12.07.2015 Views

Minería responsable - Barrick Gold Corporation

Minería responsable - Barrick Gold Corporation

Minería responsable - Barrick Gold Corporation

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Contenido1 Sobre <strong>Barrick</strong>1 Sobre <strong>Barrick</strong>5 Sobre este Informe8 Declaración de Garantía Independiente11 Punto de Vista Ejecutivo13 Gobierno16 Corrupción17 Compromisos21 Empleados21 Empleo y Relaciones entre los Empleados y la Gerencia23 Desarrollo de la Carrera25 Nuestra Gente – Expandiendo los Horizontes26 Derechos Humanos y Nuestros Empleados28 Seguridad y Salud28 Seguridad31 Salud Ocupacional33 Salud Comunitaria34 Respuesta ante Emergencias35 Medio Ambiente35 Sistema de Gestión Ambiental (SGA)36 Materiales37 Energía39 Agua41 Biodiversidad46 Emisiones, Efluentes y Desechos50 Productos52 Impactos e Incidentes Ambientales Significativos54 Gastos de Protección del Medio Ambiente55 Sociedad56 Consulta a los Grupos de Interés58 Desarrollo Comunitario64 Contribuciones Económicas a las Comunidades y Países66 Derechos Humanos y Sociedad67 Relaciones con los Indígenas73 Minería Artesanal74 Reasentamiento74 Cierre de la Mina y las Comunidades75 Incidentes e Inquietudes Clave en el 201078 Glosario de TérminosDiseño: Bus Stop Design + Communications


Sobre <strong>Barrick</strong><strong>Barrick</strong> ingresó al negocio de la minería aurífera en 1983 y, desde entonces, se ha basado en 3 estrategias claveque se complementan entre sí: inversión constante en exploraciones y desarrollo; un enfoque de desarrollo pordistritos cuyo objetivo es optimizar las reservas en franjas auríferas con potencial alto; y adquisiciones y fusionesdisciplinadas. Actualmente, estas estrategias están operando para posicionar a <strong>Barrick</strong> para un crecimientosostenido y rentable a futuro.La compañía tiene un registro exitosode desarrollo de minas y completóel desarrollo de las minas Tulawaka,Lagunas Norte y Veladero en el 2005;la mina Cowal, a principios del 2006;la reapertura de la mina Ruby Hill enel 2007 y la mina Buzwagi en el 2009.Además, <strong>Barrick</strong> cuenta con una nuevageneración de proyectos que avanzaronen forma importante en el 2010: CortezHills, en Nevada, y Pueblo Viejo, enRepública Dominicana. También, nuestroproyecto Pascua-Lama estaba bienavanzado en la fase de construcción afines del 2010.<strong>Barrick</strong> se dedica a la MineríaResponsable. Este compromiso incluyeproporcionar un lugar de trabajo seguroy saludable a nuestros empleados,proteger el medio ambiente y compartirlos beneficios de la minería con lascomunidades locales y los países enque tenemos operaciones.Las oficinas corporativas de <strong>Barrick</strong> seencuentran en Toronto, Canadá. En loreferente a la estructura operacional,<strong>Barrick</strong> está organizado en 3 regiones(Australia-Pacífico, Norteamérica ySudamérica) y cada una cuenta conuna oficina regional. Estas oficinasestán ubicadas en Salt Lake City, EEUU;Santiago, Chile; y Perth, Australia.También tenemos el 75% de propiedaden African <strong>Barrick</strong> <strong>Gold</strong> (ABG), que esel operador de 4 minas y varios proyectosde exploraciones en Tanzania.Las oficinas de ABG están en Dar esSalaam, Tanzania y Johannesburgo,Sudáfrica. A fines de diciembre del2010, la compañía (incluyendo a ABG)tenía 19 minas con propiedad al 100%;6 minas en joint venture (y somos eloperador de 4); 6 proyectos avanzadosde exploración y desarrollo, además deuna cantidad de propiedades en etapade cierre y heredadas, y lugares deexploración.Donlin Creek<strong>Gold</strong>en SunlightTurquoise RidgeHemlo<strong>Gold</strong>strikeCortezBald MountainRuby HillReko DiqPueblo ViejoPropiedades en desarrolloPropiedades en producciónLagunas NortePierinaKabangaTulawakaNorth MaraBulyanhuluBuzwagiPorgeraZaldívarCerro CasalePascua LamaVeladeroPlutonicLawlersKanownaKalgoorlieDarlotGrannySmithCowalResumen del Informe de Responsabilidad 20101


SOBRE barrickMinas con 100% de propiedadBald MountainBulyanhuluBuzwagiCortezCowalDarlot<strong>Gold</strong>en Sunlight<strong>Gold</strong>strikeGranny SmithHemloKanownaLagunas NorteLawlersNorth MaraPierinaPlutonicRuby HillVeladeroZaldívarMinas en joint venture(el porcentaje de propiedad se incluyeentre paréntesis)Kalgoorlie (50%)Marigold (33,3%)Porgera (95%)Round Mountain (50%)Tulawaka (70%)Turquoise Ridge (75%)Proyectos avanzados deexploración y desarrollo(el porcentaje de propiedad se incluyeentre paréntesis)Cerro Casale (75%)Donlin Creek (50%)Kabanga (50%)Pascua-LamaPueblo Viejo (60%)Reko Diq (37,5%)Valor total agregado(en millones de dólares)Impuestos y royalties 1.760Sueldos y beneficios 1.680Bienes y servicios 3.990regionalesBienes y servicios locales 2.260<strong>Barrick</strong> es operador de minas y tieneproyectos de exploración y desarrolloen 9 países: Argentina, Australia,Canadá, Chile, Estados Unidos,Pakistán, Papúa Nueva Guinea, Perú yTanzania. Somos una sociedad anónima,incluida en la lista de las Bolsasde Comercio de Toronto y Nueva York.El símbolo de las acciones de la compañíaes ABX.Los productos de oro y plata de lacompañía, se venden a refinerías o enel mercado global de oro y plata. Elcobre también se vende a fundicioneso en los mercados del cobre. No vendemosdirectamente a consumidoresminoristas.<strong>Barrick</strong> es una compañía internacionalcon más de 20.000 empleados. Ennuestro Informe Anual a los accionistas,que está disponible en el sitioweb de <strong>Barrick</strong> o en copia dura quese puede solicitar a las oficinas deToronto, se incluye información financierasobre ingresos, ingresos netos,activos, capital de los accionistas y laproducción anual.Durante el 2010, hubo 3 cambiosimportantes en la compañía, queincluyen:• La adquisición de un 25% más departicipación en Cerro Casale enmarzo del 2010, con lo que el porcentajetotal de propiedad de <strong>Barrick</strong>es 75%.Beneficios totales a lacomunidad(en millones de dólares)Donaciones 8,9Iniciativas comunitarias 27,2e infraestructuraAlianzas y auspicios 3,4Becas 2,9Resumen del Informe de Responsabilidad 20102


SOBRE barrick• La venta de la mina Osborne enAustralia, en el tercer trimestre del2010.• El desarrollo de African <strong>Barrick</strong><strong>Gold</strong> (ABG) que es propietariaactualmente de las minas de oro de<strong>Barrick</strong> en África. En marzo del 2010,el 25% de las acciones de ABG seofrecieron a través de un proceso deOferta Pública Inicial (IPO, por sussiglas en inglés). <strong>Barrick</strong> mantieneuna participación mayoritaria de73,9% en ABG.Desempeño Económico<strong>Barrick</strong> es uno de los productores deoro de más bajo costo en el mundo.Nuestra fortaleza financiera es una ventajacompetitiva clave, que nos permiteejecutar nuestra estrategia y actuarrápidamente en oportunidades paraaumentar el valor a los accionistas.Tenemos el único balance con calificación‘A’ de la industria aurífera*.El ingreso neto ajustado para el 2010fue $3.279 millones de dólares estadounidensesó $3,32 por acción. Entrenuestros logros destacados en lasoperaciones, se incluye una producciónde oro de 7.765 mil onzas y una producciónde cobre de 368 millones delibras. Para conocer información detalladasobre el Valor Económico DirectoGenerado y Distribuido de <strong>Barrick</strong>,favor consultar el Informe Anual2010 de <strong>Barrick</strong>, que incluye nuestrosestados financieros para el año quetermina el 31 de diciembre del 2010. Lamayoría de la información económica,que incluye beneficios retenidos y losValor Agregado Norteamérica(en millones de dólares)Beneficios comunidad 13Impuestos y royalties 530Sueldos y beneficios 825Bienes y servicios 2.000regionalesBienes y servicios locales 1.353Valor AgregadoAustralia-Pacifico(en millones de dólares)Beneficios comunidad 9Impuestos y royalties 202Sueldos y beneficios 478Bienes y servicios 906regionalesBienes y servicios locales 374Valor Agregado Sudamérica(en millones de dólares)Beneficios comunidad 18Impuestos y royalties 940Sueldos y beneficios 231Bienes y servicios 833regionalesBienes y servicios locales 473Valor Agregado África (ABG)(en millones de dólares)Beneficios comunidad 3Impuestos y royalties 85Sueldos y beneficios 145Bienes y servicios 254regionalesBienes y servicios locales 61* Una clasificación del crédito de Estándar y Pobres (S&P) identifica la capacidad crediticia general de un deudor respecto o la capacidad crediticia deun deudor respecto a un título de deuda específico u otra obligación financiera. A través de los años, las clasificaciones de crédito han logrado ampliaaceptación por parte de los inversionistas como herramientas convenientes para diferenciar la calidad del crédito.Resumen del Informe de Responsabilidad 20103


SOBRE barrickpagos a los proveedores de capital ylos gobiernos, está disponible en elInforme Anual de <strong>Barrick</strong> en nuestrositio web. Los gráficos que se incluyena continuación dicen relación directacon nuestro desempeño en RSE. Todaslas cifras se expresan en dólares estadounidenses,salvo que se indique locontrario.Entre la contribución económicadirecta e indirecta de <strong>Barrick</strong> a lascomunidades y los gobiernos dondetenemos operaciones, se incluyenlos sueldos y los beneficios a losempleados, los impuestos y royaltiesque se pagan a los gobiernos,la adquisición de bienes y serviciosa proveedores locales y regionales,donaciones a instituciones de caridad,becas, y apoyo a programas comunitariosy desarrollo de infraestructura queentregan crecimiento económico fueradel área de influencia de la mina. En el2010, <strong>Barrick</strong> contribuyó con $42,4 millonesa nivel global sólo en beneficios ala comunidad. Esto representa aproximadamenteun 1,0% de los ingresosbrutos. Para conocer más información,ver por favor la sección Sociedad deeste informe.Resumen del Informe de Responsabilidad 20104


Sobre este Informe<strong>Barrick</strong> decidió informar en concordancia con los Lineamientos para la Elaboración de Informes de Sustentabilidadde la Iniciativa Global de Informes (GRI, por sus siglas en inglés) en los últimos 7 años, usando la GRI-G3, latercera versión de los lineamientos para los últimos 4 años. Nuestro Informe Anual de Responsabilidad, quetiene como base el marco de la GRI, puede ser usado por nosotros y nuestros grupos de interés para hacer unaevaluación comparativa de nuestro rendimiento versus otros en nuestra industria.La visión de la GRI es que la elaboraciónde informes sobre el desempeñoeconómico, ambiental y social porparte de las organizaciones sea unarutina comparable con la elaboraciónde informes financieros. La GRI espionera en el desarrollo del marco dela elaboración de informes de sustentabilidadque más se usa en el mundo,y está comprometida con su mejoramientocontinuo y la aplicación a nivelinternacional. Este marco establecelos principios y los indicadores que lasorganizaciones pueden usar para medire informar su desempeño económico,ambiental y social.Perfil del InformeEl Informe de Responsabilidad 2010cubre el año calendario 2010, que correspondeal año financiero de <strong>Barrick</strong>.En este informe, se puede hacerreferencia a una actividad que ocurrió aprincipios del 2011 si ayuda a aclarar unasunto específico. Los informes anterioresde Responsabilidad de <strong>Barrick</strong>también han sido informes anuales;están disponibles en el sitio web de<strong>Barrick</strong>.MaterialidadUna organización se enfrenta a una amplia gama de temas sobre los quepodría informar. La materialidad es el umbral en el que un asunto o indicadorse vuelven tan importantes que deberían ser informados.En el 2010, completamos una evaluación general de riesgo interna que incluyelos aportes de todas las regiones y grupos funcionales de la corporación.Después, priorizamos los asuntos materiales de ese ejercicio. En formaexterna, consideramos los temas presentados por una amplia gama de gruposde interés, que incluyen asuntos planteados durante la entrevista a grupos deinterés externos; preguntas de nuestra Junta Anual de Accionistas; asuntos quese presentaron en los medios de comunicación, e inquietudes y tendenciasmás amplias en la sociedad. Después, incorporamos los temas materiales denuestros ejercicios internos y externos y revisamos la materialidad de todos lostemas en línea con los lineamientos de nuestra Iniciativa Global de Informes.Seleccionamos los temas más significativos para la elaboración del informe,que incluyen: relaciones comunitarias, seguridad patrimonial y derechoshumanos, desempeño ambiental (que incluye los riesgos del manejo delagua y los cambios climáticos) y la seguridad de los trabajadores. Se puso unénfasis menor en la responsabilidad sobre el producto ya que no vendemosnuestros productos directamente al público.Para conocer información sobre elInforme de Responsabilidad, favorcontactar a:Peter Sinclair, Vicepresidente deResponsabilidad Social Empresarial<strong>Barrick</strong> <strong>Gold</strong> <strong>Corporation</strong>Brookfield Place, Canada Trust Tower161 Bay Street, Suite 3700Toronto, ON M5J 2S1CanadáFono: 416.861.9911Llamado sin costo: 800.720.7415Fax: 416.861.2492Email: responsiblemining@barrick.comAdemás, los lectores también puedenresponder el formulario de retroalimentaciónen línea, que está disponibleen el sitio web de <strong>Barrick</strong>:Resumen del Informe de Responsabilidad 20105


SOBRE ESTE INFORMECambios importantesPara el año del informe 2010, cambiamoslos límites del reporte parainformar en forma más correctanuestros impactos (tanto positivoscomo negativos) de las faenas en quetenemos participación mayoritaria ouna influencia fuerte. Ahora, informaremossobre nuestras operaciones enjoint venture sólo cuando seamos suoperador o tengamos una estructurade gestión compartida con nuestro(s)socios(s) en la joint venture. Por esto,no se entregará información sobre2 operaciones en Nevada: RoundMountain y Marigold.Contenido y Garantía de la GRIEl Informe de Responsabilidad 2010 de<strong>Barrick</strong> se preparó usando la estructuradel Marco de Elaboración de Informesde la GRI (GRI-G3) y el Suplemento delSector de Minería y Metales. El marcode la G3 se siguió en todo el informe.A la tabla de índices de la GRI se puedeacceder aquí.<strong>Barrick</strong> implementa controles internos,que incluyen procedimientos deauditoría interna, sistemas de revisióny procesos de verificación de las operacionesy la gestión para evaluar la informacióny garantizar que la informacióndel reporte sea precisa. Desde el 2003,<strong>Barrick</strong> ha trabajado con una empresaconsultora externa para entregar unarevisión y una opinión independientesde la credibilidad del contenido delInforme de Responsabilidad y la confiabilidaddel proceso de recopilación dedatos.Desde el 2008, en nuestra condiciónde miembros del Consejo Internacionalde Minería y Metales (ICMM, por sussiglas en inglés), ya contamos congarantía externa de que, en la elaboraciónde nuestro informe, se usa elProcedimiento de Garantía del ICMM*.Por lo tanto, para el informe del 2010,contratamos a Bureau Veritas paraque nos entregue una garantía externadetallada, que incluye una garantía ante5 Asuntos Centrales del ICMM:• El alineamiento de las políticas y losprocedimientos de sustentabilidadde nuestra compañía con los 10Principios de Desarrollo Sustentabledel ICMM,• El nivel de aplicación declaradopor la propia compañía de losLineamientos de la G3.• Los riesgos y las oportunidadesmateriales de desarrollo sustentablede la compañía,• La existencia y el estatus de la implementaciónde sistemas que estáusando la compañía para administrarlos riesgos y las oportunidadesmateriales identificadas de desarrollosustentable, y• El desempeño de la compañíadurante el período del informe paralos riesgos y las oportunidadesmateriales identificadas de desarrollosustentable.Bureau Veritas entrevistó a empleadosde todos los niveles de la compañíay realizó una cantidad de visitas a lasfaenas y sostuvo entrevistas con losgrupos de interés durante su procesode garantía.La carta de garantía de Bureau Veritasestá disponible aquí.* La garantía es un método de evaluación que usa un conjunto específico de principios y estándares para evaluar la calidad del tema en cuestión y lossistemas, procesos y competencias subyacentes al desempeño de la organización que presenta el informe y que destacan su desempeño.Resumen del Informe de Responsabilidad 20107


Declaración de Garantía Independiente• Declaraciones del compromiso de,o la intención de, adoptar accionesa futuro;• Planteamientos, opiniones, creenciasy/o aspiraciones• Contenido que presenta las opinionesde terceros independientes;• Información financiera auditada porotro tercero.Esta declaración independiente no sedebería basar en detectar todos loserrores, omisiones o afirmacioneserróneas que pueda haber. Representanuestro discernimiento profesionalque se basa en una amplia muestra deentrevistas, observaciones y datos.ConclusionesBasándonos en el trabajo realizado,opinamos que:• El Informe de Responsabilidad 2010es preciso, confiable, sin fallas oafirmaciones erróneas materiales,está presentado en forma clara ycomprensible.• El informe es una presentaciónjusta del desempeño de <strong>Barrick</strong> enel período que cubre el informe yentrega a los lectores una perspectivaequilibrada de sus actividades yasuntos materiales.• El informe deja de manifiesto que<strong>Barrick</strong> informa de manera permanentesobre sus operaciones,impactos y programas para laresponsabilidad empresarial.• El informe identifica y se focaliza enlos asuntos materiales clave, que sebasan en la implementación de unamplio proceso de evaluación deriesgos.• El sitio web de <strong>Barrick</strong> incluyerespuestas actualizadas a algunosde los desafíos clave que enfrenta<strong>Barrick</strong>, y entrega a los lectoresuna comprensión y un contextocontinuos.Lineamientos de la Elaboración deInformes de Sustentabilidad G3 de laIniciativa Global de Reportes (GRI, porsus siglas en inglés).Encontramos que el Informe deResponsabilidad 2010 se preparóen concordancia con el Marco deElaboración de Informes GRI, y que sehan considerado como corresponde losPrincipios de Elaboración de Informesy los indicadores necesarios para darrespuesta a los requerimientos de laAplicación Nivel A+ de GRI.Marco de Desarrollo Sustentablede ICMMEncontramos que <strong>Barrick</strong> continúaalineando sus operaciones y actividadescon los Principios de DesarrolloSustentable del ICMM. Observamosevidencias que apoyan la conclusión deque los 5 Temas Centrales del ICMM sehan abordado en forma sustancial.Mejoras observadas• En el 2010, <strong>Barrick</strong> implementóun proceso formal y amplio deEvaluación de Riesgos de Alto Nivelen todas sus operaciones. El resultadoes que los asuntos materialesen todos los niveles se han documentadoy se analizan en el Informede Responsabilidad 2010.• <strong>Barrick</strong> está formando un ConsejoAsesor de Responsabilidad SocialEmpresarial (RSE) y ha nombradoun miembro independientecon experiencia en RSE para suDirectorio,• <strong>Barrick</strong> suscribió los PrincipiosVoluntarios sobre Seguridad yDerechos Humanos.• En el sitio web de <strong>Barrick</strong>, se incluyeinformación actualizada sobreasuntos materiales, y la compañíaestá demostrando más humildad,responsabilidad y transparencia.• Se ha fortalecido el relacionamientode los grupos de interés corporativoscon respecto a la responsabilidadempresarial, creando más transparenciay un compromiso más directocon los grupos de interés.• Las iniciativas de relaciones comunitariasse han ampliado en algunasfaenas y son más proactivas.• Los procesos de recolección dedatos y elaboración de informesestán más estandarizados yconfiables.• Se han implementado procedimientosformales de queja en faenas dealto riesgo en toda la compañía.Recomendaciones• Se podrían mejorar las comunicacionesen los grupos de interésa nivel de la faena de manera deincluir más información sobreasuntos materiales, apoyo de lacomunidad, y cómo usa <strong>Barrick</strong> laretroalimentación de los grupos deinterés en la planificación, desarrolloy operación de las actividadesmineras.• Se desarrolló el Estándar deBiodiversidad, pero la implementaciónaún está en las etapas inicialesen algunas minas. <strong>Barrick</strong> deberíaconsiderar agregar expertos de biodiversidada su personal corporativoy regional y en las minas en que senecesita más esta experticia.Resumen del Informe de Responsabilidad 20109


Punto de Vista EjecutivoEn la industria minera de hoy, la licencia social se está convirtiendo en algo tan importante como la licencia oel permiso tradicional para las actividades mineras. En <strong>Barrick</strong>, reconocemos que el apoyo de las comunidadeslocales es decisivo para nuestro éxito. Por lo tanto, en el 2010, reforzamos más nuestro compromiso con laresponsabilidad social empresarial (RSE) y los estándares internacionales que nos permiten asegurar nuestralicencia social en nuestras operaciones y proyectos en todo el mundo.Al la vez que mejoramos en formasostenida en nuestro desempeño enRSE, cada año trae desafíos nuevos.Respondimos adoptando accionesconcretas para abordar estos asuntosde frente, y administrar y mitigarmejor los impactos de la minería enel largo plazo. Se hicieron mejoras enáreas tales como gobierno corporativo,derechos humanos, gestión ambientaly relaciones comunitarias, que sedescriben en este informe.Entre los avances clave, se incluye losiguiente:• <strong>Barrick</strong> fue la primera compañíaminera canadiense que adhirió a losPrincipios Voluntarios de Seguridady Derechos Humanos en el 2010,reforzando nuestro compromisode aplicar las mejores prácticas enseguridad y derechos humanos.• <strong>Barrick</strong> está formando un comitéasesor de RSE para que entregueasesoría y orientación independientesobre los desafiantes problemassociales y ambientes y para promoverla innovación.• También estamos nombrando ennuestro Directorio a un directorindependiente con vasta experienciapara apoyar nuestro compromisocon los derechos humanos.A nivel global, nuestra estrategia esaportar al progreso económico y socialen las comunidades en que tenemosnuestras operaciones, a la vez que hacemosnuestro negocio en forma seguray <strong>responsable</strong> con el medio ambiente.Tenemos el orgullo de ser reconocidospor nuestro liderazgo. Por tercer añoconsecutivo, <strong>Barrick</strong> fue incluido en elÍndice Mundial de Sustentabilidad DowJones (DJSI, por sus siglas en inglés),lo que posiciona a la compañía comolíder mundial en RSE. <strong>Barrick</strong> tambiénestá en la lista de las mejores compañíasdel mundo según el Índice deSustentabilidad Global de NASDAQ.En todos los lugares del mundo en que<strong>Barrick</strong> tiene operaciones, tenemos unapolítica de “tolerancia cero” respecto alos abusos de los derechos humano. EnPorgera Joint Venture en Papúa NuevaGuinea (PNG), cuando acusacionesinquietantes de crímenes graves en queestaba involucrado el personal de seguridadasomaron a la superficie en juniodel 2010, adoptamos acciones de inmediatoque se expresaron en términosde contrato a empleados y arrestos porparte de la policía de PNG. En <strong>Barrick</strong>,todos condenamos este tipo de conducta,que es absolutamente incompatiblecon nuestros valores y nuestrocompromiso de proteger los derechoshumanos y la dignidad de las personas.Hemos estado implementando unaamplia gama de medidas en esta operaciónpara ayudar a evitar que vuelvana ocurrir incidentes como estos, a laAaron RegentPresidente y CEOvez que trabajamos con la comunidady con expertos para hacer frente a esteproblema de violencia generalizadacontra las mujeres. La estructuracorporativa de cumplimiento de losderechos humanos de <strong>Barrick</strong> tambiénse está mejorando, en alineacióncon el Marco Ruggie, para detectar yabordar mejor los abusos potencialesa los derechos humanos. Esto incluirápolíticas y procedimientos formalesde derechos humanos, capacitación yotros elementos.Vemos nuestro rol como un socio en laconstrucción de comunidades sólidas,sanas y prósperas. Nuestro objetivo esel éxito mutuo. En el 2010, el valor agregadoeconómico global fue $9,7 billones(mil millones), cifra que incluyeResumen del Informe de Responsabilidad 201011


Gobierno, Corrupcion yCompromisosGobiernoEstructura de GobiernoEl directorio de <strong>Barrick</strong> es el <strong>responsable</strong>de la administración de la compañíay de supervisar la gestión de losasuntos del negocio, en tanto nuestrosgerentes senior son <strong>responsable</strong>s dela administración y las operaciones dela compañía en el día a día El enfoquede responsabilidad social de <strong>Barrick</strong> seinserta en el marco de nuestra Carta deResponsabilidad Social Empresarial.El Directorio tiene un Comité de MedioAmbiente, Salud y Seguridad (EHS,por sus siglas en inglés), que es elencargado de revisar las políticas yprogramas de <strong>Barrick</strong> en lo relativo amedio ambiente, seguridad y salud,y responsabilidad social empresarial(RSE). Además, el Comité de EHS tiene2 miembros que son miembros independientesdel directorio y 2 miembrosque están en el equipo de gerenciaejecutiva de <strong>Barrick</strong>.<strong>Barrick</strong> también tiene un comitéEjecutivo de Asuntos Comunitarios,Salud, Medio Ambiente, Prevención deRiesgos y Seguridad (CHESS, por sussiglas en inglés). El comité de CHESSrevisa el desempeño, las tendencias yasuntos de RSE y aprueba las políticasy los planes de negocio de CHESS.El DirectorioEn el 2010, el directorio de <strong>Barrick</strong>estuvo formado por 14 miembros,de los cuales 8 se consideran independientes,en consistencia con losestándares de gobierno corporativoaplicables de las autoridades reguladorasde valores y/o las bolsas decomercio.El Presidente del directorio es tambiénun ejecutivo de alto rango de lacompañía. El directorio tiene sesionesperiódicas programadas durante todoel año en las que los directores independientesse reúnen en ausencia delos directores no independientes y lagerencia. Las sesiones independientesson presididas por el Director Líder.El Director Líder es elegido por losdirectores independientes para presidirlas sesiones independientes y realizarotras funciones que pueda determinarel directorio. El Director Líder facilitael funcionamiento del directorio enforma independiente de la gerencia,actúa como contacto independiente delliderazgo para los directores, y ayuda amantener y mejorar la calidad del gobiernocorporativo de la compañía.Para promover el funcionamientoefectivo del directorio y sus comités,el directorio adoptó un conjunto delineamientos de gobierno corporativoy mandatos formales del directorio y elcomité, que establecen los roles y lasresponsabilidades del directorio y suscomités.El Comité de Compensaciones de<strong>Barrick</strong> está formado en su totalidadpor directores independientes. Elcomité es <strong>responsable</strong> de apoyar alDirectorio en el monitoreo, revisióny aprobación de las políticas y prácticasde compensación de <strong>Barrick</strong> yde administrar nuestros planes decompensación de las acciones. Elcomité revisa y hace recomendacionesal Directorio respecto a las metas y losobjetivos corporativos referentes a lascompensaciones del CEO. Además,evalúa el desempeño del CEO a laluz de estas metas y objetivos, y hacerecomendaciones al directorio sobreel nivel de compensaciones del CEObasándose en esta evaluación. Elcomité también es <strong>responsable</strong> derevisar y hacer recomendaciones aldirectorio respecto a las compensacionesde los directores y los gerentessenior y el plan de sucesión para elCEO y otros ejecutivos senior. Ver, porfavor, la sección “Discusión y Análisisde las Compensaciones” de la Circularde Apoderados de la Gerencia 2011 de<strong>Barrick</strong> para conocer una descripciónResumen del Informe de Responsabilidad 201013


