11.07.2015 Views

BRX 250/500 - Kelvin-pro

BRX 250/500 - Kelvin-pro

BRX 250/500 - Kelvin-pro

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Características básicas incluidasSpanishLas características básicas incluidas son de fácil acceso y similares a las de los anteriores flashescompactos Elinchrom.• Botones arriba/abajo de la potencia del flash• Botones arriba/abajo de la potencia de la lámpara de modelado• Botón de la lámpara de modelado: <strong>pro</strong>porcional / libre / apagada• Botón de encendido y apagado de la célula fotoeléctrica• Botón de encendido y apagado del avisador acústico de carga• Botón de prueba del flash• Toma para sincronización de 3.5 mm• NUEVO EL-Skyport Disparado Inalámbrico y Remoto (El Transmisor-receptor Integrado requiere lTransmisor opcional EL-Skyport)Características avanzadas <strong>pro</strong>gramables adicionalesTodas las nuevas características y funciones se pueden personalizar.Por favor, lea atentamente cómo configurar las nuevas características.Control VFC (Visual-Flash-Control)El modo VFC apaga la lámpara de modelado mientras la unidad de flash recarga tras haber sidoutilizado. Esta función ofrece un control visual si todas las unidades flash del estudio han respondidosimultáneamente. El modo VFC puede activarse conjuntamente con el avisador acústico decarga, para obtener un control máximo.Configuración <strong>pro</strong>porcional de lámpara de modelado (PMS = Proportional modelling lampsetup)Cuando se usan flashes compactos de diferentes potencias, (por ejemplo, <strong>250</strong> y <strong>500</strong> ws) la lámparade modelado se puede reducir a -1 f-stop (apertura de diafragma) para conseguir un mejorcontrol <strong>pro</strong>porcional.Modo “Eye-Cell” automático y manualAlgunas cámaras lanzan antes del flash principal varios preflashes para evitar el efecto de los ojos rojos.En este caso, una célula fotoeléctrica respondería y lanzaría inmediatamente un flash con el primer preflashde la cámara. Para evitar una sincronización incorrecta, la función inteligente “Eye-Cell” de Elinchrom detectalos preflashes de la cámara. La función “Eye-Cell” puede activarse en modo automático o en modo manual,incluso para configurar los preflashes LED. (Sólo para usuarios avanzados. Lea atentamente las instruccionesantes de cambiar cualquier parámetro).Configuración del indicador acústico de cargaEl usuario puede personalizar el avisador acústico de carga para que emita tonos más largos o máscortos.La longitud de la señal acústica puede fijarse desde 70 a 490 m/segundos.EL-Skyport disparador inalámbrico y remotoPara utilizar el disparador inalámbrico y cambiar los parámetros de potencia del flash o encendery apagar la lámpara de modelado, se requiere el transmisor opcional EL-Skyport.Los parámetros “Grupo” y “Frecuencia de Canal” pueden personalizarse en cada unidad <strong>BRX</strong>.Configuración de la potencia y pasos de la lámpara de modeladoNormalmente los ajustes de la potencia del flash / lámpara de modelado se fijan en 1/10 pasos portoque. Estos pasos se pueden cambiar desde 1/10 a 7/10 o a 1 f-stop (apertura de diafragma).Administración del VENTILADOR de control de temperaturaEl ventilador de enfriamiento se enciende automáticamente si aumenta la temperatura de launidad. El micro<strong>pro</strong>cesador controla la temperatura de la unidad y el ventilador. Si la ventilación sebloquea o el ventilador no funciona, en la pantalla aparece E8.69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!