13.07.2015 Views

2012 Circulaire de sollicitation de procurations - Barrick Gold ...

2012 Circulaire de sollicitation de procurations - Barrick Gold ...

2012 Circulaire de sollicitation de procurations - Barrick Gold ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SOCIÉTÉ AURIFÈRE BARRICKAvis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnairesLe 2 mai <strong>2012</strong><strong>Circulaire</strong> <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong>


Le 16 mars <strong>2012</strong>Chers actionnaires,Permettez-moi <strong>de</strong> vous inviter, au nom du conseil d’administration, àassister à l’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> qui setiendra le mercredi 2 mai <strong>2012</strong> à 10 h, heure <strong>de</strong> Toronto, dansl’auditorium John Bassett Theatre du Palais <strong>de</strong>s congrès du Torontométropolitain, au 255 Front Street West, à Toronto (Ontario).À l’assemblée, nous vous ferons part du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en2011 et <strong>de</strong>s plans que nous avons dressés pour l’avenir. Vous aurezégalement l’occasion <strong>de</strong> rencontrer les membres du conseild’administration et <strong>de</strong> la haute direction et <strong>de</strong> leur poser <strong>de</strong>squestions.La circulaire <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> ci-jointe présente lespoints qui seront abordés à l’assemblée. Il est important que vousexerciez votre droit <strong>de</strong> vote, soit en assistant à l’assemblée, soit enremplissant et en retournant votre formulaire <strong>de</strong> procuration. Votreparticipation à titre d’actionnaire est très importante pour nous.Si vous ne pouvez pas assister à l’assemblée, vous pourrez en suivrele déroulement sur Internet en direct à l’adresse www.barrick.com.La version enregistrée <strong>de</strong> l’assemblée sera disponible à l’adressewww.barrick.com jusqu’à la prochaine assemblée annuelle<strong>de</strong>s actionnaires.En espérant avoir le plaisir <strong>de</strong> vous accueillir à cette assembléeannuelle, je vous prie d’agréer, chers actionnaires, l’expression <strong>de</strong>mes sentiments les meilleurs.Le prési<strong>de</strong>nt du conseil,PETER MUNK


SOCIÉTÉ AURIFÈRE BARRICKBrookfield Place, TD Canada Trust TowerBureau 3700, 161 Bay Street, C.P. 212Toronto (Ontario) M5J 2S1 CanadaAvis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnairesAVIS est par les présentes donné que l’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires (« assemblée ») <strong>de</strong> la Société aurifère <strong>Barrick</strong>(« Société » ou « <strong>Barrick</strong> ») se tiendra dans l’auditorium John Bassett Theatre du Palais <strong>de</strong>s congrès du Toronto métropolitain,au 255 Front Street West, à Toronto (Ontario), le mercredi 2 mai <strong>2012</strong> à 10 h (heure <strong>de</strong> Toronto) aux fins suivantes :1. recevoir les états financiers consolidés <strong>de</strong> la Société pour l’exercice clos le 31 décembre 2011 ainsi que le rapport <strong>de</strong>l’auditeur s’y rapportant;2. élire les administrateurs qui siégeront au conseil d’administration jusqu’à la prochaine assemblée annuelle <strong>de</strong>sactionnaires;3. nommer l’auditeur qui sera en fonction jusqu’à la prochaine assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires et autoriser lesadministrateurs à fixer sa rémunération;4. examiner la résolution consultative en vue d’accepter l’approche en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la haute directiondivulguée dans la circulaire <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> jointe aux présentes; et5. délibérer sur tout autre point pouvant être dûment soumis à l’assemblée ou à toute reprise <strong>de</strong> celle-ci en cas <strong>de</strong>report ou d’ajournement.Le conseil d’administration <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> a fixé le 7 mars <strong>2012</strong> à la fermeture <strong>de</strong>s bureaux comme date <strong>de</strong> référence afin <strong>de</strong>déterminer les actionnaires habiles à recevoir l’avis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée, ou à toute reprise <strong>de</strong> l’assemblée en cas <strong>de</strong>report ou d’ajournement, et à y voter. <strong>Barrick</strong> a dressé, à la fermeture <strong>de</strong>s bureaux à la date <strong>de</strong> référence, une liste <strong>de</strong>s porteurs<strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Un porteur inscrit d’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dont le nom figure sur cette liste est habile àexercer les droits <strong>de</strong> vote s’attachant au nombre d’actions apparaissant en regard <strong>de</strong> son nom sur cette liste à l’assemblée.Toronto (Ontario), le 16 mars <strong>2012</strong>.Par ordre du conseil d’administrationLa vice-prési<strong>de</strong>nte, directrice adjointe du contentieuxet secrétaire,Faith T. TeoLes actionnaires sont cordialement invités à assister à l’assemblée et ils sont priés <strong>de</strong> remplir le formulaire <strong>de</strong> procurationou d’instructions <strong>de</strong> vote ci-joint et <strong>de</strong> le retourner dans les plus brefs délais. Pour être vali<strong>de</strong>s, les <strong>procurations</strong> visant <strong>de</strong>sactions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> doivent être reçues au bureau <strong>de</strong> Toronto <strong>de</strong> la Compagnie Trust CIBC Mellon, agent <strong>de</strong>stransferts et agent chargé <strong>de</strong> la tenue <strong>de</strong>s registres <strong>de</strong> la Société, au plus tard à 17 h (heure <strong>de</strong> Toronto) le 1 er mai <strong>2012</strong> ou le<strong>de</strong>rnier jour ouvrable précédant toute reprise <strong>de</strong> l’assemblée en cas <strong>de</strong> report ou d’ajournement. Les actionnaires dont lesactions sont détenues par un prête-nom peuvent recevoir, selon le cas, un formulaire d’instructions <strong>de</strong> vote ou un formulaire<strong>de</strong> procuration et doivent suivre les instructions données par le prête-nom.Les actionnaires peuvent faire parvenir leurs questions et leurs <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’ai<strong>de</strong> à l’agent <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong>et d’information <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pour l’assemblée, Phoenix Advisory Partners, par téléphone : 1 800 398-2816 (sans frais auCanada et aux États-Unis) ou à frais virés au 201 806-2222; par télécopieur : 1 888 509-5907 (au Canada et aux États-Unis);ou par courriel : inquiries@phoenixadvisorypartners.com.Les <strong>procurations</strong> seront compilées par la Compagnie Trust CIBC Mellon, agent <strong>de</strong>s transferts et agent chargé <strong>de</strong> la tenue<strong>de</strong>s registres <strong>de</strong> la Société, qui veillera à protéger la confi<strong>de</strong>ntialité du vote <strong>de</strong> l’actionnaire, sauf dans les cas suivants : si les<strong>procurations</strong> contiennent <strong>de</strong>s commentaires clairement <strong>de</strong>stinés à la direction, en cas <strong>de</strong> course aux <strong>procurations</strong> ou lorsquecela est nécessaire afin <strong>de</strong> déterminer si une procuration est vali<strong>de</strong> ou <strong>de</strong> permettre à la direction et au conseild’administration <strong>de</strong> s’acquitter <strong>de</strong> leurs obligations légales envers la Société ou les actionnaires <strong>de</strong> celle-ci.


SOCIÉTÉ AURIFÈRE BARRICKBrookfield Place, TD Canada Trust TowerBureau 3700, 161 Bay Street, C.P. 212Toronto (Ontario) M5J 2S1 CanadaCIRCULAIRE DE SOLLICITATION DE PROCURATIONSCette circulaire <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> (« circulaire ») est fournie dans le cadre <strong>de</strong> la <strong>sollicitation</strong> par ladirection <strong>de</strong> la Société aurifère <strong>Barrick</strong> (« Société » ou « <strong>Barrick</strong> ») <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> <strong>de</strong>vant servir à l’assembléeannuelle <strong>de</strong>s actionnaires (ou à toute reprise <strong>de</strong> l’assemblée en cas <strong>de</strong> report ou d’ajournement) <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>(« assemblée ») qui se tiendra à 10 h (heure <strong>de</strong> Toronto) le mercredi 2 mai <strong>2012</strong> dans l’auditorium John BassettTheatre du Palais <strong>de</strong>s congrès du Toronto métropolitain, au 255 Front Street West, à Toronto (Ontario), aux finsénoncées dans l’avis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée ci-joint.Information généraleLa <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> sera effectuée principalement par la poste, mais elle peut également être faitepersonnellement par téléphone par <strong>de</strong>s employés permanents <strong>de</strong> la Société, lesquels ne recevront aucune rémunérationadditionnelle à cet égard. De plus, <strong>Barrick</strong> a retenu les services <strong>de</strong> Phoenix Advisory Partners pour l’ai<strong>de</strong>r à solliciter <strong>de</strong>s<strong>procurations</strong> par la poste et par téléphone aux États-Unis et au Canada, moyennant une rémunération estimative <strong>de</strong> 40 000 $.Les frais découlant <strong>de</strong> la préparation, <strong>de</strong> l’assemblage et <strong>de</strong> la mise à la poste <strong>de</strong> cette circulaire, <strong>de</strong> l’avis <strong>de</strong> convocation àl’assemblée, du formulaire <strong>de</strong> procuration, du formulaire d’instructions <strong>de</strong> vote et <strong>de</strong> tous les autres documents se rapportant àl’assemblée ainsi que les frais découlant <strong>de</strong> la <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> ont été ou seront assumés par <strong>Barrick</strong>. La Sociétéremboursera aux courtiers et aux autres entités les frais qu’ils auront engagés pour transmettre par la poste les documentsrelatifs à la <strong>sollicitation</strong> aux propriétaires véritables d’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (« actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> »). Il estprévu que <strong>de</strong>s exemplaires <strong>de</strong> cette circulaire, <strong>de</strong> l’avis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée et du formulaire <strong>de</strong> procuration oud’instructions <strong>de</strong> vote qui l’accompagne seront distribués aux actionnaires le 26 mars <strong>2012</strong> ou vers cette date.Les renseignements qui vous seront utiles pour exercer vos droits <strong>de</strong> vote à l’assemblée sont donnés dans cettecirculaire.• Si vous êtes le porteur inscrit d’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, vous trouverez ci-joint un formulaire <strong>de</strong> procuration quevous pouvez utiliser pour voter à l’assemblée.• Si vos actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sont détenues par un prête-nom, vous pouvez recevoir, selon le cas, un formulaire<strong>de</strong> procuration ou un formulaire d’instructions <strong>de</strong> vote et <strong>de</strong>vez suivre les instructions données par le prête-nom.À moins d’indication contraire, les renseignements figurant dans cette circulaire sont donnés en date du 1 er mars <strong>2012</strong>.À moins d’indication contraire, tous les montants en dollars figurant dans cette circulaire sont exprimés en dollarsaméricains et tous les résultats financiers qui y sont mentionnés sont fondés sur nos états financiers dressés conformémentaux PCGR <strong>de</strong>s États-Unis. À moins d’indication contraire, toutes les mentions <strong>de</strong>s symboles « $ US » ou « $ » renvoient à <strong>de</strong>sdollars américains et toutes les mentions du symbole « $ CA » renvoient à <strong>de</strong>s dollars canadiens. Le taux <strong>de</strong> change annuelmoyen pour 2011 publié par la Banque du Canada était <strong>de</strong> 1,00 $ US = 0,9891 $ CA.Ces documents <strong>de</strong>stinés aux porteurs <strong>de</strong> titres sont envoyés à la fois aux porteurs inscrits et aux porteurs non inscrits. Sivous êtes un porteur non inscrit, et que vous avez reçu ces documents directement <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ou <strong>de</strong> son agent, votre nom etvotre adresse ainsi que les renseignements concernant les titres que vous détenez ont été obtenus auprès <strong>de</strong> l’intermédiairequi détient vos titres pour votre compte, conformément aux exigences prévues par la réglementation sur les valeurs mobilièresapplicable. En choisissant <strong>de</strong> vous envoyer directement ces documents, <strong>Barrick</strong> (et non l’intermédiaire qui détient vos titrespour votre compte) a assumé la responsabilité i) <strong>de</strong> vous transmettre ces documents et ii) d’exécuter vos instructions <strong>de</strong> voteappropriées. Veuillez retourner vos instructions <strong>de</strong> vote tel qu’il est précisé dans la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’instructions <strong>de</strong> vote.


PREMIÈRE PARTIEINFORMATION CONCERNANT L’EXERCICE DES DROITS DE VOTEQuestions soumises au voteÀ l’assemblée, les actionnaires voteront sur :Š l’élection <strong>de</strong>s administrateurs qui siégeront au conseil d’administration jusqu’à la prochaine assemblée annuelle<strong>de</strong>s actionnaires;Š la nomination <strong>de</strong> l’auditeur qui sera en fonction jusqu’à la prochaine assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaireset l’autorisation permettant au conseil d’administration <strong>de</strong> fixer sa rémunération; etŠ la résolution consultative en vue d’accepter l’approche en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la haute direction divulguéedans cette circulaire.Qui peut voterLa date <strong>de</strong> référence aux fins <strong>de</strong> l’assemblée est le mercredi 7 mars <strong>2012</strong>. <strong>Barrick</strong> a dressé, à la fermeture <strong>de</strong>s bureaux à ladate <strong>de</strong> référence, une liste <strong>de</strong>s porteurs inscrits <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Un porteur d’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>dont le nom figure sur cette liste est habile à exercer les droits <strong>de</strong> vote s’attachant au nombre d’actions figurant en regard <strong>de</strong>son nom sur cette liste à l’assemblée. Chaque action ordinaire <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> confère une voix à l’égard du vote sur les pointsinscrits à l’ordre du jour qui sont indiqués dans l’avis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée.Exercice <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> vote s’attachant à vos actions ordinaires<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>Actionnaires inscritsSi vous étiez un actionnaire inscrit à la date <strong>de</strong> référence, vous pouvez voter en personne à l’assemblée ou autoriser uneautre personne à vous représenter et à exercer les droits <strong>de</strong> vote s’attachant à vos actions à l’assemblée, comme il est décrità la rubrique « – Exercice <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> vote par procuration ».Actionnaires non inscritsIl est possible que vos actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ne soient pas immatriculées à votre nom, mais au nom d’un prête-nom,soit habituellement une société <strong>de</strong> fiducie, un courtier en valeurs mobilières ou une autre institution financière. Si vos actionssont immatriculées au nom d’un prête-nom, vous êtes un actionnaire non inscrit. Votre prête-nom est fondé à exercer lesdroits <strong>de</strong> vote s’attachant aux actions qu’il détenait à la date <strong>de</strong> référence. Votre prête-nom a l’obligation <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r vosinstructions sur la façon d’exercer les droits <strong>de</strong> vote s’attachant à vos actions. Vous pouvez exercer les droits <strong>de</strong> votes’attachant à vos actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> par l’entremise <strong>de</strong> votre prête-nom ou en personne.Pour exercer les droits <strong>de</strong> vote s’attachant à vos actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> par l’intermédiaire <strong>de</strong> votre prête-nom, vous<strong>de</strong>vez suivre les instructions <strong>de</strong> votre prête-nom quant à la marche à suivre pour voter. En général, les prête-noms fournissentaux actionnaires non inscrits : a) un formulaire d’instructions <strong>de</strong> vote que vous <strong>de</strong>vez remplir et signer ou b) un formulaire <strong>de</strong>procuration, signé par le prête-nom et limité au nombre d’actions vous appartenant, mais par ailleurs non rempli. Cette façon<strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r vise à permettre aux actionnaires non inscrits <strong>de</strong> donner <strong>de</strong>s instructions sur la manière d’exercer les droits <strong>de</strong>vote s’attachant aux actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dont ils sont les propriétaires véritables.Si vous êtes un actionnaire non inscrit, vous <strong>de</strong>vez suivre les étapes suivantes pour exercer en personne les droits <strong>de</strong> votes’attachant à vos actions à l’assemblée :1) vous désigner vous-même à titre <strong>de</strong> fondé <strong>de</strong> pouvoir en inscrivant votre nom dans l’espace prévu sur le formulaired’instructions <strong>de</strong> vote ou sur le formulaire <strong>de</strong> procuration et2) suivre les instructions du prête-nom en ce qui concerne le renvoi du formulaire signé ou autre mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réponse.Ne remplissez aucune autre partie du formulaire car votre vote, ou le vote <strong>de</strong> la personne que vous aurez désignée, sera prisà l’assemblée.2


Exercice <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> vote par procurationSi vous ne comptez pas assister à l’assemblée ou ne souhaitez pas y voter en personne, nous vous invitons tout <strong>de</strong> même àvoter au moyen du formulaire <strong>de</strong> procuration ci-joint. Une procuration doit être faite par écrit et signée par vous ou par votremandataire autorisé par écrit, à moins que vous n’ayez choisi <strong>de</strong> remplir la procuration par téléphone ou par Internet, tel qu’ilest décrit dans le formulaire <strong>de</strong> procuration ci-joint.Vote par procuration et nomination d’un fondé <strong>de</strong> pouvoirSur le formulaire <strong>de</strong> procuration, vous pouvez indiquer <strong>de</strong> quelle façon vous comptez exercer les droits <strong>de</strong> vote s’attachantà vos actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ou vous pouvez laisser votre fondé <strong>de</strong> pouvoir déci<strong>de</strong>r pour vous.Les droits <strong>de</strong> vote s’attachant à toutes les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> visées par <strong>de</strong>s <strong>procurations</strong> dûment remplies et reçuesau bureau <strong>de</strong> Toronto <strong>de</strong> la Compagnie Trust CIBC Mellon au plus tard à 17 h (heure <strong>de</strong> Toronto) le mardi 1 er mai <strong>2012</strong> ou le<strong>de</strong>rnier jour ouvrable précédant toute reprise <strong>de</strong> l’assemblée en cas <strong>de</strong> report ou d’ajournement seront exercés ou ferontl’objet d’une abstention à l’assemblée.Les formulaires <strong>de</strong> procuration doivent être transmis à la Compagnie Trust CIBC Mellon, par la poste aux soins <strong>de</strong> ProxyDepartment, C.P. 721, Agincourt (Ontario) M1S 0A1; en personne aux soins <strong>de</strong> Proxy Department au 320 Bay Street,B1 Level, Toronto (Ontario) M5H 4A6; par télécopieur au 416 368-2502 ou au 1 866 781-3111 (au Canada et aux États-Unis);par téléphone au 1 866 249-5094 (au Canada et aux États-Unis); ou par Internet à l’adresse https://www.proxypush.ca/abx.Si vous donnez <strong>de</strong>s instructions sur la façon d’exercer les droits <strong>de</strong> vote s’attachant à vos actions, votre fondé <strong>de</strong> pouvoir doitexercer ceux-ci (ou s’abstenir <strong>de</strong> le faire) conformément à vos instructions, y compris au moment <strong>de</strong> tout scrutin qui se tiendraà l’assemblée. Si vous n’avez pas donné d’instructions précises relativement à un point en particulier, votre fondé <strong>de</strong> pouvoirpeut alors exercer ces droits <strong>de</strong> vote selon son bon jugement.Un fondé <strong>de</strong> pouvoir est une personne que vous nommez afin qu’elle agisse en votre nom à l’assemblée et y exerce les droits<strong>de</strong> vote s’attachant à vos actions. Vous êtes libre <strong>de</strong> choisir qui vous voulez à titre <strong>de</strong> fondé <strong>de</strong> pouvoir, y compris unepersonne qui n’est pas actionnaire <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Vous n’avez qu’à inscrire son nom dans l’espace prévu à cette fin sur leformulaire <strong>de</strong> procuration ci-joint. Si vous ne remplissez pas l’espace prévu à cette fin, les personnes désignées dans leformulaire, qui sont <strong>de</strong>s dirigeants <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, sont nommées pour agir en qualité <strong>de</strong> vos fondés <strong>de</strong> pouvoir. Si vous n’avezpas donné d’indication sur la façon <strong>de</strong> voter sur un ou <strong>de</strong>s points précis et si les personnes désignées sur leformulaire <strong>de</strong> procuration sont nommées comme vos fondés <strong>de</strong> pouvoir, les droits <strong>de</strong> vote s’attachant à vos actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> seront exercés comme suit :ŠŠŠPOUR l’élection <strong>de</strong> tous les candidats aux postes d’administrateur figurant dans la présente circulaire (toutefois, sil’une <strong>de</strong> ces personnes est incapable d’occuper ses fonctions ou retire sa candidature, votre fondé <strong>de</strong> pouvoir peutproposer une autre personne et voter pour celle-ci à son gré);POUR la nomination <strong>de</strong> PricewaterhouseCoopers s.r.l./s.e.n.c.r.l. comme auditeur indépendant jusqu’à la prochaineassemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires et l’autorisation permettant au conseil d’administration <strong>de</strong> fixer sa rémunération;etPOUR la résolution consultative en vue d’accepter l’approche en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la haute directiondivulguée dans cette circulaire.Votre procuration autorise le fondé <strong>de</strong> pouvoir à voter et à agir en votre nom à l’assemblée, y compris à toute reprise <strong>de</strong>celle-ci après un ajournement.Révocation <strong>de</strong> votre procurationVous pouvez révoquer la procuration que vous avez donnée en tout temps avant qu’elle n’ait été utilisée, d’une <strong>de</strong>s façonssuivantes :ŠVous pouvez faire parvenir un autre formulaire <strong>de</strong> procuration portant une date postérieure à celle du premierformulaire, qui doit parvenir au bureau <strong>de</strong> Toronto <strong>de</strong> la Compagnie Trust CIBC Mellon au plus tard à 17 h (heure <strong>de</strong>Toronto) le mardi 1 er mai <strong>2012</strong> ou le <strong>de</strong>rnier jour ouvrable précédant toute reprise <strong>de</strong> l’assemblée en cas <strong>de</strong> report oud’ajournement.3


ŠŠŠVous pouvez remettre une déclaration écrite et signée indiquant que vous désirez révoquer votre procuration à lasecrétaire <strong>de</strong> la Société, Brookfield Place, TD Canada Trust Tower, bureau 3700, 161 Bay Street, C.P. 212, Toronto(Ontario) M5J 2S1 ou par télécopieur au 416 861-2492, au plus tard à 17 h (heure <strong>de</strong> Toronto) le mardi 1 er mai <strong>2012</strong>ou le <strong>de</strong>rnier jour ouvrable précédant toute reprise <strong>de</strong> l’assemblée en cas <strong>de</strong> report ou d’ajournement.Vous pouvez assister à l’assemblée et aviser le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’assemblée, avant que celle-ci ne commence, que vousavez révoqué votre procuration.Vous pouvez révoquer votre procuration <strong>de</strong> toute autre façon permise par la loi.Autres points soumis à l’assemblée annuelleLe formulaire <strong>de</strong> procuration ou le formulaire d’instructions <strong>de</strong> vote ci-joint confère un pouvoir discrétionnaire aux personnesqui y sont nommées comme fondés <strong>de</strong> pouvoir relativement aux modifications pouvant être apportées aux points mentionnésdans l’avis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée et relativement aux autres points qui peuvent être dûment soumis à l’assemblée.Si vous signez et retournez le formulaire <strong>de</strong> procuration à l’égard <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et qu’un point est soumis àl’assemblée en plus <strong>de</strong>s points mentionnés dans l’avis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée, ou à titre <strong>de</strong> modification <strong>de</strong> ceux-ci, lesdirigeants <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> nommés comme fondés <strong>de</strong> pouvoir voteront selon leur bon jugement. Au moment <strong>de</strong> mettre cettecirculaire sous presse, la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> n’était au courant d’aucun point <strong>de</strong>vant être soumis à l’assemblée, à l’exception<strong>de</strong>s points mentionnés dans l’avis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée, ni d’aucune modification <strong>de</strong>vant être apportée à ceux-ci.Actions comportant droit <strong>de</strong> vote et principaux porteurs <strong>de</strong> celles-ciLes actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sont les seules actions donnant le droit aux actionnaires <strong>de</strong> voter à l’assemblée. En date dumercredi 7 mars <strong>2012</strong>, 1 000 539 320 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> étaient émises et en circulation. Les porteurs <strong>de</strong>s actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ont droit à une voix par action. Pour qu’il y ait quorum à l’assemblée, au moins <strong>de</strong>ux personnes détenantou représentant par procuration au moins 25 % du nombre total <strong>de</strong> voix conférées par les actions émises donnant droit <strong>de</strong>vote à l’assemblée doivent y être présentes. À la connaissance <strong>de</strong>s administrateurs et <strong>de</strong>s dirigeants <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, personnen’est propriétaire véritable, directement ou indirectement, ni n’exerce le contrôle ou n’a la haute main sur <strong>de</strong>s titres comportantdroit <strong>de</strong> vote représentant plus <strong>de</strong> 10 % <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> vote s’attachant à toute catégorie <strong>de</strong> titres comportantdroit <strong>de</strong> vote <strong>de</strong> la Société en date du 7 mars <strong>2012</strong>. Les employés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ont le droit d’exercer les droits <strong>de</strong> vote quis’attachent aux actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dont ils sont les propriétaires véritables dans le cadre <strong>de</strong>s régimes <strong>de</strong>rémunération fondés sur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres dont la Société est le promoteur. Au 7 mars <strong>2012</strong>, les actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> détenues dans le cadre <strong>de</strong>s régimes <strong>de</strong> rémunération fondés sur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres dont laSociété est le promoteur par <strong>de</strong>s propriétaires véritables qui sont <strong>de</strong>s employés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> représentaient moins <strong>de</strong> un pourcent <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> émises et en circulation.4


