Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ENGLISH TEXT<br />
BAÑO<br />
LENCERÍA ÍNTIMA<br />
TENDENCIAS<br />
REPORTAJE<br />
Al hilo de...<br />
La mujer del<br />
mañana<br />
MODA<br />
BEACHWEAR<br />
trends<br />
verano 2016<br />
diseñadores:<br />
Stella Jean<br />
Moda ética<br />
Avance corsetería<br />
Las tendencias<br />
para la p-v 2016<br />
Pasarelas<br />
internacionales<br />
GRAN CANARIA<br />
MODA CÁLIDA<br />
500<strong>74</strong><br />
9 772013 208001
www.dolores-cortes.com<br />
SUMMER 2016
1975<br />
<strong>2015</strong>
sumario<br />
<strong>Julio</strong> de <strong>2015</strong> - <strong>n°</strong> <strong>74</strong><br />
BAÑO<br />
LENCERÍA ÍNTIMA<br />
BLINT TENDENCIAS<br />
12 Al hilo de.../Threading it together<br />
La mujer del mañana<br />
22 <strong>Blint</strong>endencias baño 2016<br />
/<strong>Blint</strong>rends beachwear 2016<br />
Batik; Etno fusion; Gardens; Gypsy style; Paisley; Sioux;<br />
Tropical; Watercolor; Wild digital; Souvenirs; Mesh<br />
40 Colecciones: novedades baño<br />
48 Colecciones: novedades lencería<br />
52 Colecciones: novedades hombres<br />
54 Colecciones cápsula<br />
56 Productos: novedades<br />
58 Noticias business/Business news<br />
60 Diseñadores/Designers<br />
Stella Jean: Moda ética<br />
64 Flashes by <strong>Blint</strong>/Shot by <strong>Blint</strong><br />
Lo mejor de la moda baño para el verano de 2016<br />
<strong>74</strong> El mundo de... Baño 2016<br />
/The world of...beachwear 2016<br />
<strong>74</strong> >> GOTTEX - Summer garden<br />
78 >> SELMARK - Divas del verano<br />
82 >> BASMAR BY MONTSE BASSONS - Sofisticada y sensual<br />
86 >> WATERCULT - Let’s celebrate<br />
90 >> VERDISSIMA - Mediterráneo<br />
94 <strong>Blint</strong>endencias lencería p-v 2016<br />
/<strong>Blint</strong>rends underwear ss 2016<br />
Almost blue; Ultra colors; Sporty; Fancy prints<br />
98 Encuentros/Companies<br />
Maryan Beachwear Group: Entre historia y futuro<br />
VERDISSIMA<br />
CONTURELLE<br />
by Felina<br />
GOTTEX<br />
BASMAR by Montse Bassons
BLINT<br />
sumario<br />
BAÑO<br />
LENCERÍA ÍNTIMA<br />
TENDENCIAS <strong>Julio</strong> de <strong>2015</strong> - <strong>n°</strong> <strong>74</strong><br />
Editor<br />
Ettore Zanfi<br />
Coordinación editorial<br />
Andrea Lattanzi Barceló<br />
alattanzi@blint.es<br />
Presidente honorífico<br />
Fernando Cid<br />
Redacción<br />
Mariacristina Righi<br />
Monica Lugli<br />
redaccion@blint.es<br />
Traducción<br />
Marta Bermejo<br />
Diseño gráfico<br />
Fabrizio Venturi<br />
Marco Monzoni<br />
Han colaborado<br />
Stefano Genzone<br />
(Diseño gráfico)<br />
Fotografía<br />
Antonella Monzoni<br />
Edición y Producción<br />
Publicidad - Material editorial<br />
Administración<br />
BLINT INTERNATIONAL S.L.<br />
Ronda Sant Pere, 17<br />
2ª planta<br />
08010 Barcelona<br />
Tel. +34 93 4081201/+34<br />
682286141<br />
info@blint.es<br />
www.blint.es<br />
102 El mundo de... íntimo p-v 2016<br />
/The world of...underwear ss 2016<br />
CONTURELLE BY FELINA - Everyday fashion<br />
106 Tallas plus/Plus sizes<br />
110 Prendas moldeadoras<br />
/Shapewear<br />
114 Novias/Brides<br />
116 Mamás&bebés<br />
/Mothers&babies<br />
118 En forma/Fitness<br />
120 De gira/On tour<br />
Mode City/Interfilière; Immagine Italia & Co. by<br />
Mare d’Amare; Mare di Moda/Intimo di Moda<br />
126 Suscripciones/Subscriptions<br />
Imprime:<br />
EDITORIALE MODA<br />
www.editorialemoda.com<br />
Modena (Italia)<br />
© Prohibida la reproducción<br />
total o parcial de fotos,<br />
modelos y textos sin la<br />
debida autorización expresa<br />
de BLINT INTERNATIONAL S.L.<br />
D.L.B- 15715-1991<br />
ISSN- 2013-2085<br />
MEDIA PARTNERS:<br />
DOLORES CORTÉS<br />
INTIMO PIÙ MARE<br />
Italia<br />
Editoriale Moda srl<br />
Tel.: +39 05 93 420 01<br />
info@intimopiumare.com<br />
www.intimopiumare.com<br />
SELMARK<br />
CRÉATIONS LINGERIE<br />
Francia<br />
Tel.: +33 (0) 153 32 11 53<br />
info@creations-lingerie.com<br />
www.creations-lingerie.com<br />
MODNA BIELIZNA<br />
Polonia - Rusia<br />
Tel.: +48 42 6 116 315<br />
bielizna@home.pl<br />
WATERCULT
anana@bmoon.eu • www.bananamoon.com
info via emilia fashion showroom - plaza marques de salamanca, 11 madrid - c/ de les ciències, 81 barcelona +34 932 618 277<br />
info islas canarias - intermoda canarias sl +34 928 273 465 • SHOP AT LIUJO.COM
AL HILO DE...<br />
THREADING IT TOGETHER<br />
Estresadas por el poco tiempo<br />
a disposición para si mismas.<br />
Divididas entre trabajo y familia.<br />
Obligadas a hacer sus compras<br />
en lugares incómodos. Buscan<br />
un oasis de paz y lo pueden<br />
encontrar en las boutiques.<br />
La corsetería<br />
de Lou para<br />
la primavera<br />
verano de 2016.<br />
LA MUJER DEL MAÑANA<br />
Siempre a la carrera y soñando constantemente un oasis de<br />
tranquilidad, un momento de relax, una pausa en las jornadas<br />
frenéticas, escandidas por las obligaciones del hogar y del<br />
trabajo. Son las mujeres de hoy y aún más las de mañana.<br />
Un reciente estudio de Nielsen ha escuchado la voz de las<br />
mujeres en 21 países (Canadá, Sudáfrica, México, Rusia, Australia,<br />
Reino Unido, Turquía, Japón, India, Brasil, Francia, Italia,<br />
España, Malasia, Estados Unidos, Suecia, Nigeria, Tailandia,<br />
China, Corea del Sur y Alemania) para entender su papel en el<br />
universo del consumo y sus exigencias. Han sido entrevistadas<br />
3.053 mujeres de países emergentes y 3.421 en los países<br />
desarrollados. De estas entrevistas afloran conceptos clave<br />
sobre el rol de la mujer en diferentes sectores.<br />
MUJERES Y SOCIEDAD,<br />
POLÍTICA, ECONOMÍA<br />
De lo dicho en las entrevistas se puede entender la influencia<br />
de las mujeres en la sociedad, en la política y en la economía.<br />
“La influencia de las mujeres en la sociedad está creciendo<br />
en todos los sectores, económico, social, médico, político.”<br />
(Francia)<br />
“El rol de la mujer se está volviendo más complejo y completo,<br />
con el resultado de que ellas tienen que hacer de todo.” (Italia)<br />
“Tendré que aprender a hacer cada vez más cosas contemporáneamente.”<br />
(Australia)<br />
“Las mujeres están consiguiendo cada vez más espacio en<br />
posiciones de prestigio, gracias a la capacidad que tienen de<br />
manejar todo.” (Alemania)<br />
“Las mujeres, con el aumento del empeño laboral, adquieren<br />
una voz en la sociedad.” (Corea del Sur)<br />
El 90% de las mujeres cree que su condición ha mejorado<br />
con los años y que las mujeres del mañana tendrán más<br />
reconocimientos y oportunidades.<br />
“Será más importante y menos subestimada.” (Italia)<br />
“Tendrán que trabajar cada vez más.” (Brasil)<br />
“Espero que la mujeres tengan más poder y el mayor poder<br />
de penderá de la mayor instrucción.” (Sudáfrica)<br />
“Mayor presencia y participación en la vida política y social,<br />
como en otros países europeos.” (Rusia)<br />
Las oportunidades serán evidentes, con una esperanza para<br />
los países emergentes.<br />
MÁS PODER, MÁS ESTRÉS<br />
Pero el apoderamiento comprime el tiempo y causa estrés.<br />
“Muchas veces siento que tengo poco tiempo” declara 54%<br />
de las mujeres en los países desarrollados mientras interesa
Un bañador de<br />
Cris Zarel para<br />
verano de 2016.<br />
el 62% de las mujeres en los países en vías de desarrollo.<br />
“Raramente tengo tiempo para relajarme”<br />
(37% países desarrollados, de estos 46% Europa, y 55% en<br />
países emergentes).<br />
“La mayor parte del tiempo me siento estresada y con demasiado<br />
trabajo que hacer”<br />
(38% desarrollados, de estos 51% Italia y 45% Europa, 49%<br />
en vías de desarrollo).<br />
Las mujeres italianas son las más estresadas y en lucha contra<br />
el tiempo en toda Europa.<br />
“Raramente tengo tiempo para relajarme”<br />
(Europa 46%, España 49%, Italia 50%, Reino Unido 37%,<br />
Francia 41%, Alemania 42%).<br />
“Muchas veces siento que tengo poco tiempo” declara 58%<br />
de las mujeres europeas: España 66%, Italia 64%, Reino Unito<br />
55%, Francia 64%, Alemania 47%.<br />
“La mayor parte del tiempo me siento estresada y con demasiado<br />
trabajo que hacer”<br />
(Europa 45%, España 48%, Italia 52%, Reino Unido 36%,<br />
Francia 43%, Alemania 29%).<br />
Para las mujeres de Europa del sur no hay manera de conciliar<br />
hogar y trabajo:<br />
“Cada día más trabajo y menos tiempo para la familia”<br />
“Tendrá que trabajar cada vez más”<br />
“Me siento siempre dividida entre hogar y trabajo”<br />
“Estoy recargada de trabajo y no me puedo dedicar como<br />
quisiera a mi rol de madre”<br />
EL PAPEL DE LA MUJER Y DEL HOMBRE<br />
¿El rol de la mujer y del hombre es solo una cuestión de<br />
género? Comprar ropa, productos para el cuidado personal<br />
o comida es una tarea de la mujer. La responsabilidad de la<br />
compra tiene que ver con el nivel de conocimiento de las<br />
Biquini Maryan<br />
Mehlhorn,<br />
verano de 2016.<br />
categorías de precios.<br />
¿Qué factores tiene en cuenta la mujer en el momento de<br />
comprar? La comparación de precios es la principal medida<br />
anticrisis. Para la ropa la relación calidad-precio es el criterio<br />
fundamental en los países desarrollados y solo el precio en<br />
los países emergentes, mientras que la confianza en la marca<br />
vale solo para otras categorías como en los productos para<br />
el cuidado personal, la electrónica personal y para la casa.<br />
BÚSQUEDA DE INFORMACIONES<br />
¿Cómo se orientan las mujeres en busca de información? tv<br />
y boca a boca son las principales fuentes de información para<br />
los nuevos productos y las nuevas marcas. Para los nuevos<br />
productos, en los países desarrollados son tv, internet y boca<br />
a boca, en ese orden. En Europa tv, boca a boca e internet. En<br />
los países emergentes, tv, boca a boca y revistas.<br />
Para los nuevos puntos de venta, los países desarrollados ven<br />
en los primeros tres lugares el boca a boca, la tv e internet.<br />
Europa tv, boca a boca e internet, los países emergentes tv,<br />
boca a boca y periódicos.<br />
LAS CLAVES DEL ÉXITO<br />
El éxito está en anticipar y satisfacer las necesidades de la<br />
mujer. ¿Pero cómo?<br />
- Invirtiendo en su futuro, que significa<br />
• alinearse con sus convicciones y aspiraciones<br />
• entender sus necesidades para ayudarla a alcanzar un estilo<br />
de vida mejor<br />
• la mujer es capaz de trabajar en más cosas contemporánea-
AL HILO DE...<br />
THREADING IT TOGETHER<br />
Una propuesta<br />
de Charo Ruiz<br />
Ibiza para verano<br />
de 2016.<br />
mente y le gusta que se lo reconozcan<br />
- Simplificando sus preocupaciones, es decir<br />
• ayudarla a dirigir<br />
• la mujer sabe que forma parte de una comunidad más amplia<br />
y como tal busca firmas que compartan sus opiniones<br />
y que se concentren en los aspectos que considera más<br />
importantes en su vida<br />
• hacer las cosas más fáciles en todas las fases del ciclo de<br />
compra: publicidad, packaging, punto de venta, transporte,<br />
uso, deshecho<br />
• simplificar las decisiones relacionas con las compras más<br />
importantes, como coches, seguros, productos financieros<br />
- Ganándose su confianza, es decir<br />
• crear mensajes sociales y relevantes<br />
• no subestimar el poder del boca a boca<br />
• entender como su red social la ayuda en la vida cotidiana, es<br />
parte de su vida. Ponerse en contacto con ella en una atmósfera<br />
de confianza la ayuda a sentirse una cliente importante<br />
• Crear campañas personalizadas y diferentes para cada medio<br />
pero ser coherentes con el mensaje<br />
• asegurarse de que la comunicación transmita calidad para<br />
ganarse la confianza en la marca.<br />
CUIDADO PERSONAL Y BIENESTAR,<br />
BIENES PRIMARIOS<br />
El resultado de una investigación Gfk Eurisko el cuidado personal,<br />
el bienestar y la salud se confirman en estos años como<br />
valores baricéntricos, resistentes a las tensiones generadas<br />
por la crisis económica. De hecho, cuidarse a sí mismos, en<br />
un momento de fuertes tensiones externas (crisis económica,<br />
crisis de valores, pérdida de certezas/seguridades externas)<br />
representa un modo concreto para construir un proyecto (individual)<br />
positivo y dotado de sentido: cuidarse a uno mismo.<br />
La búsqueda del bienestar impulsa las inversiones (simbólicas<br />
y económicas) y el modo de vivir de las personas. Se extiende<br />
en todas las áreas de la vida cotidiana, no solo consumos y<br />
prácticas en el sector de la salud, sino también alimentación,<br />
cosmética, ropa, coches, consumos financieros.<br />
Productos y comunicación tienen que saber interpretar la<br />
demanda de bienestar.<br />
Algunos datos sobre la tendencia de los últimos diez años<br />
evidencia la evolución de este concepto.<br />
“Presto mucha atención a mi salud” (72% de los entrevistados)<br />
“Cuido mi aspecto, mi imagen” (58%, +4% de 2000 a hoy)<br />
“Hago de todo para mantenerme en forma” (35%, +7% de<br />
2000 a hoy)<br />
“Hago chequeos médicos periódicos” (45%, +11% de 2000<br />
a hoy)<br />
“Uso habitualmente cremas para la cara” (43%, +5% de<br />
2000 a hoy)<br />
“Uso productos para la elasticidad de la piel” (31%, +7% de<br />
2000 a hoy)<br />
“Me interesa que los demás me miren” (34%, +12% de<br />
2000 a hoy)<br />
“Uso cosméticos naturales” (24%, +4% de 2000 a hoy)<br />
“Sigo la medicina homeopática” (11%, +4% de 2000 a hoy)<br />
“Adopto terapias alternativas” (7%)<br />
“Si tengo algún malestar, espero a que se me pase solo”<br />
(49%, - 6% de 2000 a hoy)<br />
De estos datos emergen puntos de reflexión relevantes. Aumenta<br />
la propensión a hacer. En los últimos años se delinea<br />
una cultura de la salud activa, proyectual y más abierta a las<br />
prácticas alternativas. Disminuyen el fatalismo, el desempeño<br />
y el delegar pasivo. El aspecto y la imagen son áreas con una<br />
inversión elevada y cada vez más un instrumento para relacionarse,<br />
pero no por si mismas. El cuidado del propio aspecto<br />
es un concepto cada vez más articulado y rico de contenidos,<br />
hecho de decisiones conscientes y cotidianas. El interés<br />
elevado por la dermocosmesis y el bienestar de la piel son la<br />
prueba de ello (la belleza es parte del la salud) e influencian<br />
de manera evidente la cantidad de opciones a la venta.<br />
EL MOMENTO DE LA COMPRA<br />
De un focus group de Alias creativity en insights del consumidor<br />
emergen los valores y las cosas que piden las mujeres en el<br />
momento de comprar cosméticos en las perfumerías. Estos<br />
puntos de venta, como demostrado por recientes estudios,<br />
tienen muchos puntos en común con las boutiques especializadas<br />
en lencería y moda baño, porque tratan productos que<br />
están en estrecho contacto con la piel y con el cuerpo, tienen<br />
que ver con la belleza y con el cuidado. Los participantes en el<br />
focus group, para responder a las preguntas sobre los diferentes<br />
temas, han utilizado un determinado tipo de lenguaje. El análisis<br />
de los campos de significado evocados por las palabras de<br />
los participantes del focus group puede ayudar a identificar<br />
valores que sean el punto de partida para desarrollar un punto<br />
de venta: consideramos ese modelo, con todo aquello que
Roidal, S.L. - tel. +34 977 629029 - fax +34 977 629052 - www.roidal.com - roidal@roidal.com
AL HILO DE...<br />
THREADING IT TOGETHER<br />
contiene, desde los productos al estilo de quienes trabajan en<br />
él, como un mensaje que la tienda en su conjunto transmite<br />
a sus visitantes. Incluso antes de que entren.<br />
NO AL ESTRÉS, Sí A LA SERENIDAD<br />
Por todos lados hay alguna causa de estrés. Hace falta un<br />
oasis para relajarse.<br />
Se trata de un factor sin duda relacionado con el contexto<br />
socio-económico actual y que se está progresivamente enfatizando.<br />
Es posible imaginar el deseo de un microviaje, lejos<br />
del ambiente negativo, como una minivacación condensada y<br />
concentrada, como la esencia de un oasis. En el mundo que<br />
es la tienda habría que representar (visualizados, contados,<br />
declarados) los temas, las figuras y las evocaciones que invitan<br />
al viaje y a la serenidad. Vacaciones, fotografía, postal, volar,<br />
fuga, esconderse, apartarse, solos o en compañía, pero lejos<br />
consigo mismas o con otros. En su cierto sentido se sugiere<br />
reflexionar sobre la analogía con la agencia de viaje...<br />
NO A LA CONFUSIÓN<br />
Nada de caos, nada de obstáculos, nada de gentío. Sobre<br />
todo nada de atiborramientos, ni de personas ni de ideas. Para<br />
Conjunto<br />
lencero de<br />
Aubade para<br />
la p-v 2016.<br />
cualquier tipo de punto de venta. Un lugar atestado significa<br />
colas, sobreposiciones, productos escondidos o inalcanzables,<br />
obstáculos entre estanterías y personas, dependientas que<br />
se entrometen entre la cliente y su libertad de elegir, con un<br />
efecto hipermercado el sábado por la tarde, dependientas que<br />
vuelcan sobre las clientes chorros de propuestas y consejos,<br />
sensación de estar obligadas a comprar algo, ausencia de<br />
señales claras para orientarse, ausencia de una subdivisión<br />
estable por categorías, mensajes ambiguos o contradictorios<br />
(verbales y visuales), comportamientos y relaciones dependienta/cliente<br />
que cambian de una visita a otra, dependienta<br />
que transmite la sensación de que hay que apurarse, extensión<br />
forzada del producto deseado a otros artículos.<br />
CALOR Y FRESCURA<br />
Un ambiente acogedor. Un atmósfera de frescura. Trato<br />
personal, caluroso y sincero. En realidad cuando las mujeres<br />
piden esto no hablan de las dependientas sino de si mismas.<br />
La persona-cliente-mujer (pero también vale si se trata de<br />
un hombre) tiene que ser reconocida (en el sentido de admitida,<br />
aprobada, legitimada). Acoger significa recibir, aceptar,<br />
haciendo sentir el “siéntase en su casa”, donde es la misma<br />
cliente que se pone cómoda. Frescura significa se<br />
tu misma, espontánea, sincera, auténtica, natural.<br />
Calor y frescura. El primero es dado por un ambiente<br />
acogedor y por las dependientas, para invitar a la<br />
cliente a la segunda.<br />
CALIDAD Y CONVENIENCIA<br />
La conveniencia tiene que ser de calidad. La calidad<br />
conviene siempre. El precio es un valor. Es un<br />
concepto importante, no porque es un lugar común,<br />
sino porque el riesgo es el de no respetar la propia<br />
identidad y el propio cuerpo. La calidad regalada a<br />
sí mismas corresponde a la calidad reconocida a si<br />
mismas. El “ordinario” a veces usado por las clientes<br />
no se refiere a los productos o al modo de exponerlos<br />
(las cestas, por ejemplo). Es un atributo reflexivo:<br />
indica que la tienda les está hablando a ellas como<br />
si ellas fueran “ordinarias”. Al mismo tiempo, una<br />
elección “ordinaria” muestra la poca consideración<br />
que las mujeres tienen de si mismas. Si un precio<br />
demasiado alto valoriza demasiado el producto, el<br />
precio demasiado bajo le quita valor a la mujer que lo<br />
compra. La cliente tiene que poder siempre encontrar<br />
(tener) un equilibrio.<br />
MÁS JÓVENES<br />
Si te hace sentir joven, te hace rejuvenecer. Si te hace<br />
sentir joven, eres joven. No se trata de juventud en<br />
el sentido físico, si no de juvenil como espíritu. No<br />
se trata de no querer envejecer (físicamente es imposible),<br />
si no de querer ser siempre jóvenes (como<br />
carácter es posible). Sentirse jóvenes es, de alguna<br />
manera “sentirse”, dialogar consigo mismas. Poder<br />
comunicar esto y sentirse comprendidas es lo que<br />
piden las clientes a las dependientas. Las visitas a la<br />
boutique son micro sesiones psicológicas en las que<br />
las mujeres se hablan a si mismas y se escuchan a<br />
si mismas.<br />
CONFIANZA Y FIDELIDAD<br />
Hace falta tacto y un toque mágico.<br />
“Es la actitud que hace una persona amable y dispo-
Roidal, S.L. - tel. +34 977 629029 - fax +34 977 629052 - www.roidal.com - roidal@roidal.com
AL HILO DE...<br />
THREADING IT TOGETHER<br />
Bañador<br />
de Tessy<br />
Beachwear,<br />
verano de<br />
2016.<br />
nible - han dicho las mujeres del focus group - La cortesía y<br />
la empatía”.<br />
Empatía, contacto, cercanía, comprensión, complicidad, intuición:<br />
son todos matices que se le piden a la relación y a la<br />
atmósfera dentro de la tienda. Son las personas y no las cosas<br />
las que hacen sentir persona a las personas. Los productos son<br />
un símbolo de del reconocimiento que las personas-clientes<br />
confieren a si mismos, pero si el objeto-reconocimiento es<br />
confirmado por otra persona como la cliente, el valor mismo<br />
del objeto aumenta. La confianza y la fidelidad no son hacia<br />
la tienda, son hacia su espíritu. Es necesario tener la misma<br />
sensibilidad de la persona que se tiene adelante y transmitir la<br />
misma sensibilidad que se recibe. Vale tanto para las personas<br />
como para el ambiente de la tienda. Se siente a flor de piel.<br />
LO MEJOR PARA SI<br />
Hay quienes lo consiguen solas. Hay quienes necesitan ayuda.<br />
Y quienes están en el medio. Pero la promesa es lo mejor<br />
para ti. La clave, in realidad es decidir. La decisión no es solo<br />
material, en relación a un objeto-producto material. Es la adhesión<br />
a una imagen que se tiene de si: consigo mismas, con el<br />
ambiente (dependientas, clientes), con las propias relaciones,<br />
con el mundo. Escoge quién quieres ser, escoge quién eres.<br />
Para ti significa algo destinado a ti según tu opinión. La famosa<br />
frase el cliente tiene siempre la razón corresponde a la cliente<br />
tiene siempre que poder darse la razón. No es una forma de<br />
Non es una forma di condescendencia: es la coincidencia de<br />
las personas consigo mismas. Dar la razón, en este contexto,<br />
no significa dar razón en una pugna, sino tener buenas razones<br />
para ser una misma y quererlo afirmar.<br />
CONOSCIMIENTO Y ASESORÍA<br />
Conocer a la cliente, reconocer a la cliente, saber qué es<br />
lo que la cliente desea, reconocer los deseos de la cliente.<br />
Se trata de una relación personal. Y ya que puede ser casi<br />
imposible desarrollar la en poco tiempo, se trata de intuición<br />
y acuerdo. Dar a entender que se entiende, que las clientes<br />
son comprendidas, que antes que la venta es ese el objetivo.<br />
Las clientes quieren ser entendidas. Seguirlas como personas<br />
y no como cliente. Dedicar es un término clave: tiempo,<br />
atención, interés. La dependiente ideal se identifica contigo<br />
y se pone en tu lugar.<br />
CORTESÍA Y COMPETENCIA<br />
Competencia cortés y cortesía competente. Saber sin hacerlo<br />
pesar. Casi como confiar un secreto. Es importante ser atendidas<br />
con gentileza. Una persona que aconseja, pero sin que<br />
su consejo se convierta en una imposición y ni siquiera una<br />
exposición del propio conocimiento, que termina por hacer<br />
sentir a la cliente una incompetente. No es una cuestión de<br />
edad, la competencia se basa en la pasión. Las mujeres de los<br />
focus group han declarado que han encontrado jóvenes muy<br />
preparadas que hacen su trabajo con pasión. La competencia<br />
cortés es un valor añadido del producto, le allana el camino,<br />
lo completa, pero sobre todo es una fuente de conocimientos<br />
amigables a disposición de la cliente.<br />
EL ESPEJO DE LA CLIENTE<br />
La boutique es el espejo de la cliente y la cliente se refleja.<br />
La cliente quiere que el espejo la refleje pero también que<br />
le revele nuevas imágenes de sí misma. La boutique tiene<br />
que regalar la valentía de ser como se es, satisfechas de si<br />
mismas, por la excepcionalidad y la unicidad que toda mujer<br />
posee. Es positivo sorprender y dejarse sorprender, cambiar<br />
y dejarse cambiar. La boutique tiene que ofrecer la posibilidad<br />
de multiplicar la personalidad de modo tal que la mujer, aún<br />
siendo fiel a su carácter, sea mil mujeres diferentes. El secreto<br />
está en saber mantener el secreto, revelando el verdadero yo<br />
solo a quién de verdad lo merece.<br />
ZONAS DIFERENTES<br />
En todos los casos, sin importar la dimensión de la tienda, es<br />
importante dividirla en zonas. Para capturar a las personas.<br />
Para evitar que entren y nada más. No se trata solo de la<br />
segmentación por marcas, productos, target. La tienda es un<br />
mosaico de símbolos que conjuntamente reflejan la imagen<br />
de la cliente. La mujer tiene que poder mantener o cambiar la<br />
propia imagen de si, tiene por lo tanto que poder mantener o<br />
cambiar el espejo. Dividir la boutique significa crear numerosas<br />
facetas. Significa decir a la cliente: mira cuantas mujeres<br />
puedes ser aún sin dejar de ser tu misma. Y si quieres ser<br />
solo tu misma, mira cuantas maneras tienes de serlo. Una<br />
vez hecha la división, ese mira tiene que transformarse en<br />
señales, textos, imágenes que digan a la cliente que allí ella<br />
es quién quiere ser.<br />
UNA CARGA DE VIDA<br />
Nacido como un consejo para la tienda, es en realidad la necesidad<br />
que la tienda debe satisfacer: hacer lo que sea necesario
para que las clientes puedan darse algo de marcha:<br />
color, vivacidad, seducción. Brío, vida, vitalidad.<br />
UNA PAUSA<br />
Una pausa, un momento de recreo, una parada,<br />
como tomar un café. Una suspensión de la continuidad.<br />
Pensemos a cuándo nos tomamos un café<br />
durante una breve pausa en la oficina. O cuándo<br />
nos detenemos un momento a comernos un bombón.<br />
Son interrupciones necesarias que permiten<br />
continuar después. La visita a la boutique puede<br />
que no sea por la necesidad real de un producto,<br />
si no una necesidad en si misma. Ir a la tienda<br />
satisface una exigencia que no es materialista,<br />
que no se concreta en una compra. Pero alimentar<br />
esa necesidad pone las bases de la fidelidad de<br />
compra. Es una estrategia al contrario: construir<br />
una relación personal, cordial, íntima y amigable,<br />
que no nace de la compra del producto.<br />
LIBERTAD DE MOVIMIENTO<br />
No se refiere solamente a las dimensiones de la tienda, o a<br />
la posibilidad de vagar sin que las dependientas pregunten<br />
si es necesario que intervengan. Es una necesidad emotiva<br />
que las clientes (las mujeres) expresan. “Voy a dar un paseo”<br />
es sobretodo un paseo mental. Tiene que ver con la idea de<br />
pausa y con la idea de viaje y también con la exigencia de no<br />
encontrar confusión.<br />
HACERSE UN REGALO<br />
Es un regalo hecho a si mismas. Incluso solo entrar en la<br />
tienda. Una autocaricia, un autocumplido, un automimo. “Con<br />
un pequeño regalito me siento mimada”. Es una especie de<br />
reivindicación, a veces una venganza, muchas veces una<br />
recompensa, siempre una gratificación. Es un decirse gracias<br />
a si mismas (a veces cuando quién tendría que hacerlo<br />
no lo hace). A veces está desencadenada por impaciencia o<br />
insatisfacción. Es una afirmación de autonomía emocional<br />
y afectiva, no necesariamente causada por la falta de algo.<br />
DINÁMICAS Y PROPOSITIVAS<br />
El dinamismo nunca es apuro. Novedad nunca es olvidarse<br />
Un bañador firmado<br />
por Nuria Ferrer para<br />
verano de 2016.<br />
Prendas de la<br />
colección<br />
p-v 2016 de<br />
Huit.<br />
de lo que no es nuevo. Dinamismo y novedad son sinónimo<br />
del ya citado rejuvenecimiento. Tener cosas nuevas significa<br />
seguir siendo juveniles. El dinamismo y la propuesta de cosas<br />
nuevas intrigan, despiertan la curiosidad, involucran, atraen,<br />
fascinan. Es un pequeño complot entre la boutique y las<br />
mujeres. Hechizar, seducir, encantar, conquistar, deslumbrar,<br />
enamorar. Las cosas nuevas sirven para renovar la vitalidad<br />
de las clientes.<br />
BELLAS AL NATURAL<br />
Emerge, aflora, surge. Es una señal simbólica profunda. Es<br />
una necesidad de pureza y de belleza natural. Ser bellas sin<br />
maquillaje: es decir, sin esconderse, disfrazarse, sin parecer<br />
lo que no se es. Sin engañar. Ser naturales se convierte en<br />
sinónimo de ser una misma. El producto natural es aquel que<br />
respeta la naturaleza de cada uno.<br />
COMO EN UN SET<br />
“Ha escrito su nombre con el pintalabios de Chanel”. Ha<br />
dicho de su hija una de las mujeres entrevistadas. Es un<br />
gesto cinematográfico. Es aquello que las mujeres quisieran<br />
hacer. Es el factor estrella. El camerino, el set, el maquillaje,<br />
pero sobre todo todo aquello y aquellos que los rodean. Sin<br />
importan el tamaño de la tienda, se trata de construir,<br />
en un pequeño o un gran espacio, una especie de set.<br />
El lugar en el que la mujer se puede preparar para<br />
recitarse a si misma.<br />
EL SENTIDO DE BIENESTAR<br />
Algo que aprender de las farmacias que venden también<br />
cosméticos: profesionalidad. “Son farmacistas,<br />
solo con ver la bata te sientes en manos de alguien<br />
que sabe, que conoce los problemas y busca una<br />
solución que se adapta a ti”. Pero los problemas hay<br />
que transformarlos en oportunidad para valorizar a la<br />
cliente-persona-mujer. Trasformar un defecto en una<br />
virtud. Por usar una analogía, las patologías oculísticas<br />
son un problema, pero las gafas son personalidad,<br />
moda, tendencia. Los cristales son de competencia<br />
profesional, la montura son la emoción y el carácter. Es<br />
un modo de afrontar un problema que los transforma<br />
en una oportunidad. Llevando la analogía en el sector<br />
de la lencería y de la moda baño, los inestetismos son<br />
un problema, los modelos en grado de corregirlos es<br />
una oportunidad.
