15.06.2013 Views

09. El Libro Verde - Diputación Provincial de Zaragoza

09. El Libro Verde - Diputación Provincial de Zaragoza

09. El Libro Verde - Diputación Provincial de Zaragoza

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NOTAS<br />

* Traducción <strong>de</strong>l artículo publicado en Francia: «<strong>El</strong> libro<br />

ver<strong>de</strong> <strong>de</strong> Aragón. La Peur <strong>de</strong> la tache», en L’individu face à<br />

la société: quelques aspects <strong>de</strong>s peurs sociales dans l’Espagne<br />

du Siècle d’Or, Toulouse, PUM, 1994, pp. 27-37.<br />

1. Ver PINA Y FERRER, Victorio, <strong>El</strong> libro ver<strong>de</strong> <strong>de</strong> Aragón,<br />

s. I. (<strong>Zaragoza</strong>), Imprenta <strong>de</strong> C. Ariño, Coso 100, s.d. (55 p.),<br />

ver p. 3.<br />

2. Es la indicación que figura en la página 592 <strong>de</strong> la Revista<br />

<strong>de</strong> España, 424, octubre <strong>de</strong> 1885.<br />

3. En la edición <strong>de</strong> Isidro <strong>de</strong> las Cajigas, <strong>El</strong> libro ver<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Aragón. Documentos aragoneses publicados por ..., Madrid,<br />

Compañía Ibero-Americana <strong>de</strong> Publicaciones, S. A., s. d.<br />

(1929), 160 p. la fecha indicada es: «14 <strong>de</strong> Septiembre <strong>de</strong><br />

1708». Se trata manifiestamente <strong>de</strong> un error.<br />

4. Ver INFANTES, Víctor, «Luceros y tizones: biografía nobiliaria<br />

y venganza política en el Siglo <strong>de</strong> Oro», Crotalón,<br />

Anuario <strong>de</strong> Filología Española, 1, 1984, pp. 115-127.<br />

5. Ver AMADOR DE LOS RÍOS, Rodrigo, «<strong>El</strong> libro ver<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Aragón», Revista <strong>de</strong> España, 420, agosto <strong>de</strong> 1885, p. 549.<br />

6. I<strong>de</strong>m, ibi<strong>de</strong>m, p. 556, nota 2.<br />

7. Esta publicación fue recogida por NAVARRO TOMÁS, T.,<br />

en la Revista <strong>de</strong> Filología Española, XVII 1930, pp. 291-<br />

292. Señala con razón las lagunas <strong>de</strong> esta edición y lamenta<br />

la ausencia <strong>de</strong> aparato crítico.<br />

8. Ver INFANTES, Víctor, «Luceros y tizones ...», pp. 120-<br />

121, nota 14.<br />

9. Ver Manuel SERRANO Y SANZ, Orígenes <strong>de</strong> la dominación<br />

española en América. Estudios históricos. Madrid, Casa<br />

Editorial Bailly y Baillière, 1918, Nueva Biblioteca <strong>de</strong><br />

Autores Españoles: ver pp. LXXII y CCCCXCIV.<br />

10. Ver ALVAR, Manuel, «Noticia lingüística <strong>de</strong>l <strong>Libro</strong> <strong>Ver<strong>de</strong></strong><br />

<strong>de</strong> Aragón», Archivo <strong>de</strong> Filología Aragonesa, II, 1947, pp.<br />

61-97, especialmente las pp. 63-64.<br />

11. Hoy tenemos la suerte <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r consultar la magnífica<br />

edición que realizó Monique COMBESCURE THIRY: Véase: <strong>El</strong><br />

libro ver<strong>de</strong> <strong>de</strong> Aragón. Introducción y transcripción <strong>de</strong> Monique<br />

Combescure Thiry. Presentación y estudio preliminar <strong>de</strong><br />

Miguel Ángel Motis Dola<strong>de</strong>r. <strong>Zaragoza</strong>, <strong>Libro</strong>s Certeza, Colección<br />

Documentos. Serie: «Volver por sus fueros», n.º 2.<br />

12. Ver AMADOR DE LOS RÍOS, Rodrigo, <strong>El</strong> libro ver<strong>de</strong>,<br />

p. 551.<br />

13. Ver DE LAS CAJIGAS, Isidro, <strong>El</strong> libro ver<strong>de</strong>, p. 157: «todo<br />

esto ha sido sacado <strong>de</strong>l <strong>Libro</strong> ver<strong>de</strong> <strong>de</strong> Aragón que está en<br />

la Inquisición <strong>de</strong> <strong>Zaragoza</strong> y escrivió Gonzalo <strong>de</strong> Guias Ministro<br />

y Asesor <strong>de</strong> la Inquisición el año 1507...».<br />

14. Ver SERRANO Y SANZ, Manuel, «Capitulaciones matrimoniales»<br />

(1526), Boletín <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia Española, II,<br />

p. 92. En él <strong>de</strong>clara: «Micer Anchías, hijo <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> Anchías,<br />

autor <strong>de</strong>l afamado <strong>Libro</strong> ver<strong>de</strong> <strong>de</strong> Aragón». Esto ya<br />

lo había afirmado en el núm. 1 <strong>de</strong>l mismo Boletín, p. 470,<br />

en la nota 5: «Tengo por cierto que el <strong>Libro</strong> ver<strong>de</strong> fue escrito<br />

por el notario Juan <strong>de</strong> Anchías, aunque hay adiciones<br />

posteriores; hechos que procuraré aclarar en una edición<br />

crítica que preparo <strong>de</strong> dicha obra, para lo que hay<br />

materiales riquísimos en el Archivo <strong>de</strong> Protocolos <strong>de</strong> <strong>Zaragoza</strong>».<br />