DEUXIÈME PARTIEPOINTS SOUMIS À LA DÉLIBÉRATION DE L’ASSEMBLÉEL’assemblée se penchera sur les points suivants :1. la réception <strong>de</strong>s états financiers consolidés <strong>de</strong> la Société pour l’exercice clos le 31 décembre 2011 et le rapport<strong>de</strong>s auditeurs s’y rapportant;2. l’élection <strong>de</strong>s administrateurs qui siégeront au conseil d’administration jusqu’à la prochaine assemblée annuelle<strong>de</strong>s actionnaires;3. la nomination <strong>de</strong> l’auditeur qui sera en fonction jusqu’à la prochaine assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires etl’autorisation permettant aux administrateurs <strong>de</strong> fixer sa rémunération;4. l’examen <strong>de</strong> la résolution consultative en vue d’accepter l’approche en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la haute directiondivulguée dans cette circulaire; et5. la délibération sur tout autre point pouvant être dûment soumis à l’assemblée.1. Réception <strong>de</strong>s états financiers consolidésLes états financiers consolidés <strong>de</strong> la Société pour l’exercice clos le 31 décembre 2011 sont inclus dans le rapport annuel 2011<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, lequel a été envoyé par la poste aux actionnaires inscrits et propriétaires véritables <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> laSociété qui en ont fait la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. La direction passera en revue les résultats financiers consolidés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’assembléeet les actionnaires et détenteurs <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> auront la possibilité <strong>de</strong> discuter <strong>de</strong> ces résultats avec la direction. Le rapportannuel 2011 est disponible sur le site Web <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’adresse www.barrick.com, <strong>de</strong>puis le Système électronique <strong>de</strong>données, d’analyse et <strong>de</strong> recherche (SEDAR) à l’adresse www.sedar.com et <strong>de</strong>puis le site Web <strong>de</strong> la Securities andExchange Commission (« SEC ») <strong>de</strong>s États-Unis à l’adresse www.sec.gov.2. Élection <strong>de</strong>s administrateursVote majoritaire<strong>Barrick</strong> a adopté une politique sur le vote majoritaire dans ses lignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernance aux termes <strong>de</strong>laquelle, dans le cadre d’une élection non contestée, le candidat proposé au poste d’administrateur à l’égard duquel le nombred’abstentions <strong>de</strong> vote est supérieur au nombre <strong>de</strong> voix exprimées en faveur <strong>de</strong> son élection en personne ou par procurationdoit présenter sans délai sa démission au prési<strong>de</strong>nt du conseil, avec prise d’effet au moment où le conseil accepte cettedémission. Le comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature examinera avec célérité l’offre <strong>de</strong> démission présentéepar l’administrateur et recomman<strong>de</strong>ra au conseil <strong>de</strong> l’accepter ou non. Le conseil disposera <strong>de</strong> 90 jours pour prendre unedécision finale et l’annoncer par voie <strong>de</strong> communiqué. L’administrateur en question ne prendra pas part aux travaux du comitéou du conseil portant sur son offre <strong>de</strong> démission.Candidats à l’élection aux postes d’administrateurIl est proposé que la candidature <strong>de</strong>s 14 personnes figurant ci-après soit présentée en vue <strong>de</strong> l’élection aux postesd’administrateur <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> afin qu’elles exercent leur mandat jusqu’à la prochaine assemblée annuelle ou jusqu’à l’élection oula nomination <strong>de</strong> leurs successeurs. Tous les candidats proposés sont actuellement administrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et le sont<strong>de</strong>puis les dates indiquées. Les statuts <strong>de</strong> la Société prévoient un nombre minimal <strong>de</strong> 5 administrateurs et un nombre maximal<strong>de</strong> 20 administrateurs.M. Peter Crossgrove, qui agit à titre d’administrateur <strong>de</strong>puis 1993, quittera le conseil immédiatement avant l’assemblée.Les droits <strong>de</strong> vote s’attachant aux actions visées par <strong>de</strong>s <strong>procurations</strong> ou <strong>de</strong>s instructions <strong>de</strong> vote données dansle cadre <strong>de</strong> cette <strong>sollicitation</strong> par la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> seront exercés POUR l’élection <strong>de</strong>s candidats proposés,à moins d’instructions contraires. Si un candidat proposé est incapable d’agir en tant qu’administrateur ou s’il retire sacandidature, les personnes nommées dans le formulaire <strong>de</strong> procuration ci-joint se réservent le droit <strong>de</strong> proposer une autrepersonne et <strong>de</strong> voter pour celle-ci à leur gré.5


Le tableau suivant indique, pour chaque candidat à un poste d’administrateur en date du 1 er mars <strong>2012</strong> : l’âge; le lieu <strong>de</strong>rési<strong>de</strong>nce; le principal poste qu’il occupe actuellement et, s’ils étaient différents, les principaux postes qu’il a occupés au cours<strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années; une brève <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s principaux postes d’administrateur que le candidat occupe, <strong>de</strong> saparticipation au sein d’organismes et <strong>de</strong> sa formation; les postes d’administrateur au sein <strong>de</strong> conseils d’administration <strong>de</strong>sociétés ouvertes occupés au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années; les principaux domaines d’expertise; le nombre d’actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> qu’il détient en propriété véritable, directement ou indirectement, ou sur lesquelles il exerce le contrôle oua la haute main 1 ; le nombre d’unités d’actions différées (UAD) au crédit du compte du candidat; le nombre d’unités d’actionsincessibles (UAI) au crédit du compte du candidat; le nombre d’options en cours détenues par le candidat en vertu <strong>de</strong>srégimes d’options sur actions <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (aucun octroi d’options sur actions à l’intention <strong>de</strong>s administrateurs qui ne font paspartie <strong>de</strong> la direction n’a été fait <strong>de</strong>puis mai 2003); si le candidat se conforme ou non aux lignes directrices <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> enmatière d’actionnariat applicables aux administrateurs; la date à laquelle le candidat est <strong>de</strong>venu administrateur <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>; saparticipation actuelle au sein <strong>de</strong>s comités du conseil d’administration; le nombre <strong>de</strong> réunions du conseil d’administration et <strong>de</strong>réunions <strong>de</strong> ses comités auxquelles le candidat a participé au cours <strong>de</strong> 2011; et si le candidat est indépendant ou non selon ladétermination du conseil d’administration. Aucun contrat, aucune convention ni aucune entente ne sont intervenus entre l’un<strong>de</strong>s administrateurs ou membres <strong>de</strong> la haute direction ou toute autre personne aux termes <strong>de</strong>squels l’un <strong>de</strong>s candidats a étéproposé en vue <strong>de</strong> l’élection à un poste d’administrateur <strong>de</strong> la Société.Howard L. Beck, 78 ansToronto (Ontario)CanadaActions : 169 144UAD : 32 540Options : AucuneWilliam Birchall, 69 ansToronto (Ontario)CanadaActions : 285 220UAD : 4 004Options : 200 000M. Beck est administrateur <strong>de</strong> sociétés. Il a été associé principal du cabinet Davies, Ward & Beck<strong>de</strong> 1962 à 1989. M. Beck est titulaire d’un baccalauréat et d’un diplôme en droit <strong>de</strong> la University ofBritish Columbia ainsi que d’une maîtrise en droit <strong>de</strong> la Columbia University. Il a été admis auxbarreaux <strong>de</strong> la Colombie-Britannique et <strong>de</strong> l’Ontario. M. Beck a été nommé conseiller <strong>de</strong> la reineen 1971.À différents moments entre 2007 et 2011, M. Beck a également agi à titre d’administrateur ou <strong>de</strong>fiduciaire <strong>de</strong>s entités ouvertes suivantes : Trizec Canada Inc., Trizec Properties Inc. et CineplexGalaxy Income Fund.Domaines d’expertise : droit, finance et gestionDétails concernant sa participation au sein du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> :• Administrateur <strong>de</strong>puis le 14 juillet 1984• Participation aux réunions en 2011 : conseil – 5 réunions ordinaires sur 5, 4 réunionsextraordinaires sur 4;comité <strong>de</strong>s finances – 4 réunions sur 4; comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises encandidature – 1 réunion sur 1 2• Se conforme aux lignes directrices en matière d’actionnariat• IndépendantM. Birchall est le vice-prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Il est l’ancien vice-prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong>Trizec Hahn Corporation, société immobilière. M. Birchall est le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Fondation WilliamBirchall. Il est diplômé <strong>de</strong> la Merchant Taylor’s School et est Fellow <strong>de</strong> l’Institut <strong>de</strong>s comptablesagréés du Royaume-Uni.M. Birchall est également administrateur <strong>de</strong> Roger Communications Inc. Il n’a pas agi à titred’administrateur d’autres sociétés ouvertes entre 2007 et 2011.Domaines d’expertise : finance et gestion, métaux et mines, commerce internationalDétails concernant sa participation au sein du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> :• Administrateur <strong>de</strong>puis le 14 juillet 1984• Participation aux réunions en 2011 : conseil – 5 réunions ordinaires sur 5, 4 réunionsextraordinaires sur 4;comité <strong>de</strong>s finances (prési<strong>de</strong>nt) – 4 réunions sur 4; comité <strong>de</strong> la responsabilité sociale <strong>de</strong>l’entreprise – 3 réunions sur 4• Se conforme aux lignes directrices en matière d’actionnariat• Non indépendant (vice-prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>)6


Donald J. Carty, 65 ansDallas (Texas)États-UnisActions : 10 000UAD : 24 365Options : AucuneGustavo Cisneros,66 ansSanto Domingo,République dominicaineActions : AucuneUAD : 32 184Options : 100 000Robert M. Franklin,65 ansToronto (Ontario)CanadaActions : 35 958 4UAD : 13 285Options : AucuneM. Carty est prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> Porter Airlines Inc. et <strong>de</strong> Virgin America Airlines, sociétésaériennes commerciales. Il a été vice-prési<strong>de</strong>nt du conseil et chef <strong>de</strong>s finances <strong>de</strong> Dell Inc.,fabricant d’ordinateurs, <strong>de</strong> janvier 2007 à juin 2008. M. Carty est l’ancien prési<strong>de</strong>nt du conseil etchef <strong>de</strong> la direction d’AMR Corp. et d’American Airlines, société aérienne commerciale. M. Cartyest également membre du conseil d’administration <strong>de</strong> Big Brothers Big Sisters Lone Star etmembre du conseil <strong>de</strong> la Southern Methodist University. Il est titulaire d’un baccalauréat et d’undoctorat honorifique en droit <strong>de</strong> la Queen’s University et d’une maîtrise en administration <strong>de</strong>saffaires <strong>de</strong> la Harvard University. M. Carty est Officier <strong>de</strong> l’Ordre du Canada.M. Carty est également administrateur <strong>de</strong> la Compagnie <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer nationaux duCanada, <strong>de</strong> Dell Inc., <strong>de</strong> Gluskin Sheff & Associates, Inc. et <strong>de</strong> Société d’énergie Talisman Inc.À différents moments entre 2007 et 2011, M. Carty a aussi agi à titre d’administrateur <strong>de</strong>ssociétés ouvertes suivantes : Corporation Hélicoptère CHC et Hawaïan Holdings, Inc.Domaines d’expertise : finance et gestion, commerce international, aviationDétails concernant sa participation au sein du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> :• Administrateur principal• Administrateur <strong>de</strong>puis le 22 février 2006• Participation aux réunions en 2011 : conseil – 5 réunions ordinaires sur 5, 4 réunionsextraordinaires sur 4;comité d’audit – 5 réunions sur 5; comité <strong>de</strong> la rémunération (prési<strong>de</strong>nt) – 4 réunionssur 4• Se conforme aux lignes directrices en matière d’actionnariat• IndépendantM. Cisneros est prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> Cisneros Group of Companies, entreprise fermée dontles activités sont liées aux médias, au divertissement, à la technologie et aux produits <strong>de</strong>consommation. M. Cisneros est membre du conseil consultatif international <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Il estégalement conseiller principal chez RRE Ventures LLC, une société <strong>de</strong> capital <strong>de</strong> risque. Il estmembre du conseil consultatif d’un certain nombre d’organismes et d’universités, notamment duGroupe <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s Nations Unies sur les nouvelles technologies <strong>de</strong> l’information et <strong>de</strong> lacommunication, du Conseil Consultatif Prési<strong>de</strong>ntiel d’Haïti, <strong>de</strong> l’Americas Society, <strong>de</strong> laGeorgetown University et <strong>de</strong> la Harvard University. M. Cisneros est titulaire d’un baccalauréatdu Babson College.M. Cisneros a agi à titre d’administrateur d’Univision Communications Inc. jusqu’en mars 2007.Il n’a pas agi à titre d’administrateur d’autres sociétés ouvertes entre 2007 et 2011.Domaines d’expertise : région <strong>de</strong> l’Amérique du Sud, commerce international, médias etdivertissement, produits <strong>de</strong> consommationDétails concernant sa participation au sein du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> :• Administrateur <strong>de</strong>puis le 9 septembre 2003• Participation aux réunions en 2011 : conseil – 5 réunions ordinaires sur 5, 4 réunionsextraordinaires sur 4;comité <strong>de</strong> la rémunération – 2 réunions sur 2 3• Se conforme aux lignes directrices en matière d’actionnariat• IndépendantM. Franklin est prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Signalta Capital Corporation, société <strong>de</strong> placements. Il est l’ancienprési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> Photowatt Technologies, concepteur <strong>de</strong> technologies liées à l’énergiesolaire, et l’ancien prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> Placer Dome Inc., société aurifère. Il est titulaire d’unbaccalauréat du Hillsdale College.M. Franklin est également administrateur <strong>de</strong> Toromont Industries Ltd. À différents momentsentre 2007 et 2011, M. Franklin a agi à titre d’administrateur ou <strong>de</strong> fiduciaire <strong>de</strong>s entitésouvertes suivantes : Société Canadian Tire, First Uranium Corp., Great Lakes Carbon IncomeFund et Resolve Business Outsourcing Income Fund.Domaines d’expertise : métaux et mines, finance et gestion, commerce internationalDétails concernant sa participation au sein du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> :• Administrateur <strong>de</strong>puis le 22 février 2006• Participation aux réunions en 2011: conseil – 5 réunions ordinaires sur 5, 3 réunionsextraordinaires sur 4;comité d’audit – 5 réunions sur 5; comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises encandidature – 2 réunions sur 2• Se conforme aux lignes directrices en matière d’actionnariat• Indépendant7


J. Brett Harvey, 61 ansCanonsburg(Pennsylvanie)États-UnisActions : 5 500UAD : 13 546Options : AucuneDambisa Moyo, 43 ansLondres, Royaume-UniActions : AucuneUAD : 1 646Options : AucuneM. Harvey est prési<strong>de</strong>nt du conseil et chef <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> CONSOL Energy Inc., société <strong>de</strong>services liés aux secteurs du charbon, du gaz et <strong>de</strong> l’énergie et prési<strong>de</strong>nt du conseil et chef <strong>de</strong>la direction <strong>de</strong> CNX Gas Corporation, une société <strong>de</strong> gaz naturel. M. Harvey siège au conseil <strong>de</strong>nombreuses associations du secteur <strong>de</strong> l’énergie, dont le conseil consultatif <strong>de</strong> l’industrie ducharbon <strong>de</strong> l’International Energy Agency, le Lea<strong>de</strong>rship Council <strong>de</strong> l’American Coalition forClean Coal Electricity, le National Coal Council, la Virginia Coalfield Economic DevelopmentAuthority et il est prési<strong>de</strong>nt du conseil d’administration <strong>de</strong> la Bituminous Coal Operators’Association. M. Harvey est également membre du comité exécutif <strong>de</strong> l’Allegheny Conference onCommunity Development, membre du conseil exécutif national <strong>de</strong>s Boy Scouts of America etadministrateur et ancien prési<strong>de</strong>nt du conseil du Greater Pittsburgh Council <strong>de</strong>s Boy Scouts. Ilest titulaire d’un baccalauréat <strong>de</strong> la University of Utah.M. Harvey est également administrateur d’Allegheny Technologies Inc. Entre 2007 et 2011,CNX Gas Corporation, société pour laquelle M. Harvey agit actuellement à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt duconseil et chef <strong>de</strong> la direction, était une société ouverte.Domaines d’expertise : charbon, pétrole et gaz, environnement, finance et gestionDétails concernant sa participation au sein du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> :• Administrateur <strong>de</strong>puis le 15 décembre 2005• Participation aux réunions en 2011 : conseil – 5 réunions ordinaires sur 5, 4 réunionsextraordinaires sur 4;comité <strong>de</strong> la rémunération – 4 réunions sur 4; comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises encandidature – 1 sur 1 5 ; comité <strong>de</strong> la responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise – 4 réunionssur 4• Se conforme aux lignes directrices en matière d’actionnariat• IndépendantM me Moyo est une économiste internationale et commentatrice <strong>de</strong> l’économie mondiale. Elle atravaillé au sein <strong>de</strong> la Banque mondiale <strong>de</strong> 1993 à 1995 et chez <strong>Gold</strong>man Sachs <strong>de</strong> 2001 à2008, dans les domaines <strong>de</strong>s marchés <strong>de</strong>s capitaux d’emprunt et <strong>de</strong>s fonds <strong>de</strong> couverture et àtitre d’économiste au sein <strong>de</strong> l’équipe <strong>de</strong> la macroéconomie mondiale. M me Moyo est prési<strong>de</strong>nted’honneur d’Absolute Return for Kids et ancienne administratrice <strong>de</strong> Room to Read et <strong>de</strong> laLundin for Africa Foundation. Elle est titulaire d’un baccalauréat et d’une maîtrise enadministration <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> l’American University, d’une maîtrise <strong>de</strong> la Kennedy School ofGovernment <strong>de</strong> la Harvard University et d’un doctorat en économie <strong>de</strong> la Oxford University.M me Moyo est également administratrice <strong>de</strong> la Barclays Bank PLC, <strong>de</strong> Lundin Petroleum AB et<strong>de</strong> SABMiller PLC. Entre 2007 et 2011, M me Moyo n’a pas agi à titre d’administratrice d’autressociétés ouvertes.Domaines d’expertise : région <strong>de</strong> l’Afrique, responsabilité sociale <strong>de</strong>s entreprises,finance et gestionDétails concernant sa participation au sein du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> :• Administratrice <strong>de</strong>puis le 27 avril 2011• Participation aux réunions en 2011 : conseil – 3 réunions ordinaires sur 4, 1 réunionextraordinaire sur 1;comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature – 1 réunion sur 1; comité <strong>de</strong> laresponsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise – 1 réunion sur 2 6• A jusqu’au 26 avril 2016 pour se conformer aux lignes directricesen matière d’actionnariat• Indépendante8


TROISIÈME PARTIEEXPOSÉ DES PRATIQUES EN MATIÈRE DE GOUVERNANCELe texte qui suit énonce les pratiques en matière <strong>de</strong> gouvernance actuelles <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’égard <strong>de</strong>s diverses questionsabordées par l’Instruction générale 58-201 relative à la gouvernance (« lignes directrices canadiennes ») et leRèglement 58-101 sur l’information concernant les pratiques en matière <strong>de</strong> gouvernance, adoptés par les Autoritéscanadiennes en valeurs mobilières, et les normes liées à la gouvernance adoptées par la Bourse <strong>de</strong> New York (« normes <strong>de</strong>la Bourse <strong>de</strong> New York »). Bien que la plupart <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York, d’un point <strong>de</strong> vue réglementaire, nes’appliquent pas directement à <strong>Barrick</strong> puisqu’elle est une société canadienne, <strong>Barrick</strong> a mis en œuvre un certain nombre <strong>de</strong>structures et procédures en matière <strong>de</strong> gouvernance pour répondre aux normes <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York. Il n’existe aucunedifférence notable entre les pratiques en matière <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et les normes <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New Yorkapplicables aux sociétés américaines.Composition du conseil d’administrationEn date du 1 er mars <strong>2012</strong>, le conseil d’administration se composait <strong>de</strong> 15 administrateurs. La taille et la compositiondu conseil reflètent la gamme d’antécé<strong>de</strong>nts et d’expérience essentiels à la gouvernance et à la supervision efficaces d’unesociété internationale active dans le secteur minier. Il est proposé que 14 administrateurs soient élus à l’assemblée.M. Peter Crossgrove, qui est administrateur <strong>de</strong>puis 1993, quittera le conseil immédiatement avant l’assemblée.Conformément aux normes <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York et au Règlement 58-101, pour qu’un administrateur soit considérécomme « indépendant », le conseil d’administration doit rendre une décision, par voie <strong>de</strong> résolution du conseil plénier,affirmant que l’administrateur en cause n’a pas <strong>de</strong> relation importante (par exemple à titre d’associé, d’actionnaire ou <strong>de</strong>dirigeant d’une autre entité qui a une relation avec la Société), directe ou indirecte, avec la Société autre qu’à titred’administrateur. Dans chaque cas, le conseil procé<strong>de</strong>ra à un examen général <strong>de</strong> tous les faits et circonstances pertinents.En général, un administrateur ne sera pas réputé « indépendant » si :a) l’administrateur est, ou a été au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années, salarié <strong>de</strong> la Société ou <strong>de</strong> l’une quelconque <strong>de</strong>ses filiales;b) un membre <strong>de</strong> la famille immédiate <strong>de</strong> l’administrateur est, ou a été au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années, membre <strong>de</strong>la haute direction <strong>de</strong> la Société;c) l’administrateur, ou un membre <strong>de</strong> sa famille immédiate, est un associé actuel d’une société qui est l’auditeur interneou externe <strong>de</strong> la Société;d) l’administrateur, ou un membre <strong>de</strong> sa famille immédiate, a été au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années (mais non au-<strong>de</strong>là<strong>de</strong> cette pério<strong>de</strong>) un associé ou un salarié <strong>de</strong> l’auditeur interne ou externe <strong>de</strong> la Société et a participépersonnellement à l’audit <strong>de</strong> la Société durant cette pério<strong>de</strong>;e) l’administrateur est un salarié actuel <strong>de</strong> l’auditeur interne ou externe <strong>de</strong> la Société;f) un membre <strong>de</strong> la famille immédiate <strong>de</strong> l’administrateur est un salarié actuel <strong>de</strong> l’auditeur interne ou externe <strong>de</strong> laSociété et cette personne participe aux activités d’audit, <strong>de</strong> certification ou <strong>de</strong> conformité fiscale (mais non <strong>de</strong>planification fiscale) <strong>de</strong> cette société;g) l’administrateur, ou un membre <strong>de</strong> sa famille immédiate, a reçu plus <strong>de</strong> 75 000 $ CA par an comme rémunérationdirecte <strong>de</strong> la Société au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années, à l’exclusion <strong>de</strong> la rémunération versée en contrepartie <strong>de</strong>sservices fournis à titre d’administrateur ou liée aux comités du conseil et <strong>de</strong>s rentes <strong>de</strong> retraite ou <strong>de</strong> toute autrerémunération différée, si cette rémunération n’est pas subordonnée à la continuation <strong>de</strong>s services;h) l’administrateur, ou un membre <strong>de</strong> sa famille immédiate, est ou a été au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années, membre<strong>de</strong> la haute direction d’une autre société au sein <strong>de</strong> laquelle l’un <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction actuels <strong>de</strong> laSociété siège ou siégeait alors au comité <strong>de</strong> la rémunération; oui) l’administrateur, ou un membre <strong>de</strong> sa famille immédiate, est membre <strong>de</strong> la haute direction ou un salarié d’une sociétéqui a fait à la Société ou qui a reçu <strong>de</strong> celle-ci, pour <strong>de</strong>s biens ou services, <strong>de</strong>s paiements qui dépassent, au cours <strong>de</strong>l’un quelconque <strong>de</strong>s trois exercices financiers, le plus élevé <strong>de</strong>s montants suivants, soit 1 000 000 $ ou 2 % <strong>de</strong>sproduits d’exploitation bruts consolidés <strong>de</strong> cette société.14