Prodotto interamente da Bergianti & Pagliani S.r.l.Via del Commercio 10 | 41012 Carpi (MO) Italy | T. + 39 059 686 818 | F. + 39 059 685 553 | sales@lafabbricadellino.com | www.lafabbricadellino.com | #lafabbricadellino
laFABBRICAdelLINO
BLINTENDENCIAS BAÑO<br />
BLINTRENDS BEACHWEAR<br />
[ P-V 2016 ]<br />
ANTIK BATIK<br />
WATERCULT<br />
www.watercult.com<br />
MARGHERITA MAZZEI<br />
www.margheritamazzei.net<br />
CLAIRE’S<br />
GYPSY STYLE<br />
VALENTINO<br />
8<br />
BEACHLIFE<br />
www.beachlife.com<br />
BANANA MOON<br />
www.bananamoon.com
CLAIRE’S<br />
CHARLOTTE OLYMPIA<br />
ANTIGEL<br />
www.lisecharmel.com<br />
DOLORES CORTÉS<br />
www.dolores-cortes.com<br />
PIERRE MANTOUX<br />
www.pierremantoux.com<br />
TRANVIA BEACH<br />
www.basmar.com<br />
PIERRE MANTOUX<br />
www.pierremantoux.com<br />
STELLA JEAN<br />
AVEC PLAISIR<br />
www.grupodocor.com<br />
ASOS<br />
ASOS<br />
HUIT<br />
www.huit.com
BLINTENDENCIAS BAÑO<br />
BLINTRENDS BEACHWEAR<br />
[ P-V 2016 ]<br />
HAVAIANAS<br />
www.lisca.com<br />
OMERO BEACHWEAR<br />
www.omerocollant.com<br />
LIBERTI BEACHWEAR<br />
www.liberti.it<br />
ANOA<br />
www.grupodocor.com<br />
TRANVIA BEACH<br />
www.basmar.com<br />
TROPICAL<br />
SOPHIE WEBSTER<br />
AUBADE<br />
www.aubade.com<br />
CLAIRE’S<br />
AVEC PLAISIR<br />
www.grupodocor.com<br />
OROBLÙ BEACHWEAR<br />
www.oroblu.it
BLINTENDENCIAS BAÑO<br />
BLINTRENDS BEACHWEAR<br />
[ P-V 2016 ]<br />
OROBLÙ BEACHWEAR<br />
www.oroblu.it<br />
SALSEDINE<br />
www.giannicappelli.com<br />
DANNIJO<br />
DOLORES CORTÉS<br />
www.dolores-cortes.com<br />
PAISLEY<br />
MARYAN MEHLHORN<br />
www.maryanmehlhorn.com<br />
HAVAIANAS<br />
OMERO BEACHWEAR<br />
www.omerocollant.com<br />
PIERRE MANTOUX<br />
www.pierremantoux.com<br />
TED BAKER<br />
EASY BIKINI<br />
www.easybikini.com
BLINTENDENCIAS BAÑO<br />
BLINTRENDS BEACHWEAR<br />
[ P-V 2016 ]<br />
GAËLLE BONHEUR<br />
NORDSTROM<br />
MIGATO<br />
WATERCULT<br />
www.watercult.com<br />
MESH<br />
TWIN-SET SIMONA BARBIERI<br />
www.twinset.com<br />
FAR<br />
FAR<br />
PUNTO M<br />
www.puntomgroup.it<br />
RELLECIGA<br />
www.relleciga.com
BLINTENDENCIAS BAÑO<br />
BLINTRENDS BEACHWEAR<br />
[ P-V 2016 ]<br />
SANTI<br />
CLAIRE’S<br />
WATERCULT<br />
www.watercult.com<br />
CYELL<br />
www.cyell.com<br />
BANANA MOON<br />
www.bananamoon.com<br />
DIVA SWIMWEAR<br />
www.divaswim.com<br />
SIOUX<br />
TRANVIA BEACH<br />
www.basmar.com<br />
AQUAZZURRA<br />
STAR MELA<br />
AUBADE<br />
www.aubade.com
anana@bmoon.eu • www.bananamoon.com
BLINTENDENCIAS BAÑO<br />
BLINTRENDS BEACHWEAR<br />
[ P-V 2016 ]<br />
STELLA JEAN<br />
STELLA JEAN<br />
FÉRAUD BEACH<br />
www.gerhard-roesch.de<br />
MARGHERITA MAZZEI<br />
www.marheritamazzei.net<br />
SOUVENIR<br />
BACIRUBATI<br />
www.bacirubati.it<br />
DOLCE & GABBANA<br />
CHARLOTTE OLYMPIA<br />
PUNTO M<br />
www.puntomgroup.it
VISIT US: Mode City Paris del 4 al 6 de julio de <strong>2015</strong><br />
a.piriz@maryanbeachwear.com Tel: 900 94 83 05<br />
WWW.MARYANMEHLHORN.COM
WWW.MARYANMEHLHORN.COM
GTX<br />
www.gottex-swimwear.com<br />
ROSAPOIS<br />
www.valerylingerie.it<br />
DOLORES CORTÉS<br />
www.dolores-cortes.com<br />
WILD DIGITAL<br />
ANOA<br />
www.grupodocor.com<br />
TOPSHOP<br />
TRANVIA BEACH<br />
www.basmar.com<br />
OROBLÙ BEACHWEAR<br />
www.oroblu.it<br />
JADED LONDON<br />
MARYAN MEHLHORN<br />
www.maryanmehlhorn.com<br />
HAVAIANAS
BLINTENDENCIAS BAÑO<br />
BLINTRENDS BEACHWEAR<br />
REMINISCENCE<br />
[ P-V 2016 ]<br />
LIBERTI BEACHWEAR<br />
www.liberti.it<br />
DAVID<br />
www.afs-international.it<br />
MARNI<br />
DOLORES CORTÉS<br />
www.dolores-cortes.com<br />
DOLCE & GABBANA<br />
OYSHO<br />
WATERCOLOR<br />
HAVAIANAS<br />
WATERCULT<br />
www.watercult.com<br />
MARYAN MEHLHORN<br />
www.maryanmehlhorn.com
CHARLOTTE OLYMPIA<br />
SHOP ART<br />
NURIA FERRER<br />
www.nuriaferrer.com<br />
EASY BIKINI<br />
www.easybikini.com<br />
ANTIGEL<br />
www.lisecharmel.com<br />
GARDENS<br />
ISABEL MARANT<br />
RED POINT<br />
www.redpointbeachwear.com<br />
KEN SCOTT<br />
VALERY<br />
www.valerylingerie.it<br />
CRIS ZAREL<br />
www.grupodocor.com
BLINTENDENCIAS BAÑO<br />
BLINTRENDS BEACHWEAR<br />
[ P-V 2016 ]<br />
VERDISSIMA<br />
www.verdissima.it<br />
OYSHO<br />
LISCA<br />
www.lisca.com<br />
BATIK<br />
ZARA<br />
PYAAR<br />
DOMANI<br />
www.domani.it<br />
WATERCULT<br />
www.watercult.com<br />
ANTIGEL<br />
www.lisecharmel.com<br />
TORY BURCH<br />
TESSY BEACHWEAR<br />
www.roidal.com
AVEC PLAISIR<br />
www.grupodocor.com<br />
CLAIRE’S<br />
SANTI<br />
TRANVIA BEACH<br />
www.basmar.com<br />
ETNO FUSION<br />
NICHOLAS KIRKWOOD<br />
SOPHIE WEBSTER<br />
ANTIK BATIK<br />
ALDO<br />
GOTTEX<br />
www.gottex-swimwear.com<br />
DOLORES CORTÉS<br />
www.dolores-cortes.com<br />
ALDO<br />
CIA MARÍTIMA<br />
www.ciamaritima.com
Producido y distribuido por LISANZA Spa - via Angera, 60 - 21018 Sesto Calende (VA) - Italy<br />
tel. +39 0331977221 - fax +39 0331977348 - info1@lisanza.it - www.lisanza.it
COLECCIONES<br />
NOVEDADES BAÑO<br />
Un bañador<br />
de Acqua<br />
Bazaar.<br />
ACQUA BAZAAR<br />
Frida en Formentera<br />
ACQUA BAZAAR es en primer lugar la historia de una infancia<br />
en una isla y de una vida pasada cerca del mar y en medio<br />
de la naturaleza. Julie Schott Pietra, fundadora de la firma, se<br />
ha inspirado en su pasado para crear una colección rica de<br />
sugestiones y color. En sus primeras creaciones la diseñadora<br />
ha imaginado a la célebre pintora mexicana Frida Kahlo en la<br />
más misteriosa de las Islas Baleares, Formentera. El resultado<br />
es una serie de trajes de baño multicolores -como el bañador<br />
palabra de honor, el biquini triangular con aplicaciones, el<br />
biquini estampado con un corte creativo- para una personalidad<br />
decidida que ama sorprender en la playa.<br />
Acqua Bazaar - tel. +33677307344 - www.acquabazaar.com<br />
CLOVER<br />
CANYON<br />
Pasión por África<br />
La marca estadounidense CLOVER<br />
CANYON escoge los colores y los<br />
paisajes de África para crear una<br />
colección rica de estampados en<br />
contraste, matices brillantes y un<br />
diseño étnico y actual al mismo<br />
tiempo. Las fantasías se inspiran<br />
en el arte Ndebele de decoración<br />
de las paredes, en el body painting<br />
que se expresa con los perforados<br />
láser en el neopreno, y en las flores<br />
más exóticas. Las líneas valorizan<br />
la silueta sin marcarla y evocan un<br />
estilo sporty-chic. La atención por los<br />
detalles le agrega un toque especial a<br />
esta colección joven y de tendencia.<br />
Clover Canyon<br />
tel. +1 2134891617<br />
www.clovercanyon.com<br />
Un biquini<br />
Clover Canyon.<br />
SEEA<br />
Surf vintage<br />
Cabalgar las olas nunca ha sida más<br />
glamoroso: SEEA es una marca<br />
creada por Amanda Chinchelli que<br />
interpreta la moda surfer en clave<br />
fashionista. Biquinis y bañadores<br />
tienen un sabor retro gracias a líneas<br />
y estampados años Cincuenta y<br />
Sesenta, mientras que los materiales<br />
empleados protegen de los rayos<br />
solares. Los complementos incluyen<br />
camisas, chaquetas y leggings,<br />
perfectos para llevar aún lejos de la<br />
Prendas<br />
de Seea.<br />
playa. Recientemente la marca ha lanzado la colección cápsula Lei<br />
by Seea que celebra el origen italiano de la diseñadora y apuesta<br />
por los detalles: volantes, sobreposiciones y transparencias donan<br />
a los trajes de baño un estilo ultrafemenino.<br />
Seea - tsurf@theseea.com - www.theseea.com<br />
MENG<br />
Caleidoscopio marino<br />
Estampados multidimensionales, diseño oriental y<br />
colores brillantes, describen a MENG, la firma inglesa<br />
especializada en kimonos de seda que ahora lanza su<br />
propuesta de beachwear, dedicada a una mujer que ama<br />
ponerse una moda baño artística y original. Diseñada en<br />
Londres y estampada en Italia, la colección comprende<br />
caftanes lujosos en georgette de seda, trajes de baño<br />
con cortes audaces que valorizan la silueta y bolsos de<br />
tela con estampados haciendo juego para un total look<br />
impactante. El estilo interpreta las clásicas decoraciones<br />
orientales a través de un caleidoscopio futurista<br />
dedicado a la femineidad sin edad.<br />
New Silk Road Ltd. - tel. +44 (0) 20 7603 9622<br />
www.meng.co.uk<br />
Una propuesta<br />
beachwear<br />
de Meng.
COLECCIONES<br />
NOVEDADES BAÑO<br />
MORA MORA SWIMWEAR<br />
Slow Down!<br />
En malgache, la lengua de Madagascar, mora mora quiere<br />
decir “desacelera” y en este país paradisíaco este imperativo<br />
es toda una filosofía de vida. La misma filosofía que adopta<br />
MORA MORA SWIMWEAR, la firma de moda baño que<br />
invita a tomarse la vida con calma, sin estrés. Elegancia cool,<br />
espíritu libre y un toque de exotismo inspiran esta colección<br />
de biquinis realizados a mano en la isla de Bali, con tejidos de<br />
calidad y con una paleta de colores vibrantes.<br />
Mora Mora Swimwear<br />
contact@moramoraswimwear.com<br />
www.moramoraswimwear.com<br />
Un biquini<br />
de Mora Mora<br />
Swimwear.<br />
SU PARIS<br />
Espíritu<br />
nomada<br />
SU significa “agua” en<br />
turco, y es también el<br />
nombre de una nueva<br />
colección de prendas<br />
de playa que nace entre<br />
París y Estambul. La<br />
marca busca fundir la<br />
estética asiática con<br />
la europea: el chic es<br />
parisino, mientras que<br />
la destreza artesanal es<br />
propia de la tradición<br />
anatolia. Peshtemals<br />
(las famosas toallas<br />
empleadas en los baños<br />
turcos), túnicas ligeras<br />
y caftanes -en algodón,<br />
lino y seda- son algunas<br />
de las propuestas.<br />
Una de las líneas de la<br />
colección, disponible en<br />
edición limitada, está<br />
enteramente tejida a<br />
mano, para dar un toque<br />
de exclusividad y lujo a<br />
las prendas.<br />
Su Paris<br />
info@suparis.com<br />
www.suparis.com<br />
Caftán<br />
largo con<br />
flecos de<br />
Su Paris.<br />
AMUSE SOCIETY<br />
Surf & Beach<br />
Debuta con la colección verano <strong>2015</strong> la marca de trajes<br />
de baño y prendas playeras AMUSE SOCIETY, fundada<br />
por Mandy Fry y Summer Rapp y lanzada a través de una<br />
página web y las redes sociales. La firma goza ya de un<br />
éxito considerable entre los detallistas de la moda baño,<br />
gracias a una mezcla única de bohemia y rock&roll que<br />
se ha transformado en todo un estilo de vida: la chica<br />
ideal de Amuse Society es sexy, rebelde y no ama pasar<br />
desapercibida.<br />
Jungle Juice Agency<br />
jungle@junglejuice.es - www.amusesociety.com<br />
Biquini y<br />
pantalón<br />
de Coco Rave.<br />
Culotte y<br />
T-shirt de<br />
Amuse Society.<br />
COCO RAVE<br />
Chic y sin esfuerzo<br />
La colección resort <strong>2015</strong> de COCO RAVE declina su moda<br />
mare en seis líneas de gusto bohemio y a la moda, con una<br />
filosofía mix-and-match que ofrece sujetadores en copas<br />
de la A a la DD. La línea Love propone siluetas exquisitas<br />
enriquecidas por detalles de encaje; Sweet Spot da nueva vida<br />
al clásico motivo de lunares; en la serie Solid Groovy fruncidos<br />
y volantes dan femineidad a las prendas, We Love Stripes<br />
juega a mezclar bloques de color, Forever Young Girls combina<br />
estampados, volantes y encaje, mientras que la línea Wild<br />
Thing propone motivos gráficos.<br />
Swimwear Anywear - tel. +1 6314201400<br />
www.cocoraveswim.com
50 Años<br />
N AT U R A N A<br />
T U R<br />
S<br />
C A<br />
I B É R I C A S . A .<br />
72332<br />
NATURANA IBÉRICA, S.A. • Verdaguer, 151 | Apartado de correos 15 • 08750 Molins de Rei | Barcelona<br />
Tel 93 680 02 25 | Fax 93 668 99 53 • naturana@naturana.es | www.naturana.com
COLECCIONES<br />
NOVEDADES BAÑO<br />
EMPRESS BRASIL<br />
Body protagonista<br />
Diseño sofisticado y encanto brasileño distinguen a la moda baño<br />
de EMPRESS BRASIL, una firma brasileña diseñada por Brunna<br />
Novo y Catherine Peters. Destacan los bodis con estampados<br />
vibrantes (exclusivos de la marca) y siluetas femeninas y<br />
románticas enriquecidas por bordados guipure. Para <strong>2015</strong>,<br />
Empress Brasil abraza las tendencias vintage, safari glam, tropical<br />
chic y barroco moderno.<br />
Empress Brasil<br />
tel. +55 1145622390 - www.empressbrasil.com<br />
Biquini de Mi&Co.<br />
MI&CO<br />
Viaje a<br />
Formentera<br />
La luz, el calor y las<br />
aguas cristalinas de<br />
Formentera inspiran<br />
la colección de trajes<br />
de baño y prendas de<br />
verano MI&CO. La firma<br />
española, diseñada por<br />
Mariam Angrill y su<br />
equipo, quiere ofrecer<br />
un look genuino y<br />
cercano, sin forzados<br />
exotismos ni efectos<br />
pirotécnicos. Líneas<br />
limpias, colores tenues<br />
y materiales naturales<br />
y ligeros, caracterizan<br />
esta rica propuesta.<br />
Todo en esta colección<br />
invita a soñar un verano<br />
perfumado, lleno de<br />
serenidad y frescura.<br />
Mi&Co<br />
tel. +34 933230616<br />
www.miandco.es<br />
Un<br />
body de<br />
Empress<br />
Brasil.<br />
EMME SWIMWEAR<br />
Un baño de elegancia<br />
María Matamoros y Melissa García firman los diseños<br />
de la nueva colección de baño EMME SWIMWEAR,<br />
nacida el año pasado en Tenerife. Biquinis, bañadores y<br />
trikinis, son audaces y explotan el potencial seductor de<br />
los cortes sugestivos y de las transparencias tono sobre<br />
tono. La primera colección de Emme Swimwear emplea<br />
solo tejidos lisos y monocolores, en una paleta cromática<br />
de tendencia que va desde el verde agua hasta el fucsia,<br />
pasando por el azul Klein y los más tradicionales blancos<br />
y negros.<br />
Emme Swimwear - info@emme-swimwear.com<br />
www.emme-swimwear.com<br />
FELLA SWIM<br />
Cosmopolitan<br />
flair<br />
Para las diseñadoras de FELLA,<br />
Christine Tang y Rosie Iffla, cada<br />
colección es un viaje que empieza<br />
por Italia, donde compran los<br />
mejores tejidos, sigue en Australia,<br />
con el diseño de las prendas y la<br />
impresión digital de los tejidos, y<br />
termina en Bali donde las piezas<br />
son realizadas. Un experiencia visual<br />
y táctil que interpreta el concepto<br />
australiano de sensualidad y<br />
seducción.<br />
La colección más reciente se inspira<br />
en los jardines marroquíes, con<br />
piezas de baño que exaltan la silueta<br />
y la enriquecen con plisados y<br />
transparencias.<br />
Fella Swim<br />
sales@fellaswim.com<br />
www.fellaswim.com<br />
Una<br />
propuesta<br />
de Fella<br />
Swim.<br />
Trikini<br />
de Emme<br />
Swimwear.
www.basmar.com
COLECCIONES<br />
NOVEDADES LENCERÍA<br />
SONATA RAPALYTE<br />
Lujo interior<br />
SONATA RAPALYTE es una marca de lencería que ofrece prendas<br />
suntuosas y ultrafemeninas. El encaje Solstiss es el protagonista<br />
absoluto, declinado en tonalidades inéditas y llamativas. Bodies,<br />
sujetadores, braguitas, camisones y pijamas, se destacan por los detalles<br />
originales, como los bordados de perlas y cristales o las aplicaciones de<br />
seda y terciopelo.<br />
Una lingerie sofisticada, ideal para las ocasiones más especiales.<br />
Sonata Rapalyte - info@sonatarapalyte.com<br />
www.sonatarapalyte.com<br />
Una prenda de Nui Ami.<br />
NUI AMI<br />
La bella durmiente<br />
NUI AMI es una nueva marca británica<br />
de lujo que se propone revolucionar<br />
el sistema tradicional de tallas<br />
en la pijamería. Camisones,<br />
combinaciones y pijamas llegan en<br />
nueve diferentes tallas de copa,<br />
para garantizar sostén y ajuste<br />
impecable a todas, sin sacrificar la<br />
comodidad. La primera colección<br />
se divide en tres líneas inspiradas<br />
por tres ciudades: Londres, París<br />
y Venecia. La línea inspirada en<br />
la capital inglesa es moderna y<br />
audaz, la segunda línea sintetiza<br />
el chic y la sofisticación de la mujer<br />
parisina, mientras que la tercera<br />
línea seduce con la opulencia de<br />
Venecia. La colección está realizada<br />
enteramente en el Reino Unido,<br />
empleando seda italiana, encaje<br />
francés y jersey austríaco.<br />
Nui Ami - tel. +44 (0) 2089400707<br />
wholesale@nuiami.com<br />
www.nuiami.com<br />
THREE<br />
GRACES<br />
Momentos<br />
mágicos<br />
Los desayunos en familia, las tardes<br />
del fin de semana solos en casa, el<br />
relax que sigue a un buen baño, todos<br />
estos momentos merecen prendas<br />
especiales. Es esta la filosofía de<br />
THREE GRACES, la nueva marca<br />
de lencería británica creada por<br />
Catherine Johnson y Teija Eilola.<br />
Las prendas están hechas a mano<br />
en Italia, empleando la mejor seda y<br />
el encaje más lujoso disponibles en<br />
Europa. Los diseños son elegantes<br />
y atemporales pero con líneas<br />
modernas. Confort y sensualidad son<br />
las constantes de esta colección.<br />
Three Graces London<br />
tel. +44 203735<strong>74</strong>02<br />
info@threegraceslondon.com<br />
www.threegraceslondon.com<br />
Un body<br />
de Sonata<br />
Rapalyte.<br />
STANDARD<br />
DRAWERS<br />
Versátil y moderna<br />
La firma STANDARD DRAWERS, lanzada<br />
por la californiana Jenette Coduto, aspira a<br />
vestir una mujer elegante sin esfuerzo, con<br />
prendas que se adaptan tanto al día como a la<br />
noche. Los bodies y las picardías de la firma<br />
emplean encaje italiano, la suave microfibra<br />
Meryl Sublime de la marca española Nylstar<br />
y broches metálicos hechos en Barcelona.<br />
Todas las prendas están fabricadas a mano en<br />
el Reino Unido y vienen en dos tonalidades:<br />
negro y durazno claro. Además y para<br />
garantizar una comodidad superior, han sido<br />
diseñadas para adaptarse a todas las figuras<br />
sin tener que emplear elásticos.<br />
Standard Drawers<br />
jenette@standarddrawers.com<br />
www.standarddrawers.com<br />
Una propuesta<br />
de Three Graces.<br />
Una prenda<br />
de Standard<br />
Drawers.