GOBIERNO, CORRUPCION Y COMPROMISOSEl Comité Ejecutivo de CHESS se reúneen forma periódica, hasta 4 veces alaño.Revisión del Desempeño delDirectorio, el Comité y los DirectoresEl directorio adoptó un proceso anualpara evaluar el funcionamiento deldirectorio, de cada uno de los comitésdel directorio y cada uno de los directores.Como parte de ese proceso, elDirector Líder sostiene una entrevistadetallada a cada uno de los miembrosdel directorio sobre el desempeño y laefectividad del directorio y los comitéscorrespondientes. La entrevista cubreasuntos como el funcionamiento deldirectorio y sus comités, cuán adecuadaes la información que se entregaa los directores, la supervisión yefectividad del directorio y sus comités,el rol de directorio en cuanto a evaluarlas compensaciones a los gerentes, ladirección y el proceso estratégico y laestructura del comité. Los resultadosde las evaluaciones son informadosposteriormente por el Director Líderal Comité de Gobierno Corporativo yDesignaciones y a todo el Directorio.Visión, Valores y Código de ConductaVisiónNuestra visión es ser la mejor compañíaproductora de oro del mundo, através de la exploración, adquisición,desarrollo y producción de reservas deoro de calidad, de manera segura, rentabley socialmente <strong>responsable</strong>.Valores• Comportarse como dueños• Actuar con sentido de urgencia• Ser un miembro del equipo• Mejorar continuamente• Entregar resultadosCódigo de Conducta y Conductadel NegocioEl éxito de <strong>Barrick</strong> se construye sobrela base de la integridad personal yprofesional y el compromiso con laexcelencia. Como compañía, y comopersonas, debemos guiar nuestraconducta por los estándares más altosde honestidad, integridad y conductaética. El Código de Conducta y Éticadel Negocio de <strong>Barrick</strong> (el Código)representa el compromiso de <strong>Barrick</strong>de hacer el negocio en concordanciacon las leyes, reglamentos y normativasaplicables y con los estándares de éticamás altos en toda nuestra organizaciónglobal. El Código fue aprobado porel directorio y aplica a todos losempleados de <strong>Barrick</strong>, incluyendo alCEO y otros ejecutivos senior y a losmiembros de nuestro directorio.Además del Código, todos losempleados, ejecutivos y directorestambién deben cumplir lo establecidoen la Política Anti-Fraude, la Política deDivulgación, la Política para Personasde Confianza, la Política Anti-Sobornoy Anti-Corrupción, la Política deSeguridad y Salud Ocupacional, laPolítica Ambiental y las políticas decada unidad de negocios en particular.Todos los empleados deben leer elCódigo y las políticas asociadas, ytodos los gerentes y supervisoresdeben completar las sesiones decapacitación sobre el Código y laspolíticas asociadas, y recertificar sucumplimiento todos los años. Además,todos los empleados, ejecutivos ydirectores tienen la responsabilidad deadherir al Código y tenemos la responsabilidadde informar conductas queconstituyan una violación al Código. Alaplicar el Código a nuestras acciones,cada empleado debería buscar elCódigo de ConductaTodos los empleados debenleer y acusar recibo del Código,que incluye políticas quepromueven un lugar de trabajosin discriminación y hostigamiento.cumplimiento total, no sólo con laletra del Código, sino también con elespíritu de sus reglas.Las violaciones al Código y las políticasasociadas constituyen la base delas acciones disciplinarias y puedenincluir hasta el término del contratode trabajo. La mayoría de las indagacionesrelacionadas con violaciones alCódigo en el 2010 dicen relación conrobos menores en nuestras faenas enoperación. Aunque no se han cerradotodas las investigaciones relacionadascon las quejas recibidas en el 2010,no nos parece que ninguna de lasinvestigaciones respecto a violacionesal Código en el 2010 tenga un efectoadverso importante en la cultura éticade <strong>Barrick</strong>.Conflictos de interésEn los Estándares de Conducta de<strong>Barrick</strong> en el Código se establecen lasresponsabilidades del personal de<strong>Barrick</strong> respecto de los conflictos deResumen del Informe de Responsabilidad 201015


GOBIERNO, CORRUPCION Y COMPROMISOSPesquisas del Código deConducta 2010Conflicto de interés 4%Hostigamiento a los 2%empleados y discriminaciónPracticas de EHS 2%Robos 84%Otras 8%interés. Los empleados tienen la obligaciónde actuar en los mejores interesesde <strong>Barrick</strong> y evitar los conflictos deinterés. En particular, pueden no usar, otratar de usar, su cargo en <strong>Barrick</strong> paraobtener beneficios personales que nocorresponden.<strong>Barrick</strong> respeta el derecho de losempleados a participar en actividadesfinancieras, de negocios y otras fuerade su trabajo. Sin embargo, estas actividadesno deben entrar en conflictocon nuestras responsabilidades comoempleados de <strong>Barrick</strong>. Los directoresde <strong>Barrick</strong>, por ejemplo, no deben ocuparcargos en directorios o como altosejecutivos, o trabajar como empleadoso consultores en empresas de la competenciao con un socio de negocios,real o posible, sin autorización previadel CEO o el Consejero Legal General.Si existen conflictos de interés, y no hahabido problemas de buena fe de partedel empleado, por lo general, nuestrapolítica es dejar pasar una cantidad detiempo razonable para que el directorcorrija la situación y evitar situacionesdifíciles o pérdidas que no corresponden.Sin embargo, todas las decisionesen este sentido quedarán a discrecióndel CEO o el Consejero Legal General,cuya preocupación especial es haceruso de dicha discreción en el mejorinterés de <strong>Barrick</strong>.Manejo del RiesgoEl manejo efectivo del riesgo esdecisivo para nuestra estrategia delnegocio. En el 2010, la compañía secomprometió a desarrollar e implementarun proceso estructurado paratoda la compañía de Manejo del Riesgoen la Compañía (ERM, por sus siglasen inglés) que asegura que los riesgosde la compañía se identifican, evalúany clasifican por prioridad, y que lasestrategias de mitigación se monitoreanen los niveles correspondientesde la organización.Ya se instauró el proceso de ERM de<strong>Barrick</strong> y asegura que todo el negocioy los riesgos operacionales que seidentifican a nivel de faena, región ocorporación se priorizan e informan alos niveles superiores según criteriosestandarizados de clasificación deriesgos (Matriz de Riesgos de <strong>Barrick</strong>).Todos los riesgos altos clasificadoscomo prioridad de cada región y de loslíderes funcionales de la corporaciónse presentan al Director de Manejo delRiesgo para su consolidación y priorizaciónfinal. Los riesgos con prioridadalta consolidados son revisados porFinanzas, Legal, Operaciones, RSE/RRCC y Proyectos antes de presentarlosa nuestro equipo de liderazgo seniordurante las revisiones trimestralesdel negocio, cuando corresponda, aldirectorio. Para asegurar la sustentabilidad,el proceso de ERM se integró alos actuales procesos de negocios de laorganización de <strong>Barrick</strong> a través de revisionestrimestrales y procesos anualesde planificación estratégica. En el 2011,desarrollaremos una política de ERMy crearemos también los protocolosde auditoría para asegurarnos de quese implementen recursos suficientes yprocesos relacionados, y que se mantenganpara apoyar la política.Corrupción<strong>Barrick</strong> se ha comprometido con losestándares más altos de gobiernocorporativo e integridad profesional.Estamos comprometidos con latransparencia en nuestras prácticas denegocios, en consistencia con la buenagobernabilidad y la confidencialidadcomercial. La corrupción es un mal usodel poder público en beneficio privadoo un mal uso del poder conferido enbeneficio privado. <strong>Barrick</strong> espera quetodos los empleados, ejecutivos ydirectores asuman todos los pasos<strong>responsable</strong>s para identificar y plantearposibles asuntos de corrupción antesde que esto conduzca a problemas.Riesgos Relacionados con laCorrupción y Respuesta<strong>Barrick</strong> tiene operaciones en muchospaíses del mundo, entre las que seincluyen áreas donde hay, definitivamente,riesgo de exposición a la corrupción.En el 2010, durante nuestroproceso de evaluación de riesgos,identificamos 5 operaciones ubicadasen áreas con potencial para asuntosde corrupción. En esas faenas, y entodas las demás en que tenemosoperaciones, seguimos el Código deConducta y Ética del negocio de lacompañía (el Código), que describenuestra obligación, como compañía yResumen del Informe de Responsabilidad 201016


GOBIERNO, CORRUPCION Y COMPROMISOScomo personas, de dar cumplimientoa todas las leyes que aplican e informarsobre asuntos de corrupción dondequieraque trabajemos. La Política Anti-Soborno y Anti-Corrupción asociadasestablece el compromiso de <strong>Barrick</strong>de dar cumplimiento a la Ley sobreCorrupción de los Empleados PúblicosExtranjeros de Canadá y la Ley sobrePrácticas de Corrupción de Extranjerosde Estados Unidos y las leyes antisobornoy anti-corrupción localesaplicables.Elaboramos un marco de comunicacionesclaras para asegurarnos de quelas inquietudes sobre asuntos éticos,que incluyen asuntos de corrupción,se informen como corresponde. Paraapoyar el cumplimiento del Código ylas políticas asociadas, tenemos unaPolítica de Intensificación de Anti-Fraude para asegurarnos de que lasviolaciones al Código de las que existensospechas se informen a los nivelesde gerencia apropiados y al comité deauditorías del directorio.En el 2010, hicimos pública una cadenade robo de combustible en la que habíauna cantidad importante de empleadoscolaborando con personas externas enla mina Buzwagi de AGB en Tanzania.ABG suspendió de inmediato a losempleados involucrados y, con la ayudade empleados de otras operaciones de<strong>Barrick</strong>, la mina siguió produciendo.Desarrollo de Políticas Públicas yGrupo de PresiónLa minería es una industria conmuchas regulaciones y <strong>Barrick</strong> mantieneun diálogo constante con losgobiernos y las entidades reguladorasde todos los niveles respecto deasuntos de regulación y otros temas deinterés para el negocio. Pertenecemosa una amplia gama de asociacionesindustriales y también trabajamos enestrecha relación con organizacionesno gubernamentales internacionalespara desarrollar los estándares y loslineamientos apropiados para nuestraindustria.Entre las asociaciones industriales(nacionales e internacionales), seincluyen las siguientes:Instituto Australiano de Minería yMetalúrgicaCámara Argentina de EmpresariosMinerosCámara Minera de San Juan(Argentina)Cámara Minera y Petrolera de laRepública DominicanaConsejo Minero (Chile)Consejo Internacional de Minería yMetalesConsejo de Minerales de AustraliaAsociación de Minería de CanadáAsociación Nacional de Minería(EEUU)Asociación de Exploradores yDesarrolladores de CanadáSociedad Nacional de Minería (Chile)Sociedad Nacional de Minería, Petróleoy Energía (Perú)Cámara de Minas de TanzaniaConsejo Mundial del Oro(Internacional)Acciones Legales y MultasSignificativasNo hubo acciones legales o sancionesno monetarias relacionadas conprácticas de corrupción en el 2010 departe de la compañía o de nuestrosempleados.Diálogo con el GobiernoEn el 2010, nuestras actividadesorientadas a trabajar conasociaciones de nuestra industriapara asegurarnos de que elpunto de vista de <strong>Barrick</strong> sobreasuntos importantes tuvorepresentación. Todas las actividadesde grupo de presiónson conforme a las normativasy se informan a las autoridadescorrespondientes.Compromiso con las iniciativasexternasPara mantener nuestro compromisocon la responsabilidad social, <strong>Barrick</strong>adoptó una cantidad de códigos e iniciativasen forma voluntaria que abordanuna gama de asuntos económicos,sociales y ambientales. Reconocemosla importancia de dar respuesta a estosasuntos y nos hicimos miembros dediversas asociaciones / organizacionesque proponen una agenda de responsabilidadsocial.Enfoque PreventivoReconocemos que puede haberimpactos significativos, temporales yde largo plazo, en el entorno naturalexistente, por la presencia de nuestrasoperaciones mineras. Por consiguiente,usamos un enfoque preventivo duranteel período de vida de la mina, desdeel desarrollo hasta el cierre, evaluandoprimero los impactos potenciales paraevaluar después cómo prevenir, controlary mitigar estos impactos.Resumen del Informe de Responsabilidad 201017


GOBIERNO, CORRUPCION Y COMPROMISOSMembresías e Iniciativas VoluntariasOrganizaciónFecha deAdopción /MembresíaFocoNegocio paraResponsabilidadSocial (BSR)Proyecto deDivulgación delCarbono (CDP)Iniciativa GlobalClinton (CGI)IniciativaDevonshire (DI)Iniciativa deTransparenciade las IndustriasExtractivas (EITI)Coalición Globaldel Negocio porel VIH/SIDA,Tuberculosis yMalaria (CBG)Iniciativa Globalde Informes(GRI)ConsejoInternacional deMinería y Metales(ICMM)2007 BSR tiene sus oficinas en Estados Unidos; es una organización sin fines de lucro que sefocaliza en la sustentabilidad y el negocio. BSR trabaja con su red global de más de 250compañías miembros para desarrollar estrategias y soluciones sustentables de negociosa través de consultoría, investigación y colaboración mutua en el sector.2005 El CDP es una organización independiente sin fines de lucro que tiene la base de datosmás grande de información sobre el cambio climático de las principales corporacionesdel mundo. Miles de organizaciones en todo el mundo de las economías másimportantes del planeta miden y divulgan sus estrategias de emisión de gases de efectoinvernadero y cambio climático a través del CDP; y actualmente las estrategias demanejo del agua a través de la Divulgación de Agua de CDP.2007 La Iniciativa Global Bill Clinton (CGI) fue creada en el 2005 por el Presidente BillClinton y congrega a líderes de todo el mundo para diseñar e implementar solucionesinnovadoras a algunos de los desafíos más apremiantes del mundo. El CGI congrega aaltos funcionarios de gobierno, líderes de negocios y directores de instituciones sin finesde lucro de todo el mundo, creando oportunidades para que colaboren, compartan ideasy forjen alianzas que potencien su trabajo.2007 La DI es un foro para congregar a las ONGs de desarrollo internacional y a lascompañías mineras canadienses y dar repuesta a la agenda social emergente entorno a la minería y el desarrollo comunitario. Los miembros creen que una presenciacolaboradora entre el sector primado canadiense y las ONGs en los mercadosemergentes puede forzar a un cambio positivo. El objetivo final de la (DI) es lograrmejores resultados sociales comunitarios en todos los lugares del mundo en que hayaoperaciones de compañías mineras canadienses.2006 La EITI es una coalición de gobiernos, empresas, grupos de la sociedad civil,inversionistas y organizaciones internacionales. Apoya un menor manejo en los paísesricos en recursos mediante la verificación y la publicación total de los pagos de lasempresas y lo que entra a las arcas fiscales por concepto de petróleo, gas y minería.2005 La GBC ocupa un lugar único en el mundo en la comunidad de ONGs. Reúne lascapacidades especiales del sector privado y busca resultados medibles de la luchacontra el VIH/SIDA, la tuberculosis y la malaria. La GBC es una ONG inusual, una queestá formada únicamente por empresas.2005 La GRI desarrolló el marco que más se usa a nivel internacional para elaborar informesde sustentabilidad. El marco fija los principios y los indicadores que pueden usar lasorganizaciones para medir su desempeño económico, ambiental y social.2006 El ICMM fue formado por las compañías mineras líderes a nivel mundial. Losmiembros del ICMM creen que actuar en forma colectiva (la minería, la industria de losminerales y metales) es la mejor forma de asegurarse un acceso continuo a la tierra,el capital y los mercados y también de construir confianza y respeto demostrando suhabilidad de contribuir en forma exitosa al desarrollo sustentable. En nuestra condiciónde miembros, nos hemos comprometido a implementar el Marco de DesarrolloSustentable de ICMM.Resumen del Informe de Responsabilidad 201018


GOBIERNO, CORRUPCION Y COMPROMISOSMembresías e Iniciativas Voluntarias (continuó)OrganizaciónFecha deAdopción /MembresíaFocoCódigoInternacionalpara Manejo delCianuroRed Internacionalde Prevención delÁcido (INAP)TransparenciaInternacional –Canadá (TI)Pacto Global delas NacionesUnidasPrincipiosVoluntariossobre Seguridady DerechosHumanosConsejo Mundialdel Oro2005 El “Código Internacional para el Manejo, la Manufactura y el Uso del Cianuro en laProducción de Oro” (el Código) es un programa voluntario de la industria para laindustria minera del oro para promover el manejo <strong>responsable</strong> del cianuro que se usa enla minería aurífera, aumentar la protección de la salud pública y disminuir el potencialde impactos ambientales.Las compañías signatarias del Código deben hacer auditorías externas independientespara demostrar su cumplimiento del Código.1998 El drenaje ácido es uno de los problemas más serios y potencialmente uno de los másperdurables en el medio ambiente para la industria minera.Si no se aborda, puede generar resultados de largo plazo como impacto en la calidaddel agua que bien podría ser uno de los legados más dañinos de esta industria. Trataren forma efectiva el drenaje ácido es un desafío formidable para el cual no existensoluciones globales actualmente. INAP es un grupo de la industria que se creó paraayudar a dar respuesta a este desafío.2006 Transparency International es una red global de más de 90 capítulos nacionalesque combate la corrupción de diversas formas en el ámbito nacional. Agrupa a losprincipales actores del gobierno, la sociedad civil, los negocios y los medios decomunicación para promover la transparencia en las elecciones, la administraciónpública, en adquisiciones y en negocios. TI es una red global de capítulos y contactosque usan también las campañas de defensa y apoyo para hacer lobbys ante losgobiernos para que implementen reformas anti-corrupción.2005 El Pacto Global entrega un marco para los negocios para alinear sus operaciones yestrategias con 10 principios aceptados universalmente de las áreas: derechos humanos,trabajo, medio ambiente y anti-corrupción.2010 Los Principios Voluntarios se desarrollaron de un proceso de varios grupos de interés enel que participaron empresas y ONGs como forma de dar orientación a las compañíasdel sector extractivo manteniendo la seguridad de sus operaciones y respetando losderechos humanos y las libertades fundamentales.1987 El Consejo Mundial del Oro es la organización de desarrollo del mercado para laindustria del oro. Trabajar en los sectores de inversiones, joyas y tecnología, y participarademás en asuntos gubernamentales tiene como propósito dar liderazgo a la industria ala vez que se estimula y mantiene la demanda de oro.Resumen del Informe de Responsabilidad 201019


GOBIERNO, CORRUPCION Y COMPROMISOSAsociaciones con Organizaciones No GubernamentalesFundación AbbotFundación Ademi (República Dominicana)Fundación Africana para la Medicina y la InvestigaciónAgualimpia (Perú)Ayuda para el SIDA en Nevada (EEUU)Coalición de Empresas anti SIDA(Tanzania)América Solidaria (Chile)Banco del Desarrollo de Asia – VIH/SIDAAsociación de Hospitales Privados (Tanzania)Bighorns Unlimited (EEUU)Bridge2AidConsejo Canadiense por África (Canadá)Proyecto de Libros Infantiles para África (Tanzania)Conservación Internacional (PNG)Consejo de Productores de Alaska (EEUU)Liga Independiente de Escuelas de Dar (Tanzania)Ducks Unlimited (USA)EnGender Health (Tanzania)Fundación Cisneros (América Latina)Fundación Teletón (Chile)Instituto Argentino de RSE – IARSE (Argentina)Consejo sobre el SIDA del Distrito de Kainantu (PNG)Fundación Lago Cowal (Australia)Makutano (Tanzania)No mas Malaria (Tanzania)Universidad de la Salud y Ciencias Asociadas Muhimbili(Tanzania)Nature Conservancy (EEUU)Servcio Internacional de PoblaciónAsociación de Mujeres del Distrito de Porgera (PNG)Komiti Asesor de Medio Ambiente de Porgera (PNG)Fundación de Educación Pública (EEUU)Fundación Elk de las Montañas Rocallosas (EEUU)Rotary de Australia (PNG)Shidepha (Tanzania)Instituto Sudafricano de Asuntos InternacionalesAutoridad Educacional de TanzaniaAsociación de Estudiantes de Medicina de TanzaniaCasa del Talento de TanzaniaPrograma Nacional del Control de la MalariaFundación Touch (Tanzania)Trout Unlimited (EEUU)Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional:USAIDUnited Way de la Gran Cuenca (EEUU)Un Techo para ChileUn Techo para mi PaísAutoridad de Educación Vocacional y Capacitación (Tanzania)Misiones Quirúrgicas Voluntarias (Australia-Tanzania)Federación Wild Turkey (EEUU)World Vision de CanadáResumen del Informe de Responsabilidad 201020


EmpleadosEn <strong>Barrick</strong>, reconocemos que atraer, retener y motivar a los mejores empleados es un factor decisivo para nuestronegocio. Un espíritu de emprendimiento e innovación es central para nuestro éxito. Nos hemos comprometido adesarrollar el potencial total de nuestros empleados: hacer lo que ofrecemos con una variedad de rutas de carrera,asignaciones de trabajo desafiantes, desarrollo de la carrera y las habilidades, sueldos y beneficios atractivos a lamedida de cada región.Debido a la diversidad geográfica ycultural de nuestros trabajadores,tenemos una combinación de políticasy programas de Recursos Humanosglobales, regionales y de las faenas.Adoptamos un enfoque global parala planificación de la mano de obra yla gestión del talento para entenderen forma coherente los mercadoslaborales en que operamos y el desempeñode nuestra gente. Adoptamosun enfoque regional para la compensacióny los beneficios, la capacitacióny la relación con los empleados paraabordar los mercados laborales y lascondiciones sociales únicas de lospaíses en que tenemos operaciones.Este enfoque combinado nos hapermitido implementar programaslocal direccionados para atraer, retenery motivar a nuestro personal, a la vezque somos un reflejo de las normaslocales. Aunque nuestras políticas noaplican a nuestros contratistas de largoplazo, sí revisamos las políticas delos contratistas para alinearlas con lasnuestras antes de contratarlos.Persona Responsable:Vicepresidente de Recursos HumanosNuestros empleados son el corazónde nuestro negocio.2015100508 09 10Tasas de rotación de personal(%)80604020ABG AP NA SAPorcentaje de fuerza laboral(por categoría de edad y región)18-30 años31-50 años50+ añosEmpleo y Relaciones entre losEmpleados y la GerenciaFuerza Laboral y Rotación de PersonalA fines del diciembre del 2010,teníamos aproximadamente 20.000empleados a nivel global. Otros 25.000contratistas trabajaron en nuestrasfaenas, lo que incluye 9.000 empleadosde construcción en nuestros proyectosPueblo Viejo y Pascua-Lama. La tasa derotación de empleados de <strong>Barrick</strong> fue8,8% en el 2010 y bajó más de un 10%con respecto al 2009. Parte importantede la rotación corresponde a ABG(18,2%) y a la región Australia Pacífico(11,7%).Resumen del Informe de Responsabilidad 201021


EMPLEADOSBeneficios<strong>Barrick</strong> hace negocios en muchospaíses y paga sueldos y otorga beneficiosrelacionados con las condicioneseconómicas de la región. Igualamos opagamos más que el sueldo promedio enlos países en que tenemos operaciones.Los hombres y las mujeres empleados enun trabajo de la misma categoría recibenla misma remuneración, según su nivelde experiencia y el tiempo que tienen enel trabajo. Los beneficios que se otorganson consistentes con la sensibilidadcultural e incluyen un grupo central debeneficios de salud en todas las operacionesy beneficios regionales no centrales.Los beneficios no centrales estándeterminados en parte por las prácticasde la competencia y las necesidadeslocales, y pueden incluir pensión y otrosprogramas de retiro, licencia de maternidado paternidad y seguro de vida y pormuerte accidental y programas de asistenciaa los empleados. En general, losempleados con jornada completa recibennuestro complemento completo de losbeneficios disponibles en su región, entanto los empleados con jornada parcialy a contrata reciben menos beneficios.Dado que esto se determina a nivel local,no se dispone de información global.<strong>Barrick</strong> cuenta con una cantidad deinstrumentos que entregan beneficiospost-jubilación a los empleados.Tenemos planes de pensión conbeneficios definidos calificados (unplan definido de beneficios promete unbeneficio mensual específico al momentodel retiro) que cubre a algunos denuestros empleados de Canadá, EstadosUnidos y Australia y entrega beneficiosque se basan en los años de servicio delempleado. Tenemos planes de pensióncon beneficios definidos no calificadosque cubren a otros empleados y exEl desarrollo de habilidades y la capacitación en seguridad son actividades derutina en las faenas de <strong>Barrick</strong>.directores de la compañía. Del mismomodo, algunos empleados participanen planes de beneficios definidos concontribuciones de los empleados (entrelos ejemplos de planes definidos concontribuciones se incluyen los planes401(k), los planes 403(b), los RRSPs, losplanes de tenencia de acciones para losempleados y los planes de gananciascompartidas).ComunicaciónDurante los cambios importantes anuestras operaciones, mantenemosa nuestros empleados informados através de <strong>Barrick</strong> Noticias (el boletínde nuestros empleados), anunciosdireccionados, sesiones informativasen línea, la intranet de la compañía ylas reuniones persona a persona si esnecesario. En esas faenas en que hayacuerdos colectivos, r espetamos losperíodos mínimos de aviso respecto acomunicar los cambios operacionales.Representantes del Sindicato<strong>Barrick</strong> respeta el derecho de losempleados a la libertad de asociación yla negociación colectiva. Esto incluye elderecho de cada empleado a sindicalizarseo inscribirse en otra asociacióngremial. Tenemos una cantidad deinstalaciones alrededor del mundo consindicatos o asociaciones de negociación.Hemos trabajado y seguimostrabajando en estrecha relación conestos grupos durante años para desarrollary administrar programas efectivosde relaciones laborales. En el 2010,Cantidad de miembros enlos sindicatos(por región en 2010)África (ABG) 27%Norteamérica 2%Sudamérica 23%Australia-Pacifico 48%Resumen del Informe de Responsabilidad 201022


EMPLEADOSaproximadamente el 33% de nuestrosempleados de 17 propiedades estabacubierto por acuerdos de negociacióncolectiva. Aproximadamente la mitadde nuestros empleados sindicalizadosse encuentra en la región AustraliaPacífico. La huelga o un paro es unaparalización del trabajo que esperamosse eviten manteniendo líneas decomunicación abierta y efectiva entre lagerencia y los trabajadores. <strong>Barrick</strong> notuvo huelgas o paros por una duraciónsuperior a una semana en el 2010. Sinembargo, 3 de nuestros contratistassí experimentaron huelgas: 2 en elproyecto Pueblo Viejo durante 8 días y1 en el proyecto Pascua-Lama en Chile/Argentina durante 7 días.Cierre de la Mina y EmpleadosEl cierre de la mina puede dar comoresultado desvinculaciones y transferencias;puede ser inquietante para losempleados y sus familias. Para ayudara los empleados a aclimatarse duranteesta transición, la planificación delcierre en nuestras operaciones incluyeLos programas para aprendicesincluyen soldadura y otros oficios.ayuda a los empleados a identificaroportunidades de carrera y planes detransición nuevos según corresponda.En lo posible, podemos ofrecer laoportunidad de continuar en otrasoperaciones de <strong>Barrick</strong>. En algunasregiones, podemos ofrecer serviciosde reorientación profesional o outplacemento ayudar en la elaboraciónde curricula vitae y estrategias paraencontrar trabajo.Desarrollo de la CarreraLas oportunidades de desarrollo personalson un beneficio importante queentregamos a nuestros empleados. Losprogramas de desarrollo de habilidadesy pasantías están, en general,disponibles en nuestras faenas. Entrelos programas clave de la compañíase incluye Liderazgo con Coraje enSeguridad, Programa de Desarrollopara los Supervisores, Programasde Desarrollo Técnico y ProfesionalCompass, Conducción Segura, aprendizajea distancia de CI (MejoramientoAunque la minería es una industriaen que predominan los hombres,acogemos la integración de lasmujeres a nuestra fuerza laboral.Continuo) y Administración deProyectos en Acción (PMA, por sussiglas en inglés). A nivel regional, otrosprogramas elogian nuestro curriculumglobal y se han diseñado para abordarlas capacidades del mercado local ylas exigencias legales. Ejemplos deesos programas son: programas deCertificación de Supervisor y Gerentesen Minería en Australia Occidental, elPrograma Gap para Graduarse comoIngeniero en Argentina y el Programade Gestión Intermedia en África. Todosestos programas son reflejo de una brechaen las habilidades que se requierenpor nivel o una exigencia legal.Además, en muchos casos, se entregaun reembolso por concepto de tuiciónpara educación fuera de la faena relacionadacon el trabajo. Esto varía decursos para obtener un título universitarioo cursos técnicos breves a cursosde computación de 1 ó 2 días.En el 2010, <strong>Barrick</strong> impartió 1,1 millónde horas de capacitación en asuntosambientales, de salud, seguridad yrespuesta ante emergencias a losempleados y más de 360.000 horasa los contratistas. Los empleadostambién completaron más de 1,2 millonesde horas de capacitación técnica,profesional y de liderazgo, con el apoyode <strong>Barrick</strong>, tanto en la faena comofuera de ella.Manejo de las Habilidades yAprendizaje a lo Largo de la Vida<strong>Barrick</strong> cree en el aprendizaje a lo largode la vida y que nuestros empleadospueden tener múltiples carrerasen nuestra organización. Nuestroprograma de desarrollo de la carrera,conocido como Compass, incluye rutasde carrera, programas de desarrollo yrecursos de apoyo al desempeño queResumen del Informe de Responsabilidad 201023


EMPLEADOS12108642ABG AP NA SAPorcentaje de expratriados(por región)20151052008200920100DirectorioLos altosdirectivosPersonal femenino(%)Todosempleadosnos permiten trabajar con nuestrosempleados para ayudarlos a lograr supotencial. Los programas de desarrollode habilidades se basan en los roles.Integramos lo que la persona necesitacon las obligaciones en el trabajo y losobjetivos de la carrera. La mayoría deEl 10% de la fuerza laboral sonmujeres.nuestros programas son auto-dirigidosy usan las labores asignadas en eltrabajo y mentores para que nuestropersonal pueda captar sus objetivos decarrera. Además, los profesionales queparticipan en programas de desarrolloprofesional continuo, que se ofrecen através de universidades o asociacionesprofesionales, pueden postular a reembolsode la tuición.Nuestra inversión en desarrollo técnicosustenta nuestros logros constantesen excelencia operacional. Tenemosun programa de desarrollo profesionalpara ingenieros y geocientíficos quese integraron a nuestra compañíainmediatamente después de su educaciónpost-secundaria. Este programade desarrollo ha sido diseñado paraacelerar la curva de aprendizaje ygenerar avances en la carrera de nuestrosempleados técnicos a través dementoría activa de parte de profesionalescon más experiencia, aprendizajefocalizado y asignaciones de trabajopersonalizadas.<strong>Barrick</strong> despliega esfuerzos importantespara mantener un programa deliderazgo. La inversión incluye programascomo el Programa de Supervisorde Primera Línea, una importanteiniciativa para reforzar las habilidadesde liderazgo de nuestros supervisoresy gerentes. Este programa construyehabilidades para el personal de primeralínea, que tiene la responsabilidad dedar tutoría y administrar el desempeñode los empleados. En la capacitaciónpara Supervisores de Primera Línea,se desarrollan habilidades para darretroalimentación y tutoría, liderar elcambio, delegar, solucionar conflictos,manejar problemas de desempeñoy motivar a equipos de alto desempeño.Muchos empleados de <strong>Barrick</strong>forman parte de nuestro ProgramaGlobal de Planificación de la Sucesión,que da a los empleados la posibilidadde aumentar sus conocimientos yhabilidades transfiriéndolos a tareasde mayor complejidad en otras faenasde <strong>Barrick</strong>, tanto a nivel regional comointernacional.Educación y Administración dela CarreraActualmente, tenemos procesos derevisión de desempeño y de administraciónde la carrera para empleados entodas nuestras operaciones y oficinas.Los procesos pueden variar de unafaena a otra, ya que <strong>Barrick</strong> ha crecidoa través de las adquisiciones y ha heredadosistemas distintos; sin embargo,estamos trabajando para alinear estosprocesos. El 100% de los ejecutivos,gerentes senior y de nivel medio estáncubiertos por procesos anuales deplanificación y evaluación formal deldesempeño. Los supervisores y las personasque no son gerentes participanen procesos específicos de revisión dela gestión de desempeño en faena paraResumen del Informe de Responsabilidad 201024


