29.11.2012 Views

7 - TDL Institutional Repositories

7 - TDL Institutional Repositories

7 - TDL Institutional Repositories

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

como exiliados o como comerciantes.<br />

Durante la época de El_ guajhú deja el estudio de<br />

Valle Inclán para el de Gabriel Miró, un escritor que da<br />

énfasis a paisajes y que no trata profundamente al alma y<br />

los problemas del hombre, y también lo deja para el de Pi-<br />

randello que llega a influirle a no ser meramente descrip­<br />

tivo. Esto se puede ver claramente en el cuento de "El<br />

guajhú" que es un cuento al estilo de las "Tradiciones pe­<br />

ruanas" de Ricardo Palma. El cuento gira alrededor de un<br />

proverbio aregUeño: "Son distintos como Tomás y Ceferi-<br />

1R<br />

no". Tomás es el hermano moreno, alto, fornido, fuerte<br />

y vozarrón; Ceferino es todo lo opuesto: bajo, introverti­<br />

do y enfermizo. Los dos no eran hijos del mismo padre.<br />

Naturalmente Ceferino aborrece a su hermano, y por eso<br />

cuando su hermano se muere, Ceferino se culpa a sí mismo,<br />

y su psicología torcida le hace tratar de matar al perro<br />

de Tomás que siempre aulla. Sin embargo, nunca consigue<br />

coraje para hacerlo, y finalmente Ceferino muere acciden­<br />

talmente tratando de hacerlo.<br />

En El guajhú se ve por primera vez la técnica de<br />

Casaccia de usar diálogos largos en guaraní con notas al<br />

pie de la página. El guaraní es la lengua aborigen del<br />

país. De todas las naciones americanas el Paraguay es la<br />

única que es verdaderamente bilingüe:<br />

To be sure, Spanish is the official language of the<br />

country, but as a part of his racial heritage, every<br />

Paraguayan also learns Guaraní. The use of Guaraní<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!