1975<br />
<strong>2015</strong>
COLECCIONES<br />
NOVEDADES LENCERÍA<br />
DEAR BOWIE<br />
El regreso de<br />
la bata<br />
DEAR BOWIE es una marca de<br />
lingerie diseñada en Montreal<br />
por las hermanas Heidi y<br />
Jennifer Murphy, que declina la<br />
bata en versión moderna y de<br />
tendencia. La meta es refutar<br />
la idea de que los conceptos<br />
“ropa para estar en casa” y<br />
“moda” son antitéticos, y de<br />
llenar un vacío del mercado,<br />
que ofrece o batas con un<br />
look desaliñado o demasiado<br />
provocadoras. El ajuste de<br />
las prendas es perfecto y los<br />
materiales empleados solo<br />
de altísima calidad, como<br />
charmeuse de seda o modal.<br />
Dear Bowie - info@<br />
dearbowie.com<br />
www.dearbowie.com<br />
Una bata<br />
de Dear Bowie.<br />
harMONICA - Intimo exterior<br />
La nueva marca de ropa contemporánea harMONICA<br />
lanza Visible Intimates, una línea de íntimo pensada<br />
para ser mostrada. La firma de Brooklyn, diseñada<br />
por Monica Ditzler, quiere ofrecer a las mujeres una<br />
lencería que sea cómoda y sexy al mismo tiempo, con<br />
un aire deportivo y relajado. Sujetadores y partes de<br />
abajo han sido diseñadas para ser llevadas con prendas<br />
muy cortas, bajas en la cintura o escotadas. La primera<br />
colección ofrece un top y quatro modelos de braguita:<br />
short, hipster, slip y tanga, disponibles en diferentes<br />
tejidos, colores y estampados. Pequeños detalles<br />
metálicos iluminan las prendas.<br />
harMonica Design - design.harmonica@gmail.com<br />
www.harmonicadesign.com<br />
Un conjunto de harMonica.<br />
La lencería<br />
de Redwood<br />
Girls.<br />
REDWOOD<br />
GIRLS<br />
Para chicas<br />
dinámicas<br />
REDWOOD GIRLS<br />
es una nueva marca de ropa interior<br />
dedicada a las chicas más jóvenes. Las<br />
fundadoras de la firma han querido crear una<br />
colección fresca, deportiva y alegre, para que las<br />
adolescentes se sientan bellas, cómodas y<br />
seguras de si mismas en el día a día. Los lisos<br />
son protagonistas, junto con un ajuste ideal para las<br />
chicas más jóvenes, en espacial para aquellas que usan<br />
por primera vez un sujetador. La colección está formada<br />
por dos modelos de braguita, disponibles en tallas XS-L, y<br />
cuatro modelos de sujetador en copas de la A a la C.<br />
Redwood Girls<br />
hello@redwoodlingerie.com<br />
www.redwoodlingerie.com<br />
El loungewear<br />
de Mimi Holliday.<br />
MIMI HOLLIDAY<br />
LOUNGEWEAR<br />
Un verano<br />
provenzal<br />
La colección de MIMI HOLLIDAY para<br />
el verano de 2016 se llama Halcyon<br />
y está inspirada en los magníficos<br />
paisajes del sur de Francia. Entre las<br />
muchas novedades de la colección<br />
destaca la primera propuesta de<br />
loungewear de la firma. Se trata de<br />
una colección cápsula que sigue la<br />
introducción de la pijamería y las batas<br />
entre las propuestas de la marca. Los<br />
materiales elegidos son la seda y el más<br />
suave modal, en una paleta cromática<br />
de marfil, negro y rosado claro.<br />
Damaris Ltd.<br />
tel. +44 (0) 207636706<br />
www.damaris.co.uk
HASTA LA COPA H<br />
Felina España S.L. - tel: 91 857 05 70 - www.felina.es - www.conturelle.com
COLECCIÓN<br />
NOVEDADES HOMBRE<br />
SAFE<br />
SWIMWEAR<br />
ZIP YOUR LIFE<br />
El bañador con la Zip Safe para que los<br />
objetos personales estén seguros<br />
Una simple intuición ha dado vida a la marca masculina<br />
de beachwear Safe Swimwear creada por tres<br />
chicos, primero amigos, luego socios y empresarios: un<br />
bañador que permitiese guardar de manera segura los<br />
objetos personales. Nace así esta colección de bóxers<br />
caracterizados por la incorporación en los bolsillos laterales<br />
de un cierre a cremallera, la Zip Safe, que permite guardar<br />
en toda seguridad smartphone, reloj y billetera. Los<br />
bañadores llegan en versión lisa, en una paleta compuesta<br />
por siete tonalidades vivaces y a la moda, y están realizados<br />
con tejidos de alta calidad, seleccionados para garantizar<br />
duración, comodidad, elegancia, ajuste y eficiencia.<br />
Toda la producción emplea tejidos 100% microfibra de<br />
poliéster, un material suave y muy ligero, que se seca<br />
rápidamente. El slip interior en malla de microfibra, está<br />
acabado con ribetes especiales estudiados para ofrecer<br />
un confort máximo. Lo que hace especial Safe Swimwear<br />
es la posibilidad de personalizar el bañador: el logo puede<br />
ser colocado detrás de la pierna derecha, con una escrita<br />
termo estampada enmarcada por una costura terminada<br />
a mano, o con etiqueta central posicionada siempre en la<br />
parte posterior de la prenda; además, los clientes tienen la<br />
posibilidad de personalizar a petición la parte delantera del<br />
bañador con sus iniciales, que serán bordadas a mano por<br />
las modistas de la empresa. El beachwear masculino se<br />
convierte así en una prenda sartorial, a la medida, testigo<br />
de la excelencia italiana gracias a la producción totalmente<br />
made in Italy. Recientemente la firma ha sido presentada<br />
en el Brian & Barry Building de Milán.<br />
SAFE srl - tel. + 39 0289752562 - www.zipsafe.it<br />
Algunas prendas de la colección Safe<br />
Swimwear con el sistema Zip Safe.<br />
Arriba. Los creadores de la marca, Stefano<br />
Sacchi (izq.) y Stefano Santorelli (dcha.)<br />
junto con Francesco Cresi, propietario de<br />
la agencia Ricasoli Consulting.
zipsafe.it
COLECCIÓNES CÁPSULA<br />
CAPSULE COLLECTIONS<br />
Calcetines de<br />
la colección<br />
cápsula de<br />
Manolo<br />
Blahnik para<br />
Falke.<br />
FALKE & MANOLO<br />
BLAHNIK<br />
Recuerdos de España<br />
Llega la colaboración entre la empresa alemana FALKE, especializada<br />
en calcetería desde 1895, y el diseñador MANOLO<br />
BLAHNIK. Se trata de una edición especial de calcetines diseñada<br />
por Manolo, desde siempre un fan de este accesorio en<br />
grado de aportar el giro decisivo a un look. La cápsula se compone<br />
de tres modelos de calcetines unisex. Los calcetines<br />
grises acanalados, con el pompón rojo en la parte posterior,<br />
se inspiran en las cortinas que decoraban muchos hogares<br />
españoles; la propuesta en rosado claro con topos morados<br />
se inspira en los vestido que la madre de Manolo solía usar,<br />
mientras que los calcetines color marfil evocan los partidos de<br />
tenis que jugaba la familia del estilista. La frase rosada bordada<br />
en el borde pone: Keep Going, el lema de Manolo Blahnik<br />
en la vida. Las prendas de esta colección serán vendidas en<br />
exclusiva en la tienda online de la revista Because.<br />
www.becauselondon.com - www.falke.com<br />
Prendas de la<br />
cápsula Mona<br />
Lisa de Hanro.<br />
HANRO<br />
Baroque couture<br />
Junto con la colección otoñoinvierno<br />
<strong>2015</strong>/16 de HANRO<br />
llega la colección cápsula Mona<br />
Lisa, una propuesta de lencería<br />
femenina compuesta por trece<br />
prendas para conjuntar. La<br />
gama de colores es protagonista,<br />
con una tonalidad de bronce<br />
original, un elegante antracita<br />
oscuro y un motivo de mosaico<br />
paisley que emplea las dos tonalidades.<br />
Como materiales, la<br />
firma escoge para la corsetería<br />
un tejido de raso-viscosa muy<br />
suave al tacto, enriquecido por<br />
encaje; micromodal ligeramente<br />
brillante para la pijamería y una<br />
mezcla de lana merina, viscosa<br />
y cachemira para las propuestas<br />
de loungewear. Nieves Gil<br />
tel. +34 610433562<br />
www.hanro.com<br />
HANNY<br />
DEEP<br />
Shiny total<br />
look<br />
HANNY DEEP, firma italiana<br />
de moda exterior, ha decidido<br />
enriquecer su colección<br />
con una serie de propuestas<br />
de íntimo y baño. La lencería<br />
y el beachwear siguen la<br />
inspiración de la colección<br />
principal, The Doll’s House,<br />
articulada en cuatro líneas.<br />
La línea Active wear ofrece<br />
un look dinámico y decidido,<br />
inspirado en el street style<br />
norteamericano; Tropical<br />
allure escoge colores vivos<br />
y fantasías vibrantes; la<br />
serie Pop candy renueva el<br />
estilo de los años Cincuenta<br />
mientras que Dark Circus<br />
propone un look rockero<br />
fascinante.<br />
Hanny Deep<br />
tel. +39 0815108778<br />
www.hannydeep.com<br />
Un body de<br />
Hanny Deep.<br />
DISTRICT<br />
Golden girls<br />
DISTRICT es una firma de moda exterior<br />
fundada y diseñada por Brooke Goldman.<br />
Se distingue por ofrecer un prêt-à-porter<br />
a mitad camino entre prendas básicas y<br />
moda, con un precio accesible. Con la<br />
misma filosofía Brooke ha lanzado una<br />
colección cápsula de corsetería y lencería<br />
bautizada Guilty Pleasures, con sujetadores<br />
triángulo, braguitas, leggings, pantalones,<br />
sudaderas y camisetas, dominadas<br />
por el encaje negro y el cuero en negro<br />
o dorado. Una propuesta joven, sexy sin<br />
excesos y de tendencia, en una paleta de<br />
negro, gris, blanco, lavanda y dorado.<br />
District Collection<br />
info@districtcollection.com<br />
www.districtcollection.com<br />
Dos sujetadores de<br />
la cápsula Guilty<br />
Pleasures de District.
www.tranviabeach.com - tel. + 34 936 601 612
PRODUCTOS<br />
NOVEDADES<br />
GILSA PARIS<br />
Secreto de belleza<br />
GILSA PARIS presenta un sujetador<br />
con un diseño especial destinado a<br />
convertirse en el aliado de cada mujer.<br />
El Secret Bra ha sido concebido para<br />
aumentar naturalmente el volumen<br />
del seno. Además, el modelo con un<br />
escote amplio ofrece una comodidad<br />
máxima con una cobertura mínima<br />
resultando invisible bajo las prendas<br />
más escotadas. Disponible en los<br />
colores blanco, negro, nude y morado,<br />
el sujetador se vende con una franja<br />
elástica extra para ser llevado sin<br />
tirantes.<br />
Gilsa Paris<br />
tel. +33 142602939 - www.gilsa.fr<br />
AIKYOU<br />
Small pride<br />
¿Quién ha dicho que los senos pequeños<br />
necesitan de relleno y aro para ser<br />
sensuales? AIKYOU celebra las tallas<br />
pequeñas con productos ad hoc que<br />
unen estilo y confort. La marca alemana<br />
se ha especializado en este sector<br />
estudiando patrones que valorizan el<br />
seno. Entre las propuestas, el triángulo<br />
con doble capa Mia que combina tejidos<br />
opacos y transparencias, tul bordado y<br />
elegantes ribetes de raso. El estilo es<br />
simple y esencial con un giro muy sexy.<br />
Aikyou Gmbh<br />
tel. +49 72182109594<br />
www.aikyou.de<br />
El sujetador Fit<br />
50 Posiciones<br />
de Gisela.<br />
El Secret Bra de Gilsa Paris.<br />
GISELA<br />
Máxima versatilidad<br />
La colección de prendas básicas de<br />
GISELA ofrece soluciones ultraversátiles<br />
en tema de corsetería, con<br />
prendas que se adaptan a<br />
todos los outifts sin perder ni<br />
en ajuste ni en comodidad.<br />
Encontramos por ejemplo<br />
el sujetador con aro Fit 50<br />
Posiciones, que además<br />
de los tirantes amovibles<br />
multiposición -con hasta<br />
50 diferentes opcionesgarantiza<br />
un efecto push-up<br />
muy natural que aumenta el<br />
seno de una talla. Llega en<br />
negro, blanco y piel.<br />
Diseño y Fantasía S.L.<br />
tel. +34 952247100<br />
www.gisela.com<br />
El sujetador<br />
Mia de Aikyou.<br />
Braguitas<br />
de la línea<br />
Magic<br />
Bands de<br />
Janira.<br />
ITEM M6<br />
Invisible<br />
bienestar<br />
Están pero no se<br />
ven: ITEM m6<br />
ha lanzado las<br />
Invisible Tights, las medias<br />
15 DEN ganadoras del premio<br />
Red Dot Design Award <strong>2015</strong>,<br />
en la categoría Best Product<br />
Design. La tecnología que las<br />
distingue se llama High-<br />
Tech Form-Fit<br />
Thread, que<br />
ejerce una<br />
compresión<br />
bien definida<br />
mejorando la<br />
microcirculación y<br />
la oxigenación para una<br />
piel regenerada y piernas más<br />
ligeras. Además, el efecto<br />
moldeador dona un vientre plano<br />
y una acción push-up en la zona<br />
de los glúteos.<br />
Medi Gmbh<br />
tel. +49 921912750<br />
www.item-m6.com<br />
Las innovadoras medias<br />
Invisible Tights de ITEM m6.<br />
JANIRA<br />
Impalpable<br />
seducción<br />
JANIRA presenta<br />
Magic band, una serie<br />
de braguitas cómodas<br />
y completamente<br />
invisibles que no<br />
renuncian a un toque<br />
fashionista. Los modelos<br />
tienen un diseño<br />
atrayente y actual,<br />
con una transparencia<br />
discreta y elegante;<br />
los ribetes ultraplanos<br />
adhieren al cuerpo sin<br />
deslizarse mientras que<br />
la ausencia de costuras<br />
hace que no se marquen<br />
bajo la ropa. El tejido<br />
fresco y ligero garantiza<br />
un gran bienestar.<br />
Manent Casanovas s.a.<br />
tel. +34 935862400<br />
www.janira.es
HASTA LA COPA I<br />
Felina España S.L. - tel: 91 857 05 70 - www.felina.es - www.conturelle.com
NOTICIAS BUSINESS<br />
BUSINESS NEWS<br />
LISANZA - Compra la marca Alba<br />
La firma italiana Lisanza amplía su<br />
cartera de marcas con la compra de Alba,<br />
histórica marca toscana de lingerie, para<br />
la cual a preparado una importante estrategia<br />
de desarrollo.<br />
A partir de la colección primavera-verano<br />
de 2016 Lisanza SpA produce y distribuye<br />
la marca: “Hemos trabajado para<br />
mantener intactas las características que<br />
desde siempre distinguen a Alba -explica<br />
Giovanni Carletto, responsable de las<br />
exportaciones de la empresa- y para<br />
proponer una colección de alta calidad<br />
y gusto con una buena relación calidad/<br />
precio. Para la distribución hemos creado<br />
una nueva red de venta, en Italia y en el<br />
extranjero. Nuestro canal de referencia<br />
siguen siendo los detallistas especializados.<br />
Con Alba nos dirigimos a una mujer<br />
que busca la calidad y el confort de los<br />
Giovanni Carletto, responsable<br />
de las exportaciones de Lisanza.<br />
tejidos y la refinación del diseño. A la oferta tradicional de lingerie<br />
hemos agregado una colección de verano con una selección de<br />
prendas beachwear.”La nueva colección de Alba será presentada<br />
en Mare d’Amare, Florencia, el próximo 18-20 julio.<br />
Lisanza spa - tel. +39 0331977221 - www.lisanza.it<br />
Un conjunto de Felina para la p-v 2016.<br />
FELINA GROUP<br />
Comprado por<br />
Palero Capital<br />
El fondo privado Luxemburgués Palero<br />
Capital ha adquirido Felina Group, la<br />
renombrada empresa de lencería alemana,<br />
con 800 empleados y un volumen<br />
de ventas de unos 50 millones de euro,<br />
presente en el mercado del íntimo con<br />
las marcas Felina, Conturelle by Felina<br />
y [un:usual]. Palero Capital, en colaboración<br />
con la dirección de la empresa<br />
seguirá desarrollando Felina en sus<br />
mercados e invirtiendo en el producto. A<br />
causa de las diferentes opiniones sobre<br />
la estrategia futura del grupo Felina, Jürgen<br />
Wollenschläger, director de ventas<br />
y marketing, ha dejado su encargo de<br />
común acuerdo con la empresa. Otra<br />
novedad del grupo alemán se refiere a la<br />
salida de escena, a partir de la p-v 2016,<br />
de la marca [un:usual], lanzada en 2011<br />
y dedicada a las chicas más jóvenes.<br />
Felina Gmbh<br />
www.felinainternational.com<br />
www.palero-capital.de<br />
Una propuesta de Alba.<br />
COSABELLA<br />
Colaboraciones interesantes<br />
En el mes de junio el 20% de las ventas de la nueva línea Cosabella Extended dedicada<br />
a las mujeres curvy, será donado a la organización sin ánimo de lucro Topless que promueve<br />
la confianza en si mismas sin importar la talla. Topless es una iniciativa nacida de<br />
una idea de la modelo Emily Nolan, autora del pluripremiado blog My Kind of Life y modelo<br />
de la línea Cosabella Extended. Además, con la p-v 2016 llega la colaboración entre<br />
Cosabella y la firma parisina de prêt-à-porter Paul & Joe, que dará vida a Paul & Joe x<br />
Cosabella. “Paul & Joe es una de las principales marcas europeas, con sus colecciones<br />
de mujer, hombre, cosméticos, accesorios y calzado -explica Guido Campello, directo<br />
ejecutivo de Cosabella- Y la colección de corsetería y lencería será el complemento natural<br />
para un total look. Estamos felices de que Paul & Joe nos haya escogido como socios<br />
para esta colección”. La colección de íntimo estará influenciada por los estampados,<br />
colores y tejidos del prêt-à-porter. www.cosabella.com<br />
Un modelo de la nueva colección<br />
Paul & Joe x Cosabella.
CUP A – H<br />
Curves in<br />
Shape<br />
Anita comfort – Corsetería y moda de baño especializada en tallas y copas grandes<br />
Anita Spain S.L. · Ronda Maiols 1 · local 233B · 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona)<br />
Tel. 93 <strong>74</strong>6 44 27 · e-mail: anita.sp@anita.net · www.anita.com
DISEÑADORES<br />
DESIGNERS<br />
por Mariacristina Righi<br />
En esta página<br />
la diseñadora<br />
Stella Jean.<br />
Fashion Initiative del ITC.<br />
El estilo de Stella Jean es puro mestizaje<br />
y refleja y evoca su historia personal. El<br />
mood refinado y precioso de sus colecciones<br />
se inspira continuamente en sus<br />
raíces, que se traducen en la Wax &<br />
Stripes Philosophy. Su estilo no es solo la<br />
unión entre wax (la técnica holandesa de<br />
estampa batik), bon-ton años Cincuenta,<br />
tejido de camisas masculinas y un impecable<br />
manufactura europea: la diseñadora<br />
mira siempre hacia el futuro y las posibles<br />
combinaciones histórico-culturales, para<br />
una creatividad transversal y de vanguardia<br />
que no pone límites a la mezcla cultural,<br />
social y textil.<br />
Todo esto acompañado por la necesidad<br />
de transmitir, a través de sus colecciones,<br />
un nuevo concepto de multiculturalidad<br />
del que Stella es un ejemplo concreto.<br />
Sus prendas, vendidas en las más importantes<br />
boutiques de moda en el mundo y<br />
llevadas por las mujeres más elegantes<br />
del globo, son una interpretación personal<br />
STELLA JEAN<br />
MODA ÉTICA<br />
Las raíces haitianas,<br />
los estampados<br />
wax y los proyectos<br />
éticos son la base de<br />
las creaciones de la<br />
talentosa diseñadora<br />
Stella Jean, joven diseñadora de<br />
origen italo-haitiano, nació y trabaja<br />
en Roma, donde vive junto con sus<br />
dos hijos. Creció en una familia en la que<br />
multiculturalidad, arte, moda y belleza<br />
han estado siempre presentes. La madre<br />
haitiana de Stella, mujer muy elegante y<br />
apasionada de moda, es su principal fuente<br />
de inspiración. El padre italiano y artista,<br />
diseña y realiza joyas de alta orfebrería.<br />
Terminado el liceo, Stella empieza a trabajar<br />
desfilando como modelo para Egon Von<br />
Furstenberg, descubriendo muy pronto su<br />
verdadera vocación creativa.<br />
En julio de 2011 se distingue en Roma<br />
entre los ganadores del prestigioso concurso<br />
Who’s On Next y desde entonces<br />
sus colecciones siguen recibiendo el<br />
reconocimiento de la prensa y de los<br />
compradores internacionales.<br />
En septiembre de 2012 debuta en Milán<br />
durante la Fashion Week, con un desfile<br />
audaz, sofisticado y cargado de emocio-<br />
nes. En junio de 2013 presenta en Pitti<br />
Uomo, Florencia, su primera colección<br />
masculina en el marco del proyecto Pitti<br />
Italics.<br />
En septiembre de 2013 Stella Jean fue<br />
escogida por Giorgio Armani para desfilar<br />
como invitada en los espacios del Teatro<br />
Armani durante la Milano Fashion Week,<br />
y en abril de 2014 por el V&A Museum<br />
de Londres para exponer un outfit de<br />
la primavera-verano 2014 menswear<br />
en la exposición The Glamour of Italian<br />
Fashion 1945-2014, consolidando así su<br />
rol de protagonista de la new wave de la<br />
creatividad italiana.<br />
Además, el 12 de junio de 2014 Stella Jean<br />
participa en el quincuagésimo aniversario<br />
del International Trade Centre (ITC) en<br />
Ginebra, como invitada en el Panel Discussion<br />
The Power of Empowered Women y<br />
ese mismo día presenta en el World Trade<br />
Center (WTO) las prendas creadas gracias<br />
a la colaboración con el proyecto Ethical<br />
de estilo atemporal.<br />
La investigación y la salvaguarda de sus<br />
orígenes se reflejan en el proyecto ITC<br />
Ethical Fashion Initiative. La diseñadora<br />
colabora con el International Trade Center,<br />
agencia de la ONU y de la OMC: la<br />
Ethical Fashion Initiative quiere favorecer<br />
la realización de productos artesanales de<br />
lujo, creados a través de un proceso éticamente<br />
sostenible al 100%, involucrando<br />
directamente a las comunidades menos<br />
favorecidas de África y de Haití. Este<br />
programa del ITC genera trabajo creando<br />
infraestructuras locales en lugares en los<br />
que la industria puede desarrollar y crear<br />
productos artesanales de lujo. La idea que<br />
sostiene toda la iniciativa es la de crear un<br />
negocio floreciente y en grado de generar<br />
beneficios, pero que sepa incluir a todos<br />
los participantes de la cadena de la moda,<br />
promoviendo un desarrollo económico<br />
sostenible.<br />
La colección de baño <strong>2015</strong> realizada por la
diseñadora se enriquece con un encuentro<br />
especial: el regreso a Haití, que marca<br />
una verdadera congestión emotiva para la<br />
diseñadora. La tradición artística del arte<br />
Naïf cobra vida en la colección beachwear<br />
en la que los colores encendidos redibujan<br />
la silueta en una línea de trajes de baño<br />
que regala un irresistible allure retro-chic a<br />
la mujer que los lleva. Bañadores, biquinis<br />
y complementos dialogan en un lenguaje<br />
hecho de contaminaciones sociales sofisticadas,<br />
explorando épocas y latitudes en<br />
busca de un nuevo equilibrio.<br />
Es en la óptica de este arte, como expresión<br />
de vida, naturaleza y espíritu, que<br />
se animan las mujeres en los mercados<br />
en su ajetreo cotidiano multicolor y de<br />
gran dignidad. Así como en los Tap-Tap:<br />
tradicionales medios de transporte común<br />
definidos arte popular sobre ruedas, en<br />
los que se pintan temas de la tradición<br />
religiosa, popular e histórica de Haití,<br />
frases irónicas, y mensajes o proverbios<br />
haitianos. Son estos los elementos recurrentes<br />
tanto en los estampados como en<br />
lo motivos pintados a mano. La tradición<br />
artística del arte Naïf se manifiesta también<br />
en los accesorios.<br />
Algunas de las creaciones nacen como<br />
prosecución de la colaboración entre<br />
la diseñadora y el proyecto Ethical Fashion<br />
Initiative de la agencia de la ONU<br />
International Trade Center (ITC), que ha<br />
favorecido la introducción de los tejidos<br />
rayados realizados en el telar manual<br />
por las mujeres de las aldeas de Burkina<br />
Faso, además de los joyas creadas por<br />
los artesanos haitianos.<br />
Ethical Fashion Initiative permite a los<br />
artesanos que viven en una situación de<br />
pobreza rural o urbana conectarse a la<br />
cadena de la moda global. El proyecto colabora<br />
además con la creciente generación<br />
de talentos de la moda africana, alentando<br />
la creación de uniones creativas con los<br />
artesanos del continente que sean válidas<br />
a nivel ambiental, sostenibles y eficaces.<br />
Ethical Fashion Initiative produce artículos<br />
de lujo en colaboración con las mayores<br />
casas de moda. Entre estas Stella McCartney,<br />
Vivienne Westwood, Chan Luu, Sass<br />
& Bide, Osklen, United Arrows y Karen<br />
Walker. Stella Jean ha decidido participar<br />
en el proyecto y ha ido a Burkina Faso para<br />
escoger personalmente las telas tejidas a<br />
mano para sus colecciones.<br />
La tradición artística del naïf y la tradición<br />
artesanal cobran vida también en las joyas<br />
En la foto, bañador<br />
de gusto Fifties de la<br />
colección beachwear<br />
firmada Stella Jean.<br />
desarrolladas en Haití durante el viaje de<br />
Stella Jean con el equipo de ITC Ethical<br />
Fashion Initiative.<br />
Las frutas de cartón piedra son producidas<br />
en Jacmel, capital cultural de Haití y sede<br />
del carnaval más importante del país, en<br />
ocasión del cual los artesanos locales<br />
crean máscaras coloridas y decoraciones<br />
de cartón piedra. La colección de Stella<br />
Jean ha sido fabricada por los artesanos<br />
más hábiles de Jacmel. Las piezas de fruta<br />
están hechas con una mezcla de sacos de<br />
cemento reciclados y almidones de origen<br />
vegetal, como la mandioca, y cada una ha<br />
sido cuidadosamente pintada a mano. En<br />
lo que al hueso de buey se refiere, ha sido<br />
creado en un atelier de Port-au-Prince por<br />
unos cincuenta artesanos especializados<br />
en el trabajado de cuernos y huesos. Este<br />
subproducto animal es lavado, cortado,<br />
esculpido y pulido a la perfección para obtener<br />
una superficie lisa y brillante. Stella<br />
Jean ha proyectado personalmente estas<br />
piezas junto con los artesanos locales<br />
durante su viaje a Haití con el ITC Ethical<br />
Fashion Initiative.<br />
La colección de joyas en hierro forjado de<br />
Stella Jean ha sido realizada en diferentes<br />
ateliers que forman parte de una amplia<br />
comunidad de artesanos especializados en<br />
metal, localizada en Croix-des-Bouquets,<br />
en la periferia de Port-au-Prince. Aquí,<br />
los herreros del lugar han forjado dijes y<br />
brazaletes a partir de barriles de aceite<br />
reciclados, usando exclusivamente un<br />
martillo y su fuerza física para la realización<br />
de cada pieza. El producto final ha sido<br />
sucesivamente pintado a mano, haciendo<br />
único cada ejemplar.<br />
Stella Jean<br />
Spazio 38<br />
Alzaia Naviglio Grande, 38<br />
Milán - Italia<br />
tel. +39 0289410030<br />
showroom@spazio38.com
DISEÑADORES<br />
DESIGNERS<br />
En estas páginas,<br />
las fantasías de<br />
las colecciones<br />
beachwear y<br />
prêt-à-porter de<br />
Stella Jean se<br />
inspiran en el arte<br />
naïf de Haití. Parte<br />
de la colección<br />
(como las frutas<br />
de cartón piedra)<br />
está realizada con<br />
el equipo de Ethical<br />
Fashion Initiative.
Tropical<br />
LISCA<br />
Un atardecer tropical para<br />
el sujetador asimétrico y la<br />
braguita atada a los lados.<br />
Collar Sharra Pagano.
Next<br />
summer<br />
style<br />
LOS ESTILOS MÁS HOT<br />
PARA VERANO DE 2016.<br />
DOMINAN LOS COLORES<br />
VIVOS, LOS MOTIVOS<br />
GEOMÉTRICOS,<br />
EL MIX&MATCH,<br />
LAS APLICACIONES Y UN<br />
CIERTO AIRE SAFARI<br />
Servicio fotográfico realizado por la redacción - fotos Dario Plozzer - estilismos Luigi Gaballo<br />
peinados Luca Simone - asistente de fotografía Federica Zani
Paisley<br />
TWIN-SET SIMONA BARBIERI<br />
Biquini con sujetador push-up<br />
con estrás y short de eco-piel.<br />
Bolso Fratelli Rossetti.
Zebra<br />
SELMARK<br />
Fantasía y unicolor para<br />
el biquini con bandeau<br />
prehormado, con aro y<br />
accesorios metálicos.<br />
Pendientes Sharra Pagano.
Roar!<br />
BASMAR BY<br />
MONTSE BASSONS<br />
Bañador asimetrico con<br />
aro metálico en el tirante,<br />
print audaz y acabado<br />
ultrabrillante.
Patterns<br />
ANTIGEL<br />
Biquini push-up<br />
relleno con un colorido<br />
estampado abstracto.<br />
Collar Sharra Pagano.
Watercolor<br />
MARYAN MEHLHORN<br />
Pinceladas de color sobre fondo<br />
blanco para el biquini con sujetador<br />
prehormado, con aplicaciones de<br />
lentejuelas y coralitos.<br />
Brazaletes Sharra Pagano.