EMPLEADOSprofesionales y empleados calificados.Los empleados en las cuadrillas detrabajo en nuestras operaciones tienenevaluaciones periódicas de los indicadoresclave de desempeño, a menudoen un formato de equipo.Nuestra Gente – Expandiendo los HorizontesLos empleados de <strong>Barrick</strong>, por lo general, van más allá de lo esperado, tantoen el trabajo como fuera de este. Destacamos sólo algunos de nuestros muchos‘campeones de <strong>Barrick</strong>’ en este informe.Diversidad y Ubicación de losTrabajadoresUna fuerza laboral diversa estimulala creatividad y la innovación.Estructuramos nuestra fuerza laboralde muchos países del mundo, incluyendocada país en el que tenemosoperaciones y el resultado de esto esque toda nuestra fuerza laboral essumamente diversa en términos deprocedencia nacional y étnica. Sinembargo, nos hemos comprometido aubicar nuestra fuerza laboral. Con estepropósito, primero reclutamos la granmayoría de candidatos para un empleode las áreas locales y regionales cercade nuestras operaciones. En el 2010,la cantidad de expatriados en nuestrasoperaciones varió de una región a otra,pero a nivel global representó un pocomás del 4% de nuestros empleados.En la industria minera, la fuerza laboralestá compuesta por hombres en formapredominante, y muchas mujeres venesto como una barrera para obtenerempleo en la industria. En <strong>Barrick</strong>, nuestrofoco es emplear a la mejor personapara el trabajo; elegir a las personaspor sus méritos. Nuestro desafío esasegurarnos de que acogemos a lasmujeres, de manera que podamosemplear a los mejores entre unaamplia base de candidatos. Seguimosintroduciendo políticas y prácticas detrabajo flexible para estimular porcentajesmás altos de participación de lamujer en la fuerza laboral.Jamie Salt, Operador enTulawaka, ABGCampeón de seguridad que recibeun premio salva una vida. ver másTisha Wooley, Geológa de MedioAmbiente en Donlin Creek, AlaskaTisha trabaja todos los años paradistribuir ropa abrigadora de inviernoa niños desfavorecidos. ver másBill Shallvey, Gerente de Tierras enCowal, AustraliaDesde el principio, Bill ha estadocomprometido con las consultas ala comunidad. ver másLincoyán Roco Sánchez,Mecánico Especialista enZaldívar, ChileHacer trabajos voluntarios para laspersonas con necesidades es unaforma de vida para Lincoyán.ver másCullum Winn, Gerente de Minería, yAdrian Lally, Coordinador Ambientalen Kanowna, AustraliaNo hay mujeres en el Directorio de<strong>Barrick</strong> en el 2010. Pero hay una cantidadde mujeres que ocupan cargosgerenciales senior. A fines de diciembredel 2010, aproximadamente el 20%de nuestros cargos ejecutivos estabanocupados por mujeres.Igualdad de SueldosEn la búsqueda de empleados nuevos,consideramos a los hombres y a lasAsociación con Nature Conservancypara proteger la biodiversidad.ver másLeopold Byemelwa (Byems)Gerente de Exploraciones, TanzaniaCampeón de seguridad que recibeun premio demuestra un compromisoa toda prueba con la seguridad.ver másRoger Souckey, Superintendentede Recursos Humanos en Hemlo,CanadáRoger sobresale por construir relacionescon las comunidades de lospueblos originarios. ver másBrian Mason, Superintendentede Medio Ambiente en Ruby Hill,NevadaBrian contribuye mucho a la relaciónconstructiva de <strong>Barrick</strong> conlas comunidades Shoshone delOeste de Nevada rural. ver másmujeres por igual, y a las personas deambos sexos se los invita a postular atodas las categorías de trabajos. Loshombres y las mujeres empleadosen un trabajo de la misma categoríareciben la misma remuneración, segúnsu nivel de experiencia y el tiempoque llevan en el trabajo. Sin embargo,puede haber sesgos de género endistintas categorías de trabajo. Porejemplo, es posible que el monto queResumen del Informe de Responsabilidad 201025


EMPLEADOSse paga por hora por trabajos manualesal aire libre sea más alto que elque se paga a quienes realizan trabajosde oficina en lugares cerrados y puedehaber una tendencia a los varones enla primera categoría y a las mujeres enla segunda. Cuando ocurre esto, puedehaber un sesgo de género percibidoen el sueldo. Sin embargo, esto reflejamás correctamente un sesgo de géneroen las categorías de trabajo más que enlos montos que se pagan.Derechos Humanos yNuestros EmpleadosCreemos que todos nuestrosempleados deben ser tratados conNuestra Gente – Expandiendolos HorizontesLincoyán Roco Sánchez, MecánicoEspecialista en Zaldívar, ChileHacer trabajos voluntarios para las personasnecesitadas es una forma de vidapara Lincoyán.Lincoyán es miembro fundador y actualrespeto y dignidad. Nos comprometemosa brindar igualdad de oportunidadesa todos nuestros empleados ycontratistas. Además, nos comprometemosa evitar contravenciones a losderechos humanos en nuestra fuerzalaboral, que van desde todas las formasde trabajo forzado y obligatorio y detrabajo infantil a la discriminaciónracial y de género. Nuestro compromisocon estos derechos permitió a<strong>Barrick</strong> ser signatario del Pacto Globalde NU en el 2005. <strong>Barrick</strong> también esmiembro de los Principios Voluntariossobre Seguridad y Derechos Humanos(los Principios Voluntarios) y todonuestro personal de seguridad recibePresidente de la Asociación de TrabajadoresPro-Ayuda de Zaldívar, “Antonio Franco”, que brinda apoyo a travésde voluntarios y recolectando fondos para ASONIPAC, una ONG local queayuda a los padres de los niños que sufren parálisis cerebral y autismoen las comunidades de Antofagasta y La Serena (Chile). Estas familias notienen otra forma de acceder a tratamiento médico para sus hijos. Lincoyándedica su tiempo personal para motivar a 240 empleados de Zaldívar yotras compañías y que apoyen a profesores y terapeutas con el programa, ysupervisen el mantenimiento de las instalaciones. La Asociación tambiénapoya al Kindergarten Sirenita en La Serena mejorando las condiciones yla prevención de riesgos en sus instalaciones. En el 2010, Lincoyán lideróla creación de instalaciones para terapias especiales a niños autistas enun colegio en La Serena y organizó la Celebración del Día del Niño, unaactividad muy exitosa para recolectar fondos para ASONIPAC. Además,apoyó mucho como voluntario en la campaña para ayudar a la localidad deLipimávida después del terremoto de febrero del 2010 en Chile.capacitación sobre los Principios (verla sección Sociedad para obtenermás información sobre los PrincipiosVoluntarios).En nuestro Código de Conducta y Éticadel Negocio, se incluye informaciónsobre los canales formales de reportey nuestro Teléfono Rojo confidencialde Cumplimiento y se invita a losempleados a expresar sus inquietudessobre asuntos éticos y a informar lasviolaciones a los derechos humanos.DiscriminaciónLa discriminación implica el hechode tratar a una persona en una formadesigual basándose en asuntos de raza,color, sexo, religión, opinión política,nacionalidad u origen social. En <strong>Barrick</strong>,creemos que a todas las personasse les debe conferir el mismo trato yque todos en la compañía tienen laresponsabilidad de asegurarse de queen el lugar de trabajo no exista ningunaforma de discriminación, hostigamientoy represalia.La compañía se ha comprometido conprácticas de empleo justo y un lugarde trabajo en el que todas las personassean tratadas con dignidad y respeto.La compañía espera que todas lasrelaciones entre las personas en ellugar de trabajo sean profesionales yestén libres de prejuicios y acoso. Noshemos comprometido a asegurar que sereconozca la letra y el espíritu de la ley y,en la práctica, con respecto a promoverla igualdad de oportunidades en ellugar de trabajo y a asegurar que todaslas personas (empleados y empleadospotenciales) sean tratadas de acuerdo asus méritos.Los méritos son la base en la que se fundamentanlas decisiones que afectan elResumen del Informe de Responsabilidad 201026


EMPLEADOSempleo y el desarrollo de la carrera. Loscriterios fundamentales son el desempeñoen el trabajo, las calificaciones,las competencias, las habilidades, lascapacidades, los conocimientos y laexperiencia relativos al trabajo.Si luego de la investigación correspondiente,se descubre que un empleado,supervisor o gerente ha participado endiscriminación, victimización o acoso aotro empleado no contemplados en laley, será sujeto a la acción disciplinariacorrespondiente la que, dependiendode las circunstancias, puede incluir ladesvinculación. En todos los casos, sedesignará la acción para asegurarse deque la conducta en cuestión no se repita.Libertad de AsociaciónLa Corporación FinancieraInternacional (CFI) define la “libertadde asociación” como el derecho de lostrabajadores y empleadores a constituirorganizaciones sin autorizaciónprevia. Respetamos los derechos denuestros empleados a la libertad deasociación y la negociación colectiva.Esto significa que todo empleado de<strong>Barrick</strong> tiene derecho a integrarse a unaorganización laboral o a un sindicato.Tenemos una cantidad de instalacionesen todo el mundo con sindicatos u/oasociaciones de negociación. Hemostrabajado y seguiremos trabajando enestrecha relación con estos grupos poraños para desarrollar y administrarprogramas efectivos de relacioneslaborales.En el 2010, aproximadamente un33% de nuestros empleados estabancubiertos por acuerdos de negociacióncolectiva en 17 faenas.Las reuniones informativas en nuestra mina mantienen al día a nuestrosempleados sobre los cambios operacionales.Trabajo InfantilLa CFI define el ‘trabajo infantil’ comoel empleo con explotación económicade niños, que probablemente es peligrosoo interfiere con la educación delniño, o que es probable que sea dañinopara la salud física o mental, espiritual,moral o el desarrollo social del niño.La edad legal en que pueden trabajarlos jóvenes varía de una jurisdiccióna otra. <strong>Barrick</strong> no emplea deliberadamentea una persona que no cumplacon la edad legal para trabajar o en loscasos en que ese empleo se contradicecon la definición de trabajo infantil dela CFI. La edad mínima establecida por<strong>Barrick</strong> para trabajar es 18 años; por lotanto, no hay riesgos significativos paranuestros empleados respecto al trabajoinfantil.Nuestra contribución más significativaa la abolición efectiva del trabajo infantiles nuestra inversión en educación,como por ejemplo nuestra asociaciónen el Compromiso Atacama y el programaClase 21 de la Fundación Intel/Cisneros en Chile, y nuestros proyectosde desarrollo de infraestructura comunitariaque apoyan a colegios, centroscomunitarios y áreas de recreación.Trabajos ForzadosLa CFI define “los trabajos forzadosy obligatorios” como todo trabajo oservicio que no se realiza en formavoluntaria, y que se obtiene de una personabajo amenaza de uso de la fuerzao castigo. Esto incluye contratos detrabajo ligados u obligados por acuerdoo coercitivos en forma similar. <strong>Barrick</strong>no acepta ni recurre a ningún tipo detrabajos forzados u obligatorios. Nohubo incidentes de trabazos forzadosu obligatorios en nuestras operacionesen el 2010.Resumen del Informe de Responsabilidad 201027


20ASEAN+3 Bond Market Guide | Volume 1 | Part 2Section 5: Republic of Korea Bond Market Guideb. Listing of Government BondsGovernment bonds are listed upon receipt of the listing application, without listingexamination. Of the government bonds issued presently, Treasury bonds and foreignexchange stabilization bonds are listed on the issuing day according to the regulationsgoverning shelf listing of bonds; the National Housing Bonds (NHB [1 and 2]) arelisted on the first day of each month.Listing of Treasury bonds and foreign exchange stabilization bonds are handled bythe Bank of Korea (BOK) over the Internet. Listing of NHBs (1 and 2), on the basis ofthe application for self-listing for bonds scheduled to be issued during the followingyear at the end of each year, the Korea Exchange (KRX) lists the scheduled quantityon the first day of each month, and adjusts the listing value upon receiving the noticeof issuance value following confirmation of bond issuance for the concerned month.c. Listing of Municipal BondsThe same with government bonds municipal bonds are listed without listingexamination, taking into account their public benefits. Listing of shelf-listed municipalbonds, i.e., the provincial development bonds and local subway bonds, is handled inthe same way as NHBs (1 and 2), and listing of bonds issued through public offeringis handled in the same way as corporate bonds.The documents required for listing application for provincial development bonds andsubway bonds are an application for self-listing and a report on result of issuance.The documents required for listing of municipal bonds issued through public offeringinclude an application for listing, trust deed, underwriting agreement or salescontract, a copy of an agreement on offering on commitment (only in case where theconcerned bonds are issued through indirect offering). Listing application for bondscan be submitted over the Internet.d. Listing of Special BondsListing requirements and methods for specific laws bonds differ depending on bondtype.i. Monetary Stabilization BondsThe same as government bonds, listing application for monetary stabilization bondsis made on the day of sale or bidding, and they are listed on the issuance day.ii. Shelf-listed BondsIndustrial financial bonds, Korea National Housing <strong>Corporation</strong> (land) bonds, andland development bonds are listed as shelf-listed bonds in the same way as localsubway bonds, which are municipal bonds. This means, on the basis of application forself-listing for the bonds scheduled to be issued in each month during the followingyear at the end of each year, the KRX lists the scheduled quantity on a fixed day (forexample, on 27th of each month for industrial financial bonds), and adjust the listingvalue upon receiving the notice of issuance value following confirmation of issuanceof bonds for the concerned month.


SEGURIDAD Y SALUDentorno de trabajo seguro y saludabley son <strong>responsable</strong>s, como mínimo,de trabajar según los estándares deseguridad y salud de <strong>Barrick</strong>. Hay 9elementos en el Sistema de Gestión deSeguridad y Salud; operan juntos paraasegurar un alto desempeño y facilitarel mejoramiento continuo.En todas nuestras operaciones, existencomités de salud y seguridad y se realizanreuniones periódicas de seguridadque se ajustan a las necesidades ylos requerimientos de cada faena enparticular. En muchas de nuestras operaciones,se realizan reuniones diariasde seguridad, en tanto en otras serealizan reuniones semanales. El hechode que haya representantes de losgerentes, supervisores y trabajadoresen nuestros comités de seguridadasegura que nos responsabilicemosmutuamente con prácticas superioresde seguridad y salud y que entregamosel liderazgo y los recursos necesariospara lograr nuestra visión. Tambiénse realizan reuniones de seguridadad-hoc en varias áreas funcionales, encada operación, para involucrar a todoslos trabajadores en la eliminación decondiciones no seguras en el entornode trabajo. Según los requerimientosdel sindicato, en las faenas con miembrosdel sindicato, los temas de seguridadse incluyen por lo general en loscontratos de trabajo. Las actividadesy acciones que realizan los comitésde seguridad y salud en la faena sonesenciales para incorporar una culturade seguridad en la compañía.Desempeño en SeguridadLas métricas de desempeño enseguridad y salud son medidas clavehacia nuestra meta de cero incidentesElementos de la Gestión deSeguridad y Salud1 Liderazgo y CompromisoPersonal2 Capacitación y Competencias3 Administración del Riesgo4 Controles y ProcedimientosOperacionales5 Salud y buenas condicionesfísicas6 Control a Contratistas7 Investigación de Incidentes8 Preparación ante Emergencias9 Medición y Evaluación deDesempeñoen el lugar de trabajo. Estas métricasde desempeño han sido corroboradaspor auditorías e inspecciones. Aunqueen el 2010 aumentamos la frecuenciade nuestros accidentes con tiempoperdido en un 25% con respecto al2009, continuamos una tendencia de11 años de mejorar nuestra tasa total deaccidentes reportables. Desde el 2005,ha habido una mejora del 66% en eldesempeño de seguridad de <strong>Barrick</strong> enlos porcentajes totales de frecuencia deaccidentes reportables, ha habidotambién una disminución del 76% en eltotal de accidentes (1.200 accidentesmenos por año), lo que da comoresultado una fuerza laboral más sana yuna reducción del costos del 42%.Aunque creemos que mejorar enforma sustancial nuestro porcentajede accidentes es un hito, sabemos quedebemos esforzarnos más para mejorarmás incluso. Nuestra meta siguesiendo cero incidentes.2,01,51,00,506 07 08 09 10Frecuencia del Total deAccidentes ReportablesAtención Médica y FuncionesRestringidasAccidentes con tiempo perdidoVeintidós sitios que informaron, queincluyen 3 minas en operaciones y 9de los 10 lugares de exploración de<strong>Barrick</strong>, cerraron el año sin accidentescon tiempo perdido. Dieciséis sitiosque informaron cerraron el año concero incidentes reportables, y nuestroproyecto Pueblo Viejo, que está enla República Dominicana, logró 20millones de horas trabajadas sin unincidente con tiempo perdido.Seis accidentes fatales, de 3 incidentespor separado, ocurrieron en el 2010.Lamentamos profundamente estosaccidentes fatales. Los accidentesfatales son inaceptables y un áreade gran preocupación para todos en<strong>Barrick</strong>. Dos empleados murieron enun accidente en mina subterránea ennuestra faena <strong>Gold</strong>strike y 4 empleadosperdieron la vida en Bulyanhulu, unafaena de African <strong>Barrick</strong> <strong>Gold</strong> (ABG).Tres de los accidentes fatales de ABGocurrieron por un deslizamiento deResumen del Informe de Responsabilidad 201029


SEGURIDAD Y SALUDSeguridad en Veladero<strong>Barrick</strong> agregó un sistemanuevo de detención de avalanchasGazex para monitorear lascondiciones de nieve que puedengenerar avalanchas en esta operacióna gran altura (4.500 metros)en los Andes. El sistema seintegró a la “Operación Invierno”de Veladero, un programa anualde seguridad para el inviernodesarrollado para proteger a lostrabajadores de las condicionesclimáticas adversas.de riesgos en equipo a nivel de terreno)y a nivel de la faena (evaluación anualde riesgos a nivel de la faena). Los riesgosrepresentan una amenaza importantepara la faena o región y deben serinformados al presidente regional o alvicepresidente para que se adopten lasacciones correspondientes.Salud OcupacionalLa salud ocupacional dice relacióncon la identificación y el control delos riesgos que surgen de los peligrosfísicos, químicos y otros en el lugarde trabajo para instaurar y mantenerun ambiente seguro y saludable en eltrabajo. Entre estos peligros, se puedenincluir los agentes químicos, el polvoy los solventes, los metales pesados,como el plomo y el mercurio, agentesfísicos como los ruidos fuertes o lasvibraciones. La gestión de salud esun enfoque sistemático para anticipar,identificar, evaluar y controlar losriesgos y exposiciones para la saluden el lugar de trabajo. Estos se debenevaluar y monitorear a una frecuenciaMesa Redonda de Seguridaden la Minería<strong>Barrick</strong> copatrocinó la reunión dela Mesa Redonda de Seguridaden la Minería en RepúblicaDominicana (en febrero) y laCumbre de Seguridad de laMesa Redonda en Salt Lake City(EEUU) en septiembre. La MesaRedonda es un grupo de profesionalessenior en seguridad decompañías mineras internacionaleslíderes que se reúnen 2 ó 3veces al año para compartir ideaspara mejorar las políticas desalud y seguridad en la industria.El grupo realiza también unacumbre de seguridad para losejecutivos senior de la compañíacada 2 años.que se especifica en las normativas oa través de un proceso de evaluaciónpara determinar los riesgos.En el 2008, se realizaron Evaluacionesde Riesgos para la Salud en la Faena(SHRAs, por sus siglas en inglés) paraidentificar los riegos potenciales para lasalud y los controlados que se han instauradoen el lugar para reducir o eliminaresos riesgos a la que se entregaun entorno de trabajo más seguro anuestros empleados. Estas SHRAsincluyeron iniciativas para asegurarque el entorno de trabajo cumplieralos mejores estándares de exposiciónrelativos a los factores de riesgo, comopolvo, ruido o la presencia de sustanciasquímicas. En el 2009, mejoramosnuestra capacidad para monitorear laexposición en una cantidad de faenasconstruyendo capacidades de higieneindustrial y dando capacitación alpersonal clave de salud y seguridadsobre los principios y técnicas dehigiene industrial y adquiriendo másequipos para la toma de muestras. Enla actualidad, la mayoría de las faenasusan una base de datos exclusiva quepermita capturar y analizar los datos deesta toma de muestras para entendermejor los peligros y mitigar los riesgos.Nuestro Sistema de Gestión deSalud y Seguridad exige que todas lasfaenas revisen en forma periódica suEvaluación de Riesgos a la Salud en suFaena para hacer mejoras. En el 2011,todas las regiones actualizarán susEvaluaciones de Riesgos a la Salud ensus Faenas.“Una evaluación deriesgos al año encada faena permiteIDENTIFICAR RIESGOS ydescribir los controlesque se instauran paramitigarlos.”En nuestras faenas, se realizanactividades y programas específicos desalud ocupacional dependiendo de laexposición en cada faena, e incluyen:• Monitoreo de ruidos, pruebas deaudiometría, y uso de protecciónauditiva• Condiciones respiratorias, queincluyen exámenes a la funciónpulmonar y el uso de protecciónrespiratoria• Monitoreo de mercurio, arsénico yplomo en el cuerpo• Evaluaciones ergonómicas• Programas de salud y bienestar.Resumen del Informe de Responsabilidad 201031


SEGURIDAD Y SALUDEn el 2008, identificamos enfermedadesocupacionales en la industria; entrelas 3 principales, se incluye la silicosis,la pérdida de la audición causada porruidos y el esfuerzo físico. En el 2009,a través de nuestras Evaluaciones deRiesgo para la Salud, confirmamosque las áreas con más riesgos en lasalud ocupacional que más se presentanestán la silicosis, la pérdidade la audición causada por ruidos y elesfuerzo físico. Con ese fin, hemos orientadogran parte de nuestra energía aestas áreas en términos de recolecciónde datos y estrategias de mitigación.En el 2010 y 2011, nuestras faenas seenfocarán en mejorar sus métodos derecolección de información.SafeSpineLas operaciones Kanowna en Australiaimplementaron algunas medidas efectivaspara evitar incidentes por esfuerzofísico, una de las causas principales delos accidentes con tiempo perdido delos empleados de <strong>Barrick</strong>. Una alianzacon el prestador de servicios de saludUn conductor de camiones enKanowna hace elongación paraestar más flexible antes de su turno.Onsite Health Solutions (Solucionesde Salud en el Lugar) y el proactivoprograma SafeSpine han marcadouna diferencia positiva. En los últimos12 meses, se integró al equipode Seguridad y Salud un fisiólogo queestudia las actividades, lo que mejoróla capacidad de la faena de educar enestrategias de prevención de incidentes.La meta es reducir la cantidadtotal de accidentes sin tiempo perdidoen la faena. En particular, el foco hasido los incidentes por esfuerzo físicoy las torceduras, que dan razón deaproximadamente del 75% de los incidentesen Kanowna.SafeSpine es un programa de educaciónque se focaliza en prácticasseguras en el lugar de trabajo y el usode ejercicios para proteger la columnavertebral y combatir las lesiones en lostejidos suaves y las deficiencias posturales.Este taller, de 2 horas, entregainformación sobre los riesgos específicosasociados a diversas labores, y leenseña a nuestros empleados cuándoLos profesionales de respuestaante emergencias de <strong>Barrick</strong> estánmuy bien preparados pararesponder ante emergencias.y cómo elongar para ayudar a evitartensiones y torceduras. El programaempodera a las personas a que asumanla responsabilidad de su propia saludmusculoesqueletal y los estimula aadoptar prácticas seguras tanto en casacomo en el lugar de trabajo.Kanowna incluyó el programa entodos los departamentos y faenas. Losempleados participan en una rutina deelongación en sus reuniones antes deempezar y partir al trabajo. El personalque trabaja en la superficie y los administrativosincorporan una pausa paraelongar durante su jornada.El mensaje de SafeSpine se incluyeactualmente en las inducciones alpersonal para educar a nuestrosempleados nuevos cómo prevenirtensiones y torcedoras. Una mayor concienciay educación ayudaron a reducirlas lesiones por estrés físico en 60%aproximadamente durante el segundosemestre del 2010 en comparación conel primer semestre del año.Seguridad en los AlimentosUn área con potencial de riesgo que<strong>Barrick</strong> identificó a través de nuestroproceso de evaluación de riesgos fue laseguridad en los alimentos en nuestrasfaenas donde hay servicios de cateringpara los empleados. A la compañía lepareció que un incidente relacionadocon los alimentos tenía potencial parauna morbilidad importante y un riesgoprobable a la reputación y la producción.Como resultado de la identificaciónde este riesgo, <strong>Barrick</strong> contratóa un consultor externo para querecorriera todas las faenas en África,Australia, PNG y Sudamérica y evaluarala calidad e hiciera recomendacionessobre los estándares de higienede los alimentos. Después de estaResumen del Informe de Responsabilidad 201032


SEGURIDAD Y SALUDconsultoría, desarrollamos un estándarcorporativo de seguridad de los alimentospara todos los servicios de cateringen la faena que se rige por un sistemay un estándar de calificación de usointernacional, Análisis de los Peligrosy Puntos de Control Críticos (HACCP,por sus siglas en inglés). Este estándarincluye auditorías internas a intervalosregulares y un proceso de auditoríaexterna si no se logran puntajes mínimosu ocurre un incidente importanterelacionado con los alimentos.Desempeño en Salud OcupacionalEn el 2007, empezamos a recopilarinformación sobre las causas de ausentismopor enfermedad y, en el 2008,publicamos el primer Informe anual deSalud, donde se identifican las causasEn algunas operaciones de <strong>Barrick</strong>, se exige capacitación en seguridad agran altura.Los Líderes de Seguridad de<strong>Barrick</strong> obtienen premiosLa Sociedad Internacional deProfesionales de Seguridad enMinería (ISMSP, por sus siglasen inglés) reconoció a 2 profesionalesen seguridad de <strong>Barrick</strong>en el 2010• Craig Ross, VP de Seguridad,Salud y Riesgos recibió elGrado Más Alto de Seguridad– Premio Internacional porsu incansable dedicación aconstruir una cultura positivade seguridad y salud• Bruce Huber, Director Seniorde Seguridad y Salud, recibióel Premio de MembresíaVitalicia por su importantecontribución y servicio a laISMSPmás importantes de los días perdidospor enfermedad. Entre estas se incluíanlesiones musculoesqueletales, problemasde respiración en las zonas altas ylesiones fuera del trabajo. Estas 3 continúansiendo las principales causas delos días perdidos.<strong>Barrick</strong> registró un total levementesuperior a 40.000 Días Perdidos porEnfermedad (incluye los días perdidospor enfermedades de la Malaria yenfermedades en todos los proyectosy lugares de exploración) en el 2010.Esto se traduce en 5,3 días por trabajadoral año en Sudamérica; 1,9 enAustralia-Pacifico; 1,2 en Norteamérica;0,3 para African <strong>Barrick</strong> <strong>Gold</strong>, con unpromedio de 1,8 días por trabajador anivel de la compañía.Salud ComunitariaLa salud comunitaria es una extensiónnatural de la salud de nuestrosempleados, ya que por lo generalnuestros empleados viven en la comunidadlocal. <strong>Barrick</strong> siente que paratener impactos positivos en la salud delos empleados, tenemos que abordarasuntos de salud fundamentales en lascomunidades en que viven nuestrosempleados.Para evaluar los problemas y riesgos ala salud comunitaria y mapear nuestrasestrategias de mitigación, <strong>Barrick</strong>incorporó un proceso de Evaluacióndel Impacto en la Salud (HIA, por sussiglas en inglés), que se implementa,donde corresponde, con el proceso deImpacto Ambiental y Social para todoslos proyectos nuevos.<strong>Barrick</strong> realiza las HIAs según losLineamientos del ICMM y los estándaresde la CFI, y formamos parte delgrupo de trabajo de la industria queelaboró los Lineamientos para BuenasPrácticas en las HIAs para el ICMM.Resumen del Informe de Responsabilidad 201033


