21.07.2013 Views

Mister Sofà - Diari de Girona

Mister Sofà - Diari de Girona

Mister Sofà - Diari de Girona

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Gironins al món Xavier Dona<strong>de</strong>u Professor <strong>de</strong> Veterinària a la Universitat d’Edimburg PÀGI NES 6 i 7 Reportatge Art, po -<br />

lítica i ros tits Pere Mià i el restaurant Can Mià <strong>de</strong> Palol <strong>de</strong> Revardit. PÀ GINES 8 i 9 Entrevista Kim Densalat PÀGINA 10<br />

REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES<br />

<strong>Diari</strong> <strong>de</strong> <strong>Girona</strong><br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Dominical<br />

SUPLEMENT<br />

REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES<br />

<strong>Mister</strong><br />

<strong>Sofà</strong><br />

✱<br />

Reportatge<br />

Del bracet <strong>de</strong><br />

Truman Capote<br />

Palamós organitza visites<br />

guia<strong>de</strong>s pels indrets que va<br />

sovintejar l’escriptor entre<br />

1960 i 1962. PÀGINES 2, 3, 4 i 5<br />

Temps d’aventura: Yamaha recupera la Super Ténéré, una excepcional bicilíndrica d’«off-road». PÀGINA 20<br />

REBAIXES<br />

Ctra. Barcelona (l’Avellaneda) - Tel. / fax 972 20 82 14 - GIRONA<br />

REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES<br />

REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES REBAIXES


FOTO PORTADA: DdG (UNA DE LES ASSISTENTS<br />

A LES VISITES GUIADES QUE HA ORGANITZAT<br />

L’AJUNTAMENT DE PALAMÓS PELS INDRETS<br />

QUE VA SOVINTEJAR TRUMAN CAPOTE)<br />

18 <strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

SUMARI<br />

6 i 7 Reportatge<br />

Gironins al món<br />

Xavier Dona<strong>de</strong>u, nascut a Sant<br />

Hilari Sacalm, és professor <strong>de</strong><br />

Veterinària a la Universitat<br />

d’Edimburg (Escòcia).<br />

8 i 9 Reportatge<br />

Art, política i rostits<br />

L’artista-poeta Pere Mià és la<br />

cara visible <strong>de</strong>l restaurant<br />

Can Mià <strong>de</strong> Palol <strong>de</strong> Revardit,<br />

«El rei <strong>de</strong>ls rostits».<br />

10 Entrevista<br />

Kim Densalat<br />

Va fundar el primer club <strong>de</strong><br />

paracaigudisme a Empuriabrava<br />

ha fet cinema i ara es passa<br />

a la novel.la <strong>de</strong> vampirs.<br />

11 Noms i llocs <strong>de</strong> l’art<br />

Marc Palau<br />

13 Gastronomia<br />

L’ànec<br />

15 Tendències<br />

Biquini o banyador?<br />

Dominical<br />

Passeig General Mendoza 2.<br />

17002 GIRONA.<br />

Telèfon: 972 20 20 66<br />

Director<br />

Jordi Xargayó<br />

Cap <strong>de</strong> redacció<br />

Alfons Petit<br />

Administrador<br />

Fèlix Noguera<br />

Publicitat<br />

Paco Martí<br />

2 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

1<br />

2 3<br />

L a<br />

novel·la L’home <strong>de</strong>ls pijames <strong>de</strong> seda <strong>de</strong><br />

Màrius Carol, guardonada amb el Pru<strong>de</strong>nci<br />

Bertrana i el Maria Àngels Anglada, ha<br />

fet revifar l’interès per l’estada <strong>de</strong> Truman Capote<br />

a Palamós. L’escriptor nord-americà hi va<br />

exorcitzar els seus dimonis literaris entre 1960<br />

i 1962 i, envoltat <strong>de</strong> paisatges mediterranis, hi<br />

va escriure una part important <strong>de</strong> A sang freda,<br />

l’obra que l’encimbellaria com a mestre <strong>de</strong> la<br />

non-fiction novel. A Capote, els sojorns a la Costa<br />

Brava li van <strong>de</strong>ixar bon record. Cap al final<br />

<strong>de</strong> la seva vida assegurava: «He viscut a Espanya<br />

en poblets <strong>de</strong> pescadors on feia sol a totes<br />

hores durant tots els dies <strong>de</strong> la setmana, però<br />

no eren tan avorrits com Los Angeles».<br />

Aprofitant el ressò positiu <strong>de</strong> L’home <strong>de</strong>ls pijames<br />

<strong>de</strong> seda, l’Ajuntament <strong>de</strong> Palamós ha prosseguit<br />

la feina <strong>de</strong> rescat <strong>de</strong> la figura <strong>de</strong> Capote.<br />

Una feina iniciada el 2007, amb la <strong>de</strong>sco berta<br />

d’una placa en un edifici <strong>de</strong> la platja <strong>de</strong> la Catifa,<br />

recordant l’estada <strong>de</strong> l’escriptor. La difu sió<br />

<strong>de</strong>l Palamós que va conèixer el creador d’A sang<br />

freda continua ara gràcies a una ruta literària<br />

pels escenaris on va viure i que va trepitjar,<br />

acompanyat sovint pel seu buldog. La ruta, en<br />

diferents idiomes amb el suport d’un guia especialitzat<br />

(vegin la pàgina 7), permetrà evocar<br />

la presència <strong>de</strong> l’escriptor i entendre millor la<br />

seva relació amb la costa empordanesa.<br />

Van ser tres tempora<strong>de</strong>s llargues, entre 1960<br />

i 1962. Capote havia <strong>de</strong>cidit exiliar-se a Europa<br />

per escriure A sang freda. Buscava espais tranquils<br />

on concentrar-se i po<strong>de</strong>r seguir un horari<br />

<strong>de</strong> treball a<strong>de</strong>quat, lluny <strong>de</strong> les interrupcions i<br />

els <strong>de</strong>storbs que patia als Estats Units. Mentre<br />

examinava uns quants <strong>de</strong>stins possibles, va retenir<br />

el nom <strong>de</strong> la Costa Brava, un indret associat<br />

a Espanya que començava a córrer en boca<br />

<strong>de</strong> molts turistes. Ja l’any 1953, el periodista John<br />

Braddock havia narrat <strong>de</strong>s <strong>de</strong> The New York Times<br />

l’existència d’aquesta «costa fabulosa». La<br />

<strong>de</strong>finia com «un tram acci<strong>de</strong>ntat i boscós. Un litoral<br />

sinuós <strong>de</strong> seixanta milles <strong>de</strong> llarg, a Catalunya,<br />

que no <strong>de</strong>ixa d’augmentar en popularitat<br />

com un lloc europeu i<strong>de</strong>al per passar unes<br />

vacances al costat <strong>de</strong>l mar».<br />

Un altre nord-americà, el novel·lista Robert<br />

Ruark, hauria pogut subscriure les paraules <strong>de</strong><br />

Braddock. Ell i la seva dona Ginny vivien, <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> 1953, en un xalet davant la platja a Sant Antoni<br />

<strong>de</strong> Calonge, al costat <strong>de</strong> Palamós. Ginny<br />

Ruark, bona amiga <strong>de</strong> Capote, va ser una peça<br />

clau en la seva <strong>de</strong>cisió d’instal·lar-se a Palamós.<br />

Ruark era un home aventurer, impetuós i asse-


Del bracet<br />

<strong>de</strong> Truman Capote<br />

L’Ajuntament <strong>de</strong> Palamós ha organitzat unes visites guia<strong>de</strong>s per donar a conèixer els indrets <strong>de</strong> la<br />

localitat on l’autor nordamericà va residir i va escriure «A sang freda» entre els anys 1960 i 1962<br />

5<br />

6<br />

7<br />

<strong>de</strong>gat d’Àfrica, que projectava una imatge viril<br />

i torrencial que semblava clonada <strong>de</strong> la d’Ernest<br />

Hemingway. Des <strong>de</strong> Sant Antoni escrivia cròniques<br />

periodístiques que es publicaven a 200<br />

diaris <strong>de</strong>ls Estats Units, però, a l’hora <strong>de</strong> treballar,<br />

era als antípo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Capote. Ruark<br />

menystenia els estilistes que sospesaven cada<br />

adjectiu i cada metàfora abans <strong>de</strong> donar-los per<br />

vàlids. Preferia produir una cascada incontinent<br />

<strong>de</strong> paraules, en lloc <strong>de</strong> quedar-se aturat per meditar-les.<br />

El periodista Herb Caen, durant una<br />

visita estival a Capote, va ser testimoni d’una escena<br />

reveladora: «Ruark es va presentar i li diu:<br />

“Truman, avui ja he escrit 5.000 paraules i em<br />

jugo el que vulguis que tu, assegut a l’escriptori<br />

amb la teva ploma, només has escrit una paraula”.<br />

A la qual cosa Capote va respondre: “Sí,<br />

Robert, però era la paraula correcta”».<br />

L’HOTEL DE LA FAMÍLIA TRIAS<br />

Capote va arribar a Palamós el 26 d’abril <strong>de</strong><br />

1960, seguint els consells <strong>de</strong>ls Ruark, en companyia<br />

<strong>de</strong> l’escriptor Jack Dunphy, la seva parella<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 1948. Jack era <strong>de</strong>u anys més gran<br />

que ell. Li feia <strong>de</strong> secretari i, entre d’altres tasques,<br />

li mecanografiava els textos que Truman<br />

escrivia a mà, amb molta cura. Tot i ser autor<br />

TEXT: SEBASTIÀ ROIG<br />

<strong>de</strong> novel·les i d’obres <strong>de</strong> teatre, Dunphy no tenia<br />

el talent literari <strong>de</strong>l seu company. I el seu<br />

caràcter també era molt diferent <strong>de</strong>l <strong>de</strong> Truman:<br />

si el seu amic era alegre, sociable i extravertit,<br />

ell era esquerp i reservat. Jack rebutjava l’assistència<br />

als balls, les festes i els ambients glamurosos.<br />

Preferia practicar esports i esquiar, coses<br />

que a Capote no li interessaven gens.<br />

Aquell 26 d’abril, la parella es va instal·lar a<br />

l’Hotel Trias. Van agafar dues habitacions i s’hi<br />

van estar un parell <strong>de</strong> dies, mentre els posaven<br />

a punt l’apartament que havien llogat a la platja<br />

<strong>de</strong> la Catifa. Els americans carrossaven 25 maletes<br />

i tres mascotes: el buldog Bunky, el terrier<br />

Kelly i la gata siamesa Sister (Capote era incapaç<br />

d’anar pel món sense els seus animals).<br />

En aquells moments els responsables <strong>de</strong> l’ho -<br />

tel eren Josep Colomer –fill <strong>de</strong> Maria Trias, la<br />

fundadora <strong>de</strong> l’establiment– i Anna Maria Kammüller,<br />

la seva dona. El matrimoni es va convertir<br />

en el suport logístic <strong>de</strong>ls dos escriptors:<br />

va fer gestions per trobar-los cases on allotjarse<br />

i els va relacionar amb comerços i gent <strong>de</strong> la<br />

vila. Josep Colomer recorda: «Quan Capo te tenia<br />

qualsevol problema, venia a l’hotel i miràvem<br />

<strong>de</strong> solucionar-lo, ens vam convertir una<br />

mica en el seu refugi». Encara que no s’hi hos-<br />

4<br />

tatgés, Capote solia acostar-se al bar <strong>de</strong> l’hotel<br />

per beure i llegir la premsa. Hi anava sol i prenia<br />

«un martini amb ginebra o un ginger ale amb<br />

ginebra o whisky». Anna Maria Kammüller no<br />

ha oblidat les seves entra<strong>de</strong>s «teatrals i espontànies»<br />

a la recepció. «Un dia es va presentar<br />

amb un petit cistell <strong>de</strong> vímet a la mà, tot satisfet<br />

<strong>de</strong> la seva troballa i dient que el faria servir<br />

per posar-hi les mone<strong>de</strong>s».<br />

Capote, aleshores, només tenia 36 anys. Tot<br />

i ser <strong>de</strong>sconegut a Europa, als Estats Units ja era<br />

un autor polèmic i prestigiós. Havia publicat<br />

obres <strong>de</strong> teatre, reculls <strong>de</strong> narracions i les novel·les<br />

Altres veus, altres àmbits i Esmorzar a<br />

Tiffany. L’autor s’havia iniciat als vuit anys en<br />

l’art <strong>de</strong> l’escriptura, seguint una autodisciplina<br />

<strong>de</strong>smesurada, per po<strong>de</strong>r sobreviure a una infantesa<br />

i una adolescència complexes. La literatura<br />

li havia servit <strong>de</strong> cuirassa davant el rebuig<br />

constant <strong>de</strong> la seva mare i <strong>de</strong>ls seus companys<br />

d’escola, pel fet <strong>de</strong> mostrar-se efeminat i amanerat.<br />

Malgrat la passió amb què Capote vivia el seu<br />

ofici, a Palamós es mostrava molt reservat sobre<br />

la qüestió. Colomer diu: «Mai no ens va parlar<br />

<strong>de</strong>l que estava escrivint. Sabíem que era un<br />

escriptor, però no érem (Continua a la pàgina 4)<br />

Reportatge<br />

3 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Fotos:<br />

1<br />

L’Hotel Trias, al centre<br />

<strong>de</strong> la imatge, va<br />

ser el primer allotjament<br />

<strong>de</strong> Truman Ca -<br />

pote a Palamós i li<br />

va servir sempre <strong>de</strong><br />

punt <strong>de</strong> referència a<br />

la localitat. Foto:<br />

DdG.<br />

2<br />

Los Caracoles és un<br />

restaurant encara<br />

existent on Capote<br />

acostumava a<br />

esmorzar. Foto:<br />

DdG.<br />

3<br />

L’escriptor també va<br />

ser client <strong>de</strong> la taverna<br />

Maria <strong>de</strong> Cada -<br />

qués, que també<br />

continua en actiu.<br />

Foto: DdG.<br />

4<br />

Truman Capote amb<br />

el seu buldog<br />

Charlie J. Fatburger,<br />

amb el qual acostumava<br />

a passejar per<br />

Palamós. Foto:<br />

Keystone. Hulton<br />

Archive. Getty<br />

Images (Imatge ex -<br />

treta <strong>de</strong>l fullet que ha<br />

editat l’Ajun ta ment<br />

<strong>de</strong> Palamós per als<br />

participants en les<br />

visites guia<strong>de</strong>s).<br />

5<br />

Un <strong>de</strong>ls plafons que<br />

hi ha en diversos<br />

indrets <strong>de</strong> Palamós<br />

amb informació<br />

sobre les esta<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

Capote a la localitat.<br />

Foto: DdG.<br />

6<br />

Els assistents a una<br />

<strong>de</strong> les visites sobre<br />

Capote escolten les<br />

explicacions <strong>de</strong>l guia<br />

al centre <strong>de</strong> Pala -<br />

mós. Foto: DdG.<br />

7<br />

El mateix grup, al<br />

Passeig Marítim, un<br />

altre <strong>de</strong>ls indrets que<br />

es recorren. Foto:<br />

DdG.


4 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Fotos:<br />

8<br />

Truman Capote i la<br />

seva parella, el<br />

també escriptor Jack<br />

Dunphy, en una<br />

imatge extreta <strong>de</strong>l llibre<br />

Truman Capote,<br />

<strong>de</strong> George Plimpton.<br />

9<br />

Vista aèria <strong>de</strong> La<br />

Catifa i el nucli <strong>de</strong><br />

Palamós entre el<br />

port i el moll nou,<br />

entre 1958 i 1960.<br />

Un <strong>de</strong>ls llocs <strong>de</strong><br />

residència <strong>de</strong><br />

Capote va ser una<br />

casa davant <strong>de</strong> la<br />

platja <strong>de</strong> la Catifa.<br />

Foto: Col. E. Dal -<br />

mau Cànovas.<br />

SAMP.<br />

10<br />

Dedicatòria <strong>de</strong><br />

Truman Capote a<br />

Josep Colomer, responsable<br />

<strong>de</strong> l’Hotel<br />

Trias. Foto: Vicens<br />

Giménez.<br />

10<br />

El mercat diari al<br />

carrer Major <strong>de</strong><br />

Palamós, entre 1960<br />

i 1965; Capote hi<br />

havia comprat. Foto:<br />

R. Serrat. Fons<br />

Serrat. SAMP.<br />

10<br />

Els assistents a una<br />

<strong>de</strong> les visites guia<strong>de</strong>s<br />

davant <strong>de</strong> l’edifici<br />

que havia estat<br />

l’antiga oficina <strong>de</strong><br />

Correus i Telègrafs.<br />

Foto: DdG.<br />

Ve <strong>de</strong> la pàgina 3) conscients que fos tan important.<br />

Un palamosí aficionat a la literatura, en saber<br />

que havíem tingut en Capote, ens va dir que<br />

era un autor molt famós, i com que havia <strong>de</strong><br />

tornar l’any següent, vaig anar a buscar un llibre<br />

perquè me’l signés. A Barcelona no en vaig<br />

trobar cap, i vaig haver d’anar a Perpinyà». El<br />

llibre era un exemplar d’Esmorzar a Tiffany.<br />

EL PIS DEL DIPLOMÀTIC AMERICÀ<br />

Durant 1960 i 1962, Capote i Dunphy es van<br />

allotjar en tres ocasions en un petit apartament<br />

davant la Catifa, una platjeta on els banyistes<br />

podien nedar sense problemes. El propietari<br />

d’aquell apartament era el diplomàtic nord-americà<br />

John Y. Millar; <strong>de</strong> fet, estava situat ben bé<br />

al costat <strong>de</strong> casa seva, un xalet molt bonic i luxós.<br />

Les dues construccions ja no existeixen perquè<br />

van ser en<strong>de</strong>rroca<strong>de</strong>s anys enrere. Capote<br />

va quedar encantat amb l’apartament. Només<br />

d’instal·lar-s’hi va escriure: «La casa té el seu encant.<br />

Està en un poble <strong>de</strong> pescadors, just al costat<br />

<strong>de</strong> la platja. L’aigua és tan blava i cristal·lina<br />

com l’ull d’una sirena». L’apartament, per dir la<br />

veritat, era petit i molt mo<strong>de</strong>st: tenia un menjador,<br />

amb sala d’estar que donava sobre la platja,<br />

una cuineta i les habitacions.<br />

El primer estiu la parella va pagar pel pis un<br />

lloguer mensual <strong>de</strong> 300 dòlars. Només hi van<br />

viure fins al 15 <strong>de</strong> juny perquè comptaven anarse’n<br />

cap a una altra banda d’Espanya (o a Portugal,<br />

Itàlia o potser França). Al final, però, van<br />

continuar avarats a la Costa Brava.<br />

Des d’aleshores, la seva rutina vital no va canviar<br />

fins que Truman va haver enllestit A sang<br />

freda: arribaven al Baix Empordà a la primavera<br />

i s’hi quedaven fins a finals <strong>de</strong> setembre o<br />

novembre; aleshores marxaven a la localitat<br />

suïssa <strong>de</strong> Verbier, vora la mola nevada <strong>de</strong>l Montblanc,<br />

a passar la tardor i l’hivern.<br />

Quan vivia a la Catifa, Capote solia esmorzar<br />

a Los Caracoles, un restaurant popular molt proper.<br />

El restaurador Manel Salvador recorda: «Venia<br />

molt sovint. Es prenia sucs <strong>de</strong> taron ja, això<br />

segur. Es va fer molt amic <strong>de</strong> la meva mare, la<br />

qual no parlava ni una gota d’anglès. No sé què<br />

<strong>de</strong>vien explicar-se…». El seu aspecte físic li impedia<br />

passar <strong>de</strong>sapercebut: «Era baixet, menut.<br />

No era grassonet, però sí poqueta cosa. I molt<br />

amanerat. Molt. Solia portar bermu<strong>de</strong>s, el que<br />

llavors es <strong>de</strong>ia una camisa mambo, que anava<br />

per sobre, i ulleres».<br />

A Capote, saltar <strong>de</strong>l llit per escriure o anarse’n<br />

a esmorzar no li costava gaire: els pescadors<br />

<strong>de</strong> la Catifa es van convertir en el seu <strong>de</strong>spertador<br />

habitual. L’escriptor <strong>de</strong>ia: «M’aixeco<br />

molt aviat, perquè els pescadors es fan a la mar<br />

a les 5 <strong>de</strong>l matí, i fan tant d’enrenou que ni Rip<br />

Van Winkle podria continuar dormint». Rip Van<br />

Winkle és el protagonista d’un conte <strong>de</strong> Washington<br />

Irving, que es queda adormit durant<br />

vint anys. Segons Capote, si Rip hagués viscut<br />

a prop <strong>de</strong> la Catifa, només hauria pogut dormir<br />

unes quantes hores. L’activitat diària <strong>de</strong>ls pescadors,<br />

sobretot el tràfec <strong>de</strong> l’arribada <strong>de</strong> les barques<br />

al moll, era una atracció que embadalia els<br />

turistes. La llotja diària convertia el moll comercial,<br />

a les sis <strong>de</strong> la tarda, en un formiguer<br />

ple <strong>de</strong> cares <strong>de</strong> sorpresa i camères fotogràfiques.<br />

