Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Gironins al món Xavier Dona<strong>de</strong>u Professor <strong>de</strong> Veterinària a la Universitat d’Edimburg PÀGI NES 6 i 7 Reportatge Art, po -<br />
lítica i ros tits Pere Mià i el restaurant Can Mià <strong>de</strong> Palol <strong>de</strong> Revardit. PÀ GINES 8 i 9 Entrevista Kim Densalat PÀGINA 10<br />
REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES<br />
<strong>Diari</strong> <strong>de</strong> <strong>Girona</strong><br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Dominical<br />
SUPLEMENT<br />
REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES<br />
<strong>Mister</strong><br />
<strong>Sofà</strong><br />
✱<br />
Reportatge<br />
Del bracet <strong>de</strong><br />
Truman Capote<br />
Palamós organitza visites<br />
guia<strong>de</strong>s pels indrets que va<br />
sovintejar l’escriptor entre<br />
1960 i 1962. PÀGINES 2, 3, 4 i 5<br />
Temps d’aventura: Yamaha recupera la Super Ténéré, una excepcional bicilíndrica d’«off-road». PÀGINA 20<br />
REBAIXES<br />
Ctra. Barcelona (l’Avellaneda) - Tel. / fax 972 20 82 14 - GIRONA<br />
REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES<br />
REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES
FOTO PORTADA: DdG (UNA DE LES ASSISTENTS<br />
A LES VISITES GUIADES QUE HA ORGANITZAT<br />
L’AJUNTAMENT DE PALAMÓS PELS INDRETS<br />
QUE VA SOVINTEJAR TRUMAN CAPOTE)<br />
18 <strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
SUMARI<br />
6 i 7 Reportatge<br />
Gironins al món<br />
Xavier Dona<strong>de</strong>u, nascut a Sant<br />
Hilari Sacalm, és professor <strong>de</strong><br />
Veterinària a la Universitat<br />
d’Edimburg (Escòcia).<br />
8 i 9 Reportatge<br />
Art, política i rostits<br />
L’artista-poeta Pere Mià és la<br />
cara visible <strong>de</strong>l restaurant<br />
Can Mià <strong>de</strong> Palol <strong>de</strong> Revardit,<br />
«El rei <strong>de</strong>ls rostits».<br />
10 Entrevista<br />
Kim Densalat<br />
Va fundar el primer club <strong>de</strong><br />
paracaigudisme a Empuriabrava<br />
ha fet cinema i ara es passa<br />
a la novel.la <strong>de</strong> vampirs.<br />
11 Noms i llocs <strong>de</strong> l’art<br />
Marc Palau<br />
13 Gastronomia<br />
L’ànec<br />
15 Tendències<br />
Biquini o banyador?<br />
Dominical<br />
Passeig General Mendoza 2.<br />
17002 GIRONA.<br />
Telèfon: 972 20 20 66<br />
Director<br />
Jordi Xargayó<br />
Cap <strong>de</strong> redacció<br />
Alfons Petit<br />
Administrador<br />
Fèlix Noguera<br />
Publicitat<br />
Paco Martí<br />
2 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
1<br />
2 3<br />
L a<br />
novel·la L’home <strong>de</strong>ls pijames <strong>de</strong> seda <strong>de</strong><br />
Màrius Carol, guardonada amb el Pru<strong>de</strong>nci<br />
Bertrana i el Maria Àngels Anglada, ha<br />
fet revifar l’interès per l’estada <strong>de</strong> Truman Capote<br />
a Palamós. L’escriptor nord-americà hi va<br />
exorcitzar els seus dimonis literaris entre 1960<br />
i 1962 i, envoltat <strong>de</strong> paisatges mediterranis, hi<br />
va escriure una part important <strong>de</strong> A sang freda,<br />
l’obra que l’encimbellaria com a mestre <strong>de</strong> la<br />
non-fiction novel. A Capote, els sojorns a la Costa<br />
Brava li van <strong>de</strong>ixar bon record. Cap al final<br />
<strong>de</strong> la seva vida assegurava: «He viscut a Espanya<br />
en poblets <strong>de</strong> pescadors on feia sol a totes<br />
hores durant tots els dies <strong>de</strong> la setmana, però<br />
no eren tan avorrits com Los Angeles».<br />
Aprofitant el ressò positiu <strong>de</strong> L’home <strong>de</strong>ls pijames<br />
<strong>de</strong> seda, l’Ajuntament <strong>de</strong> Palamós ha prosseguit<br />
la feina <strong>de</strong> rescat <strong>de</strong> la figura <strong>de</strong> Capote.<br />
Una feina iniciada el 2007, amb la <strong>de</strong>sco berta<br />
d’una placa en un edifici <strong>de</strong> la platja <strong>de</strong> la Catifa,<br />
recordant l’estada <strong>de</strong> l’escriptor. La difu sió<br />
<strong>de</strong>l Palamós que va conèixer el creador d’A sang<br />
freda continua ara gràcies a una ruta literària<br />
pels escenaris on va viure i que va trepitjar,<br />
acompanyat sovint pel seu buldog. La ruta, en<br />
diferents idiomes amb el suport d’un guia especialitzat<br />
(vegin la pàgina 7), permetrà evocar<br />
la presència <strong>de</strong> l’escriptor i entendre millor la<br />
seva relació amb la costa empordanesa.<br />
Van ser tres tempora<strong>de</strong>s llargues, entre 1960<br />
i 1962. Capote havia <strong>de</strong>cidit exiliar-se a Europa<br />
per escriure A sang freda. Buscava espais tranquils<br />
on concentrar-se i po<strong>de</strong>r seguir un horari<br />
<strong>de</strong> treball a<strong>de</strong>quat, lluny <strong>de</strong> les interrupcions i<br />
els <strong>de</strong>storbs que patia als Estats Units. Mentre<br />
examinava uns quants <strong>de</strong>stins possibles, va retenir<br />
el nom <strong>de</strong> la Costa Brava, un indret associat<br />
a Espanya que començava a córrer en boca<br />
<strong>de</strong> molts turistes. Ja l’any 1953, el periodista John<br />
Braddock havia narrat <strong>de</strong>s <strong>de</strong> The New York Times<br />
l’existència d’aquesta «costa fabulosa». La<br />
<strong>de</strong>finia com «un tram acci<strong>de</strong>ntat i boscós. Un litoral<br />
sinuós <strong>de</strong> seixanta milles <strong>de</strong> llarg, a Catalunya,<br />
que no <strong>de</strong>ixa d’augmentar en popularitat<br />
com un lloc europeu i<strong>de</strong>al per passar unes<br />
vacances al costat <strong>de</strong>l mar».<br />
Un altre nord-americà, el novel·lista Robert<br />
Ruark, hauria pogut subscriure les paraules <strong>de</strong><br />
Braddock. Ell i la seva dona Ginny vivien, <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> 1953, en un xalet davant la platja a Sant Antoni<br />
<strong>de</strong> Calonge, al costat <strong>de</strong> Palamós. Ginny<br />
Ruark, bona amiga <strong>de</strong> Capote, va ser una peça<br />
clau en la seva <strong>de</strong>cisió d’instal·lar-se a Palamós.<br />
Ruark era un home aventurer, impetuós i asse-
Del bracet<br />
<strong>de</strong> Truman Capote<br />
L’Ajuntament <strong>de</strong> Palamós ha organitzat unes visites guia<strong>de</strong>s per donar a conèixer els indrets <strong>de</strong> la<br />
localitat on l’autor nordamericà va residir i va escriure «A sang freda» entre els anys 1960 i 1962<br />
5<br />
6<br />
7<br />
<strong>de</strong>gat d’Àfrica, que projectava una imatge viril<br />
i torrencial que semblava clonada <strong>de</strong> la d’Ernest<br />
Hemingway. Des <strong>de</strong> Sant Antoni escrivia cròniques<br />
periodístiques que es publicaven a 200<br />
diaris <strong>de</strong>ls Estats Units, però, a l’hora <strong>de</strong> treballar,<br />
era als antípo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Capote. Ruark<br />
menystenia els estilistes que sospesaven cada<br />
adjectiu i cada metàfora abans <strong>de</strong> donar-los per<br />
vàlids. Preferia produir una cascada incontinent<br />
<strong>de</strong> paraules, en lloc <strong>de</strong> quedar-se aturat per meditar-les.<br />
El periodista Herb Caen, durant una<br />
visita estival a Capote, va ser testimoni d’una escena<br />
reveladora: «Ruark es va presentar i li diu:<br />
“Truman, avui ja he escrit 5.000 paraules i em<br />
jugo el que vulguis que tu, assegut a l’escriptori<br />
amb la teva ploma, només has escrit una paraula”.<br />
A la qual cosa Capote va respondre: “Sí,<br />
Robert, però era la paraula correcta”».<br />
L’HOTEL DE LA FAMÍLIA TRIAS<br />
Capote va arribar a Palamós el 26 d’abril <strong>de</strong><br />
1960, seguint els consells <strong>de</strong>ls Ruark, en companyia<br />
<strong>de</strong> l’escriptor Jack Dunphy, la seva parella<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 1948. Jack era <strong>de</strong>u anys més gran<br />
que ell. Li feia <strong>de</strong> secretari i, entre d’altres tasques,<br />
li mecanografiava els textos que Truman<br />
escrivia a mà, amb molta cura. Tot i ser autor<br />
TEXT: SEBASTIÀ ROIG<br />
<strong>de</strong> novel·les i d’obres <strong>de</strong> teatre, Dunphy no tenia<br />
el talent literari <strong>de</strong>l seu company. I el seu<br />
caràcter també era molt diferent <strong>de</strong>l <strong>de</strong> Truman:<br />
si el seu amic era alegre, sociable i extravertit,<br />
ell era esquerp i reservat. Jack rebutjava l’assistència<br />
als balls, les festes i els ambients glamurosos.<br />
Preferia practicar esports i esquiar, coses<br />
que a Capote no li interessaven gens.<br />
Aquell 26 d’abril, la parella es va instal·lar a<br />
l’Hotel Trias. Van agafar dues habitacions i s’hi<br />
van estar un parell <strong>de</strong> dies, mentre els posaven<br />
a punt l’apartament que havien llogat a la platja<br />
<strong>de</strong> la Catifa. Els americans carrossaven 25 maletes<br />
i tres mascotes: el buldog Bunky, el terrier<br />
Kelly i la gata siamesa Sister (Capote era incapaç<br />
d’anar pel món sense els seus animals).<br />
En aquells moments els responsables <strong>de</strong> l’ho -<br />
tel eren Josep Colomer –fill <strong>de</strong> Maria Trias, la<br />
fundadora <strong>de</strong> l’establiment– i Anna Maria Kammüller,<br />
la seva dona. El matrimoni es va convertir<br />
en el suport logístic <strong>de</strong>ls dos escriptors:<br />
va fer gestions per trobar-los cases on allotjarse<br />
i els va relacionar amb comerços i gent <strong>de</strong> la<br />
vila. Josep Colomer recorda: «Quan Capo te tenia<br />
qualsevol problema, venia a l’hotel i miràvem<br />
<strong>de</strong> solucionar-lo, ens vam convertir una<br />
mica en el seu refugi». Encara que no s’hi hos-<br />
4<br />
tatgés, Capote solia acostar-se al bar <strong>de</strong> l’hotel<br />
per beure i llegir la premsa. Hi anava sol i prenia<br />
«un martini amb ginebra o un ginger ale amb<br />
ginebra o whisky». Anna Maria Kammüller no<br />
ha oblidat les seves entra<strong>de</strong>s «teatrals i espontànies»<br />
a la recepció. «Un dia es va presentar<br />
amb un petit cistell <strong>de</strong> vímet a la mà, tot satisfet<br />
<strong>de</strong> la seva troballa i dient que el faria servir<br />
per posar-hi les mone<strong>de</strong>s».<br />
Capote, aleshores, només tenia 36 anys. Tot<br />
i ser <strong>de</strong>sconegut a Europa, als Estats Units ja era<br />
un autor polèmic i prestigiós. Havia publicat<br />
obres <strong>de</strong> teatre, reculls <strong>de</strong> narracions i les novel·les<br />
Altres veus, altres àmbits i Esmorzar a<br />
Tiffany. L’autor s’havia iniciat als vuit anys en<br />
l’art <strong>de</strong> l’escriptura, seguint una autodisciplina<br />
<strong>de</strong>smesurada, per po<strong>de</strong>r sobreviure a una infantesa<br />
i una adolescència complexes. La literatura<br />
li havia servit <strong>de</strong> cuirassa davant el rebuig<br />
constant <strong>de</strong> la seva mare i <strong>de</strong>ls seus companys<br />
d’escola, pel fet <strong>de</strong> mostrar-se efeminat i amanerat.<br />
Malgrat la passió amb què Capote vivia el seu<br />
ofici, a Palamós es mostrava molt reservat sobre<br />
la qüestió. Colomer diu: «Mai no ens va parlar<br />
<strong>de</strong>l que estava escrivint. Sabíem que era un<br />
escriptor, però no érem (Continua a la pàgina 4)<br />
Reportatge<br />
3 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Fotos:<br />
1<br />
L’Hotel Trias, al centre<br />
<strong>de</strong> la imatge, va<br />
ser el primer allotjament<br />
<strong>de</strong> Truman Ca -<br />
pote a Palamós i li<br />
va servir sempre <strong>de</strong><br />
punt <strong>de</strong> referència a<br />
la localitat. Foto:<br />
DdG.<br />
2<br />
Los Caracoles és un<br />
restaurant encara<br />
existent on Capote<br />
acostumava a<br />
esmorzar. Foto:<br />
DdG.<br />
3<br />
L’escriptor també va<br />
ser client <strong>de</strong> la taverna<br />
Maria <strong>de</strong> Cada -<br />
qués, que també<br />
continua en actiu.<br />
Foto: DdG.<br />
4<br />
Truman Capote amb<br />
el seu buldog<br />
Charlie J. Fatburger,<br />
amb el qual acostumava<br />
a passejar per<br />
Palamós. Foto:<br />
Keystone. Hulton<br />
Archive. Getty<br />
Images (Imatge ex -<br />
treta <strong>de</strong>l fullet que ha<br />
editat l’Ajun ta ment<br />
<strong>de</strong> Palamós per als<br />
participants en les<br />
visites guia<strong>de</strong>s).<br />
5<br />
Un <strong>de</strong>ls plafons que<br />
hi ha en diversos<br />
indrets <strong>de</strong> Palamós<br />
amb informació<br />
sobre les esta<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
Capote a la localitat.<br />
Foto: DdG.<br />
6<br />
Els assistents a una<br />
<strong>de</strong> les visites sobre<br />
Capote escolten les<br />
explicacions <strong>de</strong>l guia<br />
al centre <strong>de</strong> Pala -<br />
mós. Foto: DdG.<br />
7<br />
El mateix grup, al<br />
Passeig Marítim, un<br />
altre <strong>de</strong>ls indrets que<br />
es recorren. Foto:<br />
DdG.