Un « membre <strong>de</strong> la famille immédiate » inclut le conjoint, les père et mère, l’enfant, le frère ou la sœur, le beau-père ou labelle-mère, le gendre ou la belle-fille, le beau-frère ou la belle-sœur <strong>de</strong> l’administrateur et toute autre personne (autre que lesemployés domestiques) qui partage sa rési<strong>de</strong>nce.Les services que fournit un administrateur en qualité <strong>de</strong> membre <strong>de</strong> la haute direction d’un organisme à but non lucratif necompromettront pas son indépendance si, au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années, les dons <strong>de</strong> charité qu’a versés la Société àcet organisme, au cours d’un exercice financier, ne dépassaient pas, au total, le plus élevé <strong>de</strong>s montants suivants, soit1 000 000 $ ou 2 % <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers produits d’exploitation bruts consolidés publiés <strong>de</strong> cet organisme.Outre les exigences en matière d’indépendance énoncées ci-<strong>de</strong>ssus, le Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>,les lignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et la Loi sur les sociétés par actions (Ontario) se prononcentprécisément sur les situations <strong>de</strong> conflits d’intérêts impliquant <strong>de</strong>s administrateurs. En vertu du Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite<strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, tous les administrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sont tenus d’agir au mieux <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et d’éviter lesconflits d’intérêts. Les administrateurs ne peuvent profiter du poste qu’ils occupent au sein <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pour obtenir <strong>de</strong>savantages inappropriés pour eux-mêmes. Les administrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ne peuvent agir en qualité <strong>de</strong> dirigeants oud’administrateurs ou être employés d’une société concurrente ou d’un partenaire d’affaires potentiel ou réel <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sansl’approbation écrite préalable du chef <strong>de</strong> la direction ou du directeur du contentieux <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Aux termes <strong>de</strong>s lignesdirectrices en matière <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, les administrateurs sont tenus d’informer le prési<strong>de</strong>nt du conseil et leprési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature <strong>de</strong> leur intention d’accepter d’être membres du conseild’administration d’une autre société ouverte ou <strong>de</strong> tout concurrent, partenaire d’affaires ou investisseur important dans laSociété, actuel ou éventuel, avant d’y donner suite et <strong>de</strong> s’assurer que ces fonctions respectent les normes en matière <strong>de</strong>conflits d’intérêts <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.L’article 132 <strong>de</strong> la Loi sur les sociétés par actions (Ontario) abor<strong>de</strong> la question <strong>de</strong>s conflits d’intérêts d’un administrateur d’unesociété ontarienne telle que <strong>Barrick</strong>. Entre autres choses, la Loi sur les sociétés par actions (Ontario) prévoit qu’unadministrateur d’une société qui est a) soit partie à un contrat ou à une opération d’importance, ou à un projet <strong>de</strong> contrat oud’opération d’importance avec la société; b) soit également administrateur ou dirigeant d’une personne partie à un contrat ou àune opération d’importance, ou à un projet <strong>de</strong> contrat ou d’opération d’importance avec la société, ou qui possè<strong>de</strong> un intérêtimportant dans l’entreprise <strong>de</strong> cette personne est tenu <strong>de</strong> divulguer par écrit à la société ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r que soientconsignées au procès-verbal <strong>de</strong>s réunions <strong>de</strong>s administrateurs la nature et l’importance <strong>de</strong> son intérêt. Cet administrateur nepeut participer à la partie d’une réunion <strong>de</strong>s administrateurs où est discuté le contrat ou l’opération ni au vote sur la résolutionprésentée pour le faire, sauf s’il s’agit d’un contrat ou d’une opération portant essentiellement sur sa rémunération en qualitéd’administrateur <strong>de</strong> la société, portant sur une in<strong>de</strong>mnité ou une assurance en contrepartie <strong>de</strong> services fournis en tantqu’administrateur, ou conclu avec un membre du même groupe.Le conseil d’administration, avec l’ai<strong>de</strong> du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature, a étudié les relations entre<strong>Barrick</strong> et chacun <strong>de</strong>s candidats à l’élection par les actionnaires et en est arrivé à la conclusion que 9 <strong>de</strong>s 14 candidats auxpostes d’administrateur à l’assemblée sont indépendants (H.L. Beck, D.J. Carty, G. Cisneros, R.M. Franklin, J.B. Harvey,D. Moyo, N.P. Rothschild, S.J. Shapiro et J.L. Thornton). Quatre <strong>de</strong>s personnes qui sont considérées comme <strong>de</strong>s personnesnon indépendantes sont <strong>de</strong>s dirigeants ou <strong>de</strong>s employés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (C.W.D. Birchall, B. Mulroney, P. Munk et A.W. Regent).Parmi les personnes considérées comme non indépendantes, une (A. Munk) est membre <strong>de</strong> la famille du prési<strong>de</strong>nt du conseil.Le tableau suivant présente la relation <strong>de</strong> chaque candidat au poste d’administrateur avec la Société.15


Statut d’indépendance <strong>de</strong>s candidats aux postes d’administrateurNomMembre <strong>de</strong>la directionIndépendantNonindépendantFon<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la non-indépendanceHoward L. Beck✓C. William D. Birchall ✓ ✓ Vice-prési<strong>de</strong>nt du conseilDonald J. Carty✓Gustavo Cisneros✓Robert M. Franklin✓J. Brett Harvey ✓Dambisa Moyo✓Brian Mulroney ✓ ✓ Conseiller principal, Affaires internationales etprési<strong>de</strong>nt du conseil consultatif international<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>Anthony Munk ✓ Membre <strong>de</strong> la famille du prési<strong>de</strong>nt du conseilPeter Munk ✓ ✓ Prési<strong>de</strong>nt du conseil d’administrationAaron W. Regent ✓ ✓ Prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la directionNathaniel P. Rothschild ✓ ✓Steven J. Shapiro✓John L. Thornton✓Pour en savoir davantage sur les principaux postes d’administrateur occupés par chacun <strong>de</strong>s candidats aux postesd’administrateur, se reporter à la rubrique « Deuxième partie – Points soumis à la délibération <strong>de</strong> l’assemblée – Élection<strong>de</strong>s administrateurs – Candidats à l’élection aux postes d’administrateur ».Appartenance commune à <strong>de</strong>s conseilsLe tableau suivant présente les administrateurs qui ont siégé avec d’autres administrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> au conseild’administration d’autres sociétés ouvertes au 1 er mars <strong>2012</strong> :Société Administrateur Comités dont fait partie l’administrateurBumi plc Nathaniel P. Rothschild —Steven J. ShapiroComité d’auditComité sur les conflits (prési<strong>de</strong>nt)Fonctionnement du conseil d’administrationLe conseil d’administration expérimenté <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> a largement contribué au succès <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>rnière. Le conseil juge qu’il alibrement accès à l’information et qu’il n’est pas restreint dans ses délibérations ni dans sa capacité d’exercer son mandatlégal <strong>de</strong> supervision <strong>de</strong>s affaires tant commerciales qu’internes <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et il estime qu’il y a suffisamment <strong>de</strong> systèmes et <strong>de</strong>métho<strong>de</strong>s en place pour assurer son indépendance <strong>de</strong> la direction. Le conseil tient <strong>de</strong>s séances planifiées lors <strong>de</strong> chaqueréunion ordinaire du conseil auxquelles les administrateurs indépendants participent en l’absence <strong>de</strong>s administrateurs qui nesont pas indépendants et <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la direction. Les séances <strong>de</strong>s administrateurs indépendants sont présidées parl’administrateur principal. Cinq séances d’administrateurs indépendants ont été tenues au cours <strong>de</strong> 2011. M. Robert Franklinétait l’administrateur principal jusqu’au 26 avril 2011 et M. Donald Carty est l’administrateur principal <strong>de</strong>puis le 27 avril 2011.L’administrateur principal a été élu par les administrateurs indépendants afin <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>r les séances <strong>de</strong>s administrateursindépendants ainsi que <strong>de</strong> s’acquitter <strong>de</strong>s autres fonctions que le conseil peut lui confier. L’administrateur principal facilite lefonctionnement du conseil indépendamment <strong>de</strong> la direction, agit à titre <strong>de</strong> personne-ressource indépendante auprès <strong>de</strong>sadministrateurs et ai<strong>de</strong> à maintenir et à rehausser la qualité <strong>de</strong> la gouvernance <strong>de</strong> la Société.Le conseil d’administration est responsable <strong>de</strong> la gérance <strong>de</strong> la Société et <strong>de</strong> la supervision <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s activitéscommerciales et <strong>de</strong>s affaires internes <strong>de</strong> la Société. Le conseil a adopté un mandat officiel qui énonce le rôle et lesresponsabilités du conseil et dont une copie est jointe aux présentes à titre d’annexe A <strong>de</strong> la présente circulaire.16


Afin <strong>de</strong> définir les rôles et responsabilités du prési<strong>de</strong>nt du conseil et du chef <strong>de</strong> la direction, le conseil a également adopté une<strong>de</strong>scription <strong>de</strong> poste écrite pour chacun <strong>de</strong> ces postes. Les responsabilités du prési<strong>de</strong>nt du conseil comprennent lessuivantes : prési<strong>de</strong>r les réunions du conseil et assumer la responsabilité première <strong>de</strong>s activités et du fonctionnement duconseil et s’assurer que les fonctions du conseil sont remplies efficacement. Sous réserve <strong>de</strong> la supervision du conseil, le chef<strong>de</strong> la direction exerce les responsabilités suivantes : superviser <strong>de</strong> façon générale les activités <strong>de</strong> la Société; assurer lelea<strong>de</strong>rship et la vision <strong>de</strong> la Société; élaborer et soumettre à l’approbation du conseil <strong>de</strong>s recommandations quant à <strong>de</strong>sstratégies et <strong>de</strong>s objectifs d’entreprise importants; et établir <strong>de</strong>s budgets d’exploitation annuels et en faire la recommandationau conseil.Le conseil a adopté un processus annuel pour évaluer le fonctionnement et l’efficacité du conseil, <strong>de</strong> ses comités ainsi que <strong>de</strong>chaque administrateur. Dans le cadre <strong>de</strong> ce processus, M. Donald Carty, à titre d’administrateur principal, a mené uneentrevue avec chaque membre du conseil et a utilisé un questionnaire d’évaluation détaillé relatif au ren<strong>de</strong>ment et à l’efficacitédu conseil et <strong>de</strong> ses comités et <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s administrateurs. L’entrevue a couvert <strong>de</strong>s questions comme le fonctionnementdu conseil et <strong>de</strong> ses comités, la pertinence <strong>de</strong> l’information fournie aux administrateurs, la supervision exercée par le conseil etl’efficacité <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, le rôle du conseil dans l’évaluation <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong> la direction et l’orientation et les processusstratégiques. Les administrateurs ont aussi été invités à évaluer globalement leur propre ren<strong>de</strong>ment et efficacité à titred’administrateurs, ainsi que le ren<strong>de</strong>ment et l’efficacité <strong>de</strong> leurs pairs. Les résultats <strong>de</strong> ces entrevues ont fait l’objet d’unrapport soumis par l’administrateur principal au comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature et à l’ensembledu conseil.Les nouveaux membres du conseil d’administration reçoivent toute l’information nécessaire sur le rôle du conseild’administration et <strong>de</strong> ses comités et sur <strong>Barrick</strong>, ses activités et les facteurs qui influent sur son ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> ladirection et <strong>de</strong>s autres membres du conseil. En outre, le conseil et ses comités reçoivent <strong>de</strong>s mises à jour, au besoin, relativesà la réglementation ou aux autres exigences applicables liées aux rôles et responsabilités <strong>de</strong>s administrateurs, du conseil oudu comité en cause. Dans le cadre <strong>de</strong> la formation continue <strong>de</strong>s administrateurs, le conseil et les comités assistent égalementrégulièrement à <strong>de</strong>s présentations données par la direction relativement à <strong>de</strong>s aspects particuliers <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la Société.En 2011, le conseil a assisté à <strong>de</strong>s présentations données par la direction sur plusieurs sujets, y compris les principaux projets<strong>de</strong> développement <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, les programmes <strong>de</strong> gestion du risque financier, l’expansion <strong>de</strong> la Société et les stratégies et lesactivités d’exploration, ainsi que les activités liées à la responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise.Le conseil d’administration et les comités peuvent adopter <strong>de</strong>s mesures à une réunion ordinaire ou lors d’une conférencetéléphonique ou par consentement écrit. Il y a eu cinq réunions ordinaires et quatre réunions extraordinaires du conseild’administration en 2011. Pour en savoir davantage sur la participation <strong>de</strong>s candidats aux postes d’administrateur auxréunions du conseil et <strong>de</strong> ses comités, se reporter à la rubrique intitulée « Deuxième partie – Points soumis à la délibération <strong>de</strong>l’assemblée – Élection <strong>de</strong>s administrateurs – Candidats à l’élection aux postes d’administrateur » qui commence à la page 5.Comités du conseilLe conseil d’administration a mis sur pied cinq comités, tous dotés d’un mandat écrit. Ces mandats comprennent une<strong>de</strong>scription du rôle et <strong>de</strong>s responsabilités du prési<strong>de</strong>nt du comité, notamment : prési<strong>de</strong>r les réunions du comité; faire rapportau conseil <strong>de</strong>s activités du comité; et diriger le comité dans l’examen et l’évaluation annuels <strong>de</strong> la pertinence <strong>de</strong> son mandat et<strong>de</strong> son efficacité à remplir son mandat. Une copie du mandat <strong>de</strong> chaque comité est affichée sur le site Web <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> àl’adresse www.barrick.com.Comité d’auditAux termes du mandat du comité d’audit, tous les membres du comité doivent être indépendants. Le rôle du comité d’auditconsiste à ai<strong>de</strong>r le conseil à surveiller : l’intégrité du processus <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong> l’information financière <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et laqualité, la transparence et l’intégrité <strong>de</strong> ses états financiers et <strong>de</strong>s autres documents publics connexes; les contrôles internes<strong>de</strong> la Société à l’égard <strong>de</strong> la présentation <strong>de</strong> l’information financière; le respect par la Société <strong>de</strong>s exigences légales etréglementaires pertinentes quant aux états financiers <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>; les compétences et l’indépendance <strong>de</strong> l’auditeur externeainsi que le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la fonction d’audit interne et <strong>de</strong> l’auditeur externe.Le comité est chargé <strong>de</strong> retenir les services <strong>de</strong> l’auditeur externe et <strong>de</strong> mettre fin au mandat <strong>de</strong> celui-ci et/ou <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>srecommandations au conseil et aux actionnaires relativement à la retenue <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> l’auditeur externe ou à la cessation<strong>de</strong> son mandat ainsi que <strong>de</strong> communiquer à l’auditeur externe qu’il doit en <strong>de</strong>rnier ressort rendre compte au comité et au17


conseil en tant que représentants <strong>de</strong>s actionnaires. Le comité revoit également le plan d’audit externe et les résultats <strong>de</strong>l’audit, revoit avec l’auditeur externe les problèmes ou difficultés pouvant avoir surgi en matière d’audit ainsi que les mesuresprises par la direction à cet égard, approuve tous les honoraires et conditions <strong>de</strong> la mission d’audit et approuve au préalabletous les services autres que d’audit permis <strong>de</strong>vant être fournis par l’auditeur externe. Le comité revoit les états financiersannuels et trimestriels <strong>de</strong> la Société ainsi que les rapports <strong>de</strong> gestion connexes et les recomman<strong>de</strong> au conseil en vue <strong>de</strong> leurapprobation et discute avec la direction <strong>de</strong>s communiqués <strong>de</strong> presse portant sur les résultats <strong>de</strong> la Société ainsi que le typed’information financière et d’indications concernant les résultats (s’il en est). Le comité passe en revue l’efficacité <strong>de</strong>scontrôles internes <strong>de</strong> la Société à l’égard <strong>de</strong> la présentation <strong>de</strong> l’information financière, <strong>de</strong> même que les responsabilités etl’efficacité <strong>de</strong> la fonction d’audit interne <strong>de</strong> la Société et en discute avec les membres <strong>de</strong> la direction, l’auditeur externe et leresponsable <strong>de</strong> l’audit interne <strong>de</strong> la Société. Le comité discute également avec la direction <strong>de</strong>s processus <strong>de</strong> la Société enmatière d’évaluation et <strong>de</strong> gestion du risque en ce qui a trait aux contrôles internes à l’égard <strong>de</strong> la présentation <strong>de</strong> l’informationfinancière. Le comité passe en revue le Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> la Société, son programme anti-frau<strong>de</strong>et anti-corruption et les mesures prises pour en surveiller la conformité et la faire appliquer, et en discute avec les membres <strong>de</strong>la direction. En février <strong>2012</strong>, le comité a approuvé <strong>de</strong>s modifications à la politique anti-corruption <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. En outre, en2011, le comité d’audit a assisté à <strong>de</strong>s présentations données par la direction sur plusieurs sujets, y compris sur la conversion<strong>de</strong> la Société aux Normes internationales d’information financière (IFRS), les faits nouveaux en matière <strong>de</strong> réglementation,les contrôles financiers relatifs aux projets d’immobilisations <strong>de</strong> la Société et le programme <strong>de</strong> conformité à la politiqueanti-corruption.Le comité dispose <strong>de</strong> voies <strong>de</strong> communication directe avec les auditeurs interne et externe <strong>de</strong> la Société. Tous les membresdu comité ont <strong>de</strong>s compétences financières et au moins un membre a une expertise comptable et financière. Le conseil a jugéque M. Steven Shapiro, un membre du comité, est un « expert financier du comité d’audit » au sens <strong>de</strong> audit committeefinancial expert défini dans les règles <strong>de</strong> la SEC. Aux termes <strong>de</strong>s règles adoptées par la SEC, même si M. Shapiro a étédésigné expert financier du comité d’audit, il ne sera pas pour autant réputé être un « expert » à toutes fins, ni ne se verraimposer <strong>de</strong>s <strong>de</strong>voirs, obligations ou responsabilités qui soient plus grands que ce qui est imposé aux membres du comité etdu conseil d’administration qui ne portent pas ce titre. D’autres membres du comité ont également une vaste expérience à titre<strong>de</strong> membre d’un comité d’audit et pourraient se qualifier à titre d’« experts financiers du comité d’audit »; toutefois, le conseiln’a désigné que M. Shapiro à cet égard.Le comité a établi la marche à suivre relativement à la réception, à la conservation et au traitement <strong>de</strong>s plaintes se rapportantà <strong>de</strong>s questions liées à la comptabilité, aux contrôles internes ou à l’audit ainsi que relativement à l’envoi confi<strong>de</strong>ntiel par lesemployés <strong>de</strong> la Société, sous le couvert <strong>de</strong> l’anonymat, <strong>de</strong> préoccupations touchant <strong>de</strong>s points discutables en matière <strong>de</strong>comptabilité ou d’audit. Ces procédures sont affichés sur le site Web <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’adresse www.barrick.com. Le comité aétabli une politique d’embauche visant les employés ou ex-employés <strong>de</strong> l’auditeur externe. Aux termes <strong>de</strong> cette politiqued’embauche, la Société ne peut employer une personne à titre <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> la direction, chef <strong>de</strong>s finances ou chef <strong>de</strong>s servicescomptables (ou un poste équivalent) 1) si cette personne est, ou a été au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux années avant son embauche par laSociété, un employé ou un associé d’un auditeur indépendant qui a audité les états financiers <strong>de</strong> la Société au cours <strong>de</strong> cettepério<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans et que cette personne, à quelque titre que ce soit, a participé à cet audit; ou 2) si l’embauche <strong>de</strong> cettepersonne contreviendrait par ailleurs aux restrictions énoncées dans l’article 206 <strong>de</strong> la Sarbanes-Oxley Act of 2002 ou établiesen vertu <strong>de</strong> cet article.Le comité tient périodiquement <strong>de</strong>s séances à huis clos après chaque réunion ordinaire du comité au cours <strong>de</strong>squelles ilrencontre séparément les membres <strong>de</strong> la direction, le responsable <strong>de</strong> l’audit interne et l’auditeur externe et tient une réunionséparée en tant que comité. En vertu <strong>de</strong> son mandat, le comité a seul les pleins pouvoirs pour retenir les services <strong>de</strong>conseillers juridiques, <strong>de</strong> conseillers en comptabilité ou d’autres conseillers du comité, et pour mettre fin à leur mandat,y compris le pouvoir exclusif d’approuver leurs honoraires et les autres modalités relatives à la retenue <strong>de</strong> leurs services. Auxtermes <strong>de</strong> son mandat, le comité est tenu d’évaluer son propre fonctionnement chaque année. Le comité passe égalementson mandat en revue chaque année.Le comité d’audit est composé entièrement d’administrateurs indépendants (D.J. Carty, P.A. Crossgrove, R.M. Franklin etS.J. Shapiro). M. Crossgrove quittera le conseil immédiatement avant l’assemblée. Il y a eu cinq réunions du comité d’auditen 2011. Les membres du comité ont tous participé à la totalité <strong>de</strong>s réunions qui ont été tenues en 2011.La Société ne limite pas le nombre <strong>de</strong>s autres comités d’audit dont peuvent faire partie les membres <strong>de</strong> son comité d’audit.Aucun membre du comité d’audit ne siège actuellement au comité d’audit <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> trois sociétés ouvertes.Pour en savoir davantage sur le comité d’audit, y compris sur le mandat <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier qui est aussi affiché sur le site Web <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> à l’adresse www.barrick.com, se reporter à la rubrique « Comité d’audit » <strong>de</strong> la notice annuelle <strong>de</strong> la Société.18


Comité <strong>de</strong> la rémunérationAux termes du mandat du comité <strong>de</strong> la rémunération, tous les membres du comité doivent être indépendants. Le mandatprévoit aussi qu’au plus un tiers <strong>de</strong>s membres du comité peuvent occuper activement le poste <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> la direction d’uneautre société ouverte. En outre, le chef <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la Société ne prend pas part aux décisions relatives aux nominations<strong>de</strong>s membres du comité <strong>de</strong> la rémunération.Le rôle du comité <strong>de</strong> la rémunération consiste à ai<strong>de</strong>r le conseil à surveiller, revoir et approuver les politiques et pratiques <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong> rémunération et à administrer les régimes <strong>de</strong> rémunération en actions <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Le comité revoit lesbuts et les objectifs <strong>de</strong> l’entreprise pertinents quant à la rémunération du chef <strong>de</strong> la direction et fait <strong>de</strong>s recommandations auconseil à cet égard. Il évalue également le ren<strong>de</strong>ment du chef <strong>de</strong> la direction au regard <strong>de</strong> ces buts et objectifs et, en fonction<strong>de</strong> cette évaluation, il formule <strong>de</strong>s recommandations au conseil à l’égard du niveau <strong>de</strong> rémunération du chef <strong>de</strong> la direction. Lecomité est aussi chargé d’étudier la rémunération <strong>de</strong>s administrateurs et <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction et la planification<strong>de</strong> la relève aux postes <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> la direction et d’autres membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plus élevés et <strong>de</strong>faire <strong>de</strong>s recommandations au conseil à cet égard. Lorsqu’il accor<strong>de</strong> <strong>de</strong>s options sur actions, le comité détermine le nombred’actions visées par chaque octroi ainsi que les conditions se rattachant à l’option, sous réserve <strong>de</strong>s dispositions particulièresdu régime et <strong>de</strong> l’approbation du conseil d’administration. Il incombe aussi au comité d’examiner les inci<strong>de</strong>nces <strong>de</strong>s risquesassociés aux politiques et pratiques en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Le comité revoit <strong>de</strong> temps à autre la rémunération<strong>de</strong>s administrateurs afin <strong>de</strong> s’assurer que celle-ci reflète adéquatement les responsabilités associées au fait d’être unadministrateur efficace.Le comité tient périodiquement <strong>de</strong>s séances à huis clos après chaque réunion ordinaire du comité sans la présence <strong>de</strong>membres <strong>de</strong> la direction. En vertu <strong>de</strong> son mandat, le comité a les pleins pouvoirs pour retenir les services <strong>de</strong> conseillersjuridiques ou d’autres conseillers du comité, dont <strong>de</strong>s consultants en rémunération, et pour mettre fin à leur mandat, y comprisle pouvoir exclusif d’approuver leurs honoraires et les autres modalités relatives à la retenue <strong>de</strong> leurs services. Aux termes dumandat du comité, le prési<strong>de</strong>nt du comité doit approuver au préalable tout service non lié à la rémunération fourni à la Sociétépar <strong>de</strong>s consultants en rémunération <strong>de</strong> manière à s’assurer que l’indépendance du consultant par rapport au comité n’est pascompromise. Aux termes <strong>de</strong> son mandat, le comité est tenu d’évaluer son propre fonctionnement chaque année. Le comitépasse également son mandat en revue chaque année.En outre, en 2011, le comité a approuvé l’adoption d’un vote consultatif sur l’approche en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la hautedirection à l’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires <strong>de</strong> <strong>2012</strong> et il a décidé que ce vote consultatif <strong>de</strong>s actionnaires sera tenuannuellement. Le comité a aussi approuvé <strong>de</strong>s modifications à son mandat en vue d’y officialiser la responsabilité du comitéd’examiner les inci<strong>de</strong>nces <strong>de</strong>s risques associés aux politiques et pratiques en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. En 2011,le comité a assisté à plusieurs présentations données par son consultant indépendant en rémunération et la direction,notamment sur la planification <strong>de</strong> la relève <strong>de</strong> la direction et sur la gouvernance et les faits nouveaux en matière <strong>de</strong>réglementation. Pour obtenir un résumé <strong>de</strong>s principales activités pour 2011 du comité <strong>de</strong> la rémunération, voir « Cinquièmepartie – Rapport sur la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Composition et rôle du comité <strong>de</strong> la rémunération »à la page 30.Le comité <strong>de</strong> la rémunération est composé entièrement d’administrateurs indépendants (D.J. Carty, G. Cisneros, J.B. Harveyet S.J. Shapiro). Seul M. Harvey est un chef <strong>de</strong> la direction d’une société, étant prési<strong>de</strong>nt du conseil et prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> ladirection <strong>de</strong> CONSOL Energy Inc. M. M.A. Cohen était membre du comité jusqu’à son départ à la retraite du conseil le 27 avril2011. M. G.A. Cisneros est <strong>de</strong>venu membre du comité le 27 avril 2011. Il y a eu quatre réunions du comité <strong>de</strong> la rémunérationen 2011. Les membres du comité ont tous participé à la totalité <strong>de</strong>s réunions tenues en 2011 alors qu’ils en étaient membres,à l’exception <strong>de</strong> M. Cohen, qui a assisté à l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux réunions qui ont eu lieu alors qu’il en était membre.Comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidatureAux termes du mandat du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature, tous les membres du comité doivent êtreindépendants. Le rôle du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature consiste à ai<strong>de</strong>r le conseil à déterminer lespolitiques et pratiques générales en matière <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, à i<strong>de</strong>ntifier les personnes ayant les compétencesvoulues pour être nommées au conseil, à revoir la composition du conseil et <strong>de</strong> ses comités, à évaluer le fonctionnement duconseil et <strong>de</strong> ses comités chaque année et à faire <strong>de</strong>s recommandations au conseil d’administration, au besoin. Aux termes <strong>de</strong>son mandat, le comité doit, lorsqu’il recomman<strong>de</strong> <strong>de</strong>s candidats aux postes d’administrateur, tenir compte <strong>de</strong> la compositioncourante du conseil et évaluer l’aptitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s candidats à contribuer à la surveillance efficace <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> la Société, euégard aux besoins <strong>de</strong> la Société et aux antécé<strong>de</strong>nts, à l’expérience, aux perspectives, aux compétences et aux connaissances<strong>de</strong>s candidats qui sont pertinents et profitables à <strong>Barrick</strong>. Le comité est aussi responsable <strong>de</strong>s mesures à prendre par <strong>Barrick</strong>19