Pero cuando se disponía a hacer un estudio más <strong>de</strong>tallado,<br />

fue inducido a negar dicha atribución. Ver Orígenes,<br />

pp. LXIX-LXXI.<br />

15. Ver SERRANO Y SANZ, Manuel, Orígenes, p. LXX.<br />

16. Ver DE ARCO Y GARAY, Ricardo, La erudición aragonesa<br />

en el siglo XVII en torno a Lastanosa, Madrid, 1943, p. 111.<br />

17. Ver PINA Y FERRER, Victorio, <strong>El</strong> libro ver<strong>de</strong>, p. 14 : «En<br />

este estado las cosas, otro jurisconsulto aragonés, conocido<br />

por el Dr. Anquías según unos escritores, y Enquías, <strong>de</strong><br />

conformidad con el parecer <strong>de</strong> otros, sucesor <strong>de</strong> Micer Manente<br />

en la fiscalía <strong>de</strong> la Inquisición, hombre <strong>de</strong> bello carácter,<br />

impulsado a la vez por motivos religiosos y sociales,<br />

<strong>de</strong>scendió al ardoroso palenque don<strong>de</strong> batallaban<br />

unas clases con otras, ansioso <strong>de</strong> tranquilizar los ánimos<br />

y <strong>de</strong>volver la paz a su reino, profundamente perturbado».<br />

18. Utilizamos la transcripción <strong>de</strong> la Revista <strong>de</strong> España;<br />

ver p. 557.<br />

19. Revista <strong>de</strong> España, pp. 557-558.<br />

20. Revista <strong>de</strong> España, p. 555: «A partir <strong>de</strong>l 62, y con el<br />

título La conjuración contra Maestre Epila, síguese copia <strong>de</strong><br />

las <strong>de</strong>claraciones que en el proceso prestaron, por medio<br />

<strong>de</strong>l tormento, Sancho DE PATERNOY y otros conversos, documento<br />

curioso: pero que hemos omitido, y que llega al<br />

folio 74...».<br />

21. Ver más a<strong>de</strong>lante, nota 23. A propósito <strong>de</strong> estas cartas,<br />

ver Sicroff, op. Cit., pp. 116-117, nota 81. Ver iguamente<br />

DE CASTRO Y ROSSI, Adolfo, Historia <strong>de</strong> los judíos <strong>de</strong><br />

España, Cádiz, 1847, pp. 137-142 e LOEB, Isidore, «La correspondance<br />

<strong>de</strong>s Juifs d’Espagne avec ceux <strong>de</strong> Constantinople»,<br />

Revue <strong>de</strong>s Étu<strong>de</strong>s juives, t. XV, París, 1888.<br />

22. <strong>El</strong> estudio lingüístico realizado por Manuel Alvar confirma<br />

la verosimilitud <strong>de</strong> esta datación. Sus conclusiones<br />

merecen ser citadas. Ver Archivo <strong>de</strong> Filología Aragonesa, II,<br />

1947, pp. 83-84: «La lengua <strong>de</strong>l <strong>Libro</strong> ver<strong>de</strong> <strong>de</strong> Aragón aparece<br />

sin apenas diferenciarse <strong>de</strong>l castellano <strong>de</strong>l siglo XVI.<br />

Sin embargo subsisten formas que imprimen, a veces, carácter<br />

arcaico en la obra... Después <strong>de</strong> consultar numerosos<br />

documentos y actas <strong>de</strong>l siglo XV –segunda mitad sobre<br />

todo– se llega a la conclusión <strong>de</strong> que el habla escrita<br />

por Anchías no es peculiarmente la <strong>de</strong> los Judíos zaragozanos,<br />

como apunta Navarro Tomás, sino la generalizada<br />

a las gentes aragonesas <strong>de</strong> la <strong>Zaragoza</strong> <strong>de</strong>l XV. Casi todos<br />

los datos que alega el <strong>Libro</strong> ver<strong>de</strong> pue<strong>de</strong>n compulsarse con<br />

otros testimonios coetáneos».<br />

23. <strong>El</strong> motivo que incitó a Francisco <strong>de</strong> Mendoza y Bobadilla,<br />

a componer el Tizón <strong>de</strong> la nobleza <strong>de</strong> España es recordado<br />

en el incipit: «Por haberle negado dos hábitos a dos<br />

sobrinos suyos, hijos <strong>de</strong>l marqués <strong>de</strong> Cañete su hermano,<br />

por <strong>de</strong>cirse que no eran limpios por uno <strong>de</strong> sus abdorios, y<br />

quiso significar a S. M. que los linages más ilustres tenían<br />

cosas semejantes, y no les impedían para hábitos militares,<br />

ni otras dignida<strong>de</strong>s mayores que S. M. pudiera darles».<br />

Ver Víctor Infantes: «Luceros y tizones», p. 123.<br />

24. Revista <strong>de</strong> España, pp. 567-568. Se leerá con interés<br />

el estudio <strong>de</strong> Josette Randière <strong>de</strong> la Roche: «Du discours<br />

9. «<strong>El</strong> <strong>Libro</strong> <strong>Ver<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> Aragón» o el miedo a la mancha<br />

ANDRÉ GALLEGO BARNÉS<br />

247

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!