4 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Fotos:<br />
8<br />
Truman Capote i la<br />
seva parella, el<br />
també escriptor Jack<br />
Dunphy, en una<br />
imatge extreta <strong>de</strong>l llibre<br />
Truman Capote,<br />
<strong>de</strong> George Plimpton.<br />
9<br />
Vista aèria <strong>de</strong> La<br />
Catifa i el nucli <strong>de</strong><br />
Palamós entre el<br />
port i el moll nou,<br />
entre 1958 i 1960.<br />
Un <strong>de</strong>ls llocs <strong>de</strong><br />
residència <strong>de</strong><br />
Capote va ser una<br />
casa davant <strong>de</strong> la<br />
platja <strong>de</strong> la Catifa.<br />
Foto: Col. E. Dal -<br />
mau Cànovas.<br />
SAMP.<br />
10<br />
Dedicatòria <strong>de</strong><br />
Truman Capote a<br />
Josep Colomer, responsable<br />
<strong>de</strong> l’Hotel<br />
Trias. Foto: Vicens<br />
Giménez.<br />
10<br />
El mercat diari al<br />
carrer Major <strong>de</strong><br />
Palamós, entre 1960<br />
i 1965; Capote hi<br />
havia comprat. Foto:<br />
R. Serrat. Fons<br />
Serrat. SAMP.<br />
10<br />
Els assistents a una<br />
<strong>de</strong> les visites guia<strong>de</strong>s<br />
davant <strong>de</strong> l’edifici<br />
que havia estat<br />
l’antiga oficina <strong>de</strong><br />
Correus i Telègrafs.<br />
Foto: DdG.<br />
Ve <strong>de</strong> la pàgina 3) conscients que fos tan important.<br />
Un palamosí aficionat a la literatura, en saber<br />
que havíem tingut en Capote, ens va dir que<br />
era un autor molt famós, i com que havia <strong>de</strong><br />
tornar l’any següent, vaig anar a buscar un llibre<br />
perquè me’l signés. A Barcelona no en vaig<br />
trobar cap, i vaig haver d’anar a Perpinyà». El<br />
llibre era un exemplar d’Esmorzar a Tiffany.<br />
EL PIS DEL DIPLOMÀTIC AMERICÀ<br />
Durant 1960 i 1962, Capote i Dunphy es van<br />
allotjar en tres ocasions en un petit apartament<br />
davant la Catifa, una platjeta on els banyistes<br />
podien nedar sense problemes. El propietari<br />
d’aquell apartament era el diplomàtic nord-americà<br />
John Y. Millar; <strong>de</strong> fet, estava situat ben bé<br />
al costat <strong>de</strong> casa seva, un xalet molt bonic i luxós.<br />
Les dues construccions ja no existeixen perquè<br />
van ser en<strong>de</strong>rroca<strong>de</strong>s anys enrere. Capote<br />
va quedar encantat amb l’apartament. Només<br />
d’instal·lar-s’hi va escriure: «La casa té el seu encant.<br />
Està en un poble <strong>de</strong> pescadors, just al costat<br />
<strong>de</strong> la platja. L’aigua és tan blava i cristal·lina<br />
com l’ull d’una sirena». L’apartament, per dir la<br />
veritat, era petit i molt mo<strong>de</strong>st: tenia un menjador,<br />
amb sala d’estar que donava sobre la platja,<br />
una cuineta i les habitacions.<br />
El primer estiu la parella va pagar pel pis un<br />
lloguer mensual <strong>de</strong> 300 dòlars. Només hi van<br />
viure fins al 15 <strong>de</strong> juny perquè comptaven anarse’n<br />
cap a una altra banda d’Espanya (o a Portugal,<br />
Itàlia o potser França). Al final, però, van<br />
continuar avarats a la Costa Brava.<br />
Des d’aleshores, la seva rutina vital no va canviar<br />
fins que Truman va haver enllestit A sang<br />
freda: arribaven al Baix Empordà a la primavera<br />
i s’hi quedaven fins a finals <strong>de</strong> setembre o<br />
novembre; aleshores marxaven a la localitat<br />
suïssa <strong>de</strong> Verbier, vora la mola nevada <strong>de</strong>l Montblanc,<br />
a passar la tardor i l’hivern.<br />
Quan vivia a la Catifa, Capote solia esmorzar<br />
a Los Caracoles, un restaurant popular molt proper.<br />
El restaurador Manel Salvador recorda: «Venia<br />
molt sovint. Es prenia sucs <strong>de</strong> taron ja, això<br />
segur. Es va fer molt amic <strong>de</strong> la meva mare, la<br />
qual no parlava ni una gota d’anglès. No sé què<br />
<strong>de</strong>vien explicar-se…». El seu aspecte físic li impedia<br />
passar <strong>de</strong>sapercebut: «Era baixet, menut.<br />
No era grassonet, però sí poqueta cosa. I molt<br />
amanerat. Molt. Solia portar bermu<strong>de</strong>s, el que<br />
llavors es <strong>de</strong>ia una camisa mambo, que anava<br />
per sobre, i ulleres».<br />
A Capote, saltar <strong>de</strong>l llit per escriure o anarse’n<br />
a esmorzar no li costava gaire: els pescadors<br />
<strong>de</strong> la Catifa es van convertir en el seu <strong>de</strong>spertador<br />
habitual. L’escriptor <strong>de</strong>ia: «M’aixeco<br />
molt aviat, perquè els pescadors es fan a la mar<br />
a les 5 <strong>de</strong>l matí, i fan tant d’enrenou que ni Rip<br />
Van Winkle podria continuar dormint». Rip Van<br />
Winkle és el protagonista d’un conte <strong>de</strong> Washington<br />
Irving, que es queda adormit durant<br />
vint anys. Segons Capote, si Rip hagués viscut<br />
a prop <strong>de</strong> la Catifa, només hauria pogut dormir<br />
unes quantes hores. L’activitat diària <strong>de</strong>ls pescadors,<br />
sobretot el tràfec <strong>de</strong> l’arribada <strong>de</strong> les barques<br />
al moll, era una atracció que embadalia els<br />
turistes. La llotja diària convertia el moll comercial,<br />
a les sis <strong>de</strong> la tarda, en un formiguer<br />
ple <strong>de</strong> cares <strong>de</strong> sorpresa i camères fotogràfiques.<br />
Més d’un cop, Capote havia comprat peix<br />
a la llotja. Po<strong>de</strong>m aventurar que ho feia quan<br />
tenia convidat algun amic. Com podia ser el cas<br />
<strong>de</strong>l fotògraf Cecil Beaton, que els va anar a visitar<br />
aquell primer any, a la Catifa.<br />
Després <strong>de</strong> l’estada, Beaton va anotar en els<br />
seus diaris que la relació entre Truman i Jack,<br />
tot i ser sòlida, tenia moments <strong>de</strong> tibantor. Beaton<br />
escrivia: «Resultava compromès escoltar<br />
com Jack li fotia canya a Truman per les seves<br />
duquesses i el seu interès per la gent rica o pel<br />
fet que Mrs. Paley el consi<strong>de</strong>rés un geni. Jack<br />
el flagel·la amb nervi irlandès i violència americana.<br />
De vega<strong>de</strong>s li ha <strong>de</strong> fer força mal a Truman.<br />
Però també li dóna algunes lliçons».<br />
Entre els dos escriptors, doncs, no tot eren<br />
flors i violes. I la presència sovintejada <strong>de</strong>ls<br />
amics <strong>de</strong> Capote contribuïa a augmentar la tensió<br />
<strong>de</strong> la parella. Només l’estiu <strong>de</strong> 1960, <strong>de</strong>sprés<br />
<strong>de</strong> Beaton, Truman i Jack van rebre el dramaturg<br />
Noël Coward, el parlamentari anglès Loel<br />
Guinness i la seva dona Gloria Guinness. Jack<br />
se’n queixaria per carta a la seva germana dient:<br />
«Cada dos per tres arriben amics d’en Truman<br />
en iot, així que em veig obligat a tractar gent a<br />
la qual, per norma, ni tan sols veig. (…) Però<br />
ara entenc que aquesta gent són com colibris,<br />
voleteiant i alimentant-se en flors que realment<br />
no <strong>de</strong>sitgen. Tot el que volen és que et portis<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
bé. Així que, pel que a mi pertoca, ja no pateixo<br />
ni hi penso».<br />
LA TORRE DE L’EMPRESARI SUÍS<br />
El juny <strong>de</strong> 1960, quan se’ls va acabar el lloguer<br />
<strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> la Catifa, Jack i Truman van buscar<br />
un nou lloc per viure. El van trobar a la urbanització<br />
Comtat <strong>de</strong> Sant Jordi, <strong>de</strong> Platja d’Aro,<br />
a una torre on es van quedar fins a finals<br />
d’octubre. La torre era propietat <strong>de</strong>l suís Alfredo<br />
Klaebisch, amb qui es van posar en contacte<br />
a través <strong>de</strong>ls Colomer. El seu lloguer els va<br />
sortir força més car: 1.000 dòlars al mes.<br />
Mentre hi residien els van atendre Josefina<br />
Blanch i Pere Pagès. El matrimoni els feia tasques<br />
d’intendència i Josefina cuinava uns plats<br />
tan <strong>de</strong>liciosos que Capote es va engreixar. El<br />
novel·lista va acompanyar a pescar Pere Pagès<br />
en alguna ocasió: solia xisclar molt quan veia<br />
peixos enfilats a l’ham.<br />
Segons testimonis <strong>de</strong> l’època, a Capote «li encantava<br />
el suquet <strong>de</strong> peix, però feia comprar filets<br />
per als gossos i la gata, que tractava com<br />
uns reis en una habitació a part». Aquest amor<br />
<strong>de</strong>smesurat pels animals va fer que «importessin»<br />
un veterinari <strong>de</strong> Londres per curar-li una ferida<br />
a l’ull <strong>de</strong> la gata. Entre els costums extravagants<br />
<strong>de</strong> l’escriptor també hi havia el d’encendre,<br />
en ple agost, la xemeneia <strong>de</strong> l’apartament,<br />
tot i que també es passava el dia «afegint<br />
gel a la ginebra». De fet, Capote <strong>de</strong>ia que escrivia<br />
molt millor si tenia un got a prop. Havia començat<br />
a beure <strong>de</strong>s <strong>de</strong> molt jovenet.<br />
Aquell estiu, entre els veïns <strong>de</strong>l novel·lista hi<br />
havia el dibuixant Joaquim Muntañola. Muntañola<br />
explica: «Capote era un home petit i lleig,<br />
que vivia en una torre maca i grossa. Movia les<br />
mans, petitetes, i no se separava mai <strong>de</strong> la seva<br />
parella, un personatge musculat. El dia que me’l<br />
van presentar vaig notar que jo no li havia agradat:<br />
em va donar la mà sense ni mirar-me. Sembla<br />
mentida que aquella mà, fofa i <strong>de</strong>smenjada,<br />
fos capaç d’escriure A sang freda, una novel·la<br />
magnífica que he rellegit sovint».<br />
EL XALET DEL SECRETARI ANGLÈS<br />
El juny <strong>de</strong> 1961, poc abans que s’extingís el lloguer<br />
<strong>de</strong> la Catifa, Truman i Jack van buscar altres<br />
apartaments. Capote es va queixar <strong>de</strong> les<br />
clatella<strong>de</strong>s d’alguns llogaters: «Aquí és molt rar<br />
trobar una casa realment satisfactòria i els lloguers<br />
són molt alts. Aquesta tarda he anat a veure<br />
una caseta a la platja, molt petita (2 dormitoris,<br />
1 quarto <strong>de</strong> bany, menjador i cuina) i amoblada<br />
amb un gust pèssim, i el propietari <strong>de</strong>ma -<br />
nava 600 dòlars al mes! Realment són bojos».<br />
El problema d’allotjament, aquest cop, el van<br />
resoldre amb la intervenció <strong>de</strong> Ginny Ruark.<br />
Alan Ritchie, el secretari <strong>de</strong>l seu marit, vivia en<br />
un xalet a Es Monestrí, a Sant Antoni <strong>de</strong> Calonge,<br />
però en aquelles dates seria fora. D’aquesta<br />
manera, la parella hi va viure <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fi nals <strong>de</strong><br />
juny a finals d’octubre. Capote n’infor mava<br />
dient: «He canviat <strong>de</strong> casa, ara sóc davant <strong>de</strong> la<br />
platja, és molt maca». A uns altres amics els parlaria<br />
<strong>de</strong> l’entorn amb un to més irònic: «El més<br />
bonic <strong>de</strong> la Costa Brava és que està molt passada<br />
<strong>de</strong> moda. Per aquí no ve ningú, ni vol venir<br />
ningú, excepte un grapat <strong>de</strong> lleters anglesots<br />
i <strong>de</strong> conductors <strong>de</strong> tramvia alemanys».<br />
Bunky, el vell buldog, se’ls havia mort per<br />
Nadal. Capote va tapar el buit comprant-se’n un<br />
ca<strong>de</strong>llet, al qual va batejar amb el nom <strong>de</strong> Charlie<br />
J. Fatburger. Charlie s’entretenia rosegant els<br />
mobles <strong>de</strong> la llar <strong>de</strong> Ritchie; <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s, mentre<br />
el seu amo escrivia, preferia rodar per la platja<br />
perseguint la gata Sister.<br />
La proximitat amb els Ruark va incrementar<br />
les visites socials <strong>de</strong> Capote al seu xalet, on s’acostava<br />
en companyia <strong>de</strong>ls gossos. Carme Viu,<br />
una palamosina que treballava al servei <strong>de</strong><br />
Ruark, solia atendre’l. «El buldog no me’l <strong>de</strong>ixava<br />
tocar mai… Arribaven al xalet pel jardí.<br />
Em cridava “Carmen!”, i entrava a casa per la<br />
part <strong>de</strong> la cuina. Jo el saludava i li <strong>de</strong>ia si volia<br />
prendre un whisky i em <strong>de</strong>ia que sí. Li preparava<br />
el whisky, o el que fos, i li servia a la part<br />
<strong>de</strong> fora, a la terrassa. Bevia whisky, ginebra, <strong>de</strong><br />
tot… D’altres dies, en canvi, no volia prendre<br />
res i m’agraïa que li hagués <strong>de</strong>manat».<br />
L’escriptor cultivava un aspecte excèntric. «Ves<br />
tia una mica raro. Amb un barret una mica estrany.<br />
Li agradava vestir esportiu». Viu el recorda<br />
com «un homenet amable i divertit, però exageradament<br />
amanerat. Regalava coses i movia<br />
les manetes sense parar, com nerviós». Un vespre,<br />
durant una festa amb músics que es va fer<br />
al jardí <strong>de</strong>ls Ruark, Viu va tenir l’honor <strong>de</strong> convertir-se<br />
en la seva parella <strong>de</strong> ball: «Era molt bon<br />
ballador, va estar ballant tota la nit. Em va enxampar<br />
quan duia una safata plena <strong>de</strong> gots i,<br />
apa!, no va parar fins que vaig accedir a ballar<br />
amb ell. Vam ballar unes quantes peces junts.<br />
En sabia».<br />
LA MANSIÓ DEL MARQUÈS<br />
La paradisíaca Cala Senià, un lloc isolat, envoltat<br />
<strong>de</strong> pins i mimoses, va ser el darrer escenari<br />
palamosí <strong>de</strong> Truman i Jack. La parella es va hostatjar,<br />
entre juny i setembre <strong>de</strong> 1962, a la ca sa<br />
<strong>de</strong>l marquès José Luis <strong>de</strong> Urquijo, senyorívola<br />
i ben condicionada –disposava <strong>de</strong>l telèfon amb<br />
el número 45–, situada molt a la vora d’una platja<br />
<strong>de</strong> difícil accès. Capote va quedar meravellat<br />
amb l’indret. «Tenim una casa sensacional, molt<br />
aïllada i just al davant <strong>de</strong>l mar. Jack va començar<br />
a banyar-se a principis <strong>de</strong> maig, però per a<br />
mi l’aigua encara és massa glaçada». L’isolament<br />
<strong>de</strong>l lloc va propiciar l’aparició <strong>de</strong> visitants inesperats,<br />
com un guillot que rondava per la cala<br />
a principis d’agost. Això els obligava a tancar la
Capote a Palamós: Un recorregut per la dècada <strong>de</strong> 1960<br />
Fins el proper 20 d’agost, l’Ajuntament <strong>de</strong> Palamós ha programat visites guia<strong>de</strong>s en diferents idiomes que recorren alguns <strong>de</strong>ls<br />
indrets que Truman Capote va sovintejar entre 1960 i 1962 (sota aquestes línies se’n <strong>de</strong>tallen uns quants). Les visites s’ofereixen<br />
en francès (dimarts), anglès (dimecres), alemany (dijous), castellà (divendres) –tots aquests dies a les set <strong>de</strong> la tarda– i català (els<br />
dissabtes, a dos quarts <strong>de</strong> vuit). Les reserves es fan al mateix punt on comença el recorregut, el Museu <strong>de</strong> la Pesca (972 600 424).<br />
Es Monestrí<br />
Badia<br />
<strong>de</strong> Palamós<br />
Hotel Trias<br />
Antiga Oficina <strong>de</strong> Correus i Telègrafs<br />
Casa Alan Ritchie<br />
Llibreria Cervantes<br />
Casa Robert Ruark Cementiri Municipal<br />
Maria <strong>de</strong> Cadaqués<br />
La Catifa<br />
Molí <strong>de</strong> Sa Punta<br />
Maria <strong>de</strong> Cadaqués<br />
La imatge mostra Maria Rubau amb familiars i<br />
amics a l’exterior <strong>de</strong> la taverna, encara existent<br />
com a restaurant, l’any 1959. Foto: Col.<br />
Restaurant Maria <strong>de</strong> Cadaqués. SAMP.<br />
Robert Ruark<br />
El novel.lista, a la imatge a la porta <strong>de</strong> la seva<br />
casa a Es Monestrí, va convéncer Capote per<br />
viatjar a Palamós. Foto: Col. C. Viu. SAMP.<br />
gata Sister cada nit a dins <strong>de</strong> casa, cosa que a<br />
l’animal no li agradava gens.<br />
El 5 d’agost, la mort <strong>de</strong> Marilyn Monroe va<br />
colpir l’escriptor. Truman se’n va assabentar a<br />
la Llibreria Cervantes, <strong>de</strong> Palamós, quan recollia<br />
els seus exemplars <strong>de</strong> premsa estrangera. La<br />
llibretera Pepita Sala recorda l’impacte que li va<br />
provocar la notícia: «Capote va agafar un diari,<br />
el va obrir sobre el taulell i va començar a dir:<br />
“Oh, però si s’ha mort la meva amiga… S’ha<br />
mort la Marilyn Monroe”. Es va quedar parat…<br />
Jo no li vaig seguir la conversa perquè guar dàvem<br />
les distàncies. Ell, amb la gent, més aviat<br />
es feia una mica antipàtic. No donava gaire conversa<br />
a ningú. Anava a la seva. No es mirava<br />
mai ningú». La mort <strong>de</strong> l’actriu, a la qual <strong>de</strong>di-<br />
Pastisseria Samsó<br />
Los Caracoles<br />
La Pañoleta<br />
Ca la Margarida<br />
La Pañoleta<br />
La ballarina «La Chunga» actuant en aquest local ja<br />
<strong>de</strong>saparegut en presència, entre d’altres, d’Ava Gardner<br />
(fumant) i Pastora Imperio, entre 1957 i 1962. Foto: Antoni<br />
Crosa Mauri. Col. Família Crosa. SAMP.<br />
Alan Ritchie<br />
Truman Capote va usar la casa <strong>de</strong>l secretari<br />
<strong>de</strong> Robert Ruark, a Es Monestrí, l’any 1961.<br />
Foto: Col. Depoorter/Moreu. SAMP.<br />
Llibreria<br />
Cervantes<br />
En aquest establiment<br />
ara <strong>de</strong>saparegut (la<br />
imatge és <strong>de</strong> 1960) es<br />
va assabentar Truman<br />
Capote <strong>de</strong> la mort <strong>de</strong><br />
la seva amiga Marilyn<br />
Monroe, l’agost <strong>de</strong>l<br />
1962. Foto: R. Serrat.<br />
Fons Serrat. SAMP.<br />
Platja<br />
<strong>de</strong> la Fosca<br />
Existent<br />
Desaparegut<br />
Platja<br />
<strong>de</strong> Castell<br />
caria el retrat literari Una criatura preciosa, el<br />
va fer escriure d’immediat a uns amics en to<br />
planyívol: «Em sento molt dissortat per lo <strong>de</strong> Marilyn<br />
Monroe: era una noia tendríssima i una<br />
bona amiga. L’estimava».<br />
El 7 d’agost, un parell <strong>de</strong> dies <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong>l traspàs<br />
<strong>de</strong> l’actriu, es va <strong>de</strong>clarar un fort incendi a<br />
prop <strong>de</strong> Cala Senià. Capote el va viure a primera<br />
línia: «Un incendi forestal va cremar la finca<br />
<strong>de</strong>l costat <strong>de</strong> la nostra i quasi ens va engolir.<br />
Quan els bombers (eren gairebé 400) ens van<br />
dir que havíem d’abandonar la casa, l’únic que<br />
vaig agafar va ser El Llibre i tot el material relatiu<br />
a ell. Però la casa es va lliurar <strong>de</strong>l foc, gràcies<br />
a Déu». Capote, doncs, va fugir <strong>de</strong> la cala<br />