en réponse aux lignes directrices canadiennes et aux normes <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York et doit revoir et approuverl’information communiquée annuellement relativement à ces lignes directrices et à ces normes. Le comité tient périodiquement<strong>de</strong>s séances à huis clos après les réunions ordinaires du comité auxquelles les membres du comité participent sans laprésence <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la direction. En vertu <strong>de</strong> son mandat, le comité a les pleins pouvoirs pour retenir les services <strong>de</strong>conseillers juridiques ou d’autres conseillers du comité, dont un cabinet <strong>de</strong> recherche afin <strong>de</strong> trouver <strong>de</strong>s candidats aux postesd’administrateur, et pour mettre fin à leur mandat, y compris le pouvoir exclusif d’approuver leurs honoraires et les autresmodalités relatives à la retenue <strong>de</strong> leurs services. Aux termes <strong>de</strong> son mandat, le comité est tenu d’évaluer son proprefonctionnement et passe également en revue son mandat chaque année.Le comité i<strong>de</strong>ntifie <strong>de</strong>s candidats qui pourraient être administrateurs indépendants, par l’intermédiaire <strong>de</strong> personnes que lecomité ou d’autres membres du conseil connaissent et avec l’ai<strong>de</strong> d’un cabinet <strong>de</strong> recherche externe. Le comité passe enrevue les pratiques et métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong> gouvernance, supervise les évaluations annuelles dufonctionnement du conseil, <strong>de</strong> ses comités et <strong>de</strong> chaque administrateur, et revoit les lignes directrices en matière <strong>de</strong>gouvernance <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Le comité a adopté une politique relative au vote majoritaire à l’égard <strong>de</strong>s assemblées annuelles <strong>de</strong>sactionnaires. Voir « Deuxième partie – Points soumis à la délibération <strong>de</strong> l’assemblée – Élection <strong>de</strong>s administrateurs – Votemajoritaire » à la page 5.En outre, en 2011, le comité a approuvé l’adoption d’un vote consultatif sur l’approche en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la hautedirection à l’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires <strong>de</strong> <strong>2012</strong> et il a décidé que ce vote consultatif <strong>de</strong>s actionnaires sera tenuannuellement. En février <strong>2012</strong>, le comité a approuvé et recommandé au conseil <strong>de</strong>s modifications aux lignes directrices enmatière <strong>de</strong> gouvernance en vue d’augmenter l’exigence en matière <strong>de</strong> participation minimale <strong>de</strong>s administrateurs à toutes lesréunions du conseil et <strong>de</strong>s comités, la faisant passer <strong>de</strong> 66 % à 75 % et d’augmenter l’exigence en matière d’actionnariat pourles administrateurs. En 2011, le comité a assisté à plusieurs présentations <strong>de</strong> la direction, notamment sur les faits nouveauxen matière <strong>de</strong> gouvernance et <strong>de</strong> réglementation.Le comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature est composé entièrement d’administrateurs indépendants(H.L. Beck, R.M. Franklin et D. Moyo). M. M.A. Cohen était membre du comité jusqu’à ce qu’il quitte le conseil le 27 avril 2011.M. J.B. Harvey était aussi membre du comité jusqu’au 27 avril 2011. M. H.L. Beck et M me D. Moyo sont <strong>de</strong>venus membres ducomité le 27 avril 2011. Il y a eu <strong>de</strong>ux réunions du comité tenues en 2011 et les membres du comité ont tous participé à latotalité <strong>de</strong> ces réunions du comité alors qu’ils en étaient membres.Comité <strong>de</strong> la responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entrepriseLe rôle du comité <strong>de</strong> la responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise consiste à examiner les politiques et les programmes <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>en matière <strong>de</strong> responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise et d’environnement, <strong>de</strong> santé et sécurité, à surveiller le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong> responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise et d’environnement, <strong>de</strong> santé et <strong>de</strong> sécurité et à surveiller lesquestions réglementaires actuelles et futures relatives aux questions d’environnement, <strong>de</strong> santé et <strong>de</strong> sécurité et à faire aubesoin <strong>de</strong>s recommandations au conseil sur <strong>de</strong>s points importants relatifs aux questions d’environnement, <strong>de</strong> santé et <strong>de</strong>sécurité et <strong>de</strong> responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise. Le comité s’appelait auparavant « comité <strong>de</strong> l’environnement et <strong>de</strong> lasanté et sécurité ». En décembre 2011, le conseil en a changé le nom, qui est <strong>de</strong>venu « comité <strong>de</strong> la responsabilité sociale <strong>de</strong>l’entreprise ». Ce nouveau nom englobe tous les domaines que le comité supervise : l’environnement, la sécurité et la santé,le développement durable, les relations avec les collectivités et la sécurité. Le comité tient régulièrement <strong>de</strong>s séances à huisclos après certaines réunions prévues du comité, auxquelles les membres du comité participent hors <strong>de</strong> la présence <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la direction. Aux termes <strong>de</strong> son mandat, le comité est tenu d’évaluer son propre fonctionnement chaque année.Le comité passe également son mandat en revue chaque année.En 2011, le comité a assisté à <strong>de</strong>s présentations données par la direction sur les programmes <strong>de</strong> responsabilité sociale <strong>de</strong>l’entreprise, le ren<strong>de</strong>ment et les initiatives <strong>de</strong> la Société en matière d’environnement, les coûts <strong>de</strong> remise en état et <strong>de</strong>fermeture <strong>de</strong>s sites, le ren<strong>de</strong>ment et les initiatives en matière <strong>de</strong> santé et sécurité, l’obtention <strong>de</strong>s permis et <strong>de</strong>s approbationsgouvernementales relativement aux projets <strong>de</strong> développement <strong>de</strong> la Société et les questions <strong>de</strong> sécurité.Le comité est composé <strong>de</strong> trois administrateurs indépendants (P.A. Crossgrove, J.B. Harvey et D. Moyo) et <strong>de</strong> <strong>de</strong>uxadministrateurs non indépendants (C.W.D. Birchall et A.W. Regent). M. Regent est <strong>de</strong>venu membre du comité le17 février 2011. M me Moyo est <strong>de</strong>venue membre du comité le 27 avril 2011. M. Crossgrove quittera le conseil immédiatementavant l’assemblée. Il y a eu quatre réunions du comité <strong>de</strong> la responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise en 2011. Les membres ducomité ont tous participé à la totalité <strong>de</strong>s réunions tenues en 2011 alors qu’ils en étaient membres, à l’exception <strong>de</strong> M me Moyo,qui a assisté à l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux réunions qui ont eu lieu alors qu’elle en était membre.20


Comité <strong>de</strong>s financesLe rôle du comité <strong>de</strong>s finances consiste à ai<strong>de</strong>r le conseil à superviser et revoir la structure financière et les programmesd’investissement et <strong>de</strong> gestion du risque financier <strong>de</strong> la Société en général et à faire au besoin <strong>de</strong>s recommandations à cetégard au conseil d’administration. Le comité tient <strong>de</strong>s séances à huis clos après certaines réunions prévues du comité,auxquelles les membres du comité participent hors <strong>de</strong> la présence <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la direction. Aux termes <strong>de</strong> son mandat, lecomité est tenu d’évaluer son propre fonctionnement chaque année et passe également en revue son mandat chaque année.En 2011, le comité <strong>de</strong>s finances a approuvé <strong>de</strong>s modifications à son mandat en vue d’y officialiser la responsabilité du comité<strong>de</strong> faire rapport au conseil, <strong>de</strong> passer en revue et d’évaluer son mandat annuellement et d’évaluer annuellement lefonctionnement du comité. En 2011, le comité a assisté à <strong>de</strong>s présentations régulières données par la direction sur l’or et lecuivre, sur les marchés financiers et sur les programmes <strong>de</strong> gestion du risque financier et sur l’état <strong>de</strong>s liquidités <strong>de</strong> la Société.Le comité <strong>de</strong>s finances est composé <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux administrateurs indépendants (H.L. Beck et N.P. Rothschild) et <strong>de</strong><strong>de</strong>ux administrateurs non indépendants (C.W.D. Birchall et A. Munk). Le fait que les membres <strong>de</strong> ce comité soient en majorité<strong>de</strong>s administrateurs non indépendants est compensé par le fait que les recommandations importantes formulées par ce comitésont revues par l’ensemble du conseil d’administration. Il y a eu quatre réunions du comité <strong>de</strong>s finances en 2011. Lesmembres du comité ont tous participé à la totalité <strong>de</strong>s réunions tenues en 2011 alors qu’ils en étaient membres, à l’exception<strong>de</strong> M. Rothschild qui a assisté à l’une <strong>de</strong>s quatre réunions.Lignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernanceLe conseil d’administration a adopté un ensemble <strong>de</strong> lignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernance afin <strong>de</strong> promouvoir lefonctionnement efficace du conseil et <strong>de</strong> ses comités et d’énoncer un ensemble commun d’attentes quant à la façon dont leconseil <strong>de</strong>vrait gérer ses affaires et s’acquitter <strong>de</strong> ses responsabilités. Les lignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernanceétablissent notamment ce qui suit : les exigences en matière <strong>de</strong> participation minimale <strong>de</strong>s administrateurs à toutes lesréunions du conseil et <strong>de</strong>s comités, fixées à 75 % <strong>de</strong> celles-ci; les exigences minimales en matière d’actionnariat pour lesadministrateurs; et un âge <strong>de</strong> la retraite <strong>de</strong>s administrateurs fixé à 72 ans (les administrateurs siégeant déjà au conseil au1 er janvier 2003 bénéficiant cependant d’une exemption). Outre le fait d’être soumis à un âge <strong>de</strong> la retraite, les administrateurssont tenus d’offrir au comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature ainsi qu’au conseil <strong>de</strong> démissionner dans certainscas, par exemple s’ils ne respectent pas les exigences en matière <strong>de</strong> participation minimale aux réunions, s’ils changentd’occupation principale ou <strong>de</strong> pays <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce ou s’il survient d’autres changements dans leur situation personnelle ouprofessionnelle qui pourraient raisonnablement être perçus comme ayant une inci<strong>de</strong>nce négative sur leur aptitu<strong>de</strong> à s’acquitterefficacement <strong>de</strong> leur mandat d’administrateur <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Les administrateurs peuvent agir à titre <strong>de</strong> membres du conseild’autres sociétés tant que l’exercice <strong>de</strong> ce rôle ne crée pas <strong>de</strong> conflits d’intérêts avec leurs obligations à titre d’administrateurs.Les administrateurs sont tenus d’informer le prési<strong>de</strong>nt du conseil et le prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises encandidature <strong>de</strong> leur intention d’accepter d’être membres du conseil d’administration d’une autre société ouverte ou <strong>de</strong> toutconcurrent, partenaire d’affaires ou investisseur important dans la Société, actuel ou éventuel, avant d’y donner suite et <strong>de</strong>s’assurer que ces fonctions respectent les normes en matière <strong>de</strong> conflits d’intérêts <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Les lignes directrices en matière<strong>de</strong> gouvernance sont affichées sur le site Web <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’adresse www.barrick.com et les actionnaires peuvent faire la<strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’une copie imprimée.Les lignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> exigent que les administrateurs fassent tout en leur pouvoir pourassister à l’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires. Tous les administrateurs ont assisté à l’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires<strong>de</strong> 2011, à l’exception <strong>de</strong> M me D. Moyo qui n’était pas en mesure d’y assister en raison d’un engagement pris avant sanomination à titre d’administratrice <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires<strong>Barrick</strong> a adopté un Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires applicable à tous les administrateurs, dirigeants et employés<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Ce Co<strong>de</strong> traite notamment <strong>de</strong>s questions suivantes : conflits d’intérêts; conformité aux lois et règlements; politiqueanti-corruption; droits <strong>de</strong> la personne; contrôles et documents financiers; occasions favorables pour l’entreprise; protection etutilisation appropriée <strong>de</strong> l’actif <strong>de</strong> la Société; confi<strong>de</strong>ntialité et opérations équitables. Parallèlement à l’adoption <strong>de</strong> ce Co<strong>de</strong>,<strong>Barrick</strong> a établi une ligne téléphonique sans frais réservée aux questions touchant la conformité qui permet le signalementanonyme <strong>de</strong>s cas où l’on soupçonne une infraction au Co<strong>de</strong>, y compris l’expression <strong>de</strong> préoccupations se rapportant à lacomptabilité, aux contrôles comptables internes ou à d’autres questions liées à l’audit. La Société s’attend à ce que sonpersonnel soulève <strong>de</strong>s questions d’éthique qui pourraient surgir et ne tolérera aucune mesure <strong>de</strong> représailles contre lespersonnes qui, <strong>de</strong> bonne foi, soulèvent <strong>de</strong>s préoccupations ou <strong>de</strong>s questions au sujet <strong>de</strong> l’éthique ou du Co<strong>de</strong>.21


QUATRIÈME PARTIERAPPORT SUR LA RÉMUNÉRATION DES ADMINISTRATEURSET LEUR PROPRIÉTÉ DE TITRES DE CAPITAUX PROPRESLe comité <strong>de</strong> la rémunération passe en revue, chaque année, les ententes en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s administrateursqui ne font pas partie <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pour s’assurer que cette rémunération est raisonnable eu égard au temps queles administrateurs doivent consacrer à cette fonction et pour aligner les intérêts <strong>de</strong>s administrateurs sur ceux <strong>de</strong>sactionnaires. La rémunération <strong>de</strong>s administrateurs est examinée dans le contexte <strong>de</strong> la gérance et <strong>de</strong> la gouvernanced’ensemble <strong>de</strong> la Société. Les administrateurs qui ne sont pas membres <strong>de</strong> la direction ou employés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ou <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>ses filiales reçoivent une rémunération pour les services qu’ils fournissent en qualité d’administrateur sous forme <strong>de</strong> diversesrémunérations forfaitaires. Les administrateurs sont également remboursés pour les menues dépenses qu’ils engagent pourparticiper à <strong>de</strong>s réunions et exercer par ailleurs leurs fonctions en qualité d’administrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Au cours <strong>de</strong> 2011, lesententes en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s administrateurs ont été revues pour la première fois <strong>de</strong>puis 2007. Comme pour lescomparaisons qui ont été faites pour les membres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, la rémunération <strong>de</strong>s administrateurs a étécomparée aux niveaux <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s administrateurs et <strong>de</strong>s pratiques en cette matière <strong>de</strong>s membres du groupe <strong>de</strong>sociétés minières comparables <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (décrit <strong>de</strong> façon circonstanciée à la page 33). Aux termes <strong>de</strong> cette comparaison, leconseil d’administration et le comité <strong>de</strong> la rémunération ont approuvé <strong>de</strong>s augmentations <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>sadministrateurs qui ne font pas partie <strong>de</strong> la direction. Avec prise d’effet le 1 er avril 2011, la rémunération forfaitaire annuelle àtitre d’administrateur a été augmentée et est passée <strong>de</strong> 165 000 $ à 200 000 $, la rémunération forfaitaire à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>ntdu comité d’audit a été augmentée et est passée <strong>de</strong> 20 000 $ à 25 000 $ et la rémunération forfaitaire à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>sautres comités a été augmentée et est passée <strong>de</strong> 10 000 $ à 15 000 $ en vue d’une plus gran<strong>de</strong> harmonisation avec lespratiques <strong>de</strong>s sociétés comparables.RémunérationEn 2011, les administrateurs qui ne faisaient pas partie <strong>de</strong> la direction ont reçu la rémunération annuelle suivante pour lesservices qu’ils ont fournis en qualité d’administrateur :1 er janvier – 31 mars 2011 1 er avril – 31 décembre 2011Rémunération forfaitaire à titre d’administrateur 165 000 $ par année 200 000 $ par annéeRémunération forfaitaire à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du comité d’audit 20 000 $ par année 25 000 $ par annéeRémunération forfaitaire à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s autres comités 10 000 $ par année 15 000 $ par annéeRémunération forfaitaire à titre <strong>de</strong> membre du comité d’audit 3 000 $ par année 3 000 $ par annéeRémunération forfaitaire à titre d’administrateur principal 30 000 $ par année 30 000 $ par annéeEn 2011, MM. Birchall, Mulroney, Peter Munk et Regent ont reçu une rémunération à titre <strong>de</strong> dirigeants ou d’employés <strong>de</strong> laSociété et n’ont pas reçu <strong>de</strong> rémunération additionnelle pour les services qu’ils ont fournis à titre d’administrateurs.Attributions <strong>de</strong> titres <strong>de</strong> capitaux propres aux administrateursRégime d’unités d’actions différéesEn vertu du régime d’unités d’actions différées à l’intention <strong>de</strong>s administrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, les administrateurs doivent toucherune partie <strong>de</strong> leur rémunération forfaitaire annuelle sous forme d’unités d’actions différées (UAD). Le régime d’UAD a pourobjet d’ai<strong>de</strong>r la Société à attirer, à retenir et à motiver <strong>de</strong>s personnes compétentes pour agir en tant qu’administrateurs et àfavoriser une plus gran<strong>de</strong> harmonisation entre les intérêts <strong>de</strong>s administrateurs admissibles et ceux <strong>de</strong> nos actionnaires. LesUAD constituent une inscription en compte et chacune a la même valeur qu’une action ordinaire <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Lesadministrateurs sont tenus <strong>de</strong> recevoir 55 % <strong>de</strong> leur rémunération forfaitaire annuelle sous forme d’UAD, mais peuvent choisir<strong>de</strong> recevoir la totalité <strong>de</strong> cette rémunération sous cette forme. Les UAD s’acquièrent immédiatement au moment <strong>de</strong> l’octroi,mais doivent être conservées jusqu’à ce que l’administrateur quitte le conseil; la valeur en espèces <strong>de</strong>s UAD est alors payée.Des UAD additionnelles sont créditées au titre <strong>de</strong>s divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s versés sur les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.Options sur actions <strong>de</strong>s administrateursLes administrateurs qui ne font pas partie <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la Société n’ont pas reçu d’options visant à acquérir <strong>de</strong>s actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> <strong>de</strong>puis mai 2003. Le régime d’options d’achat d’actions (2004) prévoit expressément que les23


administrateurs qui ne font pas partie <strong>de</strong> la direction ne peuvent recevoir d’options aux termes du régime. MM. Birchall,Mulroney, Peter Munk et Regent ont reçu une rémunération à titre <strong>de</strong> dirigeants ou d’employés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et ils sontadmissibles à participer aux régimes d’options sur actions <strong>de</strong> la Société. MM. Cisneros et Rothschild ont reçu <strong>de</strong>s options enleur qualité <strong>de</strong> membres du conseil consultatif international avant qu’ils ne <strong>de</strong>viennent <strong>de</strong>s membres du conseil. Les optionssur actions ne sont pas prises en compte aux fins <strong>de</strong> l’exigence d’actionnariat <strong>de</strong>s administrateurs, dont il est question sous« – Exigence en matière d’actionnariat <strong>de</strong>s administrateurs ».Rémunération <strong>de</strong>s administrateursLe tableau qui suit indique les montants, avant les retenues, que chaque administrateur a reçus en 2011 sous formed’espèces, d’UAD et sous toute autre forme à titre <strong>de</strong> rémunération :Tableau <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s administrateurs 1Exercice clos le 31 décembre 2011Nom 2(a)Honoraires 3(b)Attributionsfondées sur<strong>de</strong>s actions 3(c)Attributionsfondées sur<strong>de</strong>s options(d)Autrerémunération(e)Rémunérationtotale(f)Howard L. Beck 86 063 $ 105 188 $ Aucune Aucune 191 250 $William Birchall 4 Aucuns Aucune Aucune 510 822 $ 510 822 $Donald J. Carty 5 125 313 $ 105 188 $ Aucune Aucune 230 500 $Gustavo Cisneros 86 063 $ 105 188 $ Aucune Aucune 191 250 $Marshall A. Cohen 6 35 348 $ 22 688 $ Aucune Aucune 58 036 $Peter A. Crossgrove 7 102 813 $ 105 188 $ Aucune Aucune 208 000 $Robert M. Franklin 8 107 813 $ 105 188 $ Aucune Aucune 213 000 $J. Brett Harvey 86 063 $ 105 188 $ Aucune Aucune 191 250 $Dambisa Moyo 9 61 071 $ 74 643 $ Aucune Aucune 135 714 $Brian Mulroney 10 Aucuns Aucune Aucune 714 922 $ 714 922 $Anthony Munk 86 063 $ 105 188 $ Aucune Aucune 191 250 $Peter Munk 11 Aucuns 2 001 401 $ Aucune 1 669 318 $ 3 670 719 $Nathaniel P. Rothschild 86 063 $ 105 188 $ Aucune Aucune 191 250 $Steven J. Shapiro 12 109 813 $ 105 188 $ Aucune Aucune 215 001 $John L. Thornton 13 Aucuns Aucune Aucune Aucune Aucune1) La rémunération <strong>de</strong>s administrateurs qui ne font pas partie <strong>de</strong> la direction et celle <strong>de</strong> M. Mulroney, à titre d’administrateur faisant partie <strong>de</strong>la direction, sont versées en dollars américains. La rémunération <strong>de</strong> MM. Birchall et Peter Munk, à titre d’administrateurs membres <strong>de</strong> ladirection, est essentiellement versée en dollars canadiens. La rémunération <strong>de</strong> 2011 versée en dollars canadiens a été convertie selon letaux <strong>de</strong> change moyen <strong>de</strong> 0,9891.2) La rémunération <strong>de</strong> M. Regent est présentée dans le « Tableau sommaire <strong>de</strong> la rémunération » <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visésà la page 52.3) Les chiffres <strong>de</strong> la colonne « Honoraires » tiennent compte <strong>de</strong>s honoraires <strong>de</strong>s administrateurs qui peuvent être reçus en espèces ou enUAD. Les chiffres <strong>de</strong> la colonne « Attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions » tiennent compte <strong>de</strong>s montants qui doivent être reçus en UAD.MM. Beck, Carty, Cisneros, Crossgrove, Anthony Munk et Rothschild ont choisi <strong>de</strong> recevoir la totalité <strong>de</strong> leur rémunération forfaitaire enUAD. Voir le tableau relatif aux administrateurs intitulé « Attributions en vertu d’un régime incitatif – valeur à l’acquisition ou valeur gagnéeau cours <strong>de</strong> l’exercice clos le 31 décembre 2011 » pour connaître la valeur totale réalisée au moment <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong>s UAD attribuéesaux administrateurs pour leurs services en qualité d’administrateurs en 2011.4) M. Birchall a reçu un salaire (505 510 $) et une allocation pour stationnement (5 313 $) en qualité <strong>de</strong> vice-prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>,comme il est indiqué sous « Autre rémunération » dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssus. En date du 1 er janvier <strong>2012</strong>, le salaire <strong>de</strong> M. Birchall a étéaugmenté et est passé à 600 000 $ CA.5) M. Carty a reçu une rémunération <strong>de</strong> 22 500 $ pour son rôle d’administrateur principal du 27 avril 2011 au 31 décembre 2011, <strong>de</strong>13 750 $ pour son rôle <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la rémunération et <strong>de</strong> 3 000 $ à titre <strong>de</strong> membre du comité d’audit.24