SEGURIDAD Y SALUDLas Evaluaciones de los Impactos enla Salud permiten revisar en formasistemática el status actual de salud deuna comunidad midiendo los riesgos,patrones o tendencias de saludexistentes. La meta final de una HIA esidentificar los riesgos y después eliminaro mitigar cualquier impacto negativo,y permitir a <strong>Barrick</strong> actuar de sociocon otro sector privado, ONG o sersocios de gobiernos para desarrollarplanes y programas extensos de saluden las comunidades en los alrededoresde nuestras operaciones.En el 2010, completamos una HIA enel proyecto Reko Diq en Pakistán. Paraasegurarnos de tener buena informaciónsobre salud comunitaria parala línea base en proyectos operativosactuales, estamos planificando hacerHIAs en algunos de nuestros proyectosoperativos. Este proceso empezó enenero del 2011 en las faenas de African<strong>Barrick</strong> <strong>Gold</strong> y continuará en el 2012.Respuesta ante Emergencias<strong>Barrick</strong> mantiene equipos de respuestaante emergencias en todas sus faenas enel mundo. Estos profesionales altamentecapacitados y calificados son los primerosen responder ante una emergenciaen la mina. Son expertos en primerosauxilios, combatir incendios, el manejode sustancias químicas peligrosas yrescates de emergencia. Los equiposregistran varias horas de capacitaciónintensiva para asegurarnos de queestén bien preparados para responderante emergencias. En el 2010, nuestrosequipos completaron 72.000 horas decapacitación en respuesta ante emergencias.Para apoyar su capacitación,nuestros equipos participan habitualmenteen diversas competencias sobrerescate en la mina con otras compañíasNuestra Gente – Expandiendolos HorizontesLeopold Byemelwa (Byems)Gerente de Exploraciones, TanzaniaCampeón de Seguridad que recibe unpremio demuestra un compromiso atoda prueba con la seguridad.Cando Leopold vio una acción insegurapor parte de un contratista de sondajes,abordó la situación con la gerencia senior de la compañía y con la gerenciade sondajes del contratista. Detuvo la plataforma de sondajes variasveces para corregir los peligros a la seguridad y advirtió al personal correspondientey a la empresa de sondajes. Cuando continuaron las contravencionesa la seguridad, Leopold recomendó poner término al contratista desondajes con la compañía y el contrato se terminó.mineras. Muchos de nuestros equiposde respuesta ante emergencias hanganado premios en estas competenciaspor rescate y desafíos a sus condicionesfísicas o mentales.Nuestros equipos de respuestaante emergencias son contactadosen situaciones de necesidad de lascomunidades en que tenemos operaciones.Los Equipos de Servicios deEmergencia de Porgera fueron losprimeros en llegar al lugar del accidentede una aeronave civil en la regiónmontañosa de Papúa Nueva Guinea enel 2009. Este equipo de respuesta anteemergencias es reconocido como elúnico equipo capacitado para efectuarrescates aéreos en Papúa NuevaGuinea. Los equipos de respuesta anteemergencias en Tanzania y en las áreasremotas de Australia han respondidoen forma periódica en múltiples accidentesvehiculares en la comunidad y,en Tanzania, también han respondidoen caso de accidentes de minería artesanalsubterránea.A principios del 2010, nuestros equiposdieron respuesta primero en Haití ymuy poco después en Chile, cuandosismos de gran intensidad azotaronestas áreas. Aunque nuestras operacionesno resultaron afectadas enningún caso, jugamos un papel importanteen las labores de socorro.En el período inmediatamente posteriordel terremoto en Chile, por ejemplo,250 voluntarios de <strong>Barrick</strong> y 2 organizacionessocias trabajaron en la construcciónde viviendas de emergencia envarias comunidades afectadas por elterremoto, y la compañía también donó8.000 litros de agua, colchones y frazadasa los residentes del lugar.En la República Dominicana, movilizamosgrupos de respuesta anteemergencias que fueron en apoyode las víctimas del terremoto enHaití. Ayudamos en las iniciativasde búsqueda y rescate y entregamosalimentos, agua y suministros médicospara los que lo necesitaban.Resumen del Informe de Responsabilidad 201034


MEDIO AMBIENTEMercurio ElementalEl mercurio es un elemento que ocurreen forma natural y está presente en elmineral que procesamos en algunasoperaciones. Por lo tanto, los controlesde contaminación en estas faenasrecolectan mercurio como subproducto.Hay riesgos potenciales para elmedio ambiente y la salud públicaasociados a este mercurio y requieremanejo efectivo. Es nuestra prácticaembarcar mercurio a refineríasacreditadas (por ejemplo, BethlehemApparatus en Estados Unidos). Paralos embarques de mercurio, seimplementan procedimientos estrictosde manejo, embalaje y transporte paraproteger tanto a las personas como elmedio ambiente. En el 2010, produjimos88,4 toneladas métricas demercurio elemental de 9 operaciones;un 96% de esa cantidad proviene de 3minas, una en Norteamérica y 2 enSudamérica. Las regulaciones quecambian rápidamente para la exportacióny el transporte de mercuriopueden exigir con prontitud formasnuevas de manejar el mercurio que seManejo del CianuroEl Código del Cianuro, desarrollado porel Instituto Internacional de Manejo delCianuro (ICMI, por sus siglas en inglés) delque <strong>Barrick</strong> es miembro, entrega las mejoresprácticas para transportar, almacenar, usary eliminar el cianuro. El ICMI monitorea laadhesión al Código a través de auditoríasexternas independientes. Dieciocho denuestras 21 minas con 100% de propiedady/o en las que somos el operador y usan cianuroestán certificadas como signatarios delCódigo del Cianuro. Las 3 minas restantesestán buscando la certificación.encuentra en nuestras faenas.Anticipamos que, en el futuro, elmercurio se mantendrá en un lugar dealmacenaje seguro bajo el control de<strong>Barrick</strong> o en repositorios del gobierno,si estuvieran disponibles.También nos hemos comprometido areducir las emisiones de mercurio a laEl mercurio se produce al procesardeterminados minerales y sudisposición se maneja en formacuidadosa.atmósfera. Ver Emisiones de Mercurioa la Atmósfera si desea másinformación.EnergíaEl uso <strong>responsable</strong> de la energíabeneficia los resultados netos dela compañía, el medio ambiente ylas comunidades en que tenemosoperaciones e involucra un foco permanenteen la eficiencia de nuestrasoperaciones. Nuestra energía provieneprincipalmente de los combustiblesfósiles y la electricidad comprada.Además, nos abastecemos de partede la energía de nuestros proyectosde energía renovable, entre los que seincluyen los proyectos de las granjassolares, biodiesel y energía eólica.Informamos el 100% de la energía y loscombustibles en nuestras operacionescon 100% de propiedad, nuestros jointventures donde somos el operador, yotras faenas y oficinas.Consumo de Energía DirectaLa energía directa es energía quenuestra compañía produce y consumedentro de los límites de nuestrasoperaciones, proyectos y oficinas.Incluye combustibles para operar losequipos móviles, producir electricidady calor en la faena y para las aeronavespropiedad de <strong>Barrick</strong>, y explosivosque se usan para la extracción de losminerales. Usamos grandes cantidadesde diesel, como energía para nuestrasflotas mineras y, en algunos casos, paragenerar electricidad en la faena. En losúltimos años, hemos adquirido más denuestra energía de las renovables, queincluyen el viento, la energía solar y elbiodiesel. En el 2010, el consumo deenergía directa de <strong>Barrick</strong> por combustiblesen nuestras operaciones y jointResumen del Informe de Responsabilidad 201037


MEDIO AMBIENTEventures donde somos el operador, yotras faenas y oficinas fue 38,7 millonesde giga joules.Consumo de Energía IndirectaLa energía indirecta es energía quese produce fuera de los límites de lacompañía, que es adquirida por <strong>Barrick</strong>y se consume en nuestras faenas.La energía indirecta puede incluirelectricidad y vapor; sin embargo,<strong>Barrick</strong> compra sólo electricidad quese extrae de las redes nacionales en lospaíses en que tenemos operaciones. Lacantidad total de electricidad compraday consumida por <strong>Barrick</strong> en nuestrasoperaciones, joint ventures y las demásfaenas en el 2010 fue 11,4 millones degiga joules ó 3,2 millones de megawattshora.Conservación y Eficiencia de la Energía<strong>Barrick</strong> se ha comprometido a reducirel consumo de energía; estamosahorrando energía debido a mejorasen conservación y eficiencia. En todaslas operaciones, se han realizadoauto-evaluaciones de energía y sehan identificado áreas para mejoraren el consumo de energía. Nuestrasregiones están fijando objetivosespecíficos de eficiencia energética.Tenemos campeones de energía ennuestras operaciones, que promuevenproyectos y programas de eficienciaenergética. En estos, se incluye, educaciónpara adquirir conciencia acercade la energía, uso de energía solarpara calentar agua y alumbrado de altaeficiencia en algunos campamentos denuestras minas, controles de compresor,monitoreo de la ventilación porventiladores y programas de manejode los combustibles. En Australia,por ejemplo, hemos transformadoPerfil de la energíaElectricidad 22%Diesel 48%Gasolina 5%Propano 5%Gas natural 18%Explosivos 1%Otro combustibles 1%instalaciones de generación de electricidaden nuestra mina remota Darlotde diesel a gas natural y hemos ahorrado1.700 toneladas métricas de gasesde efecto invernadero (GHG, por sussiglas en inglés) en el primer año. En lamina Zaldívar en Chile, las mejoras deeficiencia de la electro-obtención dieroncomo resultado una disminución deGHG de 16.400 toneladas métricas.En el 2010, los programas de eficienciaenergética nos permitieron ahorrar, anivel global, más de 1,8 millones degiga joules en energía y disminuir lasemisiones de gas de efecto invernaderoen más de 190.000 toneladas métricas.Energía RenovableComo parte de los esfuerzos de <strong>Barrick</strong>por ser más eficiente en asuntos deenergía, también estamos trabajandoen estrategias de energía renovableinnovadoras. Nuestra creciente inversiónen energía limpia ha dado comoresultado una cantidad de iniciativas.30025020015010050Entre estas, se incluyen los proyectosde biocombustible con jatropha tantoen Tanzania, nuestra granja solar enNevada (EEUU) y los generadoreseólicos en Chile y Argentina. Estamosbuscando más oportunidades deenergía solar en un futuro cercano.En el 2010, el 15% de nuestra energíaeléctrica, generada por nosotros ytambién comprada, provino de fuentesrenovables.Cambio Climático06 07 08 09 10Intensidad del uso dela energía(Megajoules/toneladas demineral procesado)IndirectaDirecta<strong>Barrick</strong> entiende que el cambioclimático es una inquietud global yde las comunidades. Aunque aúnpersisten incertidumbres sobre el porcentajey la magnitud de los impactosque traerá el cambio climático, estasincertidumbres no deberían retrasaracciones efectivas para contrarrestarlos efectos de este problema. A la luzde estos riesgos, debemos abordar lasResumen del Informe de Responsabilidad 201038


MEDIO AMBIENTEimplicancias del cambio climático paraproteger a nuestros accionistas y a lasociedad.Hay riesgos regulatorios y físicos enrelación al cambio climático. Entreestos, se incluye el impacto financieroasociado a la legislación / normativasrelativas a los niveles de emisión y laeficiencia energética, junto con riesgossignificativos para nuestro suministrode energía debido a cambios detemperatura, condiciones climáticasmás frecuentes y severas, al aumentodel nivel del mar, a más sequías, y alderretimiento del permafrost. Estoscambios físicos podrían requerirestándares de diseño y construcciónmás estrictos para asegurarnos de quenuestras instalaciones puedan soportareventos climáticos severos.Formamos un Energy Group o Grupode Energía, que ha estado ayudando anuestras operaciones a evaluar oportunidadesde eficiencia energética conel objetivo de implementar programasde eficiencia energética e iniciativasde energía alternativa. Para haceruna supervisión corporativa de estosprogramas y abordar más directamenteel problema del cambio climático,desarrollamos un programa global decambio climático en el 2007. La implementacióndel programa ha continuadohasta el 2010 e incluye el desarrollode un Estándar de Cambio Climáticoque se introdujo en todas nuestrasregiones. Las metas y los objetivosde las regiones están en desarrollo.En el 2010, se lanzó un estudio paraentender mejor nuestra exposiciónal cambio climático en relación a laincertidumbre de la energía.Para asegurarnos de que los riesgospotenciales asociados a las emisionesde gases de efecto invernadero se considerenen nuestra toma de decisioneseconómicas, se están considerandolas emisiones de carbono en todas lasdecisiones materiales que adoptamos.La evaluación de las emisiones decarbono dependerá del tipo de decisiónLa mina Homestake, que cerró en el 2011, es un ejemplo de rehabilitaciónminera exitosa.que se esté tomando. Para las adquisiciones,la due dilligence (diligenciaconveniente) ambiental incluirá elcálculo de una huella de carbono y eldesarrollo de un plan de mitigación delcarbono. Para los proyectos nuevos,se realizará un estudio de la energíae incluirá la optimización de laseficiencias energéticas del proyecto,una evaluación de las emisiones decarbono asociadas con las opciones deabastecimiento potencial de energía, delos riesgos relacionados con el cambioclimático, la mitigación y los riesgosresiduales, y el desarrollo de un plan demitigación. Esta evaluación promoveráque se consideren alternativas energéticaspara mitigar riesgos económicosy minimizar la huella de carbono de<strong>Barrick</strong>. Nuestra meta tiene dos vías:entregar competitividad a <strong>Barrick</strong> en ellargo plazo en una economía forzadapor el carbono, y mitigar impactos.Agua<strong>Barrick</strong> tiene operaciones en regionesdonde hay escasez de agua y en áreasdonde hay exceso de sobre-evaporacióndel agua. No obstante eso,a pesar del lugar donde tenemosoperaciones, entendemos quela disponibilidad de agua es unainquietud crítica para <strong>Barrick</strong> y paratodos nuestros grupos de interés. Lastendencias globales en el aumentode la población, la urbanización ylos cambios en el uso del terrenodemandan una respuesta estratégicaa los riesgos del agua. Nos hemosfocalizado en usar el agua en formaracional y creemos que el agua sedebería administrar como un recursocomunitario, respetando los derechosde los otros usuarios del agua.Resumen del Informe de Responsabilidad 201039


MEDIO AMBIENTE500Agua de reemplazo por tipo(Subterraneo y superficie)Agua dulce 69%(30.000 mg/L TDS)de la gestión en nuestras faenas. Comomínimo, el Estándar exige que nuestrasoperaciones realicen evaluaciones deriesgo relacionadas con el agua,implementar programas de monitoreosistemático del abastecimiento,almacenamiento, uso y descarga delagua, desarrollar y mantener balancesde agua en toda la faena e instituirprogramas de conservación del aguaque aborden riesgos significativos entodas las etapas del ciclo de vida de lamina. Una de las características másimportantes de los riesgos relacionadoscon el agua es que los impactos denuestro uso varían dependiendo de losfactores hidrológicos, sociales,económicos y políticos locales. Por lotanto, nuestras actividades de gestióndel agua tienen que ser específicas paracada faena.Uso del AguaEl agua es esencial para nuestras actividadesmineras. El agua se usa para elprocesamiento de minerales, supresióndel polvo, perforación de rocas y otrasactividades. El uso se monitorea decerca en todas nuestras operaciones yse buscan activamente oportunidadesde conservación. Obtenemos aguade fuentes superficiales, como lagosy arroyos, de agua que se captura enla faena (agua de lluvia o agua que sebombea de un rajo abierto, por ejemplo)o de las napas subterráneas. Paratodos los proyectos nuevos, revisamoslas opciones de disponibilidad de aguacon distintos expertos en terreno, identificandofuentes alternativas de agua ydesarrollando planes de contingencia,en caso de que la disponibilidad deagua cambie con el tiempo.40030020010006 07 08 09 10Intensidad de Uso del Agua(Litres/toneladas de mineral procesado)En el 2008, aumentamos nuestro focoen el uso <strong>responsable</strong> del aguaintroduciendo un Estándar globalnuevo de Conservación del Agua.Basándose en los programas demonitoreo existentes en la compañía,el Estándar ha establecido actualmentecriterios de conservación del agua yprocedimientos de revisión periódicaCosechando Agua de LluviaEn nuestra operación Buzwagi en ABG, acaban de concluir 2 estacionesoperativas en que usamos nuestro sistema de cosecha de agua de lluviaindustrial.Este sistema de agua es una ‘vasija gigante de agua con revestimiento’ querecolecta agua de lluvia para usarla en nuestros procesos mineros, por lo queelimina la necesidad de extraer agua subterránea. El sistema está funcionandosegún se diseñó y es una historia de éxito de esta faena.Resumen del Informe de Responsabilidad 201040


MEDIO AMBIENTEcada faena, y se han implementadomedidas para mitigar los impactos.Agua Reciclada y ReusadaNuestra alianza con la Fundación Conservación Internacional promueveinvestigaciones sobre la biodiversidad cerca de la mina Porgera.Parte importante del agua que se usapara procesar el mineral se recicla enlas instalaciones de procesamientoen nuestras operaciones. Esto ocurrecuando el agua de un proceso se usaen otro después, como el agua paralavar en el taller de mantención que seusa para suprimir el polvo o cuando elagua del proceso que contiene oro sesepara del oro y el agua es recirculadaen el sistema.Parte importante del agua que usamosse recicla en nuestras instalaciones deprocesos, pero parte de esta se pierdeal quedar retenida en los relaves, porevaporación en las piscinas del proceso,al ser usada como supresor depolvo y en otras actividades mineras.Por lo tanto, tenemos que agregar aguaa los circuitos de nuestros procesos.Esta agua se denomina agua dereemplazo. En el 2010, <strong>Barrick</strong> usó 77,8millones de metros cúbicos de aguade reemplazo en nuestras operacionesmineras; 36,4 millones de metroscúbicos que se obtuvieron de napassubterráneas (pozos y rajos y extracciónde las napas subterráneas) y 41,4millones de metros cúbicos obtenidosde fuentes de agua superficiales (lagos,ríos, agua de lluvia capturada, etc.).Usamos de preferencia agua salobreo salada, donde está disponible, paradejar el agua dulce para otros usoscomunitarios. En el 2010, el 31% denuestra agua de reemplazo era salobreo salada.Efectos Significativos en las Fuentes deAbastecimiento de Agua por RetiroExtraer agua del sistema puede disminuirlas napas freáticas, reducir labiodiversidad, ocasionar alteraciones enlos terrenos superficiales y disminuir elvolumen de agua disponible para otros.Manejamos nuestra extracción de aguatomando sólo la cantidad mínima quenecesitamos. En nuestras operaciones,también se recicla agua a través denuestros sistemas del proceso, usamosagua salada de preferencia en áreas áridascuando está disponible, y usamosagua bombeada de nuestros rajos abiertosy de las faenas subterráneas o, si noha sido impactada por las operaciones,la retornamos al acuífero local.En algunas de nuestras minas, senecesitan operaciones de secado paraacceder a los yacimientos. Las operacionesde secado dan como resultadouna depresión temporal de la napafreática contigua a la mina. Los impactospotenciales en el medio ambientepor el secado se identificaron en losprocesos de evaluación ambiental enAdemás, buscamos formas innovadoraspara usar menos agua en nuestrasoperaciones. Por ejemplo, ABG usatecnología de relaves de pasta superficialen nuestra mina Bulyanhulu enTanzania. Este proceso de filtrado eliminael agua adicional de la pulpa de losrelaves que se vuelve a usar después enla planta de procesos. Los relaves secadosse colocan en un almacenamientode relaves de ingeniería. Bulyanhulu esla primera mina de oro de su tamañoen usar este proceso, que le permite ala planta reciclar hasta el 70% del aguaque necesita. En el 2009, nuestra minaHelmo en Canadá redujo en 75% suuso de agua dulce de un riachuelo delos alrededores instalando un sistemade bombeo que recicla el agua desecado y devuelve la escorrentía delas agua lluvia al sistema del proceso.Actualmente, estamos usando menosdel 4% del agua del riachuelo según elpermiso que tienen.BiodiversidadLa pérdida de la biodiversidad debidoa un uso contrapuesto de la tierra, queincluye la minería, es un asunto deResumen del Informe de Responsabilidad 201041


MEDIO AMBIENTEinquietud global, y nos comprometimosa aumentar activamente nuestracontribución a la protección de la biodiversidad.<strong>Barrick</strong> tiene operacionesen 5 continentes, ubicadas desde cercadel nivel del mar hasta más de 4.000metros sobre el nivel del mar, por loque abarca una amplia variedad de ecosistemas.Nos hemos comprometido aconservar y administrar estos terrenosy las diversas variedades de plantas yvida animal que habitan en ellos, trabajandoen consulta con las comunidadeslocales, los reguladores y las ONGsque se focalizan en el medio ambiente.Nuestras faenas en todo el mundo hancomprometido esfuerzos para proteger,administrar y remediar tierras con unfoco en mejorar el medio ambiente.Administración de la Tierra yÁreas Protegidas<strong>Barrick</strong> administra grandes extensionesde tierra, propias o en arrendamiento(que incluyen derechos de superficiey/o derechos de mineral). Sólo unporcentaje reducido de estos terrenos– menos del 4% – ha sido alteradopor actividades mineras. El resto se hamantenido en su estado natural o se hadestinado a usos agrícolas y crianza deganado.Algunas de nuestras operacionesestán ubicadas cerca de lugares queson Patrimonio de la Humanidad oen áreas de valor alto en cuanto abiodiversidad, o cerca de estas. Loslugares que son Patrimonio de laHumanidad son propiedades conun valor cultural o natural sobresalienteque han sido identificadaspor el Comité del Patrimonio de laHumanidad. Tenemos 2 operacionesubicadas cerca de lugares que sonPatrimonio de la Humanidad: la mina80.00060.00040.00020.00006 07 08 09 10Estatus de las tierras(en hectáres)RehabilitaciónAfectado y no rehabilitadoNorth Mara, ubicada 20 kilómetros aloeste del Parque Nacional Serengeti,en Tanzania, y la mina Veladero, en ellímite con la Reserva del Programa delHombre y la Biósfera San Guillermo,una zona de contención para el ParqueNacional San Guillermo, en Argentina.El Estándar de Biodiversidad de <strong>Barrick</strong>75%New JerseyEl área total de terrenos propios o arrendados por <strong>Barrick</strong> a nivel global es 1,6millones de hectáreas. Esto es aproximadamente 75% del área del Estado de NuevaYersey, EE.UU. Sólo el 4% de estos terrenos ha sido alterado por actividades mineras.exige que no realicemos exploracionesni iniciemos explotaciones en loslugares que son Patrimonio de laHumanidad y que respetemos lasexigencias de las áreas protegidasdesignadas por la legislación.También tenemos operaciones ubicadasen áreas identificadas con hábitatssensibles, incluyendo el hábitatdel urogallo de Artemisa y la truchaLahontan en el área oeste de EstadosUnidos, el hábitat en las alturas de LosAndes argentinos, el hábitat del bosqueKapoche en Tanzania y el hábitat delos humedales del Lago Cowal enAustralia. Nuestros empleados estánconscientes de su responsabilidad deproteger estas áreas sensibles.En algunas áreas, también nos hemosasociado con organizaciones ambientalesy comunitarias para protegery administrar estos hábitats. Porejemplo, en el 2005, Porgera firmó unMemorándum de Entendimiento paralanzar una alianza con la FundaciónConservación Internacional, unaorganización no gubernamental líderResumen del Informe de Responsabilidad 201042


MEDIO AMBIENTEde Norteamérica que ha participado eniniciativas de conservación global. Elobjetivo de esta alianza es promoverinvestigaciones sobre la biodiversidad,educar sobre el medio ambiente yla conservación de la naturaleza. Seimplementó una cantidad de proyectoscerca de la faena, que incluyen unaevaluación rápida de la biodiversidadque mostró 643 especies que incluían16 especies nuevas de plantas y 8especies nuevas de rana, y la creaciónde un Área de Conservación en lasAlturas del Monte Kaijende, que cubre800 kilómetros cuadrados. La minaPorgera desea apoyar a ConservaciónInternacional para conservar un áreaviviente de patrimonio natural dePNG y demostrar que las sociedadeshumanas pueden vivir en armonía conla naturaleza.El área total de tierra propia, enarrendamiento o administrada poroperaciones de <strong>Barrick</strong> era 1,6 millonesde hectáreas a fines del 2010. De estosterrenos, 69.700 hectáreas (o sólo el4%) han sido alterados por nuestrasoperaciones a través de los años. Afines del 2010, se habían alterado32.400 hectáreas y 37.300 hectáreashan sido remediadas (rehabilitadas)para usos de la tierra post-explotaciónminera acordados. El uso de la tierrapost-explotación minera puede diferirde sus condiciones anteriores y es elresultado de negociaciones y acuerdosentre diversas partes, entre las que seincluyen gobiernos, comunidades ynuestras operaciones.Manejando la BiodiversidadLa alteración de la tierra es unaconsecuencia inevitable de la minería.Para desarrollar una mina, retiramos yapilamos capas superficiales del sueloNuestra Gente – Expandiendolos HorizontesCullum Winn, Gerente de Minas, yAdrian Lally, Coordinador de MedioAmbiente en Kanowna, AustraliaAsociación con Nature Conservancypara proteger la biodiversidad.Cullum y Adrian fueron instrumentalespara llegar a acuerdo por elprograma piloto Desarrollo medianteel Diseño con Nature Conservancya fines del 2010. <strong>Barrick</strong> tendrá ahora el programa piloto de NatureConservancy, Desarrollo mediante el Diseño – conservación y mitigación enla mina Knowna. El enfoque de tipo científico combinó la planificación de laconservación a nivel del paisaje con la jerarquía de la mitigación: primero,evitar; después, minimizar/restaurar y, por último, compensar o “contrarrestar”los impactos negativos en la biodiversidad. Nature Conservancy esuna de las organizaciones de conservación más grande del mundo y <strong>Barrick</strong>es una de las pocas compañías y organizaciones gubernamentales para tenerel piloto de Desarrollo mediante el Diseño. El programa Desarrollo medianteel Diseño pretende reducir el conflicto entre las necesidades de desarrollo yconservación, aumentar la costo-efectividad de las iniciativas de mitigacióny entregar financiamiento directo para una conservación de valor más alto.Este enfoque incluye una herramienta de modelamiento que ayudará aKanowna a ver por anticipado el impacto de sus operaciones y aumentará laexperticia de <strong>Barrick</strong> en planificación de la mitigación.para construir caminos, ubicar losedificios de los procesos, mantención,bodega y otros. Para acceder al mineral,excavamos grandes rajos abiertos ohacemos túneles para acceder a losdepósitos subterráneos de mineral.Construimos áreas de almacenamientode roca estéril, instalaciones delixiviación en pilas y contenciones yrepresas para almacenar relaves. Alhacer esto, impactamos la diversidad delas áreas inmediatas en los alrededoresde nuestras minas. También usamosgran cantidad de agua en los procesos ybombeamos agua de los rajos abiertossi se explotan bajo el nivel freático.Sin embargo, la planificación cuidadosaen las operaciones de <strong>Barrick</strong> tienecomo objetivo minimizar las áreasimpactadas por las actividades mineras,mitigar nuestros impactos y dejar terrenosremediados (al cierre) que apoyenusos productivos de la tierra despuésde la explotación minera. Es importantedestacar que, por lo general, no esposible restaurar una faena exactamenteigual a como estaba antes de su explotación,pero es posible restablecer unecosistema sano y próspero.<strong>Barrick</strong> ha implementado controles entodas las operaciones para salvaguardarResumen del Informe de Responsabilidad 201043


MEDIO AMBIENTECierre de El Indio<strong>Barrick</strong> cerró la mina El Indio enChile en el 2002 después de 3décadas de operación. Aunque nose habían instaurado regulacionespara el cierre de la mina en Chile,<strong>Barrick</strong> también creó un plan decierre con información del gobierno,las ONGs y las comunidades locales.El plan incluyó un programa paraminimizar los impactos ambientalesde la operación, dar capacitación a los empleados de El Indio para trabajosnuevos y dar apoyo a las comunidades locales. Entre los aspectos ambientales,se incluyó la rehabilitación de los terrenos alterados, la remoción de losedificios del campamento y de la mina e incluso cavar un curso nuevo parael río Malo, que se había desviado durante las operaciones. Más de 2.000empleados participaron en talleres de capacitación para ayudarlos en latransición a los trabajos nuevos y <strong>Barrick</strong> completó un proyecto de desarrollosustentable y creó un programa de compostaje para usarlo en la agriculturaorgánica a nivel familiar. Este plan de cierre fue único en la región y la experienciaobtenida se aplicará en próximos cierres.Las categorías estaban en un rango delos de menor inquietud (37 especies) alas que están en peligro (4 especies).En la mayoría de los casos, estasespecies se abordan en las Evaluacionesde Impacto Ambiental / Estudios deImpacto Ambiental de nuestras faenas.Están protegidas de los impactos de laexplotación a través los sistemas degestión ambiental implementados ennuestras operaciones.Aspectos Ambientales del Cierrede la MinaUn componente clave de nuestro compromisocon la protección ambientales la planificación del cierre de la mina.En todas nuestras operaciones, se haninstaurado planes de cierre y se handesarrollado presupuestos para unaremediación concurrente, además deldinero que se aparta para la remediaciónfinal después del cierre.Especies de la Lista Roja de la IUCNEn el 2008, los profesionales de medioambiente de <strong>Barrick</strong> identificaron 35especies de plantas y animales que seencuentran en o cerca de nuestrasfaenas que se incluyen en la Lista Rojade la Unión Internacional para laConservación de la Naturaleza (IUCN,por sus siglas en inglés). En el 2009,revisamos esa lista original y ampliamosla revisión a nuestros proyectostambién. Actualmente, hemos identificado92 especies en la Lista Roja.Debido a las adquisiciones y laspropiedades que dejamos en el 2010,el total del 2009 se redujo a 86. En el2010, esta lista se amplió a un totalde 95 especies; 34 especies de plantas,26 especies de aves y 35 especiesanimales.353025201510506 07 08 09 10Intensidad de las Emisionesde GHG(Kilogramos/toneladas de mineralprocesado)IndirectaDirecta<strong>Barrick</strong> desarrolló un Estándar parael Cierre de las Minas en el 2009 conel objetivo de promover el cierre denuestras propiedades de forma oportunay costo-efectiva, para demostrarnuestro compromiso con la gestióny la responsabilidad por los recursossustentables, y para entregar una basepara el mejoramiento continuo paratodas las propiedades de <strong>Barrick</strong>. Todasnuestras operaciones han implementadoplanes de remediación que cubrenlos aspectos ambientales del cierre.Estos planes se elaboran durante laplanificación y el diseño del proyectoinicial de cada faena. Son revisados yactualizados durante las operacionespara asegurarse de que se abordenlos efectos ambientales y se cumplanlas obligaciones financieras. <strong>Barrick</strong>también ha elaborado lineamientoscorporativos para estimar los costosResumen del Informe de Responsabilidad 201045