Més d’un cop, Capote havia comprat peix<br />

a la llotja. Po<strong>de</strong>m aventurar que ho feia quan<br />

tenia convidat algun amic. Com podia ser el cas<br />

<strong>de</strong>l fotògraf Cecil Beaton, que els va anar a visitar<br />

aquell primer any, a la Catifa.<br />

Després <strong>de</strong> l’estada, Beaton va anotar en els<br />

seus diaris que la relació entre Truman i Jack,<br />

tot i ser sòlida, tenia moments <strong>de</strong> tibantor. Beaton<br />

escrivia: «Resultava compromès escoltar<br />

com Jack li fotia canya a Truman per les seves<br />

duquesses i el seu interès per la gent rica o pel<br />

fet que Mrs. Paley el consi<strong>de</strong>rés un geni. Jack<br />

el flagel·la amb nervi irlandès i violència americana.<br />

De vega<strong>de</strong>s li ha <strong>de</strong> fer força mal a Truman.<br />

Però també li dóna algunes lliçons».<br />

Entre els dos escriptors, doncs, no tot eren<br />

flors i violes. I la presència sovintejada <strong>de</strong>ls<br />

amics <strong>de</strong> Capote contribuïa a augmentar la tensió<br />

<strong>de</strong> la parella. Només l’estiu <strong>de</strong> 1960, <strong>de</strong>sprés<br />

<strong>de</strong> Beaton, Truman i Jack van rebre el dramaturg<br />

Noël Coward, el parlamentari anglès Loel<br />

Guinness i la seva dona Gloria Guinness. Jack<br />

se’n queixaria per carta a la seva germana dient:<br />

«Cada dos per tres arriben amics d’en Truman<br />

en iot, així que em veig obligat a tractar gent a<br />

la qual, per norma, ni tan sols veig. (…) Però<br />

ara entenc que aquesta gent són com colibris,<br />

voleteiant i alimentant-se en flors que realment<br />

no <strong>de</strong>sitgen. Tot el que volen és que et portis<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

bé. Així que, pel que a mi pertoca, ja no pateixo<br />

ni hi penso».<br />

LA TORRE DE L’EMPRESARI SUÍS<br />

El juny <strong>de</strong> 1960, quan se’ls va acabar el lloguer<br />

<strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> la Catifa, Jack i Truman van buscar<br />

un nou lloc per viure. El van trobar a la urbanització<br />

Comtat <strong>de</strong> Sant Jordi, <strong>de</strong> Platja d’Aro,<br />

a una torre on es van quedar fins a finals<br />

d’octubre. La torre era propietat <strong>de</strong>l suís Alfredo<br />

Klaebisch, amb qui es van posar en contacte<br />

a través <strong>de</strong>ls Colomer. El seu lloguer els va<br />

sortir força més car: 1.000 dòlars al mes.<br />

Mentre hi residien els van atendre Josefina<br />

Blanch i Pere Pagès. El matrimoni els feia tasques<br />

d’intendència i Josefina cuinava uns plats<br />

tan <strong>de</strong>liciosos que Capote es va engreixar. El<br />

novel·lista va acompanyar a pescar Pere Pagès<br />

en alguna ocasió: solia xisclar molt quan veia<br />

peixos enfilats a l’ham.<br />

Segons testimonis <strong>de</strong> l’època, a Capote «li encantava<br />

el suquet <strong>de</strong> peix, però feia comprar filets<br />

per als gossos i la gata, que tractava com<br />

uns reis en una habitació a part». Aquest amor<br />

<strong>de</strong>smesurat pels animals va fer que «importessin»<br />

un veterinari <strong>de</strong> Londres per curar-li una ferida<br />

a l’ull <strong>de</strong> la gata. Entre els costums extravagants<br />

<strong>de</strong> l’escriptor també hi havia el d’encendre,<br />

en ple agost, la xemeneia <strong>de</strong> l’apartament,<br />

tot i que també es passava el dia «afegint<br />

gel a la ginebra». De fet, Capote <strong>de</strong>ia que escrivia<br />

molt millor si tenia un got a prop. Havia començat<br />

a beure <strong>de</strong>s <strong>de</strong> molt jovenet.<br />

Aquell estiu, entre els veïns <strong>de</strong>l novel·lista hi<br />

havia el dibuixant Joaquim Muntañola. Muntañola<br />

explica: «Capote era un home petit i lleig,<br />

que vivia en una torre maca i grossa. Movia les<br />

mans, petitetes, i no se separava mai <strong>de</strong> la seva<br />

parella, un personatge musculat. El dia que me’l<br />

van presentar vaig notar que jo no li havia agradat:<br />

em va donar la mà sense ni mirar-me. Sembla<br />

mentida que aquella mà, fofa i <strong>de</strong>smenjada,<br />

fos capaç d’escriure A sang freda, una novel·la<br />

magnífica que he rellegit sovint».<br />

EL XALET DEL SECRETARI ANGLÈS<br />

El juny <strong>de</strong> 1961, poc abans que s’extingís el lloguer<br />

<strong>de</strong> la Catifa, Truman i Jack van buscar altres<br />

apartaments. Capote es va queixar <strong>de</strong> les<br />

clatella<strong>de</strong>s d’alguns llogaters: «Aquí és molt rar<br />

trobar una casa realment satisfactòria i els lloguers<br />

són molt alts. Aquesta tarda he anat a veure<br />

una caseta a la platja, molt petita (2 dormitoris,<br />

1 quarto <strong>de</strong> bany, menjador i cuina) i amoblada<br />

amb un gust pèssim, i el propietari <strong>de</strong>ma -<br />

nava 600 dòlars al mes! Realment són bojos».<br />

El problema d’allotjament, aquest cop, el van<br />

resoldre amb la intervenció <strong>de</strong> Ginny Ruark.<br />

Alan Ritchie, el secretari <strong>de</strong>l seu marit, vivia en<br />

un xalet a Es Monestrí, a Sant Antoni <strong>de</strong> Calonge,<br />

però en aquelles dates seria fora. D’aquesta<br />

manera, la parella hi va viure <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fi nals <strong>de</strong><br />

juny a finals d’octubre. Capote n’infor mava<br />

dient: «He canviat <strong>de</strong> casa, ara sóc davant <strong>de</strong> la<br />

platja, és molt maca». A uns altres amics els parlaria<br />

<strong>de</strong> l’entorn amb un to més irònic: «El més<br />

bonic <strong>de</strong> la Costa Brava és que està molt passada<br />

<strong>de</strong> moda. Per aquí no ve ningú, ni vol venir<br />

ningú, excepte un grapat <strong>de</strong> lleters anglesots<br />

i <strong>de</strong> conductors <strong>de</strong> tramvia alemanys».<br />

Bunky, el vell buldog, se’ls havia mort per<br />

Nadal. Capote va tapar el buit comprant-se’n un<br />

ca<strong>de</strong>llet, al qual va batejar amb el nom <strong>de</strong> Charlie<br />

J. Fatburger. Charlie s’entretenia rosegant els<br />

mobles <strong>de</strong> la llar <strong>de</strong> Ritchie; <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s, mentre<br />

el seu amo escrivia, preferia rodar per la platja<br />

perseguint la gata Sister.<br />

La proximitat amb els Ruark va incrementar<br />

les visites socials <strong>de</strong> Capote al seu xalet, on s’acostava<br />

en companyia <strong>de</strong>ls gossos. Carme Viu,<br />

una palamosina que treballava al servei <strong>de</strong><br />

Ruark, solia atendre’l. «El buldog no me’l <strong>de</strong>ixava<br />

tocar mai… Arribaven al xalet pel jardí.<br />

Em cridava “Carmen!”, i entrava a casa per la<br />

part <strong>de</strong> la cuina. Jo el saludava i li <strong>de</strong>ia si volia<br />

prendre un whisky i em <strong>de</strong>ia que sí. Li preparava<br />

el whisky, o el que fos, i li servia a la part<br />

<strong>de</strong> fora, a la terrassa. Bevia whisky, ginebra, <strong>de</strong><br />

tot… D’altres dies, en canvi, no volia prendre<br />

res i m’agraïa que li hagués <strong>de</strong>manat».<br />

L’escriptor cultivava un aspecte excèntric. «Ves<br />

tia una mica raro. Amb un barret una mica estrany.<br />

Li agradava vestir esportiu». Viu el recorda<br />

com «un homenet amable i divertit, però exageradament<br />

amanerat. Regalava coses i movia<br />

les manetes sense parar, com nerviós». Un vespre,<br />

durant una festa amb músics que es va fer<br />

al jardí <strong>de</strong>ls Ruark, Viu va tenir l’honor <strong>de</strong> convertir-se<br />

en la seva parella <strong>de</strong> ball: «Era molt bon<br />

ballador, va estar ballant tota la nit. Em va enxampar<br />

quan duia una safata plena <strong>de</strong> gots i,<br />

apa!, no va parar fins que vaig accedir a ballar<br />

amb ell. Vam ballar unes quantes peces junts.<br />

En sabia».<br />

LA MANSIÓ DEL MARQUÈS<br />

La paradisíaca Cala Senià, un lloc isolat, envoltat<br />

<strong>de</strong> pins i mimoses, va ser el darrer escenari<br />

palamosí <strong>de</strong> Truman i Jack. La parella es va hostatjar,<br />

entre juny i setembre <strong>de</strong> 1962, a la ca sa<br />

<strong>de</strong>l marquès José Luis <strong>de</strong> Urquijo, senyorívola<br />

i ben condicionada –disposava <strong>de</strong>l telèfon amb<br />

el número 45–, situada molt a la vora d’una platja<br />

<strong>de</strong> difícil accès. Capote va quedar meravellat<br />

amb l’indret. «Tenim una casa sensacional, molt<br />

aïllada i just al davant <strong>de</strong>l mar. Jack va començar<br />

a banyar-se a principis <strong>de</strong> maig, però per a<br />

mi l’aigua encara és massa glaçada». L’isolament<br />

<strong>de</strong>l lloc va propiciar l’aparició <strong>de</strong> visitants inesperats,<br />

com un guillot que rondava per la cala<br />

a principis d’agost. Això els obligava a tancar la


Capote a Palamós: Un recorregut per la dècada <strong>de</strong> 1960<br />

Fins el proper 20 d’agost, l’Ajuntament <strong>de</strong> Palamós ha programat visites guia<strong>de</strong>s en diferents idiomes que recorren alguns <strong>de</strong>ls<br />

indrets que Truman Capote va sovintejar entre 1960 i 1962 (sota aquestes línies se’n <strong>de</strong>tallen uns quants). Les visites s’ofereixen<br />

en francès (dimarts), anglès (dimecres), alemany (dijous), castellà (divendres) –tots aquests dies a les set <strong>de</strong> la tarda– i català (els<br />

dissabtes, a dos quarts <strong>de</strong> vuit). Les reserves es fan al mateix punt on comença el recorregut, el Museu <strong>de</strong> la Pesca (972 600 424).<br />

Es Monestrí<br />

Badia<br />

<strong>de</strong> Palamós<br />

Hotel Trias<br />

Antiga Oficina <strong>de</strong> Correus i Telègrafs<br />

Casa Alan Ritchie<br />

Llibreria Cervantes<br />

Casa Robert Ruark Cementiri Municipal<br />

Maria <strong>de</strong> Cadaqués<br />

La Catifa<br />

Molí <strong>de</strong> Sa Punta<br />

Maria <strong>de</strong> Cadaqués<br />

La imatge mostra Maria Rubau amb familiars i<br />

amics a l’exterior <strong>de</strong> la taverna, encara existent<br />

com a restaurant, l’any 1959. Foto: Col.<br />

Restaurant Maria <strong>de</strong> Cadaqués. SAMP.<br />

Robert Ruark<br />

El novel.lista, a la imatge a la porta <strong>de</strong> la seva<br />

casa a Es Monestrí, va convéncer Capote per<br />

viatjar a Palamós. Foto: Col. C. Viu. SAMP.<br />

gata Sister cada nit a dins <strong>de</strong> casa, cosa que a<br />

l’animal no li agradava gens.<br />

El 5 d’agost, la mort <strong>de</strong> Marilyn Monroe va<br />

colpir l’escriptor. Truman se’n va assabentar a<br />

la Llibreria Cervantes, <strong>de</strong> Palamós, quan recollia<br />

els seus exemplars <strong>de</strong> premsa estrangera. La<br />

llibretera Pepita Sala recorda l’impacte que li va<br />

provocar la notícia: «Capote va agafar un diari,<br />

el va obrir sobre el taulell i va començar a dir:<br />

“Oh, però si s’ha mort la meva amiga… S’ha<br />

mort la Marilyn Monroe”. Es va quedar parat…<br />

Jo no li vaig seguir la conversa perquè guar dàvem<br />

les distàncies. Ell, amb la gent, més aviat<br />

es feia una mica antipàtic. No donava gaire conversa<br />

a ningú. Anava a la seva. No es mirava<br />

mai ningú». La mort <strong>de</strong> l’actriu, a la qual <strong>de</strong>di-<br />

Pastisseria Samsó<br />

Los Caracoles<br />

La Pañoleta<br />

Ca la Margarida<br />

La Pañoleta<br />

La ballarina «La Chunga» actuant en aquest local ja<br />

<strong>de</strong>saparegut en presència, entre d’altres, d’Ava Gardner<br />

(fumant) i Pastora Imperio, entre 1957 i 1962. Foto: Antoni<br />

Crosa Mauri. Col. Família Crosa. SAMP.<br />

Alan Ritchie<br />

Truman Capote va usar la casa <strong>de</strong>l secretari<br />

<strong>de</strong> Robert Ruark, a Es Monestrí, l’any 1961.<br />

Foto: Col. Depoorter/Moreu. SAMP.<br />

Llibreria<br />

Cervantes<br />

En aquest establiment<br />

ara <strong>de</strong>saparegut (la<br />

imatge és <strong>de</strong> 1960) es<br />

va assabentar Truman<br />

Capote <strong>de</strong> la mort <strong>de</strong><br />

la seva amiga Marilyn<br />

Monroe, l’agost <strong>de</strong>l<br />

1962. Foto: R. Serrat.<br />

Fons Serrat. SAMP.<br />

Platja<br />

<strong>de</strong> la Fosca<br />

Existent<br />

Desaparegut<br />

Platja<br />

<strong>de</strong> Castell<br />

caria el retrat literari Una criatura preciosa, el<br />

va fer escriure d’immediat a uns amics en to<br />

planyívol: «Em sento molt dissortat per lo <strong>de</strong> Marilyn<br />

Monroe: era una noia tendríssima i una<br />

bona amiga. L’estimava».<br />

El 7 d’agost, un parell <strong>de</strong> dies <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong>l traspàs<br />

<strong>de</strong> l’actriu, es va <strong>de</strong>clarar un fort incendi a<br />

prop <strong>de</strong> Cala Senià. Capote el va viure a primera<br />

línia: «Un incendi forestal va cremar la finca<br />

<strong>de</strong>l costat <strong>de</strong> la nostra i quasi ens va engolir.<br />

Quan els bombers (eren gairebé 400) ens van<br />

dir que havíem d’abandonar la casa, l’únic que<br />

vaig agafar va ser El Llibre i tot el material relatiu<br />

a ell. Però la casa es va lliurar <strong>de</strong>l foc, gràcies<br />

a Déu». Capote, doncs, va fugir <strong>de</strong> la cala<br />

amb el manuscrit <strong>de</strong> A sang freda, un text al<br />

Cala Senià<br />

El passeig i el nucli <strong>de</strong> Palamós entre els anys 1950 i 1960.<br />

Foto: J. Granés. Col. J. Colomer Trias, Servei d’Arxiu Municipal<br />

<strong>de</strong> Palamós (SAMP).<br />

Cala Senià<br />

L’entrada principal a la casa on Capote<br />

i Dunphy van viure <strong>de</strong> juny a setembre<br />

<strong>de</strong> 1962; disposava <strong>de</strong> platja<br />

privada. Foto: SAMP.<br />

Los Caracoles<br />

L’escriptor acostumava a esmorzar en aquest<br />

restaurant, on se’l recorda pel seu aspecte físic.<br />

Foto: Col. F. Salvador Garcia. SAMP.<br />

Hotel Trias<br />

Lluïsa i Josep Colomer<br />

Trias al saló-bar <strong>de</strong> l’hotel,<br />

l’any 1958. L’Ho tel<br />

Trias va ser el primer<br />

allotjament <strong>de</strong> Truman<br />

Capote a Palamós i el<br />

va conservar com a<br />

punt <strong>de</strong> referència a la<br />

localitat. Foto: Col. J.<br />

Colomer Trias. SAMP.<br />

qual, en aquells moments, ja li faltava ben poc<br />

per ser enllestit. En realitat, tenir tan avançada<br />

la novel·la li va permetre <strong>de</strong>scomprimir-se i po<strong>de</strong>r<br />

exercir d’amfitrió <strong>de</strong>ls amics a Cala Senià.<br />

Fins allà es van <strong>de</strong>splaçar, entre d’altres, el fotògraf<br />

Cecil Beaton, la mo<strong>de</strong>l Lee Radziwill, la<br />

milionària Gloria Van<strong>de</strong>rbilt, l’actriu Tammy Grimes,<br />

Drue Heinz, el propietari <strong>de</strong> les salses<br />

Heinz, i William Paley, director <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na<br />

