DICMHI, MVSA, VIRVM - Universidad de Salamanca
DICMHI, MVSA, VIRVM - Universidad de Salamanca
DICMHI, MVSA, VIRVM - Universidad de Salamanca
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
90<br />
ALBERTO CANTERA<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
sg-<br />
*be paralela a una forma anterior con<br />
claro valor <strong>de</strong> presente-futuro. En un texto relativamente tardío podría tratarse, sin embargo, <strong>de</strong> un error.<br />
EL VERBO BAW- Y EL PAPEL DEL OPTATIVO EN LA GENERALIZACIÓN DE E 91<br />
que, como hemos visto, podría <strong>de</strong>rivar <strong>de</strong>l antiguo optativo y sería regular; 3. bami bom<br />
l.pl-pres.ind. (Ix en el canon). Esta última forma parece mostrar que, al menos<br />
en la época <strong>de</strong> la redacción <strong>de</strong>l canon o incluso <strong>de</strong> copia <strong>de</strong>l texto8, se había extendido el<br />
uso <strong>de</strong> b- a formas <strong>de</strong> indicativo, como ocurre más tar<strong>de</strong> en el persa mo<strong>de</strong>rno temprano.<br />
Por otro lado, ya en persa medio maniqueo se percibe claramente una extensión<br />
<strong>de</strong>l tema baw- también al subjuntivo y al optativo. Las formas antiguas <strong>de</strong> tema en b-<br />
quedan como arcaísmos. Así encontramos en persa medio maniqueo una conjugación<br />
completa <strong>de</strong> subjuntivo construida sobre el tema baw-: l.sg. bawán, 2.sg. bawá, 3.sg.<br />
bowád, l.pl. bawam, 2.pl. bawád, 3.pl. bawand. De hecho, las formas en baw- son más<br />
frecuentes, lo que <strong>de</strong>muestra que son las formas productivas, frente a bad, b and que son<br />
arcaísmos residuales. El optativo, que no es ya productivo en persa medio maniqueo,<br />
sino sólo una categoría residual, presenta el tema b- esperado en todas las ocasiones,<br />
salvo en una (bawe M545 VIO).<br />
En cuanto al pahlavi, la situación es compleja. En la mayoría <strong>de</strong> las ocasiones se utiliza<br />
el heterograma YHWWNpaia el verbo baw- <strong>de</strong> forma que <strong>de</strong>sconocemos la lectura. No<br />
obstante, las siguientes formas aparecen corno eteogramas: S.sg.ind. béd , 2.pl.impvo béd