LATÍN II - La Columna Lactaria
LATÍN II - La Columna Lactaria
LATÍN II - La Columna Lactaria
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Guerra de las Galias<br />
Tunc duces principesque Nerviorum qui aliquem sermonis aditum causamque amicitiae<br />
cum Cicerone habebant colloqui sese velle dicunt. Facta potestate eadem quae Ambiorix cum<br />
Titurio egerat commemorant: omnem esse in armis Galliam; Germanos Rhenum transisse;<br />
Caesaris reliquorumque hiberna oppugnari. Addunt etiam de Sabini morte: Ambiorigem<br />
ostentant fidei faciendae causa.<br />
addo, -is, addere, addidi,<br />
additum : añadir, agregar<br />
aditus, -us, m: posibilidad,<br />
ocasión<br />
ago, -is, agere, egi, actum :<br />
conducir, hacer, actuar; dar<br />
aliqui, qua, quod : alguien,<br />
alguno<br />
Ambiorix, -igis : Ambiórix<br />
amicitia, -ae, f. : amistad<br />
arma, armorum, n. pl. :<br />
armas<br />
Caesar, Caesaris, m. : César;<br />
emperador<br />
causa, -ae, f. : causa,<br />
motivo;<br />
Cicero, onis, m. : Cicerón<br />
colloquor, -eris, -qui,<br />
collocutus sum: hablar,<br />
conversar<br />
commemoro, -as,<br />
commemorare,<br />
commemoravi,<br />
commemoratum :<br />
acordarse, recordar, evocar<br />
cum, : [prep. abl.] con;<br />
Departamento de <strong>La</strong>tín. 2012-2013<br />
de, : [prep. + abl.] de, desde,<br />
a partir de; sobre, acerca de;<br />
después de; durante<br />
dico, -is, dicere, dixi,<br />
dictum : decir<br />
duco, is, ere, duxi, ductum :<br />
conducir, llevar, guiar<br />
dux, ducis, m. : jefe, guía,<br />
general<br />
egero, is, ere, gessi, gestum<br />
: sacar; despedir, arrojar;<br />
exhalar<br />
etiam, : [adv.] también<br />
facio, facis, facere, feci,<br />
factum : hacer<br />
fides, fidei, f. : fe, confianza,<br />
lealtad fidei faciendae causa<br />
(para ostentar confianza)<br />
Gallia, -ae, f. : Galia<br />
Germanus, -i, m. : Germano<br />
habeo, -es, habere, habui,<br />
habitum : tener<br />
hibernum, : [sólo en plural:<br />
hiberna, hibernorum]<br />
campamento de invierno<br />
CAESAR, De Bello Gallico, V<strong>II</strong>, 18<br />
in, : [prep.acus] a, hacia,<br />
para, contra; (prep.abl.) en<br />
mors, mortis, f. : muerte<br />
Nervius, -ii : Nervio<br />
(pueblo de la Galia)<br />
omnis, -e : todo<br />
oppugno, -as, oppugnare,<br />
oppugnavi, oppugnatum :<br />
atacar, sitiar, asaltar<br />
ostento, as, are : mostrar;<br />
prometer; alardear, jactarse<br />
potestas, potestatis, f. :<br />
poder, potestad, autoridad<br />
princeps, principis : [adj. y<br />
sust.] primero; príncipe<br />
reliquus, -a, -um : restante<br />
Rhenus, -i, m.: el Rin<br />
Sabinus, a, um : sabino<br />
sermo, onis, m. : discurso,<br />
sermón<br />
Titurius, -ii : Titurio<br />
transeo, transis, transire,<br />
transii, transitum : cruzar,<br />
atravesar; pasar<br />
tunc, : [adv.] entonces<br />
uolo, uis, uelle : querer<br />
His rebus cognitis media nocte silentio profectus ad hostium castra mane pervenit. Illi, celeriter per<br />
exploratores adventu Caesaris cognito, carros impedimentaque sua in artiores silvas abdiderunt,<br />
copias omnes in loco edito atque aperto instruxerunt. Qua re nuntiata Caesar celeriter sarcinas<br />
conferri, arma expediri iussit.<br />
abdo, -is, abdere, abdidi,<br />
abditum : alejar, ocultar<br />
ad, :[prep.ac.] a, hacia, junto<br />
a; para<br />
adventus, -us : llegada<br />
aperio, -is, ire, -ui, apertum<br />
: abrir<br />
arma, armorum, n. pl. :<br />
armas<br />
artus, a, um : apretado,<br />
estrecho, profundo<br />
atque, [conj.coord.copul.] y<br />
(= ac)<br />
Caesar, Caesaris, m. : César;<br />
emperador<br />
carrus, -i: carro<br />
castra, castrorum, n. pl. :<br />
campamento militar<br />
celeriter, [adv.]<br />
rápidamente<br />
92