6) M. Cohen a quitté le conseil le 27 avril 2011.7) M. Crossgrove a reçu une rémunération <strong>de</strong> 13 750 $ pour son rôle <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entrepriseet <strong>de</strong> 3 000 $ à titre <strong>de</strong> membre du comité d’audit.8) M. Franklin a reçu une rémunération <strong>de</strong> 11 250 $ pour son rôle <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la gouvernance du 27 avril au31 décembre 2011, <strong>de</strong> 7 500 $ pour son rôle d’administrateur principal du 1 er janvier 2011 au 26 avril 2011 et <strong>de</strong> 3 000 $ à titre<strong>de</strong> membre du comité d’audit.9) M me Moyo a été élue au conseil le 27 avril 2011.10) M. Mulroney agit également à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du conseil consultatif international <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. M. Mulroney agit aussi à titre <strong>de</strong>représentant <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en vue <strong>de</strong> favoriser les intérêts <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dans plusieurs régions, notamment en Amérique du Nord, en Amériquedu Sud, en Afrique et en Asie. En qualité <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du conseil consultatif international en 2011, M. Mulroney a reçu un salaire annuel(343 000 $), une prime (300 000 $) et <strong>de</strong>s avantages indirects comme une voiture <strong>de</strong> location (33 077 $), <strong>de</strong>s paiements à CansultCommunications pour <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> secrétariat et autres services <strong>de</strong> bureau (26 276 $) et <strong>de</strong>s paiements à du personnel pour du travailauprès du conseil consultatif international <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (12 569 $), comme il est indiqué sous « Autre rémunération » dans le tableauci-<strong>de</strong>ssus. En date du 1 er janvier <strong>2012</strong>, M. Mulroney a assumé le rôle <strong>de</strong> conseiller principal, Affaires internationales, <strong>de</strong> la Société. Encette qualité, M. Mulroney apportera son ai<strong>de</strong> au chef <strong>de</strong> la direction et aux autres membres <strong>de</strong> la direction, au besoin, dans l’élaborationet la mise en œuvre du programme d’affaires gouvernementales internationales <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. En date du 1 er janvier <strong>2012</strong>, la rémunérationannuelle <strong>de</strong> M. Mulroney comprenait un salaire <strong>de</strong> base <strong>de</strong> 1 M$ CA, une prime cible <strong>de</strong> 50 % du salaire <strong>de</strong> base, le remboursement <strong>de</strong>sdébours et la participation au régime d’options sur actions <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. M. Mulroney est également associé principal au sein <strong>de</strong> NortonRose Canada S.E.N.C.R.L., s.r.l., cabinet d’avocats qui fournit <strong>de</strong>s services juridiques à <strong>Barrick</strong> à l’occasion.11) M. Peter Munk a reçu un salaire (1 516 530 $), une allocation pour location <strong>de</strong> voiture (44 147 $), le paiement <strong>de</strong>s frais d’adhésion à <strong>de</strong>sclubs (32 115 $) et <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> sécurité domiciliaire et un véhicule personnel et un chauffeur pour lui assurer un transport sécuritaire(76 526 $) à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, comme il est décrit sous « Autre rémunération » dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssus. Le14 février <strong>2012</strong>, M. Munk a aussi reçu une attribution <strong>de</strong> 41 693 UAI comportant une valeur d’octroi initiale <strong>de</strong> 2 001 401 $ à l’égard <strong>de</strong> sesservices en 2011 pour souligner son lea<strong>de</strong>rship soli<strong>de</strong> et continu au sein du conseil d’administration et <strong>de</strong> la Société.12) M. Shapiro a reçu une rémunération <strong>de</strong> 23 750 $ pour son rôle <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du comité d’audit.13) M. Thornton s’est joint au conseil le 15 février <strong>2012</strong>.Le tableau suivant fournit <strong>de</strong>s renseignements concernant toutes les options sur actions exercées par les administrateurs aucours <strong>de</strong> l’exercice clos le 31 décembre 2011.Total <strong>de</strong>s options exercées au cours <strong>de</strong> l’exercice clos le 31 décembre 2011NomActions ordinairesacquises à l’exerciceValeur totaleréaliséeBrian Mulroney 1 44 900 1 141 636 $Peter Munk 2 300 000 6 900 000 $1) Le 18 novembre 2011, M. Mulroney a exercé 44 900 options sur actions et a reçu un paiement en espèces après impôts pour la valeurglobale réalisée. Les options sur actions ont été octroyées le 7 décembre 2004 et avaient un prix d’exercice <strong>de</strong> 23,80 $.2) Le 13 octobre 2011, M. Munk a exercé 300 000 options sur actions pour acheter et détenir 300 000 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Cesoptions sur actions ont été octroyées le 7 décembre 2004 et avaient un prix d’exercice <strong>de</strong> 23,80 $.Le tableau qui suit fournit <strong>de</strong>s renseignements sur toutes les attributions d’options sur actions et toutes les attributions fondéessur <strong>de</strong>s actions non acquises qui étaient en cours au 31 décembre 2011 pour les administrateurs autres que M. Regent, dontles attributions sont présentées dans la « Cinquième partie – Rapport sur la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la hautedirection – Analyse <strong>de</strong> la rémunération – Attributions en vertu d’un régime incitatif – attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions et <strong>de</strong>soptions en cours » à la page 58. Les options ont été octroyées à M. Birchall et à M. Mulroney en leur qualité <strong>de</strong> membre <strong>de</strong> ladirection et d’employé <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, respectivement, et à M. Cisneros et à M. Rothschild, en leur qualité <strong>de</strong> membres du conseilconsultatif international avant qu’ils ne soient élus administrateurs.25


Attributions en vertu d’un régime incitatif – attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions et <strong>de</strong>s options en coursExercice clos le 31 décembre 2011Attributions fondées sur <strong>de</strong>s options 1 Attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions 2NomTitres sousjacentsauxoptionsnon exercées(n bre )Prix d’exercice<strong>de</strong>s options 3Dated’expiration<strong>de</strong>s optionsValeur <strong>de</strong>soptions dansle cours oud’instrumentssemblablesnon exercés 4Actions ouunités d’actionsnon acquises(n bre )Valeur marchan<strong>de</strong>ou <strong>de</strong> paiement<strong>de</strong>s attributionsfondées sur <strong>de</strong>sactions nonacquisesValeur marchan<strong>de</strong><strong>de</strong>s attributionsfondées sur <strong>de</strong>sactions (acquisesnon payéesou distribuées) 5(a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h)Howard L. Beck 1 472 435 $William BirchallOptions :Date d’octroi : 30/07/2008200 000 42,58 $ 29/7/2015 534 000 $ 181 181 $Donald J. Carty 1 102 516 $Gustavo CisnerosOptions :Date d’octroi : 2/5/2003100 000 21,71 $ 1/5/2013 2 366 765 $ 1 456 326 $Peter A. Crossgrove 968 350 $Robert M. Franklin 601 146 $J. Brett Harvey 612 957 $Dambisa Moyo 74 482 $Brian MulroneyOptions :Date d’octroi : 8/12/200325 000 29,11 $ 7/12/2013 406 834 $ AucuneAnthony Munk 968 350 $Peter MunkOptions :300 000 23,45 $ 2/12/<strong>2012</strong> 6 578 171 $Date d’octroi : 3/12/2002Options :300 000 29,11 $ 7/12/2013 4 882 006 $Date d’octroi : 8/12/2003UAD :36 590 1 655 715 $Date d’octroi : 7/12/2010Total 600 000 11 460 177 $ 1 655 715 $ AucuneNathaniel P. RothschildOptions :Date d’octroi : 30/07/200850 000 42,58 $ 29/7/2015 133 500 $ 292 677 $Steven J. Shapiro 706 217 $John L. Thornton 6Aucune1) Les montants indiqués dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssus pour chaque administrateur au 31 décembre 2011 comprennent chaque octroi d’optionssur actions en cours. Les attributions d’options s’acquièrent en quatre versements égaux à compter du premier anniversaire <strong>de</strong> la dated’octroi.2) Les administrateurs qui ne font pas partie <strong>de</strong> la direction obtiennent également <strong>de</strong>s attributions d’UAD, qui s’acquièrent immédiatement aumoment <strong>de</strong> l’octroi, mais qui doivent être conservées jusqu’à ce l’administrateur quitte le conseil, auquel moment la valeur au comptant<strong>de</strong>s UAD sera payée. Voir le tableau « Attributions en vertu d’un régime incitatif – valeur à l’acquisition ou valeur gagnée au cours <strong>de</strong>l’exercice clos le 31 décembre 2011 » ci-après pour obtenir <strong>de</strong> l’information sur les UAD attribuées aux administrateurs en 2011.3) Le prix d’exercice est le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York le jour précédant la date d’octroi ou sila date d’octroi tombe dans une pério<strong>de</strong> au cours <strong>de</strong> laquelle il y a une restriction visant la négociation <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> imposée auxtitulaires d’options par la politique <strong>de</strong> l’entreprise, le prix d’exercice correspond au cours <strong>de</strong> clôture le jour précédant la date d’octroi ou, sicelui-ci est supérieur, au cours <strong>de</strong> clôture le premier jour ouvrable après la levée <strong>de</strong>s restrictions. En ce qui concerne les options libelléesen dollars canadiens (octrois <strong>de</strong> 2003), le prix d’exercice reflète le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong>Toronto converti en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada en date du 31 décembre 2011 (1,0170).4) En ce qui concerne les options libellées en dollars américains (octrois faits entre 2004 et 2011), le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actionsqui a servi à évaluer les options se fon<strong>de</strong> sur le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York en date du31 décembre 2011 (45,25 $). En ce qui concerne les options libellées en dollars canadiens (octrois antérieurs à 2004), la valeur dans lecours a été calculée en dollars canadiens selon le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto en date du31 décembre 2011 (46,15 $ CA), converti en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada en datedu 31 décembre 2011 (1,0170).26


5) Les montants indiqués dans la colonne (h) correspon<strong>de</strong>nt à la valeur du nombre total d’UAD détenues par chaque administrateur au31 décembre 2011 en fonction du cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York à cette date (45,25 $).6) M. Thornton s’est joint au conseil le 15 février <strong>2012</strong>.Le tableau suivant fournit <strong>de</strong> l’information pour chacun <strong>de</strong>s administrateurs (autres que M. Regent, dont les attributions sontprésentées dans la « Cinquième partie – Rapport sur la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Analyse <strong>de</strong> larémunération – Attributions en vertu d’un régime incitatif – valeur à l’acquisition ou valeur gagnée au cours <strong>de</strong> l’exercice clos le31 décembre 2011 » à la page 60) sur 1) la valeur qui aurait été réalisée si les options aux termes <strong>de</strong>s attributions fondées sur<strong>de</strong>s options avaient été exercées à la date d’acquisition et 2) la valeur réalisée au moment <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong>s attributionsfondées sur <strong>de</strong>s actions au cours <strong>de</strong> l’exercice clos le 31 décembre 2011.Attributions en vertu d’un régime incitatif – valeur à l’acquisition ou valeur gagnéeau cours <strong>de</strong> l’exercice clos le 31 décembre 2011Nom(a)Attributionsfondées sur <strong>de</strong>soptions – valeur àl’acquisition aucours <strong>de</strong> l’exercice 1(b)Attributionsfondées sur <strong>de</strong>sactions – valeur àl’acquisition aucours <strong>de</strong> l’exercice 2(c)Rémunérationen vertu d’unrégime incitatifnon fondé sur <strong>de</strong>stitres <strong>de</strong> capitauxpropres – paiementsau cours <strong>de</strong> l’exercice(d)Howard L. Beck Aucune 191 250 $ AucuneWilliam Birchall 3 249 500 $ Aucune AucuneDonald J. Carty Aucune 191 250 $ AucuneGustavo Cisneros Aucune 191 250 $ AucuneMarshall A. Cohen 4 Aucune 41 250 $ AucunePeter A. Crossgrove Aucune 191 250 $ AucuneRobert M. Franklin Aucune 108 188 $ AucuneJ. Brett Harvey Aucune 105 188 $ AucuneDambisa Moyo 5 Aucune 74 643 $ AucuneBrian Mulroney Aucune Aucune AucuneAnthony Munk Aucune 165 000 $ AucunePeter Munk Aucune Aucune AucuneNathaniel P. Rothschild 6 62 375 $ 191 250 $ AucuneSteven J. Shapiro Aucune 191 250 $ AucuneJohn L. Thornton 7 Aucune Aucune Aucune1) La valeur qui aurait été réalisée en ce qui a trait aux options au moment <strong>de</strong> l’acquisition est déterminée en multipliant la tranche <strong>de</strong>chaque octroi d’options acquise le 30 juillet 2011 par la différence entre le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse<strong>de</strong> New York à la date d’acquisition et le prix d’exercice <strong>de</strong>s options (42,58 $).2) Les chiffres indiqués représentent toutes les UAD attribuées et acquises en 2011. MM. Beck, Carty, Cisneros, Crossgrove, Anthony Munket Rothschild ont choisi <strong>de</strong> recevoir la totalité <strong>de</strong> leur rémunération forfaitaire à titre d’administrateurs en UAD, tandis que MM. Franklin,Harvey et Shapiro et M me Moyo ont choisi <strong>de</strong> recevoir la tranche obligatoire <strong>de</strong> la rémunération forfaitaire à titre d’administrateurs(55 %) en UAD. La valeur <strong>de</strong>s UAD acquises en 2011 est déterminée en multipliant le nombre d’UAD acquises par le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>sactions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York à la date d’acquisition applicable.3) Des 200 000 options octroyées à M. Birchall en 2008, 50 000 sont <strong>de</strong>venues susceptibles d’être exercées le 30 juillet 2011.4) M. Cohen a quitté le conseil le 27 avril 2011.5) M me Moyo s’est jointe au conseil le 27 avril 2011.6) M. Rothschild s’est joint au conseil le 28 avril 2010. Des 50 000 options octroyées à M. Rothschild en 2008, 12 500 sont <strong>de</strong>venuessusceptibles d’être exercées le 30 juillet 2011.7) M. Thornton s’est joint au conseil le 15 février <strong>2012</strong>.27


Exigence en matière d’actionnariat <strong>de</strong>s administrateurs<strong>Barrick</strong> a une exigence minimale en matière d’actionnariat pour ses administrateurs, aux termes <strong>de</strong> laquelle les administrateurs ontl’obligation <strong>de</strong> détenir <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ou <strong>de</strong>s UAD d’une valeur établie par le conseil. En février <strong>2012</strong>, le conseild’administration a approuvé une augmentation <strong>de</strong> 500 000 $ <strong>de</strong> l’exigence minimale en matière d’actionnariat antérieure. Auxtermes <strong>de</strong> la nouvelle exigence, les administrateurs sont tenus <strong>de</strong> détenir <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ou <strong>de</strong>s UAD d’unevaleur équivalente à trois fois la rémunération forfaitaire annuelle à titre d’administrateurs versée aux administrateurs qui ne fontpas partie <strong>de</strong> la direction, soit 600 000 $. Cette exigence doit être respectée dans les cinq ans à compter <strong>de</strong> la date à laquelle lapersonne est <strong>de</strong>venue administrateur.Tous les administrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, à l’exception <strong>de</strong> M me Moyo qui s’est jointe au conseil en 2011 et <strong>de</strong> M. Thornton qui s’est jointau conseil en <strong>2012</strong>, satisfont actuellement à l’exigence minimale en matière d’actionnariat. Le tableau suivant indique, au31 décembre 2011, le nombre d’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> appartenant à chaque administrateur ainsi que le nombre d’UAD et lenombre d’UAI détenues par chaque administrateur et la valeur <strong>de</strong>s avoirs <strong>de</strong> chaque administrateur en tant que multiple <strong>de</strong> sarémunération forfaitaire annuelle à titre d’administrateur (c’est-à-dire 200 000 $). La valeur totale <strong>de</strong>s actions ordinaires, <strong>de</strong>s UAD et<strong>de</strong>s UAI <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> correspond à la participation <strong>de</strong> chaque administrateur dans la Société en date du 31 décembre 2011.Actionnariat <strong>de</strong>s administrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en date du 31 décembre 2011Administrateur(a)Exercice(b)Actionsordinaires(n bre )(c)UAD 1(n bre )(d)Actionsordinaireset UAD(n bre total)(e)Valeurtotale <strong>de</strong>sactionsordinaireset <strong>de</strong>s UAD 2($)(g)UAIpouvantêtreacquises(n bre )(f)Valeur totale<strong>de</strong>s UAIpouvantêtre acquises 2($)(h)Valeur entant quemultiplicateur<strong>de</strong> larémunérationforfaitaire(i)A atteintl’exigenceen matièred’actionnariat(✓)(j)Howard L. Beck 2011 169 144 32 540 201 684 9 126 201 $ — — 45,6x ✓William Birchall 3 2011 285 220 4 004 289 224 13 087 386 $ — — 65,4x ✓Donald J. Carty 2011 10 000 24 365 34 365 1 555 016 $ — — 6,8x ✓Gustavo Cisneros 2011 — 32 184 32 184 1 456 326 $ — — 7,3x ✓Peter A. Crossgrove 2011 15 000 21 400 36 400 1 647 100 $ — — 8,2x ✓Robert M. Franklin 2011 35 958 13 285 49 243 2 228 246 $ — — 11,1x ✓J. Brett Harvey 2011 5 500 13 546 19 046 861 832 $ — — 4,3x ✓Dambisa Moyo 4 2011 — 1 646 1 646 74 482 $ — — 0,4xBrian Mulroney 3 2011 20 000 — 20 000 905 000 $ — — 4,5x ✓Anthony Munk 2011 5 000 21 400 26 400 1 194 600 $ — — 6,0x ✓Peter Munk 3 2011 1 688 500 — 1 688 500 76 404 625 $ 36 590 1 655 715 $ 382,0x ✓Aaron W. Regent 3 2011 25 000 — 25 000 1 131 250 $ 56 131 2 539 949 $ s.o. 5 ✓Nathaniel P. Rothschild 2011 48 000 6 468 54 468 2 464 677 $ — — 12,3x ✓Steven J. Shapiro 2011 3 000 15 607 18 607 841 967 $ — — 4,2x ✓John L. Thornton 6 2011 — — — — — — — s.o.1) Le régime d’UAD est entré en vigueur le 1 er juillet 2003. Les administrateurs qui sont également <strong>de</strong>s employés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ou <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong> sesfiliales ne sont pas admissibles à recevoir <strong>de</strong>s UAD aux termes du régime d’UAD à l’intention <strong>de</strong>s administrateurs. M. Birchall a été nommévice-prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> le 8 juillet 2005. Depuis le 1 er septembre 2005, M. Birchall n’a reçu aucune UAD à titre <strong>de</strong> rémunération;toutefois, <strong>de</strong>s UAD additionnelles sont portées au crédit du compte d’UAD que M. Birchall détenait avant le 1 er septembre 2005 pour refléter lesdivi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s versés sur les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.2) La valeur <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, <strong>de</strong>s UAD et <strong>de</strong>s UAI est fondée sur le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse<strong>de</strong> New York le 31 décembre 2011 (45,25 $).3) MM. Birchall, Mulroney, Peter Munk et Regent ont reçu une rémunération à titre <strong>de</strong> dirigeants ou d’employés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, mais n’ont pas reçu <strong>de</strong>rémunération forfaitaire annuelle ou d’autre rémunération additionnelle à titre d’administrateurs.4) M me Moyo s’est jointe au conseil le 27 avril 2011 et elle a jusqu’au 26 avril 2016 pour se conformer à l’exigence en matière d’actionnariat<strong>de</strong>s administrateurs.5) Au cours <strong>de</strong> 2010, l’exigence en matière d’actionnariat <strong>de</strong>vant être satisfaite au plus tard le 31 décembre <strong>2012</strong> pour M. Regent à titre <strong>de</strong>prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la direction a augmenté, passant <strong>de</strong> trois à quatre fois son salaire avant impôts. Au 31 décembre 2011, M. Regent détenaitdirectement <strong>de</strong>s actions et <strong>de</strong>s UAI susceptibles d’être acquises qui avaient une valeur égale à 2,3 fois son salaire <strong>de</strong> 2011 avant impôts. Au1 er mars <strong>2012</strong>, le nombre d’actions et d’UAI, sous réserve <strong>de</strong> l’acquisition, détenues directement par M. Regent avait une valeur équivalantenviron à quatre fois son salaire <strong>de</strong> <strong>2012</strong> avant impôts. Voir « Rapport sur la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Analyse <strong>de</strong> larémunération – Exigence en matière d’actionnariat » à la page 46.6) M. Thornton s’est joint au conseil le 15 février <strong>2012</strong> et il a jusqu’au 14 février 2017 pour se conformer aux exigences en matière d’actionnariat<strong>de</strong>s administrateurs.28


CINQUIÈME PARTIERAPPORT SUR LA RÉMUNÉRATION DES MEMBRESDE LA HAUTE DIRECTIONRapport du comité <strong>de</strong> la rémunérationÀ titre <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> file <strong>de</strong> l’industrie aurifère, notre but fondamental est la création <strong>de</strong> valeur pour les actionnaires. Pourfavoriser l’atteinte <strong>de</strong> ce but, l’approche <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la haute direction s’articule autour <strong>de</strong>sobjectifs suivants :ŠŠŠŠŠfaire correspondre les intérêts <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction aux intérêts à court et à long terme <strong>de</strong>sactionnaires;lier la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la Société et à leur propre ren<strong>de</strong>ment;mettre l’accent sur la rémunération variable pour renforcer la rémunération au ren<strong>de</strong>ment par l’entremise <strong>de</strong> l’atteinted’impératifs commerciaux clés et <strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong> la stratégie d’affaires;renforcer les éléments clés <strong>de</strong> la stratégie <strong>de</strong> la Société et aligner l’équipe <strong>de</strong> haute direction sur la stratégie; etrémunérer les membres <strong>de</strong> la haute direction à un niveau et d’une manière qui assurent que <strong>Barrick</strong> est capabled’attirer, <strong>de</strong> motiver et <strong>de</strong> retenir <strong>de</strong>s personnes possédant <strong>de</strong>s compétences exceptionnelles et tiennent compte <strong>de</strong>façon appropriée du profil <strong>de</strong> risque <strong>de</strong> la Société.La Société compte atteindre ces objectifs par l’entremise <strong>de</strong> trois éléments principaux <strong>de</strong> rémunération : 1) le salaire <strong>de</strong> base,2) les primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment et 3) les primes incitatives à long terme. Ensemble, ces trois élémentsconstituent la rémunération directe totale. En <strong>de</strong>rnier ressort, le succès <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dépend <strong>de</strong> l’équilibre entre l’attention portéeaux résultats financiers et opérationnels à court terme et les placements à long terme; par conséquent, la Société attribue, <strong>de</strong>façon générale, environ la moitié <strong>de</strong> la rémunération directe totale cible aux membres <strong>de</strong> la haute direction sous forme <strong>de</strong>primes incitatives à long terme. De plus, environ les trois quarts <strong>de</strong> la rémunération directe totale cible sont liés au ren<strong>de</strong>ment,ce qui lie la rémunération directe totale directement aux impératifs commerciaux clés et au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la Société.Depuis 2010, <strong>Barrick</strong> a instauré un vote consultatif annuel <strong>de</strong>s actionnaires sur l’approche <strong>de</strong> la Société en matière <strong>de</strong>rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction. Au cours <strong>de</strong> 2011, le consultant indépendant du comité <strong>de</strong> la rémunération,Towers Watson, a entrepris une évaluation <strong>de</strong>s risques associés aux programmes et pratiques <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> eta conclu qu’il n’existait aucun risque découlant <strong>de</strong> ces programmes et pratiques susceptible d’avoir une inci<strong>de</strong>nce défavorableimportante sur la Société. Un sommaire <strong>de</strong> l’évaluation <strong>de</strong>s risques associés à la rémunération est présenté à la rubrique« Analyse <strong>de</strong> la rémunération – Évaluation <strong>de</strong>s risques associés à la rémunération ». La Société <strong>de</strong>meure résolue à mettre enœuvre une politique <strong>de</strong> recouvrement <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction. <strong>Barrick</strong> adoptera une tellepolitique une fois que les exigences en matière d’inscription <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York seront finalisées.En 2011, le ren<strong>de</strong>ment commercial global <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> a surpassé les attentes et le ren<strong>de</strong>ment individuel <strong>de</strong> nos membres <strong>de</strong> lahaute direction aux échelons les plus élevés, qui ont soutenu ce ren<strong>de</strong>ment, a répondu aux attentes. Les primes incitativesannuelles liées au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 2011 pour notre équipe <strong>de</strong> haute direction ont dépassé les cibles, comme il en est question àcompter <strong>de</strong> la page 36. Des primes incitatives à long terme pour 2011 ont été octroyées près du niveau supérieur <strong>de</strong> lafourchette applicable, compte tenu du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la Société en termes absolus et relatifs. Une prime incitative à long termespéciale à l’embauche a été attribuée à M. Richard McCreary.Une <strong>de</strong>scription circonstanciée <strong>de</strong> l’approche <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la haute direction est donnée dans larubrique intitulée « Analyse <strong>de</strong> la rémunération ». Nous estimons que notre approche a été appliquée avec uniformité et qu’ellecontinue <strong>de</strong> favoriser notre objectif <strong>de</strong> création <strong>de</strong> valeur importante pour nos actionnaires.Soumis respectueusement par le comité <strong>de</strong> la rémunération pour le compte du conseil d’administration.D.J. Carty (prési<strong>de</strong>nt)G.A. CisnerosJ.B. HarveyS.J. Shapiro29


