10.07.2015 Views

Luna-X2 Luna-X2 - IRO AB

Luna-X2 Luna-X2 - IRO AB

Luna-X2 Luna-X2 - IRO AB

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Índice<strong>Luna</strong>-<strong>X2</strong> 1Advertencia..................................................................................................................... 2Especificaciones técnicas............................................................................................... 3Conexión del circuito eléctrico......................................................................................... 4Esquema de funcionamiento........................................................................................... 5Conexiones..................................................................................................................... 6-7Instalación....................................................................................................................... 8Puente / Ajuste de la velocidad....................................................................................... 9Partes principales............................................................................................................ 10Tensión del hilo................................................................................................................ 11-12Ajuste S/Z........................................................................................................................ 13Enhebrado....................................................................................................................... 14-15Freno electronico (TEC).................................................................................................. 16Ajuste del balón/ E-flex.................................................................................................... 17Ajuste del CAT................................................................................................................. 18Ajuste de los sensores.................................................................................................... 19Mantenimiento................................................................................................................. 20Localización de fallos...................................................................................................... 21Declaración de conformidad............................................................................................ 22Esta sección contiene información de seguridad importante. El manual debe leerse con detenimientoantes de instalar, usar o mantener el alimentador.ADVERTENCIAindica una situación potencialmente peligrosaque podría provocar lesiones personales o dañosgraves en la unidad.PRECAUCIÓNindica una situación potencialmente peligrosaque podría provocar lesiones personales o dañosde carácter leve/moderado en la unidad.NOTAse emplea para llamar la atención sobre informaciónimportante, que facilita el funcionamiento o manejo delequipo.Ref. No. 27-8930-2005-09/1232Traducciòn de instrucciones originales.Iro ab se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso delcontenido de la guía del usuario y de las especificaciones técnicas.


Conexión del circuito eléctrico<strong>Luna</strong>-<strong>X2</strong> 4¡IMPORTANTE!Desconectar el interruptor principal antes de realizar trabajos en el circuito eléctrico.NOTASe puede formar condensación en el alimentador de trama cuando se traslada desde el ambiente frío delalmacén al ambiente más cálido de la sala de telares. Asegurarse de que esté seco antes de conectarlo.Sacar la caja de alimentaciòn de su empaque.Abrir la tapa delantera y conectar el cable trifàsico (de 4conductores).Asegurarse que la conexiòn a tierra sea debidamenterealizada. La secciòn de cada conductor no debe sermenor a 1,5 mm 2 .Min 4x1,5 mm 2El suministro eléctrico del alimentador nodeberá interrumpirse cuando se pare lamáquina de tejer.Suministro de la redInterruptor principalParada de emergenciaVariaciones permitidas en la tensiónde la red.Ref. No. 27-8930-2005-09/1232Nominal Tensión Frecuencia200V - 346V 180V - 380V 50/ 60 Hz380V - 400V 342V - 440V 50/ 60 Hz415V - 575V 374V - 632V 50/ 60 Hz


Conexiones interface<strong>Luna</strong>-<strong>X2</strong> 7InterfaceINTERFACE CANINTERFACE STAND ALONEJ8J1J2J2J1FB2FB1FB2FB1FusiblesFusiblesFB1T 3,15 AFB1T 3,15 AFB2T 5 AFB2T 5 APuentes para el relé de paro de telarPuentes para el relé de paro de telarJ1 + J2Abierto = bus de comunicaciones sin finalizarCerrado = bus de comunicaciones finalizadoJ1 + J2Abierto = bus de comunicaciones sin finalizarCerrado = bus de comunicaciones finalizadoJ8Normalmente abiertoRef. No. 27-8930-2005-09/1232