CBS i la seva dona Barbara. Tota aquesta efervescència<br />

<strong>de</strong> ben segur va influir en la seva percepció<br />

posterior on <strong>de</strong>clarava, com ja hem vist,<br />

que Palamós era un lloc molt menys avorrit que<br />

Los Angeles. Un bon eslògan que, vés a saber,<br />

potser figurarà algun dia a les tovalles <strong>de</strong>ls restaurants<br />

palamosins.<br />

Reportatge<br />

5 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010


6 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Fotos:<br />

1<br />

Xavier Dona<strong>de</strong>u<br />

amb els seus pares,<br />

durant una visita que<br />

van fer a Edimburg;<br />

la imatge és captada<br />

a Calton Hill, un<br />

turó al centre <strong>de</strong> la<br />

ciutat on al segle<br />

XIX hi varen construir<br />

una rèplica <strong>de</strong>l<br />

Partenó d'Atenes<br />

per commemorar els<br />

morts a les guerres<br />

napoleòniques.<br />

2<br />

Al cèntric carrer <strong>de</strong><br />

Princess Street, amb<br />

el castell d'Edim -<br />

burg <strong>de</strong> fons.<br />

3<br />

Amb uns amics <strong>de</strong><br />

Sant Hilari Sacalm a<br />

les Highlands d'Es -<br />

còcia.<br />

4<br />

A la feina.<br />

5<br />

En un espectacular<br />

entorn natural, a<br />

pocs quilòmetres<br />

d’Edimburg.<br />

6<br />

Al centre <strong>de</strong> la ciutat.<br />

XAVIER Dona<strong>de</strong>u Nascut a Sant Hilari Sacalm fa 40 anys, n’ha viscut 11 als EUA i 5 Escòcia<br />

Xavier Dona<strong>de</strong>u va fer la carrera <strong>de</strong> Veterinària a Barcelona, va estudiar i treballar durant onze<br />

anys en diferents universitats <strong>de</strong>ls Estats Units, i ara és professor a la Universitat d’Edimburg, a<br />

Escòcia. Tot plegat li dóna un bon bagatge per comparar universitats. I hi veu diferències.<br />

Universitats<br />

d’un altre món<br />

A lmenys<br />

en la meva àrea <strong>de</strong> treball, la veterinària,<br />

les universitats <strong>de</strong>ls Estats Units<br />

donen unes quantes voltes a les nostres,<br />

principalment perquè tenen molts més recursos<br />

i això permet donar una educació molt més<br />

completa i pràctica als estudiants. Així, quan<br />

un estudiant americà acaba la carrera està moltíssim<br />

més preparat per incorporar-se al món<br />

professional. I pel que fa a la investigació, que<br />

és al que jo em vaig <strong>de</strong>dicar principalment, no<br />

val la pena fer comparacions. És la història <strong>de</strong><br />

sempre, els americans tenen molts més recursos<br />

i els saben aprofitar millor que nosaltres. I<br />

ho puc dir basant-me en la meva experiència<br />

en tres universitats americanes diferents». Ho<br />

assegura, amb contundència, Xavier Dona<strong>de</strong>u,<br />

professor <strong>de</strong> veterinària a la Universitat d’Edimburg.<br />

Nascut a Sant Hilari Sacalm fa 40 anys,<br />

casat i amb dos fills, Dona<strong>de</strong>u fa cinc anys que<br />

viu a la capital d’Escòcia, però abans en va passar<br />

onze als Estats Units, en una estada que<br />

qualifica d’«extremadament útil per a la meva<br />

formacio professional».<br />

Xavier Dona<strong>de</strong>u viu a l’estranger <strong>de</strong>s que va<br />

acabar els estudis <strong>de</strong> Veterinària a Barcelona:<br />

«Un cop acabada la carrera vaig marxar cap als<br />

Estats Units per cursar-hi estudis <strong>de</strong> postgraduat<br />

i seguidament hi vaig fer un postdoctorat.<br />

Més tard em varen oferir una plaça <strong>de</strong> professor<br />

a la Universitat d’Edimburg, motiu pel<br />

qual vaig venir cap a Escòcia».<br />

RITMES DIFERENTS<br />

«Vaig arribar als Estats Units solter i en vaig marxar<br />

casat i amb una criatura», explica Dona<strong>de</strong>u,<br />

que en els seus onze anys en aquell país va<br />

viure als estats <strong>de</strong> Louisiana, Wisconsin i Iowa.<br />

El fet d’haver marxat <strong>de</strong> Catalunya tan jove li<br />

va facilitar l’aclimatació professional al seu nou<br />

lloc <strong>de</strong> residència, tot i les diferències existents:<br />

«Quan vaig acabar la meva formació als Estats<br />

Units, vaig continuar treballant-hi dins <strong>de</strong> la<br />

Universitat, com a investigador postdoctorat.<br />

El ritme <strong>de</strong> treball americà és bastant intens.<br />

L’horari <strong>de</strong> feina és semblant al britànic (normalment<br />

<strong>de</strong> 9 a 5), encara que l’únic <strong>de</strong>scans<br />

que normalment es fa és per dinar (12 a 1),<br />

mentre que al Regne Unit a més es fan atura<strong>de</strong>s<br />

curtes al matí i la tarda, que en diuen coffe<br />

breaks». Precisament per la intensitat <strong>de</strong> la<br />

feina als EUA, «quan vaig tornar a Europa realment<br />

vaig notar el ritme més relaxat <strong>de</strong> treball<br />

i allò que “si no ho fem avui ho farem<br />

<strong>de</strong>mà”, una cosa que no trobes gaire als Estats<br />

Units. En aquest sentit, la filosofia <strong>de</strong> treball<br />

britànica crec que és més semblant a l’europea<br />

que no pas a l’americana». Dona<strong>de</strong>u també comenta<br />

que «un altre tret diferencial americà és<br />

l’eficiència (tant en el treball com en altres aspectes<br />

<strong>de</strong> la vida), una característica que es<br />

practica menys i que està molt menys valorada<br />

en aquesta banda <strong>de</strong> l’Atlàntic».<br />

Malgrat mostrar-se «molt satisfet» <strong>de</strong> la seva<br />

experiència personal i professional als Estats<br />

Units, Xavier Dona<strong>de</strong>u no va dubtar a acceptar<br />

l’oferta que va rebre per traslladar-se a treballar<br />

a Escòcia: «Sóc professor a la Facultat <strong>de</strong><br />

Veterinària <strong>de</strong> la Universitat d’Edimburg, on en-<br />

1<br />

TEXT: ALFONS PETIT<br />

2 3<br />

senyo Fisiologia als estudiants <strong>de</strong> segon i tercer<br />

curs». Afegeix <strong>de</strong> seguida, però, que «al Regne<br />

Unit, la majoria <strong>de</strong> professors universitaris<br />

<strong>de</strong>diquem una part molt important <strong>de</strong>l nostre<br />

temps a la investigació (sovint més que a l’ensenyament).<br />

La raó és que la la universitat britànica<br />

és valorada en gran part per la seva producció<br />

científica i pels diners que això genera.<br />

Per aquest motiu, si vols avançar professionalment<br />

en una universitat britànica has <strong>de</strong><br />

ser cientifícament productiu». En aquest sentit,<br />

apunta, «una característica <strong>de</strong> la universitat aquí<br />

són els forts lligams amb l’empresa privada,<br />

4<br />

cosa que ajuda consi<strong>de</strong>rablement a la generació<br />

<strong>de</strong> riquesa a traves <strong>de</strong> la investigació».<br />

Xavier Dona<strong>de</strong>u no va tenir gaires dificultats<br />

per adaptar-se professionalment ni personalment<br />

a Escòcia, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l’experiència americana,<br />

si bé va tenir alguns problemes per assumir<br />

«l’ommnipresent burocràcia britànica (aspecte<br />

en el qual són clarament més semblants<br />

als espanyols que als americans) i també al cost<br />

molt més alt <strong>de</strong> la vida». Pel que fa a la relació<br />

amb els escocesos tant a la feina com en la vida<br />

quotidiana, assenyala que «en general, els britànics<br />

són bastant formals i educats (una ca


5<br />

racterística que els diferencia <strong>de</strong>ls americans,<br />

que no son gens protocol·laris) i a la vegada<br />

també bastant individualistes. Malgrat això, saben<br />

acollir bé els estrangers i són bons coneixedors<br />

d’altres cultures. Potser també <strong>de</strong>gut a<br />

la climatologia, els escocesos fan bastant vida<br />

a casa, o al pub, que <strong>de</strong> fet constitueix el principal<br />

nucli <strong>de</strong> vida social». Aquest bon coneixement<br />

d’altres cultures que remarca Dona<strong>de</strong>u<br />

es tradueix en el fet que, segons ell, «la majoria<br />

<strong>de</strong> britànics saben on és <strong>Girona</strong> i saben que<br />

Catalunya és una comunitat diferencial dins<br />

d’Espanya, si més no perquè molts d’ells hi han<br />

passat les vacances».<br />

ANAR A DORMIR DE CLAR<br />

Quan se li <strong>de</strong>mana com és un seu dia normal<br />

a Edimburg, explica que «generalment surto <strong>de</strong><br />

casa al voltant <strong>de</strong> les 7.45 <strong>de</strong>l matí per anar a<br />

portar el meu fill a l’escola abans d’anar cap a<br />

la feina. Una gran part <strong>de</strong>l meu treball està <strong>de</strong>dicat<br />

a la investigacio científica a l’Institut Roslin,<br />

que està situat a uns 10 quilòmetres d’Edimburg<br />

i on normalment passo la major part<br />

<strong>de</strong>l dia. Per cert, molt a prop hi ha la capelleta<br />

<strong>de</strong> Roslin, un lloc <strong>de</strong> visita molt popular entre<br />

els turistes, especialment per la pel·lícula El<br />

codi Da Vinci. Entre el migdia i la una és normalment<br />

l’hora <strong>de</strong> dinar i la majoria (inclòs jo<br />

mateix) simplement mengem un sandvitx a la<br />

cafeteria. Normalment surto <strong>de</strong> la feina al voltant<br />

<strong>de</strong> les 6 (aquí la jornada laboral acaba entre<br />

les 5 i les 6) per anar a recollir el nano a<br />

l’escola i <strong>de</strong>sprés anar a fer una mica <strong>de</strong> jogging<br />

a l’aire lliure (principalment a l’estiu, perquè<br />

a l’hivern a les 4 <strong>de</strong> la tarda ja és fosc i sovint<br />

fa mal temps). També és molt tradicional<br />

aquí trobar-se al pub <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la feina, i passar-hi<br />

unes horetes disfrutant <strong>de</strong> les excel·lents<br />

cerveses locals (que, amb tot el respecte, donen<br />

moltes voltes a les cerveses espanyoles),<br />

encara que jo només tinc ocasió <strong>de</strong> fer-ho molt<br />

<strong>de</strong> tant en tant. Nosaltres normalment sopem<br />

entre les 7 i les 8 <strong>de</strong> la tarda, una mica tard per<br />

als estàndards britànics (sopar al voltant <strong>de</strong> les<br />

6)». Xavier Dona<strong>de</strong>u relata, com a dada curiosa<br />

sobre els horaris, que «a causa <strong>de</strong> la latitud<br />

d’Escòcia, a l’estiu no es fa fosc fins a les 11 <strong>de</strong><br />

la nit (<strong>de</strong> fet a la punta nord d’Escòcia hi arriba<br />

a haver només 3 hores <strong>de</strong> foscor durant el<br />

mes <strong>de</strong> juny) i per tant alguns dies d’estiu te’n<br />

vas a dormir <strong>de</strong> clar».<br />

El cap <strong>de</strong> setmana els aprofiten Xavier Dona<strong>de</strong>u<br />

i la seva família per fer «principalment<br />

sorti<strong>de</strong>s a l’aire lliure. Encara que sigui capital,<br />

Edimburg es pot consi<strong>de</strong>rar quasi semirural, ja<br />

que té un accés molt ràpid a espais naturals <strong>de</strong><br />

gran bellesa».<br />

6<br />

Del que ha conegut <strong>de</strong>ls escocesos, i <strong>de</strong>ls<br />

britànics per extensió, Xavier Dona<strong>de</strong>u en remarca<br />

«el fort sentit <strong>de</strong> responsabilitat cívica i<br />

respecte a les lleis que tenen», cosa que per a<br />

ell «fa la convivència molt més fàcil i més segura.<br />

Per exemple, els acci<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> trànsit, que<br />

constitueixen un problema molt greu al nostre<br />

país, tenen una incidència molt més baixa al<br />

Regne Unit i bàsicament no se’n sent a parlar<br />

als mitjans <strong>de</strong> comunicació. Un altre exemple<br />

ben clar és la llei que prohibeix fumar en llocs<br />

públics que, al contrari que a Espanya, es va<br />

respectar arreu d’Escòcia <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l primer dia<br />

que va entrar en vigor i sense portar absolutament<br />

cap polèmica». Dona<strong>de</strong>u elogia<br />

també que «tots els britànics tenen un<br />

gran respecte al medi ambient i això es<br />

tradueix en una gran abundància d’espais<br />

verds i, per altra banda, restriccions<br />

consi<strong>de</strong>rables en el nombre <strong>de</strong> zones edificables<br />

arreu <strong>de</strong>l país, un tret que és molt<br />

notori quan es viatja per Escòcia».<br />

CIVISME I MEDI AMBIENT<br />

No li fa el pes, en canvi, al marge <strong>de</strong>l caràcter<br />

«més sec i distant» <strong>de</strong> la població<br />

britànica (vegin peça lateral), «la falta <strong>de</strong><br />

qualitat en tot el que es referix al vestir,<br />

la <strong>de</strong>coració, l’alimentació, etc... encara<br />

que s’ha <strong>de</strong> reconèixer que la cuina escocesa<br />

és, en general, millor que l’americana».<br />

Pensa, en qualsevol cas, que el<br />

que més cridaria l’atenció d’Escòcia als<br />

gironins que la visitessin és «el tarannà <strong>de</strong><br />

les persones. Principalment el seu civisme,<br />

que s’evi<strong>de</strong>ncia visiblement en la<br />

seva forma <strong>de</strong> conduir i en general <strong>de</strong><br />

comportar-se en públic (excepte quan<br />

van a veure partits <strong>de</strong> futbol a l’estranger<br />

i beuen una mica massa). I també en la<br />

forma com respecten el medi ambient».<br />

Xavier Dona<strong>de</strong>u diu que el seu trasllat<br />

a Escòcia és «<strong>de</strong> moment, <strong>de</strong>finitiu, però<br />

mai se sap si algun dia sortira una oferta<br />

encara millor». I encara que no es pene<strong>de</strong>ix<br />

en absolut d’haver marxat a viure a<br />

fora –«l’experiència que he tingut a l’estranger<br />

no la canviaria per res»–, no <strong>de</strong>scarta<br />

tornar algun dia a viure a les comarques<br />

gironines: «La meva esposa és<br />

portuguesa i els meus fills han nascut als<br />

Estats Units i a Escòcia, o sigui que la nostra<br />

família té arrels en diversos països. De<br />

fet, a més, per a la meva esposa i per a<br />

mi l’opció <strong>de</strong> viure fora <strong>de</strong>ls nostres països<br />

d’origen està essencialment basada<br />

en necessitats professionals, i <strong>de</strong>s d’aquest<br />

punt <strong>de</strong> vista tampoc no ens faria<br />

res tornar als Estats Units. Malgrat això, sí que<br />

m’agradaria tornar eventualment a <strong>Girona</strong>, potser<br />

quan em jubili».<br />

De moment, viatja un parell <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s a<br />

l’any a <strong>Girona</strong> «principalment per visitar la família»,<br />

i hi manté un contacte fluid mentre és<br />

a Escòcia: «Les relacions amb família i amics<br />

són fàcils <strong>de</strong> mantenir i hi aju<strong>de</strong>n les excel·lents<br />

comunicacions aèries entre Edimburg i <strong>Girona</strong>,<br />

que faciliten visites recíproques». A més,<br />

«per als que vivim fora avui en dia, Internet no<br />

<strong>de</strong>ixa cap excusa per no estar al cas <strong>de</strong>l que<br />

passa al país d’origen».<br />

Gironins<br />

al món<br />

7 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Edimburg<br />

ESCÒCIA<br />

(REGNE UNIT)<br />

DISTÀNCIA DE GIRONA:<br />

1.610 quilòmetres.<br />

SUPERFÍCIE:<br />

259 km².<br />

POBLACIÓ:<br />

477.660 habitants (2009).<br />

DENSITAT:<br />

1.844 hab/km2.<br />

MONEDA:<br />

Lliura esterlina<br />

(1 euro = 0,84 lliures).<br />

IDIOMA OFICIAL:<br />

Anglès, escocès.<br />

QUÈ ÉS EL QUE MÉS LI HA<br />

AGRADAT D’EDIMBURG<br />

A XAVIER DONADEU:<br />

El fort sentit <strong>de</strong> responsabilitat<br />

cívica i respecte a<br />

les lleis que tenen els<br />

escocesos i britànics en<br />

general, una característica<br />

que <strong>de</strong> fet comparteixen<br />

amb els nord-americans.<br />

Aquesta característica<br />

en realitat fa la<br />

convivència molt més<br />

fàcil i més segura.<br />

I EL QUE MENYS:<br />

El caràcter <strong>de</strong> la població<br />

britànica és, en general,<br />

més sec i distant que<br />

el nostre, els falta la<br />

«calor» que tenim els<br />

pobles <strong>de</strong> més cap al<br />

sud. Al mateix temps, els<br />

manca una estructura<br />

familiar sòlida, cosa que<br />

es reflecteix en el gran<br />

nombre <strong>de</strong> famílies separa<strong>de</strong>s,<br />

un aspecte que<br />

no és gens d’envejar.<br />

QUÈ ÉS EL QUE MÉS TROBA<br />

A FALTAR DE GIRONA:<br />

Com molts catalans que<br />

viuen fora <strong>de</strong>l seu país,<br />

trobo a faltar la família i la<br />

«bona vida» (bon menjar,<br />

vida social...). I, per <strong>de</strong>scomptat,<br />

la calor <strong>de</strong> l’estiu,<br />

ja que la temperatura<br />

d’un «dia <strong>de</strong> calor» a<br />

Escòcia sovint no supera<br />

els 20º!<br />

I EL QUE MENYS:<br />

Jo vaig sortir cap a l’estranger<br />

ja fa més <strong>de</strong> 16<br />

anys, però recordo que<br />

abans <strong>de</strong> marxar em preocupava<br />

la falta <strong>de</strong> perspectives<br />

professionals, o<br />

almenys no em conformava<br />

gaire amb les que<br />

se m’oferien.<br />

Amb la col·laboració <strong>de</strong>


8 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Fotos:<br />

Sobre aquestes lí -<br />

nies, a dalt, Pere Mià<br />

davant <strong>de</strong>ls jutjats<br />

<strong>de</strong> <strong>Girona</strong>, on passa<br />

els matins <strong>de</strong>ls<br />

dilluns per reclamar<br />

justícia; a baix, algunes<br />

imatges <strong>de</strong> la<br />

protesta que va fer a<br />

Barcelona amb un<br />

Rolls Royce el se -<br />

tem bre <strong>de</strong> 2007.<br />

Fotos: Marc Mar -<br />

tí/Eu dald Camps.<br />

1<br />

Pere Mià, amb el<br />

vestuari que utilitza<br />

en les seves accions<br />

reivindicatives, al<br />

costat <strong>de</strong> la seva<br />

imatge en el «Mural<br />

<strong>de</strong> les Lamenta -<br />

cions», el quadre<br />

que va realitzar amb<br />

la col.laboració d’altres<br />

artistes per <strong>de</strong> -<br />

nunciar la seva situació.<br />

Foto: Aniol<br />

Resclosa.<br />

2<br />

Un <strong>de</strong>ls quadres <strong>de</strong><br />

Pere Mià. Foto:<br />

Marc Martí.<br />

3<br />

Simulant una crucifixió<br />

davant <strong>de</strong>ls jutjats<br />

<strong>de</strong> <strong>Girona</strong>. Foto:<br />

Aniol Resclosa.<br />

A la<br />

manera d’aquella mítica Acadèmia platònica,<br />

que anunciava al llindar <strong>de</strong> la seva<br />

porta la prohibició d’accedir a tots aquells<br />

que no sabessin geometria, el Restaurant Can Mià<br />

<strong>de</strong> Palol <strong>de</strong> Revardit podria fer extensiva la restricció<br />

clàssica, en algun <strong>de</strong>ls flancs <strong>de</strong> la seva no<br />

menys vistosa entrada, als éssers benpensants, políticament<br />

correctes, pobres d’esperit i, com sol<br />

passar en aquests casos, incapaços <strong>de</strong> valorar una<br />

cuina feta <strong>de</strong> temps i <strong>de</strong> coneixements atàvics.<br />