MEDIO AMBIENTE2502001501005007 08 09 10Emisiones de SOx(1.000 toneladas métricas)La disponibilidad de agua es una inquietud crítica para <strong>Barrick</strong> y para nuestrosgrupos de interés.1210864207 08 09 10Emisiones de NOx(1.000 toneladas métricas)por otra organización, donde la energíaes usada posteriormente por <strong>Barrick</strong>.Esto incluye la electricidad comprada.Rastreamos las emisiones de GHGde nuestras operaciones mineras y,a partir del 2008, de los lugares denuestras oficinas también. En el 2010,las emisiones directas de GHG denuestras minas fueron 2,6 millonesde toneladas métricas y las emisionesindirectas de GHG fueron 2,1 millonesde toneladas métricas en total.Las emisiones directas de nuestrosotros sitios (oficinas, propiedadespara cierre, proyectos de desarrollo)fueron 253.500 toneladas métricas ylas emisiones indirectas fueron 16.340toneladas métricas.Las actividades relacionadas con eltransporte, como los viajes de negocios,los viajes de ida y vuelta de losempleados, el envío de bienes y materialesy nuestros productos, ademásde actividades de eliminación dedesechos se conocen como emisionesde Alcance 3. <strong>Barrick</strong> no rastrea actualmentelas emisiones de Alcance 3 dadoque es difícil recopilar información denuestras operaciones y en todas lasdemás faenas a nivel global.<strong>Barrick</strong> ha estado rastreando e informandolas emisiones de GHG denuestras operaciones durante 7 añosya; empezó con información del 2004entregada al Proyecto de Divulgacióndel Carbono en el 2005. Además, creamosun Energy Group que ha estadoayudando a nuestras operaciones aimplementar programas e iniciativasde eficiencia energética. La eficienciaenergética servirá para minimizar lasemisiones de GHG. Entre las estrategiasde energía innovadoras implementadaso en desarrollo, se incluyen:las granjas solares y parques eólicos;educación para tomar conciencia sobrela energía, el uso de la energía solarpara calentar agua e iluminación dealta eficiencia en algunos de nuestroscampamentos mineros, el uso debiodiesel en nuestras minas subterráneasde Norteamérica, los controlescon compresores y los programas deadministración de los combustibles.Ver la sección Energía de este informesi desea conocer más información.Sustancias que Agotan el OzonoEn las faenas de <strong>Barrick</strong>, no se usanmateriales que contengan sustanciasque agotan el ozono ni equipos que lasusen. No usamos materiales quecontengan sustancias que agotan elozono, excepto en el caso de losextintores de incendios y algunosrefrigerantes y solventes en máquinasdel taller; por lo tanto, la emisión deestas sustancias es mínima.Resumen del Informe de Responsabilidad 201047


MEDIO AMBIENTEOtras Emisiones Significativas al AirePolvo: El polvo es la emisión al airemás común en las operaciones de<strong>Barrick</strong>. Suprimimos la emisión depolvo de los caminos, chancadoras ysistemas de correas transportadorasaplicando agua en los caminos, operandoaerosoles de bruma y sistemasde recolección de polvo en fuentespunto, y aplicando surfactantes químicosen algunos lugares.Mercurio: En una cantidad de operaciones,las emisiones de mercurioal aire se liberan durante el procesamientodel mineral que contienemercurio. Estas emisiones se controlanmediante filtros. En la actualidad,estamos cerrando nuestro programade 5 años de abatimiento del mercurioen esas faenas, lo que ha incluido uncompleto programa de medición de lasemisiones, y la instalación de más controlespara reducirlas o eliminarlas enforma significativa. En el 2010, se liberaronal aire 5,3 toneladas métricas deemisiones de mercurio. Más del 98%de estas emisiones provienen de nuestrasoperaciones: una en Norteaméricay 3 en la región Australia-Pacífico.Otros: Otra de las emisiones importantesal aire de <strong>Barrick</strong> se produce defuentes móviles y estacionarias. Entreestas emisiones, se incluye materialparticulado, óxidos de sulfuro ynitrógeno. La mayor parte de estas escontrolada usando filtros, scrubbers yotros dispositivos para controlar lacontaminación. La información sobreestas emisiones se recolecta en formaperiódica en Canadá, Australia yEstados Unidos y se entrega a las basesde datos nacionales que se identificanLa roca estéril se desecha eninstalaciones de almacenamientocon una nueva inclinación y secoloca vegetación por el cierre.al inicio de esta sección. En otrasjurisdicciones, nuestras minas puedenno recolectar estos datos en formaperiódica, ya que el permiso no exigehacerlo.Descarga de Agua<strong>Barrick</strong> reusa el agua en la mayoría delas faenas; sin embargo, tenemos 15operaciones y propiedades en etapade cierre que liberan agua al medioambiente una vez que se cumplen losestándares de calidad del agua o lascondiciones de los permisos.El agua se descarga con permiso en8 operaciones operativas. In 2010, sedescargaron 45,4 millones de metroscúbicos de estas propiedades una vezque se lograron los estándares de calidaddel agua. <strong>Barrick</strong> Energy y 6 propiedadescerradas también descarganagua al medio ambiente. En el 2010,el total de agua descargada según elpermiso de estas operaciones de cierrefue 18,1 millones de metros cúbicos.Eliminación de los Desechos queno se ProcesanTodos los años, en nuestras operacionesse genera una cantidad de desechos queno se procesan. Estos desechos puedenvariar por región y por operación, peropor lo general incluyen los desechosde los análisis de laboratorio, chatarra,aceites de desechos, bidones y botellas,neumáticos y desechos de las oficinasy el campamento. En la medida delo posible, tratamos de reciclar estosdesechos; sin embargo, esto no siemprees posible en algunas de nuestras faenasremotas o en operaciones ubicadasen países donde no es posible reciclar.Los desechos no peligrosos que no sereciclan se usan, por lo general, comorelleno en terreno (ya sea en rellenosmunicipales o en rellenos que seconstruyen en la propiedad minera) ose incineran. Los desechos peligrososse abordan más adelante en estedocumento.Eliminación de Residuos Peligrosos<strong>Barrick</strong> genera residuos peligrososde nuestras operaciones. Entre estosresiduos, se incluyen baterías, tubosfluorescentes, aceites, solventes ydesechos de los análisis de laboratorio.Los tipos de desechos peligrosos varíande una faena a otra; sin embargo, todosse reciclan o eliminan en instalacionespara desechos autorizadas. En el 2010,se eliminaron 12.100 metros cúbicosde desechos líquidos peligrosos y5.700 toneladas métricas de desechossólidos peligrosos se eliminaron o reciclaronsegún lo establece la legislacióncorrespondiente.Resumen del Informe de Responsabilidad 201048


MEDIO AMBIENTEEliminación de Desechos de laExplotación y el ProcesoLa explotación implica remover el mineral,la roca que contiene cantidadeseconómicamente recuperables de losmetales deseados. Para acceder a losdepósitos del mineral, hay que retirarla roca estéril: la roca que no contienecantidades económicamente recuperablesde metales deseados. Dadoque la roca estéril puede contenerdiversas cantidades de metales queestán presentes en forma natural en losminerales, hay que manejarla en formaapropiada para disminuir el riesgo decontaminación, como por ejemplo eldrenaje ácido de roca y la lixiviación delos metales. La roca estéril se colocaen instalaciones de ingeniería dondese puede cubrir con suelo y colocarvegetación nuevamente o devolverla alos rajos abiertos que están completoso las minas subterráneas, donde sepuede sumergir en forma permanente.En algunas faenas, la roca estéril noreactiva se puede usar para construirlechos de caminos o represas. En el2010, se eliminaron 396,6 millonesde toneladas métricas de desecho ainstalaciones de ingeniería, trabajos enminas subterráneas o a rajos abiertos.Dependiendo del tipo de roca, losminerales en la roca, y otras propiedadesgeológicas, el mineral se puedechancar, colocar en carpetas grandesa prueba de goteo y lixiviadas químicamentepara extraer los metalesdeseados (lo que se llama lixiviaciónen pilas) o se puede chancar después,mezclarla con agua y sustanciasquímicas en una pulpa y hacerla pasarpor la planta de procesos para extraerlos metales deseados. En algunas denuestras minas, hay operaciones delixiviación en pilas y planta de procesospara recuperar el oro, la plata y elcobre.El mineral chancada en nuestrasinstalaciones de lixiviación en pilastiene, por lo general, el tamaño de lagrava, y este material queda despuésde que se han extraído los metalesdeseados y se ha recuperado toda lasolución de la lixiviación. Al términode las operaciones, estas instalacionespor lo general se tapan con un suelo decapas múltiples que evita que se infiltreel agua de lluvia y permite la revegetación.Las carpetas a prueba de goteoque subyacen a las instalaciones delixiviación en pila evitan la infiltraciónal suelo natural, y cualquier infiltraciónresidual que sea capturada por lascarpetas después del cierre, es tratadapara dar cumplimiento a los estándaresde calidad del agua antes de liberarla almedio ambiente.Los relaves son partículas de rocafinamente triturada, por lo generaldel tamaño de la arena y sedimentosfinos, que queda después de que elmineral chancada y con pulpa se hahecho pasar por nuestra planta deprocesos para remover los metalesdeseados. Por lo general, los relavesson bombeados a instalaciones dealmacenamiento de los relaves (TSF,por sus siglas en inglés). Tratamos derecuperar la mayor cantidad posiblede agua del proceso y las sustanciasquímicas residuales antes para volver ausarlas en nuestras plantas de proceso.También recuperamos agua de nuestrasinstalaciones de almacenamientode relaves para usarla nuevamente enel proceso. En el 2010, depositamos58,4 millones de toneladas métricasde los relaves en las instalaciones dealmacenamiento de los relaves.<strong>Barrick</strong> diseña, opera y cierra sus instalacionesde almacenamiento de rocaestéril, las instalaciones de almacenamientode relaves según las mejoresprácticamente aceptadas a nivelinternacional y para dar cumplimientoa lo que exigen las normativas paraseguridad y protección del medio ambiente.Nos aseguramos de dar cumplimientoa las exigencias técnicas, sociales,ambientales y económicas de la faenay de los materiales, y de honrar loscompromisos entablados con nuestrosgrupos de interés. Hemos desarrolladoun estándar para los relaves, delque tenemos una versión preliminarque está siendo revisada por nuestrosexpertos técnicos. En el futuro, seráuna guía para la construcción y manejode nuestras instalaciones de relaves.Todos los componentes del diseñoy los diseños completos de nuestrasinstalaciones de almacenamiento sonobjeto de evaluaciones de riesgosdetalladas y de revisiones críticaspor parte de ingenieros, científicos yexpertos en temas socio-económicosaltamente calificados. Además delas inspecciones diarias por parte depersonal altamente capacitado de lafaena, nuestras instalaciones de relavesactivos son inspeccionadas todos losaños por el Ingeniero de Registros oun ingeniero profesional con calificacionessimilares. También hacemosinspecciones corporativas periódicasy contratamos expertos de renombreinternacional para que efectúen revisionesindependientes de desempeñode nuestras instalaciones de relavesoperativas y cerradas.Estamos desarrollando, y hemos implementadoen varias operaciones, procesospara reducir el contenido de aguade nuestros relaves y para disminuirResumen del Informe de Responsabilidad 201049


MEDIO AMBIENTEnuestra huella minera. Estos procesosincluyen espesar los relaves a la consistenciade una pasta antes de enviarlosa las instalaciones de almacenamientode relaves, almacenamos relaves entajos abiertos completos, y mezclamosrelaves con cemento antes de rellenarlos trabajos subterráneos terminados.En una de nuestras operaciones,los relaves se mezclan con mineralchancado y se envían a instalaciones delixiviación en pilas para recuperar másmetales.En nuestra mina Porgera, en PapúaNueva Guinea, eliminamos material delos relaves a un río cercano según elpermiso. En Incidentes e InquietudesClave en el 2010, se presenta más informaciónsobre Porgera y la eliminaciónde los relaves a los ríos.<strong>Barrick</strong> ha implementado procesos degestión preventiva en sus operacionesdonde la roca estéril, la lixiviación enpilas y/o los relaves han demostradotener potencial para generar drenajeácido de roca y lixiviación de losmetales. Somos miembros de la RedInternacional para la Prevención delÁcido (NAP, por sus siglas en inglés),una organización que trabaja paraabordar este problema global en laminería.ProductosEl principal producto de <strong>Barrick</strong> esel oro. La plata se recupera como unproducto secundario en algunas operaciones.Además, nuestras operacionesde Zaldívar, en Chile, son una mina decobre.La compañía vende su producción através de 3 canales principales de distribución:en el mercado spot de oro,según contratos de venta de oro entre<strong>Barrick</strong> y diversos terceros o a refineríasindependientes de oro y concentradode cobre. No tenemos clientes en elsentido habitual y no embalamos nietiquetamos nuestros productos paraventa al por menor, ni hacemos publicidado marketing a nuestros productos.Explotamos minerales que contienenoro, produciendo un concentrado obarras de doré. Una vez que el oro y laplata se han refinado, son estables (noreaccionan químicamente) en el medioambiente y son metales no peligrosos.El cobre se produce como concentradoo se procesa en cátodos de cobre.Aunque el cobre es necesario para elfuncionamiento biológico, puede serpeligroso para plantas y animales sise ingiere en grandes cantidades. Enmuchos lugares, reciclamos nuestrosproductos.Ciclo de Vida del ProductoOroEl oro se ha usado como joya durantemás de 6.000 años y su valor comoadorno y demostración de afecto siguepredominando. En algunas sociedades,las joyas de oro se usan como reservade riqueza de la familia y tambiéncomo adorno. El oro funciona como uncerco de protección contra la inflación,un diversificador efectivo de la cartera yuna reserva de dinero.Aunque la elaboración de joyas y lasinversiones siguen siendo los usosprincipales del oro, gracias a suspropiedades metalúrgicas únicas, eloro se usa en innovaciones en medicina,en la industria computacional, enla industria del transporte y aeroespacial,y para las comunicaciones. Entrelos muchos usos del oro, se encuentra:Hay que chancar y procesar elmineral extraído de los rajosabiertos para liberar los metalespreciosos.Barras de oro de las minasde <strong>Barrick</strong>.• Los láseres empleados para procedimientosmédicos delicados• Los circuitos electrónicos críticospara las bolsas de aire o air-bagsde los vehículos y los equipos detelecomunicaciones• Aplicaciones en la industriafarmacéutica• La odontologíaResumen del Informe de Responsabilidad 201050


MEDIO AMBIENTEDebido a su alto valor, se oro se hareciclado durante muchos siglos. Seestima que más del 85% de todo el oroque se ha extraído históricamente aúnestá en circulación. En www.gold.orgencontrará información adicional sobreel oro.PlataLa plata se produce como productosecundario en muchas operaciones de<strong>Barrick</strong>. La plata tiene una cantidad depropiedades únicas, entre las que seincluye su resistencia, maleabilidad yductilidad, su conductividad de electricidady calor, y la capacidad de resistirrangos extremos de temperatura. Estaspropiedades hacen de ella un elementovalioso en nuestra vida moderna. Lademanda de la plata proviene de usosindustriales, la fotografía, las joyas y laelaboración de artículos de plata. Enconjunto, estas categorías representanmás del 95% del consumo global deplata al año.La plata para uso industrial yfotográfico es la fuente másimportante de reciclaje de platadonde esta se recupera del agua dedesechos industriales y fotográficos.La eficiencia del reciclaje de plataes aproximadamente un 97%. Enhttp://minerals.usgs.gov, encontraráinformación adicional sobre la plata.Los niveles de cobre que ocurren enforma natural no son dañinos para elmedio ambiente o los animales. Dehecho, el metabolismo de los animalesy los humanos requiere un determinadonivel de cobre para mantener unabuena salud. La cantidad de cobre quese encuentra en el cuerpo humano esminúscula, pero juega un papel críticoen una variedad de procesos bioquímicos.Sin embargo, la exposicióncrónica a cantidades excesivas de cobrepuede ocasionar daños en el hígado yel cerebro de los animales, por lo quees importante monitorear las concentracionesde cobre. En forma rutinaria,monitoreamos las concentraciones decobre en el medio ambiente en nuestramina de cobre. Los científicos, losmetalurgistas y quienes desarrollan elproducto están descubriendo continuamenteusos nuevos y beneficiosos delcobre y los compuestos del cobre.Los porcentajes actuales promediode reciclaje del cobre son superioresal 85%. De hecho, el porcentaje dereciclaje del cobre es más alto que elde cualquier metal de ingeniería. Enhttp://minerals.usgs.gov, encontraráinformación adicional sobre el cobre.Manejo del Producto<strong>Barrick</strong> vende en el mercado internacionaldel oro y, como resultado deesto, no dependemos de un compradorespecífico para la venta de nuestrooro y plata. Los concentrados de orose venden a refinerías independientespara su refinación posterior. El cobrese vende a los mercados de cobre y através de la bolsa de metales COMEX.No hacemos marketing a nuestrosproductos. Somos miembros delConsejo Mundial del Oro. El Consejose encarga de promover el uso del oroen joyas y aplicaciones industriales ytambién de mejorar el acceso al oropara los inversionistas y mantiene unprograma activo de educación a losinversionistas.Dado que <strong>Barrick</strong> no vende ni entregasus productos al público, las barrasde doré, el concentrado de oro y cobrey los cátodos de cobre que producimosno llevan etiqueta pública. Por lotanto, en el 2010, no hubo incidentesCobreEl cobre se produce como productosecundario en la mina Bulyanhulu enTanzania y como el producto principalen la mina Zaldívar en Chile. Elcobre es un componente crítico en losequipos electrónicos, la construcciónde edificios y los equipos de transporte.Junto con el oro y la plata, el cobre seusa también en el diseño de joyas.Se han instaurado controles en nuestras operaciones para sacar animales, comolas alpacas en Sudamérica, de las áreas con minas activas.Resumen del Informe de Responsabilidad 201051


MEDIO AMBIENTEde no cumplimiento de las normativasrespecto a la información y rotulaciónde los productos. Además, no huboincidentes de no cumplimiento de lasnormativas y los códigos voluntariosrespecto del impacto de nuestros productosen la salud y la seguridad.Impactos e IncidentesAmbientales SignificativosLas actividades asociadas a la mineríapueden conducir a impactos negativosen el medio ambiente, con potencialde afectar el suelo, el agua, la biodiversidady la salud pública. Trabajamos enforma diligente para eliminar, reducir omitigar estos impactos. Los incidentessignificativos son aquellos en que secausan impactos negativos considerablesa los suelos, el agua, la biodiversidado la salud pública.Impactos de los ProductosEl principal producto de <strong>Barrick</strong> esel oro. La plata se recupera comoproducto secundario en algunasoperaciones. Además, la mina Zaldívar,en Chile, es una mina de cobre.Una vez que el oro y la plata se hanrefinado, son estables en el medioambiente y son metales no peligrosos.El cobre se produce como concentradoo se procesa en cátodos de cobre. Elcobre es necesario para el funcionamientobiológico; sin embargo, loscompuestos de cobre pueden serpeligrosos para plantas y animales sise ingieren en grandes cantidades.Monitoreamos nuestros efluentes ynuestras minas de cobre para asegurarnosde que no estamos introduciendocobre en exceso al medio ambiente. Enel 2010, no hubo impactos significativosde nuestros productos en el medioambiente.Impactos del TransporteEntre los impactos potenciales deltransporte de los productos, bienesy materiales que se usan en nuestrasoperaciones y de transportar trabajadores,se incluyo: más emisionesProteger la vida silvestre esprioritario en nuestras operaciones.de gases de efecto invernadero, elpotencial de accidentes de tránsito ymás exposición al polvo por los desplazamientosen caminos sin pavimentar.En muchas de nuestras operaciones,proporcionamos transporte en bus anuestros empleados hacia y desde lafaena, lo que reduce el riesgo de accidentes,disminuye la cantidad de polvoDerrames fuera de la propiedad mineraOperación Sustancia Cantidad Descripción del AccidenteTurquoiseRidge,NevadaAgua impactadapor la mina583,0 metroscúbicosEl agua impactada por la mina fue descargada a una cuenca deinfiltración en la faena que irá después al agua subterránea, debidoa un malfuncionamiento del sistema de bombeo. No hubo impactoen la salud pública, la vida silvestre o la vegetación y el impacto enel suelo fue mínimo ya que el agua fluyó por el canal de descarga delsistema de tratamiento hacia las cuencas de infiltración.North Mara,TanzaniaAgua impactadapor la mina151,2 metroscúbicosSe rebalsó agua impactada por la mina de un colector de sedimentospor un acto de vandalismo a la bomba. El agua salió de la propiedadde la mina y fluyó hacia un valle aguas abajo. Los resultados de lamuestra de agua mostraron que la calidad del agua estaba dentro delos estándares de Tanzania para los efluentes.HomestakeClosureProperty,South DakotaAgua impactadapor la mina75,0 metroscúbicosSe descargó agua de lluvia al entorno desde las cañerías de un bypassde emergencia después de un evento de mucha lluvia y granizo enagosto. Se instalarán flanges ciegos en las salidas del bypass paradisminuir el riesgo de goteo desde las válvulas de la cañería en el futuro.Resumen del Informe de Responsabilidad 201052


MEDIO AMBIENTEy reduce nuestra huella de carbono. Enotras operaciones, hay instalacionesde campamentos, por lo que no esnecesario efectuar transportes a diario.Las conferencias telefónicas y las videoconferencias han ayudado a reducir losviajes en avión de los empleados en losúltimos años.Impactos por Descargas y EscorrentíasDescargamos agua que ha sidoimpactada por la mina luego de untratamiento en 15 de nuestras faenas, 8operaciones, <strong>Barrick</strong> Energy y 6 faenasen etapa de cierre. En estas faenas,monitoreamos la calidad del agua quese recibe para asegurarnos de que losefluentes que se descargan correspondena los límites de cumplimiento. Enalgunas faenas, el monitoreo biológicoasegura también que no estemosteniendo un impacto negativo. En el2010, no hubo impactos significativosen el medio ambiente por la descargapermitida de 63,5 millones de metroscúbicos de agua. Para conocer unanálisis de la eliminación de nuestrosrelaves a los ríos en la minaPorgera, favor consultar Incidentes eInquietudes Clave en el 2010.En nuestras operaciones, direccionamosla escorrentía de las aguas lluvia yde los arroyos locales fuera de las áreasde minas activas de manera que estaagua no entre en contacto con sustanciasquímicas de la mina. Si el aguade escorrentía toma contacto efectivamentecon soluciones o sustanciasquímicas del proceso, podemos capturarlay tratarla o usarla en nuestrasactividades del proceso.Mortalidad de vida silvestreOperación Especies Descripción del AccidenteBuzwagi,TanzaniaDerrames e Incidentes de Mortalidadde Vida SilvestrePor lo general, los incidentes ambientalesen nuestras operaciones involucranderrames pequeños de aceite,combustibles y sustancias químicas osoluciones del proceso que resultande fallas de los equipos. La respuestaante los derrames incluye limpieza y1 perro Encontrados en el área dealmacenamiento de los relaves1 gato Encontrados en el área dealmacenamiento de los relaves1 mangosta Encontrados en el área de procesosEncontrados 201aves de diversasespecies en unperiodo de 45incidentesEncontrados en el área dealmacenamiento de los relaves / áreade procesosCowal, Australia 2 ave Encontrados en el área de procesosGranny Smith,AustraliaLa protección al medio ambienteincluye actividades de limpieza yrehabilitación.4 ave Encontrados en el área dealmacenamiento de los relavesrecuperación, rehabilitación del áreaimpactada e investigación y accionespara evitar incidentes posteriores. En el2010, hubo 15 derrames reportables en9 de nuestras 23 operaciones. La mayoríafueron derrames de combustible ode soluciones del proceso, e incluyeron229,0 metros cúbicos de material delos relaves, 750,0 metros cúbicos desoluciones del proceso y 71,5 metroscúbicos de combustible y diesel. Estosderrames se limpiaron y se remedióel área. Estos 15 derrames se contuvieronen la propiedad minera; otros 3derrames más salieron de la faena enel 2010. En la tabla que se presenta acontinuación, se incluye informaciónsobre estos 3 incidentes.La protección de la vida silvestre esuna prioridad en nuestras operaciones.Apartamos a los animales y las avesde nuestras operaciones a través deactividades tales como colocar redesy líquidos de cobertura, y colocandorejas en nuestras minas activas. Noobstante eso, todos los años tenemosuna pequeña cantidad de incidentes enResumen del Informe de Responsabilidad 201053


MEDIO AMBIENTEque la vida silvestre entra en contactocon sustancias químicas y solucionesdel proceso o maquinaria de la mina.La investigación de estos incidentesde la vida silvestre promueve oportunidadespara mejorar. En el 2010, hubo210 mortalidades de vida silvestre en3 faenas, que involucraron sustanciasquímicas y soluciones del proceso. Enla tabla que se presenta a continuación,se entrega información sobre estosincidentes.<strong>Barrick</strong> implementó un Estándar paraReportar los Incidentes Ambientales,que es una parte crítica de nuestroproceso de gestión ambiental. Losderrames significativos y los incidentesde vida silvestre se informana las autoridades reguladoras, eldepartamento de medio ambientecorporativo y, después, al comité deEHS del Directorio. Estos incidentes seinvestigan y se implementan medidas,cuando corresponde, para prevenir surecurrencia.Multas por No-cumplimientoAmbientalUna de nuestras metas es operardando cumplimiento total a todos losrequerimientos y permisos de regulaciónambiental. Toda directriz escritade una agencia reguladora, incluso lasque dicen relación con asuntos menoresde aseo y orden, es considerada pornosotros una acción reguladora. En el2010, recibimos 62 acciones reguladorasen 10 faenas. A fines del 2010,la mayoría de estas acciones ya sehabían abordado, con correcciones enejecución en las restantes. Recibimos3 multas en total, que suman $31.344por no cumplimiento ambiental en 3operaciones en el 2010.Gastos de Protección del MedioAmbienteEntre los gastos de protección delmedio ambiente, se incluyen los costosde monitoreo ambiental, de mitigaciónde la contaminación ambiental,adquisición de equipos para reducir lasemisiones y la eliminación de residuospeligrosos. Las actividades de remediaciónen nuestras faenas para cierrecontribuyen en forma importante aestos costos cada año. Otros costos deprotección ambiental no se rastrean,por lo general, por separado; por lotanto, no se dispone de cifras en lasque estén incluidos. Sin embargo,como mínimo, los gastos totales deprotección del medio ambiente para el2010 superaron los $64 millones.Resumen del Informe de Responsabilidad 201054


SOCIEDADinternacionales, entre las que seincluyen los Estándares de Desempeñode la Corporación FinancieraInternacional (CFI) y el Marco deDesarrollo Sustentable del ICMM.Nuestra Estrategia de RelacionesComunitarias fue lanzada en diciembredel 2008, reforzando así la función delas relaciones comunitarias en toda lacompañía y permitiéndonos mejorar elmanejo de los riesgos sociales y darrealce a nuestra licencia social paraoperar.En el 2010, elaboramos unEstándar corporativo de RelacionesComunitarias e hicimos avancesimportantes en el desarrollo de unSistema de Manejo de las RelacionesComunitarias (CRMS, por sus siglas eninglés) que incluye un procedimientoglobal de quejas. El CRMS se completaráy divulgará por fases, empezandoen el 2011.<strong>Barrick</strong> participa activamente en lossiguientes comités de ICMM: GrupoEspecial del Desarrollo Comunitario ySocial; Grupo de Trabajo con la MineríaArtesanal; Grupo de Trabajo de laIniciativa de Dotación de Recursos;Grupo Trabajo con los PueblosIndígenas y Grupo de Trabajo deNegocios y Derechos Humanos.Personas Responsables:Vicepresidente Ejecutivo de AsuntosCorporativos y Legales y Vicepresidentede Responsabilidad Social EmpresarialConsulta a los Grupos de InterésGrupos de Interés de <strong>Barrick</strong>Las partes interesadas son personaso grupos a los que les interesan lasactividades de nuestra compañía. Entreellos, se incluyen:• empleados• las familias de los empleados• los posibles empleados• las comunidades cerca de nuestrasoperaciones• accionistas• gobiernos locales, regionales ynacionales• proveedores y contratistas• organizaciones no gubernamentalesy comunitarias• instituciones académicas• autoridades reguladoras• organizaciones profesionales• compañías pares• sindicatos y otras asociaciones denegociación colectivaIdentificación y Selección de losGrupos de InterésNuestros grupos de partes interesadasvarían a nivel global, regional y de lasfaenas. A través de los procesos demapeo de los grupos de interés y losasuntos, identificamos quiénes sonnuestros grupos de interés y cuáles sonlos asuntos clave para cada uno. Estaactividad consiste en fijar prioridadesestratégicas para los compromisosy las consultas, identificando, clasificandopor categorías y mapeando lasrelaciones entre los grupos de interésen todos los niveles y para cada lugaren que tenemos operaciones. El mapeode los grupos de interés constituye labase de nuestros programas de consultacon la comunidad.Los miembros de las comunidades, como estas mujeres que viven cerca delproyecto Pueblo Viejo, constituye uno de nuestros grupos más importantes departes interesadas .Durante la fase de exploraciones,hacemos una identificación preliminarde los grupos de interés, a la que lesigue una identificación detallada comoparte de la Evaluación de ImpactoAmbiental y Social) (ESIA, por sussiglas en inglés) en los inicios de unproyecto de desarrollo. Durante la fasede operaciones de nuestras minas,continúa la identificación de los gruposde interés y el mapeo de los asuntosResumen del Informe de Responsabilidad 201056