Composition et rôle du comité <strong>de</strong> la rémunérationLes membres du comité <strong>de</strong> la rémunération sont D.J. Carty (prési<strong>de</strong>nt), G.A. Cisneros, J.B. Harvey et S.J. Shapiro. Aucunmembre du comité <strong>de</strong> la rémunération n’est ni n’a été un membre <strong>de</strong> la direction ou un employé <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ou <strong>de</strong> ses filiales etchacun <strong>de</strong>s membres du comité respecte les normes en matière d’indépendance adoptées par le conseil et tirées <strong>de</strong>s lignesdirectrices en matière <strong>de</strong> gouvernance établies par les normes <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York et le Règlement 58-101. <strong>Barrick</strong>estime que les membres <strong>de</strong> son comité <strong>de</strong> la rémunération possè<strong>de</strong>nt les connaissances et l’expérience requises afind’exécuter leurs fonctions efficacement et <strong>de</strong> prendre les décisions en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la haute direction dansl’intérêt <strong>de</strong> la Société et <strong>de</strong> ses actionnaires. Trois <strong>de</strong>s quatre membres actuels possè<strong>de</strong>nt une expérience directe reliée à larémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction en raison <strong>de</strong> leurs fonctions actuelles (M. Harvey) ou passées (MM. Carty etCisneros) qu’ils exercent ou ont exercées en qualité <strong>de</strong> chefs <strong>de</strong> la direction, alors que l’autre membre possè<strong>de</strong> <strong>de</strong>scompétences financières (M. Shapiro). Moins du tiers <strong>de</strong>s membres actuels du comité d’audit sont actuellement <strong>de</strong>s chefs <strong>de</strong>direction : M. Harvey est actuellement chef <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> CONSOL Energy Inc. MM. Carty et Shapiro sont tous <strong>de</strong>uxmembres du comité <strong>de</strong> la rémunération et du comité d’audit <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, ce qui favorise la compréhension et l’interprétation <strong>de</strong>squestions qui sont pertinentes aux mandats <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux comités. MM. Carty, Harvey et Shapiro ont une vaste expérience à titremembre <strong>de</strong> conseil d’administration et <strong>de</strong> comités pertinents d’autres sociétés ouvertes comme il est décrit dans le tableauci-<strong>de</strong>ssous. M. Cisneros possè<strong>de</strong> une vaste expérience à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> conseil d’une gran<strong>de</strong> société fermée.Administrateur Prési<strong>de</strong>nt du conseil Comité <strong>de</strong> la rémunérationMembre <strong>de</strong> comitéActuellement Précé<strong>de</strong>mment Actuellement Précé<strong>de</strong>mment Actuellement Précé<strong>de</strong>mmentD.J. Carty 4 3 — 1 2* 1*J.B. Harvey 2 1 1 — 1 —S.J. Shapiro 2 — — — 1* —* Indique que l’administrateur a agi à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du comité dans certains cas.Au chapitre <strong>de</strong> l’expérience dans le secteur <strong>de</strong>s ressources naturelles, M. Carty est le prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong>s ressourceshumaines <strong>de</strong> Société d’énergie Talisman Inc. et M. Shapiro est le prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la rémunération d’El Paso Corporation.Le conseil est d’avis que le comité <strong>de</strong> la rémunération possè<strong>de</strong> collectivement les connaissances, l’expérience et lesantécé<strong>de</strong>nts nécessaires pour mener à bien le mandat du comité et pour prendre <strong>de</strong>s décisions relatives à la pertinence <strong>de</strong>spolitiques et <strong>de</strong>s pratiques en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la Société. Le comité sera en mesure <strong>de</strong> répondre aux questions àl’assemblée. Il incombe principalement au comité <strong>de</strong> la rémunération :ŠŠŠŠŠŠŠŠŠd’examiner les politiques et les pratiques en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et <strong>de</strong> formuler <strong>de</strong>s recommandationsau conseil à cet égard;d’examiner la rémunération du prési<strong>de</strong>nt du conseil et du chef <strong>de</strong> la direction, y compris <strong>de</strong> déterminer le nombred’options sur actions, d’unités d’actions incessibles (UAI) et d’unités d’actions incessibles au ren<strong>de</strong>ment (UAIR)<strong>de</strong>vant être octroyées et <strong>de</strong> recomman<strong>de</strong>r cette rémunération aux membres indépendants du conseil d’administrationà <strong>de</strong>s fins d’approbation;d’examiner et d’approuver la rémunération <strong>de</strong>s autres membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plus élevés, ycompris <strong>de</strong> déterminer le nombre d’options sur actions, d’UAI et d’UAIR <strong>de</strong>vant être octroyées, après avoir pris encompte les recommandations formulées par le chef <strong>de</strong> la direction;d’examiner les questions rattachées à la planification <strong>de</strong> la relève quant au chef <strong>de</strong> la direction et à d’autres membres<strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plus élevés et <strong>de</strong> formuler <strong>de</strong>s recommandations au conseil à cet égard;<strong>de</strong> superviser et d’approuver les attributions d’options sur actions, d’UAI, d’UAIR et d’unités d’actions différées àl’intention <strong>de</strong>s administrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>;d’examiner et d’approuver les buts et les objectifs <strong>de</strong> l’entreprise aux fins du ren<strong>de</strong>ment du chef <strong>de</strong> la direction;d’examiner et d’approuver les recommandations du chef <strong>de</strong> la direction en ce qui concerne les objectifs en matière<strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise et <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individuel d’autres membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons lesplus élevés;d’évaluer l’atteinte <strong>de</strong>s objectifs en matière <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise et <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individuel du chef <strong>de</strong> ladirection et d’autres membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plus élevés à la fin <strong>de</strong> chaque exercice, ce quidétermine les primes annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment pour ces personnes; etd’examiner les inci<strong>de</strong>nces <strong>de</strong>s risques associés aux programmes et pratiques <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la Société.30


Le comité <strong>de</strong> la rémunération fon<strong>de</strong> ses recommandations sur les politiques établies <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ainsi que sur le ren<strong>de</strong>mentindividuel et sur le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la Société. La rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction est examinée dans le contexte<strong>de</strong> la gérance et <strong>de</strong> la gouvernance d’ensemble <strong>de</strong> la Société. Le chef <strong>de</strong> la direction fait <strong>de</strong>s suggestions au comité <strong>de</strong> larémunération à l’égard <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s personnes qui relèvent directement <strong>de</strong> lui. Il recomman<strong>de</strong> également <strong>de</strong>sobjectifs en matière <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise et <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individuel au comité <strong>de</strong> la rémunération pour les personnesqui relèvent directement <strong>de</strong> lui au début <strong>de</strong> l’exercice. Le chef <strong>de</strong> la direction fait ensuite <strong>de</strong>s commentaires au comité <strong>de</strong> larémunération, que celui-ci prendra en compte au moment d’évaluer l’atteinte <strong>de</strong> ces objectifs à la fin <strong>de</strong> l’année, et recomman<strong>de</strong><strong>de</strong>s attributions en fonction du <strong>de</strong>gré d’atteinte <strong>de</strong> ces objectifs. Les autres membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plusélevés ne participent pas à l’évaluation ou à la prise <strong>de</strong> décisions à l’égard <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés.Des plans <strong>de</strong> gestion et <strong>de</strong> développement du talent ainsi que <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> relève existent pour tous les rôles <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>rs auxéchelons les plus élevés, y compris le chef <strong>de</strong> la direction. La relève pour les rôles <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>r aux échelons les plus élevés, ycompris dans le cas du chef <strong>de</strong> la direction, est passée en revue annuellement et, en fonction <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> cette revue, lesplans <strong>de</strong> perfectionnement et les attributions <strong>de</strong> tâches sont rajustés en conséquence. Les plans <strong>de</strong> relève pour les rôles <strong>de</strong>lea<strong>de</strong>r aux échelons les plus élevés sont passés en revue par le comité <strong>de</strong> la rémunération et le conseil et ils sont examinés àla lumière <strong>de</strong>s commentaires et <strong>de</strong> l’orientation fournis par le comité <strong>de</strong> la rémunération et le conseil.Le tableau suivant résume les principales activités du comité <strong>de</strong> la rémunération en 2011. La rémunération incitative pour lesmembres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plus élevés pour 2011, ainsi que les salaires <strong>de</strong> base <strong>de</strong> <strong>2012</strong> et l’acquisition<strong>de</strong>s UAIR attribuées en 2008, ont été examinés et approuvés par le comité lors <strong>de</strong> sa réunion du 14 février <strong>2012</strong> :Principales activités du comité <strong>de</strong> la rémunération en 2011RéunionPrincipales activités du comité <strong>de</strong> la rémunération4 février 2011 Š Examen et approbation <strong>de</strong>s cibles d’entreprise et <strong>de</strong>s cibles individuelles <strong>de</strong> chaque membre <strong>de</strong> lahaute directionŠ Examen et approbation <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> sociétés comparablesŠ Examen et approbation du rapport sur la rémunération <strong>de</strong>s administrateurs et du rapport sur larémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong>vant être intégrés dans la circulaire <strong>de</strong><strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> <strong>de</strong> 2011Š Examen et approbation <strong>de</strong>s modifications au mandat du comité <strong>de</strong> la rémunérationŠ Examen du calendrier d’activités du comité26 avril 2011 Š Examen <strong>de</strong> la structure du programme <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> 2011et <strong>de</strong>s objectifs en matière <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individuel pour 2011Š Examen <strong>de</strong> l’évaluation du caractère concurrentiel <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s administrateursŠ Discussion sur les buts du comité <strong>de</strong> la rémunération pour 201125 octobre 2011 Š Examen d’une évaluation <strong>de</strong>s niveaux <strong>de</strong> salaire versés aux membres <strong>de</strong> la haute direction par laconcurrence, y compris <strong>de</strong>s analyses en matière <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment et <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et <strong>de</strong>ssociétés comparablesŠ Examen <strong>de</strong>s tendances et <strong>de</strong>s mises à jour en matière <strong>de</strong> réglementation liées à la rémunération<strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute directionŠ Discussion sur les plans <strong>de</strong> relève du lea<strong>de</strong>rship <strong>de</strong> la haute direction avec commentaires du chef<strong>de</strong> la direction et <strong>de</strong>s ressources humainesŠ Confirmation <strong>de</strong> l’adoption du vote consultatif <strong>de</strong>s actionnaires sur la rémunération dans le cadre <strong>de</strong>l’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires <strong>de</strong> <strong>2012</strong> <strong>de</strong> la Société6 décembre 2011 Š Examen du ren<strong>de</strong>ment individuel <strong>de</strong> 2011, <strong>de</strong>s résultats prévus en matière <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment financieret opérationnel <strong>de</strong> la Société pour 2011 et <strong>de</strong>s recommandations visant les salaires pour lesmembres <strong>de</strong> la haute directionŠ Approbation et recommandation au conseil <strong>de</strong>s octrois incitatifs à long terme pour 2011 à l’intention<strong>de</strong>s employés et <strong>de</strong>s dirigeants, autres que les membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons lesplus élevésŠ Examen du tableau sommaire <strong>de</strong> la rémunération préliminaire et <strong>de</strong>s notes sur la rémunération <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong>vant être intégrés dans la circulaire <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong><strong>de</strong> <strong>2012</strong>Š Examen préliminaire <strong>de</strong> la carte <strong>de</strong> pointage <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> <strong>2012</strong>Š Examen du calendrier d’activités du comité <strong>de</strong> <strong>2012</strong>Régulièrement Š Examen <strong>de</strong>s tendances et <strong>de</strong>s pratiques exemplaires en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong>haute direction, dont <strong>de</strong>s questions relatives à la réglementation, à la législation et à la gouvernanceŠ Séances à huis clos après chaque réunion ordinaire planifiée31


Analyse <strong>de</strong> la rémunérationL’analyse <strong>de</strong> la rémunération décrit les politiques et pratiques <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong> rémunération pour ses membres <strong>de</strong> lahaute direction en 2011, y compris pour les membres <strong>de</strong> la haute direction visés suivants :Aaron W. RegentPeter J. KinverJamie C. SokalskyKelvin P.M. DushniskyRichard G. McCrearyPrési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la directionVice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong> l’exploitationVice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s financesVice-prési<strong>de</strong>nt directeur, Affaires générales et juridiques <strong>de</strong> la SociétéVice-prési<strong>de</strong>nt principal, Développement <strong>de</strong> l’entrepriseÉtalonnageLa Société désire offrir une rémunération totale concurrentielle aux membres <strong>de</strong> la haute direction afin <strong>de</strong> s’assurer que lescadres supérieurs sont fidélisés et dévoués. La rémunération cible est fixée entre la médiane et le 75 e percentile par rapportau groupe <strong>de</strong> sociétés minières comparables. Les données <strong>de</strong> la concurrence servent <strong>de</strong> lignes directrices générales. Lepositionnement réel <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plus élevés choisis, y compris les membres <strong>de</strong> lahaute direction visés, peut se situer au-<strong>de</strong>ssus du positionnement cible en raison du caractère essentiel <strong>de</strong> leur rôle et <strong>de</strong> leurimportance globale dans l’exécution <strong>de</strong> la stratégie d’affaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, <strong>de</strong> la conjoncture et <strong>de</strong>s conditions commercialesglobales, <strong>de</strong> la concurrence féroce en ce qui concerne le recrutement <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> la haute direction talentueux dans lesecteur minier et du rôle crucial joué par les membres <strong>de</strong> la direction en cause. Le programme <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres<strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pourrait faire en sorte que la rémunération réelle se situe dans le quartile supérieur lorsque leren<strong>de</strong>ment individuel et celui <strong>de</strong> la Société sont exceptionnels.Le consultant en rémunération du comité (voir « – Services <strong>de</strong> consultation en matière <strong>de</strong> rémunération » ci-après) passe enrevue la composition du groupe <strong>de</strong> sociétés minières comparables chaque année avec le comité pour s’assurer qu’il <strong>de</strong>meurepertinent et qu’il tient compte <strong>de</strong>s sociétés avec lesquelles <strong>Barrick</strong> rivalise sur le plan du recrutement <strong>de</strong> personnes <strong>de</strong> talent et<strong>de</strong> l’obtention <strong>de</strong> capitaux. Les critères ayant servi <strong>de</strong> base à l’examen du groupe <strong>de</strong> sociétés minières comparables ont étéchoisis en vue d’assurer que les membres du groupe sont semblables à <strong>Barrick</strong> quant à la taille, à l’envergure et à lacomplexité <strong>de</strong>s activités. Parmi ces critères figurent les suivants :ŠŠŠsociétés d’exploitation aurifère et/ou <strong>de</strong> métaux diversifiés se concentrant sur l’exploration, la mise en valeur etl’exploitation minière/la production;capitalisation boursière pouvant représenter environ entre le tiers et le triple <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>; etportée internationale <strong>de</strong> la société; activités, dans la plupart <strong>de</strong>s cas, dans plusieurs pays et au moins sur <strong>de</strong>ux autrescontinents.La composition du groupe <strong>de</strong> sociétés minières comparables en 2011 est présentée ci-<strong>de</strong>ssous. Le groupe reflète le fait quemême si <strong>Barrick</strong> fait concurrence à d’autres sociétés aurifères en ce qui concerne les actionnaires, les capitaux et lespropriétés minières, la Société fait également concurrence à l’industrie minière élargie en ce qui concerne le recrutement <strong>de</strong>membres <strong>de</strong> la haute direction compétents et chevronnés. La composition du groupe <strong>de</strong> sociétés minières comparables n’apas changé <strong>de</strong>puis 2010.32


SociétéStatistiques concernant le groupe <strong>de</strong> sociétés minières comparables <strong>de</strong> 2011PaysProduits <strong>de</strong>sactivitésordinaires(milliards)(chiffres lesplus récentspubliés à la fin<strong>de</strong> l’exercice)Capitalisationboursière(milliards)(31 déc.2011)Actifs(milliards)(chiffres lesplus récentspubliés à la fin<strong>de</strong> l’exercice)Anglo American plc Royaume-Uni 30,6 $ 49,0 $ 72,4 $Anglo<strong>Gold</strong> Ashanti Ltd. Afrique du Sud 5,9 $ 16,3 $ 10,8 $BHP Billiton Ltd. Australie 72,1 $ 188,0 $ 102,9 $Cameco Corp. Canada 2,3 $ 7,1 $ 7,7 $Freeport-McMoRan Copper & <strong>Gold</strong> Inc. États-Unis 20,9 $ 34,9 $ 32,1 $<strong>Gold</strong>corp Inc. Canada 5,4 $ 35,8 $ 29,4 $<strong>Gold</strong> Fields Ltd. Afrique du Sud 5,2 $ 11,2 $ 10,4 $Kinross <strong>Gold</strong> Corporation Canada 3,9 $ 13,0 $ 16,5 $Newmont Mining Corp. États-Unis 10,4 $ 29,7 $ 27,5 $Peabody Energy Corp. États-Unis 8,0 $ 9,0 $ 16,7 $Rio Tinto Ltd. Australie 60,5 $ 115,8 $ 119,5 $Teck Resources Limited Canada 11,3 $ 20,8 $ 33,7 $Xstrata plc Suisse 33,9 $ 44,6 $ 74,8 $Ventilation statistique25 e percentile 5,3 $ 12,1 $ 13,6 $Médiane 10,4 $ 29,7 $ 29,4 $75 e percentile 32,2 $ 46,8 $ 73,6 $Société aurifère <strong>Barrick</strong> 14,3 $ 45,3 $ 48,9 $La décision d’inclure, <strong>de</strong> conserver ou <strong>de</strong> supprimer une société dans le groupe <strong>de</strong> sociétés minières comparables tientcompte <strong>de</strong> la nécessité d’observer une continuité dans le groupe d’une année à l’autre. Par exemple, cinq sociétés se sontretrouvées hors <strong>de</strong> la fourchette <strong>de</strong> capitalisation boursière fixée ci-<strong>de</strong>ssus (BHP Billiton plc affiche une capitalisation boursièrequi se situe au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la fourchette fixée, alors que la capitalisation boursière <strong>de</strong> Cameco Corp., <strong>de</strong> <strong>Gold</strong> Fields Ltd., <strong>de</strong>Kinross <strong>Gold</strong> Corp. et <strong>de</strong> Peabody Energy Corp. se situe au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> la fourchette <strong>de</strong> la capitalisation boursière). Cessociétés <strong>de</strong>meurent incluses dans le groupe <strong>de</strong> sociétés minières comparables pour qu’il y ait un nombre suffisant <strong>de</strong> sociétéscomparables, et les quatre sociétés plus petites ai<strong>de</strong>nt à contrebalancer le poids <strong>de</strong> la plus gran<strong>de</strong> et ainsi à assurer unéquilibre global sur le plan <strong>de</strong> la taille <strong>de</strong>s sociétés du groupe. De plus, bien que Cameco Corp. et Peabody Energy Corp. nesoient pas <strong>de</strong>s sociétés d’exploitation aurifère ou <strong>de</strong> métaux diversifiés, ces <strong>de</strong>ux sociétés se concentrent dans <strong>de</strong>s activitésd’exploration, <strong>de</strong> mise en valeur et d’exploitation minière/production qui sont exercées dans plusieurs pays, leur capitalisationboursière se situe raisonnablement près du niveau fixé et, comme <strong>Barrick</strong>, elles ont leur siège social en Amérique du Nord.En février <strong>2012</strong>, le comité <strong>de</strong> la rémunération a déterminé que le groupe <strong>de</strong> sociétés minières comparables pour <strong>2012</strong> seraitle même que celui utilisé en 2011.Afin d’évaluer les niveaux <strong>de</strong> rémunération directe totale et les pratiques et structures salariales <strong>de</strong> la concurrence pour lesmembres <strong>de</strong> la haute direction visés en 2011, le consultant en rémunération <strong>de</strong> la haute direction du comité a examiné lesdonnées relatives à la rémunération réelles et cibles (salaires, primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment, primesincitatives à long terme) lorsqu’elles étaient disponibles provenant <strong>de</strong>s circulaires <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> publiées pourles treize sociétés minières du groupe <strong>de</strong> sociétés comparables.Évaluation <strong>de</strong>s risques associés à la rémunérationEn 2011, le comité <strong>de</strong> rémunération a engagé un consultant en rémunération, Towers Watson, afin que celui-ci l’ai<strong>de</strong> àévaluer les risques associés aux programmes <strong>de</strong> rémunération offerts aux membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons lesplus élevés, dont la rémunération incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment et les trois régimes incitatifs à long terme <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.L’évaluation <strong>de</strong>s risques associés à la rémunération a englobé <strong>de</strong>s entrevues avec <strong>de</strong>s représentants clés du conseil et <strong>de</strong> la33