Aquest «temple <strong>de</strong> la gastronomia i <strong>de</strong> la pagesia»<br />

(el paganisme se li suposa) fa més <strong>de</strong> trenta anys<br />

que el gestiona una família encapçalada per Pere<br />

Mià, un homenot (en el sentit estrictament planià<br />

<strong>de</strong>l terme) que, com els arbres tocats per l’acció<br />

d’un llamp precís, brota amb energia primigènia,<br />

arran <strong>de</strong> soca, en tantes direc cions com la<br />

necessitat reclama. El seu aspecte profètic (ens referim<br />

a la barba <strong>de</strong> patriarca) no té res a veure<br />

amb qui et rep: <strong>de</strong>spistat i atrafegat alhora, vital i<br />

accessible, es <strong>de</strong>dica a les coses d’aquest món amb<br />

intensitat <strong>de</strong>sbordada; gastrònom, artista pintorpoeta<br />

i activista <strong>de</strong>ls drets civils, Pere Mià es <strong>de</strong>splega<br />

en el seu quarter general per explicar-nos<br />

la seva història. De política, en parlarem al final.<br />

Tot i trobar-se a mig camí entre <strong>Girona</strong> i<br />

Banyoles (o a la inversa), Palol <strong>de</strong> Revardit aconsegueix<br />

passar més o menys <strong>de</strong>sapercebut per tres<br />

raons: gràcies a l’autovia olímpica que parteix el<br />

territori (les cicatrius <strong>de</strong>l progrés); malgrat la seva<br />

escassa població (poc més <strong>de</strong> mig miler d’habitants);<br />

i per culpa <strong>de</strong>l caràcter dispers <strong>de</strong>ls nuclis<br />

humans (masies) que conformen aquest municipi<br />

<strong>de</strong>l Pla <strong>de</strong> l’Estany (abans <strong>de</strong>l Gironès, un fet<br />

que reforça el seu perfil fronterer, <strong>de</strong> xarnera entre<br />

dues tipologies <strong>de</strong> paisatges igualment genero<br />

sos). Gràcies, malgrat i per culpa: per arribar a<br />

Can Mià cal <strong>de</strong>ixar la ferida asfaltada <strong>de</strong> doble<br />

carril i trencar (un verb que té moltes més accepcions<br />

que virar) cap a un camí original <strong>de</strong> terra,<br />

flanquejat per alzines, que dolçament et porta al<br />

preludi en forma <strong>de</strong> pla ça <strong>de</strong> l’únic restaurant <strong>de</strong>l<br />

món que està literal ment coronat (per una gran<br />

corona platejada), senzillament, perquè és el rei<br />

<strong>de</strong>ls rostits (un helicòpter va portar la pròtesi monàrquica).<br />

Cal llegir, al respecte, el magnífic article<br />

Habemus Regem, publicat per Oriol Mas ara fa<br />

cinc anys: «Amb la mateixa solemnitat amb què<br />

Joseph Ratzinger va ser nomenat papa Benet XVI,<br />

Pere Mià es va coro nar ahir Rei <strong>de</strong>l Rostit. El conclave<br />

ha sigut en aquest cas la clientela <strong>de</strong>l<br />

restaurant Can Mià, a Palol <strong>de</strong> Revardit, que durant<br />

els últims 27 anys, ha elevat els rostits <strong>de</strong> cabrit<br />

amb pinyons, <strong>de</strong> senglar amb melmelada <strong>de</strong><br />

maduixa, <strong>de</strong> pintada al conyac, <strong>de</strong> faisà, <strong>de</strong> porc<br />

<strong>de</strong>l Vietnam o el d’ànec, entre d’altres, com a autèntic<br />

menjar <strong>de</strong>ls Déus...».<br />

TRES ELEMENTS CLAU<br />

I és que aquesta és la seva primera raó <strong>de</strong> ser: la<br />

cuina. Com molt bé ha explicat Domènec Moli al<br />

seu llibre Pagesia i gastronomia, Can Mià és un<br />

clar exemple <strong>de</strong> la necessitat <strong>de</strong> reconvertir els<br />

usos tradicionals <strong>de</strong> la masia catalana amb la finalitat<br />

purament crematística que imposa la supervivència.<br />

En aquest sentit, Pere Mià disposava,<br />

a l’hora <strong>de</strong> fer aquest canvi (evolució necessària),<br />

<strong>de</strong> tres elements clau que, conjugats, expliquen<br />

l’excel·lència <strong>de</strong>l producte. En primer lloc, el saber<br />

fer gastronòmic: la mare i la germana, responsables<br />

<strong>de</strong> la cuina, són hereves d’una tradició<br />

que troba la seva raó <strong>de</strong> ser ens els temps dilatats<br />

<strong>de</strong> cocció, en el canònic sofregit, en la cassola <strong>de</strong><br />

terra, en els vins i licors evaporats que aromatitzen<br />

les vian<strong>de</strong>s, en la proximitat <strong>de</strong> les matèries<br />

primeres, etc.; en segon lloc, l’èxit <strong>de</strong>ls seus rostits<br />

cal cercar-lo en la qualitat <strong>de</strong> les carns i embotits<br />

que se serveixen: amb la lògica excepció <strong>de</strong><br />

la ca ça, Can Mià és pràcticament autosuficient gràcies<br />

als seus tancats curulls <strong>de</strong> pinta<strong>de</strong>s, coloms,<br />

pollas tres, faisans, ànecs i oques i, també, gràcies<br />

a les vaques, cabres, estruços i, <strong>de</strong> manera molt<br />

especial, als porcs generosos –cap a dos-cents quilos<br />

<strong>de</strong> matèria totalment aprofitable– que se sacri -<br />

fiquen regularment per nodrir un rebost que, al<br />

seu temps, nodrirà tots aquells que encara no hagin<br />

sucumbit a l’amenaça fantasma <strong>de</strong>l colesterol;<br />

i, en tercer lloc, Can Mià compta amb unes<br />

instal·lacions que han sabut conservar l’encant d’aquella<br />

masia <strong>de</strong>l segle XVII i adaptar-lo a les necessitats<br />

orgàniques d’un restaurant que ha fet <strong>de</strong>ls<br />

seus dos menjadors uns refectoris on el comensal<br />

es converteix en membre d’una comunitat entregada<br />

als plaers <strong>de</strong> l’àpat pantagruèlic.<br />

D’això es tracta: <strong>de</strong> menjar com abans es menjava<br />

quan l’ocasió ho feia possible, <strong>de</strong> gaudir <strong>de</strong><br />

l’autenticitat <strong>de</strong>ls productes <strong>de</strong> la nostra terra i<br />

<strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> banda, encara que només sigui per unes<br />

Art, política i<br />

rostits<br />

L’artista-poeta Pere Mià, transformat en activista pel seu rebuig<br />

a pagar una multa, és la cara visible <strong>de</strong>l restaurant Can Mià <strong>de</strong><br />

Palol <strong>de</strong> Revardit, autoproclamat i coronat com «El rei <strong>de</strong>ls rostits»<br />

1<br />

2<br />

hores, els tics <strong>de</strong> llepafils que la cultura gastronòmica<br />

<strong>de</strong>sinfectada d’avui ens ha anat imposant<br />

<strong>de</strong> manera subtil però implacable. El més important<br />

és que aquesta actitud envers la menja pot ser<br />

extrapolable a altres territoris <strong>de</strong> l’existència...<br />

ARTISTA-POETA I ACTIVISTA<br />

Pere Mià, com dèiem, és com els arbres tocats per<br />

l’acció d’un llamp precís: brota amb energia primigènia,<br />

arran <strong>de</strong> soca, en tantes direccions com<br />

la necessitat reclama. Per això no en té prou amb<br />

la seva vessant restauradora. De manera completament<br />

autodidacta, ha anat <strong>de</strong>splegant una intensa<br />

activitat com a pintor i poeta que es materialitza<br />

en unes obres inclassificables, però que<br />

responen a una indissimulada voluntat <strong>de</strong> <strong>de</strong>nún -<br />

cia. Pel que fa a la pintura, es tracta <strong>de</strong> treballs<br />

que són, en darrera instància, l’expressió visible i<br />

literal d’una història que hom pot retrobar, expressada<br />

amb idèntica virulència als seus poemes.<br />

I és que, com diu Pere Mià, Catalunya plora –En<br />

sentir el cant <strong>de</strong>ls ocells o <strong>de</strong>ls segadors, / entonat<br />

per quatre voltors i rapinyaires / que <strong>de</strong>safinen<br />

i <strong>de</strong>safinen la partitura. // Quan veu la <strong>de</strong>sentesa<br />

<strong>de</strong> l’entesa / i el pedrisser <strong>de</strong> les seves arrels<br />

/ i <strong>de</strong> les que esperen per arrelar-se»– Catalunya<br />

plorarà més o menys, però el que sabem segur és<br />

TEXT: EUDALD CAMPS<br />

3<br />

que manquen veus com les <strong>de</strong> Pere Mià, capaces<br />

<strong>de</strong> dir sense embuts el que molta gent pensa.<br />

Justament per això a Can Mià l’exposició d’aquestes<br />

dissertacions artístiques és permanent: al<br />

seu Museu <strong>de</strong> la Llum (el nom mateix és poesia)<br />

s’hi acumula tota una vida en forma d’embalums<br />

domèstics que po<strong>de</strong>n anar <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l bressol o l’armari<br />

familiar fins a la insòlita selecció <strong>de</strong> llavors<br />

autòctones i al·lòctones o, potser el més <strong>de</strong>stacable,<br />

fins a la munió <strong>de</strong> retalls <strong>de</strong> diari, cartes, fotografies<br />

i tota mena <strong>de</strong> testimonis gràfics <strong>de</strong>l paisatge<br />

humà que ha transitat per aquest restaurant<br />

que, es miri com es miri, és alguna cosa més. Les<br />

pintures i els poemes (juntament amb alguna escultura<br />

fàl·lica difícil <strong>de</strong> classificar) troben el seu<br />

sentit en aquest diàleg intens i càlid, en aquesta<br />

comunió <strong>de</strong> veus autèntiques, en aquest maridatge<br />

<strong>de</strong> sensacions que es nega a reconèixer fronteres.<br />

Ni més ni menys.<br />

Amb tot, la història <strong>de</strong> Can Mià (i aquí comença<br />

la part política) té un punt d’inflexió que encara<br />

avui porta cua. Va passar el març <strong>de</strong> 2005:<br />

una inspecció <strong>de</strong> treball va <strong>de</strong>cidir multar l’establiment<br />

amb 21.000 euros per no tenir contractat<br />

l’home <strong>de</strong> la germana <strong>de</strong> Pere Mià. La parella, tot<br />

i que sense papers, conviu <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa més <strong>de</strong> trenta<br />

anys (ja els agradaria, a tants matrimonis, pas-


5<br />

5<br />

7<br />

8<br />

sar <strong>de</strong>l quart <strong>de</strong> segle plegats) i ell, a més, paga<br />

religiosament els seus autònoms... Qualsevol altra<br />

persona, més dòcil i adotzenada pel sistema<br />

legal, s’hauria plegat a la sanció administrativa<br />

(«Què hi vols fer –se sol proclamar amb resignació<br />

covarda–, tenen la paella pel mànec!»), qualsevol<br />

altre que no fos el poeta <strong>de</strong> les injustícies.<br />

Des d’aleshores, el gir cap a una mena <strong>de</strong> happe -<br />

ning <strong>de</strong> ressonàncies dalinianes ha estat implacable:<br />

Pere Mià –com molt bé explicava Lluís<br />

Bosch Martí en un article publicat no fa gaire en<br />

aquest mateix diari– s’ha «clavat» en una creu davant<br />

<strong>de</strong>ls jutjats <strong>de</strong> <strong>Girona</strong>; ha realitzat, amb la<br />

col·laboració d’amics artistes, un gran Mural <strong>de</strong> les<br />

V àrem<br />

4<br />

Lamentacions; va organitzar un Viacrucis <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

carrer <strong>de</strong> la Creu a la Tresoreria <strong>de</strong> la Generalitat;<br />

per Fires, va passejar el quadre <strong>de</strong> Les Lamentacions<br />

dalt d’un camió; va muntar una marxa en<br />

un Rolls Royce fins a Barcelona, on va llegir un<br />

manifest contra els polítics i els jutges; es va instal·lar<br />

davant <strong>de</strong>ls jutjats i <strong>de</strong> l’Ajuntament <strong>de</strong><br />

<strong>Girona</strong> amb una caseta <strong>de</strong> fusta que li va ser expropiada<br />

(els ha <strong>de</strong>nunciat); ha fet un gran pastís<br />

<strong>de</strong> xocolata per commemorar el cinquè aniversari<br />

<strong>de</strong> la seva «croada»... I tot un po<strong>de</strong>rós etcètera<br />

(eclèctic com ell) que continuarà fins que no es<br />

resolgui a favor seu –el Tribunal Superior <strong>de</strong> Justícia<br />

<strong>de</strong> Catalunya ja ha anul·lat dues sentències<br />

que el con<strong>de</strong>mnaven, però encara no hi ha resolució<br />

<strong>de</strong>finitiva sobre l’afer– un conflicte que, sosté,<br />

mai no hauria hagut <strong>de</strong> començar.<br />

Aquesta és la naturalesa <strong>de</strong> Pere Mià i <strong>de</strong>l restau<br />

rant que regenta: ser fi<strong>de</strong>l als orígens i respectar<br />

una cultura catalana que pot tenir la forma d’un<br />

poema sofisticat, però que també pren cos en un<br />

rostit; actuar per amor i respecte a la pròpia feina<br />

i ser implacable amb els que no només no aju<strong>de</strong>n<br />

a fer més rica aquesta terra, sinó que l’embor -<br />

doneixen <strong>de</strong>s <strong>de</strong> les seves talaies administratives,<br />

lluny <strong>de</strong> la realitat <strong>de</strong>l món. Com ell mateix escriu:<br />

«Hi ha molts porcs amb cara <strong>de</strong> senyors, / que amb<br />

els seus calés / volen girar el món al revés».<br />

El paradigma <strong>de</strong> l’oca<br />

preguntar a Pere Mià quina recepta<br />

<strong>de</strong>stacaria d’entre l’àmplia selecció <strong>de</strong> rostits<br />

que es po<strong>de</strong>n <strong>de</strong>gustar a casa seva. La<br />

resposta, gens concloent atesa l’àmplia oferta i<br />

la seva qualitat mitjana, es va <strong>de</strong>cantar per l’oca<br />

amb peres, un plat senzill però <strong>de</strong> ressonàncies<br />

mil·lenàries. I és que, segons sembla,<br />

aquest anàtid va ser la primera au <strong>de</strong> corral pròpiament<br />

dita (la utilització generalitzada <strong>de</strong> l’ànec<br />

no la trobem fins al segle passat, explica<br />

André Bonnaure al seu llibre imprescindible sobre<br />

la matèria). Des <strong>de</strong>l neolític, el palmípe<strong>de</strong><br />

en qüestió apareix amb certa regularitat: a les<br />

<strong>de</strong>coracions murals <strong>de</strong> Nínive (Mesopotàmia),<br />

a Saqqara i a Giseh (Egipte) o, per citar els nostres<br />

clàssics, als textos d’Homer, Aristòtil o Plutarc<br />

es lloen les seves múltiples aplicacions (fins<br />

i tot el greix era utilitzat, pels grecs, com a cosmètic).<br />

Una curiositat etimològica: el nostre fetge<br />

<strong>de</strong>u el seu nom al «jecur ficatum», és a dir, a<br />

9<br />

l’acció d’embocar amb figues l’animal per obtenir<br />

el polèmic i <strong>de</strong>liciós foie gras. Ara es fa<br />

amb blat <strong>de</strong> moro, una opció pràctica però que<br />

<strong>de</strong>u restar interès al producte...<br />

La recepta <strong>de</strong> l’oca amb peres no pot ser més<br />

assequible i eficaç: l’oca neta (estripada i so -<br />

carrimada), cal tallar-la a trossos, salpebrar-la, i<br />

posar-la a rostir en una cassola <strong>de</strong> terra amb oli<br />

i una mica <strong>de</strong> greix <strong>de</strong> porc (sagí). S’ha <strong>de</strong> rostir<br />

durant una hora i mitja a foc normal, tirant a<br />

baix, <strong>de</strong>ixant que la pell caramelitzi bé sense<br />

que s’arribi a cremar. En una olla a part, es posen<br />

les peres a bullir amb aigua i sal. Amb poca<br />

estona n’hi ha d’haver prou. Després, una mica<br />

enfarina<strong>de</strong>s, les fregirem en una paella utilitzant<br />

oli <strong>de</strong> la cassola on hem estat daurant els talls<br />

d’oca. Un quart d’hora abans <strong>de</strong> treure la carn<br />

<strong>de</strong>l foc, hi afegim les peres i ho acabem <strong>de</strong> coure<br />

tot plegat a foc lent. Per acabar <strong>de</strong> lligar el<br />

plat, po<strong>de</strong>m incorporar-hi una picada d’ametlles<br />

i un carquinyoli. Segons sembla, aquest plat<br />

era i<strong>de</strong>al per al dia <strong>de</strong> batre; nosaltres, que ja<br />

no batem ni breguem amb la terra que ens alimenta,<br />

trobarem un bon consol al nostre alienament<br />

urbà en aquesta menja <strong>de</strong>liciosa.../E.C.<br />

Reportatge<br />

9 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Fotos:<br />

Sobre aquestes lí -<br />

nies, a dalt, Pere Mià<br />

treballant al seu restaurant<br />

fa alguns<br />

anys; a baix, un plat<br />

<strong>de</strong> pintada al conyac<br />

en una taula <strong>de</strong> Can<br />

Mià, <strong>de</strong> Palol <strong>de</strong><br />

Revardit. Fotos:<br />

Eudald Camps.<br />

4<br />

Un client a la porta<br />

<strong>de</strong>l restaurant Can<br />

Mià; a la façana, un<br />

rètol que neix d’una<br />

gran corona proclama:<br />

«El rei <strong>de</strong>ls rostits».<br />

Foto: Eudald<br />

Camps.<br />

5<br />

Un arc a l’entrada <strong>de</strong><br />

Can Mià anuncia:<br />

«Santuari <strong>de</strong> la pa -<br />

gesia i gastronomia».<br />

Foto: Eudald<br />

Camps.<br />

6<br />

El restaurant cria l’aviram<br />

que serveix.<br />

Foto: Eudald<br />

Camps.<br />

7<br />

Un <strong>de</strong>ls dos menjadors<br />

<strong>de</strong> Can Mià.<br />

Foto: Eudald<br />

Camps.<br />

8<br />

Al «Museu <strong>de</strong> la<br />

Llum», Pere Mià hi<br />

ha reunit tot d’objectes<br />

i publicacions<br />

relacionats tant amb<br />

el restaurant com<br />

amb la vida a pagès.<br />

Foto: Eudald<br />

Camps.<br />

9<br />

Oca amb peres <strong>de</strong><br />

Can Mià.