SOCIEDADy los resultados se actualizan todoslos años en los Lineamientos CE&SDque prepara cada operación o región.La conciencia cultural es una de lasmuchas claves importantes paraidentificar a todos los grupos de interésrelevantes, incluyendo posibles gruposvulnerables y minoritarios.Consulta a los Grupos de InterésEl diálogo permanente con los gruposde interés de nuestra comunidad esuna de las herramientas más efectivaspara ayudarnos a abordar los asuntosclave asociados a nuestro negocio. Eldiálogo con la comunidad comienzaen una primera etapa de la vida de lamina, mucho antes de que empieceverdaderamente la extracción. Creamosprogramas activos de relacionamientocon las comunidades en que tenemosoperaciones, que pueden incluirreuniones en la localidad, casas abiertas,recorridos a la faena, boletinespara la comunidad, reuniones en lamunicipalidad, sesiones formales einformales de preguntas y respuestas,y discusiones uno a uno. Cuando esnecesario, creamos también oficinasde enlace con la comunidad en laslocalidades y comunidades del lugarpara brindar acceso más expedito a losmiembros de la comunidad para quediscutan cualquier asunto con representantesde la compañía. Hacemos unesfuerzo concertado para asegurarnosde que estas oficinas sean amigablespara la comunidad, apropiadas a lacultura y abiertas a todos. Durante lasoperaciones activas y hasta el cierrede la mina, mantenemos las líneasde comunicación abiertas, continuandocon las reuniones públicas y, enmuchos casos, formando grupos deasesoría a la comunidad.<strong>Barrick</strong> entrega apoyo a laeducación como parte de nuestrasactividades para construircapacidades.<strong>Barrick</strong> da respuesta a las inquietudesde la comunidad y otros grupos deinterés a través de sus procedimientosde quejas a nivel de la faena, un diálogoabierto y permanente, comunicadosde prensa, el sitio web de <strong>Barrick</strong> yeste Informe anual de Responsabilidad,además de nuestro informe trimestralSin Fronteras.En el 2010, <strong>Barrick</strong> sostuvo reunionesen todas las regiones con miembrosde las comunidades en que tenemosoperaciones, los gobiernos locales yregionales, organizaciones no gubernamentaleslocales y otros grupos deinterés interesados. Además, participamoscon grupos de interés que noson de la comunidad, entre los que seincluyen organizaciones no gubernamentalesinternacionales a través dereuniones uno a uno, teleconferencias,participación en iniciativas de gruposde interés diversos y a través de asociacionesde nuestra industria.Como parte de nuestro proceso deGarantía de ICMM en el 2009/10,consultores independientes externosrealizaron entrevistas a grupos deinterés externos en las 3 regiones enque tenemos operaciones y en ABG.Entre los grupos de interés corporativos,se incluyeron intereses financieroscorporativos, fondos de pensiones ygrupos de inversionistas, organizacionesno gubernamentales, grupos deinvestigación de desarrollo sustentable,y asociaciones gremiales y mineras.Entre los grupos de interés a nivel dela faena, se incluyeron miembros de lacomunidad, agricultores locales, personasde negocios locales, miembrosde los Pueblos Indígenas, funcionariosde gobierno, grupos de mujeres, etc.Los resultados de las entrevistas aestos grupos de interés, y las recomendacionesde nuestros consultores engarantía, se revisaron a nivel senior enRecomendacionesImportantes• Aumentar las prácticas de consultasproactivas a los gruposde interés a nivel corporativo.• Considerar una interacciónmás abierta y visible con losgrupos de interés localesdonde hay controversia quegenera la atención de losmedios de comunicación.• Considerar la creación de unconsejo corporativo de asesoríaa los grupos de interés.• Considerar una sección “entiempo real” en el sitio webcorporativo con noticias yactualización sobre eventos ehistorias que interesan a losgrupos de interés.Resumen del Informe de Responsabilidad 201057


SOCIEDADNuestra Gente – Expandiendolos HorizontesBill Shallvey, Gerente de Tierras deCowal, AustraliaDesde el principio, Bill ha estadocomprometido con las consultas a lacomunidad.Nuestros proyectos de desarrollocomunitario apoyan a colegios ycentros de salud de la comunidad.la compañía en el 2010. Las recomendacionescubrieron áreas clave,incluyendo la consulta a los gruposde interés y la transparencia en losdesafíos de RSE que enfrentamos.El año pasado, avanzamos en las recomendacionesdel proceso de garantía2009/2010. Por ejemplo, aumentamosen forma significativa la cantidad deinformación sobre los desafíos de laRSE en nuestro sitio web y, en noviembredel 2010, anunciamos públicamenteque en el 2011 íbamos a formarun Consejo Asesor de RSE para queorientara a <strong>Barrick</strong> en asuntos de RSE.En el 2010/11, los consultores independientesexternos están realizandonuevamente visitas a las faenas yentrevistas a los grupos de interéscomo parte de nuestro proceso anualde garantía.Desarrollo Comunitario<strong>Barrick</strong> se siente orgulloso del aporteque hemos realizado en el área dedesarrollo comunitario en nuestrasfaenas y proyectos. Es, por lo general,Bill Ha trabajado para la mina Cowaldesde la fase de exploraciones para crearrelaciones positivas con la comunidadlocal. Después de años de consultasconstructivas con los agricultores locales, los grupos ant-minería, gruposde aborígenes y ONGs focalizadas en el medio ambiente. Cowal disfruta deun apoyo comunitario fuerte. Bill siempre ha reconocido la importancia delas relaciones comunitarias buenas para una operación minera exitosa, Yha demostrado su compromiso ayudando a Cowal a desarrollar una buenareputación. Un ejemplo es su dedicación a la Fundación Lago Cowal, unaasociación con agricultores y ONGs locales para proteger y abordar losdesafíos ambientales que enfrenta la región. La Fundación ha coordinadoaproximadamente $8,7 millones en proyectos ambientales con 34 socios dedistintos proyectos. Cowal recibió el Premio Comunidad y Medio Ambientedel Consejo Minero de Nueva Gales del Sur en el 2006 por su enfoque proactivode compromiso con la comunidad y lo recibió nuevamente en el 2009por su apoyo a la Fundación Lago Cowal.a través de iniciativas y programas sustentables,desarrollados con nuestrossocios en la comunidad, que el desarrolloen una comunidad se mantienemás allá del período de vida de la mina.En los últimos 26 años, hemos vistoprosperar muchas de las comunidadesen las que tenemos operaciones, las quehan mostrado señales visibles de unamejor calidad de vida y nivel de vida.En el 2008, formalizamos nuestravisión como una fuerza impulsorade nuestra estrategia de relacionescomunitarias. La Visión de RelacionesComunitarias busca capturar loselementos clave de nuestro enfoque derelaciones comunitarias:• Colaboración estrecha con lacomunidad• Beneficios mutuos para la compañíay la comunidad• Un legado sustentable positivoDejar un legado positivo y sustentablerequiere una comprensión cabal delas relaciones sociales y económicasentre la mina y las comunidades delos alrededores. Un legado sustentabletambién representa un giro desde unenfoque de filantropía tradicional a unainversión social estratégica y el desarrollode alianzas. <strong>Barrick</strong> se centra enel desarrollo sustentable para beneficiara la comunidad en el largo plazo.Nuestras minas pueden operar en lasResumen del Informe de Responsabilidad 201058


SOCIEDADcomunidades durante 20 años o másen algunos casos, por lo que tratamosde brindar oportunidades a laspersonas de aumentar sus habilidadesy capacidades. Esto puede aportarbeneficios duraderos a la comunidaddurante nuestras operaciones ydespués de que nos hayamos ido.Como ejemplos de oportunidades quese entregan en el nivel local, se incluyeel empleo directo, las adquisicioneslocales y los proyectos de desarrollocomunitario. En asociación con estosejemplos, están nuestros esfuerzospor desarrollar capacidades duraderasque continuarán después del cierre dela mina. En los mercados emergentes,con infraestructura limitada, laminería del oro ha sido identificada enforma específica como una industriaque puede ser un catalizador en lasprimeras etapas para el desarrollo enun plazo más largo.En Tanzania, por ejemplo, <strong>Barrick</strong> trabajócon Tanesco, la compañía de electricidaddel país, para llevar electricidada nuestras minas y a las comunidadespequeñas de los alrededores. En Kakola(con 17.000 habitantes), se usaba electricidadque provenía de generadores adiesel caros y sucios. La electricidad seconsideraba un lujo. Tener electricidadconfiable y limpia ahora significa quelas tiendas pueden abrir más horas yvender equipos y aparatos electrónicosmás sofisticados, entre los que seincluyen televisores, refrigeradores ysistemas de música para los habitantesdel lugar. Los negocios florecen ahoray ha mejorado la calidad de vida dequienes viven en la comunidad.AsociacionesHay muchas personas en muchasáreas en que tenemos actividadesmineras que necesitan acceder a agualimpia, alimentos, atención de salud,vivienda y educación. Hemos destinadouna cantidad importante de recursospara ayudar a las comunidades dondetenemos operaciones a mejorar sucalidad de vida en estas áreas. Parahacer esto en forma efectiva, nuestrosequipos de relaciones comunitariassuelen asociarse con los gobiernos,organizaciones no gubernamentales,agencias de donación y grupos deinterés diversos. Nuestras asociacionesmás exitosas son aquellas conorganizaciones cuyo foco complementanuestros programas comunitarios existentes.Seleccionando cuidadosamentea los socios que ofrecen conocimientosy relaciones locales que realzan lasiniciativas de nuestro calificado equipode relaciones comunitarias, podemosmejorar la calidad de vida en las comunidadeslocales.En colaboración con nuestros socios,podemos dar acceso a agua limpia,atención de salud, vivienda y educaciónpara miles de personas en las áreasen que tenemos operaciones. Estascomunidades más sólidas contribuyenen forma positiva a nuestra competitividada través de su capacidad de acogerindustrias de proveedores prósperas,de crear un ambiente de negociosestable, retener una base calificada deempleados y prestar servicios esencialesa sus residentes (que, en la mayoríade los casos, incluyen a nuestrostrabajadores).A modo de ejemplo, en la Tanzaniarural, ABG ha trabajado en colaboracióncon Bridge2Aid, una organizacióndental no gubernamentalcon base en el Reino Unido (UK, porsus siglas en inglés) para aumentar elacceso a atención dental de emergenciadando capacitación a los trabajadoresde salud locales para que apliquenprocedimientos dentales simples peroesenciales. En los últimos 5 años,los programas de capacitación de<strong>Barrick</strong> trabajó, en Argentina, con la Asociación de Agricultores de Jáchal y elgobierno de la provincia de San Juan para ayudar a los agricultores locales adiversificar sus cultivos y mejorar sus productos.Resumen del Informe de Responsabilidad 201059


SOCIEDADNuestra Gente – Expandiendolos HorizontesTisha Wooley, Geológa de Medio Ambiente enDonlin Creek, AlaskaTisha trabaja todos los años para distribuir ropaabrigadora de invierno a niños desfavorecidos.Tisha es de la remota Yukon-Kuskokwim, en laregión de Alaska, que registra una de las tasasmás altas de pobreza en Estados Unidos. Ha trabajado en Donlin Creek5 años. Para mejorar las condiciones en su región, Tisha organizó unainiciativa anual de recolección y entrega de ropa de invierno a niños desfavorecidosen Bethel, Alaska, y en otras comunidades rurales. En la región,las temperaturas de invierno pueden llegar a -70° F (-56° C aprox.) consensación térmica y muchas familias no pueden comprar ropa de inviernoapropiada a sus hijos. En el 2010, al igual que en los 3 últimos años, Tisha sepropuso recolectar prendas de invierno que quedan “como objetos perdidosy no recuperados” (por ejemplo, gorros, botas, chaquetas, mitones) endiversas escuelas primarias en Anchorage. Después, junto a voluntarios deDonlin, clasificó toda la ropa, buscó colaboración con periódicos y estacionesde radio locales para promover “La Gran Campaña de Ropa de Bethel,” ydistribuyó 20 cajas grandes de abrigadoras prendas de invierno para losniños desfavorecidos de la región.Bridge2Aid han aumentado el accesoa la atención dental para más de unmillón de personas en todo el mundo.El primer programa en Bulyanhulu, enmayo del 2009, fue un éxito inmenso. Elprograma usa odontólogos voluntariosdel UK para impartir la capacitación.Los voluntarios tuvieron su base en lamina Bulyanhulu mientras duró el programade capacitación de 2 semanas.La faena les proporcionó alojamiento,alimentación y apoyo logístico. Cadaencargado clínico que recibió capacitaciónes <strong>responsable</strong> de entre 10.000 y15.000 personas, por lo que el programade Bulyanhulu por sí solo aumentó elacceso a la atención dental de emergenciapara unas 70.000 personas.El programa Bridge2Aid se amplió a lasminas Buzwagi y Tulawaka en el 2010,donde se impartió capacitación a másencargados de clínicas. A través defondos recibidos de la ABG en el 2010,Bridge2Aid pudo entregar botiquines,que incluían instrumentos de atencióndental y equipos de esterilización a losencargados de clínicas de la región querecibieron capacitación.En Perú, donde se encuentran lasminas Lagunas Norte y Pierina, <strong>Barrick</strong>se asoció con el Instituto para unaAlternativa Agraria para implementarel Programa Sierra Productiva. Esteprograma está ayudando a los agricultoresde la comunidad de Cahuide amanejar el desafío de cultivar a más de4.000 metros sobre el nivel del mar.El Programa Sierra Productiva le estáenseñando a los agricultores locales ausar tecnologías modernas para cultivary conservar el agua para aumentarla productividad. Un año después deque empezara el proyecto, las personasde la comunidad de Cahuide están produciendolos productos de su actividadagrícola y ganadera, que pueden venderen el mercado, mejorando considerablementesu sustento.Supervisión a los Grupos de InterésEl Comité PEAK en PorgeraEn la mina Porgera en Papúa NuevaGuinea (PNG), el Komiti AsesorAmbiental de Porgera (PEAK, por sussiglas en inglés) monitorea y da asesoríasobre el desempeño social y ambientalde la mina y hace comentarios sobre susinformes y actividades. PEAK se formóen 1997 en respuesta a las inquietudesde la comunidad sobre el impactoambiental de la mina Porgera. Las actividadesiniciales de PEAK se centraron enasegurarse de que fueran escuchadoslos puntos de vista de los grupos deinterés externos sobre asuntos ambientalesy fueran abordados adecuadamentepor la mina Porgera.Las actividades de PEAK se ampliaronen el 3003 para incorporar los asuntossociales y económicos clave que ibana afectar al valle Porgera y las áreas delos alrededores después del cierre de lamina. PEAK continúa focalizando susactividades en la descarga de desechos,la disposición de los relaves, losasuntos sociales en torno al cierre de lamina, la sustentabilidad de largo plazode las comunidades reasentadas, lasalud y la educación de la comunidad,la ley y el orden, y la construcción deResumen del Informe de Responsabilidad 201060


SOCIEDADcapacidades. En el 2010, PEAK publicósu primer Informe sobre el Estadode Avance sobre la salud del sistemaPorgera/río Strickland.Comité Ciudadano de VigilanciaAmbiental en Pascua-LamaPara nuestro Proyecto trans-fronterizoPascua-Lama, en Chile y Argentina, secreó el Comité Ciudadano de VigilanciaAmbiental. El objetivo del ComitéCiudadano es que la comunidad supervisey monitoree el proyecto y que sea tambiénun foro que permita a la comunidadcanalizar inquietudes a la Compañía y, sies necesario, solucionar conflictos. ElComité está formado por autoridadeslocales, líderes comunitarios y representantesde <strong>Barrick</strong>. En Argentina, habrá unvasto plan de monitoreo integrado queincluye la participación activa por parte dela comunidad. Auditores independientesmonitorean los impactos potenciales denuestras operaciones durante todas lasfases del proyecto, además de unmonitoreo periódico en la faena porparte de las autoridades. Actualmente,<strong>Barrick</strong> está realizando capacidad sobremedio ambiente a los miembros de lacomunidad.Grupo de Monitoreo Ambiental de laComunidad en CowalLa mina Cowal <strong>Gold</strong> de <strong>Barrick</strong>, enAustralia, tiene un Grupo de MonitoreoAmbiental de la Comunidad, que seformó para asegurar el cumplimientode los requerimientos sociales y ambientalesde los permisos del proyecto.Este comité se reúne trimestralmentey está formado por representantes delgobierno local, las comunidades, losnegocios y la agricultura. El comitérecibe actualizaciones sobre el proyectoy puede hacer preguntasen nombre delas comunidades locales y los gruposde interés correspondientes. Losresultados de las reuniones se publicanen el periódico local y las actas de lasreuniones se entregan al consejo localpara que las distribuyan en su sitio web.Evaluaciones del Impacto Ambientaly SocialLas Evaluaciones del ImpactoAmbiental y Social (ESIAs, por sussiglas en inglés) se realizan en cadaproyecto de <strong>Barrick</strong>, lo exija o no lalegislación local. Hacer estos estudiosde pre-desarrollo es consistente conel enfoque de <strong>Barrick</strong> de desarrollode la mina y está señalado en nuestrosLineamientos de Consulta a laComunidad y Desarrollo Sustentable(CESD, por sus siglas en inglés). Elalcance de la ESIA incluye también lasinstalaciones auxiliares, por lo que seincluyen las rutas de transporte, lasplantas eléctricas y las áreas de extracciónde agua.<strong>Barrick</strong> realiza las ESIAs dando cumplimientoa las normativas del gobiernolocal, los Estándares de Desempeño dela CFI y las propias políticas internasde <strong>Barrick</strong>. Un componente importantede los Estándares de Desempeño dela CFI es que se exigen sistemas degestión, monitoreo y elaboración deinformes, y divulgación a, y consultacon, los grupos de interés.El período para una ESIA comienzamucho antes de que la mina hayaempezado a operar. Reunir la informaciónpara la línea base requiere,por lo general, un período de 12 a 18meses para recolectar datos de todaslas estaciones y grupos de interés clave.La información de la línea base es cuantitativa(demografía, empleo, salud,estadísticas, conteo de la vida silvestre,análisis de suelos) y cualitativa (percepcionessobre el proyecto, la compañía).Esta información ayuda a informar loscompromisos de la comunidad en elfuturo.Las consultas a la comunidad son parte importante del proceso de ESIA.La consulta a los grupos de interéspara las ESIAs adopta muchas formas.Incluye las actividades formales deconsulta como reuniones en la municipalidady actividades más informalesde relaciones comunitarias como lasvisitas puerta a puerta y otras interaccionescon participación. Trabajamosen forma diligente para asegurarnosResumen del Informe de Responsabilidad 201061


SOCIEDADde que los miembros de la comunidadmarginalizados y vulnerables seanincluidos en estas consultas.El proceso del ESIA también incluye,por lo general, hacer un inventariode las organizaciones comunitarias ylas organizaciones no gubernamentalesen el área y comprometer a esasorganizaciones en la consulta. Larecolección de datos y el proceso deconsulta no se limitan únicamente a lascomunidades y los grupos de interésdel área de influencia directa, sino queincluye además a los grupos de interésdel área de influencia indirecta, sinoque incluyen a los grupos de interésdel área de influencia indirecta (quees más amplia). Esto permite que seinvolucre una gran cantidad de gruposde interés, lo que es crucial para eldesarrollo de los planes de la gestiónsocial y la mitigación.En el proyecto Pueblo Viejo en laRepública Dominicana, el compromisode la comunidad comenzó 5 años antesde que se empezaran a reunir datos dela línea base para la ESIA. El procesode consulta abarcó a los grupos deinterés clave, como diversos niveles delos gobiernos, grupos de la comunidad(por ejemplo, grupos de mujeres,asociaciones gremiales, asociacionesde agricultores), miembros de lacomunidad (por ejemplo, profesores,prestadores de servicios de salud, terratenientesdel lugar) y otros representantesde la comunidad. El procesode consulta incluyó un censo de 1.268grupos familiares en 34 comunidadescerca del proyecto. No obstante en laactualidad se ha completado el procesode consulta para la ESIA, las consultasa la comunidad continúan y cubrenactualmente 101 comunidades en todael área del proyecto (incluyendo lafaena, la ruta de la línea de transmisióny la planta eléctrica). Ahora, la consultase ha focalizado en información generaldel proyecto, además de los Planes deAcción de Manejo Social que orientannuestros programas y prioridades dedesarrollo comunitario.La consulta a la comunidad para elProyecto Pascua-Lama partió en el2000 y continúa hoy en día. El procesode EIAS ha incluido consultas tantoen Chile como en Argentina; incluyelas que señala la ley y las consultasemprendidas como parte del programade consulta a los grupos de interés de<strong>Barrick</strong>. Los empleados de relacionescomunitarias de <strong>Barrick</strong> han participadoen más de 1.000 reuniones conla comunidad desde entonces, queincluyen, en el 2010, 253 reuniones,80 presentaciones a grupos comunitariosy asociaciones vecinales y larealización de 17 eventos públicos parapresentar el proyecto Pascua-Lama. Losempleados de relaciones comunitariasdel proyecto también han realizadoseminarios ad hoc sobre temas clavede inquietud para los grupos de interés(como el manejo del cianuro, transportede materiales peligrosos, calidady cantidad de agua) y han participadoen una vasta campaña de educaciónpuerta a puerta.Entre los grupos de interés locales ennuestro proyecto Cerro Casale en Chile,se incluye el gobierno, las autoridadeslocales, las ONGs y la sociedad civil,líderes y miembros de la comunidad, yrepresentantes y miembros de la comunidadIndígena Colla. El proceso deconsulta de la ESIA con estos gruposde interés está en curso e incluye:Las reuniones públicas dan laoportunidad de presentarinformación y escucharinquietudes.• Divulgación detallada de informacióndel proyecto a los grupos deinterés clave• La recolección de información de lalínea base,• Una evaluación de impacto y laplanificación propuesta para lamitigación y el manejo, que involucrela participación de los grupos deinterés, y• Divulgación y retroalimentación conlos grupos de interés clave respectoal impacto ambiental y planes demitigación propuestos.En el 2010, fuimos los anfitriones de29 reuniones en el área del proyectoCasale a las que asistieron 785 personas.En estas reuniones, se incluyeron6 Casas Abiertas, 2 talleres, diversasreuniones con autoridades localesotros grupos de interés. Tuvimosreuniones informales con miembrosde sindicatos, asociaciones comunitarias,la industria, gobiernos y agricultoreslocales. Participamos tambiénResumen del Informe de Responsabilidad 201062


SOCIEDADen la Mesa Redonda del Negocio enAtacama.La consulta a la comunidad IndígenaColla empezó en el 2009 e incluíainformación de la Mesa de TrabajoTécnica. En el 2010, continuamos conla consulta a los Colla con interaccionesformales e informativas.En nuestro proyecto Reko Diq enPakistán, las consultas con los gruposde interés empezaron en el 2004y siguen en curso. Antes de queempezara la última ronda de consultas,el personal de relaciones comunitariasdel proyecto identificó y actualizóla lista de los grupos de interés delproyecto y revisó las preferencias dela comunidad respecto a elegir lasopciones de los métodos y herramientasde consulta. Se está usandouna combinación de métodos para lacomunicación efectiva y para maximizarel alcance y la cobertura, lo queincluye tours a la faena. Entre los gruposde interés, se incluyen las agenciasreguladoras y las organizaciones nogubernamentales (ONGs), el gobiernolocal, líderes de las tribus/localidades, ymiembros de la comunidad (hombres ymujeres) de las localidades del lugar.En el 2010, tuvimos consultas deretroalimentación sobre la ESIA congrupos de interés institucionales enIslamabad, y con comunidades cercadel lugar del proyecto y en el corredorde transporte. Estas consultasincluyeron discusiones con políticosy representantes del gobierno, representantesde las tribus, ONGs,personas de negocios locales y losmedios de comunicación. En Pakistán,la consulta culturalmente apropiadaes decisiva. Por lo tanto, consultamostanto a grupos de hombres y mujeresen reuniones aparte. En los temasdiscutidos, se incluyeron: impactos ymedidas de mitigación, impactos enel medio ambiente y la comunidad,e información del proyecto (por ej.,cuánto oro y cobre se produce en realidad,por qué el proyecto fue diseñadoen su forma actual con ductos y rutasde transporte).El desarrollo sustentable sólo esverdaderamente exitoso cuando lascomunidades locales se involucrancon el proceso y se integran a él. Deese modo, durante el proceso de ESIA,es vital consultar a las comunidadespara asegurarse de que se incluya alas comunidades y se puedan comprometercon el proyecto minero. Otrocomponente crucial es que después deque se han identificado los impactosproyectados y se han desarrollado losplanes de gestión, hay más consultassobre cómo mitigar esos impactos.Esta es una parte importante delproceso de consulta continuo y asegurauna participación significativa en laESIA.Cantidad de becas(por región en 2010)África (ABG) 50Australia-Pacifico 128Norteamérica 626Sudamérica 2.393Construcción de CapacidadesLa construcción de capacidades es unproceso de largo plazo y continuo queinvolucra actividades que refuerzanlos conocimientos, las habilidades, lascapacidades y la conducta de las personasy mejoran las estructuras institucionalesy los procesos de maneraque una comunidad o región puedancumplir sus metas de manera eficiente.Para <strong>Barrick</strong>, las actividades de construcciónde capacidades se adaptan alas necesidades locales y pueden incluirel desarrollo de infraestructura (porejemplo, construir caminos, fuentesde energía, colegios, clínicas, pozos deagua), programas de aprendices, apoyoa iniciativas comunitarias, oportunidadesde capacitación y educación ybecas a miembros de la comunidad.Nuestros empleados de relacionescomunitarias trabajan en estrecharelación con las comunidades en quetenemos operaciones para crear eimplementar programas de desarrollointegrados que consideren los asuntos,inquietudes y necesidades locales, y seEntender los asuntos localespermite desarrollar programascomunitarios apropiados.Resumen del Informe de Responsabilidad 201063


SOCIEDADfocalicen en el desarrollo sustentablede largo plazo.Por ejemplo, la mina Porgera enPapúa Nueva Guinea da apoyo a laAsociación de Mujeres del Distritode Porgera (PDWA, por sus siglas eninglés), entregando apoyo financiero yen infraestructura para una cantidad deiniciativas. Una de esas iniciativas es elEsquema de Microcrédito, que permitea las mujeres formar sus propiasempresas de negocios, creando a la vezcapacidad financiera independiente yuna fuente de ingreso sustentable. A lafecha, más de 228 mujeres han hechouso de la ventaja de las instituciones depréstamo con una tasa de devolucióndel 95%.Contribuciones Económicas a lasComunidades y PaísesAdemás de los vastos programasde construcción de capacidades, elaporte económico directo de <strong>Barrick</strong>a las comunidades y gobiernos dondeValor total agregado(en millones de dólares)Donaciones 1.760Iniciativas comunitarias 1.680e infraestructuraAlianzas y auspicios 3.990Becas 2.260tenemos operaciones es considerable.Incluye los sueldos y beneficios de losempleados, los impuestos y royaltiesque se pagan a los gobiernos, lacompra de bienes y la prestación deservicios de los proveedores locales yregionales, donaciones a institucionesde caridad, becas, apoyo a las iniciativasde la comunidad y el desarrollode infraestructura no minera. En el2010, <strong>Barrick</strong> aportó $9,7 billones omil millones a las economías localesy regionales/nacionales de los paísesdonde tenemos operaciones.Sueldos<strong>Barrick</strong> hace negocios en muchospaíses y, por lo general, paga sueldos yotorga beneficios relacionados con lascondiciones económicas de la región.Pagamos más que el sueldo promedioen los países en que tenemos operaciones.El sueldo en los niveles inicialeses mucho más alto que el sueldomínimo en cada país en que tenemosoperaciones, excepto en Tanzania,<strong>Barrick</strong> paga sueldos competitivosen todos los lugares en que tieneoperaciones.donde está ABG. Hubo un cambio enla legislación en el 2009 y significaque nuestro sueldo en el nivel inicialpara Tanzania es ahora igual al sueldomínimo que establece la legislación.Los beneficios que se otorgan sonconsistentes con las normas culturalese incluyen un grupo central de beneficiosde atención de salud en todaslas operaciones y beneficios regionalesno centrales. Los beneficios nocentrales están determinados en partepor las prácticas de competencia y lasnecesidades locales, y pueden incluirjubilación por edad y otros programasde retiro, licencia de maternidad opaternidad y programas de asistencia alos empleados. En el 2010, los sueldosy los beneficios arrojaron un total de$1,7 billones o mil millones.Adquisición de Bienes y ServiciosLocales y Regionales<strong>Barrick</strong> prefiere adquirir bienes yservicios a nivel local o regional enlo posible. Sin embargo, por ser unacompañía minera, tenemos que comprarequipos cuyo costo capital es alto(camiones, palas, molinos, etc.) y lamayoría de los reactivos a granel dondeestén disponibles. Esto es, la mayoríade las veces, fuera de las áreas localeso regionales en los países en vías dedesarrollo. En el 2010, seguimos ampliandonuestros programas de desarrollode los proveedores locales, cuyoobjetivo es estimular el crecimientoeconómico y crear oportunidades denegocios en las comunidades en quehabía pocas oportunidades económicasanteriormente. Estos programas estándiseñados para generar beneficios denegocios y desarrollo sustentable a lascomunidades locales aumentando lacapacidad de los proveedores locales.Resumen del Informe de Responsabilidad 201064