direction afin a) d’i<strong>de</strong>ntifier les risques importants; b) <strong>de</strong> comprendre le rôle que joue la rémunération dans le soutien à la prise<strong>de</strong> risques appropriés; et c) <strong>de</strong> comprendre comment le risque est régi et géré chez <strong>Barrick</strong>. Towers Watson a aussi passé enrevue <strong>de</strong>s documents relatifs à l’approche <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong> gestion du risque d’entreprise et aux risques <strong>de</strong> premièrepriorité en 2011, le processus <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong>s risques d’entreprise et d’établissement <strong>de</strong>s priorités et les mandats duconseil et <strong>de</strong>s comités. Les programmes <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pour les membres <strong>de</strong>la haute direction visés ont été revus par rapport au cadre d’évaluation <strong>de</strong>s risques associés à la rémunération <strong>de</strong> TowersWatson. Il est ressorti <strong>de</strong> l’évaluation <strong>de</strong>s risques associés à la rémunération <strong>de</strong> 2011 que <strong>Barrick</strong> n’était exposée à aucunrisque découlant <strong>de</strong> ses politiques et pratiques courantes en matière <strong>de</strong> rémunération susceptible d’avoir une inci<strong>de</strong>ncedéfavorable importante sur la Société. Les résultats <strong>de</strong> cette revue ont été présentés au comité <strong>de</strong> la rémunération pour quece <strong>de</strong>rnier les examine et les approuve en février <strong>2012</strong>. Le comité <strong>de</strong> la rémunération prévoit revoir annuellement les risquesassociés aux politiques et pratiques <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.<strong>Barrick</strong> s’est dotée d’un certain nombre <strong>de</strong> pratiques <strong>de</strong> rémunération qui atténuent les risques potentiels associés à larémunération, y compris en imposant <strong>de</strong>s limites aux paiements faits aux termes <strong>de</strong>s régimes incitatifs pour atténuer la prise<strong>de</strong> risques excessifs ou inappropriés. Les programmes <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sont structurés en fonction d’une approcheéquilibrée, alignée sur la stratégie d’affaires et le profil <strong>de</strong> risque <strong>de</strong> la Société. Les principales caractéristiques d’atténuation<strong>de</strong>s risques figurant dans les processus <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> la rémunération et dans la structure <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>sont les suivantes :ŠŠŠŠŠŠŠŠŠObjectifs en matière <strong>de</strong> rémunération. <strong>Barrick</strong> a officialisé, au fil du temps, les objectifs en matière <strong>de</strong>rémunération abordés à la page 29, pour l’ai<strong>de</strong>r à orienter ses décisions en matière <strong>de</strong> rémunération et la structure<strong>de</strong> la rémunération incitative d’une façon efficace dans une perspective <strong>de</strong> rémunération liée au ren<strong>de</strong>ment.Vote sur la rémunération. <strong>Barrick</strong> a instauré un vote consultatif <strong>de</strong>s actionnaires sur la rémunération <strong>de</strong>s membres<strong>de</strong> la haute direction non contraignant en 2010 et en 2011. Les votes positifs <strong>de</strong>s actionnaires indiquent quel’approche actuelle en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction est acceptable aux yeux <strong>de</strong>sactionnaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.Application du pouvoir discrétionnaire du comité <strong>de</strong> la rémunération. Les programmes <strong>de</strong> rémunération actuelspermettent une évaluation discrétionnaire du ren<strong>de</strong>ment par le comité <strong>de</strong> la rémunération afin <strong>de</strong> faire en sorte que larémunération soit alignée sur le ren<strong>de</strong>ment perçu et réel.Revue annuelle <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> rémunération incitative. Chaque année, <strong>Barrick</strong> revoit et établit les mesureset les cibles <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment alignées sur le plan d’affaires et le profil <strong>de</strong> risque <strong>de</strong> la Société aux fins <strong>de</strong> larémunération incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment et <strong>de</strong> la rémunération incitative à long terme pour s’assurer <strong>de</strong>leur pertinence et applicabilité continues. Lorsque <strong>de</strong> nouveaux programmes <strong>de</strong> rémunération sont examinés, ils sontsoumis à un test <strong>de</strong> simulation pour s’assurer du caractère raisonnable <strong>de</strong>s paiements aux termes <strong>de</strong> cesprogrammes compte tenu du ren<strong>de</strong>ment obtenu. En outre, périodiquement, <strong>Barrick</strong> examine en profon<strong>de</strong>ur sastratégie <strong>de</strong> rémunération, y compris son approche en matière <strong>de</strong> rémunération et la structure <strong>de</strong> ses programmes, àla lumière <strong>de</strong>s exigences commerciales, <strong>de</strong>s pratiques du marché et <strong>de</strong> considérations touchant la gouvernance. Unexamen exhaustif <strong>de</strong>s programmes et pratiques <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> estproposé pour <strong>2012</strong>.Consultant en rémunération indépendant externe. Sur une base continue, le comité <strong>de</strong> la rémunération retient lesservices d’un consultant en rémunération indépendant pour que celui-ci fournisse à la Société une perspectiveextérieure <strong>de</strong>s changements s’opérant dans le marché et <strong>de</strong>s pratiques exemplaires liées à la structure et à lagouvernance <strong>de</strong> la rémunération ainsi qu’à la gestion <strong>de</strong>s risques associés à la rémunération.Composition <strong>de</strong> la rémunération variable. En ce qui concerne les membres <strong>de</strong> la haute direction visés, une partieimportante <strong>de</strong> la rémunération directe totale cible est sous forme <strong>de</strong> rémunération variable (rémunération incitativeannuelle liée au ren<strong>de</strong>ment et régime incitatif à long terme (RILT). La plus gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> larémunération variable cible est sous forme d’attributions aux termes du RILT. Cette composition permet une relationétroite entre la rémunération et le ren<strong>de</strong>ment, tout en offrant un niveau <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> base compétitif sousforme <strong>de</strong> salaire, et atténue le risque que l’atteinte d’objectifs à court terme soit favorisée aux dépens <strong>de</strong> la durabilitéet <strong>de</strong> la valeur pour les actionnaires à long terme.Plafond à l’égard <strong>de</strong>s paiements aux termes <strong>de</strong>s régimes incitatifs. La rémunération incitative annuelle liée auren<strong>de</strong>ment est plafonnée à <strong>de</strong>ux fois la cible. La rémunération sous forme d’unités d’actions incessibles auren<strong>de</strong>ment (UAIR) est aussi plafonnée à <strong>de</strong>ux fois la cible.Exigence en matière d’actionnariat. Le chef <strong>de</strong> la direction et les vice-prési<strong>de</strong>nts directeurs sont tenus <strong>de</strong>conserver <strong>de</strong>s actions d’une valeur définie afin d’aligner leurs intérêts sur le ren<strong>de</strong>ment à long terme <strong>de</strong> la Société.Politique anti-couverture. <strong>Barrick</strong> interdit aux dirigeants et aux administrateurs <strong>de</strong> conclure <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong>couverture sur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres <strong>de</strong> la Société versés à titre <strong>de</strong> rémunération.34


Aperçu <strong>de</strong>s principales décisions en matière <strong>de</strong> rémunération prises en 2011Les salaires en <strong>2012</strong> pour les membres <strong>de</strong> la haute direction visés augmenteront <strong>de</strong> 3,5 % par rapport aux niveaux <strong>de</strong> 2011,en fonction <strong>de</strong>s tendances générales au sein <strong>de</strong> l’industrie, pour maintenir le positionnement actuel sur le marché.Compte tenu <strong>de</strong> l’atteinte <strong>de</strong> niveaux <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment global supérieurs à ceux qui étaient prévus, ainsi que <strong>de</strong>s évaluations duren<strong>de</strong>ment individuel, les primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment attribuées pour 2011 se sont situées à 112 % <strong>de</strong> lacible dans le cas <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés.Compte tenu du ren<strong>de</strong>ment commercial <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, du ren<strong>de</strong>ment individuel et <strong>de</strong>s défis que pose le maintien en fonction <strong>de</strong>son personnel, les primes incitatives à long terme attribuées en février <strong>2012</strong> ont été fixées au niveau supérieur <strong>de</strong> la fourchetteapplicable pour chaque membre <strong>de</strong> la haute direction visé. M. McCreary a aussi reçu à l’embauche un octroi d’options suractions et <strong>de</strong>s UAI.Éléments <strong>de</strong> la rémunération cible <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés en 2011(en pourcentage <strong>de</strong> la rémunération directe totale cible)Salaire <strong>de</strong>basePrimeincitativeannuelleciblePrimesincitativesà long terme 1Aaron W. Regent 21 % 26 % 53 %Peter J. Kinver 23 % 18 % 59 %Jamie C. Sokalsky 23 % 18 % 59 %Kelvin P. M. Dushnisky 23 % 18 % 59 %Richard G. McCreary 31 % 23 % 46 %1) Représente le milieu <strong>de</strong> la fourchette applicable <strong>de</strong> primes incitatives à long terme, et dans le cas <strong>de</strong> M. McCreary, on suppose uneannée entière <strong>de</strong> service.Modifications pour <strong>2012</strong>Pour <strong>2012</strong>, <strong>Barrick</strong> a procédé à certains rajustements <strong>de</strong> son programme <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction :ŠŠŠLes paiements <strong>de</strong> la rémunération incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment et <strong>de</strong>s octrois aux termes du RILT ne serontplus faits en décembre mais en février <strong>de</strong> chaque année, après la fin <strong>de</strong> l’exercice et l’approbation <strong>de</strong>s résultatsfinanciers par le conseilDes modifications <strong>de</strong> la carte <strong>de</strong> pointage concernant le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la direction, dont l’augmentation <strong>de</strong> lapondération accordée aux questions <strong>de</strong> responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entrepriseLe groupe <strong>de</strong> sociétés comparables en ce qui concerne les attributions aux termes du RILT du 14 février <strong>2012</strong> a étéredéfini pour n’y inclure que les sept sociétés aurifères comparables les plus importantes (définies selon lacapitalisation boursière) pour que ce groupe soit plus directement aligné sur <strong>Barrick</strong> en ce qui a trait à l’envergure età la complexité<strong>Barrick</strong> s’est aussi engagée à revoir les propositions suivantes pour <strong>2012</strong> :ŠŠŠŠExamen exhaustif <strong>de</strong>s programmes et pratiques <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute directionMise en œuvre d’un régime d’unités d’actions différées à l’intention <strong>de</strong>s dirigeantsÉlargissement <strong>de</strong> l’application <strong>de</strong> l’exigence en matière d’actionnariat à d’autres membres <strong>de</strong> la haute direction auxéchelons les plus élevésMise en œuvre d’une politique <strong>de</strong> recouvrement <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction à la suite <strong>de</strong>l’adoption <strong>de</strong>s règles définitives connexes <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York35


Éléments <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute directionSalaire <strong>de</strong> baseLe salaire <strong>de</strong> base constitue un élément fixe <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction qui leur est versé encontrepartie <strong>de</strong> l’accomplissement <strong>de</strong> leurs tâches et <strong>de</strong> l’acquittement <strong>de</strong> leurs responsabilités et il contribue à recruter et àfidéliser <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction hautement compétents. Afin <strong>de</strong> s’assurer que les salaires <strong>de</strong> base reflètentl’expertise et le ren<strong>de</strong>ment dans l’accomplissement <strong>de</strong>s tâches et l’acquittement <strong>de</strong>s responsabilités et qu’ils <strong>de</strong>meurentcompétitifs, <strong>Barrick</strong> revoit les salaires <strong>de</strong> base une fois l’an. Les modifications apportées d’un exercice à l’autre aux salaires <strong>de</strong>base <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés sont présentées dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssous :NomMembres <strong>de</strong> la haute direction visés – Salaires antérieurs ($ CA)Salaire au31 décembre2010Salaire auSalaire au2011 1 <strong>2012</strong>31 décembre 1 er janvier%<strong>de</strong>l’augmentation2010/2011%<strong>de</strong>l’augmentation2011/<strong>2012</strong>Aaron W. Regent 1 591 000 $ 1 640 000 $ 1 697 000 $ 3 % 3,5 %Prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la directionPeter J. Kinver 1 022 000 $ 1 053 000 $ 1 090 000 $ 3 % 3,5 %Vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong> l’exploitationJamie C. Sokalsky 982 000 $ 1 011 000 $ 1 046 000 $ 3 % 3,5 %Vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s financesKelvin P.M. Dushnisky 2 925 000 $ 953 000 $ 986 000 $ 3 % 3,5 %Vice-prési<strong>de</strong>nt directeur, Affaires généraleset juridiques <strong>de</strong> la SociétéRichard G. McCreary 3 — 650 000 $ 673 000 $ — 3,5 %Vice-prési<strong>de</strong>nt principal, Développement <strong>de</strong>l’entreprise1) Les salaires <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés sont payés en dollars canadiens puis convertis en dollars américains à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong>communication <strong>de</strong> l’information dans le « Tableau sommaire <strong>de</strong> la rémunération » selon le taux <strong>de</strong> change annuel moyen publié pourchaque année par la Banque du Canada; toutefois, les augmentations salariales d’année en année sont calculées en dollars canadiens.Les augmentations salariales reflètent l’approche <strong>de</strong> la Société en matière <strong>de</strong> rémunération ainsi que les pratiques <strong>de</strong>s concurrents dansle marché.2) Le salaire <strong>de</strong> M. Dushnisky a été porté à 730 000 $ CA le 1 er janvier 2010. Au moment <strong>de</strong> sa promotion subséquente à titre <strong>de</strong> viceprési<strong>de</strong>ntdirecteur, Affaires générales et juridiques <strong>de</strong> la Société, M. Dushnisky a reçu une augmentation salariale avec prise d’effetle 1 er juin 2010, portant son salaire à 925 000 $ CA.3) M. McCreary est entré en fonction le 25 avril 2011. Le salaire <strong>de</strong> 2011 dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssus reflète le salaire <strong>de</strong> M. McCreary sur unepério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 12 mois plutôt que le montant réel qu’il a reçu en 2011.Primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>mentLa prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment constitue un élément à court terme variable <strong>de</strong> la rémunération, qui représenteenviron 20 % <strong>de</strong> la rémunération directe totale cible du membre <strong>de</strong> la haute direction visé. Cette prime vise à lier larémunération à un ren<strong>de</strong>ment annuel qui fera augmenter la valeur du placement <strong>de</strong>s actionnaires. Selon le régime <strong>de</strong> primesincitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment, une pondération <strong>de</strong> 60 % est accordée à la réalisation d’objectifs d’entreprisequantitatifs et stratégiques consignés sur une carte <strong>de</strong> pointage et une pondération <strong>de</strong> 40 %, à la réalisation d’objectifsindividuels précis pour l’année. Cette structure est conforme aux pratiques générales du secteur minier.Les primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment cibles pour 2011 ont été fixées à 125 % du salaire <strong>de</strong> base pour le chef <strong>de</strong>la direction et à 75 % du salaire <strong>de</strong> base pour les autres membres <strong>de</strong> la haute direction visés. Les attributions réelles sontsupérieures ou inférieures à la cible en fonction <strong>de</strong>s résultats en matière <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment, allant <strong>de</strong> 0 % <strong>de</strong> la cible dans le casd’un piètre ren<strong>de</strong>ment à 200 % <strong>de</strong> la cible dans le cas d’un excellent ren<strong>de</strong>ment. Pour <strong>2012</strong>, la cible pour les primes incitativesannuelles liées au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>meure aux mêmes niveaux que ceux <strong>de</strong> 2011.36


En <strong>de</strong>rnier ressort, l’objectif stratégique <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> est d’augmenter le cours <strong>de</strong> ses actions au moyen <strong>de</strong> la découverte, <strong>de</strong>l’acquisition, <strong>de</strong> la mise en valeur et <strong>de</strong> la production <strong>de</strong> réserves <strong>de</strong> qualité <strong>de</strong> façon sécuritaire, rentable et socialementresponsable. <strong>Barrick</strong> a adopté un certain nombre <strong>de</strong> mesures <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment qui appuient ces objectifs pour déterminer laprime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment. Le cours <strong>de</strong>s actions est fonction <strong>de</strong>s résultats financiers (résultat par action, flux<strong>de</strong> trésorerie liés aux activités opérationnelles et croissance <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> l’actif net) et <strong>de</strong>s conditions générales du marchéet d’autres facteurs qui sont, à leur tour, fonction <strong>de</strong> mesures d’exploitation clés (la production d’or et <strong>de</strong> cuivre et le total <strong>de</strong>scharges décaissées), mesures qui sont évaluées lors <strong>de</strong> l’examen du ren<strong>de</strong>ment. Ces objectifs financiers et opérationnels sontrégis en gran<strong>de</strong> partie par la mise en œuvre <strong>de</strong> la stratégie et <strong>de</strong>s impératifs stratégiques <strong>de</strong> la Société tels la mise en valeur<strong>de</strong>s mines, les initiatives en matière <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s coûts/approvisionnement, le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s réserves, le développement<strong>de</strong> l’entreprise, le ren<strong>de</strong>ment organisationnel et les prix <strong>de</strong> l’or et du cuivre. De plus, <strong>Barrick</strong> attache une gran<strong>de</strong> importance àl’environnement, à la santé et sécurité ainsi qu’aux relations avec les collectivités. Par conséquent, les mesures relatives à lacommunauté, à la santé, à l’environnement et à la sécurité font aussi l’objet d’une évaluation aux termes <strong>de</strong> l’examen <strong>de</strong>sprimes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment.En 2011, <strong>Barrick</strong> a continué à être constante pour ce qui est <strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong> ses objectifs sur le plan opérationnel et elles’est conformée à ses indications opérationnelles pour l’or pour la neuvième année consécutive. Ce succès sur le planopérationnel, conjugué à <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong> l’or plus élevés, a donné lieu à <strong>de</strong> soli<strong>de</strong>s résultats financiers pour la Société. En 2011,<strong>Barrick</strong> a mené à bien l’acquisition d’Equinox Minerals Limited, a remplacé ses réserves d’or et a annoncé <strong>de</strong>ux découvertes<strong>de</strong> gisements d’or d’envergure au Nevada.37


Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous présente <strong>de</strong>s renseignements sur les catégories <strong>de</strong> mesure du ren<strong>de</strong>ment, les mesures <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment,la pondération, les objectifs ou la fourchette <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment cible et les résultats réels sur le plan du ren<strong>de</strong>ment aux fins durégime <strong>de</strong> primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment pour 2011.Carte <strong>de</strong> pointage aux fins <strong>de</strong>s primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>mentCatégories <strong>de</strong>mesure duren<strong>de</strong>ment Mesures <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment PondérationObjectif <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>mentseuilObjectif <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>mentcibleObjectif <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>mentmaximalRen<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>Résultat2011 Résultat 1 pondéréFinancesRésultat par action 5 % 2,78 $ 3,42 $ 4,12 $ 4,67 $ 200 % 10 %(ajusté) 2Flux <strong>de</strong> trésorerieliés aux activitésopérationnelles(ajustés) 3 5 % 3,64 G$ 4,73 G$ 5,90 G$ 5,68 G$ 181 % 9,1 %Ren<strong>de</strong>ment totalpour les actionnairespar rapport à celui dugroupe comparable 4 5% 10 e percentile 50 e percentile 90 e percentile 39 e percentile 74 % 3,7 %Croissance <strong>de</strong> la5 % -5 % Aucunvaleur <strong>de</strong> l’actif net 5 changement+5 % +51 % 200 % 10 %Exploitation :productionProduction d’or 8 % 7,02 millionsd’oncesProduction <strong>de</strong> cuivre 4 2 % 273 millions<strong>de</strong> livres7,8 millionsd’onces303 millions<strong>de</strong> livres8,58 millionsd’onces333 millions<strong>de</strong> livres7,68 millionsd’onces451 millions <strong>de</strong>livres84 % 6,7 %200 % 4 %Exploitation :coûtsOr (total <strong>de</strong>s charges 8 % 498 $ l’once 453 $ l’once 408 $ l’once 460 $ l’once 85 % 6,8 %décaissées/once) 7Cuivre (total <strong>de</strong>scharges décaissées/livre) 6, 7 2 % 1,52 $ la livre 1,38 $ la livre 1,24 $ lalivre1,75 $ la livre 0 % 0 %CroissanceExploration etdéveloppement <strong>de</strong>l’entrepriseRemplacement <strong>de</strong>sréserves/réservesinternesProjetsd’immobilisations25 % Objectifsqualitatifsévalués à lafin<strong>de</strong> l’exercice5 % 134 millionsd’onces140 millionsd’onces10 % Évaluation<strong>de</strong>sdépenses et<strong>de</strong>s progrèsréels euégard aubudget et aucalendrier146 millionsd’oncesDécouverte <strong>de</strong><strong>de</strong>ux grosgisements d’orau Nevada/acquisitiond’EquinoxMinerals200 % 50 %140 millions 100 % 5 %d’onces 8Augmentation<strong>de</strong>s dépensesenimmobilisationspour PuebloViejo etPascua-Lamaet dates <strong>de</strong>productionretardées0% 0%Environnement,santé etsécuritéRésultat totalen matière <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>mentpour l’exerciceClassement à l’indiceDow JonesSustainabilityTaux <strong>de</strong> fréquenced’acci<strong>de</strong>ntsentraînant <strong>de</strong>s arrêts<strong>de</strong> travail10 % Figurer dansl’indiceDow JonesSustainability<strong>Barrick</strong> figuredans l’indiceDow JonesSustainability100 % 10 %10 % 1,03 0,83 0,63 0,92 55 % 5,5 %100 % 120,7 %38


1) Chacune <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment quantitatives et qualitatives est examinée par rapport au continuum <strong>de</strong> notes <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>mentci-<strong>de</strong>ssous. Alors que les mesures quantitatives se prêtent à davantage <strong>de</strong> précision quant à la notation et au pourcentage <strong>de</strong>s paiementscibles (comme il est résumé ci-<strong>de</strong>ssous), les catégories comportant <strong>de</strong>s mesures qualitatives pourraient donner lieu à une évaluation sesituant à l’extrémité supérieure ou inférieure d’une échelle <strong>de</strong> notation particulière.Description dupourcentage <strong>de</strong>spaiements ciblesN’atteint pas0 %Atteint partiellement50 %Atteint100 %Dépasse150 %Dépasselargement200 % max2) Le résultat net ajusté par action est une mesure financière hors PCGR qui est établie en divisant le résultat net ajusté par le nombremoyen pondéré d’actions en circulation (métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> base) en 2011, soit 999 millions d’actions. Le résultat ajusté ne tient pas compte <strong>de</strong>séléments suivants dans le calcul du résultat net : les ajustements fiscaux importants non liés au résultat <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> écoulée; lescharges <strong>de</strong> dépréciation (reprises) liées au goodwill, aux immobilisations corporelles et aux placements; les profits ou pertes sur lesacquisitions ou cessions; les écarts <strong>de</strong> conversion et les charges (produits) latentes liées à la provision pour réhabilitation <strong>de</strong>l’environnement par suite <strong>de</strong>s révisions <strong>de</strong>s taux d’actualisation à long terme; les coûts <strong>de</strong> restructuration ponctuels; les coûts liés auxacquisitions; et les profits ou pertes latents sur contrats dérivés ne servant pas <strong>de</strong> couverture. La direction utilise cette mesure à l’internepour évaluer le ren<strong>de</strong>ment opérationnel sous-jacent <strong>de</strong> la Société et pour l’ai<strong>de</strong>r à planifier et à prévoir les résultats opérationnels futurs.<strong>Barrick</strong> estime que le résultat net ajusté permet aux investisseurs et aux analystes <strong>de</strong> mieux évaluer les résultats <strong>de</strong>s activités sousjacentes<strong>de</strong> la Société. Veuillez vous reporter aux pages 94 et 95 du rapport financier 2011 <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pour plus <strong>de</strong> détails sur la façondont <strong>Barrick</strong> utilise cette mesure et pour un rapprochement <strong>de</strong> cette mesure avec la mesure la plus directement comparable selonles IFRS.3) Les flux <strong>de</strong> trésorerie liés aux activités opérationnelles ajustés représentent une mesure financière hors PCGR qui ne tient pas compte<strong>de</strong>s charges ponctuelles et <strong>de</strong>s ajustements du fonds <strong>de</strong> roulement lié aux regroupements d’entreprises; et <strong>de</strong>s retenues d’impôt. Veuillezvous reporter aux pages 95 et 96 du rapport financier 2010 <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pour plus <strong>de</strong> détails sur la façon dont <strong>Barrick</strong> utilise les flux <strong>de</strong>trésorerie liés aux activités opérationnelles ajustés et pour le rapprochement avec la mesure la plus directement comparable selonles IFRS.4) Le classement est fondé sur le groupe <strong>de</strong> sociétés d’exploitation minière comparables <strong>de</strong> 2011, qui était composé d’Agnico-EagleMines Ltd., d’Anglo<strong>Gold</strong> Ashanti Ltd., d’Eldorado <strong>Gold</strong> Corp., <strong>de</strong> <strong>Gold</strong>corp Inc., <strong>de</strong> <strong>Gold</strong> Fields Ltd., d’Harmony <strong>Gold</strong> Mining Co. Ltd.,d’IAMGOLD Corp., <strong>de</strong> Kinross <strong>Gold</strong> Corporation, <strong>de</strong> Newcrest Mining Ltd., <strong>de</strong> Newmont Mining Corporation, <strong>de</strong> Randgold Resources Ltd.et d’Yamana <strong>Gold</strong>, Inc.5) La croissance <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> l’actif net comprend les actifs acquis dans le cadre <strong>de</strong> l’acquisition d’Equinox Minerals Limited parla Société.6) Le ren<strong>de</strong>ment au titre <strong>de</strong> la production <strong>de</strong> cuivre et du cuivre (total <strong>de</strong>s charges décaissées/livre) comprennent les résultats <strong>de</strong> la mineLumwana, qui a été acquise dans le cadre <strong>de</strong> l’acquisition d’Equinox Minerals Limited par la Société, du 1 er juin 2011 au 31 décembre2011.7) Le total <strong>de</strong>s charges décaissées est une mesure financière hors PCGR. Veuillez vous reporter aux pages 96 à 98 du rapport financier2011 <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pour obtenir plus <strong>de</strong> détails sur la façon dont <strong>Barrick</strong> utilise le total <strong>de</strong>s charges décaissées et pour un rapprochement <strong>de</strong>cette mesure avec la mesure la plus directement comparable selon les IFRS.8) Les réserves sont calculées conformément au Règlement 43-101 sur l’information concernant les projets miniers ainsi que l’exigent lesautorités canadiennes en valeurs mobilières. Aux fins <strong>de</strong> la présentation <strong>de</strong> l’information aux États-Unis, l’Industry Gui<strong>de</strong> 7 (en vertu <strong>de</strong> laSecurities and Exchange Act of 1934 <strong>de</strong>s États-Unis), interprété par le personnel <strong>de</strong> la SEC, applique <strong>de</strong>s normes différentes pour qu’uneminéralisation puisse être classée parmi les réserves. Par conséquent, aux fins <strong>de</strong> la présentation <strong>de</strong> l’information aux États-Unis, <strong>de</strong>sréserves d’environ 2,15 millions d’onces à Pueblo Viejo (participation <strong>de</strong> 60 % <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>) sont classées parmi les matières minéralisées.Pour obtenir la répartition <strong>de</strong>s réserves et <strong>de</strong>s ressources par catégorie ainsi que <strong>de</strong>s renseignements supplémentaires sur les réserveset les ressources, veuillez vous reporter aux pages 181 à 188 du rapport annuel <strong>de</strong> 2011 <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pour 2011.Le comité approuve <strong>de</strong>s cibles <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise quantitatives précises pour l’ensemble <strong>de</strong>s catégories <strong>de</strong> mesuredu ren<strong>de</strong>ment, sauf en ce qui concerne les catégories Croissance <strong>de</strong> l’exploration, Développement <strong>de</strong> l’entreprise,Remplacement <strong>de</strong>s réserves/réserves internes et Projets d’immobilisations, dont l’évaluation requiert un examen plus global.L’évaluation du ren<strong>de</strong>ment eu égard à la catégorie Projets d’immobilisations est fondée sur une évaluation du montant réelengagé et du progrès obtenu par rapport au budget et au calendrier, alors que le ren<strong>de</strong>ment aux chapitres <strong>de</strong> l’Exploration etdu Développement <strong>de</strong> l’entreprise est évalué en fonction <strong>de</strong> la qualité du travail <strong>de</strong> développement <strong>de</strong> l’entreprise exécuté et<strong>de</strong>s succès en matière d’exploration obtenus au cours <strong>de</strong> l’exercice. L’évaluation <strong>de</strong> la catégorie Remplacement <strong>de</strong>s réserves/Réserves internes est fondée sur une évaluation du nombre d’onces remplacé. Compte tenu du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 2011 dont il aété question ci-<strong>de</strong>ssus, MM. Regent, Kinver, Sokalsky, Dushnisky et McCreary ont reçu <strong>de</strong>s primes incitatives annuelles liéesau ren<strong>de</strong>ment au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la cible comme il est indiqué dans le tableau ci-après sous « – Objectifs <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>mentindividuel ». Au moment <strong>de</strong> déterminer globalement les attributions, le comité peut aussi tenir compte <strong>de</strong> domaines qui sont39