Entrevista<br />

10 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

“<br />

Va ser divertit<br />

conèixer Dalí.<br />

Vaig anar a<br />

veure’l <strong>de</strong> dret,<br />

amb un amic,<br />

a Portlligat.<br />

Va sortir la<br />

Gala, i ens va<br />

dir que no ens<br />

podia atendre.<br />

En aquell<br />

moment<br />

passava per<br />

allà. I li diu al<br />

company:<br />

«Tu què<br />

estudies?».<br />

«Medicina»,<br />

diu. «Una<br />

merda»,<br />

contesta ell. I<br />

em pregunta:<br />

«Tu què<br />

estudies?».<br />

«Física<br />

nuclear», li<br />

vaig dir! I ens<br />

va fer passar.<br />

Ens vam<br />

asseure i vam<br />

parlar <strong>de</strong> les<br />

equacions <strong>de</strong><br />

Lorenz, <strong>de</strong>l<br />

límit <strong>de</strong> la<br />

velocitat <strong>de</strong> la<br />

llum...<br />

“<br />

KIM Densalat Empordanès polifacètic, fa el salt a la novel·la amb «La invitación»<br />

Kim Densalat va fundar el primer club <strong>de</strong> paracaigudisme d’Empuriabrava i va ser impulsor <strong>de</strong><br />

l’aeròdrom. Com a marxant d’art, ha conegut Dalí o Cuixart. En el cinema ha produït José<br />

Coronado o Anthony Quinn. Ara es capbussa en una literatura que dóna molt <strong>de</strong> joc.<br />

K im<br />

Densalat és un empordanès nascut a<br />

<strong>Girona</strong>, en un any que no vol revelar, coses<br />

<strong>de</strong>l misteri. Ha passat per mil oficis i<br />

aventures, <strong>de</strong> pilot d’aviació a promotor <strong>de</strong> l’aeròdrom<br />

d’Empuriabrava. De doble <strong>de</strong> cinema<br />

a productor. Amb un <strong>de</strong>nominador comú, les<br />

ganes d’experimentar i aprendre <strong>de</strong> la vida. Ara<br />

publica la primera novel·la d’una trilogia <strong>de</strong><br />

vampirs, La invitación, a Planeta. I fa crítica social<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la temàtica vampírica.<br />

Va fer <strong>de</strong> marxant <strong>de</strong> Cuixart a París i va conèixer<br />

Dalí. Sí. Vam muntar una exposició a<br />

través d’un amic meu d’Interviú. Va ser divertit<br />

conèixer Dalí. Vaig anar a veure’l <strong>de</strong> dret,<br />

amb un amic, a Portlligat. Va sortir la Gala, i ens<br />

va dir que no ens podia atendre. En aquell moment<br />

passava per allà. I li diu al company: «Tu<br />

què estudies?». «Medicina», diu. «Una merda»,<br />

contesta ell. I em pregunta: «Tu que estudies?».<br />

«Física nuclear», li vaig dir! I ens va fer passar.<br />

Ens vam asseure i vam parlar <strong>de</strong> les equacions<br />

<strong>de</strong> Lorenz, <strong>de</strong>l límit <strong>de</strong> la velocitat <strong>de</strong> la llum.<br />

Després em vaig assabentar que estava subscrit<br />

a les revistes científiques <strong>de</strong> tot el món. Vam<br />

xerrar i xerrar. I va venir un servent i va dir: «Ha<br />

arribat l’alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Figueres». Es va acomiadar<br />

dient: «Bé, nois, he d’anar a fer teatre». Va agafar<br />

el bastó, la gavardina i se’n va anar a veure<br />

l’alcal<strong>de</strong> i els periodistes. Després ens vam veure<br />

a París, jo estava vinculat a en Cuixart, i estàvem<br />

al mateix hotel que Dalí. I ens passejàvem<br />

per allà amb la seva limusina!<br />

Fa quinze anys que tenia escrita la novel·la;<br />

què l’atreu <strong>de</strong> la figura <strong>de</strong>l vampir? El vampir<br />

és la transgressió. Avui no po<strong>de</strong>m fumar o<br />

córrer; només ens <strong>de</strong>ixen pagar i pagar. El vampir<br />

no té direcció, no viu enlloc. Vaig intentar<br />

fer un personatge diferent. Un personatge que<br />

ha viscut mil anys, nascut a la Vall d’Aran, i que<br />

es coneix la història d’Europa perquè l’ha viscuda.<br />

Ha conegut artistes, escriptors, i poetes.<br />

És un personatge culte. Ningú pot viure mil<br />

anys menjant i follant.<br />

Cal aliment per a l’ànima... Sí. M’interessen<br />

les teories conspiratives. Tinc el Vaticà, que porta<br />

2.000 anys; per l’altra banda, agafo una societat<br />

secreta <strong>de</strong>sconeguda i un noi que porta<br />

mil anys, i els enfronto. La gent necessita històries.<br />

Al principi la gent s’ajuntava al foc, i un<br />

explicava històries. Els grecs van muntar els<br />

seus teatres. Després tenim la literatura i la impremta.<br />

I per què? Per què la gent treu conclusions.<br />

I ens serveixen per al dia a dia. Aquí<br />

tenim un vampir que s’enfronta a l’elit mundial<br />

perquè quan s’inventen el calés, els po<strong>de</strong>rosos<br />

<strong>de</strong>scobreixen que el diner és l’arma <strong>de</strong>l futur.<br />

Una <strong>de</strong> les accions <strong>de</strong> la societat secreta és carregar-se<br />

la Catalunya Nord: les terres d’aquest<br />

individu. I per a ell és una venjança. Els altres<br />

el busquen. L’elit financera <strong>de</strong>l món són paios<br />

<strong>de</strong> 70 anys, vells. Tenen el po<strong>de</strong>r però: què és<br />

el que no tenen?<br />

La joventut. El temps, i volen el secret <strong>de</strong> la<br />

vida eterna.<br />

Diu que una <strong>de</strong> les persones més interessants<br />

que ha conegut és Franco, el xofer <strong>de</strong><br />

Dalí. Què tenia, l’home? En Franco era xofer<br />

d’una empresa <strong>de</strong> limusines. Duia el cap <strong>de</strong> la<br />

banca iraniana; arribava el fill <strong>de</strong>l constructors<br />

<strong>de</strong>ls Jeeps, i ell era el xofer. Duia en Dalí, llogat<br />

les 24 hores <strong>de</strong>l dia. En Dalí era pietós i li<br />

donava la tarda o la nit lliure. I llavors ens passejava<br />

a nosaltres! Es coneixia les històries <strong>de</strong><br />

tothom.<br />

De quines anècdotes parlem? Tot és molt truculent!<br />

(riu). Imagina’t, baixàvem <strong>de</strong> la limusina,<br />

no érem ningú, però la gent pensava que<br />

érem celebritys! Et puc explicar que es va fer<br />

molt amic nostre per un motiu: una nit, ens va<br />

dur al Crazy Horse, i li vam dir que ens acompanyés.<br />

Va ser la primera vegada que va fer el<br />

que no feia mai. I a partir d’aquí ens va dir que<br />

“La gent<br />

necessita<br />

històries”<br />

TEXT: MOISÈS DE PABLO FOTOGRAFIA: MARC MARTÍ<br />

quan anéssim a París, i estigués lliure, anàvem<br />

en limusina a tot arreu. Si tractes bé les persones,<br />

et tornen agraïment.<br />

Com es fa productor <strong>de</strong> cinema? Va produir<br />

la primera pel·lícula <strong>de</strong> Coronado o A man<br />

of passion d’Anthony Quinn... Va ser a la<br />

Universitat. Hi havia moltes vagues, i jo anava<br />

al cinema, i vaig pensar que era interessant. Ja<br />

era pilot i paracaigudista. Vaig treballar <strong>de</strong> doble.<br />

Vaig conèixer Antonio <strong>de</strong> La Loma, en una<br />

pel·lícula espantosa <strong>de</strong> l’Agatha Lys. Vaig fer<br />

una pel·lícula amb els xinesos; un documental<br />

televisiu, El <strong>de</strong>safio <strong>de</strong> Acuario. I Waka-waka,<br />

que ara és l’himne <strong>de</strong>l Mundial, amb en Coronado.<br />

Com són els actors en el tracte? A Coronado<br />

el vaig conèixer a Madrid. Era abans que fos<br />

actor. Estudiava per<br />

advocat. I li vaig dir<br />

que si feia una<br />

pel·lícula, li trucaria.<br />

I com que acostumo<br />

a complir allò<br />

que dic, li vaig trucar.<br />

Ell hauria<br />

triomfat igual. Li va<br />

anar bé perquè li va<br />

obrir alguna porta.<br />

Gent que he conegut<br />

<strong>de</strong>l cinema: un<br />

tio increïble, George<br />

Peppard. L’Anthony<br />

Quinn, no<br />

tant. (S’arronsa<br />

d’espatlles).<br />

Peppard és conegut<br />

per El equipo<br />

A, però és un<br />

gran actor <strong>de</strong> cinema.<br />

I un senyor.<br />

Érem a la Molina,<br />

on rodàvem unes<br />

escenes <strong>de</strong> persecució,<br />

i quan va<br />

arribar, el primer<br />

que va fer va ser<br />

convidar tothom:<br />

electricistes, càmeres,<br />

producció! Un<br />

tio encantador.<br />

Va iniciar el centre<br />

<strong>de</strong> paracaigudisme;<br />

per què<br />

escull Empuriabrava?<br />

Als 21 anys<br />

ja havia fet <strong>de</strong> tot<br />

amb les avionetes.<br />

Vaig ser a Bergèrac, a França, en un club <strong>de</strong> paracaigudisme,<br />

i quan vaig tornar, vaig crear el<br />

club. És una responsabilitat tenir gent que es<br />

llença en paracaigu<strong>de</strong>s, i crema molt. Ara és el<br />

número 1 <strong>de</strong>l món.<br />

Quanta gent ha ensenyat a saltar? Milers. Tu<br />

vas a fer unes fotos a Empuriabrava <strong>de</strong>s <strong>de</strong> terra,<br />

i acabaràs dalt <strong>de</strong> l’avió i no sabràs com.<br />

L’ambient t’enganxa. Però molts fan el primer<br />

salt i ja no intenten el segon.<br />

La vida eterna és una con<strong>de</strong>mna eterna?<br />

Tant se val que el trànsit duri 70 anys o 70.000<br />

anys! Recordo els amics amb què anava al<br />

col·legi. No sé ni on són. Els amics <strong>de</strong> la mili<br />

no hi són, però sempre coneixes noves persones.<br />

Però una immortalitat sense objectius, no<br />

serveix. Has <strong>de</strong> tenir un objectiu.


M arc<br />

Palau (<strong>Girona</strong>, 1971) és un artista <strong>de</strong><br />

silencis meditats: un cop finalitzats els<br />

estudis <strong>de</strong> Belles Arts a Barcelona l’any<br />

1993 (una carrera que sembla pensada per ser<br />

feta i immediatament <strong>de</strong>fenestrada: com si fos<br />

una obligació passar pel trauma acadèmic...) va<br />

flirtejar a través <strong>de</strong> CICORP (un col·lectiu que<br />

va crear juntament amb Sebastià Oliva) amb les<br />

noves tecnologies mitjançant l’acció, sovint radical,<br />

i sense tenir en compte condicionants externs<br />

més enllà <strong>de</strong> la pura voluntat d’expressió<br />

artística (van arribar a participar en una <strong>de</strong> les<br />

primeres edicions <strong>de</strong>l Sònar). Després, el silenci:<br />

entre els anys 1994 i 2002, Palau, com ell<br />

mateix confessa, se sentia esgotat fins al punt<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>dicar-se a treballar pels altres. Va fer <strong>de</strong><br />

dissenyador gràfic (en parla com d’una malaltia<br />

venèria) i va impartir classes mentre intentava<br />

<strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> ser «residual» (en paraules seves).<br />

La paradoxa (si és que se’n pot dir així) és que<br />

va retrobar-se en l’aspecte més essencial <strong>de</strong> la<br />

seva condició d’artista: el dibuix.<br />

I és que, per a Marc Palau, «tot hauria <strong>de</strong> ser<br />

dibuix: es tracta d’un espai d’introspecció, <strong>de</strong><br />

síntesi, <strong>de</strong> retrobament amb les energies que<br />

t’han <strong>de</strong> permetre qualsevol altre tipus d’activitat<br />

artística». La resta, recerca i experimentació:<br />

una exposició, l’any 2003, a les malaguanya<strong>de</strong>s<br />

Sales Municipals d’Exposició <strong>de</strong> <strong>Girona</strong><br />

(el Bòlit Centre d’Art Contemporani se les ha<br />

fet seves, sense oferir cap alternativa a canvi),<br />

el va reconciliar amb la pintura. Mitja dotzena<br />

<strong>de</strong> treballs <strong>de</strong> gran format <strong>de</strong>lataven un autor<br />

amb una afinada concepció <strong>de</strong> la representació<br />

entesa com a espai escènic, com a locus singular<br />

que conté totes les possibilitats, però també<br />

totes les paradoxes.<br />

En aquest sentit, el seu <strong>de</strong>splaçament cap a<br />

la fotografia no va ser traumàtic: la complicació<br />

conceptual exigia una simplificació <strong>de</strong>l mitjà.<br />

Hauria estat impossible pintar tot allò que la<br />

càmera certificava amb notable bulímia; la pintura<br />

hauria alentit en excés un procés d’exploració<br />

<strong>de</strong> les imatges que avançava a una velocitat<br />

voraç, idèntica al <strong>de</strong>sig d’algú que portava<br />

massa temps en silenci...<br />

Tots els actors van representar el seu paper<br />

en la gran obra imaginada per Palau. Les seves<br />

fotografies, a la manera <strong>de</strong>ls tableaux vivants,<br />

van perpetuar escenes prenya<strong>de</strong>s <strong>de</strong> continguts<br />

existencials. A en Marc Palau no li interessen<br />

les anècdotes: el seu és un paisatge prenyat<br />

d’informació que ha <strong>de</strong> ser esgrunat amb paciència.<br />

Potser per això, com ell mateix afirma,<br />

«les fotografies que he fet encara s’estan revelant»:<br />

un procés el·líptic que, contra pronòstic,<br />

ha retornat a la pintura i aquell dibuix essencial<br />

en el qual l’artista sembla con<strong>de</strong>mnat a replegar-se<br />

<strong>de</strong> manera cíclica. Pintura sobre fotografia<br />

que ve a complicar un procés que ten<strong>de</strong>ix<br />

a perpetuar les imatges, a interrogar-les<br />

amb una insistència propera a la <strong>de</strong>l torturador<br />

que no espera resposta i que troba el seu sentit<br />

en la tortura mateixa...<br />

Només cal mirar el seu estudi. Molt a prop<br />

<strong>de</strong> la plaça <strong>de</strong>ls Països Catalans <strong>de</strong> <strong>Girona</strong>, es<br />

tracta d’un camp <strong>de</strong> batalla on l’únic supervivent<br />

s’inventa tots els personatges possibles<br />

amb la finalitat darrera (i una mica <strong>de</strong>sesperada)<br />

d’escenificar una tragèdia (amb molts elements<br />

còmics) que no és altra que la <strong>de</strong> la vida<br />

i la seva precària possibilitat. L’artista es transmuta<br />

en una mena <strong>de</strong> parca inversemblant que<br />

acumula rera seu, com l’Angelus Novus <strong>de</strong> Klee,<br />

les runes <strong>de</strong> la història... El cercle, per <strong>de</strong>scomptat,<br />

no es tanca.<br />

EUDALD CAMPS<br />

Imatges<br />

perpètues<br />

L’artista gironí Marc Palau va arribar a la fotografia proce<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong>l dibuix, i ara la utilitza <strong>de</strong> base en el seu retorn a la pintura<br />

EUDALD CAMPS<br />

EUDALD CAMPS<br />

EUDALD CAMPS<br />

Noms i llocs <strong>de</strong><br />

l’art a <strong>Girona</strong><br />

11 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Eudald<br />

Camps<br />

Crític d’art


Establiments<br />

antics<br />

12 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Història<br />

L’actual establiment<br />

va iniciar<br />

les seves activitats<br />

com una<br />

casa <strong>de</strong> menjars<br />

i taverna <strong>de</strong> vi,<br />

que es venia a<br />

granel. Anys<br />

més tard es va<br />

canviar <strong>de</strong> lloc<br />

dins <strong>de</strong>l poble i<br />

es va convertir<br />

en hostal i casa<br />

<strong>de</strong> menjars. La<br />

casa també havia<br />

estat una botiga<br />

<strong>de</strong> queviures.<br />

Com a hostal<br />

va allotjar refugiats<br />

durant la<br />

Guerra Civil.<br />

L’establiment es<br />

va mo<strong>de</strong>rnitzar i<br />

actualment hi ha<br />

gent que s’hi<br />

allotja durant<br />

tempora<strong>de</strong>s, sobretot<br />

a l’estiu,<br />

però també la<br />

resta <strong>de</strong> l’any.<br />

Origen<br />

1914<br />

Fundador<br />

Martí Fabrellas i<br />

Gascons.<br />

Propietari<br />

actual<br />

Pere Fabrellas i<br />

Esgleyes.<br />

Treballadors<br />

Règim familiar.<br />

Activitat<br />

Hostal.<br />

M artí<br />

Hostal Fabrellas Cal<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

L’hostal data <strong>de</strong> 1914, encara que el negoci, que havia estat<br />

botiga i taverna, ja funcionava uns quants anys abans; durant la<br />

Guerra Civil s’hi van allotjar alguns refugiats estrangers<br />

Fabrellas i Gascons, nascut a la<br />

Mota, a Palol <strong>de</strong> Revardit, es va instal·lar<br />

a Cal<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Malavella a finals <strong>de</strong>l segle<br />