amb el manuscrit <strong>de</strong> A sang freda, un text al<br />
Cala Senià<br />
El passeig i el nucli <strong>de</strong> Palamós entre els anys 1950 i 1960.<br />
Foto: J. Granés. Col. J. Colomer Trias, Servei d’Arxiu Municipal<br />
<strong>de</strong> Palamós (SAMP).<br />
Cala Senià<br />
L’entrada principal a la casa on Capote<br />
i Dunphy van viure <strong>de</strong> juny a setembre<br />
<strong>de</strong> 1962; disposava <strong>de</strong> platja<br />
privada. Foto: SAMP.<br />
Los Caracoles<br />
L’escriptor acostumava a esmorzar en aquest<br />
restaurant, on se’l recorda pel seu aspecte físic.<br />
Foto: Col. F. Salvador Garcia. SAMP.<br />
Hotel Trias<br />
Lluïsa i Josep Colomer<br />
Trias al saló-bar <strong>de</strong> l’hotel,<br />
l’any 1958. L’Ho tel<br />
Trias va ser el primer<br />
allotjament <strong>de</strong> Truman<br />
Capote a Palamós i el<br />
va conservar com a<br />
punt <strong>de</strong> referència a la<br />
localitat. Foto: Col. J.<br />
Colomer Trias. SAMP.<br />
qual, en aquells moments, ja li faltava ben poc<br />
per ser enllestit. En realitat, tenir tan avançada<br />
la novel·la li va permetre <strong>de</strong>scomprimir-se i po<strong>de</strong>r<br />
exercir d’amfitrió <strong>de</strong>ls amics a Cala Senià.<br />
Fins allà es van <strong>de</strong>splaçar, entre d’altres, el fotògraf<br />
Cecil Beaton, la mo<strong>de</strong>l Lee Radziwill, la<br />
milionària Gloria Van<strong>de</strong>rbilt, l’actriu Tammy Grimes,<br />
Drue Heinz, el propietari <strong>de</strong> les salses<br />
Heinz, i William Paley, director <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na<br />
CBS i la seva dona Barbara. Tota aquesta efervescència<br />
<strong>de</strong> ben segur va influir en la seva percepció<br />
posterior on <strong>de</strong>clarava, com ja hem vist,<br />
que Palamós era un lloc molt menys avorrit que<br />
Los Angeles. Un bon eslògan que, vés a saber,<br />
potser figurarà algun dia a les tovalles <strong>de</strong>ls restaurants<br />
palamosins.<br />
Reportatge<br />
5 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010
6 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Fotos:<br />
1<br />
Xavier Dona<strong>de</strong>u<br />
amb els seus pares,<br />
durant una visita que<br />
van fer a Edimburg;<br />
la imatge és captada<br />
a Calton Hill, un<br />
turó al centre <strong>de</strong> la<br />
ciutat on al segle<br />
XIX hi varen construir<br />
una rèplica <strong>de</strong>l<br />
Partenó d'Atenes<br />
per commemorar els<br />
morts a les guerres<br />
napoleòniques.<br />
2<br />
Al cèntric carrer <strong>de</strong><br />
Princess Street, amb<br />
el castell d'Edim -<br />
burg <strong>de</strong> fons.<br />
3<br />
Amb uns amics <strong>de</strong><br />
Sant Hilari Sacalm a<br />
les Highlands d'Es -<br />
còcia.<br />
4<br />
A la feina.<br />
5<br />
En un espectacular<br />
entorn natural, a<br />
pocs quilòmetres<br />
d’Edimburg.<br />
6<br />
Al centre <strong>de</strong> la ciutat.<br />
XAVIER Dona<strong>de</strong>u Nascut a Sant Hilari Sacalm fa 40 anys, n’ha viscut 11 als EUA i 5 Escòcia<br />
Xavier Dona<strong>de</strong>u va fer la carrera <strong>de</strong> Veterinària a Barcelona, va estudiar i treballar durant onze<br />
anys en diferents universitats <strong>de</strong>ls Estats Units, i ara és professor a la Universitat d’Edimburg, a<br />
Escòcia. Tot plegat li dóna un bon bagatge per comparar universitats. I hi veu diferències.<br />
Universitats<br />
d’un altre món<br />
A lmenys<br />
en la meva àrea <strong>de</strong> treball, la veterinària,<br />
les universitats <strong>de</strong>ls Estats Units<br />
donen unes quantes voltes a les nostres,<br />
principalment perquè tenen molts més recursos<br />
i això permet donar una educació molt més<br />
completa i pràctica als estudiants. Així, quan<br />
un estudiant americà acaba la carrera està moltíssim<br />
més preparat per incorporar-se al món<br />
professional. I pel que fa a la investigació, que<br />
és al que jo em vaig <strong>de</strong>dicar principalment, no<br />
val la pena fer comparacions. És la història <strong>de</strong><br />
sempre, els americans tenen molts més recursos<br />
i els saben aprofitar millor que nosaltres. I<br />
ho puc dir basant-me en la meva experiència<br />
en tres universitats americanes diferents». Ho<br />
assegura, amb contundència, Xavier Dona<strong>de</strong>u,<br />
professor <strong>de</strong> veterinària a la Universitat d’Edimburg.<br />
Nascut a Sant Hilari Sacalm fa 40 anys,<br />
casat i amb dos fills, Dona<strong>de</strong>u fa cinc anys que<br />
viu a la capital d’Escòcia, però abans en va passar<br />
onze als Estats Units, en una estada que<br />
qualifica d’«extremadament útil per a la meva<br />
formacio professional».<br />
Xavier Dona<strong>de</strong>u viu a l’estranger <strong>de</strong>s que va<br />
acabar els estudis <strong>de</strong> Veterinària a Barcelona:<br />
«Un cop acabada la carrera vaig marxar cap als<br />
Estats Units per cursar-hi estudis <strong>de</strong> postgraduat<br />
i seguidament hi vaig fer un postdoctorat.<br />
Més tard em varen oferir una plaça <strong>de</strong> professor<br />
a la Universitat d’Edimburg, motiu pel<br />
qual vaig venir cap a Escòcia».<br />
RITMES DIFERENTS<br />
«Vaig arribar als Estats Units solter i en vaig marxar<br />
casat i amb una criatura», explica Dona<strong>de</strong>u,<br />
que en els seus onze anys en aquell país va<br />
viure als estats <strong>de</strong> Louisiana, Wisconsin i Iowa.<br />
El fet d’haver marxat <strong>de</strong> Catalunya tan jove li<br />
va facilitar l’aclimatació professional al seu nou<br />
lloc <strong>de</strong> residència, tot i les diferències existents:<br />
«Quan vaig acabar la meva formació als Estats<br />
Units, vaig continuar treballant-hi dins <strong>de</strong> la<br />
Universitat, com a investigador postdoctorat.<br />
El ritme <strong>de</strong> treball americà és bastant intens.<br />
L’horari <strong>de</strong> feina és semblant al britànic (normalment<br />
<strong>de</strong> 9 a 5), encara que l’únic <strong>de</strong>scans<br />
que normalment es fa és per dinar (12 a 1),<br />
mentre que al Regne Unit a més es fan atura<strong>de</strong>s<br />
curtes al matí i la tarda, que en diuen coffe<br />
breaks». Precisament per la intensitat <strong>de</strong> la<br />
feina als EUA, «quan vaig tornar a Europa realment<br />
vaig notar el ritme més relaxat <strong>de</strong> treball<br />
i allò que “si no ho fem avui ho farem<br />
<strong>de</strong>mà”, una cosa que no trobes gaire als Estats<br />
Units. En aquest sentit, la filosofia <strong>de</strong> treball<br />
britànica crec que és més semblant a l’europea<br />
que no pas a l’americana». Dona<strong>de</strong>u també comenta<br />
que «un altre tret diferencial americà és<br />
l’eficiència (tant en el treball com en altres aspectes<br />
<strong>de</strong> la vida), una característica que es<br />
practica menys i que està molt menys valorada<br />
en aquesta banda <strong>de</strong> l’Atlàntic».<br />
Malgrat mostrar-se «molt satisfet» <strong>de</strong> la seva<br />
experiència personal i professional als Estats<br />
Units, Xavier Dona<strong>de</strong>u no va dubtar a acceptar<br />
l’oferta que va rebre per traslladar-se a treballar<br />
a Escòcia: «Sóc professor a la Facultat <strong>de</strong><br />
Veterinària <strong>de</strong> la Universitat d’Edimburg, on en-<br />
1<br />
TEXT: ALFONS PETIT<br />
2 3<br />
senyo Fisiologia als estudiants <strong>de</strong> segon i tercer<br />
curs». Afegeix <strong>de</strong> seguida, però, que «al Regne<br />
Unit, la majoria <strong>de</strong> professors universitaris<br />
<strong>de</strong>diquem una part molt important <strong>de</strong>l nostre<br />
temps a la investigació (sovint més que a l’ensenyament).<br />
La raó és que la la universitat britànica<br />
és valorada en gran part per la seva producció<br />
científica i pels diners que això genera.<br />
Per aquest motiu, si vols avançar professionalment<br />
en una universitat britànica has <strong>de</strong><br />
ser cientifícament productiu». En aquest sentit,<br />
apunta, «una característica <strong>de</strong> la universitat aquí<br />
són els forts lligams amb l’empresa privada,<br />
4<br />
cosa que ajuda consi<strong>de</strong>rablement a la generació<br />
<strong>de</strong> riquesa a traves <strong>de</strong> la investigació».<br />
Xavier Dona<strong>de</strong>u no va tenir gaires dificultats<br />
per adaptar-se professionalment ni personalment<br />
a Escòcia, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l’experiència americana,<br />
si bé va tenir alguns problemes per assumir<br />
«l’ommnipresent burocràcia britànica (aspecte<br />
en el qual són clarament més semblants<br />
als espanyols que als americans) i també al cost<br />
molt més alt <strong>de</strong> la vida». Pel que fa a la relació<br />
amb els escocesos tant a la feina com en la vida<br />
quotidiana, assenyala que «en general, els britànics<br />
són bastant formals i educats (una ca
5<br />
racterística que els diferencia <strong>de</strong>ls americans,<br />
que no son gens protocol·laris) i a la vegada<br />
també bastant individualistes. Malgrat això, saben<br />
acollir bé els estrangers i són bons coneixedors<br />
d’altres cultures. Potser també <strong>de</strong>gut a<br />
la climatologia, els escocesos fan bastant vida<br />
a casa, o al pub, que <strong>de</strong> fet constitueix el principal<br />
nucli <strong>de</strong> vida social». Aquest bon coneixement<br />
d’altres cultures que remarca Dona<strong>de</strong>u<br />
es tradueix en el fet que, segons ell, «la majoria<br />
<strong>de</strong> britànics saben on és <strong>Girona</strong> i saben que<br />
Catalunya és una comunitat diferencial dins<br />
d’Espanya, si més no perquè molts d’ells hi han<br />
passat les vacances».<br />
ANAR A DORMIR DE CLAR<br />
Quan se li <strong>de</strong>mana com és un seu dia normal<br />
a Edimburg, explica que «generalment surto <strong>de</strong><br />
casa al voltant <strong>de</strong> les 7.45 <strong>de</strong>l matí per anar a<br />
portar el meu fill a l’escola abans d’anar cap a<br />
la feina. Una gran part <strong>de</strong>l meu treball està <strong>de</strong>dicat<br />
a la investigacio científica a l’Institut Roslin,<br />
que està situat a uns 10 quilòmetres d’Edimburg<br />
i on normalment passo la major part<br />
<strong>de</strong>l dia. Per cert, molt a prop hi ha la capelleta<br />
<strong>de</strong> Roslin, un lloc <strong>de</strong> visita molt popular entre<br />
els turistes, especialment per la pel·lícula El<br />
codi Da Vinci. Entre el migdia i la una és normalment<br />
l’hora <strong>de</strong> dinar i la majoria (inclòs jo<br />
mateix) simplement mengem un sandvitx a la<br />
cafeteria. Normalment surto <strong>de</strong> la feina al voltant<br />
<strong>de</strong> les 6 (aquí la jornada laboral acaba entre<br />
les 5 i les 6) per anar a recollir el nano a<br />
l’escola i <strong>de</strong>sprés anar a fer una mica <strong>de</strong> jogging<br />
a l’aire lliure (principalment a l’estiu, perquè<br />
a l’hivern a les 4 <strong>de</strong> la tarda ja és fosc i sovint<br />
fa mal temps). També és molt tradicional<br />
aquí trobar-se al pub <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la feina, i passar-hi<br />
unes horetes disfrutant <strong>de</strong> les excel·lents<br />
cerveses locals (que, amb tot el respecte, donen<br />
moltes voltes a les cerveses espanyoles),<br />
encara que jo només tinc ocasió <strong>de</strong> fer-ho molt<br />
<strong>de</strong> tant en tant. Nosaltres normalment sopem<br />
entre les 7 i les 8 <strong>de</strong> la tarda, una mica tard per<br />
als estàndards britànics (sopar al voltant <strong>de</strong> les<br />
6)». Xavier Dona<strong>de</strong>u relata, com a dada curiosa<br />
sobre els horaris, que «a causa <strong>de</strong> la latitud<br />
d’Escòcia, a l’estiu no es fa fosc fins a les 11 <strong>de</strong><br />
la nit (<strong>de</strong> fet a la punta nord d’Escòcia hi arriba<br />
a haver només 3 hores <strong>de</strong> foscor durant el<br />
mes <strong>de</strong> juny) i per tant alguns dies d’estiu te’n<br />
vas a dormir <strong>de</strong> clar».<br />
El cap <strong>de</strong> setmana els aprofiten Xavier Dona<strong>de</strong>u<br />
i la seva família per fer «principalment<br />
sorti<strong>de</strong>s a l’aire lliure. Encara que sigui capital,<br />
Edimburg es pot consi<strong>de</strong>rar quasi semirural, ja<br />
que té un accés molt ràpid a espais naturals <strong>de</strong><br />
gran bellesa».<br />
6<br />
Del que ha conegut <strong>de</strong>ls escocesos, i <strong>de</strong>ls<br />
britànics per extensió, Xavier Dona<strong>de</strong>u en remarca<br />
«el fort sentit <strong>de</strong> responsabilitat cívica i<br />
respecte a les lleis que tenen», cosa que per a<br />
ell «fa la convivència molt més fàcil i més segura.<br />
Per exemple, els acci<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> trànsit, que<br />
constitueixen un problema molt greu al nostre<br />
país, tenen una incidència molt més baixa al<br />
Regne Unit i bàsicament no se’n sent a parlar<br />
als mitjans <strong>de</strong> comunicació. Un altre exemple<br />
ben clar és la llei que prohibeix fumar en llocs<br />
públics que, al contrari que a Espanya, es va<br />
respectar arreu d’Escòcia <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l primer dia<br />
que va entrar en vigor i sense portar absolutament<br />
cap polèmica». Dona<strong>de</strong>u elogia<br />
també que «tots els britànics tenen un<br />
gran respecte al medi ambient i això es<br />
tradueix en una gran abundància d’espais<br />
verds i, per altra banda, restriccions<br />
consi<strong>de</strong>rables en el nombre <strong>de</strong> zones edificables<br />
arreu <strong>de</strong>l país, un tret que és molt<br />
notori quan es viatja per Escòcia».<br />
CIVISME I MEDI AMBIENT<br />
No li fa el pes, en canvi, al marge <strong>de</strong>l caràcter<br />
«més sec i distant» <strong>de</strong> la població<br />
britànica (vegin peça lateral), «la falta <strong>de</strong><br />
qualitat en tot el que es referix al vestir,<br />
la <strong>de</strong>coració, l’alimentació, etc... encara<br />
que s’ha <strong>de</strong> reconèixer que la cuina escocesa<br />
és, en general, millor que l’americana».<br />
Pensa, en qualsevol cas, que el<br />
que més cridaria l’atenció d’Escòcia als<br />
gironins que la visitessin és «el tarannà <strong>de</strong><br />
les persones. Principalment el seu civisme,<br />
que s’evi<strong>de</strong>ncia visiblement en la<br />
seva forma <strong>de</strong> conduir i en general <strong>de</strong><br />
comportar-se en públic (excepte quan<br />
van a veure partits <strong>de</strong> futbol a l’estranger<br />
i beuen una mica massa). I també en la<br />
forma com respecten el medi ambient».<br />
Xavier Dona<strong>de</strong>u diu que el seu trasllat<br />
a Escòcia és «<strong>de</strong> moment, <strong>de</strong>finitiu, però<br />
mai se sap si algun dia sortira una oferta<br />
encara millor». I encara que no es pene<strong>de</strong>ix<br />
en absolut d’haver marxat a viure a<br />
fora –«l’experiència que he tingut a l’estranger<br />
no la canviaria per res»–, no <strong>de</strong>scarta<br />
tornar algun dia a viure a les comarques<br />
gironines: «La meva esposa és<br />
portuguesa i els meus fills han nascut als<br />
Estats Units i a Escòcia, o sigui que la nostra<br />
família té arrels en diversos països. De<br />
fet, a més, per a la meva esposa i per a<br />
mi l’opció <strong>de</strong> viure fora <strong>de</strong>ls nostres països<br />
d’origen està essencialment basada<br />
en necessitats professionals, i <strong>de</strong>s d’aquest<br />
punt <strong>de</strong> vista tampoc no ens faria<br />
res tornar als Estats Units. Malgrat això, sí que<br />
m’agradaria tornar eventualment a <strong>Girona</strong>, potser<br />
quan em jubili».<br />
De moment, viatja un parell <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s a<br />
l’any a <strong>Girona</strong> «principalment per visitar la família»,<br />
i hi manté un contacte fluid mentre és<br />
a Escòcia: «Les relacions amb família i amics<br />
són fàcils <strong>de</strong> mantenir i hi aju<strong>de</strong>n les excel·lents<br />
comunicacions aèries entre Edimburg i <strong>Girona</strong>,<br />
que faciliten visites recíproques». A més,<br />
«per als que vivim fora avui en dia, Internet no<br />
<strong>de</strong>ixa cap excusa per no estar al cas <strong>de</strong>l que<br />
passa al país d’origen».<br />
Gironins<br />
al món<br />
7 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Edimburg<br />
ESCÒCIA<br />
(REGNE UNIT)<br />
DISTÀNCIA DE GIRONA:<br />
1.610 quilòmetres.<br />
SUPERFÍCIE:<br />
259 km².<br />
POBLACIÓ:<br />
477.660 habitants (2009).<br />
DENSITAT:<br />
1.844 hab/km2.<br />
MONEDA:<br />
Lliura esterlina<br />
(1 euro = 0,84 lliures).<br />
IDIOMA OFICIAL:<br />
Anglès, escocès.<br />
QUÈ ÉS EL QUE MÉS LI HA<br />
AGRADAT D’EDIMBURG<br />
A XAVIER DONADEU:<br />
El fort sentit <strong>de</strong> responsabilitat<br />
cívica i respecte a<br />
les lleis que tenen els<br />
escocesos i britànics en<br />
general, una característica<br />
que <strong>de</strong> fet comparteixen<br />
amb els nord-americans.<br />
Aquesta característica<br />
en realitat fa la<br />
convivència molt més<br />
fàcil i més segura.<br />
I EL QUE MENYS:<br />
El caràcter <strong>de</strong> la població<br />
britànica és, en general,<br />
més sec i distant que<br />
el nostre, els falta la<br />
«calor» que tenim els<br />
pobles <strong>de</strong> més cap al<br />
sud. Al mateix temps, els<br />
manca una estructura<br />
familiar sòlida, cosa que<br />
es reflecteix en el gran<br />
nombre <strong>de</strong> famílies separa<strong>de</strong>s,<br />
un aspecte que<br />
no és gens d’envejar.<br />
QUÈ ÉS EL QUE MÉS TROBA<br />
A FALTAR DE GIRONA:<br />
Com molts catalans que<br />
viuen fora <strong>de</strong>l seu país,<br />
trobo a faltar la família i la<br />
«bona vida» (bon menjar,<br />
vida social...). I, per <strong>de</strong>scomptat,<br />
la calor <strong>de</strong> l’estiu,<br />
ja que la temperatura<br />
d’un «dia <strong>de</strong> calor» a<br />
Escòcia sovint no supera<br />
els 20º!<br />
I EL QUE MENYS:<br />
Jo vaig sortir cap a l’estranger<br />
ja fa més <strong>de</strong> 16<br />
anys, però recordo que<br />
abans <strong>de</strong> marxar em preocupava<br />
la falta <strong>de</strong> perspectives<br />
professionals, o<br />
almenys no em conformava<br />
gaire amb les que<br />
se m’oferien.<br />
Amb la col·laboració <strong>de</strong>
8 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Fotos:<br />