Coachella<br />
VERDISSIMA<br />
Al estilo del famoso<br />
festival musical<br />
norteamericano el<br />
biquini bandeau con<br />
efecto gamuza y<br />
bordado de perlitas.<br />
Gafas de sol Kyme.
Sporty<br />
KUNY<br />
Bañador bicolor con<br />
inspiración sport chic,<br />
forrado y con copas<br />
invisibles. Collar y<br />
pendientes Sharra Pagano.
Tecnicolor<br />
DOLORES CORTÉS<br />
Los prints gráficos, florales<br />
y animalier se dan cita en<br />
este biquini bandeau con aro,<br />
tirillas amovibles y detalle<br />
metálico entre las copas.<br />
Collar Sharra Pagano.
GOTTEX<br />
Summer<br />
garden<br />
La colección verano 2016<br />
firmada por Keren Gasner para<br />
Gottex es una explosión de<br />
color, estampados de tendencia<br />
y cortes estudiados para<br />
favorecer la silueta. Calidad y<br />
ajuste son simplemente<br />
impecables.
El bañador drapeado y<br />
el pareo, comparten un<br />
elegante print floral. En<br />
la otra página. Vestido<br />
largo y biquini con<br />
estampado de plumas<br />
multicolores y detalles<br />
de metal dorado.
GOTTEX
Difusión Moda Internacional S.L. - tel. +34 943224960 - cristina@difusionmodainternacional.es - www.gottex-swimwear.com<br />
Desde arriba. Mezcla<br />
de prints gráficos para<br />
el bañador con escote<br />
corazón; luminoso<br />
bañador palabra de<br />
honor de la serie<br />
Cosmic Petals.<br />
En la otra página.<br />
Bañador con<br />
transparencias y un<br />
intrincado motivo<br />
ramage.
SELMARK MARE<br />
Divas<br />
del<br />
verano<br />
Después del éxito<br />
cosechado por<br />
sus dos primeras<br />
colecciones de baño,<br />
en verano de 2016<br />
Selmark amplia su<br />
gama de modelos,<br />
tallas y complementos.
Túnica<br />
corta con<br />
estampado<br />
tropical.
SELMARK MARE
SELMARK S.L. - tel. +34 986493232 - info@selmark.es - www.selmark.es<br />
El bañador combina<br />
tejido liso y<br />
estampado, con un<br />
resultado que afi na<br />
la silueta y valoriza<br />
el seno.<br />
En la otra página.<br />
Bañador palabra<br />
de honor con<br />
estampado fl oral.
BASMAR BY MONTSE BASSONS<br />
Cortes que<br />
favorecen,<br />
estampados de<br />
tendencia y<br />
materiales de alta<br />
calidad caracterizan<br />
el verano 2016 de la<br />
firma española.<br />
Sofisticada<br />
y sensual
Black & White sofisticado para<br />
el biquini bandeau con detalle<br />
metálico entre las copas.<br />
En la página de al lado.<br />
Estampado fresco y de<br />
tendencia para el biquini<br />
con sujetador de aro.
BASMAR BY MONTSE BASSONS<br />
Elegante bañador con<br />
detalles que favorecen la<br />
silueta y pieza metálica<br />
entre las copas.<br />
En la otra página.<br />
Biquini bandeau<br />
con aro y braguita<br />
atada a los lados.
BASMAR S.A. - tel. +34 936601612 - basmar@basmar.com - www.basmar.com
WATERCULT<br />
LET’S CELEBRATE<br />
El verano 2016 de Watercult es para todas y se deja seducir por tres estilos:<br />
deportivo, boehmio y retro. Trajes de baño y complementos permiten crear<br />
un total look que se distingue por los detalles originales y de calidad.
Desde arriba. Vestido palabra<br />
de honor en denim con bordado<br />
aplicado en el escote; allure boho<br />
chic para el vestido corto en encaje<br />
crochet de la serie Gypsy Queen.<br />
En la otra página. Vestido largo con<br />
escote palabra de honor de la serie<br />
Beach safari.<br />
Estampado de lunares<br />
a zigzag para el biquini<br />
bandeau con tirillas al<br />
cuello y pieza metálica<br />
entre las copas,<br />
conjuntado con braguita<br />
atada en las caderas.
WATERCULT
Desde arriba. Biquini de la serie<br />
Floral twist, con un estampado floral<br />
abstracto y volante en el escote y en<br />
la braguita; un sensual bañador de la<br />
serie batik girl con fruncido lateral.<br />
En la otra página. Se inspira en el<br />
surf y en el buceo esta chaquetilla<br />
con cremallera de la línea Diving<br />
Troprics.<br />
Maryan Beachwear - tel. 900948305 - a.piriz@maryanbeachwear.com - www.maryanbeachwear.de
VERDISSIMA<br />
MEDITERRÁNEO<br />
Colores y detalles para los biquinis más<br />
hot del verano 2016, que sorprenden<br />
con bordados, fantasías y aplicaciones
Lurex y microfibra<br />
para el triángulo<br />
liso con aro<br />
enriquecido por<br />
anillos de perlitas y<br />
para la braguita con<br />
lacito lateral.<br />
En la otra página.<br />
Bandeau con<br />
copas extraíbles y<br />
braguita anudada<br />
a los lados para<br />
el biquini délavé<br />
con bordado floral<br />
efecto algodón<br />
sobre malla stretch.
VERDISSIMA<br />
Tejido jacquard con<br />
motivo Vichy iluminado<br />
por lurex para el<br />
bandeau con aro<br />
invisible y la braguita.<br />
En la otra página.<br />
Microfibra y encaje<br />
stretch ton-sur ton para<br />
el triángulo con copas<br />
extraíbles conjuntado<br />
con la braguita atada a<br />
los lados.
CATALUÑA, ARAGÓN, NAVARRA, PAÍS VASCO, SANTANDER, RIOJA, LEVANTE, BALEARES, LA MANCHA, MURCIA, CANARIAS, ANDORRA: Tomás Vicente Delgado - tel. +34 9304141188<br />
ASTURIAS, GALICIA, CASTILLA, MADRID, EXTREMADURA, ANDALUCÍA: Antonio Lorenzo Méndez - tel +34 9882170<strong>74</strong> • PORTUGAL: Manuel Da Rocha - tel. +351 916290570 - manuelrochalelo@hotmail.com<br />
Fabricado y distribuido por INTIMAMODA spa Italia - tel. +39 0592924911 - info@intimamoda.it - www.intimamoda.it<br />
Show room press office Milán - tel. +39 0289422145 - showroom@verdissima.com - www.verdissima.it
[ P-V 2016 ]<br />
BLINTENDENCIAS LENCERÍA<br />
BLINTRENDS UNDERWEAR<br />
ALMOST BLUE<br />
3<br />
1<br />
2<br />
4<br />
9<br />
5<br />
7<br />
8<br />
6<br />
1. Paul & Joe x Cosabella<br />
www.cosabella.com<br />
2. Barbara<br />
www.barbara.fr<br />
3. Cybèle<br />
www.cybele-lingerie.de<br />
4. Luna di Seta<br />
www.lunadiseta.it<br />
5. Fabi<br />
6. Lou<br />
www.loulingerie.com<br />
7. Claire’s<br />
8. Aubade<br />
www.aubade.com<br />
9. Mark David
1 2 3<br />
4<br />
10<br />
ULTRA<br />
COLORS<br />
5<br />
9 6<br />
8<br />
7<br />
1. Giancarlo Paoli<br />
2. Le Pandorine<br />
3. Huit<br />
www.huit.com<br />
4. DSquared²<br />
5. Cosabella<br />
www.cosabella.com<br />
6. Mark Davis<br />
7. Dolce & Gabbana<br />
8. Le Pandorine<br />
9. Emporio Armani Underwear<br />
www.armani.com<br />
10. Aubade<br />
www.aubade.com
BLINTENDENCIAS LENCERÍA<br />
BLINTRENDS UNDERWEAR [ P-V 2016 ]<br />
1<br />
2<br />
1. Emporio Armani Underwear<br />
www.armani.com<br />
2. Adidas<br />
3. Triumph<br />
www.triumph.com<br />
4. Converse<br />
5. Marni<br />
6. Emporio Armani Underwear<br />
www.armani.com<br />
7. Stella Jean<br />
8. Anita Active<br />
www.anita.com/es<br />
4<br />
3<br />
SPORTY<br />
8<br />
5<br />
6<br />
7
SWIMWEAR GRAN<br />
FASHION<br />
WEEK<br />
SUMMER 2016<br />
COLLECTIONS<br />
CANARIA<br />
MODA<br />
CALIDA
AGUA BENDITA<br />
Diseñada por Catalina Álvarez<br />
y Mariana Hinestroza, la firma<br />
colombiana presenta una colección<br />
caracterizada por las fantasías<br />
originales y los bordados realizados<br />
a mano por los artesanos locales.
Una explosión de femineidad,<br />
flores, frescura y color, es el<br />
homenaje de la diseñadora<br />
canaria a la pintora<br />
mexicana Frida Kahlo.<br />
ALIDA DOMÍNGUEZ
Un cóctel de sensualidad que juega<br />
a evocar todas las tonalidades<br />
de la piel femenina. Materiales<br />
inéditos y aplicaciones enriquecen<br />
la propuesta. Sin olvidar los lazos y<br />
las arcadinas, firma del diseñador.<br />
ARCADIO DOMÍNGUEZ
El sporty-swimwear de Aurelia Gil<br />
trabaja con tejidos innovadores<br />
para ofrecer una moda baño<br />
cómoda, técnica y de tendencia.<br />
El blanco y el beige safari<br />
protagonizan la paleta cromática.<br />
AURELIA GIL
BANANA MOON<br />
La firma monegasca sorprende con<br />
una colección rica y variada: desde<br />
los estampados étnicos y tribales<br />
a las propuestas deportivas, de los<br />
florales románticos a los unicolor<br />
más elegantes.
Las prendas de la firma creada<br />
por la actriz y empresaria<br />
Laura Sánchez y por el cantante<br />
y compositor David Ascanio,<br />
pueden ser usadas como lencería<br />
íntima o como biquinis: solo para<br />
mujeres aventureras y audaces.<br />
BLOOMERS & BIKINI
CALIMA<br />
En esta colección Nuria Díaz<br />
Pavón, gaditana de nacimiento<br />
y canaria de adopción, regresa<br />
a sus raíces andaluzas: colores<br />
violentos, volantes, lunares y<br />
flores se apoderan de la pasarela.
El diseñador expresa un concepto<br />
arquitectónico de beachwear:<br />
piezas planas independientes se<br />
cruzan y superponen alrededor del<br />
cuerpo con seductora complejidad.<br />
La paleta cromáticas es tropical.<br />
CARLOS SAN JUAN
CROISSIER<br />
Gabriel Croissier se inspira para<br />
esta colección en Barcelona y el<br />
modernismo, evocando la naturaleza<br />
en el mar y en la tierra. Dominan los<br />
estampados sobre los lisos, en una<br />
paleta de verde, amarillo, azul y rojo.
‘Paraíso Tropical’ es la nueva<br />
colección del canario José<br />
Ángel Dapresa Ramírez, que<br />
conjuga tejidos elásticos y gasa,<br />
estampados y unicolor, para<br />
esculpir la silueta con elegancia.<br />
DAPRESA
DOLORES CORTÉS<br />
Los colores y la exuberancia del trópico<br />
inundan la colección ‘Graphic Jungle’<br />
diseñada por Dolores Font Cortés. Lila<br />
y fucsia se combinan con todas las<br />
tonalidades del verde para evocar el<br />
exotismo de las selvas brasileñas.
‘Libres, lindas y locas’ es un<br />
homenaje a las mujeres de los<br />
años Cuarenta, que frecuentaban<br />
las piscinas Molitor en París o<br />
las playas de la Costa Azul. Los<br />
volantes y un divertido print de<br />
tomates dominan la colección.<br />
ELENA RUBIO
ELEYTE CLOTHING<br />
La segunda colección de la firma<br />
se llama ‘CAN-BAN’ y se inspira en<br />
elementos de la flora canaria, como el<br />
plátano y el cactus, mezclados con el<br />
arte tribal, la abstracción geométrica y<br />
una que otra pincelada de surrealismo.
Carmen Gonzáles firma una<br />
colección de lencería bautizada<br />
como ‘Irma: la belle Apache’,<br />
inspirada en el Montmartre de la<br />
Belle Epoque y en su romántica<br />
banda callejera de Los Apache.<br />
La prenda estrella es el corsé.<br />
GONZALES
GOTTEX<br />
Keren Gasner diseña para la firma<br />
israelí una colección articulada en<br />
cinco temas diferentes: Graphic Noise,<br />
Floral Fantasy, Sail Away, Second Skin<br />
y Golden Glam. Para una mujer trendy,<br />
elegante y glamorosa.
La colección ‘B.1 Mariposas en tú<br />
ombligo’ combina un mandala de<br />
mariposas, creado por el artista<br />
Ramón Tormes, y los colores de<br />
los atardeceres canarios en una<br />
propuesta ultrasofisticada.<br />
HIPERTRÓFICO
HOLAS<br />
Greek Cheek, Cuba Libre y African<br />
Mosaic son las tres líneas de esta<br />
nueva colección de beachwear<br />
masculino. Sugestiones náuticas,<br />
reminiscencias habaneras y<br />
motivos étnicos la caracterizan.
Líneas simples que realzan la<br />
silueta, prints étnicos, tejidos<br />
europeos de alta gama y la<br />
búsqueda del equilibrio a través<br />
de la simetría distinguen la<br />
colección de la firma española.<br />
KALISY
LENITA<br />
El estilo boho, la cultura<br />
prehispánica, el carnaval canario y<br />
las noches de verano, conquistan la<br />
propuesta de Lenita para verano de<br />
2016. Una colección colorida y rica<br />
de detalles que hará tendencia.
La colección firmada por Nicole<br />
Mentado sueña con África y<br />
nos transporta en un universo<br />
rico de color, misterioso y<br />
fascinante. Los prints animalier,<br />
el púrpura, el naranja y el<br />
negro, lo invaden todo.<br />
MALDITO SWEET
MARÍA MÍA<br />
Un poema a la tierra escrito con<br />
tinta azul. La diseñadora reflexiona<br />
sobre el concepto de reciclaje<br />
aplicado a la industria de la moda.<br />
Una propuesta interesante de<br />
texturas y siluetas ultraluminosas.
La marca italiana diseñada por<br />
Alessandra y Francesca Piacentini<br />
ofrece looks aptos tanto para<br />
la playa como para la ciudad.<br />
Destacan los bordados artesanales<br />
con perlas, conchas, cristales de<br />
Swarovski y lentejuelas.<br />
MISS BIKINI
NURIA GONZÁLEZ<br />
Los estampados siguen siendo<br />
protagonistas. Para verano de 2016<br />
la diseñadora se inspira en la obra<br />
del pintor canario Néstor Martín-<br />
Fernández de la Torre, exponente de<br />
la corriente simbolista y modernista.
Materiales poco convencionales,<br />
diseños multifuncionales<br />
y asimétricos y una gran<br />
presencia de detalles hechos a<br />
mano caracterizan la propuesta<br />
de la firma colombiana.<br />
ONDA DE MAR
PS SWIMWEAR<br />
La diseñadora canaria Patricia<br />
Santana evoca el movimiento<br />
hippie y su eslogan: Peace & Love.<br />
Tejidos lisos y detalles en relieve<br />
se declinan en una paleta de<br />
blanco, rosado, amarillo y marrón.
Una propuesta variada y<br />
original de prendas de baño,<br />
con sugestiones que van desde<br />
las rayas marineras, a los prints<br />
tribales, pasando por el ganchillo<br />
y los plisados estratégicos.<br />
RED POINT
ROSA LA CAVE<br />
‘Levántate y deslumbra’ es el<br />
eslogan de esta colección. Siluetas<br />
arquitectónicas se iluminan y se<br />
colorean interpretando el lenguaje<br />
expresionista abstracto del pintor<br />
Mark Rothko en clave beachwear.
Una marejada de colores y<br />
motivos marinos inunda ‘Piscis &<br />
Equus’, la colección para verano<br />
2016 de los diseñadores Juan<br />
Carlos Armas y Ascensión Gómez.<br />
Tejidos ecológicos y comodidad a<br />
toda prueba, hacen la diferencia.<br />
THE KNOT COMPANY
VIRTUDES LANGA<br />
Mix de texturas, tejidos vaporosos,<br />
transparencias y siluetas stretch<br />
destacan en esta colección.<br />
La diseñadora valenciana escoge<br />
un print floral y una paleta de<br />
azul noche, malva y gris claro.
XTG<br />
Fresca y a la moda, la colección para<br />
2016 de la marca canaria recoge<br />
sugestiones deportivas, el simbolismo<br />
de los tatuajes e inspiraciones<br />
vintage y boho-gypsy. Está dedicada<br />
a los hombres fuertes y seguros de sí.
CONTACTOS<br />
AGUA BENDITA<br />
www.aguabendita.com<br />
ALIDA DOMÍNGUEZ<br />
T. +34 625658688<br />
alidadominguez@hotmail.com<br />
www.alidadominguez.es<br />
ARCADIO DOMÍNGUEZ<br />
T. +34 665771977<br />
arcadiode@gmail.com<br />
AURELIA GIL<br />
T. +34 671370619/ 928384602<br />
info@aureliagil.com<br />
BANANA MOON<br />
T. +34 670031445<br />
alejandromlr@mlrepresentaciones.com<br />
www.bananamoon.com<br />
BLOOMERS & BIKINI<br />
T. +34 915241725<br />
hola@bloomersandbikini.com<br />
CALIMA<br />
T. + 34 617500452<br />
calimaswimwear@gmail.com<br />
CARLOS SAN JUAN<br />
T +34 661703642<br />
estudio@carlossanjuan.com<br />
www.carlossanjuan.com<br />
CROISSIER SWIMWEAR<br />
T. +34 615 396 563<br />
gabrielcroissier@gmail.com<br />
info@croissier.org<br />
DAPRESA<br />
T. +34 629096661<br />
info@dapresa.com<br />
DOLORES CORTÉS<br />
T. +34 964506320<br />
dcortes@dolores-cortes.com<br />
www.dolores-cortes.com<br />
ELENA RUBIO<br />
T. +34 699300196 - 828250664<br />
elenarubio@gruposigno.com<br />
www.elenarubio.info<br />
ELEYTE CLOTHING<br />
hi@eleyteclothing.com<br />
www.eleyteclothing.com<br />
GONZÁLES UNDERWEAR<br />
T. +34 637211215<br />
carmen.gonzalez@gmx.net<br />
www.gonzales-underwear.com<br />
GOTTEX<br />
T. +41 793972049/<br />
972 722411327<br />
galitc@gottexmodels.com<br />
www.gottexmodels.com<br />
HIPERTRÓFICO SWIMWEAR<br />
hipertrofico323@gmail.com<br />
T. +34 636571013 - 928433<strong>74</strong>7<br />
HOLAS BEACHWEAR<br />
valentina.comercial@osdm.pt<br />
www.holasbeachwear.com<br />
KALISY<br />
T. +34 6704<strong>74</strong>115<br />
beatriz@kalisy.es<br />
LENITA & XTG<br />
T. +34 620410871<br />
comunicacion@lenita-xtg.com<br />
www.lenita-xtg.com<br />
MALDITO SWEET<br />
n.mentado@beachconcept.es<br />
T. +34 677589102<br />
www.malditosweet.es<br />
MARÍA MÍA<br />
T. +34 609847939 - 928382759<br />
maria@mariamia.com<br />
www.mariamia.com<br />
MISS BIKINI<br />
T. +39 0688522770<br />
marketing@missbikini.com<br />
www.missbikini.com<br />
MISS BIKINI<br />
T. +39 0633220067<br />
a.vignelli@missbikini.com<br />
a.teofilatto@gmail.com<br />
www.missbikini.com<br />
NURIA GONZÁLEZ<br />
T. +34 679259092 928381341<br />
info@nuriaglez.es<br />
www.nuriaglez.es<br />
ONDA DE MAR<br />
T. +5<strong>74</strong> 4480410 ext 219<br />
maria.agudelo@ondademar.com<br />
www.ondademar.com<br />
PS SWIMWEAR<br />
T. +34 676739603<br />
patricia.santana.bikinis@gmail.com<br />
RED POINT<br />
T. +34 664376668<br />
alfonso@redpoint.es<br />
www.redpoint.es<br />
ROSA LA CAVE<br />
T. +34 647 298 127 /928 93 68 63<br />
info@rosalacave.com<br />
www.rosalacave.com<br />
THE KNOT COMPANY<br />
T. +34 616 487 266/<br />
649 495689<br />
hello@theknotcompany.com<br />
www.theknotcompany.com<br />
VIRTUDES LANGA<br />
virtudes@virtudeslanga.com<br />
www.virtudeslanga.com<br />
Consejería de Gobierno de<br />
Empleo, Industria,<br />
Comercio y Artesanía.<br />
Cabildo de Gran Canaria.<br />
T. +34 928219450<br />
modacalida@grancanaria.com<br />
www.grancanariamodacalida.es
2<br />
4<br />
1<br />
3<br />
1. Barbara<br />
www.barbara.fr<br />
2. Claire’s<br />
3. Ken Scott<br />
4. Freya<br />
www.freyalingerie.com<br />
5. Lou<br />
www.loulingerie.com<br />
6. Cosabella<br />
www.cosabella.com<br />
7. Sloggi<br />
www.sloggi.com<br />
7<br />
FANCY PRINTS<br />
6<br />
5
ENCUENTROS<br />
COMPANIES<br />
Sesenta años<br />
de éxitos para la<br />
empresa alemana<br />
que hace de estilo<br />
y funcionalidad sus<br />
puntos fuertes.<br />
Guiada por la pasión<br />
familiar y las ideas<br />
de vanguardia de<br />
Maryan y Maya<br />
Mehlhorn<br />
En esta página.<br />
Dos imágenes de la empresa<br />
Maryan Beachwear Group.<br />
MARYAN BEACHWEAR GROUP<br />
ENTRE HISTORIA Y FUTURO<br />
Un camino largo de casi setenta años, hecho de valores<br />
tradicionales e ideas de vanguardia, pero sobre todo de<br />
una pasión familiar por el beachwear que une estilo y<br />
gran funcionalidad. Las representantes de esta vocación<br />
son dos mujeres enérgicas como Maryan Mehlhorn y su<br />
hija Maya Mehlhorn, juntas son el alma de una empresa<br />
familiar tradicional que ha sabido mirar siempre hacia el<br />
futuro y se ha convertido en la realidad que es hoy, el<br />
Maryan Beachwear Group. La empresa se fundó en<br />
Murg, Baden-Würrtemberg, en 1946. Paul Döbele y su<br />
esposa Pia empezaron a producir bustiers y corsés destinados<br />
a renombradas tiendas especializadas en Alemania.<br />
Con la compra y el depósito de la patente internacional<br />
del aro (conocido también con el nombre Butterfly y fa-<br />
moso por su función de sujeción sin tirantes) por parte<br />
de Paul Döbele, inicia la historia de éxitos de la empresa<br />
con el nombre de la marca Fortex-Charmant. El invento<br />
permite al corsé sin tirantes, en ese entonces moderno,<br />
distinguirse por su mayor ajuste. Pero la emancipación<br />
femenina de la generación del ‘68 pone en crisis todo<br />
el sector de la corsetería y los Döbele inventan el corsé<br />
de baño: una combinación entre corsé y traje de baño,<br />
con el que la empresa suscita el interés del comercio<br />
especializado en lencería y moda baño e introduce el<br />
producto en las tiendas del sector. La empresa de bustiers<br />
y corsés, que ya entonces se había especializado<br />
en tallas grandes, se destaca ahora en la moda baño y el<br />
beachwear. Desde entonces se han dado muchos pasos
En esta página.<br />
Una imagen<br />
de archivo de<br />
la empresa y<br />
un bañador de<br />
la colección<br />
Maryan<br />
Mehlhorn para<br />
verano de<br />
2016.<br />
adelante y diferentes marcas han nacido para responder<br />
a las necesidades del mercado.<br />
Maryan Mehlhorn, la línea principal y con un elevado<br />
contenido de moda. Modelos realizados con maestría y<br />
materiales preciados para las mujeres más exigentes.<br />
Lidea, colección de swimwear más comercial y deportiva.<br />
Xanadú Beach, colección reconocida como pionera en<br />
el ámbito del shapewear aplicado a la moda baño que<br />
gracias a un material innovador, moldea y estiliza la figura.<br />
Watercult, colección swimwear innovadora y de tendencia,<br />
con mucho gusto por el detalle y enfocada en<br />
los biquinis con un programa mix & match.<br />
Esta propuesta articulada ha encontrado la aceptación de<br />
las consumidoras y el reconocimiento del sector, como<br />
en 1999 con tres de los cinco Meryl Awards (un premio<br />
asignado a Charmline/Xanadú Beach por el desarrollo del<br />
tejido con efecto adelgazante, otro a Maryan Mehlhorn<br />
por su mensaje a la moda y uno a Watercult por la mezcla<br />
entre deporte y moda), y diferentes reconocimientos por<br />
parte de ferias y revistas del sector.<br />
A la producción de las líneas se suman en el curso del<br />
tiempo productos complementarios y ediciones especiales:<br />
en 2002 las Maryan Mehlhorn Jewels, joyas de plata<br />
y de oro con verdaderas perlas del Pacífico y diamantes<br />
para aplicar en el traje de baño; en 2013 la colaboración<br />
con la marca de cosméticos Babor para una línea exclusiva<br />
de cosméticos Maryan Mehlhorn; en 2014 la presentación<br />
de Luxus-Beachwear un biquini glamoroso con un valor<br />
de 65.000 euros realizado con 27 gemas preciosas, 120<br />
carates certificados y engarzados en oro blanco, obra
ENCUENTROS<br />
COMPANIES<br />
maestra de las diseñadoras Maryan y Maya Mehlhorn.<br />
La empresa, además, ha sabido invertir estratégicamente<br />
en la comunicación para apoyar su producción, a partir<br />
de la renovación de la marca Maryan Mehlhorn con la<br />
doble M que representa tanto a la diseñadora como a<br />
su hija, así como la presencia en la red con un sitio muy<br />
cuidado en su imagen que representa bien el grupo de<br />
marcas de la empresa. En 2013 la marca Xanadú Beach<br />
ha sido presentado por una modelo excepcional como<br />
la actriz Christine Neubauer; la campaña publicitaria<br />
fue presentada en un desayuno de prensa en Munich<br />
con numerosos representantes de la tv y de la prensa.<br />
La empresa también ha estado presente en tv con un<br />
anuncio durante el programa alemán Sixx dedicado a las<br />
mujeres, y en un servicio dedicado exclusivamente a la<br />
empresa en la Landesschau de Stuttgard.<br />
Actualmente maryan beachwear group es una<br />
de las empresas líderes en el mercado de la moda de<br />
lujo. Casi 71% de su volumen de ventas se obtiene con<br />
las exportaciones a 57 países. La participación a todas<br />
las ferias importantes en Alemania y en el extranjero,<br />
en las exposiciones organizadas por las asociaciones de<br />
industriales de Alemania (CDH), así como a través de los<br />
representantes locales de las diferentes colecciones,<br />
es índice de la presencia de la empresa en el mercado<br />
nacional e internacional. Para las cuatro colecciones son<br />
En esta página.<br />
Dos propuestas de<br />
beachwear de Watercult<br />
para verano de 2016.<br />
En la otra página.<br />
Dos bañadores de Maryan<br />
Mehlhorn de la colección<br />
Summer 2016.
producidos cada año hasta mil modelos diferentes. La<br />
producción se desarrolla en Europa y Asia, tanto en las<br />
sedes productivas propias como en empresas asociadas<br />
con el constante control técnico y de calidad de Maryan<br />
Beachwear Group. Hoy la empresa emplea aproximadamente<br />
375 colaboradores, de los cuales 135 en Alemania.<br />
A estos se suman unos 500 colaboradores en las<br />
empresas asociadas. Cifras importantes que demuestran<br />
una realidad dinámica, atenta a las tendencias y al día<br />
con el mercado, que no tiene intención de detenerse.<br />
Hasta hoy han sido firmados en el mundo más de 160<br />
acuerdos de colaboración en el sector del comercio especializado.<br />
Además, Maryan Beachwear Retail GmbH<br />
tiene ya doce tiendas Body & Beach y sigue creciendo.<br />
También el número de tiendas en el extranjero aumenta.<br />
Otros pasos importantes que se suman a los ya recorridos<br />
desde su creación y que serán la base de los éxitos de<br />
los próximos Sesenta años.<br />
Maryan Beachwear Group GmbH<br />
Murg (Alemania) - tel. +49 7763 9201-0<br />
info@maryanbeachwear.de - www.maryanbeachwear.com<br />
España: Anna Piriz<br />
Maryan Beachwear España S.L.<br />
C/ Trafalgar <strong>n°</strong>6, 1°-11<br />
08010 Barcelona<br />
a.piriz@maryanbeachwear.com
CONTURELLE by Felina<br />
EVERYDAY<br />
FASHION<br />
Conturelle imagina para la<br />
primavera-verano de 2016<br />
un jardín del edén, con<br />
prendas frescas y colores<br />
de tendencia. El ajuste es<br />
como siempre impecable.
