29.01.2015 Views

"IOUDAIOI" EN EL EVANGELIO DE JUAN Ricardo ... - Revista Biblica

"IOUDAIOI" EN EL EVANGELIO DE JUAN Ricardo ... - Revista Biblica

"IOUDAIOI" EN EL EVANGELIO DE JUAN Ricardo ... - Revista Biblica

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[38] diáspora de esos documentos. 38 La mayoría de los casos aparece en el<br />

Libro de los Hechos, que refleja la misma flexibilidad que se encuentra en el<br />

evangelio de Lucas. 39<br />

Por lo tanto, de todo lo visto hasta ese lugar, cabe concluir con seguridad que<br />

el término bajo examen ofrece una connotación geográfico-topográfica.<br />

Hay intérpretes que no toman en cuenta en absoluto la cuestión geográfica. 40<br />

En tales casos la interpretación aplicada es meramente simbólica 41 y centrada en<br />

los apriorismos del investigador, más que en el simbolismo real que pueda tener<br />

la mención de Ioudaioi/Ioudaia en el EvJn. 42 Generalmente suelen considerar<br />

que Ioudaioi es un equivalente de Kosmos, en lo que este vocablo implica de<br />

oposición 43 a Jesús. Sin embargo, se debe recordar<br />

38 Ibid. p. 129-130. Una explicación similar sobre Ioudaioi expone Bruce E. Schein, Following<br />

The Way, o.c.p. 195-196. Por la posición contraria cf. W.D. Davies, The Gospel and the Land,<br />

Berkeley, University of California Press, 1974, p. 321-331, Sin embargo; a mi ver, no es<br />

convincente.<br />

39 Ibid. p. 129.<br />

40 P. e. C.K. Barrett, Gospel, o.c. p. 148, dice que se refiere regularmente a los dirigentes<br />

oficiales que se oponen a Jesús; cf. Mateos-Barreto, El Evangelio de Juan, o.c. p. 160-161,<br />

164-165 y passim. También remarca Barrett, que "Jn. habla indiscriminadamente de los<br />

"judíos" y los "fariseos" probablemente sin conocimiento claro de las condiciones en Palestina<br />

antes del año 70 d. C.", p. 299; cf. 145. También Bultmann Johannesevangelium, o.c. passim.<br />

41 Cf. Bultmann, Evangelium des Johannes, o.c.p. 59; C. Valle, Judíos o.c. passim; R. Fuller,<br />

Jews, o.c. p. 36; pero Cf. M. Lowe, Who were the iudaioi o.c. p. 110.<br />

42 Cf. M. Lowe, Who were the ioudaioi o.c.p. 110 dice "se verá que los significados<br />

cotidianos alcanzan (para explicar el término) de modo que no hay necesidad de ver en el<br />

EvJn alguna fantástica significación alegórica de la palabra (aunque su autor pueda haber<br />

intentado conllevar un mensaje alegórico también)". En la lectura del método que hace<br />

Mateos-Barreto (cf. passim) es explicable su interpretación simbólica, que no nos parece que<br />

se oponga a la cuestión geográfica.<br />

43 Cf. R. Bultmann, Evangelium des Johannes, o.c. p. 59 y passim; E. Grässer, Polemik, o.c.p.<br />

88-89; M. Lowe, Who were the Ioudaioi o. c.p. 101; R. Leistner, Antijudaismus in<br />

Johannesevangelium o.c.passim, sostiene que la tendencia básica del EvJn no puede ser<br />

descripta como antijudía. Pero cualquier interpretación alegórica, que no tome en cuenta la<br />

situación real del Milieu joanneo puede dar lugar a lo antijudío genérico. R. Fuller, Jews,<br />

o.c.p. 36, considera que el EvJn no tenía una actitud antijudía porque había sido diseñado para<br />

judeo-cristianos recientemente expulsados de la Sinagoga, pero que cuando el evangelio<br />

circuló entre gentiles (gnostizantes u ortodoxos) adquirió una forma antisemítica potencial que<br />

se actualizó en la historia. Por otro lado, M. H. Shephard Jr., Jews., o.c. passim, entiende que<br />

se trata de un problema interno de la iglesia simbolizado por los judíos. Cf. E. Grässer, Die<br />

Juden als Teufelssöhn nach Joh 8:37-47, Abh a. Christl-Jüd Dialog 2 (1967) 157-60; J.M.<br />

Casabó Luque, Judíos, o.c.p. 120, 125 ss. G. W. Buchanan, Samaritan Origin, o.c.p. 162.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!