Sobre aquestes lí -<br />
nies, a dalt, Pere Mià<br />
davant <strong>de</strong>ls jutjats<br />
<strong>de</strong> <strong>Girona</strong>, on passa<br />
els matins <strong>de</strong>ls<br />
dilluns per reclamar<br />
justícia; a baix, algunes<br />
imatges <strong>de</strong> la<br />
protesta que va fer a<br />
Barcelona amb un<br />
Rolls Royce el se -<br />
tem bre <strong>de</strong> 2007.<br />
Fotos: Marc Mar -<br />
tí/Eu dald Camps.<br />
1<br />
Pere Mià, amb el<br />
vestuari que utilitza<br />
en les seves accions<br />
reivindicatives, al<br />
costat <strong>de</strong> la seva<br />
imatge en el «Mural<br />
<strong>de</strong> les Lamenta -<br />
cions», el quadre<br />
que va realitzar amb<br />
la col.laboració d’altres<br />
artistes per <strong>de</strong> -<br />
nunciar la seva situació.<br />
Foto: Aniol<br />
Resclosa.<br />
2<br />
Un <strong>de</strong>ls quadres <strong>de</strong><br />
Pere Mià. Foto:<br />
Marc Martí.<br />
3<br />
Simulant una crucifixió<br />
davant <strong>de</strong>ls jutjats<br />
<strong>de</strong> <strong>Girona</strong>. Foto:<br />
Aniol Resclosa.<br />
A la<br />
manera d’aquella mítica Acadèmia platònica,<br />
que anunciava al llindar <strong>de</strong> la seva<br />
porta la prohibició d’accedir a tots aquells<br />
que no sabessin geometria, el Restaurant Can Mià<br />
<strong>de</strong> Palol <strong>de</strong> Revardit podria fer extensiva la restricció<br />
clàssica, en algun <strong>de</strong>ls flancs <strong>de</strong> la seva no<br />
menys vistosa entrada, als éssers benpensants, políticament<br />
correctes, pobres d’esperit i, com sol<br />
passar en aquests casos, incapaços <strong>de</strong> valorar una<br />
cuina feta <strong>de</strong> temps i <strong>de</strong> coneixements atàvics.<br />
Aquest «temple <strong>de</strong> la gastronomia i <strong>de</strong> la pagesia»<br />
(el paganisme se li suposa) fa més <strong>de</strong> trenta anys<br />
que el gestiona una família encapçalada per Pere<br />
Mià, un homenot (en el sentit estrictament planià<br />
<strong>de</strong>l terme) que, com els arbres tocats per l’acció<br />
d’un llamp precís, brota amb energia primigènia,<br />
arran <strong>de</strong> soca, en tantes direc cions com la<br />
necessitat reclama. El seu aspecte profètic (ens referim<br />
a la barba <strong>de</strong> patriarca) no té res a veure<br />
amb qui et rep: <strong>de</strong>spistat i atrafegat alhora, vital i<br />
accessible, es <strong>de</strong>dica a les coses d’aquest món amb<br />
intensitat <strong>de</strong>sbordada; gastrònom, artista pintorpoeta<br />
i activista <strong>de</strong>ls drets civils, Pere Mià es <strong>de</strong>splega<br />
en el seu quarter general per explicar-nos<br />
la seva història. De política, en parlarem al final.<br />
Tot i trobar-se a mig camí entre <strong>Girona</strong> i<br />
Banyoles (o a la inversa), Palol <strong>de</strong> Revardit aconsegueix<br />
passar més o menys <strong>de</strong>sapercebut per tres<br />
raons: gràcies a l’autovia olímpica que parteix el<br />
territori (les cicatrius <strong>de</strong>l progrés); malgrat la seva<br />
escassa població (poc més <strong>de</strong> mig miler d’habitants);<br />
i per culpa <strong>de</strong>l caràcter dispers <strong>de</strong>ls nuclis<br />
humans (masies) que conformen aquest municipi<br />
<strong>de</strong>l Pla <strong>de</strong> l’Estany (abans <strong>de</strong>l Gironès, un fet<br />
que reforça el seu perfil fronterer, <strong>de</strong> xarnera entre<br />
dues tipologies <strong>de</strong> paisatges igualment genero<br />
sos). Gràcies, malgrat i per culpa: per arribar a<br />
Can Mià cal <strong>de</strong>ixar la ferida asfaltada <strong>de</strong> doble<br />
carril i trencar (un verb que té moltes més accepcions<br />
que virar) cap a un camí original <strong>de</strong> terra,<br />
flanquejat per alzines, que dolçament et porta al<br />
preludi en forma <strong>de</strong> pla ça <strong>de</strong> l’únic restaurant <strong>de</strong>l<br />
món que està literal ment coronat (per una gran<br />
corona platejada), senzillament, perquè és el rei<br />
<strong>de</strong>ls rostits (un helicòpter va portar la pròtesi monàrquica).<br />
Cal llegir, al respecte, el magnífic article<br />
Habemus Regem, publicat per Oriol Mas ara fa<br />
cinc anys: «Amb la mateixa solemnitat amb què<br />
Joseph Ratzinger va ser nomenat papa Benet XVI,<br />
Pere Mià es va coro nar ahir Rei <strong>de</strong>l Rostit. El conclave<br />
ha sigut en aquest cas la clientela <strong>de</strong>l<br />
restaurant Can Mià, a Palol <strong>de</strong> Revardit, que durant<br />
els últims 27 anys, ha elevat els rostits <strong>de</strong> cabrit<br />
amb pinyons, <strong>de</strong> senglar amb melmelada <strong>de</strong><br />
maduixa, <strong>de</strong> pintada al conyac, <strong>de</strong> faisà, <strong>de</strong> porc<br />
<strong>de</strong>l Vietnam o el d’ànec, entre d’altres, com a autèntic<br />
menjar <strong>de</strong>ls Déus...».<br />
TRES ELEMENTS CLAU<br />
I és que aquesta és la seva primera raó <strong>de</strong> ser: la<br />
cuina. Com molt bé ha explicat Domènec Moli al<br />
seu llibre Pagesia i gastronomia, Can Mià és un<br />
clar exemple <strong>de</strong> la necessitat <strong>de</strong> reconvertir els<br />
usos tradicionals <strong>de</strong> la masia catalana amb la finalitat<br />
purament crematística que imposa la supervivència.<br />
En aquest sentit, Pere Mià disposava,<br />
a l’hora <strong>de</strong> fer aquest canvi (evolució necessària),<br />
<strong>de</strong> tres elements clau que, conjugats, expliquen<br />
l’excel·lència <strong>de</strong>l producte. En primer lloc, el saber<br />
fer gastronòmic: la mare i la germana, responsables<br />
<strong>de</strong> la cuina, són hereves d’una tradició<br />
que troba la seva raó <strong>de</strong> ser ens els temps dilatats<br />
<strong>de</strong> cocció, en el canònic sofregit, en la cassola <strong>de</strong><br />
terra, en els vins i licors evaporats que aromatitzen<br />
les vian<strong>de</strong>s, en la proximitat <strong>de</strong> les matèries<br />
primeres, etc.; en segon lloc, l’èxit <strong>de</strong>ls seus rostits<br />
cal cercar-lo en la qualitat <strong>de</strong> les carns i embotits<br />
que se serveixen: amb la lògica excepció <strong>de</strong><br />
la ca ça, Can Mià és pràcticament autosuficient gràcies<br />
als seus tancats curulls <strong>de</strong> pinta<strong>de</strong>s, coloms,<br />
pollas tres, faisans, ànecs i oques i, també, gràcies<br />
a les vaques, cabres, estruços i, <strong>de</strong> manera molt<br />
especial, als porcs generosos –cap a dos-cents quilos<br />
<strong>de</strong> matèria totalment aprofitable– que se sacri -<br />
fiquen regularment per nodrir un rebost que, al<br />
seu temps, nodrirà tots aquells que encara no hagin<br />
sucumbit a l’amenaça fantasma <strong>de</strong>l colesterol;<br />
i, en tercer lloc, Can Mià compta amb unes<br />
instal·lacions que han sabut conservar l’encant d’aquella<br />
masia <strong>de</strong>l segle XVII i adaptar-lo a les necessitats<br />
orgàniques d’un restaurant que ha fet <strong>de</strong>ls<br />
seus dos menjadors uns refectoris on el comensal<br />
es converteix en membre d’una comunitat entregada<br />
als plaers <strong>de</strong> l’àpat pantagruèlic.<br />
D’això es tracta: <strong>de</strong> menjar com abans es menjava<br />
quan l’ocasió ho feia possible, <strong>de</strong> gaudir <strong>de</strong><br />
l’autenticitat <strong>de</strong>ls productes <strong>de</strong> la nostra terra i<br />
<strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> banda, encara que només sigui per unes<br />
Art, política i<br />
rostits<br />
L’artista-poeta Pere Mià, transformat en activista pel seu rebuig<br />
a pagar una multa, és la cara visible <strong>de</strong>l restaurant Can Mià <strong>de</strong><br />
Palol <strong>de</strong> Revardit, autoproclamat i coronat com «El rei <strong>de</strong>ls rostits»<br />
1<br />
2<br />
hores, els tics <strong>de</strong> llepafils que la cultura gastronòmica<br />
<strong>de</strong>sinfectada d’avui ens ha anat imposant<br />
<strong>de</strong> manera subtil però implacable. El més important<br />
és que aquesta actitud envers la menja pot ser<br />
extrapolable a altres territoris <strong>de</strong> l’existència...<br />
ARTISTA-POETA I ACTIVISTA<br />
Pere Mià, com dèiem, és com els arbres tocats per<br />
l’acció d’un llamp precís: brota amb energia primigènia,<br />
arran <strong>de</strong> soca, en tantes direccions com<br />
la necessitat reclama. Per això no en té prou amb<br />
la seva vessant restauradora. De manera completament<br />
autodidacta, ha anat <strong>de</strong>splegant una intensa<br />
activitat com a pintor i poeta que es materialitza<br />
en unes obres inclassificables, però que<br />
responen a una indissimulada voluntat <strong>de</strong> <strong>de</strong>nún -<br />
cia. Pel que fa a la pintura, es tracta <strong>de</strong> treballs<br />
que són, en darrera instància, l’expressió visible i<br />
literal d’una història que hom pot retrobar, expressada<br />
amb idèntica virulència als seus poemes.<br />
I és que, com diu Pere Mià, Catalunya plora –En<br />
sentir el cant <strong>de</strong>ls ocells o <strong>de</strong>ls segadors, / entonat<br />
per quatre voltors i rapinyaires / que <strong>de</strong>safinen<br />
i <strong>de</strong>safinen la partitura. // Quan veu la <strong>de</strong>sentesa<br />
<strong>de</strong> l’entesa / i el pedrisser <strong>de</strong> les seves arrels<br />
/ i <strong>de</strong> les que esperen per arrelar-se»– Catalunya<br />
plorarà més o menys, però el que sabem segur és<br />
TEXT: EUDALD CAMPS<br />
3<br />
que manquen veus com les <strong>de</strong> Pere Mià, capaces<br />
<strong>de</strong> dir sense embuts el que molta gent pensa.<br />
Justament per això a Can Mià l’exposició d’aquestes<br />
dissertacions artístiques és permanent: al<br />
seu Museu <strong>de</strong> la Llum (el nom mateix és poesia)<br />
s’hi acumula tota una vida en forma d’embalums<br />
domèstics que po<strong>de</strong>n anar <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l bressol o l’armari<br />
familiar fins a la insòlita selecció <strong>de</strong> llavors<br />
autòctones i al·lòctones o, potser el més <strong>de</strong>stacable,<br />
fins a la munió <strong>de</strong> retalls <strong>de</strong> diari, cartes, fotografies<br />
i tota mena <strong>de</strong> testimonis gràfics <strong>de</strong>l paisatge<br />
humà que ha transitat per aquest restaurant<br />
que, es miri com es miri, és alguna cosa més. Les<br />
pintures i els poemes (juntament amb alguna escultura<br />
fàl·lica difícil <strong>de</strong> classificar) troben el seu<br />
sentit en aquest diàleg intens i càlid, en aquesta<br />
comunió <strong>de</strong> veus autèntiques, en aquest maridatge<br />
<strong>de</strong> sensacions que es nega a reconèixer fronteres.<br />
Ni més ni menys.<br />
Amb tot, la història <strong>de</strong> Can Mià (i aquí comença<br />
la part política) té un punt d’inflexió que encara<br />
avui porta cua. Va passar el març <strong>de</strong> 2005:<br />
una inspecció <strong>de</strong> treball va <strong>de</strong>cidir multar l’establiment<br />
amb 21.000 euros per no tenir contractat<br />
l’home <strong>de</strong> la germana <strong>de</strong> Pere Mià. La parella, tot<br />
i que sense papers, conviu <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa més <strong>de</strong> trenta<br />
anys (ja els agradaria, a tants matrimonis, pas-
5<br />
5<br />
7<br />
8<br />
sar <strong>de</strong>l quart <strong>de</strong> segle plegats) i ell, a més, paga<br />
religiosament els seus autònoms... Qualsevol altra<br />
persona, més dòcil i adotzenada pel sistema<br />
legal, s’hauria plegat a la sanció administrativa<br />
(«Què hi vols fer –se sol proclamar amb resignació<br />
covarda–, tenen la paella pel mànec!»), qualsevol<br />
altre que no fos el poeta <strong>de</strong> les injustícies.<br />
Des d’aleshores, el gir cap a una mena <strong>de</strong> happe -<br />
ning <strong>de</strong> ressonàncies dalinianes ha estat implacable:<br />
Pere Mià –com molt bé explicava Lluís<br />
Bosch Martí en un article publicat no fa gaire en<br />
aquest mateix diari– s’ha «clavat» en una creu davant<br />
<strong>de</strong>ls jutjats <strong>de</strong> <strong>Girona</strong>; ha realitzat, amb la<br />
col·laboració d’amics artistes, un gran Mural <strong>de</strong> les<br />
V àrem<br />
4<br />
Lamentacions; va organitzar un Viacrucis <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />
carrer <strong>de</strong> la Creu a la Tresoreria <strong>de</strong> la Generalitat;<br />
per Fires, va passejar el quadre <strong>de</strong> Les Lamentacions<br />
dalt d’un camió; va muntar una marxa en<br />
un Rolls Royce fins a Barcelona, on va llegir un<br />
manifest contra els polítics i els jutges; es va instal·lar<br />
davant <strong>de</strong>ls jutjats i <strong>de</strong> l’Ajuntament <strong>de</strong><br />
<strong>Girona</strong> amb una caseta <strong>de</strong> fusta que li va ser expropiada<br />
(els ha <strong>de</strong>nunciat); ha fet un gran pastís<br />
<strong>de</strong> xocolata per commemorar el cinquè aniversari<br />
<strong>de</strong> la seva «croada»... I tot un po<strong>de</strong>rós etcètera<br />
(eclèctic com ell) que continuarà fins que no es<br />
resolgui a favor seu –el Tribunal Superior <strong>de</strong> Justícia<br />
<strong>de</strong> Catalunya ja ha anul·lat dues sentències<br />
que el con<strong>de</strong>mnaven, però encara no hi ha resolució<br />
<strong>de</strong>finitiva sobre l’afer– un conflicte que, sosté,<br />
mai no hauria hagut <strong>de</strong> començar.<br />
Aquesta és la naturalesa <strong>de</strong> Pere Mià i <strong>de</strong>l restau<br />
rant que regenta: ser fi<strong>de</strong>l als orígens i respectar<br />
una cultura catalana que pot tenir la forma d’un<br />
poema sofisticat, però que també pren cos en un<br />
rostit; actuar per amor i respecte a la pròpia feina<br />
i ser implacable amb els que no només no aju<strong>de</strong>n<br />
a fer més rica aquesta terra, sinó que l’embor -<br />
doneixen <strong>de</strong>s <strong>de</strong> les seves talaies administratives,<br />
lluny <strong>de</strong> la realitat <strong>de</strong>l món. Com ell mateix escriu:<br />
«Hi ha molts porcs amb cara <strong>de</strong> senyors, / que amb<br />
els seus calés / volen girar el món al revés».<br />
El paradigma <strong>de</strong> l’oca<br />
preguntar a Pere Mià quina recepta<br />
<strong>de</strong>stacaria d’entre l’àmplia selecció <strong>de</strong> rostits<br />
que es po<strong>de</strong>n <strong>de</strong>gustar a casa seva. La<br />
resposta, gens concloent atesa l’àmplia oferta i<br />
la seva qualitat mitjana, es va <strong>de</strong>cantar per l’oca<br />
amb peres, un plat senzill però <strong>de</strong> ressonàncies<br />
mil·lenàries. I és que, segons sembla,<br />
aquest anàtid va ser la primera au <strong>de</strong> corral pròpiament<br />
dita (la utilització generalitzada <strong>de</strong> l’ànec<br />
no la trobem fins al segle passat, explica<br />
André Bonnaure al seu llibre imprescindible sobre<br />
la matèria). Des <strong>de</strong>l neolític, el palmípe<strong>de</strong><br />
en qüestió apareix amb certa regularitat: a les<br />
<strong>de</strong>coracions murals <strong>de</strong> Nínive (Mesopotàmia),<br />
a Saqqara i a Giseh (Egipte) o, per citar els nostres<br />
clàssics, als textos d’Homer, Aristòtil o Plutarc<br />
es lloen les seves múltiples aplicacions (fins<br />
i tot el greix era utilitzat, pels grecs, com a cosmètic).<br />
Una curiositat etimològica: el nostre fetge<br />
<strong>de</strong>u el seu nom al «jecur ficatum», és a dir, a<br />
9<br />
l’acció d’embocar amb figues l’animal per obtenir<br />
el polèmic i <strong>de</strong>liciós foie gras. Ara es fa<br />
amb blat <strong>de</strong> moro, una opció pràctica però que<br />
<strong>de</strong>u restar interès al producte...<br />
La recepta <strong>de</strong> l’oca amb peres no pot ser més<br />
assequible i eficaç: l’oca neta (estripada i so -<br />
carrimada), cal tallar-la a trossos, salpebrar-la, i<br />
posar-la a rostir en una cassola <strong>de</strong> terra amb oli<br />
i una mica <strong>de</strong> greix <strong>de</strong> porc (sagí). S’ha <strong>de</strong> rostir<br />
durant una hora i mitja a foc normal, tirant a<br />
baix, <strong>de</strong>ixant que la pell caramelitzi bé sense<br />
que s’arribi a cremar. En una olla a part, es posen<br />
les peres a bullir amb aigua i sal. Amb poca<br />
estona n’hi ha d’haver prou. Després, una mica<br />
enfarina<strong>de</strong>s, les fregirem en una paella utilitzant<br />
oli <strong>de</strong> la cassola on hem estat daurant els talls<br />
d’oca. Un quart d’hora abans <strong>de</strong> treure la carn<br />
<strong>de</strong>l foc, hi afegim les peres i ho acabem <strong>de</strong> coure<br />
tot plegat a foc lent. Per acabar <strong>de</strong> lligar el<br />
plat, po<strong>de</strong>m incorporar-hi una picada d’ametlles<br />
i un carquinyoli. Segons sembla, aquest plat<br />
era i<strong>de</strong>al per al dia <strong>de</strong> batre; nosaltres, que ja<br />
no batem ni breguem amb la terra que ens alimenta,<br />
trobarem un bon consol al nostre alienament<br />
urbà en aquesta menja <strong>de</strong>liciosa.../E.C.<br />
Reportatge<br />
9 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Fotos:<br />
Sobre aquestes lí -<br />
nies, a dalt, Pere Mià<br />
treballant al seu restaurant<br />
fa alguns<br />
anys; a baix, un plat<br />
<strong>de</strong> pintada al conyac<br />
en una taula <strong>de</strong> Can<br />
Mià, <strong>de</strong> Palol <strong>de</strong><br />
Revardit. Fotos:<br />
Eudald Camps.<br />
4<br />
Un client a la porta<br />
<strong>de</strong>l restaurant Can<br />
Mià; a la façana, un<br />
rètol que neix d’una<br />
gran corona proclama:<br />
«El rei <strong>de</strong>ls rostits».<br />
Foto: Eudald<br />
Camps.<br />
5<br />
Un arc a l’entrada <strong>de</strong><br />
Can Mià anuncia:<br />
«Santuari <strong>de</strong> la pa -<br />
gesia i gastronomia».<br />
Foto: Eudald<br />
Camps.<br />
6<br />
El restaurant cria l’aviram<br />
que serveix.<br />
Foto: Eudald<br />
Camps.<br />
7<br />
Un <strong>de</strong>ls dos menjadors<br />
<strong>de</strong> Can Mià.<br />
Foto: Eudald<br />
Camps.<br />
8<br />
Al «Museu <strong>de</strong> la<br />
Llum», Pere Mià hi<br />
ha reunit tot d’objectes<br />
i publicacions<br />
relacionats tant amb<br />
el restaurant com<br />
amb la vida a pagès.<br />
Foto: Eudald<br />
Camps.<br />
9<br />
Oca amb peres <strong>de</strong><br />
Can Mià.