SOCIEDADApoyar la construcción de capacidadesde nuestros proveedores locales yregionales puede aumentar la sustentabilidadeconómica de los negocioslocales más allá del período de vidade la mina. Por ejemplo, el Grupo IPIen Papúa Nueva Guinea ha crecidoen forma exitosa desde que era unproveedor pequeño hasta convertirseen una empresa nacional, que actualmenteha diversificado sus negociosa los servicios de alimentación ycatering, bodegaje y almacenamiento,y transporte y traslado en camiones.En el 2010, gastamos 6,3 billones o milmillones en bienes y servicios locales yregionales.Entre las actividades importantes de desarrollo de infraestructura se incluye laconstrucción de escuelas y centros de salud.Empleo LocalEl empleo es un beneficio potencialdirecto de una operación minera y, porlo general, una expectativa clave delas comunidades locales. <strong>Barrick</strong> se hacomprometido a contratar fuerza laborallocal. El empleo local aumenta losbeneficios positivos netos a las comunidadesen que tenemos operacionesaumentando las habilidades y proporcionandoingresos. <strong>Barrick</strong> cosechabeneficios positivos también; contratara personas del lugar puede proporcionarnospotencialmente ahorrossignificativos de costos en alojamientoy transporte que se podrían necesitarpara los empleados no locales.Reclutamos la gran mayoría de loscandidatos para un empleo de las áreaslocales y regionales cerca de nuestrasoperaciones. Por ejemplo, cada minade ABG está implementando mecanismospara permitir la maximización delas oportunidades de empleo locales,como la cooperativa de la comunidadlocal de Bulyanhulu (Ibuka). ABGtambién ha desarrollado programaspara ayudar a los miembros de lacomunidad local a adquirir las habilidadesnecesarias para tener empleoen la industria minera. En el 2011, ABGtendrá un programa inicial de alfabetizacióna nivel de enseñanza básicapara adultos en las comunidades en losalrededores de la mina Buzwagi, dondetener un nivel de alfabetización básicoes un requisito para el trabajo.El personal de la gerencia seniorregional se contrata, en lo posible,de las comunidades o países en quetenemos operaciones. Pero en algunasregiones no hay personas calificadas anivel local y las contratamos fuera dela región. En el 2010, la cantidad deexpatriados en nuestras operacionesvarió a nivel regional, pero a nivelglobal representó poco más del 4% denuestros empleados.Desarrollo de Infraestructura<strong>Barrick</strong> cree que es decisivo compartirlos beneficios de la minería con lascomunidades, regiones y países enque tenemos operaciones. Una formade hacerlo es aportando a la construccióny mantención de la infraestructuralocal. Para <strong>Barrick</strong>, entre lasáreas importantes de desarrollo de,e inversión en, infraestructura está laconstrucción de colegios y clínicas yla construcción de servicios locales,como abastecimiento de agua, deelectricidad y los proyectos de alcantarillado.Lo que construimos dependede las necesidades de las personas ylas comunidades locales. Por ejemplo,en los últimos años, ABG ha invertidomás de $100 millones en la ampliaciónde la red eléctrica nacional a nuestrasfaenas, lo que ha dado acceso por lotanto a localidades vecinas a lo largo dela ruta. La introducción de la electricidadha ayudado a reforzar los serviciosbásicos, como salud y educación enlas comunidades locales y ha significadouna mayor cantidad de negociospequeños en las localidades. En el2010, a nivel global, invertimos más de$27 millones en iniciativas comunitariasy desarrollo de infraestructura.Resumen del Informe de Responsabilidad 201065


SOCIEDADImpactos Económicos IndirectosPor lo general, los impactos económicosdirectos se miden como el valor delas transacciones entre una compañíay sus grupos de interés, en tanto losimpactos económicos indirectos sonlos resultados –a veces no monetarios– de estas transacciones. Losimpactos económicos indirectos sonparte importante de nuestra influenciaeconómica en el contexto de la sustentabilidadde la comunidad. Varíandependiendo de las circunstanciaslocales y son difíciles de cuantificar.Entre estas, se incluyen el impactodel gasto de los sueldos y salariospor parte de nuestros empleados ycontratistas, y también los empleadosde las industrias de nuestros proveedores,además de las mejoras en saludpara la comunidad y el sustento paralas comunidades donde entregamosagua limpia, instalaciones de salud yeducación.Nuestra Carta de RSE afirmanuestro compromiso de respetarlos derechos humanos.En el 2009, se completó un estudiode la Consultora Malthus sobre elimpacto socio-económico de la minaVeladero de <strong>Barrick</strong> en la Provinciade San Juan, Argentina, que indagólos impactos directos e indirectos enlas comunidades locales. El estudioidentificó tendencias claras de mejorassocio-económicas en dichos indicadorescomo el porcentaje de la poblaciónque vive en condiciones de pobreza ylas tasas generales de mortalidad. Cabedestacar también el aumento absolutoy relativo en el empleo en la Provinciade San Juan versus el resto del país.Un segundo estudio, realizado tambiénpor la Consultora Malthus, se completóen el 2010. Observó el desarrollo enáreas contiguas a la mina Pierina enPerú e identificó evidencias convincentesde la relación entre la presenciade Pierina y la importante disminuciónde la pobreza en los alrededores.Derechos Humanos y SociedadComo compañía minera con muchasoperaciones en países en desarrollo,tenemos la gran responsabilidadde respetar los derechos humanos.Reconocemos que el alcance y la esferade acción de los derechos humanosestán lejos de alcanzarse. Según seseñala en la Declaración Universal deDerechos Humanos de UN, “toda personatiene derecho a un nivel de vidaadecuado que le asegure, así como asu familia, la salud y el bienestar, y enespecial la alimentación, el vestido,la vivienda, la asistencia médica y losservicios sociales necesarios” y “todapersona tiene derecho a la educación”.La Carta de Responsabilidad SocialEmpresarial de <strong>Barrick</strong> afirma nuestrocompromiso de observar los principiosfundamentales de los derechoshumanos. Este compromiso estáinserto en nuestra cultura corporativay está alineado con los principios de laDeclaración. En el 2010, se desarrollóuna versión preliminar de la política deDerechos Humanos de <strong>Barrick</strong>, y seráterminada en el 2011.<strong>Barrick</strong> hace una contribución activay positiva a los derechos humanosa través de programas que proporcionanacceso a la educación, agualimpia y servicios de salud a lascomunidades adyacentes a nuestrasminas. En el 2010, suscribimos losPrincipios Voluntarios sobre Seguridady Derechos Humanos (los PrincipiosVoluntarios) para que nos sirvan comoguía para mantener la prevención deriesgos y la seguridad de nuestrasoperaciones dentro de un marcoque asegure también el respeto a losderechos de las personas y las libertadesfundamentales.Derechos Humanos y Acuerdosde AdquisicionesEn <strong>Barrick</strong>, exigimos a nuestrosproveedores que adhieran a nuestrosestándares y políticas aplicables.Elaboramos un Código de Ética paralos Proveedores, que se implementóen el 2008, y examinamos a nuestrosproveedores de acuerdo a este Código.El Código está diseñado para ayudar alos proveedores a entender el negocio ylos estándares éticos que deben seguiren cualquier trato comercial con <strong>Barrick</strong>o a nombre de este. En todos los tratoscomerciales con <strong>Barrick</strong>, los proveedoresdeben cumplir los principiosdel Pacto Global de NU, que abordanlos derechos de las personas ademásde todas las leyes locales aplicables yque los proveedores tengan su propiapolítica del código de ética. Hacia finesResumen del Informe de Responsabilidad 201066


SOCIEDADdel 2010, el 40% de nuestros proveedoresimportantes, que comprendenel 60% del gasto, se había certificadovoluntariamente en el proceso de decertificación de nuestro Código de Éticapara los Proveedores. Una cantidadde proveedores que no se han certificadovoluntariamente tienen su propiocódigo de ética, que es robusto.Derechos Humanos y Seguridad<strong>Barrick</strong> realiza exploraciones y tieneoperaciones en lugares del mundoen que nuestros empleados y activospueden necesitar protección dediversas amenazas a la seguridad. Losdesafíos a la seguridad varían muchode un lugar a otro. Para abordar estosdesafíos, desarrollamos una Políticaglobal de Seguridad y un completoSistema de Administración de laSeguridad. Entre estos documentos,se incluye el compromiso de <strong>Barrick</strong>con los Principios Voluntarios sobreSeguridad y Derechos Humanos(VPSHR, por sus siglas en inglés).Creemos que los controles, estándares,políticas y procedimientos efectivos deseguridad contribuyen a la seguridad yprotección de los empleados y tambiénde las comunidades en que tenemosoperaciones.Empleamos personal de seguridado retenemos a contratistas en seguridadpara la protección de nuestrosempleados, productos y activos dela compañía en la mayoría de nuestrasoperaciones. En los lugres enlos países en desarrollo donde losriesgos a la seguridad suelen ser altos,podemos emplear o contratar a unacantidad importantes de agentes deseguridad. La seguridad efectiva es unacombinación de medidas de seguridadfísica y apoyo sólido a la comunidad.El personal de seguridad competentejuega un papel esencial en estas áreas.Antes de emplear o contratar personalde seguridad, se chequean los antecedentes;esto es a menudo un desafíodonde no se mantienen registroscentrales o no son confiables. Comoparte de nuestro sistema de seguridad,todos los empelados de seguridady el personal de seguridad delcontratista reciben instrucción en losPrincipios Voluntarios sobre Seguridady Derechos Humanos y el compromisode la compañía de adherir a estos; estoincluye tener capacitación específicasobre derechos humanos aprobada por<strong>Barrick</strong>.Hemos clasificado por categorías anuestras operaciones de acuerdo alriesgo para la seguridad en la región.Los procedimientos, la infraestructuray el equipo de protección se empleanen distintas medidas en las distintasoperaciones, basándose en lasamenazas a la seguridad. En algunoscasos, el personal de seguridad puedeportar armas para fines defensivoso usar perros entrenados para darprotección. <strong>Barrick</strong> se ha focalizadoen el uso de municiones menos queletales como parte de su enfoque deseguridad. Todos los gerentes de seguridady los agentes de seguridad queportan armas de fuego han recibidocapacitación específica en derechoshumanos, los Principios Voluntarios yel Procedimiento de Uso de la Fuerzade <strong>Barrick</strong> que está alineado con losLineamientos de Naciones Unidas parael Uso de la Fuerza y Armas de Fuegopor parte de Oficiales de la Ley (segúnlo exigen los Principios Voluntarios).El personal que porta armas de fuegodebe recibir capacitación y firmar esteprocedimiento todos los años.Nos comprometemos con losPueblos Indígenas en forma justa,oportuna y culturalmenteapropiada.Los problemas de seguridad y derechoshumanos en nuestra mina North Mara(Tanzania) y nuestra mina Porgera(PNG) se explican en forma másdetallada en Incidentes e InquietudesRelevantes en el 2010.Relaciones con los Indígenas<strong>Barrick</strong> reconoce y respeta que losPueblos Indígenas se sientan muyunidos a sus tierras y tipos de sustentoancestrales. El compromiso de <strong>Barrick</strong>con los Pueblos Indígenas, donde seencuentren nuestras operaciones, sebasa en un diálogo honesto y abiertoResumen del Informe de Responsabilidad 201067


SOCIEDADy en la entrega de información en unformato que sea accesible. Nuestrosequipos en todo el mundo se comprometencon los Pueblos Indígenas y losconsultan en forma justa, oportuna yapropiada a su cultura durante todo elciclo del proyecto.<strong>Barrick</strong> promueve la seguridadeconómica entre las comunidadesindígenas cerca de nuestras operacionesa través de oportunidades detrabajo, apoyo a empresas de negocios,diversificación económica, y donde seaposible, a través de consideracionesen contratos preferenciales para losservicios de proveedores en manos deindígenas.Las relaciones entre las compañíasmineras y los Pueblos Indígenas sonmultifacéticas y evolucionan permanentemente.El compromiso constructivoentre <strong>Barrick</strong> y los Pueblos Indígenaspuede ser muy beneficioso paralas comunidades locales, ya que seproporciona mejor infraestructura (porejemplo, acceso a agua limpia, electricidad,caminos); apoyo a los serviciosde educación y salud; preservación delpatrimonio cultural, oportunidadesde empleo y negocios, más flujos deingresos a través de los sistemas deroyalty y el pago de las compensaciones,y restauración y protecciónambiental (por ejemplo, a través de iniciativasde reforestación, mejor manejode los incendios).Como miembro del ConsejoInternacional de Minería y Metales(ICMM), <strong>Barrick</strong> apoya la Declaraciónde Principios sobre la Minería y losPueblos Indígenas del ICMM. LaDeclaración promueve relacionesconstructivas entre la industria mineray de metales y los Pueblos IndígenasNuestra Gente – Expandiendolos HorizontesRoger Souckey, Superintendente deRecursos Humanos en Hemlo, Canadá,sobresale por construir relaciones con lascomunidades de los pueblos originarios.Además de sus numerosas ocupaciones,Roger sobresale en actividades de relacionescomunitarias, especialmente enla construcción de relaciones sólidas conlas comunidades de pueblos originariosen, y en los alrededores de, la localidad de Marathon y las operaciones Hemlo.Hace muchos años, dio inicio a, y desarrolló, relaciones constructivas con lascomunidades de Pic River y Pic Mobert, y fue instrumental en hacer los primerosAcuerdos Socio-Económicos con estos grupos. Los acuerdos incluyencontratos de trabajo, oportunidades de capacitación, reuniones mensuales deimplementación, planificación del cierre de la faena y oportunidades educacionales.Roger trabaja incansablemente para asegurarse de que los intereses de<strong>Barrick</strong> y de las comunidades de pueblos originarios estén alineados.basadas en el respeto, el compromisosignificativo y el beneficio mutuo enel contexto de la legislación del paísy, en particular, respecto de la historiade los Pueblos Indígenas en los paísescon diversidad cultural donde losmiembros del ICMM tienen operaciones.Para más información sobrelos recursos del ICMM en los PueblosIndígenas, haga click aquí. <strong>Barrick</strong> tienela intención de desarrollar una Políticasobre Pueblos Indígenas para toda lacompañía en el 2011.Nuestro compromiso más extensoy recompensante con los PueblosIndígena ha sido el que contrajimoscon la comunidad Wiradjuri deCondobolin, cerca de la mina Cowalen Australia; con las tribus Shoshonedel Oeste en Nevada rural; las comunidadesDiaguitas de Huasco Altocerca del nuestro proyecto de Pascua-Lama en Chile; la comunidad Colla delRío Jorquera y sus afluentes cerca denuestro proyecto Cerro Casale en Chile;las comunidades autóctonas cercade la mina Granny Smith en AustraliaOccidental; el Pueblo OriginarioTahltan en la recién cerrada mina EskayCreek en Columbia Británica; las comunidadesNativas de Alaska vecinas alproyecto Donlin Creek; y la ComunidadOriginaria Pic Mobert cerca de la minaHemlo en Ontario.Acuerdos, Construcción deCapacidades y Preservación dela CulturaEl Pueblo Originario Pic MobertEn la mina Hemlo, Ontario delNorte (Canadá), <strong>Barrick</strong> sigue dandocumplimiento a los términos delacuerdo socio-económico con elPueblo Originario Pic Mobert, que seResumen del Informe de Responsabilidad 201068


SOCIEDADactualizó en el 2009. El acuerdo creanuevas oportunidades para que loshabitantes de Pic Mobert desarrollenhabilidades para oportunidadesen la minería, presentes y futuras,además de apoyar el desarrollo denegocios dirigidos por miembros deeste pueblo originario y su involucramientoen la vigilancia ambiental. Enel otoño del 2010, <strong>Barrick</strong> en colaboracióncon los Servicios de Empleo yCapacitación Anishinabek, el College dela Confederación, el Pueblo OriginarioPic Mobert y el Pueblo Originario PicRiver lanzaron un innovador Programade Monitoreo Ambiental / ConceptosFundamentales de Minería para losmiembros de los Pueblos Originariosen la mina de Hemlo y las áreas delos alrededores. Este programa es elprimero en su tipo en Canadá.Comunidades Autóctonas de AustraliaEl pueblo Wiradjuri es reconocidocomo los Dueños Tradicionales delárea del Lago Cowal, cerca de la minaCowal en Australia. Trabajamos enrelación estrecha con el Consejo deAncianos de los Wiradjuri y lossolicitantes de los Títulos NativosInscritos para la elaboración delAcuerdo de Títulos a los Nativos(firmados en el 2003) y el Plan deManejo del Patrimonio Cultural(CHMP, por sus siglas en inglés).Según los términos del Acuerdo,<strong>Barrick</strong> acordó apoyar a la comunidadWiradjuri en las áreas de patrimonioambiental y cultural, empleo, capacitacióny educación y desarrollo denegocios. Como resultado del Acuerdo,se creó la Corporación Wiradjuri deCondolbolin (WCC, por sus siglas eninglés) para facilitar oportunidades denegocios, educación y empleo para elpueblo Wiradjuri. El WCC formó laCompañía Patrimonio CulturalWiradjuri, que <strong>Barrick</strong> empleó paraadministrar las actividades de proteccióndel patrimonio Wiradjuri duranteel desarrollo de la mina y las operacionesen curso. El CHMP facilitó eldesarrollo de un Procedimiento deAlteración de la Tierra (GDP, por sussiglas en inglés) para la mina Cowal.Este GDP es un proceso amplio querequiere a los miembros Wiradjuri ir ala faena y completar una evaluación enterreno para asegurarse de que no sedestruye ningún material que seapatrocino cultural. A la altura de estasactividades de desarrollo, más de 60funcionarios en terreno del patrimoniocultural Wiradjuri, trabajando conjuntamentecon arqueólogos calificados,fueron los encargados de identificar yconservar muchos artefactos que seencontraron en el sitio. Para cuandoconcluyan las operaciones de la mina,<strong>Barrick</strong> se ha comprometido a trabajarcon los funcionarios del patrimoniocultural Wiradjuri y los arqueólogospara que reemplacen los artefactos.El Centro de Estudios Wiradjuri (WSC,por sus siglas en inglés) está casiterminado y su apertura oficial estáplanificada para principios del 2011.El WSC es un centro inclusivo cuyoobjetivo es desarrollar oportunidadessocio-económicos para el puebloWiradjuri a través de programas deempleo y capacitación en una formaapropiada a la cultura. El centro tambiénrecibirá personas no aborígenesa través del turismo, clases de idiomay una gama de programas e iniciativas.También según el Acuerdo, desdeel 2004 el Programa de Becas paralos Wiradjuri ha brindado apoyo a 23jóvenes Wiradjuri para que estudien enla universidad. En el 2010, se entregaron7 becas en colaboración con laWCC. El Programa de Entrenamientopara Wiradjuri, que se lanzó en el2010, tiene como objetivo construircapacidades a las personas Wiradjurique viven en la comunidad local. Elprograma de aprendices empleados enla mina durante todo el año pasado,y el programa en el 2011 se ampliaránEn la mina Cowal, se entregan cursos de inducción sobre patrimonio cultural a losempleados y contratistas nuevos de <strong>Barrick</strong>.Resumen del Informe de Responsabilidad 201069


SOCIEDADmediante el desarrollo de asociacionescon la industria local.La comunicación intercultural es unelemento importante para fomentaroportunidades de trabajo para losPueblos Indígenas en nuestras faena ypara promover un ambiente de trabajocon sensibilidad cultural hacia losempleados indígenas y no indígenas. Através de la Compañía de PatrimonioCultural Wiradjuri, se está impartiendoun completo curso de inducción al patrimoniocultural a todos los empleadosy contratistas nuevos de <strong>Barrick</strong> queinteractúan con los pueblos indígenas.Esta capacitación se diseñó para ayudara los empleados y los contratistasa entender los asuntos relacionadoscon los pueblos indígenas para ayudara sensibilizarlos sobre los impactospositivos y negativos en los pueblosindígenas de las actividades de <strong>Barrick</strong>.<strong>Barrick</strong> ha invertido $400.000 en estacapacitación, en la que han participadounos 2.000 empleados y contratistashasta la fecha.Una reunión informativa da laoportunidad a los miembros de lacomunidad de discutir el proyectoDonlin Creek en Alaska.<strong>Barrick</strong> también ha desarrollado relacionessólidas con las comunidadesaborígenes cerca de la mina GrannySmith en Australia Occidental. La minaunió fuerzas con líderes de la comunidady otras 2 compañías mineras deoro en 1997 para crear la AsociaciónCultural Leonora Cross (LLCCA, porsus siglas en inglés). Haga click aquípara conocer más información.Los DiaguitaEn Chile, la comunidad diaguita seconcentra significativamente en elmunicipio Alto del Carmen, cerca delproyecto Pascua-Lama. En el 2010,seguimos promoviendo la preservacióncultural a través del Programa RescateAncestral Diaguita, organizando talleressobre técnicas tradicionales parahacer tejidos y artesanías en cerámica.<strong>Barrick</strong> también lanzó un programasustentable de apoyo a la agriculturay la crianza de ganado en el 2010,cuyo objetivo es dar apoyo financieroy experticia técnica a los agricultoresdiaguita para ayudarlos a mejorar susUna ‘parte interesada’ jovenen Alaska.prácticas agrícolas y de cultivo. Paramás información sobre el compromisode <strong>Barrick</strong> con los diaguitas y otrasiniciativas comunitarias en el valle delHuasco, hacer click aquí.Los CollaTambién están en Chile y <strong>Barrick</strong>continúa haciendo consultas a laComunidad Colla del Río Jorquera ysus Afluentes, cerca del proyecto CerroCasale. Durante el 2010, sostuvimosreuniones formales e informales conlíderes y representantes de la comunidadColla, que incluyen las Mesasde Trabajo Técnicas. El foco de estasconsultas fue entregar a los Collainformación oportuna y relevante, queincluye el contenido de los estudiosde línea base ambiental, en formaaccesible y apropiada a su cultura. Enel 2010, <strong>Barrick</strong> lanzó un programapara entregar conectividad al Centro dela Comunidad Colla a través de un teléfonosatelital, que ha beneficiado a másde 70 miembros de la comunidad.Nativos de AlaskaDurante el 2010, el equipo delProyecto Donlin Creek continuó conextensas reuniones con los miembrosde la comunidad de 56 localidadesnativas remotas en la regiónYukon- Kuskokwim, (YK) de Alaska delSudoeste. Este año, Donlin desarrollóuna asociación con la Corporación deSalud Yukon Kuskokwim, el Consorciode Salud para las Tribus Nativas deAlaska y el Estado de Alaska paracompletar una Evaluación de ImpactoAmbiental que se realizará en el2010/2011. En esta primera etapa delproyecto, el equipo de Donlin estádestinando una cantidad importante derecursos para estudiar las tradicionesde subsistencia y el patrimonio culturalde la región YK, incluyendo la entregaResumen del Informe de Responsabilidad 201070


SOCIEDADNuestra Gente – Expandiendolos HorizontesBrian Mason, Superintendente de MedioAmbiente, Ruby Hill, Nevada.Brian contribuye mucho a la relación constructivade <strong>Barrick</strong> con las comunidadesShoshone del Oeste de Nevada rural.Los conocimientos de Brian sobre lahistoria de los Shoshone, sus tradiciones yconexión natural con la tierra han sido degran valor, tanto en la planificación, gestiónde permisos y construcción del Proyecto Cortez Hills como en la continuaciónde las operaciones en Ruby Hill. Brian ha compartido sus conocimientos conmuchos de sus colaboradores, que nos ayudan a todos a abordar asuntos sensiblesy complejos en relación con las comunidades Shoshone de Nevada. Briantambién organiza voluntariamente y acompaña a grupos de ancianos Shoshonea la tradicional recolección de piñones en áreas remotas en la propiedad de<strong>Barrick</strong> y en terrenos públicos. Durante muchos años, ha coordinado y transportadogrupos de los Shoshone de Nevada a conferencias en el idioma nativoen Salt Lake City, Utah, como parte de un programa importante de preservacióncultural financiado por <strong>Barrick</strong>.de fondos para Encuestas sobreConocimientos Tradicionales en conjuntocon el Departamento de Pesca yCaza del Estado de Alaska y las encuestasde la cosecha datos de la Divisiónof Subsistencia para entender mejorqué especies se están cosechando paraconsumo y el volumen y la calidad delas cosechas de subsistencia. Donlintambién ha entregado apoyo financieropara el Grupo Asesor de Ancianos delMar de Bering (BSEAG, por sus siglasen inglés), que convocó a ancianos delas tribus de 34 localidades remotaspara discutir la ciencia de la pesca concientíficos y representantes del Estado.En el 2010, Donlin trabajó en estrecharelación con la comunidad nativa deCrooked (ubicada a unos 18 kilómetrosdel lugar del proyecto) para recogerinformación para la línea base sobre elpatrimonio cultural y hacer una evaluaciónarqueológica como forma de asegurarsede que el proyecto propuestono altere los recursos culturales. Paraver un artículo sobre esta iniciativa depreservación cultural, hacer click aquí.Los Shoshone del Oeste<strong>Barrick</strong> tiene un largo record deinteracción constructiva con el puebloShoshone del Oeste del sector occidentalde Estados Unidos. La compañía esla única organización privada grandeque entrega beneficios importantes alas comunidades Shoshone de Nevadacentral y del Este. Desde el 2005, serealizan reuniones trimestrales paradialogar con líderes de tribus de losShoshone del Oeste y con representantesde la comunidad en las que hanparticipado gerentes senior de la compañía,incluyendo al Presidente de laRegión Norteamérica de <strong>Barrick</strong>, quienha asistido a todas las reuniones desdeel 2006. Todos los Shoshone del Oesteson bienvenidos a estas reuniones. Lascomunidades tribales se turnan paraser el anfitrión de las reuniones y desarrollarcada agenda en colaboración conrepresentantes de <strong>Barrick</strong>.Como resultado de esta interacciónconstructiva, en el 2008 se firmó unAcuerdo de Colaboración entre <strong>Barrick</strong>y 4 Tribus Shoshone del Oeste. ElAcuerdo ha permitido aumentar lasoportunidades de reclutar y dar empleopara el desarrollo de negocios que sonpropiedad de los Shoshone del Oeste.El Acuerdo también creó un Fondode Legado Educacional Shoshonedel Oeste, que en la actualidad estáavaluado en más de $1 millón y haentregado más de 300 becas universitariasy vocacionales a estudiantesShoshone de todas las edades. En el2010, se entregaron más de 100 becas.El Fondo del Legado ha entregadoUS$489.000 hasta la fecha y seguirácreciendo para servir a las generacionesfuturas.Las tribus Shoshone del Oeste que seencuentran en toda Nevada rural tienenuna fuente de información periódicasobre <strong>Barrick</strong> y nuestras iniciativas ensus comunidades a través de la RevistaTrimestral <strong>Barrick</strong>/Shoshone. Estapublicación se entrega directamente acada comunidad Shoshone del Oesteen Nevada del noreste. Por favor, verla edición Otoño 2010 que incluye testimoniosde estudiantes Shoshone delOeste que han recibido becas a travésdel Fondo para el Legado EducacionalShoshone del Oeste.Resumen del Informe de Responsabilidad 201071


