7 - TDL Institutional Repositories
7 - TDL Institutional Repositories
7 - TDL Institutional Repositories
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
La segunda etapa en el desarrollo del estilo de<br />
Casaccia se destaca en El guajhú que posee una fraseología<br />
estilística más pintoresca en la cual se puede ver el pri<br />
mer uso del guaraní con notas al pie de la página. Mues<br />
tra un estilo desarrollado que es descriptivo y que, a<br />
primera vista, da la impresión de que el autor no profun--<br />
(Sza en el espíritu humano, pero a la vez Casaccia borra<br />
esta imagen con la penetración psicológica en Mario Pareda<br />
y también un poco en El. guajhú. En las dos obras se mez<br />
clan el folklorismo pintoresco con la penetración psicoló<br />
gica en los temores y deseos humanos. Sin embargo, el es<br />
tilo de Mario Pareda y el de El guajhú no es tan desarro<br />
llado como en sus últimas cuatro obras. Carlos R. Centu<br />
rión ha descrito el estilo de la segunda época de Casaccia:<br />
Es el hombre de las sortijas, aquel del "Pringoso sombrero<br />
pirí con barboquejo, raída camisa, 'tirador',<br />
puñal en el ancho cinto y polainas de tosco cuero"; y<br />
la mujer del rancho, la morena de azabachadas trenzas,<br />
en cuyos ojos se ha puesto a descansar la noche; la<br />
raída potí de arreboladas mejillas, en cuyos hoyuelos<br />
anidó la gracia. Es el buen agricultor, jefe de hogar<br />
modesto pero honrado, y el sacerdote que lleva el "viático"<br />
al moribundo. Y entran en sus narraciones, llenas<br />
de movilidad y colorido, el espanto que causa el<br />
"guajhú" del pe.rro casero, el paseo en bote en el lago<br />
Ypacaraí, la leyenda calofriarte del "pora", la calesita<br />
retozona y llamativa.<br />
Casaccia cambia del estilo valleinclanesco a un estilo<br />
vulgar, cotidiano y pueblerino en El. guajhú, empleando<br />
escenas con ambiente campestre. Escribe con sencillez<br />
pero a la vez no deja completamente a Valle Inclán porque<br />
su prosa todavía está poblada de expresiones pocas usadas.<br />
7^