Prendas de la serie<br />
Paradise en versión azul<br />
cobalto, con un delicado<br />
bordado sobre tul.<br />
En la otra página.<br />
Elegantes transparencias<br />
y un bordado floral<br />
enriquecen el conjunto<br />
de la serie moda Eve.
CONTURELLE by Felina
Tul y encaje para<br />
el body con aro<br />
de la serie Ivy,<br />
romántico y muy<br />
veraniego. En la otra<br />
página. Sujetador<br />
prehormado de<br />
encaje floral y<br />
braguita, de la serie<br />
Temptation.<br />
Felina España - C/ Villanueva 16, 1º C - 28001 Madrid - España - tel. + 34 918570570 - felina-espana@retemail.es - www.conturelle.com
TALLAS PLUS<br />
PLUS SIZES<br />
MARIE JO L’AVENTURE<br />
Femenina y audaz<br />
Las líneas de la colección o-i <strong>2015</strong>/16 de MARIE JO L’AVENTURE llevan nombres<br />
de estrellas del rock para subrayar el look juvenil y rebelde que las caracterizan. La<br />
serie Kurt propone un estampado que imita al tweed; Bob es sexy y con un toque<br />
masculino, hace un guiño al estilo bondage y llega en negro o con un delicioso print<br />
de frutas otoñales; el color negro, las líneas gráficas y el encaje caracterizan las<br />
prendas de la serie Johnny; Pete escoge el denim combinado con los lunares; la<br />
tendencia escandinava y los colores pastel conquistan la serie Ando; Gene propone<br />
un pied-de-poule ultra colorido y Yuri abraza el estilo grunge con un motivo de<br />
cuadros con cristales aplicados.<br />
Grupo Van de Velde - tel. +34 932081460 - www.mariejo.com<br />
Un conjunto de la nueva serie Full Bust de Passionata.<br />
ADINA REAY<br />
Una estética refinada<br />
Llega una nueva marca británica especializada en<br />
copas de la 32DD hasta la 36G, se llama ADINA REAY<br />
y para el otoño-invierno <strong>2015</strong>/16 ofrece una colección<br />
a la moda y técnicamente impecable. La propuesta<br />
se articula en líneas diferentes según la inspiración y<br />
los tejidos empleados. Algunas se caracterizan por la<br />
opulencia de materiales y detalles, o por un espíritu más<br />
moderno y minimalista, en otras los cortes gráficos se<br />
combinan con encajes de inspiración vintage, mientras<br />
en otras prevalece un estilo decididamente retro.<br />
Adina Reay - tel. +44 (0) 7715176308<br />
www.adinareay.com<br />
Un conjunto<br />
de Adina Reay.<br />
Conjunto de<br />
la línea Bob<br />
de Marie Jo<br />
L’Aventure.<br />
PASSIONATA<br />
A cada una su talla<br />
PASSIONATA, la línea joven del grupo Chantelle, lanza<br />
en España una nueva propuesta para las chicas con<br />
busto generoso. Se trata de una nueva línea llamada Full<br />
Bust y pensada para las que tienen el torso estrecho (80 -<br />
100) y el seno abundante (hasta la copa H), una categoría<br />
en continuo aumento gracias al auge de la cirugía plástica<br />
incluso entre las más jovencitas. La colección se divide<br />
en cuatro líneas pensadas para satisfacer todas las<br />
necesidades. Como siempre, los modelos son frescos y<br />
coloridos, mientras que la sujeción es perfecta gracias a<br />
los tirantes semirígidos, las zonas reforzadas y el empleo<br />
de tejidos que realzan y moldean sin comprimir.<br />
Grupo Chantelle<br />
tel. +34 916308300 - www.passionata.com<br />
Conjunto de<br />
la serie<br />
Jessica de<br />
Tutti Rouge.<br />
TUTTI ROUGE<br />
Betty Boop en el carrusel<br />
Alegre, pícara y divertida, así es la colección primaveraverano<br />
2016 de TUTTI ROUGE. Entre las novedades<br />
tenemos, en la serie Nichole, un sujetador con escote<br />
profundo y sin relleno, en copas D-HH y braguitas de la XS<br />
a la XXL para combinar. La serie Jessica ofrece un sujetador<br />
con escote profundo y relleno amovible para realzar el seno<br />
hasta la copa HH, disponible en nude y marfil, es perfecto<br />
para las novias más rellenitas. Para presentar su nueva<br />
colección, la firma británica ha escogido a Felicity Hayward,<br />
modelo curvy de fama internacional.<br />
Tutti Rouge - tel. +44 7788577522 - www.tuttirouge.com
TALLAS PLUS<br />
PLUS SIZES<br />
Un biquini de<br />
GTX by Gottex.<br />
GTX BY<br />
GOTTEX<br />
Cups & fashion<br />
GTX es la línea de la firma<br />
israelí Gottex dedicada a las<br />
mujeres que buscan una moda<br />
baño de tendencia pero que<br />
brinde sujeción y confort incluso<br />
para las copas más grandes.<br />
Una propuesta de biquinis y<br />
bañadores que para verano<br />
de 2016 escoge estampados<br />
paisley, optical y lisos<br />
elegantísimos con drapeados<br />
y detalles metálicos dorados.<br />
Todas las piezas de Gottex<br />
aseguran un ajuste perfecto y<br />
emplean solo tejidos italianos<br />
Eurojersey de altísima calidad.<br />
Difusión Moda Internacional<br />
S.L. - tel. +34 943224960<br />
www.gottex-swimwear.com<br />
LIDEA - Sporty and chic<br />
Para verano de 2016 LIDEA, marca joven del grupo alemán Maryan<br />
Beachwear, amplia su colección de baño y multiplica sus fuentes<br />
de inspiración. Biquinis y bañadores llegan en copas de la A a la<br />
H, con una amplia gama de prendas playeras para conjuntar. El<br />
tema guía de la colección es el deporte, pero interpretado en clave<br />
fashionista y unido a estampados étnicos y cortes ultrafemeninos.<br />
Hay también nuevas prendas que interesan sobre todo a las<br />
chicas de pecho abundante, como un nuevo modelo de sujetador<br />
bandeau, un biquini balconette con copas prehormadas, un biquini<br />
bandeau con tirantes amovibles y<br />
bañadores con líneas renovadas.<br />
Maryan Beachwear Group<br />
tel. +34 900948305<br />
a.piriz@maryanbeachwear.com<br />
Un tankini y un<br />
bikini di Curvy Kate.<br />
CURVY KATE<br />
Chicas positivas<br />
La firma inglesa CURVY KATE (en copas de<br />
la D a la K) sigue celebrando una imagen del<br />
cuerpo positiva y segura de sí en la playa,<br />
con biquinis, tankinis y bañadores con un aire<br />
joven y coqueto. Cada prenda ha sido diseñada<br />
para sostener y contener en toda comodidad,<br />
siempre con un toque a la moda. En verano de<br />
2016 el beachwear emplea XTRA LIFE Lycra ®<br />
y presenta estampados tropicales, detalles<br />
animalier, flores y dibujos con la sirenas como<br />
tema. No falta una serie con líneas deportivas<br />
y una de lisos en tonos neón.<br />
Curvy Kate Limited<br />
tel. +44 20 8861 3111 - www.curvykate.com<br />
Bañador<br />
de la serie<br />
Rumble<br />
de Freya.<br />
Un bañador<br />
de Lidea<br />
FREYA<br />
Cocktail fashionista<br />
El verano 2016 de FREYA ofrece moda<br />
y confort en copas de la C a la K. Son<br />
dos las series principales en las que se<br />
articula la colección de la firma. En Zodiac<br />
encontramos estampados de colores<br />
vivos exaltados por los ribetes negros,<br />
para un look Hippy Chic Glamour. Destaca<br />
la culotte de talle alto y el sujetador<br />
prehormado. La serie Rumble ofrece un<br />
print tropical de flores y plantas exóticas.<br />
La prenda estrella es un bañador con<br />
escote profundo y ajuste perfecto.<br />
JP Fashion Group S.L.<br />
tel. 900993301<br />
www.freyalingerie.com
CUP A– I<br />
ROSA FAIA<br />
Anita Spain S.L. · Ronda Maiols 1 · local 233B · 08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona) · Tel. 93 <strong>74</strong>6 44 27 · e-mail: anita.sp@anita.net · www.RosaFaia.com
TALLAS PLUS<br />
PLUS SIZES<br />
La nueva serie<br />
Edelweiss de Rosa Faia.<br />
Sujetador de la<br />
línea Icône de<br />
Primadonna Twist.<br />
PRIMADONNA TWIST<br />
Coco style<br />
La línea Icône, en la colección otoño-invierno<br />
<strong>2015</strong>/16 de PRIMADONNA TWIST, se inspira en el<br />
archifamoso tweed de Coco Channel declinado en<br />
versión lencera. Perfecta para las mujeres jóvenes<br />
con pecho abundante, la marca del grupo Van de<br />
Velde ofrece en esta serie tres sexis modelos de<br />
sujetador, en un tejido muy suave y agradable al<br />
tacto. Un lacito de cuero entre las copas con una<br />
perla en el centro y tirantes con un look desflecado<br />
enriquecen las prendas. Grupo Van de Velde<br />
tel. +34 932081460 - www.primadonna.eu<br />
ROSA FAIA<br />
Lanza una nueva<br />
serie<br />
La primavera-verano 2016 de ROSA<br />
FAIA trae consigo Edelweiss, una<br />
nueva línea romántica y exclusiva.<br />
Propone dos modelos de sujetador,<br />
con aro o balconette, que combinan<br />
un sofisticado bordado floral en ligero<br />
contraste sobre tul semitrasparente. El<br />
primero exhibe un escote profundo entre<br />
las copas mientras que el segundo modela<br />
el pecho a la perfección. Los tirantes son<br />
en tul plisé con una lacito de satén y un<br />
detalle Swarovski entre las copas completa el<br />
look. Para conjuntar, la braguita shorty de corte<br />
refinado o la clásica braguita de talle alto, ambas<br />
enriquecidas por un encaje floral bordado.<br />
Anita Spain S.L.<br />
tel. +34 93<strong>74</strong>64426 - www.anita.com/es<br />
Un conjunto<br />
de la serie<br />
Selection de<br />
Sassa.<br />
CURVY COUTURE<br />
Ingeniería lencera<br />
Nacida de una idea de la diseñadora<br />
Dora Lau, en busca de una marca de<br />
corsetería para tallas grandes realmente<br />
a la moda, CURVY COUTURE<br />
propone sujetadores y braguitas con<br />
líneas couture en tallas de la 34B<br />
a la 44H. Los detalles sartoriales<br />
encuentran la tecnología de los<br />
materiales y la innovación en<br />
las construcciones, para<br />
productos que requieren<br />
mucho tiempo y cuidado<br />
en el desarrollo y en la<br />
realización. Recientemente<br />
la firma ha lanzado la serie<br />
de sujetadores Flawless<br />
Smooth con ribetes<br />
planos y que eliminan los<br />
antiestéticos rollitos en<br />
el busto y debajo de los<br />
brazos.<br />
Un sujetador<br />
de Curvy Couture.<br />
Dora L International, Inc.<br />
tel. +1 2136266800<br />
www.curvycouture.com<br />
SASSA<br />
Elegante y confortable<br />
La serie Selection, en la colección primavera-verano<br />
2016 de la firma alemana SASSA, trae propuestas<br />
de sujetador en copas de la B a la F y braguitas<br />
hasta la talla 48. Sujetador con aro, Sujetador<br />
prehormado con aro y relleno, sujetador sin aro,<br />
body y tres modelos de braguita, son algunas de las<br />
prendas disponibles. La paleta cromática prevé azul<br />
atlántico, frambuesa, marfil y blanco.<br />
Sassa Mode Gmbh<br />
tel. +49 (0)7125 1441-0 www.sassamode.com
Un biquini de Anita.<br />
ANITA<br />
Fantasía & control<br />
El verano 2016 de ANITA propone una rica colección de<br />
prendas pensadas para las tallas más grandes. Se renuevan<br />
las líneas de los escotes, como en el caso del carré, perfecto<br />
para las mujeres con pecho abundante, o el escote corazón,<br />
ultrafemenino y perfecto para moldear el seno. También la oferta<br />
de modelos bandeau se amplía y llegan modelos con o sin aro,<br />
copas blandas o prehormadas, o con separador en V entre las<br />
copas. El biquini exhibe el famoso Big Cup Support de Anita que<br />
valoriza el escote mientras que los fruncidos en la copa enfatizan<br />
la elegancia y la femineidad de la prenda. Una novedad de la<br />
temporada es el biquini sin aro que viste hasta la copa E.<br />
Anita Spain S.L. - tel. +34 93<strong>74</strong>64426 - www.anita.com/es<br />
Biquini con<br />
tirantes<br />
multiposición<br />
de Rosa<br />
Faia.<br />
ROSA FAIA<br />
En copas<br />
de la A a la I<br />
Cortes perfectos, variedad y<br />
fantasías a la moda distinguen<br />
la moda baño de ROSA FAIA<br />
para el próximo verano. La<br />
versatilidad de los modelos,<br />
la estética contemporánea<br />
y la sujeción para las copas<br />
más grandes, hacen el resto.<br />
Tenemos por ejemplo el biquini<br />
liso con tirantes multiposición<br />
que pueden ser llevados en<br />
cuatro formas diferentes y<br />
combinados libremente con<br />
la braguita preferida. Los<br />
sujetadores llegan hasta la copa<br />
I. No faltan los modelos enteros,<br />
el tankini con copas internas y<br />
tres modelos de braguita para<br />
combinar. Anita Spain S.L.<br />
tel. +34 93<strong>74</strong>64426<br />
www.anita.com/es<br />
Un biquini de Corin.<br />
CORIN Estilo libre<br />
En la colección para verano 2016 de CORIN los<br />
sujetadores de los biquinis y las braguitas pueden ser<br />
conjuntados libremente entre si. Los primeros llegan<br />
en copas de la A a la H, y circunferencia del busto de<br />
65 a 95 cm, mientras que las segundas llegan en tallas<br />
S-XXL. También hay opciones especialmente pensadas<br />
para las chicas con busto estrecho y copas grandes. La<br />
paleta cromática está dominada por el rosado, pero no<br />
faltan azul oscuro, turquesa, negro y verde.<br />
Corin - tel. +48 422270058 - www.corin.eu<br />
LEONISA<br />
Moldeado a 360º<br />
La colección para verano de 2016<br />
de LEONISA piensa en las más<br />
rellenitas y en las mujeres con<br />
seno abundante, con propuestas<br />
a la moda y detalles técnicos<br />
ultrafuncionales. Braguitas<br />
altas o con laterales graduables<br />
pueden dar mayor o menor<br />
cubrimiento en el abdomen,<br />
mientras que los modelos<br />
con laterales anchos y el<br />
minishort con corte en la<br />
parte posterior y recogido,<br />
moldean las caderas. Los<br />
sujetadores triangulares<br />
garantizan buen cubrimiento<br />
y soporte, así como los<br />
bandeaus con estructura<br />
interna, las copas con aro y<br />
las estructuras corseteras<br />
que dan buen soporte y<br />
capacidad. Son protagonistas<br />
los trikinis y los enteros con<br />
estructuras internas de copas<br />
y arcos que realzan y/o control<br />
interno en el abdomen para<br />
definir la silueta. Los tirantes<br />
graduables mejoran comodidad<br />
y moldeado. Lenospa s.a.<br />
tel. +34 936525555<br />
www.leonisa.com<br />
Un biquini<br />
de Leonisa.
PRENDAS MOLDEADORAS<br />
SHAPEWEAR<br />
Un bañador<br />
de Anita.<br />
ANITA<br />
COMFORT<br />
Ajuste superior<br />
Las prendas de baño de ANITA<br />
para verano de 2016 apuestan<br />
por la gran experiencia de<br />
la firma en la construcción<br />
de prendas técnicamente<br />
insuperables. Los bañadores<br />
sostienen y definen la<br />
silueta gracias a tejidos<br />
funcionales de calidad, rellenos<br />
colocados estratégicamente<br />
y al empleo de efectos<br />
ópticos favorecedores en<br />
la distribución de colores,<br />
estampados y detalles, como<br />
fruncidos coquetos y elegantes<br />
drapeados. Un look impecable<br />
que ofrece innumerables<br />
combinaciones de cortes,<br />
colores y estampados con<br />
cuatro posibles niveles de<br />
moldeado para satisfacer todas<br />
las necesidades.<br />
Anita Spain s.l.<br />
tel. +34 93<strong>74</strong>64426<br />
www.anita.com/es<br />
XanaduBeach<br />
Una talla menos<br />
Para verano de 2016<br />
XanaduBeach, marca del grupo<br />
Maryan Beachwear especializada<br />
en prendas moldeadoras,<br />
enriquece su colección con<br />
nuevos modelos y tallas.<br />
Gracias a la construcción de las<br />
prendas y al empleo de tejidos<br />
especiales -algunos de ellos<br />
desarrollados en exclusiva para<br />
la marca- las prendas garantizan<br />
un efecto reductor de una talla.<br />
Colores y estampados son de<br />
tendencia, con predominio<br />
de prints animalier, florales y<br />
étnicos, combinados con motivos<br />
gráficos. Una línea de prendas<br />
playera en sintonía con bañadores<br />
y biquinis completan la propuesta.<br />
Maryan Beachwear<br />
tel. +34 900948305<br />
a.piriz@maryanbeachwear.com<br />
Una propuesta de<br />
XanaduBeach.<br />
Traje de baño moldeador de Leonisa.<br />
LEONISA<br />
Efecto favorecedor<br />
La colección para verano 2016 de LEONISA<br />
ofrece una amplia gama de bañadores para<br />
favorecer la silueta y esconder pequeños<br />
defectos. El secreto está tanto en las líneas<br />
como en los efectos ópticos posicionados<br />
estratégicamente en las prendas. Algunos<br />
detalles han sido estudiados para adelgazar<br />
la silueta o para distraer la atención de las<br />
zonas críticas, llevándola hacia los puntos<br />
fuertes de cada físico. El resultado regala<br />
a las mujeres seguridad en si mismas sin<br />
poner a la prueba el confort de las prendas.<br />
Lenospa s.a. - tel. +34 936525555<br />
www.leonisa.com<br />
MIRACLESUIT<br />
Fits every body<br />
Diez libras menos en diez<br />
segundos, es este el eslogan<br />
que ha hecho la fortuna de<br />
los bañadores MIRACLESUIT<br />
durante las últimas dos<br />
décadas. La marca<br />
estadounidense propone<br />
para verano de 2016 una<br />
colección en la que los<br />
drapeados son detalles<br />
clave de la estrategia<br />
adelgazante y que<br />
valoriza las curvas sin<br />
oprimir ni sofocar.<br />
Los bañadores<br />
están enriquecidos<br />
por detalles en<br />
tul, aplicaciones,<br />
estampados gráficos,<br />
animalier, náuticos y<br />
colour block.<br />
Marea Brands<br />
tel. +34 918052197<br />
www.miraclesuit.com<br />
Una prenda de Miraclesuit.
Prendas de la<br />
serie Magic<br />
Boost<br />
Sensation de<br />
Triumph.<br />
TRIUMPH<br />
Bra superstar<br />
En primavera-verano de<br />
2016 la serie Magic Boost<br />
Sensation de TRIUMPH se<br />
concentra en los sujetadores.<br />
Gracias al Magic wire -el aro<br />
suave y flexible patentado<br />
por Triumph- y al relleno<br />
graduado, exaltan y moldean<br />
el escote sin oprimir. Están<br />
realizados en tejido Nurel,<br />
que tonifica y suaviza la piel,<br />
y llegan en tres modelos<br />
para satisfacer las diferentes<br />
necesidades: Lift-up da una<br />
forma atrayente a la parte<br />
superior del seno, Plump-Up<br />
redondea el busto abundante<br />
y Push-Up aumenta el<br />
volumen del pecho.<br />
Pueden ser conjuntados<br />
con diferentes modelos<br />
de braguita moldeadora, el<br />
vestido o el body sin copas<br />
de la serie. Las prendas<br />
están disponibles en nude o<br />
en orquídea claro.<br />
Triumph International S.A.<br />
tel. +34 913045200<br />
www.triumph.com<br />
Prendas<br />
de la serie<br />
Simplissim<br />
de Barbara.<br />
BARBARA<br />
Bonjour ma belle<br />
En la colección primavera-verano 2016 de<br />
BARBARA llega Simplissim, una nueva línea de<br />
invisibles que ofrecen una comodidad superior.<br />
Las piezas se adaptan a todos los outfits, desde<br />
los más casuales hasta las más elegantes. La<br />
línea propone un moldeado ligero, que favorece<br />
la silueta con elegancia y naturalidad. Destaca<br />
en filigrana un estampado jacquard que dona<br />
originalidad a las prendas, disponibles en<br />
color piel o negro. Llegan también dos nuevos<br />
sujetadores 3 en 1: pueden ser llevados con o sin<br />
tirantes o con los tirantes cruzados en la espalda.<br />
Barbara - export@barbara.fr - www.barbara.fr<br />
LEONISA<br />
Prendas ‘must’<br />
LEONISA es famosa por su lencería<br />
moldeadora y funcional que no descuida la<br />
estética. Muchas de sus prendas se han<br />
convertido en auténticos bestsellers. Entre<br />
estas encontramos el body-faja sin copas<br />
que moldea abdomen, espalda, cintura<br />
y cadera mientras realza y esculpe los<br />
glúteos. Está elaborada en PowerSlim<br />
en la parte exterior, un tejido de control<br />
con elevada eficacia reductora, mientras<br />
que la parte en contacto con la piel está<br />
hecha en DuraFit, un tejido más suave<br />
y fresco. Los tirantes son removibles y el<br />
cierre ultraplano en la parte delantera no<br />
se marca ni en la piel ni bajo la ropa. Otra<br />
pieza imperdible de la colección Leonisa<br />
es el body-short reductor con copas.<br />
Esta prenda define la silueta sin sacrificar<br />
la comodidad. Las copas triangulares<br />
prehormadas garantizan una sujeción<br />
perfecta y la construcción en la zona de los<br />
glúteos realza y moldea. Es ideal para los<br />
tratamientos postquirúrgicos y postparto.<br />
Lenospa<br />
tel. +34 936525555 - www.leonisa.com<br />
Izq. Body-faja<br />
sin copas.<br />
Dcha. bodyshort<br />
reductor<br />
con copas de<br />
Leonisa.
NOVIAS BRIDES<br />
Conjunto<br />
de la serie<br />
Unique<br />
Idole<br />
de Vanity<br />
Fair.<br />
VANITY FAIR<br />
Plisados<br />
icónicos<br />
La colección primaveraverano<br />
2016 de VANITY FAIR<br />
ofrece en su serie Unique<br />
Idole un conjunto perfecto<br />
para la novia.<br />
La serie se caracteriza por<br />
un ultrasofisticado juego de<br />
plisados realizados con tul.<br />
Cada prenda está iluminada<br />
por un lacito dorado con un<br />
cristal en el centro. Entre<br />
las prendas para la novia<br />
destaca el sujetador<br />
bandeau con tirantes<br />
plisados amovibles.<br />
VFB Lingerie Europe<br />
tel. +34 9326<strong>74</strong>500<br />
www.vanityfairlingerie.com<br />
Conjunto<br />
de la serie<br />
Essence<br />
de Lou.<br />
Un conjunto<br />
de la línea<br />
Ballerine de<br />
Barbara.<br />
BARBARA<br />
Baile de boda<br />
La colección para la primavera-verano 2016 de BARBARA<br />
incluye una linea intitulada Ballerine con propuestas de<br />
lencería nupcial. Como su nombre indica, la serie está<br />
inspirada en el universo de la danza clásica y es una oda<br />
a la femineidad. La serie emplea encaje de Calais y tul<br />
plisado, que evoca el tutú de las bailarinas. Los conjuntos<br />
llegan en los colores negro, marfil luminoso y rosado. El<br />
sujetador bandeau, el liguero y la combinación han sido<br />
prensados expresamente para la novia.<br />
Barbara<br />
export@barbara.fr<br />
www.barbara.fr<br />
Una propuesta<br />
de Selmark para la<br />
novia.<br />
LOU<br />
Romántica sensualidad<br />
LOU incluye siempre en sus colecciones de<br />
temporada propuestas pensadas solo para el<br />
día más especial y la primavera-verano de 2016<br />
no es la excepción. En la serie Essence de Lou<br />
encontramos un encaje de Calais con un motivo<br />
gráfico muy chic. Los sujetadores garantizan<br />
sujeción y comodidad máximas gracias al tul<br />
elástico reforzado en la espalda. Además del<br />
conjunto de sujetador y braguita en la clásica<br />
tonalidad de blanco, esta serie de Lou ofrece a<br />
las novias un liguero y un bolero para conjuntar.<br />
VFB Lingerie Europe<br />
tel. +34 9326<strong>74</strong>500 - www.loulingerie.com<br />
SELMARK<br />
Un día irrepetible<br />
Desde hace años SELMARK<br />
dedica una selección de sus<br />
mejores prendas al ajuar de la<br />
novia, pero en la primavera-verano<br />
2016 la novia se convierte en<br />
la protagonista de la colección<br />
principal de la marca gallega.<br />
Destaca un refinado encaje francés<br />
de aire retro, que se declina en<br />
nuevos modelos para satisfacer las<br />
necesidades de todos los outfits.<br />
Entre las propuestas encontramos<br />
sujetadores sin tirantes con y<br />
sin relleno, corsets, ligueros,<br />
camisones y medias a conjunto.<br />
Selmark - tel. +34986493232<br />
www.selmark.es
Conjunto<br />
para la<br />
novia de<br />
Wacoal.<br />
AUBADE<br />
Suntuosa y<br />
delicada<br />
La colección p-v 2016 de<br />
AUBADE presenta una<br />
línea romántica y seductora<br />
dedicada a las novias. La<br />
serie se llama Camée Sutra<br />
y se inspira en los encajes<br />
antiguos y en el arte de<br />
los bordados. Sujetadores,<br />
braguitas, liguero,<br />
combinación y corselet<br />
están enriquecidos con un<br />
delicado motivo guipure<br />
de florecitas, inspirado en<br />
los camafeos antiguos, e<br />
iluminadas por el detalle<br />
de un lacito de satén. Un<br />
elegante galón picot regala<br />
el toque de fantasía a las<br />
prendas.<br />
Aubade<br />
Número verde 900 993373<br />
adantoni@aubadepro.com<br />
www.aubade.com<br />
Una<br />
propuesta<br />
de la línea<br />
Camée Sutra<br />
di Aubade.<br />
WACOAL<br />
Silueta perfecta<br />
WACOAL es especialista de<br />
prendas elegantes y a la moda<br />
con elevadas prestaciones<br />
técnicas. Recientemente ha<br />
lanzado una serie de piezas<br />
moldeadoras pensadas para<br />
los vestidos de novia más<br />
ajustados. Esconder esos<br />
pequeños defectos que<br />
condicionan a las mujeres,<br />
moldear con naturalidad y<br />
alisar la piel, son algunas de<br />
las propiedades de estas<br />
prendas disponibles en blanco,<br />
negro y marfil. Protagonista<br />
de la colección es un encaje<br />
color plata con un original<br />
efecto irisado. Para los trajes<br />
más ceñidos Wacoal propone<br />
la serie Smooth Complexion,<br />
que suaviza la silueta y<br />
desaparece completamente<br />
bajo el vestido.<br />
Novocorset<br />
info.pedidos@novocorset<br />
www.wacoal.fr<br />
SIMONE PÉRÈLE<br />
Otra joya en el ajuar<br />
La colección otoño-invierno <strong>2015</strong>/16 de SIMONE<br />
PÉRÈLE ofrece en su línea Wish lencería para la<br />
novia realizada con la meticulosidad de la más<br />
alta joyería. Las prendas combinan encaje guipure<br />
y bordados sobre satín jacquard, un material<br />
ideal para exaltar el trabajo de bordado. En la<br />
línea encontramos un conjunto especial para las<br />
novias: corselet, disponible en negro o marfil con<br />
ligueros de guipure amovibles, un lujoso sujetador<br />
bandeau con escote profundo, sujetador triangular<br />
push up bordado, una liga y un liguero.<br />
Simone Pérèle España S.L.<br />
tel. +34 9717<strong>74</strong>353 - www.simone-perele.com<br />
LISE<br />
CHARMEL<br />
Guipure<br />
couture<br />
La serie Plaisire<br />
Guipure de LISE<br />
CHARMEL forma parte<br />
de la propuesta de la<br />
marca francesa para el<br />
otoño-invierno <strong>2015</strong>/16<br />
y propone una serie de<br />
prendas ideales para<br />
la novia. Todo el savoir<br />
faire de la Maison en<br />
tema de encajes guipure<br />
se declina aquí en clave<br />
romántica. El resultado<br />
es un motivo floral muy<br />
ligero y con una nitidez<br />
gráfica excepcional. El<br />
bordado está realizado<br />
sobre un fondo de tul<br />
elástico para garantizar a<br />
las prendas un ajuste y<br />
una comodidad superior.<br />
Parissime Ibérica, S.A.<br />
tel. +34 932372700<br />
www.lisecharmel.com<br />
Un<br />
conjunto<br />
de la línea<br />
Plaisire<br />
Guipure<br />
de Lise<br />
Charmel.<br />
Prendas de<br />
la serie Wish<br />
de Simone<br />
Pérèle.