XIX. Vivia en una casa <strong>de</strong> pagès i se suposa<br />

que era comerciant <strong>de</strong> bestiar, cereals i granes.<br />

L’any 1902 es va traslladar amb la seva família<br />

a la plaça <strong>de</strong> l’Església i va muntar-hi una mena<br />

<strong>de</strong> botiga on es feien menjars casolans i es venia<br />

vi com si fos una taverna. Al principi, <strong>de</strong> la<br />

casa se’n <strong>de</strong>ia Ca la Gorga <strong>de</strong>l Vi, perquè durant<br />

una època que hi va haver pluges molt fortes<br />

a Cal<strong>de</strong>s es va inundar tot l’establiment i la<br />

gent en feia broma. Era com una gorga d’aigua.<br />

Després en van dir només Ca la Gorga, nom<br />

pel qual s’ha conegut la casa fins no fa gaire<br />

L’any 1914, Martí Fabrellas, que estava casat<br />

amb Dolors Aradas, va donar d’alta el seu esta<br />

bli ment com a botiga <strong>de</strong> comestibles; s’hi venia<br />

una gran diversitat <strong>de</strong> productes d’alimentació<br />

i consum, una pràctica molt habitual en<br />

aquella època. Aviat també començaria a funcionar<br />

com a hostal.<br />

HOSTAL I HABITACIONS<br />

L’any 1921, la família va <strong>de</strong>ixar la plaça <strong>de</strong> l’Església<br />

i es va traslladar al número 14 <strong>de</strong>l carrer<br />

Major, on encara és el negoci. L’any 1927 Martí<br />

Fabrellas va quedar vidu i es va tornar a casar<br />

amb Maria Esteba i Xirgu. Aleshores l’hostal<br />

era regentat per la parella i el fill <strong>de</strong>l primer<br />

matrimoni, Pere Fabrellas i Aradas, que ja feia<br />

anys que ajudava a tirar endavant el negoci.<br />

Durant la Guerra Civil l’hostal no va tancar<br />

mai les portes. Curiosament, la casa va servir<br />

d’allotjament <strong>de</strong> molts refugiats, que eren excombatents<br />

estrangers, (alguns ferits o convalescents),<br />

que esperaven que se’ls arreglés la<br />

seva situació per tornar al seu país. A la postguerra<br />

es va continuar l’activitat normalment.<br />

Maria Esteba cuinava els àpats <strong>de</strong> l’hostal i Pere<br />

Fabrellas tenia cura <strong>de</strong> l’hort i <strong>de</strong>l bestiar.<br />

A la dècada <strong>de</strong> 1950 va començar el que es<br />

va anomenar el boom <strong>de</strong>ls balnearis. Cal<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

Malavella era una <strong>de</strong> les principals poblacions<br />

<strong>de</strong> Catalunya on la gent anava a «prendre les<br />

aigües» i es va omplir d’estiuejants. Venien, generalment,<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Saba<strong>de</strong>ll i comarca al juliol,<br />

a causa <strong>de</strong> les vacances <strong>de</strong> la indústria tèxtil;<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Barcelona a l’agost, i durant el setem-<br />

TEXT I FOTOGRAFIA: JOSEP MARIA BARTOMEU<br />

bre, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la recollida <strong>de</strong> la fruita, arribaven<br />

els <strong>de</strong> Lleida. El 1960 es va fer la primera<br />

reforma important <strong>de</strong> l’hostal. Es va ampliar el<br />

local i s’hi va annexar la casa <strong>de</strong>l costat, abandonant<br />

la botiga. Les regnes <strong>de</strong>l nego ci les portava<br />

Pilar Esgleyes i Morell, esposa d’Ama<strong>de</strong>u<br />

Fabrellas i Esteba, que l’ajudava.<br />

L’actual propietari, Pere Fabrellas, va entrar<br />

Malavella<br />

a dirigir l’empresa l’any 1983, que és quan es<br />

va fer una altra reforma important consistent a<br />

mo<strong>de</strong>rnitzar l’establiment, posant banys a cada<br />

habitació, calefacció i ascensor.<br />

Pere Fabrellas està casat amb Karla Ferrera i<br />

Ponce, que l’ajuda a regentar el negoci, com<br />

també ho fa la seva germana, Anna Maria Fabrellas<br />

Esgleyes.


L ’ànec<br />

és, sens dubte, un <strong>de</strong>ls plats més populars<br />

<strong>de</strong> la cuina catalana. És popular, i<br />

molt casolà, a les comarques <strong>de</strong> <strong>Girona</strong>,<br />

la Cerdanya, al Penedès, al Maresme, i, arreu,<br />

ha passat a la «cuina <strong>de</strong> repertori» o cuina clàssica,<br />

als restaurants i fins i tot en algunes cases.<br />

Si bé als llocs on no hi havia tradició <strong>de</strong>l seu<br />

consum s’ha passat directament a l’ànec gras<br />

(com es diu a la Catalunya Nord), és a dir, l’ànec<br />

–i especialment els seus <strong>de</strong>rivats– que serveix<br />

per elaborar el fetge gras i altres productes<br />

com el confit, els pedrers, els magrets, etc...<br />

A França fou també un plat popular: era molt<br />

<strong>de</strong>l gust, per exemple, <strong>de</strong> l’escriptor Balzac, que<br />

el <strong>de</strong>gustava a París, amb naps. No fóra estrany,<br />

no obstant, que aquest plat vingués <strong>de</strong>l que els<br />

parisencs anomenen Midi, Occitània: el nom<br />

d’una nació massacrada i prohibida que ha<br />

compartit, i en part comparteix, el mateix espai<br />

lingüístic, cultural i culinari amb Catalunya.<br />

Al Llenguadoc i altres països occitans, doncs,<br />

és habitual també el Guit amb naps, el nom occità<br />

<strong>de</strong> l’ànec. Un animal que, a la Cerdanya,<br />

Catalunya nord i parcialment a l’Empordà, és<br />

anomenat amb l’afectuós i onomatopeic nom<br />

<strong>de</strong> «tiró» (Tiró amb naps): tiró, referit a l’ànec,<br />

és l’equivalent a «tites» quan es dóna <strong>de</strong> menjar<br />

a les gallines.<br />

UN ANIMAL NÒRDIC<br />

De la Cerdanya a l’Empordà: és un animal,<br />

doncs, <strong>de</strong> pla i <strong>de</strong> muntanya, però sembla que<br />

sempre nòrdic. Així, a la Catalunya meridional,<br />

<strong>de</strong> tan poc conegut, se’l sol anomenar amb el<br />

nom espanyol <strong>de</strong> «pato», i a Espanya estricta es<br />

pensa que és un animal exòtic, que només es<br />

Són diverses les fruites que s’adiuen<br />

amb l’ànec: peres, pomes, prunes, cireres<br />

i, com en aquest cas, préssecs.<br />

Una exquisida combinació <strong>de</strong> temporada.<br />

Elaboració<br />

Talleu l’ànec en 8 trossos. Saleu-los i empebreu-los.<br />

Feu-lo sofregir amb l’oli; traieu-lo,<br />

torneu a posar l’ànec a la cassola amb un<br />

fons d’oli, ruixeu-lo amb vi ranci i feu-lo reduir.<br />

Tot seguit hi tireu una tassa <strong>de</strong> brou i ho<br />

<strong>de</strong>ixeu-ho coure a foc ben dolç una horeta,<br />

amb la cassola tapada. Hi afegiu la canyella.<br />

L’ànec<br />

És un <strong>de</strong>ls aliments més populars <strong>de</strong> la gastronomia catalana,<br />

que també caracteritza moltes cuines <strong>de</strong> l’Europa nòrdica<br />

menja als restaurants xinesos... L’ànec, i la seva<br />

parenta l’oca, caracteritza moltes cuines <strong>de</strong> l’Europa<br />

nòrdica i profunda, d’Anglaterra als països<br />

escandinaus, sense oblidar l’Europa <strong>de</strong> l’est.<br />

I, com és prou conegut, la recepta més famosa<br />

i il·lustre <strong>de</strong> la cuina xinesa és l’ànec lacat a<br />

la manera <strong>de</strong> Pequín/Beijing.<br />

L’ànec xinès, <strong>de</strong> totes maneres, és diferent<br />

<strong>de</strong>l que s’utilitza a Catalunya, normalment, com<br />

es diu a l’Empordà i comarques veïnes, <strong>de</strong> dues<br />

classes: «mut» i «xerraire». La preferència entre<br />

l’una i l’altra classe <strong>de</strong>pèn <strong>de</strong> gustos particulars,<br />

però se sol preferir el mut, consi<strong>de</strong>rat menys<br />

gras. Aquesta espècie ve d’Amèrica, cosa poc<br />

coneguda. Esmentem, també, les races aptes<br />

per fer el foie gras, com són el berberí o <strong>de</strong> Berberia<br />

i el mulard. L’ànec mut, al Penedès, gau<strong>de</strong>ix<br />

d’una Denominació específica, i d’una recepta<br />

excel.lent, l’ànec amb prunes i pinyons.<br />

L’ànec, doncs, té una literatura i una història<br />

il·lustres: <strong>de</strong>ls antics egipcis als romans (Api-<br />

Ànec amb préssecs<br />

Ingredients<br />

● Un ànec.<br />

● 8 préssecs<br />

grocs (<strong>de</strong> tipus <strong>de</strong><br />

vinya).<br />

● Una copa <strong>de</strong> vi<br />

ranci.<br />

● Un pols <strong>de</strong><br />

sucre.<br />

● Brou.<br />

La recepta<br />

● Oli.<br />

– Picada:<br />

● 25 grams d’avellanes.<br />

● 2 carquinyolis.<br />

● Mitja cop <strong>de</strong> vi<br />

ranci.<br />

● Sal.<br />

● Pebre.<br />

● Canyella.<br />

– A part, haureu posat a bullir els préssecs,<br />

pelats i sense el pinyol i partits per la meitat,<br />

cius en dóna una recepta amb una arrel similar<br />

al nap), <strong>de</strong> Balzac a Josep Pla, passant per<br />

La cuynera catalana (s. XIX).<br />

La seva associació amb els naps, els salsafins,<br />

les prunes, els préssecs i fins la taronja o les cireres,<br />

aixi com els bolets, altrament, és una d’aquelles<br />

troballes <strong>de</strong> la cuina tradicional veritablement<br />

antològiques. Amb bolets també es fa<br />

un exquisit ànec rostit, o bé un platillo <strong>de</strong>liciós.<br />

Hi ha la variant, típica <strong>de</strong>l Pla <strong>de</strong> l’Estany, <strong>de</strong>l<br />

platillo d’ànec amb múrgoles, una veritables exquisi<strong>de</strong>sa.<br />

En la cuina francesa l’ànec se sol <strong>de</strong>ixar molt<br />

més cruenc, i fins i tot hi ha la recepta clàssica<br />

<strong>de</strong> l’ànec a la sang, que és una creació <strong>de</strong>l restaurant<br />

La Tour d’Argent: una part <strong>de</strong> l’ànec se<br />

serveix mig rostida i l’altra, literalment es premsa<br />

per recollir la sang i els fluids, amb una premsa<br />

com les <strong>de</strong> vi. Amb el premsat <strong>de</strong> sang, moll,<br />

etc... s’elaborarà la salsa, que inclou mantega i<br />

conyac, o bé porto, el fetge, etc...<br />

en aigua i sucre.<br />

– Quan faltin uns 15 minuts per acabar la cocció<br />

<strong>de</strong> l’ànec, afegiu-hi els préssecs i una picada<br />

<strong>de</strong>ixatada amb vi ranci.<br />

Notes<br />

A la picada s’hi po<strong>de</strong>n posar pinyons, ametlles,<br />

galeta maria, ametllat, borrego o, simplement,<br />

pa fregit.<br />

– Es pot variar l’alcohol: mistela, aiguar<strong>de</strong>nt,<br />

brandi, vi blanc, garnatxa d’Empordà, Banyuls...<br />

– Es po<strong>de</strong>n fer servir préssecs en almívar, o<br />

bé nectarines, o paraguaies.<br />

Gastronomia<br />

13 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Jaume<br />

Fàbrega<br />

«Bona Vida»<br />

http://blocs.mes -<br />

vilaweb.cat/jau -<br />

mefabrega<br />

http://jaumefabre<br />

ga.blogspot.com


14 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Agustí<br />

Ensesa<br />

Bonet<br />

Escola <strong>de</strong><br />

Tastavins<br />

Medalla d’Or <strong>de</strong> Catalunya i Fulla<br />

d’Or <strong>de</strong> <strong>Girona</strong> en el Concurs <strong>de</strong><br />

Vins i Caves <strong>de</strong> Catalunya Girovi 2010.<br />

Vi d’un bonic color rosat clar, amb reflexos<br />

<strong>de</strong>l color <strong>de</strong>ls gerds. Aroma potent<br />

i molt elegant, que recorda les maduixes,<br />

els gerds i les fruites vermelles<br />

madures. En boca és molt atractiu, fresc,<br />

golós i expressiu. Elaborat amb les va-<br />

rietats empordaneses garnatxa i samsó,<br />

amb l’aportació varietal <strong>de</strong> merlot i syrah<br />

que li donen una gran qualitat. És un<br />

<strong>de</strong>ls vins rosats més ben acceptats <strong>de</strong><br />

l’Empordà, i figura a les cartes <strong>de</strong>ls millors<br />

restaurants. Molt a<strong>de</strong>quat per a<br />

plats propis <strong>de</strong> la temporada d’estiu. Es<br />

pot servir força fresc, cosa que li accentua<br />

la seva qualitat. Resulta extraor-<br />

<strong>de</strong>l Gironès Col·leccionisme<br />

Les fonts<br />

<strong>de</strong> Barcelona<br />

Xavier<br />

Romero<br />

L’associació filatèlica i numismàtica FINUSGAB <strong>de</strong>dica la seva<br />

43a exposició anual a la font <strong>de</strong> la Portaferrissa <strong>de</strong> Barcelona<br />

U n<br />

<strong>de</strong>ls col.lectius filatèlics i numismàtics<br />

més <strong>de</strong>stacats <strong>de</strong> tot<br />

Catalunya és FINUSGAB, una<br />

associació formada per treballadors o<br />

persones vincula<strong>de</strong>s a Aigües <strong>de</strong> Barcelona,<br />

que en les seves exposicions<br />

anuals miren <strong>de</strong> recordar preferentment<br />

les fonts <strong>de</strong> la Ciutat Comtal. Enguany<br />

s’arriba a la 43a edició d’aquestes<br />

mostres, i la font triada ha estat<br />

la <strong>de</strong> la Portaferrissa.<br />

La casa <strong>de</strong>l carrer <strong>de</strong> Portaferrissa<br />

que fa cantonada amb la Rambla conserva<br />

la font <strong>de</strong> l’any 1681, que fou<br />

ampliada en pedra el 1818, i que posteriorment<br />

va ser <strong>de</strong>corada el 1959<br />

amb mosaics <strong>de</strong> Joan B. Guivernau,<br />

composició artística que representa la<br />

mateixa Portaferrissa i les muralles,<br />

vistes <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Rambla, quan encara<br />

s’hi instal.laven els venedors <strong>de</strong> la Boqueria.<br />

Amb aquesta font <strong>de</strong> dos<br />

brocs, els veïns veurien realitzats llurs<br />

<strong>de</strong>sitjos <strong>de</strong> comptar amb una font pròpia<br />

i estalviar-se així haver <strong>de</strong> passar<br />

pel gual <strong>de</strong>l torrent <strong>de</strong> la Rambla per<br />

anar a proveïr-se d’aigua a la font més<br />

propera existent aleshores –finals <strong>de</strong>l<br />

segle XVII–, al carrer <strong>de</strong>l Carme.<br />

L’antic carrer <strong>de</strong> la Portaferrissa, on<br />

s’alçaren edifics il.lustres com la casa<br />

Moja <strong>de</strong>ls marquesos <strong>de</strong> Cartellà, i la<br />

casa Gralla –una <strong>de</strong> les primeres a tenir<br />

al seu interior aigua pública conduïda–,<br />

avui s’ha convertit en un altre<br />

<strong>de</strong> totalment diferent, <strong>de</strong> gran projeccció<br />

comercial, amb una infinitat <strong>de</strong> botigues<br />

que el converteixen en un <strong>de</strong>ls llocs més populars<br />

i transitats <strong>de</strong> la ciutat.<br />

Com és habitual en aquestes entitats filatèliques<br />

i numismàtiques, no podien faltar per commemorar<br />

l’efemèri<strong>de</strong> una medalla al.lusiva, juntament<br />

amb dos efectes postals, targetó i sobre,<br />

i el matasegells igualment recordatori <strong>de</strong> la font<br />

triada. Aquest cuny mostra entre d’altres coses<br />

la imatge <strong>de</strong>l sant barceloní Josep Oriol (1650-<br />

1702), canonitzat l’any 1909 pel Papa Pius X.<br />

D’altra banda, i aquí s’aprecia també el bon<br />

gust i la <strong>de</strong>voció per la història d’aquest grup<br />

<strong>de</strong> col.leccionistes, el butlletí <strong>de</strong> l’exposició ofereix<br />

articles força erudits: Historia <strong>de</strong>l abastecimiento<br />

<strong>de</strong> agua <strong>de</strong> Barcelona, <strong>de</strong> Pedro Boltes;<br />

Les mone<strong>de</strong>s <strong>de</strong> les cooperatives catalanes, 1850-<br />

1950, <strong>de</strong> Joaquim Baliarda; Los sellos <strong>de</strong> ahorro<br />

“la Caixa”, 1905-1985, <strong>de</strong> Jordi Camp<strong>de</strong>rrós;<br />

El vi<br />

Floresta rosat<br />

2009<br />

L’aigua: una temàtica fantàs tica, <strong>de</strong> Jordi Quintana,<br />

i d’altres notícies d’interès.<br />

L’activitat cultural <strong>de</strong> FINUSGAB no s’acaba<br />

aquí, i durant tota la temporada col.laboren en<br />

l’organització i divulgació d’altres actes, com per<br />

exemple l’exposició El mar, la gran font, que<br />

fins al 16 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong> 2011 roman oberta al vestíbul<br />

<strong>de</strong> la Torre Agbar <strong>de</strong> Barcelona, o el mateix<br />

Museu d’aquesta entitat, emplaçat a Cornellà<br />

<strong>de</strong>l Llobregat i obert tots els dies <strong>de</strong> la setmana<br />

excepte els dilluns. També mantenen contacte<br />

i una bona harmonia amb altres entitats<br />

culturals, en la línia coneguda <strong>de</strong> les associacions<br />

<strong>de</strong> col.leccionistes, d’oferir-se a tots<br />

aquells col.lectius socials que en un moment<br />

<strong>de</strong>terminat puguin requerir la seva col.laboració,<br />

amb especial incidència quan es tracta <strong>de</strong><br />

tocar temes relacionats amb la història i amb les<br />

seves respectives ciutats.<br />

dinari amb una graellada <strong>de</strong> marisc <strong>de</strong><br />

closca rosada, contemplant les ona<strong>de</strong>s<br />

que moren al costat <strong>de</strong> la sorra.<br />

El celler elaborador: Pere Guardiola,<br />

ubicat a Capmany, és propietat <strong>de</strong> la família<br />

Pairó. Elabora vins <strong>de</strong> molta qualitat,<br />

ja siguin blancs, rosats o negres.<br />

Per a més informació: www.girovi.cat i<br />

www.pereguardiola.com.<br />

Gironins <strong>de</strong>l segle XIX<br />

Josep<br />

Llorens<br />

Robles<br />

esprés <strong>de</strong> tres anys llargs fent el soldat,<br />

DJosep Llorens continuava pensant com<br />

si vestís d’uniforme. I mentre passejava per<br />

l’escenari on havia <strong>de</strong> transcórrer la seva<br />

nova vida, recordava el que li havien explicat<br />

sobre la conquesta <strong>de</strong> Puerto Rico i la resistència<br />

<strong>de</strong>ls indígenes que no havien volgut<br />

acatar la manera <strong>de</strong> fer <strong>de</strong>ls espanyols.<br />

Per un instant, pel fet d’haver tastat la disciplina<br />

i el comportament casernaris, no li va<br />

estranyar que la gent d’aquelles terres no hagués<br />

volgut obeir <strong>de</strong> bones a primeres i hagués<br />

calgut la força <strong>de</strong> les armes.<br />

Tot i que sabem que Josep Llorens Robles<br />

va néixer a <strong>Girona</strong> el 1817, la seva vida és<br />

un misteri fins que va fer els 17 anys, ja que<br />

aleshores, el 1834, sí que es té constància<br />

que formava part <strong>de</strong> l’exèrcit. Concretament<br />

era membre <strong>de</strong>l regiment <strong>de</strong> Granada, on va<br />

quedar enquadrat fins el 1837. Després, va<br />

<strong>de</strong>cidir seguir el camí que tants altres nois<br />

<strong>de</strong> la seva edat van empendre al segle XIX:<br />

fer les amèriques. En el seu cas, va instal·larse<br />

a l’illa <strong>de</strong> Puerto Rico, que forma va part<br />

<strong>de</strong> la corona espanyola pràcticament <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ls primers viatges que els exploradors havien<br />

fet entre els segles XV i XVI. De fet va<br />

ser «<strong>de</strong>scoberta» per Cristòfor Colom el 1493<br />

i colonitzada per Juan Ponce <strong>de</strong> León, que<br />

precisament va donar-li aquest nom i que va<br />

reprimir els índigenes que no acceptaven la<br />

imposició <strong>de</strong> la corona castellana.<br />

En temps <strong>de</strong> Josep Llorens, però, Puerto<br />

Rico era una part més <strong>de</strong>l territori espanyol,<br />

amb el mateix funcionament administratiu<br />

que la resta <strong>de</strong>l país, com va po<strong>de</strong>r comprovar<br />

aquest gironí que, instal·lat en un municipi<br />

costaner anomenat Gurabo, va entrar<br />

a treballar a l’ajuntament, on va fer carrera<br />

administrativa. Entre els càrrecs ocupats,<br />

<strong>de</strong>staquen el d’escrivent i el <strong>de</strong> secretari.<br />