Entrevista<br />
10 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
“<br />
Va ser divertit<br />
conèixer Dalí.<br />
Vaig anar a<br />
veure’l <strong>de</strong> dret,<br />
amb un amic,<br />
a Portlligat.<br />
Va sortir la<br />
Gala, i ens va<br />
dir que no ens<br />
podia atendre.<br />
En aquell<br />
moment<br />
passava per<br />
allà. I li diu al<br />
company:<br />
«Tu què<br />
estudies?».<br />
«Medicina»,<br />
diu. «Una<br />
merda»,<br />
contesta ell. I<br />
em pregunta:<br />
«Tu què<br />
estudies?».<br />
«Física<br />
nuclear», li<br />
vaig dir! I ens<br />
va fer passar.<br />
Ens vam<br />
asseure i vam<br />
parlar <strong>de</strong> les<br />
equacions <strong>de</strong><br />
Lorenz, <strong>de</strong>l<br />
límit <strong>de</strong> la<br />
velocitat <strong>de</strong> la<br />
llum...<br />
“<br />
KIM Densalat Empordanès polifacètic, fa el salt a la novel·la amb «La invitación»<br />
Kim Densalat va fundar el primer club <strong>de</strong> paracaigudisme d’Empuriabrava i va ser impulsor <strong>de</strong><br />
l’aeròdrom. Com a marxant d’art, ha conegut Dalí o Cuixart. En el cinema ha produït José<br />
Coronado o Anthony Quinn. Ara es capbussa en una literatura que dóna molt <strong>de</strong> joc.<br />
K im<br />
Densalat és un empordanès nascut a<br />
<strong>Girona</strong>, en un any que no vol revelar, coses<br />
<strong>de</strong>l misteri. Ha passat per mil oficis i<br />
aventures, <strong>de</strong> pilot d’aviació a promotor <strong>de</strong> l’aeròdrom<br />
d’Empuriabrava. De doble <strong>de</strong> cinema<br />
a productor. Amb un <strong>de</strong>nominador comú, les<br />
ganes d’experimentar i aprendre <strong>de</strong> la vida. Ara<br />
publica la primera novel·la d’una trilogia <strong>de</strong><br />
vampirs, La invitación, a Planeta. I fa crítica social<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la temàtica vampírica.<br />
Va fer <strong>de</strong> marxant <strong>de</strong> Cuixart a París i va conèixer<br />
Dalí. Sí. Vam muntar una exposició a<br />
través d’un amic meu d’Interviú. Va ser divertit<br />
conèixer Dalí. Vaig anar a veure’l <strong>de</strong> dret,<br />
amb un amic, a Portlligat. Va sortir la Gala, i ens<br />
va dir que no ens podia atendre. En aquell moment<br />
passava per allà. I li diu al company: «Tu<br />
què estudies?». «Medicina», diu. «Una merda»,<br />
contesta ell. I em pregunta: «Tu que estudies?».<br />
«Física nuclear», li vaig dir! I ens va fer passar.<br />
Ens vam asseure i vam parlar <strong>de</strong> les equacions<br />
<strong>de</strong> Lorenz, <strong>de</strong>l límit <strong>de</strong> la velocitat <strong>de</strong> la llum.<br />
Després em vaig assabentar que estava subscrit<br />
a les revistes científiques <strong>de</strong> tot el món. Vam<br />
xerrar i xerrar. I va venir un servent i va dir: «Ha<br />
arribat l’alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Figueres». Es va acomiadar<br />
dient: «Bé, nois, he d’anar a fer teatre». Va agafar<br />
el bastó, la gavardina i se’n va anar a veure<br />
l’alcal<strong>de</strong> i els periodistes. Després ens vam veure<br />
a París, jo estava vinculat a en Cuixart, i estàvem<br />
al mateix hotel que Dalí. I ens passejàvem<br />
per allà amb la seva limusina!<br />
Fa quinze anys que tenia escrita la novel·la;<br />
què l’atreu <strong>de</strong> la figura <strong>de</strong>l vampir? El vampir<br />
és la transgressió. Avui no po<strong>de</strong>m fumar o<br />
córrer; només ens <strong>de</strong>ixen pagar i pagar. El vampir<br />
no té direcció, no viu enlloc. Vaig intentar<br />
fer un personatge diferent. Un personatge que<br />
ha viscut mil anys, nascut a la Vall d’Aran, i que<br />
es coneix la història d’Europa perquè l’ha viscuda.<br />
Ha conegut artistes, escriptors, i poetes.<br />
És un personatge culte. Ningú pot viure mil<br />
anys menjant i follant.<br />
Cal aliment per a l’ànima... Sí. M’interessen<br />
les teories conspiratives. Tinc el Vaticà, que porta<br />
2.000 anys; per l’altra banda, agafo una societat<br />
secreta <strong>de</strong>sconeguda i un noi que porta<br />
mil anys, i els enfronto. La gent necessita històries.<br />
Al principi la gent s’ajuntava al foc, i un<br />
explicava històries. Els grecs van muntar els<br />
seus teatres. Després tenim la literatura i la impremta.<br />
I per què? Per què la gent treu conclusions.<br />
I ens serveixen per al dia a dia. Aquí<br />
tenim un vampir que s’enfronta a l’elit mundial<br />
perquè quan s’inventen el calés, els po<strong>de</strong>rosos<br />
<strong>de</strong>scobreixen que el diner és l’arma <strong>de</strong>l futur.<br />
Una <strong>de</strong> les accions <strong>de</strong> la societat secreta és carregar-se<br />
la Catalunya Nord: les terres d’aquest<br />
individu. I per a ell és una venjança. Els altres<br />
el busquen. L’elit financera <strong>de</strong>l món són paios<br />
<strong>de</strong> 70 anys, vells. Tenen el po<strong>de</strong>r però: què és<br />
el que no tenen?<br />
La joventut. El temps, i volen el secret <strong>de</strong> la<br />
vida eterna.<br />
Diu que una <strong>de</strong> les persones més interessants<br />
que ha conegut és Franco, el xofer <strong>de</strong><br />
Dalí. Què tenia, l’home? En Franco era xofer<br />
d’una empresa <strong>de</strong> limusines. Duia el cap <strong>de</strong> la<br />
banca iraniana; arribava el fill <strong>de</strong>l constructors<br />
<strong>de</strong>ls Jeeps, i ell era el xofer. Duia en Dalí, llogat<br />
les 24 hores <strong>de</strong>l dia. En Dalí era pietós i li<br />
donava la tarda o la nit lliure. I llavors ens passejava<br />
a nosaltres! Es coneixia les històries <strong>de</strong><br />
tothom.<br />
De quines anècdotes parlem? Tot és molt truculent!<br />
(riu). Imagina’t, baixàvem <strong>de</strong> la limusina,<br />
no érem ningú, però la gent pensava que<br />
érem celebritys! Et puc explicar que es va fer<br />
molt amic nostre per un motiu: una nit, ens va<br />
dur al Crazy Horse, i li vam dir que ens acompanyés.<br />
Va ser la primera vegada que va fer el<br />
que no feia mai. I a partir d’aquí ens va dir que<br />
“La gent<br />
necessita<br />
històries”<br />
TEXT: MOISÈS DE PABLO FOTOGRAFIA: MARC MARTÍ<br />
quan anéssim a París, i estigués lliure, anàvem<br />
en limusina a tot arreu. Si tractes bé les persones,<br />
et tornen agraïment.<br />
Com es fa productor <strong>de</strong> cinema? Va produir<br />
la primera pel·lícula <strong>de</strong> Coronado o A man<br />
of passion d’Anthony Quinn... Va ser a la<br />
Universitat. Hi havia moltes vagues, i jo anava<br />
al cinema, i vaig pensar que era interessant. Ja<br />
era pilot i paracaigudista. Vaig treballar <strong>de</strong> doble.<br />
Vaig conèixer Antonio <strong>de</strong> La Loma, en una<br />
pel·lícula espantosa <strong>de</strong> l’Agatha Lys. Vaig fer<br />
una pel·lícula amb els xinesos; un documental<br />
televisiu, El <strong>de</strong>safio <strong>de</strong> Acuario. I Waka-waka,<br />
que ara és l’himne <strong>de</strong>l Mundial, amb en Coronado.<br />
Com són els actors en el tracte? A Coronado<br />
el vaig conèixer a Madrid. Era abans que fos<br />
actor. Estudiava per<br />
advocat. I li vaig dir<br />
que si feia una<br />
pel·lícula, li trucaria.<br />
I com que acostumo<br />
a complir allò<br />
que dic, li vaig trucar.<br />
Ell hauria<br />
triomfat igual. Li va<br />
anar bé perquè li va<br />
obrir alguna porta.<br />
Gent que he conegut<br />
<strong>de</strong>l cinema: un<br />
tio increïble, George<br />
Peppard. L’Anthony<br />
Quinn, no<br />
tant. (S’arronsa<br />
d’espatlles).<br />
Peppard és conegut<br />
per El equipo<br />
A, però és un<br />
gran actor <strong>de</strong> cinema.<br />
I un senyor.<br />
Érem a la Molina,<br />
on rodàvem unes<br />
escenes <strong>de</strong> persecució,<br />
i quan va<br />
arribar, el primer<br />
que va fer va ser<br />
convidar tothom:<br />
electricistes, càmeres,<br />
producció! Un<br />
tio encantador.<br />
Va iniciar el centre<br />
<strong>de</strong> paracaigudisme;<br />
per què<br />
escull Empuriabrava?<br />
Als 21 anys<br />
ja havia fet <strong>de</strong> tot<br />
amb les avionetes.<br />
Vaig ser a Bergèrac, a França, en un club <strong>de</strong> paracaigudisme,<br />
i quan vaig tornar, vaig crear el<br />
club. És una responsabilitat tenir gent que es<br />
llença en paracaigu<strong>de</strong>s, i crema molt. Ara és el<br />
número 1 <strong>de</strong>l món.<br />
Quanta gent ha ensenyat a saltar? Milers. Tu<br />
vas a fer unes fotos a Empuriabrava <strong>de</strong>s <strong>de</strong> terra,<br />
i acabaràs dalt <strong>de</strong> l’avió i no sabràs com.<br />
L’ambient t’enganxa. Però molts fan el primer<br />
salt i ja no intenten el segon.<br />
La vida eterna és una con<strong>de</strong>mna eterna?<br />
Tant se val que el trànsit duri 70 anys o 70.000<br />
anys! Recordo els amics amb què anava al<br />
col·legi. No sé ni on són. Els amics <strong>de</strong> la mili<br />
no hi són, però sempre coneixes noves persones.<br />
Però una immortalitat sense objectius, no<br />
serveix. Has <strong>de</strong> tenir un objectiu.
M arc<br />
Palau (<strong>Girona</strong>, 1971) és un artista <strong>de</strong><br />
silencis meditats: un cop finalitzats els<br />
estudis <strong>de</strong> Belles Arts a Barcelona l’any<br />
1993 (una carrera que sembla pensada per ser<br />
feta i immediatament <strong>de</strong>fenestrada: com si fos<br />
una obligació passar pel trauma acadèmic...) va<br />
flirtejar a través <strong>de</strong> CICORP (un col·lectiu que<br />
va crear juntament amb Sebastià Oliva) amb les<br />
noves tecnologies mitjançant l’acció, sovint radical,<br />
i sense tenir en compte condicionants externs<br />
més enllà <strong>de</strong> la pura voluntat d’expressió<br />
artística (van arribar a participar en una <strong>de</strong> les<br />
primeres edicions <strong>de</strong>l Sònar). Després, el silenci:<br />
entre els anys 1994 i 2002, Palau, com ell<br />
mateix confessa, se sentia esgotat fins al punt<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>dicar-se a treballar pels altres. Va fer <strong>de</strong><br />
dissenyador gràfic (en parla com d’una malaltia<br />
venèria) i va impartir classes mentre intentava<br />
<strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> ser «residual» (en paraules seves).<br />
La paradoxa (si és que se’n pot dir així) és que<br />
va retrobar-se en l’aspecte més essencial <strong>de</strong> la<br />
seva condició d’artista: el dibuix.<br />
I és que, per a Marc Palau, «tot hauria <strong>de</strong> ser<br />
dibuix: es tracta d’un espai d’introspecció, <strong>de</strong><br />
síntesi, <strong>de</strong> retrobament amb les energies que<br />
t’han <strong>de</strong> permetre qualsevol altre tipus d’activitat<br />
artística». La resta, recerca i experimentació:<br />
una exposició, l’any 2003, a les malaguanya<strong>de</strong>s<br />
Sales Municipals d’Exposició <strong>de</strong> <strong>Girona</strong><br />
(el Bòlit Centre d’Art Contemporani se les ha<br />
fet seves, sense oferir cap alternativa a canvi),<br />
el va reconciliar amb la pintura. Mitja dotzena<br />
<strong>de</strong> treballs <strong>de</strong> gran format <strong>de</strong>lataven un autor<br />
amb una afinada concepció <strong>de</strong> la representació<br />
entesa com a espai escènic, com a locus singular<br />
que conté totes les possibilitats, però també<br />
totes les paradoxes.<br />
En aquest sentit, el seu <strong>de</strong>splaçament cap a<br />
la fotografia no va ser traumàtic: la complicació<br />
conceptual exigia una simplificació <strong>de</strong>l mitjà.<br />
Hauria estat impossible pintar tot allò que la<br />
càmera certificava amb notable bulímia; la pintura<br />
hauria alentit en excés un procés d’exploració<br />
<strong>de</strong> les imatges que avançava a una velocitat<br />
voraç, idèntica al <strong>de</strong>sig d’algú que portava<br />
massa temps en silenci...<br />
Tots els actors van representar el seu paper<br />
en la gran obra imaginada per Palau. Les seves<br />
fotografies, a la manera <strong>de</strong>ls tableaux vivants,<br />
van perpetuar escenes prenya<strong>de</strong>s <strong>de</strong> continguts<br />
existencials. A en Marc Palau no li interessen<br />
les anècdotes: el seu és un paisatge prenyat<br />
d’informació que ha <strong>de</strong> ser esgrunat amb paciència.<br />
Potser per això, com ell mateix afirma,<br />
«les fotografies que he fet encara s’estan revelant»:<br />
un procés el·líptic que, contra pronòstic,<br />
ha retornat a la pintura i aquell dibuix essencial<br />
en el qual l’artista sembla con<strong>de</strong>mnat a replegar-se<br />
<strong>de</strong> manera cíclica. Pintura sobre fotografia<br />
que ve a complicar un procés que ten<strong>de</strong>ix<br />
a perpetuar les imatges, a interrogar-les<br />
amb una insistència propera a la <strong>de</strong>l torturador<br />
que no espera resposta i que troba el seu sentit<br />
en la tortura mateixa...<br />
Només cal mirar el seu estudi. Molt a prop<br />
<strong>de</strong> la plaça <strong>de</strong>ls Països Catalans <strong>de</strong> <strong>Girona</strong>, es<br />
tracta d’un camp <strong>de</strong> batalla on l’únic supervivent<br />
s’inventa tots els personatges possibles<br />
amb la finalitat darrera (i una mica <strong>de</strong>sesperada)<br />
d’escenificar una tragèdia (amb molts elements<br />
còmics) que no és altra que la <strong>de</strong> la vida<br />
i la seva precària possibilitat. L’artista es transmuta<br />
en una mena <strong>de</strong> parca inversemblant que<br />
acumula rera seu, com l’Angelus Novus <strong>de</strong> Klee,<br />
les runes <strong>de</strong> la història... El cercle, per <strong>de</strong>scomptat,<br />
no es tanca.<br />
EUDALD CAMPS<br />
Imatges<br />
perpètues<br />
L’artista gironí Marc Palau va arribar a la fotografia proce<strong>de</strong>nt<br />
<strong>de</strong>l dibuix, i ara la utilitza <strong>de</strong> base en el seu retorn a la pintura<br />
EUDALD CAMPS<br />
EUDALD CAMPS<br />
EUDALD CAMPS<br />
Noms i llocs <strong>de</strong><br />
l’art a <strong>Girona</strong><br />
11 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Eudald<br />
Camps<br />
Crític d’art
Establiments<br />
antics<br />
12 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Història<br />
L’actual establiment<br />
va iniciar<br />
les seves activitats<br />
com una<br />
casa <strong>de</strong> menjars<br />
i taverna <strong>de</strong> vi,<br />
que es venia a<br />
granel. Anys<br />
més tard es va<br />
canviar <strong>de</strong> lloc<br />
dins <strong>de</strong>l poble i<br />
es va convertir<br />
en hostal i casa<br />
<strong>de</strong> menjars. La<br />
casa també havia<br />
estat una botiga<br />
<strong>de</strong> queviures.<br />
Com a hostal<br />
va allotjar refugiats<br />
durant la<br />
Guerra Civil.<br />
L’establiment es<br />
va mo<strong>de</strong>rnitzar i<br />
actualment hi ha<br />
gent que s’hi<br />
allotja durant<br />
tempora<strong>de</strong>s, sobretot<br />
a l’estiu,<br />
però també la<br />
resta <strong>de</strong> l’any.<br />
Origen<br />
1914<br />
Fundador<br />
Martí Fabrellas i<br />
Gascons.<br />
Propietari<br />
actual<br />
Pere Fabrellas i<br />
Esgleyes.<br />
Treballadors<br />
Règim familiar.<br />
Activitat<br />
Hostal.<br />
M artí<br />
Hostal Fabrellas Cal<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
L’hostal data <strong>de</strong> 1914, encara que el negoci, que havia estat<br />
botiga i taverna, ja funcionava uns quants anys abans; durant la<br />
Guerra Civil s’hi van allotjar alguns refugiats estrangers<br />
Fabrellas i Gascons, nascut a la<br />
Mota, a Palol <strong>de</strong> Revardit, es va instal·lar<br />
a Cal<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Malavella a finals <strong>de</strong>l segle<br />
XIX. Vivia en una casa <strong>de</strong> pagès i se suposa<br />
que era comerciant <strong>de</strong> bestiar, cereals i granes.<br />
L’any 1902 es va traslladar amb la seva família<br />
a la plaça <strong>de</strong> l’Església i va muntar-hi una mena<br />
<strong>de</strong> botiga on es feien menjars casolans i es venia<br />
vi com si fos una taverna. Al principi, <strong>de</strong> la<br />
casa se’n <strong>de</strong>ia Ca la Gorga <strong>de</strong>l Vi, perquè durant<br />
una època que hi va haver pluges molt fortes<br />
a Cal<strong>de</strong>s es va inundar tot l’establiment i la<br />
gent en feia broma. Era com una gorga d’aigua.<br />
Després en van dir només Ca la Gorga, nom<br />
pel qual s’ha conegut la casa fins no fa gaire<br />
L’any 1914, Martí Fabrellas, que estava casat<br />
amb Dolors Aradas, va donar d’alta el seu esta<br />
bli ment com a botiga <strong>de</strong> comestibles; s’hi venia<br />
una gran diversitat <strong>de</strong> productes d’alimentació<br />
i consum, una pràctica molt habitual en<br />
aquella època. Aviat també començaria a funcionar<br />
com a hostal.<br />
HOSTAL I HABITACIONS<br />
L’any 1921, la família va <strong>de</strong>ixar la plaça <strong>de</strong> l’Església<br />
i es va traslladar al número 14 <strong>de</strong>l carrer<br />
Major, on encara és el negoci. L’any 1927 Martí<br />
Fabrellas va quedar vidu i es va tornar a casar<br />
amb Maria Esteba i Xirgu. Aleshores l’hostal<br />
era regentat per la parella i el fill <strong>de</strong>l primer<br />
matrimoni, Pere Fabrellas i Aradas, que ja feia<br />
anys que ajudava a tirar endavant el negoci.<br />
Durant la Guerra Civil l’hostal no va tancar<br />
mai les portes. Curiosament, la casa va servir<br />
d’allotjament <strong>de</strong> molts refugiats, que eren excombatents<br />
estrangers, (alguns ferits o convalescents),<br />
que esperaven que se’ls arreglés la<br />
seva situació per tornar al seu país. A la postguerra<br />
es va continuar l’activitat normalment.<br />
Maria Esteba cuinava els àpats <strong>de</strong> l’hostal i Pere<br />
Fabrellas tenia cura <strong>de</strong> l’hort i <strong>de</strong>l bestiar.<br />
A la dècada <strong>de</strong> 1950 va començar el que es<br />
va anomenar el boom <strong>de</strong>ls balnearis. Cal<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
Malavella era una <strong>de</strong> les principals poblacions<br />
<strong>de</strong> Catalunya on la gent anava a «prendre les<br />
aigües» i es va omplir d’estiuejants. Venien, generalment,<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Saba<strong>de</strong>ll i comarca al juliol,<br />
a causa <strong>de</strong> les vacances <strong>de</strong> la indústria tèxtil;<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Barcelona a l’agost, i durant el setem-<br />
TEXT I FOTOGRAFIA: JOSEP MARIA BARTOMEU<br />
bre, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la recollida <strong>de</strong> la fruita, arribaven<br />
els <strong>de</strong> Lleida. El 1960 es va fer la primera<br />
reforma important <strong>de</strong> l’hostal. Es va ampliar el<br />
local i s’hi va annexar la casa <strong>de</strong>l costat, abandonant<br />
la botiga. Les regnes <strong>de</strong>l nego ci les portava<br />
Pilar Esgleyes i Morell, esposa d’Ama<strong>de</strong>u<br />
Fabrellas i Esteba, que l’ajudava.<br />
L’actual propietari, Pere Fabrellas, va entrar<br />
Malavella<br />
a dirigir l’empresa l’any 1983, que és quan es<br />
va fer una altra reforma important consistent a<br />
mo<strong>de</strong>rnitzar l’establiment, posant banys a cada<br />
habitació, calefacció i ascensor.<br />
Pere Fabrellas està casat amb Karla Ferrera i<br />
Ponce, que l’ajuda a regentar el negoci, com<br />
també ho fa la seva germana, Anna Maria Fabrellas<br />
Esgleyes.