SOCIEDADEn el 2010, continuamos nuestros esfuerzospara dar más empleo a miembrosShoshone del Oeste en las operacionesde <strong>Barrick</strong>. En el 2009, se contrató unconsultor Shoshone del Oeste para quereclutara empleados potenciales encomunidades Shoshone remotas y diotutoría sobre cómo llenar solicitudes detrabajo, capacitación sobre entrevistasy plantear claramente las expectativasde trabajo en <strong>Barrick</strong>. Este trabajo derelacionamiento continúa. A travésde este programa, a todos los que sehan identificado por iniciativa propiacomo Norteamericanos Nativos se lesha garantizado una entrevista para untrabajo en <strong>Barrick</strong>.En el 2010, <strong>Barrick</strong> formó un GrupoAsesor Cultural Shoshone del Oeste(WSCAG, por sus siglas en inglés) paraque informara sobre los proyectos y lasoperaciones mineras en etapa inicial. ElGrupo Asesor está formado por ancianosy miembros de varias tribus deShoshone del Oeste y tiene reunionesmensuales. Este grupo también entregaotro foro sobre entendimiento compartidoentre los empleados de <strong>Barrick</strong>y los Shoshone del Oeste.Como lo hemos hecho durante variosaños, <strong>Barrick</strong> ha apoyado las iniciativassobre preservación cultural y la comunidad,lo que ha beneficiado a las tribusShoshone del Oeste en Nevada ruraldurante el 2010. Entre los beneficios,se incluye el Programa de Verano deEmpleo Juvenil para los jóvenes de latribus Duckwater Shoshone y YombaShoshone; Educación Básica paraAdultos a través de clases en el GreatBasin College para la Tribu Duck ValleyShoshone-Paiute; e iniciativas educacionesconjuntas Duck Valley/Owyheepar mantener el programa de idiomaShoshone en esta escuela pública.Un contratista Tahltan trabaja en actividades de rehabilitación en la minaEskay Creek, que está cerrada.Owyhee es la única escuela pública enNevada que ofrece instrucción en elidioma Shoshone. En el 2010, se construyóel Centro Ely Shoshone con unfinanciamiento de $198.000 de partede <strong>Barrick</strong>. El Centro es una asociaciónentre <strong>Barrick</strong> y las comunidadesShoshone del Oeste y permitirá a latribu Ely prestar una gama de serviciossociales a una cantidad creciente deancianos Shoshone en la comunidad.El proyecto también creó el empleoque tanto necesitaban miembros dela tribu. Hacer click aquí para conocermás detalles sobre el Centro deAncianos Shoshone del Oeste.<strong>Barrick</strong> ha sido el principal soporte delPrograma de Preservación del IdiomaShoshone de la Universidad de Utah,aportando más de $500,000 a esteprograma en los últimos 4 años. Hacerclick aquí para conocer más detallessobre las iniciativas de preservacióncultural en Nevada.El proyecto Cortez Hills en Nevadaha sido objeto de acciones legalesen las cortes de EE.UU. Para conocermás detalles sobre este litigio en elque participan algunos Shoshone delOeste, ver Incidentes e InquietudesRelevantes en el 2010.El Pueblo Originario TahltanDurante el período de vida de la minaEskay Creek en Canadá, <strong>Barrick</strong> demostrócompromiso con la responsabilidadsocial empresarial y creó un legadopositivo para el Pueblo OriginarioTahltan y las comunidades en que vivíany trabajaban los empleados. Este compromisose mantuvo durante el cierre ycontinuará en los próximos años.La mina Eskay Creek estuvo operativaentre 1994 y el 2008; la faena seencuentra en la parte noroccidentalde Columbia Británica (BC, por sussiglas en inglés) en la región que seconoce como el territorio tradicionaldel Pueblo Originario Tahltan.Este pueblo orinando está formadopor las Bandas Indígenas Tahltan yel Pueblo Originario Iskut. Durantesu historia operacional, la relaciónentre la mina Eskay Creek y el PuebloOriginario Tahltan se ha basado en lacolaboración y ha sido positiva, y se hafocalizado en empleo y capacitaciónResumen del Informe de Responsabilidad 201072


SOCIEDADpara las comunidades locales y enoportunidades económicas paralos contratistas locales. Mientras lamina estuvo operativa, el 34% de losempleados pertenecían a pueblos originariosy, desde el cierre, el 37,5% de losempleados en la etapa de clausura y loscontratistas de largo plazo son miembrosde pueblos originarios. Durante suoperación, la mina aportó más de $130millones a las comunidades locales através de sueldos y donaciones a iniciativascomunitarias.En Eskay Creek, hicimos una prioridadla contratación de miembros Tahltanal igual que la entrega de capacitacióny subsidios para apoyar la creaciónde negocios administrados pormiembros Tahltan. En el 2004, fuefirmado un Acuerdo de Colaboraciónentre las Bandas Tahltan e Iskut, elConsejo Central Tahltan y <strong>Barrick</strong>.<strong>Barrick</strong> aportó financiamiento paraformar la Corporación de Desarrollodel Pueblo Originario (TNDC, por sussiglas en inglés), y ayudó a apoyarlaen los últimos años. Esta iniciativa,junto con los programas sociales parabeneficiar a la comunidad, se incluyóen el Acuerdo de Colaboración. En el2008, <strong>Barrick</strong> entregó $1 millón paracrear el Centro de Salud para el PuebloOriginario Tahltan, y también donaremos$500.000 al Centro ComunitarioIskut en el 2011. Durante el períodode vida de la mina, <strong>Barrick</strong> contrató aTNDC para que hiciera mantenimientoal camino de acceso y al transporteen camión de material de relleno ydesechos. Spatsizi-Sodexho, una jointventure Tahltan, presta servicios dealimentación y limpieza. Durante lafase de clausura, TNDC y dueños/operadores privados Tahltan hanfacilitado equipos para el proyectode limpieza del transporte en camiónentre Kitwanga y el lago Albino. Enlos próximos años, TNDC seguiráparticipando en requerimientos de lafaena, como mantenimiento al camino,rehabilitación y movimiento de materiales.Desde el cierre en el 2008, TNDCha recibido más de $2,5 millones encontratos de Eskay Creek. Favor ver eladjunto “Carta Abierta a <strong>Barrick</strong> <strong>Gold</strong>de la Corporación de Desarrollo delPueblo Originario Tahltan”.Minería ArtesanalMuchas personas en todo el mundomantienen su sustento a través de laminería artesanal o en pequeña escala(ASM, por sus siglas en inglés). Laspersonas y los grupos que participanen la ASM cerca de nuestras operacionesson grupos de interés clavey nos comprometemos activamentecon ellos con miras a una coexistenciasegura, sana y provechosa.A principios del 2007, en colaboracióncon el gobierno de Tanzania, <strong>Barrick</strong>dio inicio a un vasto programa paraasistir a las comunidades de ASMcerca de nuestras minas North Mara yBulyanhulu. Se contrató a un expertoexterno para asegurarse de que eldiseño del programa incorporara leccionesde otras experiencias en el sectorde ASM. En el 2008 y 2009, <strong>Barrick</strong>siguió desarrollando este programa.Nuestro objetivo es seguir revisando yevaluando oportunidades de trabajarcon estas comunidades de minerosartesanales para ayudarlos a transformarsus actividades en operacionesmineras de pequeña escala reguladas,seguras, productivas y sustentables.Durante el 2010, el programa se focalizóen hacer evaluaciones de riesgo enrelación a proyectos potenciales.Nos comprometimos a mejorar o, por lo menos, a restablecer el sustento yel estándar de vida de las personas y las comunidades en caso de que hubieraque reasentarlas.En Papúa Nueva Guinea (PNG), dondetambién se concentran mineros artesanalescerca de nuestras operaciones,estamos trabajando en colaboracióncon el gobierno y las comunidadeslocales de PNG para establecer programasque mejoren el potencial para generaringresos de la minería artesanal oResumen del Informe de Responsabilidad 201073


SOCIEDADdar opciones de sustento alternativas.Por ejemplo, nuestra mina Porgera seasoció con una cooperativa de PNGque comercializa verduras para ayudara restablecer el sustento en la industriade papas en terrenos cordilleranos.En el 2010, hubo una cantidad deacusaciones de abuso a los derechoshumanos en nuestra mina Porgera, enlas que se involucró a mineros artesanalesy personal de seguridad de <strong>Barrick</strong>.Para conocer más información sobreeste problema, ver por favor Incidentese Inquietudes Relevantes en el 2010.Reasentamiento<strong>Barrick</strong> trabaja conjuntamente con losgobiernos anfitriones para manejar, enforma consistente con las leyes localesy las mejores prácticas internacionales,el reasentamiento de las personas quepueden ser afectadas por nuestras operaciones.El compromiso de las comunidadesafectadas es la piedra angular delcompromiso de <strong>Barrick</strong> y la clave paraprogramas de reasentamiento exitosos.La planificación del cierre social sefocaliza en la construcción decapacidades en las comunidades.En alineación con los estándares de laCFI sobre reasentamiento, tratamosde evitar o, al menos, minimizar elreasentamiento involuntario explorandodiseños de proyectos alternativos.Cuando hay que reasentar, se prepara unPlan de Acción para el Reasentamiento(RAP, por sus siglas en inglés). Un RAPextenso incluye un programa de desarrollode sustento, además de monitoreoy evaluación constante, para entregarnuestro compromiso de mejorar o, almenos, restablecer la subsistencia ylos estándares de vida de las personasdesplazadas.Las actividades de reasentamientocontinuaron en Porgera y North Maraen el 2010, además de las actividadesde seguimiento (restablecer el sustento,monitoreo, etc.) relacionadas con elreasentamiento anterior en el proyectoPueblo Viejo y en Buzwagi.Cierre de la Mina y lasComunidades<strong>Barrick</strong> tiene un rol que cumplir encontribuir a la sustentabilidad en ellargo plazo de las comunidades enlos alrededores de nuestras minas.Tradicionalmente, el plan de cierre hasido responsabilidad de la gerenciade operaciones y se ha focalizadoprincipalmente en los empleados, losesfuerzos de remediación y la vigilanciaambiental. Sin embargo, ahora se focalizamás en la planificación social delcierre. Los aspectos sociales del cierrede la mina afectarán el futuro de losgrupos de interés con que nos hemosasociado, de las comunidades que noshan acogido y nuestra integridad comouna compañía socialmente <strong>responsable</strong>.La planificación del cierre socialen colaboración con las autoridadeslocales es, por lo tanto, esencial.La mayoría de las actividades de planificacióndel cierre se realizan durante eldesarrollo y las operaciones, y se centranen promover la construcción decapacidades locales. Apoyamos la educacióny el desarrollo de habilidades, ytrabajamos en estrecha colaboracióncon los programas locales de diversificacióneconómica donde existen paraque una comunidad sana y sustentablepueda seguir floreciendo una vez quese haya completado el cierre. En el2010, seguimos desarrollando nuestroslineamientos para el cierre social.Cada faena completa una Evaluacióndel Impacto Social del Cierre (CSIA,por sus siglas en inglés), orientada a3 años antes del cierre de una operación.Aunque la planificación apropiadade los proyectos comunitariossustentables apoya la sustentabilidadde las comunidades cercanas en ellargo plazo, las CSIAs se centran en laidentificación de los riesgos e impactossociales para la comunidad por el cierrede la mina, seguidos del desarrollode planes de mitigación para abordarestos riesgos e impactos.En nuestra mina Pierina en Perú, losesfuerzos de exploración ampliaron lavida de la mina al 2013; sin embargo,años atrás había empezado la planificacióndel cierre social. La consulta alos grupos de interés es crítica duranteesta fase de pre-cierre, y el equipo derelaciones comunitarias en Pierina sesigue comprometiendo con las comunidadeslocales respecto a asuntos delcierre aún cuando se ha extendido elperíodo de vida de la mina. La consultacontinúa hasta el día de hoy.Resumen del Informe de Responsabilidad 201074


SOCIEDADDiálogo abierto con miembros de la comunidad puede ayudar a disminuir las inquietudes en las comunidades.En nuestra mina Porgera, en PapúaNueva Guinea, es probable que aúnfalten unos 10 años más para el cierre,aunque la planificación integrada delcierre ya comenzó con un examendetallado de los impactos y riesgossociales para el valle de Porgeradespués del cierre de la mina.Incidentes e Inquietudes Claveen el 2010Problemas en Papúa Nueva GuineaDerechos Humanos y Seguridaden PorgeraA fines de junio del 2010, HumanRights Watch, una ONG internacional,entregó información específica ydetallada a <strong>Barrick</strong> sobre supuestasviolaciones sexuales contra mujeresdel lugar por parte de personal deseguridad de la mina Porgera. <strong>Barrick</strong>adoptó acciones en respuesta a estasacusaciones de crímenes graves y, encooperación con la policía de PNG,realizó una extensa investigación queha dado como resultado una cantidadde arrestos y términos de contrato aempleados. A los empleados que seencontró que habían transgredido laspolíticas de <strong>Barrick</strong> y a los que teníanconocimiento de los ataques en contrade las mujeres pero no los informaron,se les puso término a su contrato. Seestán desarrollando más acciones eincluyen:• Capacitación actualizada sobrederechos humanos y monitoreo alpersonal de seguridad de Porgera através de un sistema de rastreo en‘tiempo real’,• Reclutamiento de más personal deseguridad femenino,• Mejoras a los mecanismos de quejainternos y de terceros,• Más apoyo a la Asociación deMujeres del Distrito de Porgera,• Investigación de terceros sobre lasviolaciones sexuales y la violenciacontra mujeres en PNG para asegurarsede que las intervencionesfuturas que apoye la compañía seanlas apropiadas,• Mejoras a la estructura corporativade <strong>Barrick</strong> de cumplimiento de losderechos humanos, que incluyendesarrollar una política formal dederechos humanos, y• Seguir como socio principal en lainiciativa de diversos grupos deinterés, la Iniciativa para Restablecerla Justicia, diseñada para abordarproblemas locales de la ley y el ordeny construir la capacidad del sistemajudicial de PNG.Manejo de los Relaves a los Ríos<strong>Barrick</strong> adquirió la mina Porgeracomo resultado de la adquisición dePlacer Dome Inc. en el 2006. La minadescarga relaves al sistema del ríoStrickland según un permiso del gobiernode PNG. Una vez que adquirió el95% de propiedad en la mina, <strong>Barrick</strong>realizó un completo estudio de 2 añospara revisar y evaluar alternativaspara mejorar y disminuir la descargade los relaves al sistema del río. Elestudio identificó factores de riesgoimportantes y aseguró fundacionesestables para las instalaciones grandesde almacenamiento de relaves, debidoa la inestabilidad que se puede crearpor una gran cantidad de agua delluvia, una cubierta profunda del sueloResumen del Informe de Responsabilidad 201075


SOCIEDADy un terreno muy escarpado, que escomún en las zonas montañosas dePNG. Este riesgo existiría durante laconstrucción y la operación, y seguiríadespués del cierre de la mina. Además,los factores sociales como desafíos a laley y el orden y la presencia de minerosilegales se identificaron también comofactores de riesgo importantes. Por lotanto, la disposición de los relaves alrío continuará ahora con las mejoras ymodificaciones siguientes para mejorarla calidad de los relaves y disminuir ladescarga de relaves:• En el 2010, empezó a operar unaplanta nueva de relleno con pastade $35 millones. Aproximadamenteel 10% de los relaves que se podríanhaber liberado de otra manera,ahora se mezclan con cemento y sealmacenan en forma permanentebajo tierra,• Se han instaurado planes paraaumentar la producción de mineralde la mina subterránea, lo que hadado como resultado el almacenamientode más relaves bajo tierraen la mina como relleno,• En el 2007, se introdujeron mejorasa la destrucción del carbono enpulpa para destruir posteriormentelos compuestos de cianuro en losrelaves,• En noviembre del 2009, la minaobtuvo su certificación oficial segúnel Código Internacional de Manejodel Cianuro, y• En línea con el Programa de GestiónAmbiental de <strong>Barrick</strong>, la operaciónse está preparando para conseguir lacertificación de la ISO 14001.El Komiti de Asesoría Ambiental dePorgera (PEAK, por sus siglas eninglés) es un grupo de partes interesadasindependientes que hacemonitoreos y presta asesoría sobreel desempeño ambiental de la minay entrega comentarios sobre susinformes y actividades. El Informesobre el Estado de Avance 2009del río Strickland fue emitido por elcomité PEAK en el 2010. El Informesobre el Estado de Avance se focalizaen la salud del sistema Porgera/ríoStrickland.Cortez Hills, los Shoshone del Oestey el LitigioEl proyecto Cortez Hills en Nevadafue objeto de una acción legal duranteel 2009 y el 2010 en respuesta a laaprobación del proyecto por parte de laOficina de Administración de Tierras deEE.UU (BLM, por sus siglas en inglés)en noviembre del 2008. Los demandantes,entre los que se incluye elProyecto de Defensa de los Shoshonedel Oeste y el Great Basin ResourceWatch, adujeron que BLM no consideróa cabalidad todos los impactosdel proyecto Cortez Hills antes deanunciar la aprobación. En diciembredel 2009, la Corte de Apelaciones del9° Distrito ordenó análisis ambientalesadicionales del proyecto a través deuna Declaración de Impacto AmbientalSuplementaria (SEIS, por sus siglasen inglés) y en abril del 2010, la Cortedel Distrito permitió que continuara elproyecto bajo un plan minero modificado,a la espera de que se completarala SEIS.En la actualidad, el BLM federalemitió un Registro de Deliberaciónque aprueba la SEIS para la minaCortez Hills, que entra en efecto del15 de marzo del 2011. Este Registrode Deliberación elimina las modificacionesal plan de mina y permite a laoperación retomar de inmediato sualcance original.<strong>Barrick</strong> continúa con su compromisoactivo con líderes y miembros de lacomunidad de la Tribu Shoshone delOeste en Nevada. En los últimos años,este compromiso se ha focalizado endiscusiones abiertas sobre las tradicionesculturales e históricas de losShoshone del Oeste durante reunionesde diálogo frecuentes entre gerentesde <strong>Barrick</strong> y miembros de las comunidadesShoshone del Oeste en Nevada.A fines del 2008, <strong>Barrick</strong> firmó unAcuerdo de Colaboración históricoResumen del Informe de Responsabilidad 201076


societycon líderes de diversas comunidadesShoshone del Oeste para mejorar lasoportunidades de educación, negociosy empleo para los Shoshone del Oeste,elevar el conocimiento sobre la culturanativa y construir más entendimientomutuo. El Acuerdo de Colaboracióntambién establece un Fondo deLegado Educación Shoshone del Oestedirectamente ligado a los ingresosde la mina Cortez Hills. El Fondo yaestá entregando apoyo financiero alos Shoshone del Oeste que quierenrealizar estudios de educación superior.Tanzania – Contaminación en elRío TigitheEn mayo del 2009, se derramó unefluente de la mina North Mara al ríoTigithe después de que unos vándalosrobaron revestimiento de plástico dePVC de una piscina de almacenamientode agua, lo que permitió la filtraciónde desechos de agua ácida desdela piscina. En el monitoreo del ríorealizado por <strong>Barrick</strong>, se detectaronniveles de pH de 4,8 en el río, lo quees demasiado ácido como para quesobreviva o pueda beber la mayoríade los peces. <strong>Barrick</strong> redireccionó elagua y la reemplazó por unos 40.000metros cuadrados de carpetas parapiscina pocos meses después. Lacalidad del agua en el área aguas abajodel derrame sigue mejorando. En laactualidad, se está acercando a su nivelnormal. Al momento del derrame, seindicó que las personas y el ganadohabían estado expuestos a agua contaminaday se habían enfermado comoresultado de esto. Sin embargo, lainvestigación sobre estos reclamos nofue concluyente, ya que no se encontraronevidencias directas de daño.El gobierno de Tanzania suspendióel permiso para descargar agua a lamina North Mara como resultado delderrame. En junio del 2010, el Ministrode Agua y Riego de Tanzania declaróque, después de un rango de medidasde mitigación adoptadas por la mina,el río ya está libre de contaminación.En la actualidad, <strong>Barrick</strong> está solicitandoque se retire la suspensión delpermiso. Anticipamos que esto ocurriráen el 2011.Resumen del Informe de Responsabilidad 201077


Glosario de TérminosAcción reguladoraLineamientos escritos de una agenciareguladora, que especifican que haycondiciones que deben ser corregidas.Debido a los diversos grados desupervisión de las reguladoras, <strong>Barrick</strong>usa una definición común de acciónreguladora para efectos de informar enforma consistente en los reportes.Acuerdo de negociación colectivaAcuerdos entre una empresa y una omás organizaciones que representana los trabajadores o, en ausencia dedichas organizaciones, los representantesde los trabajadores debidamenteelegidos y autorizados por estos enconcordancia con las leyes y las normativasnacionales.Área protegidaUn área definida geográficamenteque se diseña, regula o administrapara lograr objetivos de conservaciónespecíficos.BiodiversidadLa variabilidad entre los organismosvivos y el ecosistema del cual formanparte – esto incluye la diversidad alinterior de las especies, entre especiesy al interior de los ecosistemas.CFILa Corporación FinancieraInternacional, CFI, es miembro delGrupo del Banco Mundial. Promueveel desarrollo económico sustentableen los países en vías de desarrollo confinanciamiento a inversiones del sectorprivado, movilizando capital en losmercados financieros internacionalesy dando servicios de asesoría a lasempresas y los gobiernos. La meta dela CFI es mejorar las condiciones devida, especialmente para las personasque más necesitan los beneficios delcrecimiento.Construcción de capacidadesActividades e iniciativas que refuerzanlos conocimientos y las habilidades delas personas y mejoran la estructura ylos procesos de manera que las comunidadespuedan crecer y desarrollarseen forma sustentable.Corrupción‘Abuso del poder otorgado paraobtener ganancias personales’... estoincluye prácticas corruptas comosoborno, fraude, extorsión, confabulación,conflicto de intereses y lavadode dinero. En este contexto, incluyeofrecer o recibir un regalo, préstamo,honorario, reconocimiento u otra ventajapara o de una persona como incentivoa hacer algo que es deshonesto,ilegal, o un abuso de confianza en ladirección del negocio de una empresa.Derechos humanosUn derecho humano es un derechoal que tienen derecho todos los sereshumanos. Estos derechos están definidosy reconocidos a nivel internacional,y se identifican en convencionesinternacionales como la DeclaraciónUniversal de Derechos Humanos de lasNaciones Unidas, de 1948.Desarrollo de políticas públicasActividades organizadas o coordinadasde manera que tengan efecto en lacreación de políticas públicas.DiscriminaciónEl acto y el resultado de tratar a unapersona en forma desigual imponiendocargas dispares o negando beneficiosen lugar de tratar a la persona enforma justa basándose en los méritospersonales. La discriminación tambiénpuede incluir hostigamiento, que sedefine como una serie de acciones ocomentarios inoportunos o que sedebería saber en forma razonable queson inoportunos hacia la persona haciala cual van dirigidos.Emisiones de gas de efectoinvernaderoEmisiones en forma de gas a laatmósfera que contribuyen al cambioclimático. Las emisiones directas provienende fuentes de propiedad de lacompañía o que se operan en nuestraspropiedades. Las emisiones indirectasprovienen de fuentes de las cualesno somos dueños, pero que ocurrencomo resultado de nuestras actividades(energía comprada).Energía renovableLa energía renovable se deriva de losprocesos naturales que se reabastecenconstantemente. Esto incluye la electricidady el calor que se generan de lossiguientes recursos: sol, viento, mar,hidroelectricidad, biomasa, geotermia,combustibles e hidrógeno derivado derecursos renovables.Enfermedad ocupacionalEnfermedad que se presenta por lascondiciones del trabajo o actividad(por ej., estrés o exposición periódicaa sustancias químicas dañinas) o deaccidentes de trabajo.Especies de la Lista Roja en la IUCNLa Lista Roja de la IUCN es una listade plantas y animales amenazadosa nivel global, que entrega la UniónInternacional de Conservación de laNaturaleza.Resumen del Informe de Responsabilidad 201078


GLOSARIO DE TÉRMINOSGastos de protección ambientalTodos los gastos en protección almedio ambiente que realiza la organizaciónque elabora el informe o quelo hace en su representación paraprevenir, controlar y documentar aspectos,impactos y peligros del medioambiente. También incluye gastos pordisposición, tratamiento, saneamientoy limpieza.Grupo de presiónSe refiere a los esfuerzos para persuadiro influir a personas que tienencargos políticos o a candidatos adichos cargos para que patrocinenpolíticas y/o influyan en el desarrollode las decisiones legislativas o política.Esto puede estar relacionado con lobbya los gobiernos a cualquier nivel o a lasinstituciones internacionales.ICMMEl Consejo Internacional de Mineríay Metales (ICMM, por sus siglas eninglés) se creó en el 2001 para queactuara como catalizador para mejorarel desempeño. Actualmente, el Consejocongrega a 19 compañías mineras y demetales y a 30 asociaciones minerasnacionales y regionales, y asociacionesmundiales de metales. Las actividadesdel ICMM buscan reforzar el desempeñoy aumentar nuestra contribuciónal desarrollo sustentable.Impacto significativoImpacto que puede afectar de maneraadversa la integridad de un área/regióngeográfica, ya sea directa o indirectamente.Esto ocurre cambiandosustancialmente las característicasecológicas, las estructuras y funcionesen toda el área y en el largo plazo. Estosignifica que el hábitat, el nivel de supoblación y/o especies específica hacendel lugar un hábitat importante no sepueden sostener.Inclusión socialEl compromiso activo o demostrablecon grupos de personas marginados yvulnerables.Instituciones de gobernabilidadLos comités o directorios <strong>responsable</strong>sde la orientación estratégica dela organización, el monitoreo efectivode la gestión, y la responsabilidad dela gestión a una organización másgrande, y sus grupos de interés.Joint ventureAsociación de 2 ó mas compañías enuna operación específica, donde cadauna acuerda compartir (según su porcentajede participación) las utilidadeso las pérdidas. Por lo general, el controlde las operaciones depende del porcentajede propiedad.Libertad de asociaciónLos trabajadores y los empleadospueden formar organizaciones propiasy unirse a ellas, y elegirlas sin necesidadde contar con autorización.Lugares Patrimonio de laHumanidadLos lugares que son patrimonio de lahumanidad conforman una lista desitios (como un bosque, montaña,lago, desierto, monumento, edificio,complejo o ciudad) que son mantenidospor el Programa internacionalde Patrimonio de la Humanidad yson administrados por el Comité dePatrimonio Internacional de UNESCO.El programa cataloga, nombra yconserva lugares con una importanciacultural o natural sobresaliente paraque sean patrimonio común de lahumanidad.Minería artesanal y en pequeñaescalaSe hace una distinción entre mineríaartesanal, en la que pueden participarsólo personas y familias, y la mineríaen pequeña escala que puede ser másamplia y más mecanizada. Ambascomparten algunas de las característicassiguientes: la exploración deyacimientos pequeños o marginales,poca entrada de capital, requieremucha dedicación, acceso deficientea los mercados y servicios de apoyo,estándares bajos de salud ocupacionaly seguridad, y un impacto importanteen el medio ambiente.Personal de seguridadPersonas cuyo trabajo tiene el objetivode custodiar la propiedad y los trabajadoresde una organización, controlar alas masas y escoltar a personas, bienesy objetos de valor.Pueblos IndígenasPueblos Indígenas son aquellos cuyascondiciones sociales, culturales,políticas y económicas los distinguende otras secciones de la comunidadnacional dominante o que son consideradosindígenas por el hecho dedescender de una población que vivíaen el país, o en una región geográficaa la que pertenece el país, al momentode la conquista o colonización odeterminación de los límites actualesdel Estado, y que independientementede su condición ante la ley mantienenalgunas o todas sus institucionessociales, económicas, culturales ypolíticas.Rajo abiertoMina en que los minerales se extraentotalmente desde la superficie.Resumen del Informe de Responsabilidad 201079


GLOSARIO DE TÉRMINOSRemediaciónProceso mediante el cual se modificanlas tierras alteradas como resultado delas actividades mineras, para apoyar unuso beneficioso de la tierra una vez quehan concluido las actividades mineras.Entre las actividades de remediación,se puede incluir el retiro de edificios yotros remanentes físicos de la explotación,el cierre de las instalaciones dealmacenamiento de los relaves, laspilas de lixiviación y otras instalacionesmineras, el perfilamiento, la cubierta yla revegetación de las áreas alteradas.Responsabilidad Social EmpresarialLa RSE es una forma de auto-regulacióncorporativa integrada a unmodelo de negocio según el cual lascompañías asumen la responsabilidadpor el impacto de sus actividades enel medio ambiente, los consumidores,los empleados, las comunidades, losgrupos de interés. En esencia, la RSEhonra las 3 razones fundamentales:Personas, Planeta, Utilidades.Rotación de personalCantidad de empleados que dejan laorganización en forma voluntaria o pordesvinculación, jubilación o muerte enel trabajo.Sector ribereñoÁrea alrededor de un arroyo u otrocurso de agua que tenga vegetacióndistintiva y otras características quela separan de los terrenos más allá dela zona ribereña. Las zonas ribereñassanas entregan una variedad de serviciosimportantes del ecosistema y son,por lo general, hábitats importantespara la vida silvestre.Servicios del ecosistemaLos beneficios que obtienen las personasde los ecosistemas. Incluyenproveer servicios como alimentos yagua; servicios de regulación como elcontrol de una inundación o una enfermedad;servicios culturales tales comobeneficios espirituales, recreativos yculturales; y servicios de apoyo comoun ciclo biogeoquímico que mantienelas condiciones para que haya vida enla Tierra.Sin pérdida netaLa aplicación de medidas de mitigación(como las compensaciones dela biodiversidad) que debería lograrresultados de conservación mediblesque se pueda esperar razonablementeque su resultado sea sin pérdida netade diversidad.SubproductoUn metal o producto mineral secundario,como la plata, que se recuperaen el proceso de molienda.Sueldo baseCantidad fija que se paga a unempleado/a por realizar sus funciones.Esto no incluye ninguna remuneraciónadicional como por años de servicio,sobretiempo, bonos, pagos de beneficios,y otras asignaciones adicionales(por ej., bono de locomoción).Trabajo forzado u obligatorioTodos los trabajos y servicios que seexigen a una persona bajo amenaza deuna pena y para los cuales dicha personano se ha ofrecido en forma voluntaria(Convenio 29 fe la OTI, Conveniosobre Trabajos Forzados). Los ejemplosmás extremos son la esclavitud, el trabajocon pena de detención y el trabajoen régimen de servidumbre, pero lasdeudas también se pueden usar comoforma de mantener a los trabajadoresen una condición de trabajo forzado.Retener los documentos de identidad,exigir depósitos obligatorios o apremiara los trabajadores, bajo amenazade despido o de hacer trabajar horasextras que no se han acordado previamente,son todos ejemplos de trabajoforzado.Uso de la tierra después del cierreLa condición de una propiedad minerauna vez que hancesado todas lasactividades de explotación y cierre de lamina relacionadas con las actividadesque la propiedad puede apoyar enese momento (por ej.: hábitat de vidasilvestre, agricultura, etc.).Resumen del Informe de Responsabilidad 201080

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!