Puente / ajuste de la velocidad<strong>Luna</strong>-<strong>X2</strong> 9Puentes del circuito del motorEl <strong>Luna</strong> está equipado con puentes en la tarjeta de control del motor, que adaptanel funcionamiento de los alimentadores a las características del proceso de tejido.(Los ajustes sobre el telar tienen prioridad sobre los ajustes del alimentador de trama).Sensor ópticoSensor mecànicoJ1Sensibilidad del sensor dela reserva - AUTOJ1Filtro del sensor de rotura -HILOS RIGIDOSJ1Sensibilidad del sensor dela reserva - BAJOJ1Filtro del sensor de rotura - NORMALJ2Sensor de rotura de hilo -DESACTIVADOJ2Sensor de rotura de hilo -DESACTIVADOJ2Sensor de rotura de hilo -ACTIVADOJ2Sensor de rotura de hilo - ACTIVADOJ3Posicionamiento del disco enrollador -DESACTIVADO(cojinete de un solo sentido)J3Posicionamiento del disco enrollador -DESACTIVADO (cojinete de un solo sentido)J3Posicionamiento del discoenrollador - ACTIVADOJ3Posicionamiento del discoenrollador - ACTIVADOJ4Patrón por adelantado - DESACTIVADOJ4Patrón por adelantado - DESACTIVADOJ4Patrón por adelantado - ACTIVADOJ4Patrón por adelantado - ACTIVADOVelocidad máxima sensor mecànicoPara ajustar la velocidad máxima, girar el discoa la posición apropiada.12 34Ref. No. 27-8930-2005-09/12321 = 1500 m/min2 = 1200 m/min3 = 800 m/min4 = 500 m/min


Ajuste del cat<strong>Luna</strong>-<strong>X2</strong> 18Ajustar la tensión del hilo de entrada al CAT.NOTAEl anillo de pelo tiene que ser usadosólo para controlar el balón.Ajustar la tensión a la salida.Ref. No. 27-8930-2005-09/1232


Ajuste de los sensores<strong>Luna</strong>-<strong>X2</strong> 19Sensor ópticoCiertos tipos de hilo pueden adherirse o dejar sedimentosen el espejo sensor. En tales casos, habráque aumentar el espacio entre el hilo y el espejo.Ajustar el espacio haciendo girarel espejo 180°.Posición normalEspacio aumentadoSensor mecànicoOs sensores são ajustáveis em três fases:Nível 1 Fios muito finosNível 2 Definições normaisNível 3 Fios muito pesadosRef. No. 27-8930-2005-09/1232


Mantenimiento<strong>Luna</strong>-<strong>X2</strong> 20LIMPIEZASe recomienda realizar la limpieza periódicade la acumulación de fibras y polvo en elalimentador y en la caja de control.min 20 cmLUBRICACIONLa unidad no requiere lubricación extra.CONEXIONESInterruptor principalADVERTENCIAAntes de conectar o desconectar el alimentador,el cuadro de control o cualquiera de las tarjetaselectrònicas, desconectar el interruptor principal ocortar el suministro de la red.HERRAMIENTA <strong>IRO</strong>/ROJRecomendamos el uso de la herramienta <strong>IRO</strong>/ROJpara asegurar un fàcil y simple desmontaje de los alimentadoresdurante su mantenimiento. Contàctese conla agencia/representante Iro màs cercano para mayoresinformaciones.Ref. No. 27-8930-2005-09/1232