MAMÁS&BEBÉS<br />
MOTHERS&BABIES<br />
LES ULTRAVIOLETTES<br />
El beachwear<br />
que protege<br />
La firma francesa LES<br />
ULTRAVIOLETTES, conocida<br />
por sus trajes de baño que<br />
protegen madres y niños<br />
de los rayos UV, propone<br />
par el verano de 2016 una<br />
colección más fresca y dulce<br />
que nunca. Los estampados<br />
evocan la gráfica que hizo<br />
tendencia en los años Sesenta<br />
con dos motivos principales:<br />
uno de botecitos de papel<br />
sobre fondo blanco y otro de<br />
palmeras. Los bloques de<br />
color siguen caracterizando<br />
el beachwear de la firma,<br />
mientras no faltan bañadores<br />
y biquinis reversibles. Las<br />
futuras mamás encuentran<br />
en la colección diferentes<br />
modelos que se adaptan al<br />
cuerpo que cambia durante<br />
el embarazo, además de<br />
prendas playeras para<br />
completar el look.<br />
Les Ultraviolettes<br />
hello@lesultraviolettes.com<br />
www.lesultraviolettes.com<br />
MUCHACHOMALO*<br />
Fashion prints<br />
Los creativos de la marca holandesa<br />
MUCHACHOMALO se inspiran<br />
en lo que ellos llaman “el espíritu<br />
desenfadado de los españoles”, y<br />
propone, además de sus prendas<br />
para adultos, un línea dedicada a<br />
los más pequeños. La atención se<br />
concentra, como en la colección<br />
principal, en dos elementos: el<br />
bóxer como prenda estrella y<br />
los estampados de tendencia.<br />
Encontramos prendas para niños<br />
y niñas, con diseños y colores<br />
originales que se diferencian de<br />
las otras marcas presentes en el<br />
mercado. La cinturilla elástica ancha<br />
lleva el logo de la marca bien visible.<br />
En la línea dedicada a las niñas,<br />
además del bóxer, encontramos<br />
sujetadores triángulo y camisetas.<br />
Fashion Juice B.V.<br />
tel. +31 251220051<br />
www.muchachomalo.com<br />
Una propuesta la<br />
línea infantil de<br />
Muchachomalo*.<br />
Bañador<br />
maternal<br />
de Les<br />
Ultraviolettes.<br />
Biquini de la serie<br />
LingaDore Kids de<br />
LingaDore.<br />
LINGADORE<br />
Chiquitas a la moda<br />
La marca holandesa LINGADORE presenta su<br />
colección de baño para verano de 2016, y además<br />
de una amplia variedad de prendas, prints y<br />
colores en la colección de mujer, propone una<br />
línea muy tierna de biquinis y bañadores para las<br />
niñas. La idea es que las más pequeñas puedan<br />
llevar en la playa prendas que hacen juego con las<br />
de sus mamás, algo que ambas adoran.<br />
LingaDore - tel. +31 (0) 315653 202<br />
www.lingadore.com<br />
ANITA<br />
MATERNITY<br />
Moldeado eficaz<br />
ANITA MATERNITY introduce<br />
en su colección primaveraverano<br />
2016 una nueva prenda<br />
pensada para las nuevas<br />
mamás. Se trata de una<br />
braga-faja diseñada para<br />
favorecer la reducción<br />
del vientre después<br />
del parto. Se llama<br />
ReBelt Panty y sostiene<br />
los tejidos de manera<br />
ligera y natural, modelando<br />
contemporáneamente el<br />
abdomen, las caderas y los<br />
glúteos. La faja es indicada sobre<br />
todo después de una operación<br />
cesárea u otra operación del<br />
abdomen, por su óptima acción<br />
de control y sujeción. El material<br />
empleado es un satén comfort<br />
shape transpirante y agradable<br />
al tacto. Gracias a la disposición<br />
de los corchetes la faja puede<br />
ser ajustada según se necesite,<br />
adecuándose al cuerpo que<br />
cambia.<br />
Anita Spain SL<br />
tel. +34 93<strong>74</strong>64426<br />
www.anita.com/es<br />
La nueva faja<br />
ReBelt Panty<br />
de Anita<br />
maternity.
____<br />
THE LEADING<br />
TRADE SHOW<br />
FOR INTIMATES,<br />
BEACHWEAR<br />
AND SWIMWEAR<br />
FABRICS<br />
23|24|25 Enero 2016<br />
Paris Expo Porte de Versailles Pab.1<br />
Contacto: Anna - +34 933 435 510 a.corominas@cmtespana.com<br />
interfiliere.com
EN FORMA<br />
FITNESS<br />
Bañador<br />
deportivo<br />
de Leonisa.<br />
LEONISA<br />
Verano<br />
dinámico<br />
Para verano de 2016<br />
LEONISA presenta una<br />
colección de baño más rica<br />
y colorida<br />
que nunca. Entre los<br />
muchos modelos a<br />
disposición encontramos<br />
bañadores<br />
pensados para las más<br />
deportivas, que buscan<br />
una traje de baño que<br />
les permita practicar sus<br />
deportes preferidos en<br />
la playa o en la piscina<br />
con comodidad, sujeción<br />
perfecta y estilo. Las<br />
prendas exhiben líneas y<br />
colores pensados para afinar<br />
la silueta y un look 100%<br />
sporty que hará tendencia el<br />
próximo verano.<br />
Lenospa s.a.<br />
tel. +34 936525555<br />
www.leonisa.com<br />
Prendas de<br />
la colección<br />
Fitness de<br />
Gisela.<br />
GISELA<br />
Bellas y activas<br />
Pensando en las chicas activas GISELA lanza su<br />
colección Fitness, con opciones que se adaptan a<br />
las diferentes anatomías y tipos de actividad deportiva.<br />
Las piezas de sujeción media<br />
privilegian la comodidad y la libertad de movimiento<br />
y han sido pensadas para ejercicios suaves.<br />
Para las que practican deportes más intensos o<br />
poseen pechos grandes, Gisela propone una línea<br />
con alta sujeción y detalles más técnicos.<br />
Diseño y Fantasía S.L.<br />
tel. +34 952247100 - www.gisela.com<br />
ANITA ACTIVE<br />
Indeformable,<br />
resistente, trendy<br />
El sujetador Extreme control de ANITA<br />
ACTIVE llega en una una edición<br />
limitada que exhibe los colores<br />
cariocas: verde y amarillo.<br />
Las prestaciones técnicas<br />
de la prenda siguen siendo<br />
insuperables, gracias al<br />
empleo de materiales hightech<br />
y a una construcción<br />
óptima. La sujeción está<br />
garantizada por las copas<br />
formadas por tres piezas,<br />
el refuerzo lateral y la<br />
suave franja de tejido<br />
reforzado bajo el seno.<br />
El interior de las copas<br />
es en Frotté de<br />
microfibra hidrófila<br />
mientras que la<br />
parte externa es en<br />
Piqué funcional. Los<br />
tirantes son ergonómicos<br />
y con relleno para garantizar la<br />
máxima sujeción.<br />
Prendas de la<br />
serie Extreme<br />
control de<br />
Anita Active<br />
en versión<br />
carioca.<br />
Disponible en copas de la B a la H.<br />
Anita Spain s.l - tel. +34 93<strong>74</strong>64426<br />
www.anita.com/es<br />
FREYA ACTIVE<br />
Estudiado científicamente<br />
El nuevo sujetador deportivo de FREYA ACTIVE<br />
nace después de seis años de desarrollo y ha sido<br />
estudiado para eliminar el dolor que la mayor parte<br />
de las mujeres sienten<br />
en el pecho durante la<br />
práctica deportiva.<br />
La construcción empleada<br />
mantiene los senos<br />
separados para envolver<br />
y sostener con firmeza<br />
y reducir así el efecto<br />
de los rebotes. Más alto<br />
que los tradicionales sujetadores<br />
deportivos, ha<br />
sido creado pensando<br />
en las mujeres con seno<br />
generoso (disponible<br />
hasta la copa H). Llega<br />
en tres tonalidades<br />
-rosa, índigo y negro- y<br />
puede ser conjuntado<br />
con la braguita shorty o<br />
con los leggings.<br />
JP Fashion Group S.L.<br />
tel. 900993301<br />
www.freyalingeriecom<br />
Sujetador de<br />
Freya Active.
FALL<br />
WINTER<br />
2017<br />
23|24|25 Enero 2016<br />
Paris Expo Porte de Versailles Pab.1<br />
Contacto: Anna - +34 933 435 510 - a.corominas@cmtespana.com<br />
lingerie-swimwear-paris.com
DE GIRA<br />
ON TOUR<br />
MODE CITY PARIS<br />
INTERFILIÈRE<br />
RENOVACIÓN TOTAL<br />
Los dos salones parisinos del sector de la lencería y del<br />
beachwear se presentan con una estructura completamente<br />
nueva para hacer la oferta más fácil de descifrar<br />
Para responder de la mejor manera<br />
y con rapidez a las exigencias de<br />
sus visitantes y expositores, Mode<br />
City, se renueva completamente. La edición<br />
que se llevará a cabo en Paris Expo-<br />
Porte de Versailles del 4 al 6 de julio tendrá<br />
una imagen, distribución de los espacios<br />
y servicios completamente nuevos, además<br />
de numerosas sorpresas. Todo esto<br />
para optimizar el recorrido y crear una<br />
atmósfera de participación y de negocios<br />
al mismo tiempo. Actualmente Mode City<br />
es el salón internacional más importante<br />
para el sector del íntimo y del beachwear.<br />
En esta edición participarán 450 marcas de<br />
unos cuarenta países y se esperan 15.200<br />
compradores (70% internacionales). El<br />
pabellón 1 que desde hace años acoge<br />
el Salon International de la Lingerie en<br />
invierno y Mode City en verano, tendrá<br />
una estructura completamente diferente<br />
para los dos salones complementarios,<br />
Mode City e Interfilière. Los visitantes preregistrados<br />
accederán a los salones por<br />
la entrada principal y serán guiados hacia<br />
una pasarela que ofrecerá una visión de los<br />
dos salones en su conjunto. Habrá un solo<br />
salón de prensa, los desfiles estarán en un<br />
área más cercana a la entrada, mientras<br />
que el Forum de las tendencias estará<br />
en el centro del salón. La prioridad de la<br />
feria es la visibilidad, con stands lo más<br />
abiertos posibles para que los visitantes<br />
puedan entender rápidamente la oferta.<br />
El área Absolut Summer no estará ya en<br />
la parte exterior y en su lugar estará The<br />
Beach, una zona de relax con eventos y<br />
momentos para compartir. La decoración<br />
estará inspirada en Jean-Paul Gaultier,<br />
porque contemporáneamente habrá una<br />
exposición dedicada al diseñador en el<br />
Grand Palais de París. Para esta edición<br />
ha sido lanzado un programa para compradores<br />
de los sectores spa & resort<br />
que representan un parte importante de<br />
las órdenes de compra del sector. Este<br />
programa ha sido inaugurado por Curve<br />
Las Vegas y prevé la presencia de compradores<br />
top de este segmento provenientes<br />
de Asia, Medio Oriente, Europa y USA, y<br />
que serán hospedados en el hotel Molitor.<br />
En la piscina del hotel tendrá lugar un<br />
desfile el 5 de julio. Una curiosidad: el 5<br />
de julio de 1946 en esa misma piscina<br />
desfiló el primer biquini de la historia. En<br />
ese entonces las modelos se negaban a<br />
desfilar en biquini, así que para la ocasión<br />
fue necesario contratar a una estriptista.<br />
El Forum de las tendencias será realizado<br />
por Trend Union. Para cada día han sido<br />
programadas microconferencias para las<br />
tiendas, dedicas al merchandising.<br />
El domingo 5 de julio, para celebrar los<br />
treinta años de Interfilière Paris será<br />
organizada una velada de gala en el corazón<br />
de París. Esta vez será en el Faust,<br />
un bistrot de los primeros años del 1900<br />
con una vista espectacular del Hôtel des<br />
Invalides, el Grand Palais, la torre Eiffel,<br />
el puente Alexandre III y el Sena.<br />
Interfilière, Interfi lière, el salón completamente<br />
dedicado a los tejidos y accesorios<br />
para el sector, dedica su edición de julio de<br />
<strong>2015</strong> al mundo del deporte. Conjuntamente<br />
con la Fédération de la Maille et de la<br />
Lingerie, el Forum de la Innovación estará<br />
dedicado a la lingerie en los mercados del<br />
sector deportivo, médico y de los tejidos<br />
cosméticos. La vitalidad será el tema del<br />
Forum Momentos de Pasión, lanzado el<br />
año pasado y dedicado a los prototipos<br />
para verano de 2017. Este Forum será<br />
el lugar de encuentro para la comunidad<br />
del beachwear. Este año los prototipos
En estas páginas, imágenes renderizadas de la nueva disposición de Mode City e Interfilière.<br />
han sido realizados con la colaboración de<br />
diez diseñadores de todo el mundo. En<br />
este espacio habrá también un enfoque<br />
sobre los tejidos técnicos y sobre el tema<br />
de las prestaciones técnicas. Interfilière<br />
prosigue la operación Star fiber, iniciada<br />
el pasado julio, informando a los visitantes<br />
sobre las novedades e innovaciones<br />
propuestas por los productores de fibras.<br />
El Fiber Corner es un punto de información<br />
en el centro del salón con una<br />
mapa luminosa de la feria para guiar a los<br />
visitantes y localizar a los productores de<br />
fibras y tejidos asociados con la iniciativa.<br />
Las tendencias de lencería y loungewear<br />
de la temporada otoño-invierno 2016/17<br />
serán presentadas en el Forum General.<br />
INFO: CMT España<br />
tel. +34 933435510<br />
www.mode-city.com<br />
www.interfiliere.com<br />
PREMIADOS<br />
CARIOCA<br />
COLLECTION<br />
Y EUROJERSEY<br />
Como en cada edición, Mode<br />
City e Interfilière asignan el<br />
premio Créateur de l’Année-Paris<br />
Capitale de la Création. En lo<br />
que se refiere a Interfilière, en la<br />
categoría beachwear el premio<br />
este año va a Eurojersey, célebre<br />
fabricante del tejido Sensitive,<br />
un best-seller en todo el mundo<br />
y en todos los sectores, de los<br />
accesorios al sportswear, del<br />
prêt-à-porter al diseño. En lo que<br />
se refiere a Mode City, Créateur<br />
de l’Année es Carioca Collection<br />
y específicamente sus dos<br />
diseñadoras corsas Marie-Luce de<br />
Rocca Serra y su hermana Sandrine<br />
Piergigli. La marca fue fundada en<br />
2004 y desde siempre presente<br />
colecciones con una fuerte<br />
personalidad. Su idea es la de un<br />
outfit que pasa tranquilamente de<br />
la playa a la fiesta en la piscina, con<br />
accesorios incluidos para viajar de<br />
manera chic y ligera.<br />
lingerie-swimwear-paris.com<br />
SWIMWEAR, BEACHWEAR & ACCESSORIES<br />
SEPTIEMBRE 06|07 <strong>2015</strong> | Cannes | Francia<br />
Contacto: Elena BESCOS- ebescos@eurovet.fr - +33 (0)1 47 56 32 46
DE GIRA<br />
ON TOUR<br />
IMMAGINE<br />
ITALIA & CO. BY<br />
MARE D’AMARE<br />
EL SALÓN DE<br />
LOS DESEOS<br />
Tres días de moda,<br />
formación, innovación<br />
digital y eventos colaterales<br />
en la magnífica Florencia<br />
Del 18 al 20 de julio Immagine<br />
Italia & Co. by Mare d’Amare,<br />
apaga ocho velitas. En estos años<br />
la feria dedicada in primis a los trajes de<br />
baño y complementos de playa ha crecido<br />
constantemente, ganándose una posición<br />
de honor en el panorama de las ferias del<br />
sector. Como siempre, la feria se llevará<br />
a cabo en los espacios de la Fortezza da<br />
Basso de Florencia y verá nuevamente a<br />
Invista entre sus principales sponsores.<br />
A partir de esta edición el salón tendrá<br />
siempre a un país como invitado especial.<br />
Se comienza con España, que será el<br />
huésped de honor con siete empresas<br />
expositoras agrupadas en un área especial<br />
con stands de color negro. El sábado por<br />
la noche un desfile-espectáculo presentará<br />
las creaciones de los productores<br />
españoles.<br />
Gracias a la plataforma Digital Mare<br />
d’Amare se ha convertido en una feria<br />
virtual perpetua, en la que los profesionales<br />
del sector pueden participar con solo<br />
registrarse. El salón se confirma activo<br />
también en las redes sociales: basta<br />
pensar en la página Facebook de la feria,<br />
imperdible para estar siempre al día con las<br />
novedades del sector y los eventos organizados<br />
por las tiendas amigas, así como<br />
para participar en los concursos dedicados<br />
a los consumidores. A los detallistas está<br />
dedicado Mare D’Amare Club, un espacio<br />
para encontrarse, conocerse e intercambiare<br />
noticias y consejos. La edición de<br />
julio apostará mucho por la formación. Son<br />
cuatro las citas dedicadas a las vitrinas y<br />
a las redes sociales: dos formadores con<br />
experiencia desvelarán a los participantes<br />
todos los secretos para utilizar de la mejor<br />
Algunas<br />
imágenes<br />
de la pasada<br />
edición.<br />
manera estos instrumentos. A<br />
los talleres estarán asociados<br />
tres concursos dirigidos a los<br />
detallistas y a los consumidores<br />
finales. Habrá también un área<br />
dedicada a las tiendas, con<br />
empresas especializadas que<br />
darán consejos sobre la mejor<br />
manera de organizar y decorar<br />
el punto de venta.<br />
El cine y la moda forman desde<br />
siempre un binomio inseparable,<br />
celebrado también por<br />
Mare d’Amare con Fashion<br />
trailer, un concurso de cortos cinematográficos<br />
que tienen por tema el íntimo<br />
y la moda baño y como protagonistas a<br />
las empresas que exponen en la feria.<br />
Podrán participar en el concurso amateurs<br />
y profesionales. Los votos en Facebook<br />
decretarán a los ganadores. Esta edición<br />
de Mare d’Amare se renueva no solo en<br />
los contenidos sino también en la forma.<br />
Silio Danti, conocido fotógrafo de moda<br />
florentino, firma la dirección artística del<br />
salón con la nueva disposición de los<br />
espacios externos y de los desfiles. A<br />
propósito de desfiles, vuelven las pasarelas<br />
colectivas también el lunes por la<br />
mañana. Un calendario aún más rico con<br />
desfiles monográficos de Gruppo Stress<br />
y de Linea Sprint. También los ganadores<br />
del concurso The Link, organizado<br />
en colaboración con el salón de tejidos<br />
MarediModa/IntimodiModa, desfilarán<br />
con sus creaciones realizadas con tejidos<br />
de baño para verano de 2017. Otra<br />
novedad se refiere a los accesorios, con<br />
un área especial creada a petición de los<br />
detallistas, que acogerá las propuestas<br />
de accesorios para la moda baño de más<br />
de 50 marcas. Pero Mare d’Amare no es<br />
solo trabajo, habrán eventos imperdibles<br />
como el aperitivo del sábado por la noche,<br />
que celebrará a España con sangría y<br />
paella, a ritmo de flamenco. El domingo<br />
por la noche, cena a la luz de las velas en<br />
el Círculo de Remeros de Florencia, con<br />
un paseo en barca por el Arno.<br />
INFO: tel. +39 0552047186<br />
buyer@maredamare.eu<br />
www.maredamare.eu
FAIRS ARE GETTING BORING.<br />
RESCUE YOURSELF.<br />
M A R E D A M A R E . E U
DE GIRA<br />
ON TOUR<br />
PRÓXIMAS CITAS<br />
MIAMI SWIM SHOW<br />
Dónde: Convention Center, Miami<br />
Cuándo: 18-21 julio<br />
Qué: moda baño<br />
Info: swimshow.com<br />
IMMAGINE ITALIA & Co.<br />
BY MARE D’AMARE<br />
Dónde: Fortezza da Basso, Florencia<br />
Cuándo: 18-20 julio<br />
Qué: moda baño, lingerie, accesorios<br />
Info: maredamare.eu<br />
MAREDIMODA<br />
INTIMODIMODA<br />
UNA CITA IMPERDIBLE<br />
COLOMBIA MODA<br />
Dónde: Plaza Mayor, Medellín<br />
Cuándo: 28-30 julio<br />
Qué: moda baño, P.A.P.<br />
Info: colombiamoda.inexmoda.org.co<br />
CURVE NY<br />
Dónde: Jacob Javits Convention Center,<br />
New York<br />
Cuándo: 2-4 agosto<br />
Qué: moda baño, íntimo<br />
Info: www.curvexpo.com<br />
MODA LINGERIE & SWIMWEAR<br />
Dónde: NEC, Birmingham (UK)<br />
Cuándo: 9-11 agosto<br />
Qué: moda baño, íntimo<br />
Info: moda-uk.co.uk<br />
CURVE NV@MAGIC<br />
Dónde: Las Vegas Convention Center<br />
Cuándo: 17-19 agosto<br />
Qué: moda baño, íntimo<br />
Info: curvexpo.com<br />
CPM BODY & BEACH<br />
Dónde: Expocentre, Mosca<br />
Cuándo: 2-5 septiembre 2014<br />
Qué: moda baño, íntimo, P.A.P.<br />
Info: cpm-moscow.com<br />
RIVIERA BY MODECITY<br />
Dónde: Casino Palm Beach, Cannes<br />
Cuándo: 6-7 septiembre<br />
Qué: moda baño, íntimo,<br />
prêt-à-porter<br />
Info: lencería-swimwear-paris.com<br />
MOMAD METRÓPOLIS<br />
Dónde: Parque Ferial Juan Carlos I Madrid<br />
Cuándo: 11-13 septiembre<br />
Qué: moda baño, íntimo,<br />
prêt-à-porter<br />
Info: ifema.es<br />
SHANGHÁI MODE LINGERIE +<br />
INTERFILIÈRE SHANGHÁI<br />
Dónde: Shanghái Exhibition Centre<br />
Cuándo: 10-14 octubre<br />
Qué: lencería, moda baño, tejidos.<br />
Info: www.shanghai-mode-lingerie.com<br />
A partir de la edición de noviembre un superequipo estará<br />
encargado de las tendencias del salón de Cannes<br />
Inicia el 3 de noviembre y se concluye<br />
el 5 la decimocuarta edición de<br />
MarediModa/IntimodiModa, el<br />
salón internacional dedicado a los tejidos<br />
y accesorios para el íntimo y la moda<br />
baño organizado en el célebre Palais<br />
des Festivals de Cannes en la Croisette.<br />
Serán protagonistas las colecciones para<br />
verano de 2017 de las mayores empresas<br />
europeas, como garantía del elevado<br />
standard del producto. MarediModa<br />
está considerado como un verdadero<br />
salón/boutique, por su posición inédita<br />
en el magnífico puerto de Cannes, en<br />
los mismos espacios que acogen el<br />
festival de cine, pero sobre<br />
todo por las propuestas de los<br />
expositores, embajadores de<br />
estilo y gusto que en Cannes<br />
presentan lo mejor del mercado.<br />
El Trend Forum es el corazón<br />
de la feria. A partir de este año<br />
estará a cargo de un equipo de<br />
excelencia (WGSN David Shah<br />
y IED) que atrae a los visitantes<br />
a la caza de las novedades y<br />
las innovaciones presentes<br />
en la feria. El salón reserva<br />
también un espacio amplio a<br />
una selección de diseñadores y<br />
de productores de accesorios.<br />
No falta un espacio dedicado<br />
a la información, con conferencias que<br />
cada año enfrentan temas punteros<br />
relacionados con el estilo y la innovación.<br />
Los visitantes podrán disfrutar también<br />
de un rico programa de eventos, como<br />
la premiación del concurso The Link, que<br />
pone a la prueba a los estudiantes de las<br />
más importante escuelas europeas de<br />
diseño en la creación de una colección<br />
de beachwear o lencería. Los resultados<br />
son siempre sorprendentes.<br />
INFO: MarediModa<br />
IntimodiModa<br />
info@maredimoda.com<br />
www.maredimoda.com<br />
Desde arriba, la entrada de Maredimoda y el primer encuentro<br />
del grupo de trabajo sobre las tendencias formado por WGSN,<br />
estudiantes el IED y David Shah.
