10.07.2015 Views

JUNIOR 201

JUNIOR 201

JUNIOR 201

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

D - MANTENIMIENTOD - MANUTENÇÃO1. MANTENIMIENTO 1. LIMPEZAATENCIÓNEl cable primario permanece en tensión aunque el interruptordel puesto esté desconectado. Antes de cualquierintervención, desenchufar el puesto de la red de alimentación.CUIDADOMesmo com o interruptor do posto desligado, o cabo primáriofica sob tensão. Antes de qualquer intervenção, desligue oposto da rede.Pese a la robustez de este equipo, para conservar en buen estado es necesario unmantenimiento mínimo.La frecuencia de estas operaciones depende de las condiciones de utilización (localmás o menos polvoriento, uso intensivo o poco frecuente del equipo, precaucionestomadas por el soldador, etc.).Como promedio, las operaciones mencionadas pueden efectuarse 2 veces por año.Son muy sencillas.Operaciones de mantenimientoDesmontar la tapa y los paneles del generador, y aspirar el polvo y las partículasmetálicas acumuladas entre los circuitos magnéticos y los bobinados deltransformador. Este trabajo se realizará con un extremo de plástico para no deteriorarlos aislantes de los bobinados.Examinar las diferentes conexiones. Verificar que las que han sido realizadas conpernos y tuercas están apretadas a fondo. Verificar en especial el estado de losbornes secundarios en los que se conectan los cables de soldadura.Es esencial que estos bornes estén bien apretados para garantizar un contactoeléctrico correcto y evitar de este modo calentamientos que podrían provocar sudegradación.DevanadoLa posición vertical de la pletina impide prácticamente la acumulación de partículasmetálicas.Se recomienda soplar a menudo con aire seco o, en su defecto, con un chorro de gasde protección todas las partes cuya limpieza sea dudosa.A manutenção em bom estado exige, apesar da robustez deste material, um mínimode manutenção.A frequência destas operações depende das condições de utilização (local mais oumenos poeirento, utilização intensiva ou rara do material, precauções tomadas pelosoldador, etc...).Em média, as operações mencionadas podem ser efectuadas 2 vezes por ano. Sãomuito simples.Operações de manutençãoDesmontar a tampa e os painéis do gerador e aspirar as poeiras e as partes metálicasacumuladas entre os circuitos magnéticos e as bobinagens do transformador. Estetrabalho será executado com uma ponteira de plástico para não deteriorar osisolantes das bobinagens..Verificar as diferentes conexões. Certifique-se de que as executadas com porcas eparafusos estão apertadas ao máximo. Verificar especialmente o estado dos terminaissecundários sobre os quais se ligam os cabos de soldadura.Verificar especialmente o estado dos terminais secundários sobre os quais se ligamos cabos de soldadura. É essencial que estes terminais estejam correctamenteapertados para garantir um bom contacto eléctrico e evitar assim aquecimentos quepoderiam provocar a respectiva degradação.Alimentação de fioA posição vertical da platina impede praticamente que as partículas se acumulem.! Cambio de los rodillos y del guiahilos ! Mudança dos roletes e do guia fioEn condiciones de utilización normales, estos accesorios dan servicio durante unlargo período antes de que sea necesario cambiarlos.Sin embargo, puede ocurrir que después de un tiempo de utilización se manifieste undesgaste exagerado o un atascamiento debido a un depósito adherente.Para minimizar estos efectos negativos, es conveniente comprobar el estado delimpieza de la platina.El grupo motorreductor no requiere ningún mantenimiento.É sempre recomendado soprar com frequência ar seco, ou caso não haja ar seco, umjacto de protecção, sobre todas as partes cujo estado de limpeza seja duvidoso.Estes acessórios garantem, em condições de utilização normais, um serviçoprolongado antes de necessitar uma substituição.Acontece contudo que depois de um tempo de utilização, um desgaste exagerado ouuma obstrução devido a um depósito aderente, se manifeste.Para reduzir o risco destes efeitos negativos, deve-se verificar, a intervalos regulares,a limpeza da platina.O grupo motorredutor não necessita de nenhuma conservação.2. PIEZAS DE RECAMBIO 2. PEÇAS SOBRESSELENTES($Ver el desplegable FIGURA 1/2/3/5 al final del manual) ($Ver folheto informativo FIGURA 1/2/3/5 no fim das instruções)Indic.RefREF. SAFREF. SAF<strong>JUNIOR</strong> 203DesignaciónDesignaçãoIndic.RefREF.SAFREF. SAF<strong>JUNIOR</strong> 203DesignaciónDesignação<strong>JUNIOR</strong> <strong>201</strong>Cara frontal Painel dianteiro 26 9000 0061 Motor de ventilación Motor de ventilação1 0320 7304 Interruptor marcha/parada Interruptor início/paragem 27 9000 0478 Hélice Helice2 9000 0483 Conmutador 8 posiciones Comutador 8 posições 28 9000 0482 Cableado primario Cabo primária4 0023 6008 Botón Ø 28 rojo Botão Ø 28 vermelho Elementos externos Elementos externos8 0015 0359 Racor dinse União dinse 30 9000 0506 Ruedas giratorias Rodas giratórias12 9000 0505 Conjunto electrónico Conjunto electrónico 31 0004 0024 Ruedas fijas Rodas fixas13 0023 6022 Botón Ø 16 azul Botão Ø 16 azul Devanadera Unidade alimentadora de fioElementos internos Elementos Internos 40 9000 0399 Conjuntos motorreductor Conjuntos motorredutor20 9000 0504 Transformador auxiliar Transformador auxiliar 41 9000 0167 Eje de bobina Eixo de bobine21 9000 0439 Contactor Contactor 42 9000 0503 Volante de apriete Volante de aperto22 9000 0507 Electroválvula 24V Electroválvula 9161 7001 Rodillo 0,6 - 0,8 Rolete 0.6 - 0.823 9000 0480 Transformador de potencia Transformador potência 9161 7003 Rodillo 0,8 - 1,0 Rolete 0.8 - 1.024 9000 0481 Puente rectificator Ponte rectificadora 9162 0188 Kit alu Alu kit25 9000 0477 Self Self<strong>JUNIOR</strong> <strong>201</strong> D - 29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!