Localización de fallos<strong>Luna</strong>-<strong>X2</strong> 21Comprobar en el orden siguienteFallo Sensor óptico Sensor mecànicoEl alimentador no arranca 1 - 2 - 3 - 4 - 6 - 7 - 8 - 24 - 25 - 26 1 - 2 - 3 - 5 - 6 - 7 - 8 - 24 - 25 - 26El alimentador no se para 2 - 4 - 24 - 25 9 - 13 - 5 - 15 - 24 - 25Reserva de hilo baja o vacía 4 - 3 - 13 - 9 - 8 - 21 - 24 - 25 - 27 - 26 17 - 3 - 5 - 16 - 13 - 9 - 8 - 21 - 24- 25 - 27 - 26Rotura frecuente del hilo a la entrada 22 - 10 - 13 22 - 10 - 18 - 14Rotura frecuente del hilo a la salida 11 - 20 - 12 - 19 - 23 11 - 20 - 12 - 19 - 23Los fusibles se funden repetidamente 25 - 28 25 - 28La luz indicadora del alimentador 4 9 - 13parpadea con lentitudLa luz indicadora del alimentador 3 - 9 - 8 - 27 3 - 9 - 8 - 27parpadea con rapidezLa luz indicadora del alimentador estàencendida fija29 29Ref. No. 27-8930-2005-09/1232No Posibles causasdies: RemediosVerpágina1. Posición incorrecta del interruptor S/Z Poner el interruptor S/Z en posición adecuada 132. Posición incorrecta de cuerpo de bobina Asegurarse de que la unidad sensora esté posicionada 19hacia arriba3. Disco enrollador bloqueado Liberar y limpiar el disco de bobinado 204. Sensor o espejo sucio Limpiar el sensor y el espejo usando un detergente 19suave5. Brazos de sensor atascados Liberar los brazos y limpiar la unidad sensora 206. Conexiones de cables incorrectas Comprobar y rectificar 4-77. Fusibles fundidos Reemplazar el fusible correspondiente 6-78. Falla de alimentación de red o tensión primaria Comprobar la alimentación de red y las conexiones 4-79. Tensión del hilo de entrada insuficiente Aumentar la tensión de entrada 11-1210. Tensión de entrada excesiva Reducir la tensión de entrada 11-1211. Control de balón insuficiente Aumentar el control del balón 17-1812. Tensión de salida excesiva Reducir la tensión de salida 17-1813. Separación de hilos excesiva Reducir la separación de los hilos 1314. Ajuste incorrecto de puente J1 Reposicionar el puente 915. Presión en brazo de sensor máximo excesiva Reducir la presión del resorte 1916. Rebote de sensor máximo Aumentar la presión del resorte 1917. Velocidad máxima insuficiente Aumentar el ajuste de velocidad máxima 918. Velocidad máxima excesiva Reducir el ajuste de velocidad máxima 919. Reserva insuficiente de hilo Ver ”Reserva de hilo baja o vacía” en la lista de fallos -20. Control de balón estropeado Reparar o reemplazar todas las piezas defectuosas 11-1221. Fallos de señal de parada entre caja de control Comprobar todas las conexiones y cables 6-7y màquina de tejer22. Desalineamiento entre bobina y alimentador Realinear la bobina con el alimentador -23. Desalineamiento entre alimentador y máquina Realinear el alimentador con la máquina -24. Unidad sensora de reserva de hilo defectuosa Reemplazar la unidad sensora correspondiente 1025. Tarjeta de control del motor defectuosa Reemplazar la tarjeta electrónica correspondiente 526. Cuadro de fusibles defectuoso Reemplazar el cuadro de fusibles correspondiente 6-727. Interface de caja de control defectuosa Reemplazar la interface correspondiente 6-728. Cable de conexión de alimentador defectuoso Reemplazar el cable de conexión correspondiente -29. Rotura del hilo Volver a enhebrar el prealimentador 15-16


Declaración de conformidad<strong>Luna</strong>-<strong>X2</strong> 22<strong>IRO</strong> <strong>AB</strong>Box 54SE-523 22 UlricehamnEC DECLARATION OF CONFORMITYEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDECLARATION CE DE CONFORMITEDICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CEDECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADEGuarantee that machine type:.........................Versichert dass der Maschinentyp:.................Guarantie pour machine type:.........................Garantische che il tipo di macchina:................Garantia que é o tipo de màquina:..................Garantiza de que os tipos de màquinas:.........<strong>Luna</strong>-<strong>X2</strong>Is manufactured in comformity with the provisions of the following EC directives and applicable amendments:Ist gemäss der folgenden für Maschinen geltenden EG-Richtlinjen hergestellt worden (damit auch allezusätzliche Änderungen)Est fabriqué en conformité aux dispositions des directives CE suivantes (y compris tous les amendements):E´costruito in conformità a quanto previsto dalle seguenti direttive UE e successive modifiche:Està fabricado conforme con las disposiciones de las debajo mencionadas directivas CE (y sucesivasmodificaciones):Està fabricado em conformidade como o estabelecido nas seguintes directivas CE (incluido altarações):Safety of machinery 98/ 37/ EEC EN ISO 111 11-1Low voltage equipment 2006/ 95/ EC EN ISO 111 11-1Electromagnetic compatility 2004/ 108/ EC EN ISO 111 11-1Ref. No. 27-8930-2005-09/1232Pär Josefsson, Manager Product and Development department, 2007-12-01

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!