suscríbase subscriptions suscríbase s<br />
9 772013 208001<br />
9 771127 049005<br />
50073<br />
50199<br />
www.beachwearonstage.com<br />
ENGLISH TEXT<br />
COVER 73.indd 1 02/04/15 10:57<br />
9 771127 049012<br />
ENGLISH TEXT<br />
COPERTINA 199.indd 1 26/02/15 17:21<br />
COPERTINA 12.indd 1 31/10/14 15:00<br />
40012<br />
GONZALES uNdErwEAr<br />
GONZALES UNDERWEAR 73.indd 2 25/03/15 16.32 GONZALES UNDERWEAR 73.indd 3 25/03/15 16.32<br />
Apertura hombre 73.indd 1 31/03/15 09:54<br />
aubade<br />
BLUMARINE BEACHWEAR MARA HOFFMAN<br />
Inspirations, ideas and trends in fabrics and accessories for the 2016 beachwear season<br />
L’etnico con il twist inedito di un tocco digital.<br />
I colori sono brillanti e sempre proposti in mix creativi<br />
Here we have ethnic with an unprecedented digital twist.<br />
The colors are brilliant and always featured in creative mixes.<br />
14<br />
16<br />
JOHN GALLIANO<br />
OSKLEN<br />
DETTAGLI_natura 12.indd 2 31/10/14 12:51<br />
1. AGRABA (E), art. 16550, col. 1<br />
2. MAGLIFICIO RIPA (I)<br />
3. TEXICO (I), art. 13412, col. 33, dis. 1636JIZ, 100%, PA, ↔ 145 cm<br />
4. DOGI (E), art. 50647, 16%/94%, EA/PA, ↔ 145 cm<br />
5. LIOR (I)<br />
6. ANGKORTEX (E)<br />
7. INNOTEX (D), Mallorca 17, dis. 4499463, PA/EA<br />
8. LINEA PRESTIGE (I)<br />
9. ANNA LLOP DISSENY (E), ref. 16246-1<br />
10. LINEA PRESTIGE (I)<br />
11. TEXICO (I), art. Mary, col. 33, dis. 1628, 85%/15%, PE/EA, ↔ 145 cm<br />
12. PUNTIBLOND (E)<br />
13. JERSEY LOMELLINA (I), art. B-FIT, col. 66CD Profumo, 43%/43%/14, PE/PA/EA, 225 g/m 2 , ↔ 150 cm<br />
14. VALTER (I)<br />
15. JUNIOR HAGEN (UK)<br />
16. JUNIOR HAGEN (UK)<br />
17. VALTER (I)<br />
Trendtessuti_12.indd 2 30/10/14 17:10<br />
17<br />
15<br />
ANDRÉS SARDÁ<br />
OSKLEN<br />
MOVIMENTO<br />
WILD FOX<br />
DETTAGLI_natura 12.indd 3 31/10/14 12:51<br />
6<br />
1<br />
2<br />
7<br />
In questa pagina. delicato e chic il coordinato<br />
con stringi vita realizzato in pizzo Leavers di<br />
Calais e Lycra satin. Nella pagina accanto.<br />
Ispirazione art deco per il completo in pizzo<br />
jacquard di Calais con ricami a intreccio.<br />
AUBADE R199.indd 2 16/02/15 17:46 AUBADE R199.indd 3 16/02/15 17:46<br />
INCHIESTA 199.indd 1 24/02/15 12:18<br />
MILLESIA<br />
www.millesia.fr<br />
1<br />
7<br />
TEMPTATION BY OROBLÙ<br />
www.oroblu.it<br />
2<br />
JUDITH LEIBER COUTURE<br />
PALADINI<br />
www.paladinilingerie.com<br />
8<br />
PARAH<br />
www.parah.com<br />
PHILIPP PLEIN<br />
TATU COUTURE<br />
www.tatucouture.com<br />
TWIN-SET SIMONA BARBIERI<br />
www.twinset.com<br />
3<br />
8<br />
9<br />
3<br />
Top de encaje y culotte de<br />
blonda elástica regulable<br />
con cintas de raso y<br />
hebillas doradas;<br />
gargantilla en suave piel<br />
de potro con anilla dorada.<br />
COSABELLA<br />
www.cosabella.com<br />
4<br />
4<br />
5<br />
ELLUS<br />
1. Hogan<br />
2. Jockey<br />
3. Astrid Andersen<br />
4. Hogan<br />
5. Maharishi<br />
6. Andrea Pompilio<br />
7. Dirk Bikkembergs<br />
8. Philipp Plein<br />
9. Punto Blanco<br />
10. Astrid Andersen<br />
9 10<br />
1. Punto Blanco<br />
2. Amapô<br />
3. Amapô<br />
4. Desigual<br />
5. Amapô<br />
6. Cavalera<br />
7. Amapô<br />
8. Amapô<br />
9. Desigual<br />
10. Desigual<br />
RITRATTI MILANO<br />
www.ritratti.com<br />
6<br />
10<br />
5<br />
fiori di chiara<br />
Fioridichiara R199.indd 2 17/02/15 12:03<br />
6 SHORE ROAD BY POOJA / A.Z ARAUJO / AGUACLARA SWIMWEAR / AQUARELLA SWIMWEAR /<br />
BEACH BUNNY FEATURING THE BLONDS / BELUSSO / CAFFÉ SWIMWEAR / CM CIA.MARÍTIMA /<br />
CLOVER CANYON / DOLORES CORTÉS / GOTTEX / INDAH / L*SPACE BY MONICA WISE / LILIANA MONTOYA SWIM /<br />
LULI FAMA / MAAJI SWIMWEAR / MARA HOFFMAN SWIM / MIKOH / MINIMALE ANIMALE /<br />
POKO PANO / PROFILE BLUSH BY GOTTEX / / FRANKIE’S BIKINIS / SAUVAGE / SINESIA KAROL / SUBOO /<br />
TOXIC SADIE SWIMWEAR / WE ARE HANDSOME / WILDFOX SWIM<br />
CM CIA.MARÍTIMA<br />
_sfil_MIAMI 12.indd 1 31/10/14 14:06<br />
SFILATE UOMO 12.indd 1 29/10/14 17:31 SFILATE UOMO 12.indd 2 29/10/14 17:31<br />
1<br />
ANDRES SARDA<br />
ANDRES SARDA R73.indd 2 25/03/15 14:19<br />
BLINTENDENCIAS_73.indd 2 01/04/15 11.18 BLINTENDENCIAS_73.indd 3 01/04/15 11.18<br />
fashion show_199.indd 2 16/02/15 16:04 fashion show_199.indd 3 16/02/15 16:04<br />
AMBRA<br />
www.ambralingerie.it<br />
1<br />
1. Superdry<br />
2. Philipp Plein<br />
3. Moschino<br />
4. Superdry<br />
5. Superdry<br />
6. Superdry<br />
7. Superdry<br />
8. Moschino<br />
9. Dsquared 2<br />
10. Superdry<br />
6<br />
7<br />
MOSCHINO<br />
8<br />
AMBRA<br />
www.ambralingerie.it<br />
2<br />
2<br />
GUCCI<br />
CHRISTIES<br />
www.christieslingerie.it<br />
7<br />
VERDISSIMA<br />
www.verdissima.it<br />
3<br />
9<br />
RITRATTI MILANO<br />
www.ritratti.com<br />
MILLESIA<br />
www.millesia.fr<br />
10<br />
3 4<br />
4<br />
VALERY PRESTIGE<br />
www.valerylingerie.it<br />
8<br />
6<br />
10<br />
1. Jockey<br />
2. Custo Barcelona<br />
3. Topman<br />
4. Jockey<br />
5. Rochas<br />
6. Jockey<br />
7. Jockey<br />
8. 3.1 Phillip Lim<br />
9. Jockey<br />
10. Moschino<br />
9<br />
5<br />
5<br />
Al hilo de...<br />
FITNESS MANÍA:<br />
Una oportunidad<br />
para las tiendas<br />
de lencería<br />
MODA<br />
ÍNTIMO<br />
tendencias<br />
O-I <strong>2015</strong>/16<br />
The best of...<br />
baño <strong>2015</strong><br />
Especial:<br />
MODA HOMBRE<br />
Pasarelas<br />
internacionales<br />
PRÊT-À-PORTER<br />
O-I <strong>2015</strong>/16<br />
www.blint.es<br />
BAÑO<br />
LENCERÍA ÍNTIMA<br />
TENDENCIAS<br />
<strong>Blint</strong> International<br />
BLINT INTERNATIONAL<br />
La revista líder en España.<br />
Una herramienta indispensable para llevar<br />
las tendencias del sector a boutiques,<br />
responsables de compra de comercios<br />
mayoristas, detallistas y profesionales.<br />
Contiene información detallada sobre<br />
las últimas colecciones para hombre y<br />
mujer en moda íntima, baño y medias.<br />
Recopila importantes reseñas sobre ferias<br />
internacionales y pasarelas de moda, sobre<br />
las últimas tendencias y datos económicos<br />
del sector.<br />
3 números al año<br />
Enero, Abril, Junio<br />
Precio por copia: € 20,00<br />
The leading trade magazine in Spain.<br />
An indispensable professional tool for your<br />
purchase, which helps you to discover the<br />
spanish market and the most innovative and<br />
commercial trends. Detailed information<br />
regarding intimate apparel, swimwear and<br />
hosiery collections for both women and men<br />
of designers and trade companies. Reportages<br />
from international fairs and fashion catwalks.<br />
3 issues per year<br />
January, April, June<br />
Weimar<br />
Cabaret<br />
La diseñadora canaria Carmen Gonzáles<br />
crea su colección otoño-invierno<br />
<strong>2015</strong>/16 inspirándose en la carismática<br />
figura de Anita Berber: actriz, cantante<br />
e icono de la Berlín de los años Veinte<br />
para<br />
ellos<br />
Un hombre nuevo se sube al<br />
escenario de nuestro sector: atento<br />
al look, a la calidad, en busca de una<br />
experiencia de compra total.<br />
Nuevas tendencias y colecciones<br />
para el consumidor 2.0<br />
PUNTO BLANCO<br />
BLINTENDENCIAS LENCERÍA<br />
BLINTRENDS UNDERWEAR [ O-I <strong>2015</strong>/16 ]<br />
SOMBRAS DE GREY<br />
BRAZILIAN<br />
DREAM<br />
El verano <strong>2015</strong><br />
de Andres<br />
Sarda es un<br />
viaje mágico<br />
en la naturaleza<br />
brasileña, con<br />
colores y texturas<br />
que evocan los<br />
paisajes más<br />
exuberantes<br />
del país<br />
sudamericano<br />
LA EDAD DEL BRONCE<br />
Moda<br />
trend<br />
A-I <strong>2015</strong>/16<br />
COURCHEVEL,<br />
SNOWHITE,<br />
L’ETÀ DEL<br />
BRONZO,<br />
PLAZA DE<br />
TOROS<br />
FOCUS ON<br />
Fenomeno<br />
sport & outerwear<br />
APPUNTI DI STILE<br />
DKNY<br />
www.intimopiumare.com<br />
Mondo<br />
uomo<br />
STILI E COLLEZIONI PER<br />
I CONSUMATORI 2.0<br />
LINGERIE<br />
FIORI DI CHIARA<br />
Intimo più Mare<br />
STILISTI<br />
Trussardi<br />
INTIMO PIÙ MARE<br />
www.intimopiumare.com<br />
La revista líder del mercado.<br />
Una herramienta indispensable para acercar las<br />
tendencias del sector a boutiques, responsables<br />
de compra de comercios mayoristas, detallistas<br />
y profesionales del sector. Contiene información<br />
detallada sobre las últimas colecciones para<br />
hombre y mujer en moda íntima, baño y medias.<br />
Recopila importantes reseñas sobre exhibiciones<br />
internacionales y pasarelas de moda, sobre las<br />
últimas tendencias y además datos económicos<br />
del sector.<br />
4 números al año<br />
Enero, Marzo, Junio, Septiembre<br />
Precio por copia: € 20,00<br />
NUEVAS<br />
FECHAS<br />
The leading trade magazine.<br />
An indispensable professional tool for purchase<br />
which helps you in recognizing the most<br />
innovative and commercial trends in the<br />
sector. Detailed information regarding intimate<br />
apparel, swimwear and hosiery collections for<br />
both women and men of designers and trade<br />
companies. Reportages from international fairs<br />
and fashion catwalks. Financial columns and the<br />
latest fashion trends.<br />
4 issues per year<br />
January, March, June, September<br />
Un viaggio nei Roaring Twenties<br />
fra sensuali fruscii, motivi in stile<br />
Art Déco e materiali preziosi<br />
Autunno-inverno <strong>2015</strong>/16<br />
ALL<br />
THAT<br />
JAZZ<br />
L’<br />
UOMO<br />
Un nuovo uomo si affaccia sul<br />
palcoscenico del settore: attento<br />
al look, alla qualità, alla ricerca di<br />
un’esperienza di acquisto completa.<br />
E le aziende sono pronte a soddisfarlo.<br />
Nuovi trend e collezioni per il<br />
consumatore 2.0<br />
PuNto blANco<br />
fashionshowa-i<strong>2015</strong>/16<br />
SPORTY POSH<br />
L’indole raffinata degli anni<br />
Venti, il fascino bon-ton<br />
dei Cinquanta, l’energia degli<br />
intramontabili Eighties:<br />
l’intimo fa un viaggio<br />
nelle epoche più evocative<br />
in fatto di stile.<br />
Autunno-inverno <strong>2015</strong>/16<br />
VARIAZIONI TARTAN<br />
eras of<br />
style<br />
Fashion<br />
close-up<br />
LUSH GREENERY<br />
/ IN THE NET<br />
FANCY MERMAIDS<br />
/ MODERN TRIBES<br />
EVANESCENT<br />
COLORS<br />
/WHITE CROCHET<br />
DECORATIVE<br />
GARDEN<br />
/KIMONO PASSION<br />
PALM TREES<br />
1000<br />
<strong>2015</strong><br />
BEACHWEAR<br />
swimsuits<br />
MOSCHINO<br />
MILAN<br />
PARIS<br />
NEW YORK<br />
LONDON<br />
MOSCOW<br />
MADRID<br />
BARCELONA<br />
MIAMI<br />
RIO DE JANEIRO<br />
SAO PAULO<br />
GRAN CANARIA<br />
SUMMER<br />
2016<br />
FABRIC TRENDS<br />
BEACHWEAR ON STAGE<br />
Todo sobre el beachwear.<br />
De la mano de los diseñadores y fabricantes de<br />
mayor renombre, esta magnífica revista presenta<br />
en más de 300 páginas una selección de las<br />
mejores colecciones de baño y beachwear vistas<br />
en las principales pasarelas internacionales.<br />
Un referente imprescindible para todos los<br />
profesionales de las prendas de baño.<br />
1 números al año<br />
Noviembre<br />
Precio por copia: € 20,00<br />
All the beachwear in the world.<br />
More than 300 pages of fashion shows,<br />
providing information for industry members<br />
throughout the field.<br />
From all over the world, the most talked-about<br />
beach- and swimwear fashion shows presented<br />
by the best-known<br />
designers and most important producers.<br />
1 issue per year<br />
November<br />
LUSH GREENERY<br />
Dalle passerelle internazionali,<br />
un focus sui dettagli della prossima<br />
stagione calda: stampe, lavorazioni,<br />
tagli e design. Tutte le tendenze<br />
per l’estate <strong>2015</strong><br />
FASHION<br />
CLOSE-UP<br />
From the international catwalks,<br />
a close-up look at the fashion details<br />
for the upcoming warm season:<br />
prints, workmanship, cuts and styles.<br />
All the hot trends for summer <strong>2015</strong><br />
TRENDS 2016<br />
SUMMER FABRICS<br />
Ispirazioni, idee e tendenze di tessuti e accessori per il beachwear 2016<br />
NEW TRIBAL<br />
From Paris, Milan, Florence,<br />
London, Gran Canaria,<br />
Sao Paulo, Rio de Janeiro<br />
the coolest<br />
beachwear for<br />
SuMMeR <strong>2015</strong><br />
MIAMI<br />
mercedes-benz fashion week swim<br />
SPORTY GUY<br />
www.beachwearonstage.com<br />
SAMOA FLAIR
ubscriptions suscríbase subscription<br />
50181<br />
9 771127047001<br />
Po<br />
Da Milano,<br />
Parigi, Londra,<br />
New York,<br />
Barcellona,<br />
Madrid, Berlino,<br />
San Paolo<br />
le proposte in maglia<br />
degli stilisti per<br />
l’A-I <strong>2015</strong>/16<br />
From Milan,<br />
Paris, London<br />
New York,<br />
Barcelona,<br />
Madrid, Berlin,<br />
Sao Paulo<br />
the designers’ knits for<br />
F-W <strong>2015</strong>/16<br />
ETRO<br />
DAKS<br />
ENGLISH TEXT<br />
ISSN: 1127-0470<br />
KOS cop 181.indd 1 23/03/15 15:56<br />
COPERTINA 181.indd 1 26/03/15 09:33<br />
Po<br />
KOS cop 181.indd 1 23/03/15 15:56<br />
>ANDREA CREWS<br />
>CHRISTIAN DADA<br />
>DAMIR DOMA<br />
>DIOR HOMME<br />
>DRIES VAN NOTEN<br />
>GIVENCHY<br />
>HAIDER ACKERMANN<br />
>HENRIK VIBSKOV<br />
>HERMÈS<br />
>ICOSAE<br />
>ISSEY MIYAKE<br />
>KENZO<br />
>KOLOR<br />
>LANVIN<br />
>KRIS VAN ASSCHE<br />
>LOUIS VUITTON<br />
>MAISON MARGIELA<br />
>PAUL SMITH<br />
>MIHARAYASUHIRO<br />
>3.1 PHILLIP LIM<br />
>PIERRE TALAMON<br />
>RAF SIMONS<br />
>SONGZIO<br />
>VALENTINO<br />
>WALTER VAN BEIRENDONCK<br />
SFIL_parigi 181.indd 1 23/03/15 17:41<br />
AVANT<br />
AVANT<br />
TOI<br />
TOI<br />
AVANT TOI R181.indd 2 23/03/15 11:15 AVANT TOI R181.indd 3 23/03/15 11:15<br />
>ANGELO MARANI<br />
>ANTONIO MARRAS<br />
>BLUGIRL<br />
>BLUMARINE<br />
>BYBLOS MILANO<br />
>BOTTEGA VENETA<br />
>CIVIDINI<br />
>CRISTIANO BURANI<br />
>DANIELA GREGIS<br />
>DOLCE & GABBANA<br />
>EMILIO PUCCI<br />
>ETRO<br />
>GABRIELE COLANGELO<br />
>GIORGIO ARMANI<br />
>GRINKO<br />
>GUCCI<br />
>JIL SANDER<br />
>I’M ISOLA MARRAS<br />
>ICEBERG<br />
>KRISTINA TI<br />
>JUST CAVALLI<br />
>LAURA BIAGIOTTI<br />
>LEITMOTIV<br />
>LES COPAINS<br />
>MARCO DE VINCENZO<br />
>MASSIMO REBECCHI<br />
>MAX MARA<br />
>MOSCHINO<br />
>MISSONI<br />
>NICHOLAS K<br />
>PHILOSOPHY<br />
BY LORENZO SERAFINI<br />
>ROBERTO CAVALLI<br />
>ROCCOBAROCCO<br />
>SALVATORE FERRAGAMO<br />
>TRUSSARDI<br />
>SPORTMAX<br />
>STELLA JEAN<br />
SFIL_milano_donna 181.indd 1 18/03/15 10:34<br />
Antonio Marras<br />
Bottega Veneta<br />
Casely Hayford<br />
Christian Dada<br />
Maglia con collo a barchetta<br />
in cachemire-seta, lavorata a<br />
punto diamante e verniciata<br />
a mano.<br />
A sinistra, kimono in tessuto<br />
di maglia di cachemire e lana<br />
verniciato a mano, con bordo<br />
in pelliccia di mongolia.<br />
DETTAGLI_Etnic_Folk 181.indd 2 25/02/15 16:07 DETTAGLI_Etnic_Folk 181.indd 3 25/02/15 16:07<br />
Leitmotiv<br />
Lucien Pellat<br />
I’m Isola Marras<br />
Vivetta<br />
Progetto grafico Marco Monzoni • Testi Lucia Nava • Foto Davide Spano<br />
L’Italia e il made in Italy sono stati i grandi festeggiati<br />
all’edizione numero 76 della manifestazione internazionale<br />
di riferimento del settore filati per maglieria, organizzata dal<br />
28 al 30 gennaio, come di consueto, alla Fortezza da Basso<br />
a Firenze. Un tema importante da celebrare perchè fulcro<br />
di artigianalità, creazione e bellezza, valori che da sempre<br />
attraggono gli occhi dell’estero sul Bel Paese. E proprio i<br />
visitatori internazionali hanno trainato il numero di presenze<br />
a Pitti Filati (+5,5%, e un totale dei compratori internazionali<br />
che ha raggiunto le 1.800 presenze), con una piccola ma<br />
confortante crescita anche sul fronte dei compratori italiani<br />
(+1%) per un totale di 4.150 buyer intervenuti (una crescita<br />
intorno al 3% rispetto al gennaio 2014). Tra i mercati esteri,<br />
DOSSIER_FILATI_181.indd 1 10/03/15 14.12<br />
DETTAGLI _FancyInserts_ReliefDecor 181.indd 2 18/03/15 18:32 DETTAGLI _FancyInserts_ReliefDecor 181.indd 3 18/03/15 18:32<br />
Desigual<br />
Stella Jean<br />
Dries Van Noten<br />
Manuel Bolano<br />
Andrew GN<br />
Sportmax<br />
Anrealage<br />
Leandro Cano<br />
>AGI & SAM<br />
>BURBERRY PRORSUM<br />
>ASTRID ANDERSEN<br />
>CASELY-HAYFORD<br />
>CHRISTOPHER SHANNON<br />
>DUNHILL<br />
>E. TAUTZ<br />
>J.W. ANDERSON<br />
>MAHARISHI<br />
>KIT NEALE<br />
>MOSCHINO<br />
>TOPMAN DESIGN<br />
>PRINGLE OF SCOTLAND<br />
>SIBLING<br />
SFIL_londra 181.indd 1 19/03/15 15:58<br />
www.maglieriaitaliana.com<br />
MODA<br />
A-I <strong>2015</strong>/16<br />
Strong Vibrations<br />
Stilisti<br />
Augustin Teboul<br />
Anna Dudzińska<br />
Vingil<br />
Strumenti<br />
PER VENDERE<br />
DOMANI<br />
ALL’INTERNO/INSIDE<br />
Knitwear On Stage<br />
MEN’S AND WOMEN’S<br />
FASHION SHOWS<br />
SPECIALE SFILATE<br />
DA MILANO, PARIGI, LONDRA, NEW YORK,<br />
BARCELLONA, MADRID, BERLINO,<br />
SAN PAOLO<br />
LE PROPOSTE<br />
IN MAGLIA DEGLI<br />
STILISTI PER<br />
l’ A-I <strong>2015</strong>/16<br />
FASHION SHOWS<br />
FROM MILAN,<br />
PARIS, LONDON,<br />
NEW YORK,<br />
BARCELONA,<br />
MADRID, BERLIN,<br />
SAO PAULO<br />
THE DESIGNERS’<br />
KNITS FOR<br />
F-W <strong>2015</strong>/16<br />
2 números al año<br />
Marzo, Octubre<br />
Precio por copia: € 15,00<br />
JUST CAVALLI<br />
SPECIALE<br />
Da Filati, Pitti Immagine<br />
moda per , trame la<br />
di<br />
p-e 2016<br />
NUEVAS<br />
FECHAS<br />
The only magazine specialized in knitwear and<br />
yarns. More than 300 pages dedicated exclusively<br />
to knitwear. Complete and detailed information on<br />
knitwear collections for both women and men, on<br />
designer fashion shows, on yarns and colours, fashion<br />
trends, on main Italian and foreign fairs of the sector.<br />
Inside, the KNITWEAR ONSTAGE section, dedicated<br />
to fashion shows of important and nascent designers.<br />
The collection of both women and men of next season<br />
from the most important fashion shows of the world.<br />
1 issue dedicated to women fashion shows and<br />
1 issue dedicated to men fashion shows:<br />
March/October<br />
2 issues per year<br />
March, October<br />
www.maglieriaitaliana.com<br />
MAGLIERIA ITALIANA<br />
La única revista del sector especializada en géneros<br />
de punto e hilatura. Más de 300 páginas dedicadas<br />
al punto más exclusivo. Contiene información<br />
completa y detallada sobre las colecciones para<br />
hombre y mujer, las pasarelas de mayor renombre,<br />
hilos y tendencias de moda. También incluye reportajes<br />
sobre ferias internacionales y otros<br />
eventos de interés.<br />
Adentro KNITWEAR ONSTAGE, la sección de<br />
Maglieria italiana dedicada a los desfiles de<br />
moda de los mejores diseñadores y los emergentes.<br />
Las colecciones para la nueva temporada<br />
de mujer y hombre de las mejores pasarelas del<br />
mundo. Una edición dedicada a los desfiles de<br />
MUJER y una a los de<br />
HOMBRE: marzo y<br />
octubre<br />
Da Milano,<br />
Parigi, Londra,<br />
New York,<br />
Barcellona,<br />
Madrid, Berlino,<br />
San Paolo<br />
le proposte in maglia<br />
degli stilisti per<br />
l’A-I <strong>2015</strong>/16<br />
From Milan,<br />
Paris, London<br />
New York,<br />
Barcelona,<br />
Madrid, Berlin,<br />
Sao Paulo<br />
the designers’ knits for<br />
F-W <strong>2015</strong>/16<br />
PARIGI<br />
paris mode masculine<br />
moda, tendencias, desfi les, entrevistas,<br />
dossier económicos, reportajes, ferias, distribución<br />
suscríbase!<br />
ETRO<br />
DAKS<br />
suscribe!<br />
fashion, trends, fashion shows, interviews,<br />
economical reports, reportages, exhibitions, retail<br />
Foto Ugo Camera<br />
Furry tales<br />
From the deep north<br />
MILANO<br />
moda donna<br />
close up<br />
Lavorazioni uniche su filati<br />
pregiati in una collezione<br />
originale e fashion forward.<br />
Tutto lo stile Avant Toi per<br />
l’autunno-inverno <strong>2015</strong>/16<br />
Foto Ugo Camera<br />
close up<br />
FANCY INSERTS<br />
ETHNIC FOLK<br />
PITTI IMMAGINE<br />
FILATI<br />
PRIMAVERA/ESTATE 2016<br />
VIAGGIO nel<br />
Bel PAeSe<br />
Conferme e successi<br />
per l’edizione numero 76,<br />
promotrice di novità, incontri<br />
e sinergie. Il tema dello spazio<br />
ricerca, MagliaItalia, celebra<br />
il made in Italy e le<br />
innumerevoli suggestioni<br />
creative del nostro paese<br />
LONDRA<br />
london collections: men<br />
Foto Ugo Camera<br />
Spazio Ricerca<br />
RELIEF DECOR<br />
Label - Packaging - Shopper - Poster - Accessori<br />
via Nuova Ponente 38/2 - 41012 Carpi (MO) - Italy<br />
tel. +39 059 6550273 - fax +39 059 685494<br />
info@logostil.it vendite@logostil.it commerciale@logostil.it<br />
www.logostil.it
suscríbase subscriptions suscríbase<br />
..................................................................................................................<br />
Empresa / Company name<br />
..................................................................................................................<br />
Nombre y Apellidos / Name and Surname<br />
..................................................................................................................<br />
Cargo / Position<br />
..................................................................................................................<br />
Dirección / Address<br />
..................................................................................................................<br />
C.P. / Zip Code<br />
..................................................................................................................<br />
Ciudad / Town<br />
..................................................................................................................<br />
Provincia / Country<br />
..................................................................................................................<br />
Tel. / Phone<br />
..................................................................................................................<br />
Movil / Mobile<br />
..................................................................................................................<br />
Fax<br />
..................................................................................................................<br />
E-mail<br />
..................................................................................................................<br />
Web<br />
..................................................................................................................<br />
CIF-NIF / Company VAT<br />
..................................................................................................................<br />
Fecha / Date<br />
SUSCRIPCIONES PARA ESPAÑA:<br />
www.blint.es<br />
Envíe el cupón debidamente cumplimentado trámite correo<br />
electrónico o fax a:<br />
BLINT INTERNATIONAL SL<br />
Rnd Sant Pere 17, 2ª planta - 08010 Barcelona - España<br />
Tel. +34 934081201-682286141<br />
suscripciones@blint.es<br />
FORMA DE PAGO ANTICIPADA:<br />
Transferencia bancaria a: BLINT INTERNATIONAL S.L.<br />
Caixa Catalunya<br />
ES 81 2013 0020 62 02014 65692<br />
Tarjeta de crédito: VISA Mastercard Vencimiento<br />
N°<br />
N°<br />
Titular de la carta<br />
Firma<br />
SUBSCRIPTION ONLY FOR ABROAD:<br />
Código de seguridad<br />
Fill in the form and send it by mail or fax to:<br />
A.I.E. - AGENZIA ITALIANA DI ESPORTAZIONE SRL<br />
via A. Manzoni, 12 - 20089 Rozzano (MI) - Italy<br />
tel. +39 025753911 - fax +39 0257512606 - info@aie-mag.com<br />
PAYMENT IN ADVANCE BY:<br />
Cheque<br />
International money order<br />
American Express Card<br />
Diners Club International<br />
LOS ÚLTIMOS 3 NUMEROS DETRÁS,<br />
A LA DERECHA<br />
Carta Sì Visa-Access-Eurocard-Mastercard<br />
Bank Americard VISA<br />
Bank transfer IBAN:<br />
IBAN IT 25 X 05584 33580 000000006209<br />
Detallista / Indipendent Retailer<br />
Buyer<br />
Grandes Almacenes / Dept. Store<br />
Mayorista / Wholesaler<br />
Fabricante / Manufacturer<br />
Agente / Agent<br />
Diseñador / Designer<br />
Otro / Other ______________<br />
Expiry date<br />
Security Code<br />
Name of card holder<br />
Signature<br />
NUEVAS<br />
FECHAS<br />
NUEVAS<br />
FECHAS<br />
DESEO HACER LA SUSCRIPCIÓN ANUAL:<br />
I WOULD LIKE TO ORDER A YEARLY SUBSCRIPTION TO (PRIORITY MAIL ONLY):<br />
3 números al año / 3 issues per year<br />
4 números al año / 4 issues per year<br />
1 números al año / 1 issue per year<br />
2 números al año / 2 issues per year<br />
DESDE EL N°<br />
STARTING<br />
FROM N°<br />
España<br />
€ 50,00<br />
Europe<br />
€ 90,00<br />
€ 50,00 (only Italy)<br />
America<br />
Africa<br />
Asia<br />
Oceania<br />
€ 100,00 € 105,00<br />
€ 130,00 € 140,00 € 170,00<br />
€ 50,00 € 55,00 € 60,00<br />
€ 100,00 € 110,00 € 120,00<br />
BLINT <strong>74</strong><br />
OUR MAGAZINE<br />
DISTRIBUTORS<br />
WORLDWIDE<br />
www.intimopiumare.com/<br />
our-magazine-distributorsworldwide<br />
SOLE AGENT FOR<br />
DISTRIBUTION AND<br />
SUBSCRIPTIONS ABROAD:<br />
A.I.E.<br />
AGENZIA ITALIANA DI<br />
ESPORTAZIONE SRL<br />
via A. Manzoni, 12<br />
20089 Rozzano (MI) Italy<br />
tel. +39 02 5753911<br />
fax +39 02 57512606<br />
info@aie-mag.com<br />
www.aie-mag.com
BLINT<br />
ENGLISH TRANSLATION<br />
INTERNATIONAL<br />
AL HILO DE…/THEADING IT TOGETHER<br />
THE WOMAN OF TOMORROW<br />
Stressed by a glaring lack of time for their personal pursuits.<br />
Torn between family and work. Forced to do their<br />
shopping in unpleasant surroundings. They are looking for<br />
an oasis of peace and they can find it in the boutiques<br />
In a constant race with time and in quest of a quiet, peaceful<br />
oasis, a moment of relaxation, a soothing break from<br />
the relentlessly frenetic pace of modern life, taken up with<br />
domestic and professional chores. Such is the life of today’s<br />
women, and things will only become increasingly hectic in<br />
the future. Apicture of their challenging lives emerges from<br />
focus groups and market research.<br />
A recent Nielsen survey examined the lives of women from<br />
21 countries (Canada, South Africa, Mexico, Russia, Australia,<br />
the United Kingdom, Turkey, Japan, India, Brazil, France,<br />
Italy, Spain, Malaysia, the United States, Sweden, Nigeria,<br />
Thailand, China, South Korea and Germany) in order to understand<br />
their role in the area of consumer consumption, as<br />
well as their needs and desires. Those conducting the study<br />
interviewed fully 3,053 women from emerging countries<br />
and 3,421 from developed nations. The interviews revealed<br />
a number of key concepts regarding the role of the women<br />
in various contexts.<br />
WOMEN AND SOCIETY, POLITICS, ECONOMY<br />
Based on what the subjects declared during the interviews<br />
conducted in the various countries, it has been possible to<br />
understand the influence women are having in the realm of<br />
society, politics and the economy. “Women’s involvement<br />
in society is increasing in every way imaginable, economically,<br />
socially, in the medical field and in the political arena”<br />
(France)<br />
“I have to learn how to juggle numerous tasks all at the<br />
same time” (Australia)<br />
“Women are assuming more and more space in important,<br />
prestigious positions, thanks to their ability to manage<br />
everything” (Germany)<br />
“Along with their increasing importance in the work force,<br />
women are achieving a greater voice in society at large”<br />
(South Korea)<br />
“I’m convinced that the world would be a much better place<br />
and that all sorts of things would change if women were<br />
only given the opportunity to make important decisions,<br />
both at home and in the political arena”<br />
(the United Kingdom)<br />
Fully 90% of the women believe that their lot will be significantly<br />
improved over time and that things will gradually<br />
become easier for women and more opportunities are<br />
opened to them.<br />
“They will have to work increasingly long hours” (Brazil)<br />
“I only hope that women will enjoy greater power and this<br />
increased influence will be the fruit of improved education”<br />
(South Africa)<br />
“One will begin to see more women in important places in<br />
the fields of politics and society at large, like in the other<br />
countries in Europe” (Russia)<br />
The opportunities will be obvious, with greater hope and<br />
improved prospects for emerging countries.<br />
MORE POWER, MORE STRESS<br />
This empowerment, however, will lead to less time and<br />
more stress.<br />
“I frequently feel like I don’t have enough time” is something<br />
one repeatedly heard from 54% of the women living<br />
in developed countries. Of these 64% are Italian women<br />
and 58% of the totality of the European countries, while this<br />
situation applies to 62% of the women living in emerging<br />
countries.<br />
“I rarely have time to relax”<br />