L ’ànec<br />
és, sens dubte, un <strong>de</strong>ls plats més populars<br />
<strong>de</strong> la cuina catalana. És popular, i<br />
molt casolà, a les comarques <strong>de</strong> <strong>Girona</strong>,<br />
la Cerdanya, al Penedès, al Maresme, i, arreu,<br />
ha passat a la «cuina <strong>de</strong> repertori» o cuina clàssica,<br />
als restaurants i fins i tot en algunes cases.<br />
Si bé als llocs on no hi havia tradició <strong>de</strong>l seu<br />
consum s’ha passat directament a l’ànec gras<br />
(com es diu a la Catalunya Nord), és a dir, l’ànec<br />
–i especialment els seus <strong>de</strong>rivats– que serveix<br />
per elaborar el fetge gras i altres productes<br />
com el confit, els pedrers, els magrets, etc...<br />
A França fou també un plat popular: era molt<br />
<strong>de</strong>l gust, per exemple, <strong>de</strong> l’escriptor Balzac, que<br />
el <strong>de</strong>gustava a París, amb naps. No fóra estrany,<br />
no obstant, que aquest plat vingués <strong>de</strong>l que els<br />
parisencs anomenen Midi, Occitània: el nom<br />
d’una nació massacrada i prohibida que ha<br />
compartit, i en part comparteix, el mateix espai<br />
lingüístic, cultural i culinari amb Catalunya.<br />
Al Llenguadoc i altres països occitans, doncs,<br />
és habitual també el Guit amb naps, el nom occità<br />
<strong>de</strong> l’ànec. Un animal que, a la Cerdanya,<br />
Catalunya nord i parcialment a l’Empordà, és<br />
anomenat amb l’afectuós i onomatopeic nom<br />
<strong>de</strong> «tiró» (Tiró amb naps): tiró, referit a l’ànec,<br />
és l’equivalent a «tites» quan es dóna <strong>de</strong> menjar<br />
a les gallines.<br />
UN ANIMAL NÒRDIC<br />
De la Cerdanya a l’Empordà: és un animal,<br />
doncs, <strong>de</strong> pla i <strong>de</strong> muntanya, però sembla que<br />
sempre nòrdic. Així, a la Catalunya meridional,<br />
<strong>de</strong> tan poc conegut, se’l sol anomenar amb el<br />
nom espanyol <strong>de</strong> «pato», i a Espanya estricta es<br />
pensa que és un animal exòtic, que només es<br />
Són diverses les fruites que s’adiuen<br />
amb l’ànec: peres, pomes, prunes, cireres<br />
i, com en aquest cas, préssecs.<br />
Una exquisida combinació <strong>de</strong> temporada.<br />
Elaboració<br />
Talleu l’ànec en 8 trossos. Saleu-los i empebreu-los.<br />
Feu-lo sofregir amb l’oli; traieu-lo,<br />
torneu a posar l’ànec a la cassola amb un<br />
fons d’oli, ruixeu-lo amb vi ranci i feu-lo reduir.<br />
Tot seguit hi tireu una tassa <strong>de</strong> brou i ho<br />
<strong>de</strong>ixeu-ho coure a foc ben dolç una horeta,<br />
amb la cassola tapada. Hi afegiu la canyella.<br />
L’ànec<br />
És un <strong>de</strong>ls aliments més populars <strong>de</strong> la gastronomia catalana,<br />
que també caracteritza moltes cuines <strong>de</strong> l’Europa nòrdica<br />
menja als restaurants xinesos... L’ànec, i la seva<br />
parenta l’oca, caracteritza moltes cuines <strong>de</strong> l’Europa<br />
nòrdica i profunda, d’Anglaterra als països<br />
escandinaus, sense oblidar l’Europa <strong>de</strong> l’est.<br />
I, com és prou conegut, la recepta més famosa<br />
i il·lustre <strong>de</strong> la cuina xinesa és l’ànec lacat a<br />
la manera <strong>de</strong> Pequín/Beijing.<br />
L’ànec xinès, <strong>de</strong> totes maneres, és diferent<br />
<strong>de</strong>l que s’utilitza a Catalunya, normalment, com<br />
es diu a l’Empordà i comarques veïnes, <strong>de</strong> dues<br />
classes: «mut» i «xerraire». La preferència entre<br />
l’una i l’altra classe <strong>de</strong>pèn <strong>de</strong> gustos particulars,<br />
però se sol preferir el mut, consi<strong>de</strong>rat menys<br />
gras. Aquesta espècie ve d’Amèrica, cosa poc<br />
coneguda. Esmentem, també, les races aptes<br />
per fer el foie gras, com són el berberí o <strong>de</strong> Berberia<br />
i el mulard. L’ànec mut, al Penedès, gau<strong>de</strong>ix<br />
d’una Denominació específica, i d’una recepta<br />
excel.lent, l’ànec amb prunes i pinyons.<br />
L’ànec, doncs, té una literatura i una història<br />
il·lustres: <strong>de</strong>ls antics egipcis als romans (Api-<br />
Ànec amb préssecs<br />
Ingredients<br />
● Un ànec.<br />
● 8 préssecs<br />
grocs (<strong>de</strong> tipus <strong>de</strong><br />
vinya).<br />
● Una copa <strong>de</strong> vi<br />
ranci.<br />
● Un pols <strong>de</strong><br />
sucre.<br />
● Brou.<br />
La recepta<br />
● Oli.<br />
– Picada:<br />
● 25 grams d’avellanes.<br />
● 2 carquinyolis.<br />
● Mitja cop <strong>de</strong> vi<br />
ranci.<br />
● Sal.<br />
● Pebre.<br />
● Canyella.<br />
– A part, haureu posat a bullir els préssecs,<br />
pelats i sense el pinyol i partits per la meitat,<br />
cius en dóna una recepta amb una arrel similar<br />
al nap), <strong>de</strong> Balzac a Josep Pla, passant per<br />
La cuynera catalana (s. XIX).<br />
La seva associació amb els naps, els salsafins,<br />
les prunes, els préssecs i fins la taronja o les cireres,<br />
aixi com els bolets, altrament, és una d’aquelles<br />
troballes <strong>de</strong> la cuina tradicional veritablement<br />
antològiques. Amb bolets també es fa<br />
un exquisit ànec rostit, o bé un platillo <strong>de</strong>liciós.<br />
Hi ha la variant, típica <strong>de</strong>l Pla <strong>de</strong> l’Estany, <strong>de</strong>l<br />
platillo d’ànec amb múrgoles, una veritables exquisi<strong>de</strong>sa.<br />
En la cuina francesa l’ànec se sol <strong>de</strong>ixar molt<br />
més cruenc, i fins i tot hi ha la recepta clàssica<br />
<strong>de</strong> l’ànec a la sang, que és una creació <strong>de</strong>l restaurant<br />
La Tour d’Argent: una part <strong>de</strong> l’ànec se<br />
serveix mig rostida i l’altra, literalment es premsa<br />
per recollir la sang i els fluids, amb una premsa<br />
com les <strong>de</strong> vi. Amb el premsat <strong>de</strong> sang, moll,<br />
etc... s’elaborarà la salsa, que inclou mantega i<br />
conyac, o bé porto, el fetge, etc...<br />
en aigua i sucre.<br />
– Quan faltin uns 15 minuts per acabar la cocció<br />
<strong>de</strong> l’ànec, afegiu-hi els préssecs i una picada<br />
<strong>de</strong>ixatada amb vi ranci.<br />
Notes<br />
A la picada s’hi po<strong>de</strong>n posar pinyons, ametlles,<br />
galeta maria, ametllat, borrego o, simplement,<br />
pa fregit.<br />
– Es pot variar l’alcohol: mistela, aiguar<strong>de</strong>nt,<br />
brandi, vi blanc, garnatxa d’Empordà, Banyuls...<br />
– Es po<strong>de</strong>n fer servir préssecs en almívar, o<br />
bé nectarines, o paraguaies.<br />
Gastronomia<br />
13 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Jaume<br />
Fàbrega<br />
«Bona Vida»<br />
http://blocs.mes -<br />
vilaweb.cat/jau -<br />
mefabrega<br />
http://jaumefabre<br />
ga.blogspot.com
14 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Agustí<br />
Ensesa<br />
Bonet<br />
Escola <strong>de</strong><br />
Tastavins<br />
Medalla d’Or <strong>de</strong> Catalunya i Fulla<br />
d’Or <strong>de</strong> <strong>Girona</strong> en el Concurs <strong>de</strong><br />
Vins i Caves <strong>de</strong> Catalunya Girovi 2010.<br />
Vi d’un bonic color rosat clar, amb reflexos<br />
<strong>de</strong>l color <strong>de</strong>ls gerds. Aroma potent<br />
i molt elegant, que recorda les maduixes,<br />
els gerds i les fruites vermelles<br />
madures. En boca és molt atractiu, fresc,<br />
golós i expressiu. Elaborat amb les va-<br />
rietats empordaneses garnatxa i samsó,<br />
amb l’aportació varietal <strong>de</strong> merlot i syrah<br />
que li donen una gran qualitat. És un<br />
<strong>de</strong>ls vins rosats més ben acceptats <strong>de</strong><br />
l’Empordà, i figura a les cartes <strong>de</strong>ls millors<br />
restaurants. Molt a<strong>de</strong>quat per a<br />
plats propis <strong>de</strong> la temporada d’estiu. Es<br />
pot servir força fresc, cosa que li accentua<br />
la seva qualitat. Resulta extraor-<br />
<strong>de</strong>l Gironès Col·leccionisme<br />
Les fonts<br />
<strong>de</strong> Barcelona<br />
Xavier<br />
Romero<br />
L’associació filatèlica i numismàtica FINUSGAB <strong>de</strong>dica la seva<br />
43a exposició anual a la font <strong>de</strong> la Portaferrissa <strong>de</strong> Barcelona<br />
U n<br />
<strong>de</strong>ls col.lectius filatèlics i numismàtics<br />
més <strong>de</strong>stacats <strong>de</strong> tot<br />
Catalunya és FINUSGAB, una<br />
associació formada per treballadors o<br />
persones vincula<strong>de</strong>s a Aigües <strong>de</strong> Barcelona,<br />
que en les seves exposicions<br />
anuals miren <strong>de</strong> recordar preferentment<br />
les fonts <strong>de</strong> la Ciutat Comtal. Enguany<br />
s’arriba a la 43a edició d’aquestes<br />
mostres, i la font triada ha estat<br />
la <strong>de</strong> la Portaferrissa.<br />
La casa <strong>de</strong>l carrer <strong>de</strong> Portaferrissa<br />
que fa cantonada amb la Rambla conserva<br />
la font <strong>de</strong> l’any 1681, que fou<br />
ampliada en pedra el 1818, i que posteriorment<br />
va ser <strong>de</strong>corada el 1959<br />
amb mosaics <strong>de</strong> Joan B. Guivernau,<br />
composició artística que representa la<br />
mateixa Portaferrissa i les muralles,<br />
vistes <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Rambla, quan encara<br />
s’hi instal.laven els venedors <strong>de</strong> la Boqueria.<br />
Amb aquesta font <strong>de</strong> dos<br />
brocs, els veïns veurien realitzats llurs<br />
<strong>de</strong>sitjos <strong>de</strong> comptar amb una font pròpia<br />
i estalviar-se així haver <strong>de</strong> passar<br />
pel gual <strong>de</strong>l torrent <strong>de</strong> la Rambla per<br />
anar a proveïr-se d’aigua a la font més<br />
propera existent aleshores –finals <strong>de</strong>l<br />
segle XVII–, al carrer <strong>de</strong>l Carme.<br />
L’antic carrer <strong>de</strong> la Portaferrissa, on<br />
s’alçaren edifics il.lustres com la casa<br />
Moja <strong>de</strong>ls marquesos <strong>de</strong> Cartellà, i la<br />
casa Gralla –una <strong>de</strong> les primeres a tenir<br />
al seu interior aigua pública conduïda–,<br />
avui s’ha convertit en un altre<br />
<strong>de</strong> totalment diferent, <strong>de</strong> gran projeccció<br />
comercial, amb una infinitat <strong>de</strong> botigues<br />
que el converteixen en un <strong>de</strong>ls llocs més populars<br />
i transitats <strong>de</strong> la ciutat.<br />
Com és habitual en aquestes entitats filatèliques<br />
i numismàtiques, no podien faltar per commemorar<br />
l’efemèri<strong>de</strong> una medalla al.lusiva, juntament<br />
amb dos efectes postals, targetó i sobre,<br />
i el matasegells igualment recordatori <strong>de</strong> la font<br />
triada. Aquest cuny mostra entre d’altres coses<br />
la imatge <strong>de</strong>l sant barceloní Josep Oriol (1650-<br />
1702), canonitzat l’any 1909 pel Papa Pius X.<br />
D’altra banda, i aquí s’aprecia també el bon<br />
gust i la <strong>de</strong>voció per la història d’aquest grup<br />
<strong>de</strong> col.leccionistes, el butlletí <strong>de</strong> l’exposició ofereix<br />
articles força erudits: Historia <strong>de</strong>l abastecimiento<br />
<strong>de</strong> agua <strong>de</strong> Barcelona, <strong>de</strong> Pedro Boltes;<br />
Les mone<strong>de</strong>s <strong>de</strong> les cooperatives catalanes, 1850-<br />
1950, <strong>de</strong> Joaquim Baliarda; Los sellos <strong>de</strong> ahorro<br />
“la Caixa”, 1905-1985, <strong>de</strong> Jordi Camp<strong>de</strong>rrós;<br />
El vi<br />
Floresta rosat<br />
2009<br />
L’aigua: una temàtica fantàs tica, <strong>de</strong> Jordi Quintana,<br />
i d’altres notícies d’interès.<br />
L’activitat cultural <strong>de</strong> FINUSGAB no s’acaba<br />
aquí, i durant tota la temporada col.laboren en<br />
l’organització i divulgació d’altres actes, com per<br />
exemple l’exposició El mar, la gran font, que<br />
fins al 16 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong> 2011 roman oberta al vestíbul<br />
<strong>de</strong> la Torre Agbar <strong>de</strong> Barcelona, o el mateix<br />
Museu d’aquesta entitat, emplaçat a Cornellà<br />
<strong>de</strong>l Llobregat i obert tots els dies <strong>de</strong> la setmana<br />
excepte els dilluns. També mantenen contacte<br />
i una bona harmonia amb altres entitats<br />
culturals, en la línia coneguda <strong>de</strong> les associacions<br />
<strong>de</strong> col.leccionistes, d’oferir-se a tots<br />
aquells col.lectius socials que en un moment<br />
<strong>de</strong>terminat puguin requerir la seva col.laboració,<br />
amb especial incidència quan es tracta <strong>de</strong><br />
tocar temes relacionats amb la història i amb les<br />
seves respectives ciutats.<br />
dinari amb una graellada <strong>de</strong> marisc <strong>de</strong><br />
closca rosada, contemplant les ona<strong>de</strong>s<br />
que moren al costat <strong>de</strong> la sorra.<br />
El celler elaborador: Pere Guardiola,<br />
ubicat a Capmany, és propietat <strong>de</strong> la família<br />
Pairó. Elabora vins <strong>de</strong> molta qualitat,<br />
ja siguin blancs, rosats o negres.<br />
Per a més informació: www.girovi.cat i<br />
www.pereguardiola.com.<br />
Gironins <strong>de</strong>l segle XIX<br />
Josep<br />
Llorens<br />
Robles<br />
esprés <strong>de</strong> tres anys llargs fent el soldat,<br />
DJosep Llorens continuava pensant com<br />
si vestís d’uniforme. I mentre passejava per<br />
l’escenari on havia <strong>de</strong> transcórrer la seva<br />
nova vida, recordava el que li havien explicat<br />
sobre la conquesta <strong>de</strong> Puerto Rico i la resistència<br />
<strong>de</strong>ls indígenes que no havien volgut<br />
acatar la manera <strong>de</strong> fer <strong>de</strong>ls espanyols.<br />
Per un instant, pel fet d’haver tastat la disciplina<br />
i el comportament casernaris, no li va<br />
estranyar que la gent d’aquelles terres no hagués<br />
volgut obeir <strong>de</strong> bones a primeres i hagués<br />
calgut la força <strong>de</strong> les armes.<br />
Tot i que sabem que Josep Llorens Robles<br />
va néixer a <strong>Girona</strong> el 1817, la seva vida és<br />
un misteri fins que va fer els 17 anys, ja que<br />
aleshores, el 1834, sí que es té constància<br />
que formava part <strong>de</strong> l’exèrcit. Concretament<br />
era membre <strong>de</strong>l regiment <strong>de</strong> Granada, on va<br />
quedar enquadrat fins el 1837. Després, va<br />
<strong>de</strong>cidir seguir el camí que tants altres nois<br />
<strong>de</strong> la seva edat van empendre al segle XIX:<br />
fer les amèriques. En el seu cas, va instal·larse<br />
a l’illa <strong>de</strong> Puerto Rico, que forma va part<br />
<strong>de</strong> la corona espanyola pràcticament <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ls primers viatges que els exploradors havien<br />
fet entre els segles XV i XVI. De fet va<br />
ser «<strong>de</strong>scoberta» per Cristòfor Colom el 1493<br />
i colonitzada per Juan Ponce <strong>de</strong> León, que<br />
precisament va donar-li aquest nom i que va<br />
reprimir els índigenes que no acceptaven la<br />
imposició <strong>de</strong> la corona castellana.<br />
En temps <strong>de</strong> Josep Llorens, però, Puerto<br />
Rico era una part més <strong>de</strong>l territori espanyol,<br />
amb el mateix funcionament administratiu<br />
que la resta <strong>de</strong>l país, com va po<strong>de</strong>r comprovar<br />
aquest gironí que, instal·lat en un municipi<br />
costaner anomenat Gurabo, va entrar<br />
a treballar a l’ajuntament, on va fer carrera<br />
administrativa. Entre els càrrecs ocupats,<br />
<strong>de</strong>staquen el d’escrivent i el <strong>de</strong> secretari.<br />
El 1855, valorant les seves aptituds, les autoritats<br />
espanyoles el van <strong>de</strong>signar alcal<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> Patillas, una localitat pròxima a Gurabo,<br />
a on acabaria tornant per passar els darrers<br />
moments <strong>de</strong> la seva<br />
vida. Josep Llorens Robles<br />
va morir a Puerto<br />
Rico el 1876, quan tenia<br />
59 anys.<br />
Va rebre sepultura a<br />
Gurabo, d’on era originària<br />
la seva esposa,<br />
Severiana Echevarría<br />
Díaz. El matrimoni va<br />
tenir cinc fills, tres nois<br />
i dues noies, que van<br />
fer que el cognom Llorens<br />
s’expandís per<br />
aquella colònia que el<br />
1898 va canviar <strong>de</strong><br />
mans per passar a ser<br />
un territori controlat<br />
pels Estats Units.<br />
Xavier<br />
Carmaniu<br />
Mainadé<br />
Historiador<br />
i periodista
Biquini o banyador?<br />
La pregunta que totes ens fem a l’hora <strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir-nos a anar a la platja;<br />
si t’inclines pel dos peces, escull biquinis d’estampats florals o geomètrics,<br />
però si optes pel banyador, recorda que la tendència d’aquest estiu és<br />
recuperar les formes que portaven les nostres àvies i mares<br />
9<br />
2<br />
TEXT: ANA RODRÍGUEZ<br />
6<br />
10<br />
3<br />
7<br />
4<br />
8<br />
11<br />
1<br />
5<br />
12<br />
Tendències<br />
15 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
1<br />
Triquini amb<br />
pedreria,<br />
Montse<br />
Bassons.<br />
2<br />
Banyador d’aire<br />
«retro»,<br />
dosMares.<br />
3<br />
Amb estampat<br />
geomètric,<br />
dosMares.<br />
4<br />
Negre, Dolores<br />
Cortés.<br />
5<br />
Pics blancs<br />
sobre fons gris,<br />
Montse<br />
Bassons.<br />
6<br />
Biquini estampat,<br />
Mango.<br />
7<br />
Brillant, Mango.<br />
8<br />
Amb estampat<br />
floral, dosMares.<br />
9<br />
Amb anelles,<br />
Reef.<br />
10<br />
Amb grans flors,<br />
Montse<br />
Bassons.<br />
11<br />
Recordant els<br />
pics, Armand<br />
Basi.<br />
12<br />
De quadra<strong>de</strong>ts<br />
taronges i<br />
blancs, Lacoste.
