LATÍN II - La Columna Lactaria
LATÍN II - La Columna Lactaria
LATÍN II - La Columna Lactaria
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
emitto, -is, remittere,<br />
remisi, remissum : reenviar,<br />
devolver; relajar, aflojar;<br />
renunciar a, abandonar;<br />
remitir, calmarse<br />
Departamento de <strong>La</strong>tín. 2012-2013<br />
suus, -a, -um : su; suyo,<br />
suya<br />
tres, trium : tres<br />
Fabius, -i : Fabio<br />
Indutiomarus, -i :<br />
Indutiomaro<br />
CAESAR, De Bello Civili, <strong>II</strong>I, 8<br />
Samarobriva, ae :<br />
Samarobriva<br />
Treverus, i: Trévero (pueblo<br />
de la Galia)<br />
trini, ae, a : tres, de tres en<br />
tres<br />
Expositis militibus, naves eadem nocte Brundisium a Caesare remittuntur, ut reliquae legiones<br />
equitatusque transportari possent. Huic officio praepositus erat Fufius Calenus legatus, qui<br />
celeritatem in transportandis legionibus adhiberet.<br />
a, ab : (prep.abl) de, desde,<br />
a partir de; por (c. agente)<br />
adhibeo, -es, adhibere,<br />
adhibui, adhibitum : añadir;<br />
aplicar, llevar a, emplear<br />
Brundisium, ii, n. : Bríndisi<br />
(ciudad de Calabria)<br />
Caesar, Caesaris, m. : César;<br />
emperador<br />
celeritas, atis, f. : celeridad,<br />
rapidez<br />
equitatus, -us, m. :<br />
caballería<br />
expono, -is, exponere,<br />
exposui, expositum :<br />
desembarcar; exponer,<br />
explicar; sacar.<br />
Fufius, -ii, m.: Fufio Cita<br />
(caballero romano<br />
asesinado en Cenabo)<br />
in, : [prep.acus] a, hacia,<br />
para, contra; (prep.abl.) en<br />
legatus, -i, m. : legado,<br />
embajador<br />
legio, legionis, f. : legión;<br />
ejército<br />
lego, -is, legere, legi, lectum<br />
: reunir, coger, recoger;<br />
escoger; llevarse, robar; leer<br />
miles, militis, m. : soldado<br />
nauis, -is, f. : nave<br />
nox, noctis, f. : noche<br />
officium, ii, n. : servicio,<br />
cargo, deber, obligación;<br />
obediencia; cortesía,<br />
servicio<br />
CAESAR, De Bello Gallico, V<strong>II</strong>, 58<br />
possum, potes, posse, potui<br />
: poder, ser capaz<br />
praepono, is, ere, posui,<br />
positum : anteponer,<br />
colocar delante; encargar,<br />
poner al frente de; preferir<br />
reliquus, -a, -um : restante<br />
remitto, -is, remittere,<br />
remisi, remissum : reenviar,<br />
devolver; relajar, aflojar;<br />
renunciar a, abandonar;<br />
remitir, calmarse<br />
Calenus : Caleno<br />
transportandis : in<br />
transportandi legionibus<br />
(para transportar las<br />
legiones)<br />
transporto : transportar<br />
Refecto ponte, quem superioribus diebus hostes resciderant, exercitum traducit et secundo flumine<br />
ad Lutetiam iter facere coepit. Hostes re cognita ab eis, qui Metiosedo fugerant, Lutetiam incendi<br />
pontesque eius oppidi rescindi iubent; ipsi profecti a palude ad ripas Sequanae e regione Lutetiae<br />
contra <strong>La</strong>bieni castra considunt.<br />
a, ab : (prep.abl) de, desde,<br />
a partir de; por (c. agente)<br />
ad, :[prep.ac.] a, hacia, junto<br />
a; para<br />
castra, castrorum, n. pl. :<br />
campamento militar<br />
coepio, -is, coepere, coepi,<br />
coeptum : (sobre todo en<br />
perfecto y supino)<br />
comenzar, empezar<br />
cognosco, -is, cognoscere,<br />
cognoui, cognitum :<br />
conocer, aprender, saber<br />
consido, -is, considere,<br />
consedi, consessum :<br />
sentarse, posarse;<br />
detenerse, establecerse;<br />
calmarse, cesar<br />
contra, : [adv.] enfrente, al<br />
contrario; [prep+ac.] contra,<br />
enfrente de<br />
dies, diei : [m. y f.] día<br />
e, : [prep.+ abl] de, desde, a<br />
partir de; por<br />
exercitus, -us, m. : ejército<br />
94