(37% of the developed countries, of these 50% Italy and<br />
46% Europe, 55% emerging nations).<br />
“Most of the time I feel stressed and that I have to much<br />
work to do”<br />
(38% developed countries, of these 51% Italy and 45% Europe,<br />
49% emerging nations).<br />
“I frequently feel like I just don’t have enough time” is a<br />
declaration voiced by fully 58% of all the women from the<br />
European countries, and more specifically: Italy 64%, the<br />
United Kingdom 55%, France 64%, Germany 47%, Spain 66%.<br />
“I rarely have time in which just to relax”<br />
(Europe 46%, Italy 50%, the United Kingdom 37%, France<br />
41%, Germany 42%, Spain 49%).<br />
“Most of the time I feel under stress and that I have too<br />
much work to do”<br />
(Europe 45%, Italy 52%, the United Kingdom 36%, France<br />
43%, Germany 29%, Spain 48%).<br />
OBTAINING INFORMATION<br />
What do women do when it comes to seeking our information?<br />
TV and the grapevine are the main sources for information<br />
regarding new products and new brands. In the<br />
case of new products, the three most important sources of<br />
information in the following order for emerging nations are<br />
TV, the Internet and the community grapevine, but in the<br />
case of Italy they are TV, the Internet and direct mail. In Europe<br />
as a whole: TV, the grapevine and the Internet. For the<br />
emerging nations, on the other hand, the most important<br />
sources turn out to be TV, the grapevine and magazines.<br />
When it comes to learning about new stores, in the case of<br />
developed countries the three top sources of information<br />
are the grapevine, TV and the Internet. In the case of Italy,<br />
they are the grapevine, the Internet and direct mail; for Europe<br />
as a whole, they are TV, the grapevine and the Internet;<br />
and for the emerging nations they are TV, the grapevine<br />
and daily newspapers.<br />
THE KEYS TO SUCCESS<br />
Success lies in anticipating and satisfying women’s needs<br />
and desires. But how is this to be done?<br />
Investing in their future, which means:<br />
• identifying with their convictions and aspirations<br />
• understanding their needs in order to help them achieve a<br />
better lifestyle<br />
• women are capable of multi-tasking and they like this skill<br />
to be recognized<br />
Simplifying their worries and preoccupations, that is:<br />
• helping them to manage these worries<br />
• women realize that they are part of a greater community<br />
and as members in this collective they tend to seek out<br />
manufacturing companies who share their opinions and<br />
focus on the issues that are most important in their lives.<br />
Restoring their free time, that is:<br />
• making things simpler and easier throughout the process<br />
of shopping and purchasing: advertising, packaging, store<br />
design, transportability, use and disposal<br />
• simplifying the decisions which must be made regarding<br />
majorn purchases, such as automobiles, insurance and financial<br />
products.<br />
Earning their trust and confidence, that is:<br />
• creating relevant, social messages<br />
• not underestimating the power of the grapevine
ENGLISH TRANSLATION<br />
• understanding how their networks help them under everyday<br />
circumstances, that these networks are an integral part<br />
of women’s lives<br />
• creating cross-platform and customized advertising campaigns<br />
which are different for each vehicle, but always consistent<br />
in terms of the message and contents<br />
• making sure that advertising communicated quality in order<br />
to earn brand trust and build brand loyalty<br />
PERSONAL CARE AND WELL-BEING, PRIMARY VALUES<br />
AND NEEDS<br />
Based on the results of a study conducted by Gfk Eurisko for<br />
Unipro, personal care, well-being and health turn out to be<br />
fundamental values, impervious to the vicissitudes of the<br />
financial crisis. As a matter of fact, personal care, especially<br />
during periods of extreme external tension (economic crisis,<br />
crisis in values, loss of external certainty/security) appears<br />
to represent a concrete way of constructing a positive<br />
(individual) project, endowed with meaning: beginning<br />
with and based on personal care.<br />
The quest for well-being determines the investment (symbolic<br />
and economic) and the way people live. This extends<br />
to all the areas of everyday life, not just consumption and<br />
practices in the area of health, but also in the areas of nutrition,<br />
cosmetics, clothing, automobiles and financial consumption.<br />
Products and communication (advertising) must<br />
therefore be able to interpret and take into account this demand<br />
for well-being.<br />
A bit of data and a few figures regarding the trends of the<br />
last ten years throw light on the evolution of this concept.<br />
“I’m very concerned with my health” (72% of the respondents)<br />
“I’m actively concerned with the way I look, with my image”<br />
(58%, +4% from 2000 to the present day)<br />
“I do my utmost to stay fit and keep a good figure”<br />
(35%, +7% from 2000 to the present day)<br />
“I have periodic check-ups”<br />
(45%, +11% from 2000 to the present day)<br />
“I use face cream on a regular everyday basis”<br />
(43%, +5% from 2000 to the present day)<br />
“I use cosmetic products to enhance the elasticity of my skin”<br />
(31%, +7% from 2000 to the present day)<br />
This data provides a rich source of worthwhile information<br />
that deserves careful analysis. There is an increased propensity<br />
to take action and be responsible for oneself. In recent<br />
years one has witnessed the blossoming of a culture<br />
of active health, more proactive and open to alternative<br />
practices. There is a drop, on the other hand, in fatalism,<br />
lack of active interest and leaving matters up to socalled<br />
professionals. One’s personal appearance and attractiveness<br />
are areas of increased investment and increasingly<br />
serve as means of socialization, not just as ends unto<br />
themselves.<br />
QUALITY AND FAIR PRICING<br />
Fair pricing must never lead to compromises on the quality<br />
front. Quality is always a good deal. The price is a value.<br />
This is a concept that must become engrained, not because<br />
it’s a cliché, but because otherwise one runs the risk of<br />
not respecting his own identity or his own body. Quality<br />
which is accorded to oneself is tantamount to recognition<br />
of one’s own intrinsic worth. Often the term, cheap, as used<br />
by the customer, does not refer to the products or the way<br />
they happen to be displayed (in baskets, for example). It’s<br />
a reflexive attribute, indicating that the store is speaking<br />
to them as if they themselves were cheap. Reversely, and<br />
in parallel, presenting cheap products constitutes a deprecation<br />
of the opinion that women have of themselves. If a<br />
price that is too high puts too much value on a product, a<br />
price that is too low devalues the woman who purchases it.<br />
The customer must always establish (achieve) a balance .<br />
TRUST AND LOYALTY<br />
It is necessary to have tact and a magic touch. Above all,<br />
what is needed is touch.<br />
“It’s the attitude they display that qualifies a sales girl as<br />
friendly and helpful,” the women in the focus group said.<br />
“Courtesy and empathy. A lot depends on the person you<br />
are dealing with, you have to establish a bond of empathy,<br />
a certain closeness.”<br />
Empathy, contact, nearness, a mutual sympathy, understanding,<br />
complicity, intuition and comprehension: these<br />
are all nuanced facets that are looked for in a successful<br />
relationship and in the atmosphere of the store. It takes other<br />
people to make people feel like people. Machines and<br />
things will not do the trick. The products represent a type of<br />
symbol of the recognition that the customer-people confer<br />
on themselves, but if the objectrecognition is confirmed by<br />
another person like the customer, then the value of the acquired<br />
object is automatically augmented. Trust and loyalty<br />
are not directed to a store, but rather to the spirit which<br />
it represents. Touch means having the same sensibility as<br />
the person you are dealing with and transmitting that same<br />
sensibility that you receive. This holds both for people and<br />
for the store-environment. These are things one feels on a<br />
gut level.<br />
THE BEST FOR YOURSELF<br />
Some are able to decide by themselves. Others require assistance.<br />
And others yet are somewhere in between. But<br />
the expectation is the best for yourself. The key, in the final<br />
analysis, is to decide. This decision is more than a material<br />
choice regarding some material object-product. It’s a question<br />
of being true to an image you have of yourself: vis a<br />
vis you, vis a vis your environment (store staff and other<br />
customers), vis a vis your intimate circle and, finally, vis a<br />
vis the world at large.<br />
Decide who you want to be; decide who you are. For you<br />
means something meant for you and in keeping with your<br />
own opinion of yourself. The old slogan that, the customer<br />
is always right, actually means that, the customer should always<br />
be able to follow his or her own inclinations. This is not<br />
a manifestation of seeking external approval; it’s a matter of<br />
internal agreement with one’s deeper feelings. Being right<br />
in this instance doesn’t mean getting the upper hand in a<br />
dispute, but rather being right about who you really are and<br />
having the courage to act upon it. Being right about: your<br />
own motivations, principles, personality and character.<br />
KNOWLEDGE AND ASSISTANCE<br />
“The know me and know what I want”<br />
Knowing the customer, acknowledging the customer,<br />
knowing what the customer wants, understanding what a<br />
customer desires. It’s a matter of establishing a personal relationship.<br />
And since it’s practically impossible to establish<br />
this kind of rapport in a limited amount of time, a great deal<br />
of intuition and understanding are required. Make it known<br />
that you understand, that you realize what the customers<br />
are looking for. More than making an immediate sale, this<br />
is the overarching goal. The customers want to be understood.<br />
The most important skill is to give the impression<br />
that you truly understand what you are doing, and that you<br />
also understand the particular needs of the customer you<br />
are currently dealing with. You should give the impression<br />
that you are dealing with an important individual and not<br />
just another customer. Dedication is a key concept in this<br />
formula: you have to be ready to dedicate time, attention<br />
and care. Someone who is willing to dedicate time just to<br />
you. Devoted only to you. In order that you can devote attention<br />
to yourself. Customized attention. Both from the<br />
sales person and the customer toward herself. Indeed, she<br />
knows herself and what she wants. I know myself and what<br />
I want. The perfect saleswoman identifies with you and is<br />
able to put herself in your shoes.<br />
COURTESY AND KNOW-HOW<br />
Courteous skill and skillful courtesy. Being knowledgeable,<br />
but without flaunting it. Provide tips as if you were divulging<br />
a secret. It’s crucially important to be served in a friendly<br />
manner. A good sales person is someone who advises,<br />
but without being insistent. Never vaunt your knowledge in
ENGLISH TRANSLATION<br />
a superior, pushy way, making the customer feel silly and<br />
incompetent. The women participating in the focus groups<br />
stated that they had found young sales people who were<br />
highly competent and clearly doing their job with genuine<br />
passion and dedication. Remember that the term craft<br />
implies having mastered a skill. Courteous skill amounts to<br />
an added value of the product, opening the way to a more<br />
rewarding dialogue; but, above all, it constitutes a friendly<br />
database and the customer knows she can rely on it.<br />
DIFFERENT ZONES<br />
Regardless of the store’s size, be sure and divide it up into<br />
different areas. In order to impress and appeal to different<br />
customers. To avoid that women simply come in. It’s not a<br />
question of divide and conquer and not even brand, product<br />
or target segmentation. An effective store is a mosaic<br />
of symbols which conspire to reflect the multifaceted image<br />
of a customer. A woman has to be able to maintain or<br />
change her image of herself, therefore she has to be able<br />
to maintain or change the mirror. Dividing a store means<br />
creating numerous facets. It means saying to the customer:<br />
just look at how many women you can be while, all the<br />
time, remaining true to yourself. And if you only want to be<br />
yourself, look at how many delightful ways you have for doing<br />
so. Once you have divided up the shop, that ‘just look’<br />
has to become signals, tests, images which communicate<br />
to the customer that here she is who she wants to be. That<br />
particular sector, partition, division, that world. In the end,<br />
there refers to the entire store as a whole. And for the woman<br />
it becomes her store.<br />
UNCONSTRAINED SHOPPING<br />
This doesn’t just depend on the size of a given store and not<br />
even the opportunity to wander around without being hassled<br />
by a gaggle of store clerks pestering you about what<br />
you are looking for. It’s a genuine emotional need that customers<br />
(women) have.<br />
“I’m going out for a stroll” implies a mental phenomenon<br />
as much as a physical action. It’s similar the idea of taking<br />
a break, taking a journey and the need to be free of hassles<br />
and confusion. But this metaphor for freedom contains a direct<br />
link with basic, simple personal movement: take a walk,<br />
take a stroll, amble about, wander around, ramble, take the<br />
air without a thought, enjoy a leisurely constitutional and so<br />
on and so forth. A store represents an opportunity, a means<br />
and a context for this type of activity (or, rather, need). It<br />
should be understood that we are referring to a mental meandering:<br />
a sense of freedom, therefore not depending on<br />
the size or dimension of the store.<br />
DYNAMIC AND RESOURCEFUL<br />
Dynamism does not involve rushing. Novelty does not<br />
mean rejecting what is not new. Dynamism and novelty are<br />
synnonymous with the already mentioned rejuvenation.<br />
Having new things is a way of staying young. Dynamism<br />
and offering new products involves more than intriguing,<br />
engaging, attracting, fascinating and involving customers.<br />
It’s a little plot between the store and the women, between<br />
beauty and women, between the women and themselves.<br />
Bewitching, seducing, enchanting, involving, winning over,<br />
dazzling, beguiling, inspiring awe. Wisdom, based on experience<br />
and sensibility, should not be forgotten; it should<br />
be nurtured and constantly imbued with new vitality. New<br />
products help the customers renew their vitality.<br />
A SENSE OF WELL-BEING<br />
One could learn an important lesson in professionalism<br />
from the over-the-counter pharmacies and cosmetic counters<br />
in regular pharmacies. “They are real pharmacists;<br />
their professional jackets are enough to make you feel like<br />
you’re in the hands of someone who is an expert, who understands<br />
the relevant problems and seeks out a suitable<br />
solution for you.” These problems, however, are deftly<br />
transformed into opportunities for enhancing the customer-person-woman.<br />
When you go to these people, they don’t<br />
treat you like a patient and automatically start speaking in<br />
terms of traditional medicines, but rather they listen to you,<br />
providing you with a sensible solution based on the technical<br />
knowledge that their pharmaceutical training guarantees.<br />
Conversely, the sort of problems that in a pharmacy<br />
setting would constitute a problem to be treated, at the<br />
beauty product counters are transformed into opportunities<br />
for enhancing the customer. The trick is to convert a<br />
minus into a plus. By way of providing a helpful analogy,<br />
eye pathologies are a genuine medical problem, but glasses<br />
embody one’s personality. They are also trendy, fashionable<br />
accessories. The lenses obviously require special professional<br />
skills, while the frames require another approach,<br />
one that takes into consideration a person’s character and<br />
individual style. These professionals with a double set of<br />
skills approach a problem as if it were an opportunity. Shifting<br />
this example into the beachwear and intimate apparel<br />
sector, unsightly physical attributes are a problem, while<br />
the products designed to correct and minimize them as best<br />
as possible represent an opportunity.<br />
ENCUENTROS/COMPANIES<br />
MARYAN BEACHWEAR GROUP<br />
POISED BETWEEN PAST AND FUTURE<br />
Sixty years of successes for this German firm which has<br />
made style and performance its guiding lights. At the helm<br />
family passion and the longsighted ideas of Maryan and<br />
Maya Mehlhorn<br />
A long path stretching back almost sixty years, composed<br />
of traditional values and farsighted ideas but, above all, a<br />
family passion for beachwear which combines style and<br />
superior performance. The protagonists of this journey<br />
are two energetic women, Maryan Mehlhorn and<br />
her daughter, Maya Mehlhorn, together the true driving<br />
force behind a traditional family business that has always<br />
managed to look to the future, growing into the industrial<br />
success that it is today, the Maryan Beachwear<br />
Group. The company’s roots go all the way back to the year<br />
1946 when Paul Döbele, father of the current managing<br />
partner and designer, founded the company in Murg<br />
in the German state of Baden- ‐Württemberg and, together<br />
with his wife, Pia, began to manufacture brassieres<br />
and corsets destined for exclusive specialized stores<br />
in Germany. The acquisition and the deposit of the international<br />
patent for the underwired foundation garment<br />
(also knows as the Butterfly and destined to become<br />
famous for its support requiring no shoulder straps) on the<br />
part of Paul Döbele, marked the beginning of the long<br />
chronicle of company successes with the name of the<br />
Fortex- ‐Charmant brand. This pioneering invention made<br />
it possible for the strapless brassiere, at that time extremely<br />
modern, to distinguish itself for its superior fit.<br />
The women’s liberation movement of the late Sixties,<br />
however, threw the entire foundation garment sector into<br />
crisis and so the Döbeles came up with a swimwear version<br />
of their strapless brassiere: a combination of corset<br />
and swimsuit, with which the company caught the interest<br />
of the specialized intimate apparel and swimwear market<br />
which included the product in the selection of beachwear<br />
products. The renowned brassiere and corset company,<br />
which even then was specialized in large sizes, made a<br />
fresh name for itself in the field swimwear and beachwear<br />
fashions. Many steps have been taken since those<br />
early days and a number of different lines have been created<br />
in order to respond to all the market needs.<br />
Maryan Mehlhorn, the primary line, featuring a generous<br />
amount of fashion content, with models created with virtuoso<br />
skill and luxurious materials for the most demanding<br />
women. Lidea, a more commercial and sporty collection<br />
of swimwear. Charmline, the collection acknowledged as a<br />
pioneer in the field of shapewear applied to beachwear,<br />
which, thanks to an innovative material is able to make
ENGLISH TRANSLATION<br />
excess kilos disappear. Watercult, an innovative, trendy<br />
collection of swimwear, revealing a great deal of love and<br />
flair in the detailing and focusing on bikinis offering all the<br />
freedom and fun of mix & match combinations.<br />
This very extensive selection was well received by women<br />
shoppers, earning awards in the industry, like those in<br />
1999, with three of the coveted Meryl Awards (one award<br />
accorded to Charmline for the development of the fabric<br />
with the fabric featuring a flattering slenderizing effect, another<br />
to Maryan Mehlhorn for the message to the fashion<br />
industry and yet another for Watercult for the combination<br />
of sporty flair and fashion), not to mention various other<br />
awards from fairs and trade publications.<br />
Over the course of the years the production of these lines<br />
was expanded to include various complementary products<br />
and special features: in 2002 the Maryan<br />
Mehlhorn Jewels, gold and silver jewery boasting<br />
real pearls from the Pacific and diamonds, suitable for<br />
applying to the swimsuits; in 2013 the collaboration with<br />
the cosmetic brand, Babor, for an exclusive line of Maryan<br />
Mehlhorn cosmetics; in 2014 the presentation of Luxus- ‐<br />
Beachwear, the glamorous bikini glamour boasting a<br />
value of a whopping 65,000 euros, make from 27 precious<br />
gem, certified 120 carats and tastefully set in white gold, a<br />
sartorial masterpiece by the designers Maryan and Maya<br />
Mehlhorn.<br />
In addition, the company managed to invest strategically<br />
in effective communication to support its outstanding<br />
products, beginning with the overhaul of the Maryan Mehlhorn<br />
featuring an attractive double M which stands for<br />
the name of the enterprising designer as well as that of her<br />
talented daughter, as well as the presence on the Internet<br />
with a website featuring snazzy styling, perfect for representing<br />
the group of the firm’s brands. In 2013 the Charmline<br />
was represented by an exceptional spokeswoman,<br />
the lovely actress, Christine Neubauer; the advertising<br />
campaign was presented at a press lunch in Munich which<br />
was attended by numerous representatives of the local<br />
TV channels and press. The company was also featured<br />
on television with an ad broadcast during the German 6th<br />
program and catering to women; it was featured in a show<br />
completely devoted to the company on the Landesschau<br />
of Stuttgart.<br />
The present sees the Maryan Beachwear Group as one of<br />
the leading manufacturing firms in the luxury beachwear<br />
market. Around 71% of the sales are generated<br />
by exports to 57 countries. The participation at all the important<br />
fairs in Germany and abroad, at the expositions<br />
organized by the industrial associations in Germany<br />
(CDH), not to mention the local representatives for the<br />
various different collections is an index of the degree to<br />
which this dynamic firm is present in the marketplace on<br />
both the domestic German and international level.<br />
Each year up to a thousand different models are produced<br />
for the four collections. The manufacturing takes<br />
place in Europe and Asia both in company- ‐owned<br />
facilities as well as those of licensed third parties and<br />
always under the demanding technical and qualitative<br />
supervision of the Maryan Beachwear Group. Today<br />
the company employs some 375 people, 135 of whom in<br />
Germany itself. This number is augmented by some 500<br />
employees in the licensed manufacturing plants.<br />
Important number which demonstrate a dynamic manufacturing<br />
firm, scrupulously alert to the latest trends and<br />
up to date regarding the latest market developments,<br />
a firm that has no intention of resting on its laurels. Up<br />
to the present day throughout the world over<br />
160 partnership agreements have been signed in the sector<br />
of specialized commerce. Moreover, Maryan Beachwear<br />
Retail GmbH already has twelve Body & Beach stores<br />
of its own and is continuing to grow. Also the number of<br />
stores abroad is on the rise. More important steps, building<br />
on those that were taken from the time the copany was<br />
first formed, steps that contribute to constructing the basis<br />
of the success of the upcoming sixty years.<br />
DISEÑADORES/DESIGNERS<br />
STELLA JEAN - ETHICAL FASHION<br />
Her Haitian roots, the wax prints ethical projects constitute<br />
the bases of the creations by this talented designer<br />
Stella Jean is a talented Italo-Haitian designer who began<br />
her career in fashion by working as a model for Egon Von<br />
Fürstenberg, but soon discovered her real creative calling.<br />
Her clothes must tell something about her, but at the same<br />
time their function is to make their wearer beautiful. Since<br />
July 2011, when she was one of the winners of the prestigious<br />
Who Is On Next? contest, her collections keep being<br />
cherished by the international press and the buyer world.<br />
In June 2013 she presented her first collection for men<br />
with a show in Florence, part of the project Pitti Italics, at<br />
Pitti Uomo. In September 2013 Stella Jean was chosen by<br />
Giorgio Armani to show her collection in the spaces of the<br />
Armani Theater during Milan Fashion Week, thus consolidating<br />
her role as representative of the new wave of Italian<br />
creativity. In addition, 12 June 2014, Stella took part in<br />
the Fiftieth Anniversary of the International Trade Centre<br />
(ITC) in Geneva, where she was invited to participate in<br />
the Panel Discussion The Power Of Empowered Women at<br />
the Palais Des Nations. The same day, Stella Jean presented<br />
a collection made by garments created in collaboration<br />
with the ITC Ethical Fashion Initiative at the World Trade<br />
Organisation. In January <strong>2015</strong>, on the occasion of Milano<br />
Moda Uomo, Stella Jean presented her menswear line, for<br />
the first time on the Milan’s catwalks. As the Spring-Summer<br />
15 collection, even the Beachwear collection, realized<br />
by Italo-Haitian designer Stella Jean is characterized by<br />
something new, the emotional return of the designer to<br />
her home: Haiti. The artistic tradition of Naïf comes to life<br />
even in the accessories, made in Haiti, and in the whole SS<br />
15 Beachwear collection in which the bright colours, chasing<br />
each other on cotton and Lycra, redefine the silhouette<br />
with swimsuits that give an irresistible rétrochic allure to<br />
the woman wearing them. Beachwear and clothing share<br />
a dialogue in a language made of sophisticated social contaminations,<br />
and explore eras and latitudes in their search<br />
for a new balance.<br />
This artistic perspective is an expression of life, nature and<br />
spirit, animated by the market women and their daily multi-coloured<br />
vanity, full of dignity.<br />
The tap-tap, the traditional means of public transport, are<br />
also described as pop art on wheels. Adorned with subjects<br />
belonging to religious, popular and historical tradition;<br />
ironic phrases, proverbs or messages; the tap-tap<br />
are painted by artists who attend art schools specialized<br />
in tap-tap painting. Donkeys, another important means of<br />
transportation and labor, and sugar cane, are also recurring<br />
Haitian elements that reappear on<br />
prints and hand-painted fabrics, completing the visual<br />
landscape of this collection. Some creations are born in<br />
the cadre of the collaboration between Stella Jean and<br />
the project Ethical Fashion Initiative of the UN organization<br />
International Trade Center (ITC), which promotes the<br />
introduction of hand-woven striped canvas made by the<br />
women in the villages of Burkina Faso. The Ethical Fashion<br />
Initiative is a flagship programme of the International<br />
Trade Centre, a joint agency of the United Nations and the<br />
World Trade Organization. The Ethical Fashion Initiative<br />
enables artisans living in urban and rural poverty to connect<br />
with the global fashion chain. The Ethical Fashion<br />
Initiative produces high-end luxury pieces in partnership<br />
with major fashion houses including Stella McCartney,<br />
Vivienne Westwood, Chan Luu, Sass & Bide, Osklen, United<br />
Arrows and Karen Walker to name a few. Stella Jean<br />
decided to be part in the initiative and has visited Burkina<br />
Faso and Haiti to meet directly with artisans and source<br />
fabric and jewellery items for her collections. The Haitian<br />
tradition of Art Naïf and artisanal handcrafts come to life<br />
in collection of jewelry developed during Stella Jean’s trip<br />
to Haiti with the ITC Ethical Fashion Initiative team.