El 1855, valorant les seves aptituds, les autoritats<br />

espanyoles el van <strong>de</strong>signar alcal<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> Patillas, una localitat pròxima a Gurabo,<br />

a on acabaria tornant per passar els darrers<br />

moments <strong>de</strong> la seva<br />

vida. Josep Llorens Robles<br />

va morir a Puerto<br />

Rico el 1876, quan tenia<br />

59 anys.<br />

Va rebre sepultura a<br />

Gurabo, d’on era originària<br />

la seva esposa,<br />

Severiana Echevarría<br />

Díaz. El matrimoni va<br />

tenir cinc fills, tres nois<br />

i dues noies, que van<br />

fer que el cognom Llorens<br />

s’expandís per<br />

aquella colònia que el<br />

1898 va canviar <strong>de</strong><br />

mans per passar a ser<br />

un territori controlat<br />

pels Estats Units.<br />

Xavier<br />

Carmaniu<br />

Mainadé<br />

Historiador<br />

i periodista


Biquini o banyador?<br />

La pregunta que totes ens fem a l’hora <strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir-nos a anar a la platja;<br />

si t’inclines pel dos peces, escull biquinis d’estampats florals o geomètrics,<br />

però si optes pel banyador, recorda que la tendència d’aquest estiu és<br />

recuperar les formes que portaven les nostres àvies i mares<br />

9<br />

2<br />

TEXT: ANA RODRÍGUEZ<br />

6<br />

10<br />

3<br />

7<br />

4<br />

8<br />

11<br />

1<br />

5<br />

12<br />

Tendències<br />

15 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

1<br />

Triquini amb<br />

pedreria,<br />

Montse<br />

Bassons.<br />

2<br />

Banyador d’aire<br />

«retro»,<br />

dosMares.<br />

3<br />

Amb estampat<br />

geomètric,<br />

dosMares.<br />

4<br />

Negre, Dolores<br />

Cortés.<br />

5<br />

Pics blancs<br />

sobre fons gris,<br />

Montse<br />

Bassons.<br />

6<br />

Biquini estampat,<br />

Mango.<br />

7<br />

Brillant, Mango.<br />

8<br />

Amb estampat<br />

floral, dosMares.<br />

9<br />

Amb anelles,<br />

Reef.<br />

10<br />

Amb grans flors,<br />

Montse<br />

Bassons.<br />

11<br />

Recordant els<br />

pics, Armand<br />

Basi.<br />

12<br />

De quadra<strong>de</strong>ts<br />

taronges i<br />

blancs, Lacoste.


Cinema<br />

16 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Debut<br />

fet a mida<br />

L’estrella <strong>de</strong> la cançó Christina Aguilera s’estrena com a<br />

protagonista d’una pel.lícula a «Burlesque», <strong>de</strong>l director Steve<br />

Antin, un musical que aposta <strong>de</strong>l tot pel «freakisme» estilístic<br />

S embla<br />

que els musicals ja han recuperat<br />

<strong>de</strong>finitivament el seu lloc a la indústria;<br />

és més, fins i tot tenen assignada la seva<br />

ubicació al calendari d’estrenes concretament<br />

durant les festes <strong>de</strong> Nadal. Fa dos anys va ser<br />

Dreamgirls, l’any passat, Nine. I enguany serà<br />

el torn <strong>de</strong> Burlesque, segurament el més curiós<br />

<strong>de</strong>ls musicals que s’hauran estrenat en molts<br />

anys. La seva singularitat radica, principalment,<br />

en què es tracta d’un vehicle <strong>de</strong> lluïment<br />

per a la cantant Christina Aguilera, que<br />

fa així el seu primer salt seriós a la pantalla<br />

gran, i que aposta obertament per un prometedor<br />

freakisme<br />

estilístic. És a dir,<br />

que fa pinta <strong>de</strong> situar-se<br />

en el terme<br />

mig <strong>de</strong> Moulin<br />

Rouge i Hedwig<br />

and the angry<br />

inch: tindrà, segurament,<br />

una mediocre<br />

carrera comercial, però al mateix temps<br />

s’erigirà en objecte <strong>de</strong> culte com ho ha estat,<br />

també, la molt infravalorada Repo! The Genetic<br />

Opera. Tot plegat no sorprèn venint d’un<br />

personatge com el director Steve Antin, actor<br />

i productor musical que també té en el seu currículum<br />

la seqüela vi<strong>de</strong>ogràfica d’Última sospecha<br />

i el guió <strong>de</strong>l remake <strong>de</strong> Gloria que va<br />

dirigir Sidney Lumet el 1999.<br />

Per tant, el més probable és que Burlesque<br />

faci honor al seu títol, i més si s’assumeix que<br />

TASSES CERÀMICA AMB MOTIUS GAUDÍ, MIRÓ… REPRODUCCIÓ FIGURES KLIMT, DALÍ…<br />

TEXT: PEP PRIETO<br />

la història que vol explicar és un encreuament<br />

entre Showgirls (que ja revisava lliu rement Eva<br />

al <strong>de</strong>snudo), El bar coyote i Freaks. El film és,<br />

a grans trets, la crònica <strong>de</strong> l’ascens i caiguda<br />

d’una aspirant a cantant i actriu que arriba a<br />

Los Ángeles per fer-se un nom en el món <strong>de</strong><br />

l’espectacle i acaba convertida en l’estrella indiscutible<br />

d’un bar <strong>de</strong> sego na fi la. Però no és<br />

un club qualsevol, sinó un refu gi d’estrelles<br />

en <strong>de</strong>clivi que veuen en la noia l’encarnació<br />

<strong>de</strong>l seu propi afany <strong>de</strong> re<strong>de</strong>mpció.<br />

Produïda i fotografiada per Bojan Bazelli,<br />

col·laborador habitual d’Abel Ferrara, Burles-<br />

Ascens i caiguda d’una noia<br />

La clàssica història <strong>de</strong> per<strong>de</strong>dors té aquesta<br />

vegada el suport d’un repartiment extens i<br />

marcià en el qual sobresurt el nom <strong>de</strong> Cher<br />

Ara ens trobareu a<br />

que té entre els seus principals actius la banda<br />

sonora, per <strong>de</strong>scomptat, però també un extens<br />

i marcià repartiment que inclou, al costat<br />

<strong>de</strong> la rutilant Aguilera, Kristen Bell, Cam<br />

Gigan<strong>de</strong>t, Alan Cumming, Eric Dane (molt popular<br />

gràcies a la sèrie Anatomía <strong>de</strong> Grey),<br />

Stanley Tucci, Julianne Hough, Peter Gallagher,<br />

Blair Redford, David Walton i ni més ni<br />

menys que Cher, en el seu primer paper cine -<br />

ma togràfic <strong>de</strong>s que va intervenir, l’any 2003,<br />

a Pegado a ti.<br />

Alícia al País <strong>de</strong> les Meravelles<br />

Director: Tim Burton.<br />

Intèrprets: Johnny Depp,<br />

Mia Wasikoska.<br />

Distribuïdora: Disney.<br />

Durada: 108 minuts.<br />

Una inesperada <strong>de</strong>cepció, i<br />

més tenint en compte que<br />

els textos <strong>de</strong> Carroll semblaven<br />

i<strong>de</strong>als per a un<br />

cineasta que en els darrers<br />

anys havia <strong>de</strong>purat el seu<br />

estil amb lloable solvència. El principal error <strong>de</strong><br />

Burton radica en la seva atonalitat: és com si tingués<br />

tant respecte per la matèria prima que no<br />

s’atreveix a pervertir-la. Té algun moment brillant<br />

(sobretot durant les aparicions d’Helena Bonham<br />

Carter) però en general es dispersa fins a extrems<br />

realment molestos. L’altre problema <strong>de</strong>l film és <strong>de</strong><br />

càsting, ni Depp ni Wasikoska extreuen el partit<br />

necessari als seus respectius personatges. P. P.<br />

El mal ajeno<br />

Director: Oskar Santos.<br />

Intèrprets: Belén Rueda,<br />

Eduardo Noriega.<br />

Distribuïdora: Cameo.<br />

Durada: 102 minuts.<br />

Una producció d’Alejandro<br />

Amenábar que intenta <strong>de</strong>smarcar-se<br />

<strong>de</strong>l cinema fantàstic<br />

en ús per endinsar-se<br />

en els universos perceptius<br />

propis <strong>de</strong> les pel·lícules <strong>de</strong> Shyamalan. Però no<br />

se’n surt; si bé està plena d’apunts interessants<br />

sobre el que hi ha d’extraordinari en la quotidianitat,<br />

la història s’acaba tornant massa previsible, tot<br />

i la seva obsessió per foragitar els convencionalismes.<br />

El millor <strong>de</strong>l film acaba sent Belén Rueda,<br />

que es cruspeix, com era <strong>de</strong> preveure, el sempre<br />

irregular Noriega. P. P.<br />

En el límite <strong>de</strong>l amor<br />

Director: John Maybury.<br />

Intèrprets: Keira Knightley,<br />

Sienna Miller.<br />

Distribuïdora: Emon.<br />

Durada: 110 minuts.<br />

La relació <strong>de</strong>l poeta Dylan<br />

Thomas amb les dues dones<br />

que van marcar la seva<br />

vida és l’eix d’aquest notable<br />

melodrama que extreu el<br />

màxim rendiment <strong>de</strong> les seves actrius (la Knightley,<br />

per una vegada, es <strong>de</strong>ixa els tics a casa) i aconsegueix<br />

plasmar amb eficàcia les turbulències <strong>de</strong><br />

tota una època. Maybury sap il·lustrar la dualitat<br />

entre raó i instint a partir d’uns personatges femenins<br />

que tenen en Thomas, interpretat per Cillian<br />

Murphy, el perfecte mirall <strong>de</strong> la seva complementarietat.<br />

P. P.<br />

Sólo ellos<br />

DVD<br />

Director: Scott Hicks<br />

Intèrprets: Clive Owen,<br />

Laura Fraser, Emma Booth.<br />

Distribuïdora: Emon.<br />

Durada: 100 minuts.<br />

L’autor <strong>de</strong> Shine domestica<br />

els seus manierismes en<br />

aquesta senzilla però molt<br />

competent comèdia dramàtica<br />

sobre un periodista esportiu que, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

la mort <strong>de</strong> la seva dona, ha d’educar tot sol els<br />

seus dos fills. És cert que hi ha alguna patinada<br />

formal (les fugues a l’onirisme, per exemple), però<br />

té el mèrit <strong>de</strong> no empatxar-se <strong>de</strong> sucre i assoleix<br />

un admirable equilibri entre somriures i llàgrimes.<br />

Owen, també productor <strong>de</strong> la pel·lícula, està fantàstic,<br />

com gairebé sempre. P. P.<br />

Ferreteries Velles, 8 - <strong>Girona</strong> - Tel. 972 41 16 81 - uregal@grupnorfeu.es


Novetats<br />

Joensuu 1685: «Joensuu 1685»<br />

L’últim talent <strong>de</strong>l prolífic planter finlandès, el trio<br />

Joensuu 1685, juga amb el pop experimental i<br />

molts altres sons en el seu primer treball discogràfic,<br />

un àlbum homònim que transita per diferents<br />

estats emocionals. El disc, gravat a la discogràfica<br />

Bone Voyage, és un compendi <strong>de</strong> nou<br />

temes que oscil·len «entre l’optimisme i el pessimisme».<br />

A causa d’una sèrie <strong>de</strong> dificultats, l’àlbum<br />

s’edita a Espanya amb un any <strong>de</strong> retard respecte<br />

a la seva publicació a Finlàndia.<br />

Renèe Fleming: «Dark Hope»<br />

La diva Renèe Fleming, una <strong>de</strong> les més cotitza<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l món, s’ha <strong>de</strong>sposseït <strong>de</strong> tot el seu lirisme<br />

per gravar Dark Hope, un disc en el qual es<br />

«refrena» per explorar amb veu natural en la<br />

banda «fosca» <strong>de</strong> temes <strong>de</strong> Muse, The Mars Volta<br />

o Tears for Fears, entre d’altres. Segons expli -<br />

ca, d’entrada es va mostrar molt escèptica: «Sóc<br />

una soprano lírica, amb molts treballs rere meu,<br />

però amb prou feines coneixia les cançons que<br />

em proposaven». Però se n’ha sortit prou bé.<br />

Carlos Berlanga<br />

Reproches y vehemencias és el títol <strong>de</strong> l’antologia<br />

que recull el millor el compositor i cantant<br />

Carlos Berlanga, mort el 5 <strong>de</strong> juny <strong>de</strong> 2002, i que<br />

va gravar al costat <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>s com Alaska y los<br />

Pegamoi<strong>de</strong>s, Alaska y Dinarama o en solitari. En<br />

total, quaranta cançons, entre les quals hi ha títols<br />

ja clàssics <strong>de</strong>l pop espanyol com Horror en<br />

el hipermercado, Bailando, Perlas ensangrentadas<br />

o Cómo pudiste hacerme esto a mí, a més<br />

<strong>de</strong> maquetes, <strong>de</strong>mos, singles i rareses.<br />

Rap’susklei: «Pan<strong>de</strong>mia»<br />

El saragossà Rap’susklei, un <strong>de</strong>ls artistes més<br />

valorats per la crítica i el públic especialitzat en<br />

música urbana, acaba <strong>de</strong> llançar el quart disc<br />

en solitari. Pan<strong>de</strong>mia recopila 18 històries amb<br />

temàtiques, estils i objectius molt diferents. «L’àlbum<br />

és un reflex <strong>de</strong>ls últims anys: reggae, dancehall<br />

i una mica <strong>de</strong> poesia, però sobretot forma<br />

un conjunt <strong>de</strong> cançons perfectes per al directe»,<br />

explica Rap’susklei. Les col·laboracions són un<br />

altre distintiu <strong>de</strong> qualitat d’aquest nou treball.<br />

El Cigala<br />

canta tangos<br />

El «cantaor» porta al seu terreny els onze tangos que li han fet<br />

«més mal» en un disc que <strong>de</strong>fineix com a «música <strong>de</strong> l’ànima»<br />

E n<br />

L’ART DEL DESCANS<br />

TEXT: VERA BLANCO FOTOGRAFIA: ZIPI/EFE<br />

el seu nou disc Cigala&Tango, Diego El<br />

Cigala vesteix la tradició argentina <strong>de</strong> flamenc<br />

a l’interpretar els onze tangos que<br />

li han fet «més mal», en un àlbum que el cantaor<br />

<strong>de</strong>fineix com a «música <strong>de</strong> l’ànima» i que<br />

va sorgir quan, una nit, el públic argentí es va<br />

rendir al sentir-lo cantar Garganta con arena.<br />

«Aquest disc diu: senyors, mirin el que faig, canto<br />

tango, però no ho faig com Roberto Goyeneche<br />

ni com Carlos Gar<strong>de</strong>l, perquè per cantar-lo<br />

així ja hi són ells. Jo ho faig a la meva manera,<br />

però sense <strong>de</strong>svirtuar-lo», explica.<br />

El día que me quieras, Sus ojos se cerraron,<br />

Tomo y obligo o Alfonsina y el mar són alguns<br />

<strong>de</strong>ls temes que componen aquest treball, gravat<br />

en directe el passat 29 d’abril a la sala Gran<br />

Rex <strong>de</strong> Buenos Aires, on el cantaor madrileny<br />

interpreta el tango com no s’havia fet abans. «El<br />

tango sempre s’ha cantat molt recte –assenyala–,<br />

jo volia donar-li musicalitat, anar per dalt i<br />

per baix i tornar-lo una mica esbojarrat».<br />

En una barreja d’estils que busca, abans que<br />

res, respectar els gèneres perquè hi apareguin<br />

«a parts iguals», l’artista admet la impossibilitat<br />

<strong>de</strong> cantar tango «molt flamenc», perquè un so<br />

jondo «quedaria ridícul». Nostalgia és l’únic tema<br />

cantat per bulerías i el cantaor admet haver<br />

sentit por al barrejar les cançons Yucali i Libertango.<br />

«Totes dues són el mateix tema, tenen<br />

les mateixes melodies i les mateixes cadències<br />

encara que en un primer moment semblen<br />

no tenir res a veure», explica, assenyalant<br />

que «el més bonic» <strong>de</strong> Cigala&Tango va ser anar<br />

en<strong>de</strong>vinant els temes a l’escenari. «Vam tenir<br />

quinze dies per assajar i quatre actuacions en<br />

directe, en les que vam anar corregint errors <strong>de</strong><br />

cara al concert <strong>de</strong>l Gran Rex a Buenos Aires».<br />

Cigala&Tango, a la venda <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l passat 20<br />

<strong>de</strong> juny, és el vuitè disc <strong>de</strong> la carrera <strong>de</strong> Diego<br />

El Cigala i compta amb la col·laboració d’Andrés<br />

Calamaro i els músics Néstor Marconi i<br />

Juanjo Domíguez. «Ells ho han aportat tot pel<br />

que fa al tango», ha afirmat el madrileny.<br />

A més <strong>de</strong> amb el disc, El Cigala ha arribat <strong>de</strong><br />

la gira a Argentina amb un vi<strong>de</strong>oclip, un DVD<br />

<strong>de</strong>l directe i un documental dirigit per Claudio<br />

Divella, que és a la vegada «diari <strong>de</strong> viatge» i «espia»<br />

<strong>de</strong>l procés <strong>de</strong> creació. Per al DVD, que es<br />

posarà a la venda el <strong>de</strong>sembre, el cantant ha reservat<br />

quatre sorpreses, entre les quals una versió<br />

d’un tema <strong>de</strong> la banda sonora <strong>de</strong> la pel·lícula<br />