Cinema<br />
16 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Debut<br />
fet a mida<br />
L’estrella <strong>de</strong> la cançó Christina Aguilera s’estrena com a<br />
protagonista d’una pel.lícula a «Burlesque», <strong>de</strong>l director Steve<br />
Antin, un musical que aposta <strong>de</strong>l tot pel «freakisme» estilístic<br />
S embla<br />
que els musicals ja han recuperat<br />
<strong>de</strong>finitivament el seu lloc a la indústria;<br />
és més, fins i tot tenen assignada la seva<br />
ubicació al calendari d’estrenes concretament<br />
durant les festes <strong>de</strong> Nadal. Fa dos anys va ser<br />
Dreamgirls, l’any passat, Nine. I enguany serà<br />
el torn <strong>de</strong> Burlesque, segurament el més curiós<br />
<strong>de</strong>ls musicals que s’hauran estrenat en molts<br />
anys. La seva singularitat radica, principalment,<br />
en què es tracta d’un vehicle <strong>de</strong> lluïment<br />
per a la cantant Christina Aguilera, que<br />
fa així el seu primer salt seriós a la pantalla<br />
gran, i que aposta obertament per un prometedor<br />
freakisme<br />
estilístic. És a dir,<br />
que fa pinta <strong>de</strong> situar-se<br />
en el terme<br />
mig <strong>de</strong> Moulin<br />
Rouge i Hedwig<br />
and the angry<br />
inch: tindrà, segurament,<br />
una mediocre<br />
carrera comercial, però al mateix temps<br />
s’erigirà en objecte <strong>de</strong> culte com ho ha estat,<br />
també, la molt infravalorada Repo! The Genetic<br />
Opera. Tot plegat no sorprèn venint d’un<br />
personatge com el director Steve Antin, actor<br />
i productor musical que també té en el seu currículum<br />
la seqüela vi<strong>de</strong>ogràfica d’Última sospecha<br />
i el guió <strong>de</strong>l remake <strong>de</strong> Gloria que va<br />
dirigir Sidney Lumet el 1999.<br />
Per tant, el més probable és que Burlesque<br />
faci honor al seu títol, i més si s’assumeix que<br />
TASSES CERÀMICA AMB MOTIUS GAUDÍ, MIRÓ… REPRODUCCIÓ FIGURES KLIMT, DALÍ…<br />
TEXT: PEP PRIETO<br />
la història que vol explicar és un encreuament<br />
entre Showgirls (que ja revisava lliu rement Eva<br />
al <strong>de</strong>snudo), El bar coyote i Freaks. El film és,<br />
a grans trets, la crònica <strong>de</strong> l’ascens i caiguda<br />
d’una aspirant a cantant i actriu que arriba a<br />
Los Ángeles per fer-se un nom en el món <strong>de</strong><br />
l’espectacle i acaba convertida en l’estrella indiscutible<br />
d’un bar <strong>de</strong> sego na fi la. Però no és<br />
un club qualsevol, sinó un refu gi d’estrelles<br />
en <strong>de</strong>clivi que veuen en la noia l’encarnació<br />
<strong>de</strong>l seu propi afany <strong>de</strong> re<strong>de</strong>mpció.<br />
Produïda i fotografiada per Bojan Bazelli,<br />
col·laborador habitual d’Abel Ferrara, Burles-<br />
Ascens i caiguda d’una noia<br />
La clàssica història <strong>de</strong> per<strong>de</strong>dors té aquesta<br />
vegada el suport d’un repartiment extens i<br />
marcià en el qual sobresurt el nom <strong>de</strong> Cher<br />
Ara ens trobareu a<br />
que té entre els seus principals actius la banda<br />
sonora, per <strong>de</strong>scomptat, però també un extens<br />
i marcià repartiment que inclou, al costat<br />
<strong>de</strong> la rutilant Aguilera, Kristen Bell, Cam<br />
Gigan<strong>de</strong>t, Alan Cumming, Eric Dane (molt popular<br />
gràcies a la sèrie Anatomía <strong>de</strong> Grey),<br />
Stanley Tucci, Julianne Hough, Peter Gallagher,<br />
Blair Redford, David Walton i ni més ni<br />
menys que Cher, en el seu primer paper cine -<br />
ma togràfic <strong>de</strong>s que va intervenir, l’any 2003,<br />
a Pegado a ti.<br />
Alícia al País <strong>de</strong> les Meravelles<br />
Director: Tim Burton.<br />
Intèrprets: Johnny Depp,<br />
Mia Wasikoska.<br />
Distribuïdora: Disney.<br />
Durada: 108 minuts.<br />
Una inesperada <strong>de</strong>cepció, i<br />
més tenint en compte que<br />
els textos <strong>de</strong> Carroll semblaven<br />
i<strong>de</strong>als per a un<br />
cineasta que en els darrers<br />
anys havia <strong>de</strong>purat el seu<br />
estil amb lloable solvència. El principal error <strong>de</strong><br />
Burton radica en la seva atonalitat: és com si tingués<br />
tant respecte per la matèria prima que no<br />
s’atreveix a pervertir-la. Té algun moment brillant<br />
(sobretot durant les aparicions d’Helena Bonham<br />
Carter) però en general es dispersa fins a extrems<br />
realment molestos. L’altre problema <strong>de</strong>l film és <strong>de</strong><br />
càsting, ni Depp ni Wasikoska extreuen el partit<br />
necessari als seus respectius personatges. P. P.<br />
El mal ajeno<br />
Director: Oskar Santos.<br />
Intèrprets: Belén Rueda,<br />
Eduardo Noriega.<br />
Distribuïdora: Cameo.<br />
Durada: 102 minuts.<br />
Una producció d’Alejandro<br />
Amenábar que intenta <strong>de</strong>smarcar-se<br />
<strong>de</strong>l cinema fantàstic<br />
en ús per endinsar-se<br />
en els universos perceptius<br />
propis <strong>de</strong> les pel·lícules <strong>de</strong> Shyamalan. Però no<br />
se’n surt; si bé està plena d’apunts interessants<br />
sobre el que hi ha d’extraordinari en la quotidianitat,<br />
la història s’acaba tornant massa previsible, tot<br />
i la seva obsessió per foragitar els convencionalismes.<br />
El millor <strong>de</strong>l film acaba sent Belén Rueda,<br />
que es cruspeix, com era <strong>de</strong> preveure, el sempre<br />
irregular Noriega. P. P.<br />
En el límite <strong>de</strong>l amor<br />
Director: John Maybury.<br />
Intèrprets: Keira Knightley,<br />
Sienna Miller.<br />
Distribuïdora: Emon.<br />
Durada: 110 minuts.<br />
La relació <strong>de</strong>l poeta Dylan<br />
Thomas amb les dues dones<br />
que van marcar la seva<br />
vida és l’eix d’aquest notable<br />
melodrama que extreu el<br />
màxim rendiment <strong>de</strong> les seves actrius (la Knightley,<br />
per una vegada, es <strong>de</strong>ixa els tics a casa) i aconsegueix<br />
plasmar amb eficàcia les turbulències <strong>de</strong><br />
tota una època. Maybury sap il·lustrar la dualitat<br />
entre raó i instint a partir d’uns personatges femenins<br />
que tenen en Thomas, interpretat per Cillian<br />
Murphy, el perfecte mirall <strong>de</strong> la seva complementarietat.<br />
P. P.<br />
Sólo ellos<br />
DVD<br />
Director: Scott Hicks<br />
Intèrprets: Clive Owen,<br />
Laura Fraser, Emma Booth.<br />
Distribuïdora: Emon.<br />
Durada: 100 minuts.<br />
L’autor <strong>de</strong> Shine domestica<br />
els seus manierismes en<br />
aquesta senzilla però molt<br />
competent comèdia dramàtica<br />
sobre un periodista esportiu que, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />
la mort <strong>de</strong> la seva dona, ha d’educar tot sol els<br />
seus dos fills. És cert que hi ha alguna patinada<br />
formal (les fugues a l’onirisme, per exemple), però<br />
té el mèrit <strong>de</strong> no empatxar-se <strong>de</strong> sucre i assoleix<br />
un admirable equilibri entre somriures i llàgrimes.<br />
Owen, també productor <strong>de</strong> la pel·lícula, està fantàstic,<br />
com gairebé sempre. P. P.<br />
Ferreteries Velles, 8 - <strong>Girona</strong> - Tel. 972 41 16 81 - uregal@grupnorfeu.es
Novetats<br />
Joensuu 1685: «Joensuu 1685»<br />
L’últim talent <strong>de</strong>l prolífic planter finlandès, el trio<br />
Joensuu 1685, juga amb el pop experimental i<br />
molts altres sons en el seu primer treball discogràfic,<br />
un àlbum homònim que transita per diferents<br />
estats emocionals. El disc, gravat a la discogràfica<br />
Bone Voyage, és un compendi <strong>de</strong> nou<br />
temes que oscil·len «entre l’optimisme i el pessimisme».<br />
A causa d’una sèrie <strong>de</strong> dificultats, l’àlbum<br />
s’edita a Espanya amb un any <strong>de</strong> retard respecte<br />
a la seva publicació a Finlàndia.<br />
Renèe Fleming: «Dark Hope»<br />
La diva Renèe Fleming, una <strong>de</strong> les més cotitza<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>l món, s’ha <strong>de</strong>sposseït <strong>de</strong> tot el seu lirisme<br />
per gravar Dark Hope, un disc en el qual es<br />
«refrena» per explorar amb veu natural en la<br />
banda «fosca» <strong>de</strong> temes <strong>de</strong> Muse, The Mars Volta<br />
o Tears for Fears, entre d’altres. Segons expli -<br />
ca, d’entrada es va mostrar molt escèptica: «Sóc<br />
una soprano lírica, amb molts treballs rere meu,<br />
però amb prou feines coneixia les cançons que<br />
em proposaven». Però se n’ha sortit prou bé.<br />
Carlos Berlanga<br />
Reproches y vehemencias és el títol <strong>de</strong> l’antologia<br />
que recull el millor el compositor i cantant<br />
Carlos Berlanga, mort el 5 <strong>de</strong> juny <strong>de</strong> 2002, i que<br />
va gravar al costat <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>s com Alaska y los<br />
Pegamoi<strong>de</strong>s, Alaska y Dinarama o en solitari. En<br />
total, quaranta cançons, entre les quals hi ha títols<br />
ja clàssics <strong>de</strong>l pop espanyol com Horror en<br />
el hipermercado, Bailando, Perlas ensangrentadas<br />
o Cómo pudiste hacerme esto a mí, a més<br />
<strong>de</strong> maquetes, <strong>de</strong>mos, singles i rareses.<br />
Rap’susklei: «Pan<strong>de</strong>mia»<br />
El saragossà Rap’susklei, un <strong>de</strong>ls artistes més<br />
valorats per la crítica i el públic especialitzat en<br />
música urbana, acaba <strong>de</strong> llançar el quart disc<br />
en solitari. Pan<strong>de</strong>mia recopila 18 històries amb<br />
temàtiques, estils i objectius molt diferents. «L’àlbum<br />
és un reflex <strong>de</strong>ls últims anys: reggae, dancehall<br />
i una mica <strong>de</strong> poesia, però sobretot forma<br />
un conjunt <strong>de</strong> cançons perfectes per al directe»,<br />
explica Rap’susklei. Les col·laboracions són un<br />
altre distintiu <strong>de</strong> qualitat d’aquest nou treball.<br />
El Cigala<br />
canta tangos<br />
El «cantaor» porta al seu terreny els onze tangos que li han fet<br />
«més mal» en un disc que <strong>de</strong>fineix com a «música <strong>de</strong> l’ànima»<br />
E n<br />
L’ART DEL DESCANS<br />
TEXT: VERA BLANCO FOTOGRAFIA: ZIPI/EFE<br />
el seu nou disc Cigala&Tango, Diego El<br />
Cigala vesteix la tradició argentina <strong>de</strong> flamenc<br />
a l’interpretar els onze tangos que<br />
li han fet «més mal», en un àlbum que el cantaor<br />
<strong>de</strong>fineix com a «música <strong>de</strong> l’ànima» i que<br />
va sorgir quan, una nit, el públic argentí es va<br />
rendir al sentir-lo cantar Garganta con arena.<br />
«Aquest disc diu: senyors, mirin el que faig, canto<br />
tango, però no ho faig com Roberto Goyeneche<br />
ni com Carlos Gar<strong>de</strong>l, perquè per cantar-lo<br />
així ja hi són ells. Jo ho faig a la meva manera,<br />
però sense <strong>de</strong>svirtuar-lo», explica.<br />
El día que me quieras, Sus ojos se cerraron,<br />
Tomo y obligo o Alfonsina y el mar són alguns<br />
<strong>de</strong>ls temes que componen aquest treball, gravat<br />
en directe el passat 29 d’abril a la sala Gran<br />
Rex <strong>de</strong> Buenos Aires, on el cantaor madrileny<br />
interpreta el tango com no s’havia fet abans. «El<br />
tango sempre s’ha cantat molt recte –assenyala–,<br />
jo volia donar-li musicalitat, anar per dalt i<br />
per baix i tornar-lo una mica esbojarrat».<br />
En una barreja d’estils que busca, abans que<br />
res, respectar els gèneres perquè hi apareguin<br />
«a parts iguals», l’artista admet la impossibilitat<br />
<strong>de</strong> cantar tango «molt flamenc», perquè un so<br />
jondo «quedaria ridícul». Nostalgia és l’únic tema<br />
cantat per bulerías i el cantaor admet haver<br />
sentit por al barrejar les cançons Yucali i Libertango.<br />
«Totes dues són el mateix tema, tenen<br />
les mateixes melodies i les mateixes cadències<br />
encara que en un primer moment semblen<br />
no tenir res a veure», explica, assenyalant<br />
que «el més bonic» <strong>de</strong> Cigala&Tango va ser anar<br />
en<strong>de</strong>vinant els temes a l’escenari. «Vam tenir<br />
quinze dies per assajar i quatre actuacions en<br />
directe, en les que vam anar corregint errors <strong>de</strong><br />
cara al concert <strong>de</strong>l Gran Rex a Buenos Aires».<br />
Cigala&Tango, a la venda <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l passat 20<br />
<strong>de</strong> juny, és el vuitè disc <strong>de</strong> la carrera <strong>de</strong> Diego<br />
El Cigala i compta amb la col·laboració d’Andrés<br />
Calamaro i els músics Néstor Marconi i<br />
Juanjo Domíguez. «Ells ho han aportat tot pel<br />
que fa al tango», ha afirmat el madrileny.<br />
A més <strong>de</strong> amb el disc, El Cigala ha arribat <strong>de</strong><br />
la gira a Argentina amb un vi<strong>de</strong>oclip, un DVD<br />
<strong>de</strong>l directe i un documental dirigit per Claudio<br />
Divella, que és a la vegada «diari <strong>de</strong> viatge» i «espia»<br />
<strong>de</strong>l procés <strong>de</strong> creació. Per al DVD, que es<br />
posarà a la venda el <strong>de</strong>sembre, el cantant ha reservat<br />
quatre sorpreses, entre les quals una versió<br />
d’un tema <strong>de</strong> la banda sonora <strong>de</strong> la pel·lícula<br />
El padrino: «Em va fer <strong>de</strong>scobrir la veritable<br />
màgia <strong>de</strong>l cinema». En el tinter se li queda<br />
Naranjo en flor, un tango que va <strong>de</strong>scobrir «tard»<br />
però que inclourà en els pròxims concerts.<br />
Per a l’artista, que no creu en les fusions i al<br />
qual li resulta difícil posar-se «etiquetes», cantar<br />
tango va ser una «necessitat», i no tem el que<br />
puguin dir els puristes <strong>de</strong>l flamenc. «Jo faig verda<strong>de</strong>r<br />
flamenc, està en el meu interior, però la<br />
meva música és una recerca contínua», confessa,<br />
mentre parla <strong>de</strong>ls seus pròxims projectes:<br />
un disc amb una orquestra simfònica i una gravació<br />
en directe, ja feta, amb Tomatito.<br />
MATALÀS<br />
ANUK<br />
encoixinat amb viscoelàstica<br />
a partir <strong>de</strong> 240 €<br />
Música<br />
17 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Els 5 més<br />
venuts<br />
ESPANYA<br />
1 = Can’t be<br />
tamed Miley<br />
Cyrus<br />
2 ▲ A veces<br />
cuesta llegar al<br />
estribillo<br />
Rosendo<br />
3 ▲ Aphrodite<br />
Kylie Minogue<br />
4 ▼ Iconos Marc<br />
Anthony<br />
5 = BSO Phineas<br />
& Ferb Diversos<br />
REGNE UNIT<br />
1 ▲ Aphrodite<br />
Kylie Minogue<br />
2 ▼ Recovery<br />
Eminem<br />
3 ▲ The <strong>de</strong>famation<br />
of Strick -<br />
land Banks<br />
Plan B<br />
4 ▼ Night work<br />
Scissor Sisters<br />
5 ▼ The element<br />
of freedom Ali cia<br />
Keys<br />
ESTATS<br />
UNITS<br />
