29.01.2015 Views

"IOUDAIOI" EN EL EVANGELIO DE JUAN Ricardo ... - Revista Biblica

"IOUDAIOI" EN EL EVANGELIO DE JUAN Ricardo ... - Revista Biblica

"IOUDAIOI" EN EL EVANGELIO DE JUAN Ricardo ... - Revista Biblica

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[34] ser israelita. 17 Del análisis se puede deducir con toda nitidez que el<br />

término o los términos "Israel" o "israelita", por una parte, no involucran en la<br />

definición a los gentiles, 18 y que, al contrario, por otra parte, plantean una<br />

cuestión interna y clara, a saber, si los judíos convertidos a la fe de Jesús no son<br />

en realidad los verdaderos israelitas. La ambigüedad del término "judíos" -iudaioi-<br />

se explica si se lo confronta con aquellos "judíos" que creen en el Mesías -<br />

por ello, quizá, sean los cristianos- y que son expulsados de la Sinagoga. 19 En<br />

11:50-52 el término Ethnos<br />

17 Cf. Ibid. p. 398-400. Pancaro señala con justicia que hay que hacer una distinción entre loa<br />

términos Ioudaioi e Israelites/Israel. A pesar de que Ioudaioi pueda ser usado en el EvJn con<br />

un sentido peyorativo o también de rechazo, hay que tomar en cuenta que no siempre se lo usa<br />

de ese modo (33 veces de 70 según E. Grässer, Polemik, o.c. p. 76) mientras que Israel/lsraelites<br />

siempre tiene una connotación de carácter positivo, p. 398. Israel es usado en cuatro<br />

ocasiones e israelites una sola vez, mientras que Ioudaioi 69/70 veces (depende cómo se<br />

cuenta) lo que evidencia que los términos no son intercambiables ni tampoco equivalentes en<br />

su contenido. Cf. sobre el asunto tratado en esta nota M. Lowe, Ioudaioi, o.c. p. 110 y 103-<br />

104; J. M. Casabó Suque, Judíos, o.c. p. 120.<br />

18 Ibid p. 404-405. La oposición no es entre el redil de Israel y el nuevo Israel o redil de Israel<br />

fuera de Israel, ni siquiera el EvJn está hablando de judeocristianos que están incorporados a<br />

un redil fuera de Israel, mucho menos de cristianos de origen gentil que constituyen un redil<br />

fuera de Israel dentro del cual tienen que ser incorporado. los judeo-cristianos. El EvJn no se<br />

ocupa de los gentiles o del modo en que ellos ahora son los representantes del Pueblo de Dios<br />

en reemplazo de los "judíos"; más bien la cuestión se centra en los "judíos" que separándose o<br />

habiendo sido separados del "redil" de los "judíos" -la Sinagoga como una comunidad<br />

nacional religiosa- por seguir al Cristo y constituir una comunidad por sí mismos, son los<br />

verdaderos hijos de Abraham (8: 37 ss), los seguidores de Moisés (5:45-47) y el (verdadero)<br />

Israel. Cf., C. Voulgaris, To Historikon, o.c., quien arguye que el elemento antijudío está<br />

dirigido contra los líderes más que contra el pueblo, y por ello, refleja la lucha y la separación<br />

en los 85 d C.<br />

19 Ibid 401-403. Estos son aquellos "judeos" que creen en el Mesías y por ello son Israel-<br />

Israelites como Nathanael (1:47, 49) que se desasocian de los otros judeos, pero no excluyen a<br />

los "judíos" en el amplio sentido y en el sentido no específico del EvJn. Cf. Wayne E. Meeks,<br />

Galilee and Judaea o.c. p. 165; Nathanael es un Galileo, no un Judío, y sin embargo, el<br />

verdadero israelita que reconoce al Rey de Israel, y además Nicodemo se porta como un<br />

Galileo (7:52). Cf. J. M. Casabó Suque, Judíos, o.c. p. 122 n. 18 cuestiona a Meeks, pero<br />

también véase a Enciso Viana, La vocación de Natanael y el Salmo 24, EstBib 19: 3 (1960)<br />

229-236; Natanael bajo la higuera pensaba en cómo ser buen israelita y meditaba en el Sal. 24,<br />

Sólo Jesús y Natanael sabían de qué hablaba Jesús cuando le dijo que era Israelita sin dolo y<br />

que lo vio bajo la higuera leyendo el Salmo que hablaba de lo mismo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!