mitos de la cultura matsiguenka parte i
mitos de la cultura matsiguenka parte i
mitos de la cultura matsiguenka parte i
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
II. KASHIRI<br />
1. Pairani Tnameri sekatsi shinki parianti Antiguamente no había yuca 11 , maíz,<br />
plátano;<br />
2. onti yogaiga kipatsi kiraari comían tierra roja, <strong>de</strong> hacer ol<strong>la</strong>s,<br />
obetsikantaganirira kobiti<br />
3. itashigakero impo yogaigakaro <strong>la</strong> tostaban y comían.<br />
4. otimake tsinane omanaka opuntakerira iri Vivía escondida 12 por su padre una mujer<br />
5. paníro apuntaka onei ipokapaye estaba so<strong>la</strong> cuando ha visto venir un hombre<br />
matsigenka imarane gran<strong>de</strong><br />
6. inti Kashiri Es Luna 13<br />
7. yamanakerora sekatsi posari oga kempara trae yuca asada para que coma.<br />
8. ogari tsinane okametibayeti La mujer es muy bonita,<br />
9. yogari Kashiri inintakero irorori Kashiri <strong>la</strong> quiere a el<strong>la</strong>.<br />
10. tera ogote ogyempara sekatsi No sabe comer yuca;<br />
11. ikantiro gara pogimata kipatsi kiraari le dice: no vas a comer tierra roja, yo te<br />
naro namakempi sekatsi gara pikaniantanti daré yuca, pero no vas a <strong>de</strong>cir a nadie.<br />
12. yogari írieigi yamaigakenero kipatsi Su papá le trae tierra;<br />
13. irorori tera ogyemparo ikoakotagantiro el<strong>la</strong> no lo come, y su papá le interroga<br />
iri tyoka tera pogyem paro por qué no come;<br />
14. irorori okanti tera nontasegye el<strong>la</strong> dice: no tengo hambre.<br />
15. Kashiri ipigaa ineaterora tsinane Ha vuelto Luna a ver a <strong>la</strong> mujer y le dice:<br />
ikantiro maika pinkamantakerira piri ahora le vas a <strong>de</strong>cir a tu papá por qué no<br />
tera pisekatempa comes,<br />
11 Yuka o yuca. Tubérculo, <strong>de</strong>nominado también 'mandioca"(Manihot pálma<strong>la</strong>). Existen muchas<br />
especies <strong>de</strong> yuca, inclusive venenosas. Es el alimento principal <strong>de</strong>l matsigenka. Simi<strong>la</strong>rmente a <strong>la</strong><br />
pa<strong>la</strong>bra "tsamaire", <strong>la</strong> yuca o "sekatsi" también se hace verbo para indicar <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> comer.<br />
12 Vivía escondida. Alusión a un ritual matsigenka. Cuando a <strong>la</strong> joven le llega su primera<br />
menstruación, comienza su pubertad mediante unos ritos especiales: encierro en casa,<br />
incomunicación, corte <strong>de</strong> pelo, prohibición <strong>de</strong> ciertas comidas, etc.<br />
13 Luna. La Luna o Kashiri, es personaje vivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mitología matsigenka. Es varón y por el<br />
texto se podrá compren<strong>de</strong>r alguno <strong>de</strong> sus atributos y cualida<strong>de</strong>s.