1= Recovery<br />
Eminem<br />
2 = Thank me<br />
later Drake<br />
3 ▲ BSO The<br />
Twilight Saga:<br />
Eclipse Diversos<br />
4 ▲ Love King<br />
The-Dream<br />
5 = Now 34<br />
Diversos<br />
C/ Rutlla, 11 - Tel./Fax 972 20 34 23 - 17002 GIRONA ı C/ Maluquer Salvador, 3 - Tel. 972 22 33 43 - 17002 GIRONA ı Pl. Rector Ferrer, 4 - Tel. 972 26 20 98 - 17800 OLOT
SUMARI<br />
18 <strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Dues ro<strong>de</strong>s<br />
El retorn d’una icona<br />
Yamaha recupera l’exitosa<br />
<strong>de</strong>nominació Super Ténéré amb<br />
un nou motor 1.200 <strong>de</strong> 110 CV<br />
La presentació<br />
Millores globals<br />
Merce<strong>de</strong>s actualitza el monovolum<br />
Viano amb una nova imatge, més<br />
equipament i motors més eficients<br />
Celrà<br />
Vilamalla<br />
Palamós<br />
SUPLEMENT<br />
Blanes<br />
Olot<br />
Ripoll<br />
MOTOR<br />
Vic<br />
GIRONA<br />
Suplement <strong>de</strong> <strong>Diari</strong> <strong>de</strong> <strong>Girona</strong>.<br />
Director: Jordi Xargayó i Teixidor.<br />
Coordinador: Àlex Chenoix.<br />
Disseny: Joan Montaner.<br />
Redacció, Distribució i Publicitat:<br />
Passeig Gral. Mendoza, 2. 17002<br />
<strong>Girona</strong>.<br />
Tel. 972 20 20 66 Correu electrònic:<br />
motor.diari<strong>de</strong>girona@epi.es<br />
Fax 972 20 20 05<br />
El tercer aniversari <strong>de</strong> la nova generació<br />
<strong>de</strong>l Fiat 500 coinci<strong>de</strong>ix, un any<br />
més, amb una important i esperada<br />
innovació en la seva gamma. L'Abarth<br />
500 el 2008, el 500C el 2009<br />
i, el juliol <strong>de</strong> 2010 es presenta l'innovador<br />
motor bicilíndric TwinAir <strong>de</strong> 900 cc <strong>de</strong> cilindrada<br />
i 85CV.<br />
El nou bloc es començarà a vendre, al<br />
nostre país, a partir <strong>de</strong>l proper mes d’octubre.<br />
El 500 és el primer mo<strong>de</strong>l Fiat que utilitza<br />
aquesta nova família <strong>de</strong> motors. Es<br />
tracta d'un bicilíndric Turbo <strong>de</strong> 85 CV que<br />
ofereix el millor nivell <strong>de</strong> CO2 per a un propulsor<br />
<strong>de</strong> gasolina (a partir <strong>de</strong> 92 gr/km amb<br />
el canvi robotitzat Dualogic i 95 gr/km amb<br />
el canvi manual).<br />
El mèrit d’això es <strong>de</strong>u a les petites dimensions<br />
<strong>de</strong> la turbina que, combina<strong>de</strong>s<br />
amb el sistema <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> les vàlvules permeten<br />
minimitzar els temps <strong>de</strong> resposta i,<br />
simultàniament, mantenir elevats valors <strong>de</strong><br />
potència. D'aquesta manera, si bé amb una<br />
<strong>Diari</strong> <strong>de</strong> <strong>Girona</strong><br />
cilindrada molt limitada, el propulsor garanteix<br />
òptimes prestacions amb una sensible<br />
reducció <strong>de</strong>l consum: en comparació <strong>de</strong>l 1.2<br />
8v, el nou motor Turbo <strong>de</strong> 85 CV té un 23%<br />
més <strong>de</strong> potència i un 30% més <strong>de</strong> prestacions<br />
davant el cronòmetre. En canvi, respecte<br />
<strong>de</strong>l 1.4 16v, no només les prestacions<br />
<strong>de</strong>l bicilíndric són equivalents sinó que el<br />
consum es redueix un 30%. Així doncs, amb<br />
el canvi manual el Fiat gasta només una mitjana<br />
<strong>de</strong> 4,1 litres per cada cent quilòmetres<br />
i amb la caixa robotitzada la xifra se situa<br />
exactament en quatre litres.<br />
Cal <strong>de</strong>stacar que el nou bicilíndric TwinAir<br />
<strong>de</strong> 85 CV se suma a les nombroses solucions<br />
tecnològiques que ja equipa el Fiat<br />
500 per tal <strong>de</strong> rebaixar les xifres <strong>de</strong> consum<br />
i emissions. Bona mostra d’això és l'ampliació<br />
<strong>de</strong> la gamma <strong>de</strong> motors que ja ha introduït<br />
Fiat, amb el bloc 1.3 Multijet <strong>de</strong> segona<br />
generació i 95 CV. Amb 8 injeccions<br />
per cicle, el 1.3 Multijet II permet una millora<br />
<strong>de</strong>l parell a baix règim <strong>de</strong> fins al 38%, amb<br />
una reducció <strong>de</strong>l 6% <strong>de</strong> les emissions <strong>de</strong><br />
CO2.<br />
Tecnologia respectuosa<br />
Sempre en l'òptica <strong>de</strong>l respecte ambiental,<br />
en el Fiat 500 i el 500C es troba disponible<br />
el sistema Start&Stop (<strong>de</strong> sèrie tant en el<br />
nou MTJII <strong>de</strong> 95 CV com en l'inèdit Twin Air),<br />
amb el qual s'obté una reducció mitjana <strong>de</strong>l<br />
consum <strong>de</strong> fins al 12% en cicle urbà. La<br />
gamma 500 ofereix, a més, a tots els usuaris<br />
l’eco:Drive, un software innovador i gratuït<br />
que, a través <strong>de</strong>l port USB <strong>de</strong>l sistema<br />
Blue&Me, permet analitzar el comportament<br />
<strong>de</strong> conducció <strong>de</strong> l'automobilista, ajudant-lo<br />
a optimitzar el seu estil <strong>de</strong><br />
conducció. DdG<br />
El<br />
mes d’octubre aterrarà el<br />
motor bicilíndric <strong>de</strong> 900 i 85 CV <strong>de</strong><br />
potència. Una nova unitat que, sense<br />
minvar les prestacions, promet un<br />
consum mitjà <strong>de</strong> 4 litres <strong>de</strong> benzina
Nou Fiat 500<br />
19 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
TWIN AIR<br />
- 3 vals per sortejar cada mes -<br />
<strong>Diari</strong> <strong>de</strong> <strong>Girona</strong><br />
Motor<br />
ALFA ROMEO GIULIETTA AUDI A1<br />
SAAB 9-5
Motor<br />
20 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Temps<br />
AUTOS<br />
Yamaha recupera la Super Ténéré, una<br />
excepcional bicilíndrica <strong>de</strong> caràcter off-road per<br />
tornar a aconseguit el li<strong>de</strong>ratge <strong>de</strong> les maxi-trail<br />
d’aventura<br />
<strong>Diari</strong> <strong>de</strong> <strong>Girona</strong><br />
Des <strong>de</strong> la XTZ 750 apareguda a finals<br />
<strong>de</strong>ls anys 80, i finalitzada la<br />
seva producció prop d'una dècada<br />
<strong>de</strong>sprés, la <strong>de</strong>nominació Super Ténéré<br />
havia <strong>de</strong>saparegut <strong>de</strong> la gamma<br />
Yamaha. Un nom que va marcar una època<br />
d'èxits tant pel que fa a ven<strong>de</strong>s com en el<br />
món <strong>de</strong>ls raids africans per a la firma nipona,<br />
i que ara ha recuperat per marcar una nova<br />
referència en el mercat <strong>de</strong> les maxi-trail. Es<br />
tracta <strong>de</strong> la XT1200Z Super Ténéré, la nova<br />
alternativa bicilíndrica <strong>de</strong> Yamaha per al sector<br />
<strong>de</strong> les trail-turisme d'alta cilindrada.<br />
TONI<br />
Si bé la XTZ660 reincorporava la marca<br />
<strong>de</strong>ls diapasons en el segment trail, aquesta<br />
germana gran confirma la <strong>de</strong>cidida aposta en<br />
matèria off-road <strong>de</strong>l constructor japonès.<br />
Equipada amb un propulsor <strong>de</strong> 2 cilindres en<br />
línia i 1.199 cc completament nou, proporciona<br />
una gran potència (110 CV) i un parell<br />
motor fluid en un disseny estret, compacte i<br />
ben equilibrat. Aquest bloc permet al seu pilot<br />
comptar amb una muntura equilibrada en<br />
termes <strong>de</strong> seguretat, velocitat i diversió; bona<br />
part d’això és responsabilitat <strong>de</strong>l control <strong>de</strong><br />
tracció YCC-T, que té tres formes <strong>de</strong> funcionament<br />
i que es pot <strong>de</strong>sactivar.<br />
En la mateixa línia d'aplicacions tecnològiques,<br />
la Super Ténéré se subministra amb<br />
un avançat ABS <strong>de</strong> sèrie. Per al xassís es<br />
confia en un bastidor fabricat amb tubs d’acer<br />
d’alta resistència mentre que la suspensió<br />
compta, al davant, amb una forquilla invertida<br />
amb tubs <strong>de</strong> 43 que es pot regular en<br />
precàrrega, rebot i compressió; al darrere es<br />
troba un amortidor únic ajustable en rebot i<br />
precàrrega.<br />
A les ro<strong>de</strong>s, el que més crida l’atenció són<br />
els radis que s’uneixen a una llanda d’alumini;<br />
amb la qual cosa mostra el seu esperit més<br />
aventurer. Els pneumàtics són sense cambra,<br />
amb una mida d’110/80/19 al davant i<br />
150/70/17 al darrere.<br />
Un altre <strong>de</strong>ls punts en els quals Yamaha<br />
ha treballat a fons és l’apartat <strong>de</strong> la comoditat.<br />
El manillar es troba en una posició optimitzada<br />
que permet als seus usuaris maniobrar<br />
sense problemes tant si estan asseguts<br />
al seient o drets durant un ús off-road. Els protectors<br />
<strong>de</strong>ls punts formen part <strong>de</strong> l'equipament<br />
<strong>de</strong> sèrie, <strong>de</strong> la mateixa manera que altres<br />
accessoris que acompanyen a les primeres<br />
unitats <strong>de</strong> la Super Ténéré <strong>de</strong>nomina<strong>de</strong>s<br />
com «First Edition», i que seran opcionals<br />
a partir <strong>de</strong> l’any que ve. DdG<br />
YAMAHA<br />
XT1200Z<br />
SUPER TÉNÉRÉ<br />
COMPRAVENDA DE VEHICLES NOUS, D’OCASIÓ I KM 0 - VEHICLES SENSE CARNET<br />
FINANÇAMENT A LA SEVA MIDA, SENSE ENTRADA I GARANTIA FINS A 12 MESOS<br />
RENAULT KANGOO 1.9 D - 70.000km ANY 01. 4.200 € FORD KA 1300. D.A. A.A. ANY 00 2.300 € NISSAN PATROL 2.800 D. ANY 93 3.300 €<br />
Polígon CAN ILLUS - Ctra. C-63, km 33 (Ctra. Anglès-Sta. Coloma, davant gasolinera) - 17441 BRUNYOLA<br />
Tel. - Fax 972 42 32 65 - Tel. mòbil 608 43 00 84 - www.autostoni.com - e-mail:toni@autostoni.com
La nova generació <strong>de</strong>l monovolum<br />
Viano <strong>de</strong> Merce<strong>de</strong>s-Benz fa un<br />
pas endavant en nivells <strong>de</strong> confort,<br />
qualitat i eficiència entre els<br />
vehicles <strong>de</strong> la seva categoria.<br />
Una gamma que, a partir <strong>de</strong>l setembre,<br />
reforçarà el catàleg <strong>de</strong> la firma alemanya<br />
gràcies a les diverses millores introduï<strong>de</strong>s<br />
a nivell estètic, <strong>de</strong> motoritzacions <strong>de</strong><br />
la línia BlueEfficiency, i dinàmic gràcies a<br />
les seves noves suspensions.<br />
La nova imatge exterior <strong>de</strong> la nova generació<br />
<strong>de</strong>l monovolum Viano és continuista<br />
amb la <strong>de</strong>l disseny <strong>de</strong> la generació<br />
anterior, encara que es distingeix per<br />
uns nous fars davanters que recor<strong>de</strong>n als<br />
que equipen els turismes <strong>de</strong> la marca. El<br />
remo<strong>de</strong>lat frontal i els nous pilots posteriors<br />
arrodoneixen un aire més dinàmic i<br />
distingit.<br />
Un cop a dins <strong>de</strong> l'habitacle, <strong>de</strong>staquen<br />
els nous materials i tapisseries, que donen<br />
més sensació <strong>de</strong> qualitat. També s'hi<br />
ha equipat un nou sistema d'il·luminació<br />
interior amb llums LED <strong>de</strong> lectura individual<br />
i una llum d’ambient generada per fibra<br />
òptica <strong>de</strong> lluminositat regulable. Els<br />
canvis també afecten els seients, que són<br />
més confortables i van acompanyats<br />
d’un nou volant multifuinció . A la<br />
llista d’opcionals <strong>de</strong>staca un sistema<br />
d’entreteniment per a les plaçes<br />
<strong>de</strong>l darrere.<br />
La seva habilitat al damunt <strong>de</strong> l’afalt ha<br />
millorat amb un nou sistema <strong>de</strong> suspensió<br />
que no penalitza el confort. Tant l'eix<br />
davanter com el <strong>de</strong>l darrere han estat redissenyats<br />
específicament per a cada<br />
configuració <strong>de</strong> carrosseria. Aquestes millores<br />
asseguren una maniobrabilitat més<br />
precisa i segura i ofereixen a la vegada<br />
unes bones prestacions <strong>de</strong> confort i tacte<br />
<strong>de</strong> conducció<br />
La reducció <strong>de</strong> consums i emissions<br />
són la base <strong>de</strong>ls motors amb tecnologia<br />
BlueEfficiency. Totes les versions compleixen<br />
amb la normativa Euro 5 i arriben<br />
a una reducció <strong>de</strong> consum i emissions <strong>de</strong><br />
CO2 <strong>de</strong> fins al 15% comparat amb el mo-<br />
<strong>Diari</strong> <strong>de</strong> <strong>Girona</strong><br />
<strong>de</strong>l prece<strong>de</strong>nt.<br />
Un nou sistema ECO start/stop, que<br />
apaga el motor en les atura<strong>de</strong>s, pneumàtics<br />
<strong>de</strong> baixa resistència al rodament i<br />
una caixa <strong>de</strong> canvis <strong>de</strong> sis velocitats contribueixen<br />
juntament amb la nova configuració<br />
<strong>de</strong>ls motors a aconseguir unes<br />
excel·lents xifres <strong>de</strong> consum. DdG<br />
Motor<br />
21 Dominical<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Nova generació<br />
Merce<strong>de</strong>s-Benz Viano
22 Publicitat<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010
VEHICLES D’OCASIÓ CERTIFICATS<br />
Àngel Blanch té cotxes perfectes per a tu, perfectes per a tothom<br />
Renault Clio 1.5 D<br />
Any 06<br />
Pack elèctric, 5 portes, fars<br />
antiboira, CD<br />
7.900 €<br />
Opel Vectra SW 1.9 CDTI<br />
Any 05<br />
Llantes, antiboira, telèfon<br />
Audi A4 2.0 TDI 140 cv<br />
Any 05<br />
Impecable. Full equip<br />
9.200 €<br />
Ford Mon<strong>de</strong>o Ghia 2.0 TDCI<br />
115 cv - Any 05<br />
CD, antiboira, llantes, pack<br />
elèctric<br />
6.500 €<br />
16.800 €<br />
Opel Zafira 1.9 CDTI<br />
Any 06<br />
Cosmo full equip. 70.000 km<br />
Opel Corsa (vermell)<br />
C’Mon,1.2 . 5 portes<br />
Any 08<br />
14.300 €<br />
Citröen C3 1.1 Audace<br />
Sensors pluja/llum, Kit elèctric,<br />
control <strong>de</strong> velocitat<br />
Peugeot 206 1.6 HDI<br />
5 portes<br />
Any 05<br />
8.000 €<br />
7.500 €<br />
6.900 €<br />
EL CANVI DE NOM NO ÉS INCLÓS AL PREU DELS VEHICLES<br />
Citroën C-3 1.4 HDI Collection<br />
Fars antiboira, sensors<br />
pluja/llum, control cruisser<br />
Any 06 - 70 cv<br />
6.500 €<br />
Nissan X-Trail 2.2 DCI<br />
Any 06<br />
Full equip<br />
Honda Accord<br />
1.8 LS VTEC, 4 portes<br />
Any 02<br />
A/C, T/C, E/E<br />
Ford Fiesta 1.4 TDCI<br />
Ambient AC, AE, TC<br />
Any 07<br />
17.950 €<br />
Opel Frontera 2.2 DTI 120 cv.<br />
4x4, 5 portes, pell<br />
AC, DA, TC, AE, <strong>de</strong>fenses,<br />
llan<strong>de</strong>s, fars antiboira<br />
11.600 €<br />
Opel Meriva<br />
1.9 CDTI, Enjoi<br />
Any 06<br />
Llan<strong>de</strong>s, Equipament elèctric<br />
7.500 €<br />
Opel Corsa (blanc)<br />
1.2.3 portes, Comfort, A/C<br />
Any 01<br />
4.500 €<br />
7.200 €<br />
3.600 €<br />
Peugeot Partner 1.9 D Combi 5<br />
Any 06<br />
AC, DA, airbags<br />
Publicitat 23<br />
Diumenge 18<br />
<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />
Des <strong>de</strong> 5.500 €