El padrino: «Em va fer <strong>de</strong>scobrir la veritable<br />

màgia <strong>de</strong>l cinema». En el tinter se li queda<br />

Naranjo en flor, un tango que va <strong>de</strong>scobrir «tard»<br />

però que inclourà en els pròxims concerts.<br />

Per a l’artista, que no creu en les fusions i al<br />

qual li resulta difícil posar-se «etiquetes», cantar<br />

tango va ser una «necessitat», i no tem el que<br />

puguin dir els puristes <strong>de</strong>l flamenc. «Jo faig verda<strong>de</strong>r<br />

flamenc, està en el meu interior, però la<br />

meva música és una recerca contínua», confessa,<br />

mentre parla <strong>de</strong>ls seus pròxims projectes:<br />

un disc amb una orquestra simfònica i una gravació<br />

en directe, ja feta, amb Tomatito.<br />

MATALÀS<br />

ANUK<br />

encoixinat amb viscoelàstica<br />

a partir <strong>de</strong> 240 €<br />

Música<br />

17 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Els 5 més<br />

venuts<br />

ESPANYA<br />

1 = Can’t be<br />

tamed Miley<br />

Cyrus<br />

2 ▲ A veces<br />

cuesta llegar al<br />

estribillo<br />

Rosendo<br />

3 ▲ Aphrodite<br />

Kylie Minogue<br />

4 ▼ Iconos Marc<br />

Anthony<br />

5 = BSO Phineas<br />

& Ferb Diversos<br />

REGNE UNIT<br />

1 ▲ Aphrodite<br />

Kylie Minogue<br />

2 ▼ Recovery<br />

Eminem<br />

3 ▲ The <strong>de</strong>famation<br />

of Strick -<br />

land Banks<br />

Plan B<br />

4 ▼ Night work<br />

Scissor Sisters<br />

5 ▼ The element<br />

of freedom Ali cia<br />

Keys<br />

ESTATS<br />

UNITS<br />

1= Recovery<br />

Eminem<br />

2 = Thank me<br />

later Drake<br />

3 ▲ BSO The<br />

Twilight Saga:<br />

Eclipse Diversos<br />

4 ▲ Love King<br />

The-Dream<br />

5 = Now 34<br />

Diversos<br />

C/ Rutlla, 11 - Tel./Fax 972 20 34 23 - 17002 GIRONA ı C/ Maluquer Salvador, 3 - Tel. 972 22 33 43 - 17002 GIRONA ı Pl. Rector Ferrer, 4 - Tel. 972 26 20 98 - 17800 OLOT


SUMARI<br />

18 <strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Dues ro<strong>de</strong>s<br />

El retorn d’una icona<br />

Yamaha recupera l’exitosa<br />

<strong>de</strong>nominació Super Ténéré amb<br />

un nou motor 1.200 <strong>de</strong> 110 CV<br />

La presentació<br />

Millores globals<br />

Merce<strong>de</strong>s actualitza el monovolum<br />

Viano amb una nova imatge, més<br />

equipament i motors més eficients<br />

Celrà<br />

Vilamalla<br />

Palamós<br />

SUPLEMENT<br />

Blanes<br />

Olot<br />

Ripoll<br />

MOTOR<br />

Vic<br />

GIRONA<br />

Suplement <strong>de</strong> <strong>Diari</strong> <strong>de</strong> <strong>Girona</strong>.<br />

Director: Jordi Xargayó i Teixidor.<br />

Coordinador: Àlex Chenoix.<br />

Disseny: Joan Montaner.<br />

Redacció, Distribució i Publicitat:<br />

Passeig Gral. Mendoza, 2. 17002<br />

<strong>Girona</strong>.<br />

Tel. 972 20 20 66 Correu electrònic:<br />

motor.diari<strong>de</strong>girona@epi.es<br />

Fax 972 20 20 05<br />

El tercer aniversari <strong>de</strong> la nova generació<br />

<strong>de</strong>l Fiat 500 coinci<strong>de</strong>ix, un any<br />

més, amb una important i esperada<br />

innovació en la seva gamma. L'Abarth<br />

500 el 2008, el 500C el 2009<br />

i, el juliol <strong>de</strong> 2010 es presenta l'innovador<br />

motor bicilíndric TwinAir <strong>de</strong> 900 cc <strong>de</strong> cilindrada<br />

i 85CV.<br />

El nou bloc es començarà a vendre, al<br />

nostre país, a partir <strong>de</strong>l proper mes d’octubre.<br />

El 500 és el primer mo<strong>de</strong>l Fiat que utilitza<br />

aquesta nova família <strong>de</strong> motors. Es<br />

tracta d'un bicilíndric Turbo <strong>de</strong> 85 CV que<br />

ofereix el millor nivell <strong>de</strong> CO2 per a un propulsor<br />

<strong>de</strong> gasolina (a partir <strong>de</strong> 92 gr/km amb<br />

el canvi robotitzat Dualogic i 95 gr/km amb<br />

el canvi manual).<br />

El mèrit d’això es <strong>de</strong>u a les petites dimensions<br />

<strong>de</strong> la turbina que, combina<strong>de</strong>s<br />

amb el sistema <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> les vàlvules permeten<br />

minimitzar els temps <strong>de</strong> resposta i,<br />

simultàniament, mantenir elevats valors <strong>de</strong><br />

potència. D'aquesta manera, si bé amb una<br />

<strong>Diari</strong> <strong>de</strong> <strong>Girona</strong><br />

cilindrada molt limitada, el propulsor garanteix<br />

òptimes prestacions amb una sensible<br />

reducció <strong>de</strong>l consum: en comparació <strong>de</strong>l 1.2<br />

8v, el nou motor Turbo <strong>de</strong> 85 CV té un 23%<br />

més <strong>de</strong> potència i un 30% més <strong>de</strong> prestacions<br />

davant el cronòmetre. En canvi, respecte<br />

<strong>de</strong>l 1.4 16v, no només les prestacions<br />

<strong>de</strong>l bicilíndric són equivalents sinó que el<br />

consum es redueix un 30%. Així doncs, amb<br />

el canvi manual el Fiat gasta només una mitjana<br />

<strong>de</strong> 4,1 litres per cada cent quilòmetres<br />

i amb la caixa robotitzada la xifra se situa<br />

exactament en quatre litres.<br />

Cal <strong>de</strong>stacar que el nou bicilíndric TwinAir<br />

<strong>de</strong> 85 CV se suma a les nombroses solucions<br />

tecnològiques que ja equipa el Fiat<br />

500 per tal <strong>de</strong> rebaixar les xifres <strong>de</strong> consum<br />

i emissions. Bona mostra d’això és l'ampliació<br />

<strong>de</strong> la gamma <strong>de</strong> motors que ja ha introduït<br />

Fiat, amb el bloc 1.3 Multijet <strong>de</strong> segona<br />

generació i 95 CV. Amb 8 injeccions<br />

per cicle, el 1.3 Multijet II permet una millora<br />

<strong>de</strong>l parell a baix règim <strong>de</strong> fins al 38%, amb<br />

una reducció <strong>de</strong>l 6% <strong>de</strong> les emissions <strong>de</strong><br />

CO2.<br />

Tecnologia respectuosa<br />

Sempre en l'òptica <strong>de</strong>l respecte ambiental,<br />

en el Fiat 500 i el 500C es troba disponible<br />

el sistema Start&Stop (<strong>de</strong> sèrie tant en el<br />

nou MTJII <strong>de</strong> 95 CV com en l'inèdit Twin Air),<br />

amb el qual s'obté una reducció mitjana <strong>de</strong>l<br />

consum <strong>de</strong> fins al 12% en cicle urbà. La<br />

gamma 500 ofereix, a més, a tots els usuaris<br />

l’eco:Drive, un software innovador i gratuït<br />

que, a través <strong>de</strong>l port USB <strong>de</strong>l sistema<br />

Blue&Me, permet analitzar el comportament<br />

<strong>de</strong> conducció <strong>de</strong> l'automobilista, ajudant-lo<br />

a optimitzar el seu estil <strong>de</strong><br />

conducció. DdG<br />

El<br />

mes d’octubre aterrarà el<br />

motor bicilíndric <strong>de</strong> 900 i 85 CV <strong>de</strong><br />

potència. Una nova unitat que, sense<br />

minvar les prestacions, promet un<br />

consum mitjà <strong>de</strong> 4 litres <strong>de</strong> benzina


Nou Fiat 500<br />

19 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

TWIN AIR<br />

- 3 vals per sortejar cada mes -<br />

<strong>Diari</strong> <strong>de</strong> <strong>Girona</strong><br />

Motor<br />

ALFA ROMEO GIULIETTA AUDI A1<br />

SAAB 9-5


Motor<br />

20 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Temps<br />

AUTOS<br />

Yamaha recupera la Super Ténéré, una<br />

excepcional bicilíndrica <strong>de</strong> caràcter off-road per<br />

tornar a aconseguit el li<strong>de</strong>ratge <strong>de</strong> les maxi-trail<br />

d’aventura<br />

<strong>Diari</strong> <strong>de</strong> <strong>Girona</strong><br />

Des <strong>de</strong> la XTZ 750 apareguda a finals<br />

<strong>de</strong>ls anys 80, i finalitzada la<br />

seva producció prop d'una dècada<br />

<strong>de</strong>sprés, la <strong>de</strong>nominació Super Ténéré<br />

havia <strong>de</strong>saparegut <strong>de</strong> la gamma<br />

Yamaha. Un nom que va marcar una època<br />

d'èxits tant pel que fa a ven<strong>de</strong>s com en el<br />

món <strong>de</strong>ls raids africans per a la firma nipona,<br />

i que ara ha recuperat per marcar una nova<br />

referència en el mercat <strong>de</strong> les maxi-trail. Es<br />

tracta <strong>de</strong> la XT1200Z Super Ténéré, la nova<br />

alternativa bicilíndrica <strong>de</strong> Yamaha per al sector<br />

<strong>de</strong> les trail-turisme d'alta cilindrada.<br />

TONI<br />

Si bé la XTZ660 reincorporava la marca<br />

<strong>de</strong>ls diapasons en el segment trail, aquesta<br />

germana gran confirma la <strong>de</strong>cidida aposta en<br />

matèria off-road <strong>de</strong>l constructor japonès.<br />

Equipada amb un propulsor <strong>de</strong> 2 cilindres en<br />

línia i 1.199 cc completament nou, proporciona<br />

una gran potència (110 CV) i un parell<br />

motor fluid en un disseny estret, compacte i<br />

ben equilibrat. Aquest bloc permet al seu pilot<br />

comptar amb una muntura equilibrada en<br />

termes <strong>de</strong> seguretat, velocitat i diversió; bona<br />

part d’això és responsabilitat <strong>de</strong>l control <strong>de</strong><br />

tracció YCC-T, que té tres formes <strong>de</strong> funcionament<br />

i que es pot <strong>de</strong>sactivar.<br />

En la mateixa línia d'aplicacions tecnològiques,<br />

la Super Ténéré se subministra amb<br />

un avançat ABS <strong>de</strong> sèrie. Per al xassís es<br />

confia en un bastidor fabricat amb tubs d’acer<br />

d’alta resistència mentre que la suspensió<br />

compta, al davant, amb una forquilla invertida<br />

amb tubs <strong>de</strong> 43 que es pot regular en<br />

precàrrega, rebot i compressió; al darrere es<br />

troba un amortidor únic ajustable en rebot i<br />

precàrrega.<br />

A les ro<strong>de</strong>s, el que més crida l’atenció són<br />

els radis que s’uneixen a una llanda d’alumini;<br />

amb la qual cosa mostra el seu esperit més<br />

aventurer. Els pneumàtics són sense cambra,<br />

amb una mida d’110/80/19 al davant i<br />

150/70/17 al darrere.<br />

Un altre <strong>de</strong>ls punts en els quals Yamaha<br />

ha treballat a fons és l’apartat <strong>de</strong> la comoditat.<br />

El manillar es troba en una posició optimitzada<br />

que permet als seus usuaris maniobrar<br />

sense problemes tant si estan asseguts<br />

al seient o drets durant un ús off-road. Els protectors<br />

<strong>de</strong>ls punts formen part <strong>de</strong> l'equipament<br />

<strong>de</strong> sèrie, <strong>de</strong> la mateixa manera que altres<br />

accessoris que acompanyen a les primeres<br />

unitats <strong>de</strong> la Super Ténéré <strong>de</strong>nomina<strong>de</strong>s<br />

com «First Edition», i que seran opcionals<br />

a partir <strong>de</strong> l’any que ve. DdG<br />

YAMAHA<br />

XT1200Z<br />

SUPER TÉNÉRÉ<br />

COMPRAVENDA DE VEHICLES NOUS, D’OCASIÓ I KM 0 - VEHICLES SENSE CARNET<br />

FINANÇAMENT A LA SEVA MIDA, SENSE ENTRADA I GARANTIA FINS A 12 MESOS<br />

RENAULT KANGOO 1.9 D - 70.000km ANY 01. 4.200 € FORD KA 1300. D.A. A.A. ANY 00 2.300 € NISSAN PATROL 2.800 D. ANY 93 3.300 €<br />

Polígon CAN ILLUS - Ctra. C-63, km 33 (Ctra. Anglès-Sta. Coloma, davant gasolinera) - 17441 BRUNYOLA<br />

Tel. - Fax 972 42 32 65 - Tel. mòbil 608 43 00 84 - www.autostoni.com - e-mail:toni@autostoni.com


La nova generació <strong>de</strong>l monovolum<br />

Viano <strong>de</strong> Merce<strong>de</strong>s-Benz fa un<br />

pas endavant en nivells <strong>de</strong> confort,<br />

qualitat i eficiència entre els<br />

vehicles <strong>de</strong> la seva categoria.<br />

Una gamma que, a partir <strong>de</strong>l setembre,<br />

reforçarà el catàleg <strong>de</strong> la firma alemanya<br />

gràcies a les diverses millores introduï<strong>de</strong>s<br />

a nivell estètic, <strong>de</strong> motoritzacions <strong>de</strong><br />

la línia BlueEfficiency, i dinàmic gràcies a<br />

les seves noves suspensions.<br />

La nova imatge exterior <strong>de</strong> la nova generació<br />

<strong>de</strong>l monovolum Viano és continuista<br />

amb la <strong>de</strong>l disseny <strong>de</strong> la generació<br />

anterior, encara que es distingeix per<br />

uns nous fars davanters que recor<strong>de</strong>n als<br />

que equipen els turismes <strong>de</strong> la marca. El<br />

remo<strong>de</strong>lat frontal i els nous pilots posteriors<br />

arrodoneixen un aire més dinàmic i<br />

distingit.<br />

Un cop a dins <strong>de</strong> l'habitacle, <strong>de</strong>staquen<br />

els nous materials i tapisseries, que donen<br />

més sensació <strong>de</strong> qualitat. També s'hi<br />

ha equipat un nou sistema d'il·luminació<br />

interior amb llums LED <strong>de</strong> lectura individual<br />

i una llum d’ambient generada per fibra<br />

òptica <strong>de</strong> lluminositat regulable. Els<br />

canvis també afecten els seients, que són<br />

més confortables i van acompanyats<br />

d’un nou volant multifuinció . A la<br />

llista d’opcionals <strong>de</strong>staca un sistema<br />

d’entreteniment per a les plaçes<br />

<strong>de</strong>l darrere.<br />

La seva habilitat al damunt <strong>de</strong> l’afalt ha<br />

millorat amb un nou sistema <strong>de</strong> suspensió<br />

que no penalitza el confort. Tant l'eix<br />

davanter com el <strong>de</strong>l darrere han estat redissenyats<br />

específicament per a cada<br />

configuració <strong>de</strong> carrosseria. Aquestes millores<br />

asseguren una maniobrabilitat més<br />

precisa i segura i ofereixen a la vegada<br />

unes bones prestacions <strong>de</strong> confort i tacte<br />

<strong>de</strong> conducció<br />

La reducció <strong>de</strong> consums i emissions<br />

són la base <strong>de</strong>ls motors amb tecnologia<br />

BlueEfficiency. Totes les versions compleixen<br />

amb la normativa Euro 5 i arriben<br />

a una reducció <strong>de</strong> consum i emissions <strong>de</strong><br />

CO2 <strong>de</strong> fins al 15% comparat amb el mo-<br />

<strong>Diari</strong> <strong>de</strong> <strong>Girona</strong><br />

<strong>de</strong>l prece<strong>de</strong>nt.<br />

Un nou sistema ECO start/stop, que<br />

apaga el motor en les atura<strong>de</strong>s, pneumàtics<br />

<strong>de</strong> baixa resistència al rodament i<br />

una caixa <strong>de</strong> canvis <strong>de</strong> sis velocitats contribueixen<br />

juntament amb la nova configuració<br />

<strong>de</strong>ls motors a aconseguir unes<br />

excel·lents xifres <strong>de</strong> consum. DdG<br />

Motor<br />

21 Dominical<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Nova generació<br />

Merce<strong>de</strong>s-Benz Viano


22 Publicitat<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010


VEHICLES D’OCASIÓ CERTIFICATS<br />

Àngel Blanch té cotxes perfectes per a tu, perfectes per a tothom<br />

Renault Clio 1.5 D<br />

Any 06<br />

Pack elèctric, 5 portes, fars<br />

antiboira, CD<br />

7.900 €<br />

Opel Vectra SW 1.9 CDTI<br />

Any 05<br />

Llantes, antiboira, telèfon<br />

Audi A4 2.0 TDI 140 cv<br />

Any 05<br />

Impecable. Full equip<br />

9.200 €<br />

Ford Mon<strong>de</strong>o Ghia 2.0 TDCI<br />

115 cv - Any 05<br />

CD, antiboira, llantes, pack<br />

elèctric<br />

6.500 €<br />

16.800 €<br />

Opel Zafira 1.9 CDTI<br />

Any 06<br />

Cosmo full equip. 70.000 km<br />

Opel Corsa (vermell)<br />

C’Mon,1.2 . 5 portes<br />

Any 08<br />

14.300 €<br />

Citröen C3 1.1 Audace<br />

Sensors pluja/llum, Kit elèctric,<br />

control <strong>de</strong> velocitat<br />

Peugeot 206 1.6 HDI<br />

5 portes<br />

Any 05<br />

8.000 €<br />

7.500 €<br />

6.900 €<br />

EL CANVI DE NOM NO ÉS INCLÓS AL PREU DELS VEHICLES<br />

Citroën C-3 1.4 HDI Collection<br />

Fars antiboira, sensors<br />

pluja/llum, control cruisser<br />

Any 06 - 70 cv<br />

6.500 €<br />

Nissan X-Trail 2.2 DCI<br />

Any 06<br />

Full equip<br />

Honda Accord<br />

1.8 LS VTEC, 4 portes<br />

Any 02<br />

A/C, T/C, E/E<br />

Ford Fiesta 1.4 TDCI<br />

Ambient AC, AE, TC<br />

Any 07<br />

17.950 €<br />

Opel Frontera 2.2 DTI 120 cv.<br />

4x4, 5 portes, pell<br />

AC, DA, TC, AE, <strong>de</strong>fenses,<br />

llan<strong>de</strong>s, fars antiboira<br />

11.600 €<br />

Opel Meriva<br />

1.9 CDTI, Enjoi<br />

Any 06<br />

Llan<strong>de</strong>s, Equipament elèctric<br />

7.500 €<br />

Opel Corsa (blanc)<br />

1.2.3 portes, Comfort, A/C<br />

Any 01<br />

4.500 €<br />

7.200 €<br />

3.600 €<br />

Peugeot Partner 1.9 D Combi 5<br />

Any 06<br />

AC, DA, airbags<br />

Publicitat 23<br />

Diumenge 18<br />

<strong>de</strong> juliol <strong>de</strong> 2010<br />

Des <strong>de</strong> 5.500 €

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!