indépendants <strong>de</strong> la volonté <strong>de</strong> la direction et d’autres facteurs contextuels qui ne sont pas mesurés explicitement. À titred’exemple, les résultats financiers sont fortement déterminés par le prix <strong>de</strong> l’or et d’intrants clés du processus <strong>de</strong> production(par exemple, les prix <strong>de</strong> l’énergie), qui peuvent différer gran<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s prévisions d’une année à l’autre. Encore à titred’exemple, la catégorie <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment Environnement, santé et sécurité rend compte explicitement du taux <strong>de</strong>fréquence d’acci<strong>de</strong>nts entraînant une perte <strong>de</strong> temps et le classement à l’indice Dow Jones Sustainability; toutefois, le comitétiendra compte <strong>de</strong> la nature et <strong>de</strong>s circonstances <strong>de</strong>s inci<strong>de</strong>nts d’ordre environnemental et <strong>de</strong>s blessures ou <strong>de</strong>s décès aumoment <strong>de</strong> déterminer le ren<strong>de</strong>ment global au sein <strong>de</strong> cette catégorie <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment. Le comité peut, à sadiscrétion, attribuer une rémunération en l’absence <strong>de</strong> l’atteinte d’un objectif <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment pertinent. Toutefois, le comité n’apas exercé ce pouvoir discrétionnaire à l’égard <strong>de</strong> l’attribution <strong>de</strong> primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment pour 2011 etn’exercerait ce pouvoir discrétionnaire qu’en <strong>de</strong>s circonstances exceptionnelles.Objectifs <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individuelOutre le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise comme il est déterminé par la carte <strong>de</strong> pointage ci-<strong>de</strong>ssus, le ren<strong>de</strong>ment individuel estégalement pris en compte au moment <strong>de</strong> déterminer la prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment. Le chef <strong>de</strong> la directionélabore <strong>de</strong>s objectifs individuels particuliers pour ses subalternes directs au commencement ou avant le commencement <strong>de</strong>chaque exercice. Ces objectifs sont ensuite passés en revue avec le comité <strong>de</strong> la rémunération et sont à la base <strong>de</strong>l’évaluation du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction à la fin <strong>de</strong> l’exercice. Un survol <strong>de</strong>s principaux objectifsindividuels atteints par chacun <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés en 2011 est présenté ci-<strong>de</strong>ssous.Aaron Regent a assuré la direction globale <strong>de</strong> la Société en ayant su donner un ton approprié et un cap pour que les objectifs<strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise et individuels soient atteints tels qu’ils ont été établis au début <strong>de</strong> l’exercice. En 2011, <strong>Barrick</strong> aenregistré <strong>de</strong> soli<strong>de</strong>s résultats d’exploitation et financiers et a continué à progresser vers son objectif <strong>de</strong> découverte,d’acquisition, <strong>de</strong> mise en valeur et <strong>de</strong> production <strong>de</strong> réserves <strong>de</strong> qualité <strong>de</strong> façon sécuritaire, rentable et socialementresponsable. M. Regent a dirigé avec succès l’acquisition par <strong>Barrick</strong> d’Equinox Minerals Limited, a axé ses efforts surl’optimisation <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong>s actifs existants <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et a redoublé l’attention portée par la Société aux pratiques efficacesen matière <strong>de</strong> responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise. Il a amélioré l’efficacité organisationnelle en mettant en œuvre uneplanification stratégique plus complète et un processus <strong>de</strong> planification <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s mines et a amélioré la gestiondu capital. M. Regent a amélioré la gestion du talent ainsi que la planification <strong>de</strong> la relève en établissant un comité sur lestalents en matière <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> la haute direction qui se réunit régulièrement durant l’année.Peter Kinver a mené les activités d’exploitant en se conformant aux directives quant à la production <strong>de</strong> l’or et il a réussi àcontenir les charges décaissées relatives à l’or. Il a su hausser au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> la cible la production du cuivre par suite <strong>de</strong>l’acquisition d’Equinox Minerals Limited, ce qui a aussi mené à une hausse <strong>de</strong>s charges décaissées relatives au cuivre.Conformément à ses objectifs <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment établis au début <strong>de</strong> 2011, M. Kinver a continué à faire progresser les importantsprojets d’immobilisations <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> tout en faisant avancer <strong>de</strong>s projets qui se trouvaient à <strong>de</strong>s stages plus précoces. Il a aussirecentré l’attention sur l’amélioration <strong>de</strong>s occasions <strong>de</strong> faire croître, à nos mines existantes, les ressources et la valeur pournos actionnaires. En outre, il a supervisé et amélioré la convergence <strong>de</strong>s efforts, à l’échelle <strong>de</strong> la Société, sur la conformitéopérationnelle et le comité exécutif CHESS (Community, Health, Environment, Safety and Security).Jamie Sokalsky a assuré le lea<strong>de</strong>rship relatif à l’exécution <strong>de</strong> l’acquisition d’Equinox Minerals Limited et à la structuration <strong>de</strong>sopérations financières connexes. Il a aussi collaboré avec Aaron Regent sur <strong>de</strong>s questions liées aux relations avec lesinvestisseurs et en lien avec ses objectifs <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment établis au début <strong>de</strong> 2011, il a dirigé d’autres améliorations au sein dugroupe <strong>de</strong>s finances, notamment la conversion aux Normes internationales d’information financière (IFRS), l’amélioration <strong>de</strong>sprogrammes liés à la trésorerie ainsi qu’à la couverture contre les risques <strong>de</strong> change et la variation <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong>s marchandiseset l’amélioration <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> conformité. M. Sokalsky a aussi supervisé les activités d’exploitation <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> Energy Inc.Kelvin Dushnisky a réussi à obtenir l’appui <strong>de</strong>s parties prenantes externes <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (y compris les gouvernements locaux etfédéraux, les collectivités, les organisations non gouvernementales, les médias et les investisseurs) aux projets, activitésopérationnelles et activités en matière <strong>de</strong> responsabilité sociale en lien avec ses objectifs <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment établis au début <strong>de</strong>2011. Il a assuré une supervision <strong>de</strong>s efforts déployés par la Société aux chapitres <strong>de</strong>s permis et du soutien politiquenécessaire pour mener à bien <strong>de</strong>s acquisitions, y compris l’acquisition d’Equinox Minerals Limited. Au cours <strong>de</strong> 2011,M. Dushnisky a amélioré la stratégie <strong>de</strong> communication <strong>de</strong> la Société et il a assuré la prési<strong>de</strong>nce du comité exécutif CHESS.Le classement <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’indice Dow Jones Sustainability a été reconduit pour la quatrième année consécutive.Richard McCreary, qui s’est joint à la Société le 25 avril 2011, a assuré la direction <strong>de</strong> l’équipe <strong>de</strong> l’expansion <strong>de</strong> l’entreprise etil a aussi mis en œuvre <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ssaisissements stratégiques et <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> rationalisation du portefeuille. En lien avec sesobjectifs <strong>de</strong> 2011, M. McCreary a élaboré un cadre stratégique <strong>de</strong> développement <strong>de</strong> l’entreprise et a harmonisé la structure<strong>de</strong>s effectifs du service afin d’exécuter efficacement la stratégie.40


NomPaiements <strong>de</strong>s primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment en 2011 1Résultat <strong>de</strong>l’entreprise xpondération<strong>de</strong> 60 % +Résultatindividuel xpondération<strong>de</strong> 40 % =Résultattotal(% <strong>de</strong>la cible)xPrimeincitativeannuellecible en% du salaire =Prime incitativeannuelle réelle<strong>de</strong> 2011Aaron W. Regent 120,7 % 100 % 112 % 125 % 140 %2 296 000 $ CAPeter J. Kinver 120,7 % 100 % 112 % 75 % 84 %885 000 $ CAJamie C. Sokalsky 120,7 % 100 % 112 % 75 % 84 %849 000 $ CAKelvin P. M. Dushnisky 120,7 % 100 % 112 % 75 % 84 %801 000 $ CARichard G. McCreary 2 120,7 % 100 % 112 % 75 % 84 %364 000 $ CA1) Selon le montant qui a été réellement payé aux membres <strong>de</strong> la haute direction visés en dollars canadiens et exprimé en pourcentage <strong>de</strong>sprimes cibles en dollars canadiens.2) M. McCreary a reçu une prime cible au prorata reflétant sa pério<strong>de</strong> service en 2011. Le pourcentage réel appliqué au paiement a étéétabli selon son salaire au prorata.Primes incitatives à long termeLes primes incitatives à long terme, octroyées annuellement, sont fondées sur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres et consistent en<strong>de</strong>s options sur actions, <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s UAIR qui sont gagnées en fonction du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Ces attributions visent àaligner les intérêts <strong>de</strong> la direction sur ceux <strong>de</strong>s actionnaires en liant la rémunération au cours <strong>de</strong>s actions et à favoriser lafidélisation <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction au moyen <strong>de</strong> calendriers d’acquisition. Trente-trois membres <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong>la Société ont reçu <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme en décembre 2011 consistant en <strong>de</strong>s options sur actions et/ou en <strong>de</strong>sUAI et treize membres <strong>de</strong> la haute direction ont reçu <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme en février <strong>2012</strong> (pour le service en2011) composées d’options sur actions, d’UAI et/ou d’UAIR.Les attributions <strong>de</strong> primes incitatives à long terme se situent dans <strong>de</strong>s fourchettes élaborées dans le but <strong>de</strong> positionner larémunération directe totale entre le 50 e et le 75 e percentile <strong>de</strong> la rémunération versée par les sociétés comparables. Chaquepersonne reçoit <strong>de</strong>s attributions qui se situent dans la partie supérieure ou inférieure <strong>de</strong> cette fourchette en fonction <strong>de</strong>l’examen, par le chef <strong>de</strong> la direction, du ren<strong>de</strong>ment individuel et du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la Société, du montant et <strong>de</strong>s modalités <strong>de</strong>toutes les primes incitatives à long terme en cours, <strong>de</strong> l’historique <strong>de</strong> rémunération global au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières annéeset du caractère essentiel du rôle <strong>de</strong> la personne eu égard à l’exécution <strong>de</strong> la stratégie commerciale aux fins <strong>de</strong> la formulation<strong>de</strong> ses recommandations pour 2011 à l’égard <strong>de</strong> ses subalternes directs. Les recommandations du chef <strong>de</strong> la direction ontalors été présentées au comité <strong>de</strong> la rémunération à <strong>de</strong>s fins d’examen et d’approbation. Au moment <strong>de</strong> déterminer la primeincitative à long terme pour 2011 du chef <strong>de</strong> la direction, le comité <strong>de</strong> la rémunération a pris en compte les niveaux <strong>de</strong> larémunération versée par les concurrents, le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise et le ren<strong>de</strong>ment individuel ainsi que le montant et lesmodalités <strong>de</strong>s attributions <strong>de</strong> primes incitatives à long terme en cours octroyées à M. Regent.<strong>Barrick</strong> a fourni 50 % <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> la prime incitative à long terme <strong>de</strong> 2011 attribuée aux membres <strong>de</strong> la haute direction auxéchelons les plus élevés sous forme d’options sur actions, 25 % <strong>de</strong> la valeur sous forme d’UAI et 25 % <strong>de</strong> la valeur sous formed’UAIR. Bien que les options sur actions, les UAI et les UAIR soient toutes liées au cours <strong>de</strong>s actions, la valeur incitative et <strong>de</strong>fidélisation <strong>de</strong>s options sur actions octroyées peut être limitée dans les circonstances où, en dépit d’un ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> laSociété et d’un ren<strong>de</strong>ment individuel élevés, le cours <strong>de</strong>s actions baisse en raison <strong>de</strong> facteurs externes. Contrairement auxoptions sur actions, les UAI offrent aux membres <strong>de</strong> la haute direction un incitatif à <strong>de</strong>meurer au service <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pendant <strong>de</strong>telles pério<strong>de</strong>s tout en continuant <strong>de</strong> lier la rémunération au ren<strong>de</strong>ment du cours <strong>de</strong>s actions puisque la valeur <strong>de</strong>s UAI suit cecours. Dans une moindre mesure, les UAIR représentent également pour les membres <strong>de</strong> la haute direction un incitatif à<strong>de</strong>meurer au sein <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> au cours <strong>de</strong> ces pério<strong>de</strong>s et elles permettent une plus gran<strong>de</strong> harmonisation avec les intérêts <strong>de</strong>sactionnaires puisque le nombre d’UAIR qui s’acquièrent en <strong>de</strong>rnier ressort est fonction du ren<strong>de</strong>ment total pour lesactionnaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en regard du ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires d’un groupe <strong>de</strong> sociétés aurifères qui est désignéci-<strong>de</strong>ssous comme les « sociétés aurifères comparables ». Voir ci-<strong>de</strong>ssous la rubrique « – Unités d’actions incessibles auren<strong>de</strong>ment (UAIR) ». Cette composition du régime <strong>de</strong> primes incitatives à long terme offre <strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong> rémunérationincitatives alignées sur ce qu’offre le secteur minier.41


À compter <strong>de</strong> février <strong>2012</strong>, <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés sontoctroyées à chaque mois <strong>de</strong> février après l’évaluation du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> fin d’exercice. Les octrois <strong>de</strong> primes incitatives à longterme liées au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 2011 ont été faits le 14 février <strong>2012</strong>. Ce calendrier coïnci<strong>de</strong> avec les paiements aux termes durégime <strong>de</strong> primes incitatives annuelles <strong>de</strong> 2011. Des attributions spéciales peuvent être octroyées à d’autres moments aucours <strong>de</strong> l’année en raison d’une promotion, d’une embauche ou à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> rétention.Tel que l’indique le tableau ci-<strong>de</strong>ssous, MM. Regent, Kinver, Sokalsky, Dushnisky et McCreary ont reçu les primes incitatives àlong terme suivantes eu égard au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 2011.NomAttributions <strong>de</strong> primes incitatives à long termeFourchette <strong>de</strong> laprime incitative àlong termeen % du salairePrime incitative <strong>de</strong> 2011à long termeen % du salaireAaron W. Regent 200 % - 300 % 280 %Peter J. Kinver 200 % - 300 % 280 %Jamie C. Sokalsky 200 % - 300 % 280 %Kelvin P. M. Dushnisky 200 % - 300 % 280 %Richard G. McCreary 1 100 % - 200 % 200 %1) Outre sa prime incitative à long terme régulière pour 2011 (attribuée en février <strong>2012</strong>) indiquée dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssus, M. McCreary areçu <strong>de</strong>s options sur actions et <strong>de</strong>s UAI à son embauche en avril 2011. La valeur <strong>de</strong> l’attribution <strong>de</strong> la prime incitative à long terme àl’embauche <strong>de</strong> M. McCreary a été déterminée en fonction <strong>de</strong>s droits aux attributions à long terme et aux attributions au titre du maintienen fonction qu’il a perdus en quittant son employeur précé<strong>de</strong>nt.Options sur actionsLes octrois d’options sur actions aux membres <strong>de</strong> la haute direction contribuent <strong>de</strong> façon importante à l’augmentation <strong>de</strong> lavaleur du placement <strong>de</strong>s actionnaires puisqu’ils y sont directement liés; le groupe <strong>de</strong> sociétés d’exploitation minièrecomparables <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> offre généralement ces options. En ce qui concerne l’octroi du 14 février <strong>2012</strong>, le nombre d’optionssur actions octroyées a été déterminé en divisant la valeur <strong>de</strong> la prime incitative à long terme totale attribuée aux options pour2011 (50 %) pour chacun <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés par la juste valeur marchan<strong>de</strong> par action (déterminée aumoyen d’un modèle d’évaluation <strong>de</strong>s options conforme à celui qui est utilisé à <strong>de</strong>s fins comptables) en fonction du cours <strong>de</strong>clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto le premier jour ouvrable (21 février <strong>2012</strong>) après la fin <strong>de</strong> lapério<strong>de</strong> d’interdiction <strong>de</strong> négociation applicable.Aux termes du régime d’options d’achat d’actions (2004), les options sur actions sont octroyées à un prix d’exercice au moinséquivalent au cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York le jour <strong>de</strong> négociation précédant ladate d’octroi (à moins que l’octroi n’ait lieu durant une pério<strong>de</strong> d’interdiction <strong>de</strong> négociation, auquel cas le prix d’exercice estfixé en fonction du plus élevé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux cours suivants : le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> le jour précédantla date d’octroi et le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> le premier jour ouvrable suivant l’expiration <strong>de</strong> lapério<strong>de</strong> d’interdiction <strong>de</strong> négociation). Les octrois s’acquièrent en tranches égales sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> quatre ans. Une tellepério<strong>de</strong> d’acquisition <strong>de</strong> quatre ans correspond à la pratique au sein <strong>de</strong> la concurrence en la matière et contribue à lafidélisation du personnel clé. Les options sur actions sont incessibles et expirent sept ans après la date d’octroi. Il estexpressément interdit <strong>de</strong> modifier le prix <strong>de</strong>s options sur actions aux termes du régime d’options d’achat d’actions (2004).Unités d’actions incessibles (UAI)Des UAI sont octroyées plutôt que <strong>de</strong> véritables actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Chacune a une valeur égale à celle d’une actionordinaire <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Le nombre d’unités octroyées le 14 février <strong>2012</strong> à chacun <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés a étédéterminé en divisant la valeur <strong>de</strong> la prime incitative à long terme totale sous forme d’UAI pour 2011 (25 % <strong>de</strong> la valeur totale<strong>de</strong> la prime incitative à long terme) par le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto le jour <strong>de</strong>négociation précédant la date d’octroi, ce qui est conforme à la juste valeur à la date d’octroi utilisée à <strong>de</strong>s fins comptables.Les octrois d’UAI s’acquièrent et sont réglés en espèces 30 mois après la date d’octroi afin d’améliorer la compétitivité <strong>de</strong> laSociété sur le marché et la fidélisation <strong>de</strong> ses employés en séparant la date <strong>de</strong>s paiements d’UAI <strong>de</strong> celle <strong>de</strong>s paiements <strong>de</strong>s42


primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment. Aux termes du régime d’UAI, au moment <strong>de</strong> l’acquisition, chaque UAI auraune valeur égale au cours <strong>de</strong> clôture moyen en dollars canadiens d’une action ordinaire <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> chaque jour pendant lescinq jours <strong>de</strong> négociation précédant la date d’octroi. Des UAI additionnelles sont créditées au titre <strong>de</strong>s divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s versés surles actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et elles sont assujetties aux mêmes modalités d’acquisition que les UAI sous-jacentes qui ontété octroyées.Unités d’actions incessibles au ren<strong>de</strong>ment (UAIR)Le nombre d’UAIR cibles octroyées aux membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plus élevés le 14 février <strong>2012</strong>équivaut au nombre d’UAI octroyées (25 % <strong>de</strong> la prime incitative à long terme totale). La valeur d’une UAIR à la date d’octroiéquivaut au cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto le jour <strong>de</strong> négociation précédant la dated’octroi, ce qui est conforme à la juste valeur à la date d’octroi utilisée à <strong>de</strong>s fins comptables. Les UAIR peuvent être acquisessuivant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> trois ans à compter <strong>de</strong> la date d’octroi. L’acquisition <strong>de</strong>s UAIR est fondée sur l’atteinted’objectifs <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment sur la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> trois ans, pouvant représenter <strong>de</strong> 0 % du nombre d’UAIR cibles dansle cas d’un ren<strong>de</strong>ment sous le seuil, à 50 % <strong>de</strong> la cible à l’atteinte du niveau seuil et jusqu’à 200 % <strong>de</strong> la cible dans le cas d’unren<strong>de</strong>ment remarquable. Des UAIR additionnelles sont créditées au titre <strong>de</strong>s divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s versés sur les actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> durant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment. Les UAIR découlant <strong>de</strong>s crédits d’équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s sont assujetties auxmêmes dispositions en matière d’acquisition que les UAIR sous-jacentes qui ont été octroyées.Le ren<strong>de</strong>ment aux fins <strong>de</strong> l’octroi d’UAIR du 14 février <strong>2012</strong> sera fondé sur le ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>(appréciation du cours <strong>de</strong>s actions plus divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s réinvestis) sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans (du 14 février <strong>2012</strong> au14 février 2015) en regard du ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires d’un groupe choisi <strong>de</strong> sociétés aurifères comparables aucours <strong>de</strong> la même pério<strong>de</strong>.SociétéStatistiques concernant les sociétés aurifères comparables pour l’attribution d’UAIR <strong>de</strong> <strong>2012</strong>PaysProduits <strong>de</strong>sactivités ordinaires(milliards)(chiffres les plusrécents publiés à lafin <strong>de</strong> l’exercice)Capitalisationboursière(milliards)(31 déc. 2011)Actifs(milliards)(chiffres les plusrécents publiés àla fin <strong>de</strong> l’exercice)Anglo<strong>Gold</strong> Ashanti Ltd. Afrique du Sud 5,9 $ 16,3 $ 10,8 $<strong>Gold</strong>corp Inc. Canada 5,4 $ 35,8 $ 29,4 $<strong>Gold</strong> Fields Ltd. Afrique du Sud 5,2 $ 11,2 $ 10,4 $Kinross <strong>Gold</strong> Corporation Canada 3,9 $ 13,0 $ 16,5 $Newcrest Mining Ltd. Australie 4,4 $ 23,2 $ 18,5 $Newmont Mining Corporation États-Unis 10,4 $ 29,7 $ 27,5 $Yamana <strong>Gold</strong>, Inc. Canada 2,2 $ 11,0 $ 10,8 $Ventilation statistique25 e percentile 3,9 $ 11,2 $ 10,8 $Médiane 5,2 $ 16,3 $ 16,5 $75 e percentile 5,9 $ 29,7 $ 27,5 $<strong>Barrick</strong> 14,3 $ 45,3 $ 48,9 $43


En ce qui a trait à l’attribution du 14 février <strong>2012</strong>, le groupe <strong>de</strong> sociétés aurifères comparables a été modifié pour y inclureuniquement les sept plus importantes sociétés aurifères (selon la capitalisation boursière en fin d’exercice) dans le butd’obtenir une meilleure harmonisation avec la taille <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et l’envergure et la complexité <strong>de</strong> ses activités d’exploitation.Le groupe <strong>de</strong> sociétés comparables à l’égard <strong>de</strong>s UAIR n’inclut que <strong>de</strong>s sociétés aurifères, car les cycles du prix <strong>de</strong>smarchandises applicables à l’or diffèrent <strong>de</strong>s cycles d’autres métaux et minéraux. Les différents cycles du prix <strong>de</strong>smarchandises se répercutent gran<strong>de</strong>ment sur le ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires et amenuisent la crédibilité <strong>de</strong>scomparaisons du ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires entre les sociétés aurifères et les sociétés d’exploitation d’autresmétaux et <strong>de</strong> minéraux. Les groupes <strong>de</strong> sociétés comparables avant l’attribution <strong>de</strong>s UAIR <strong>de</strong> <strong>2012</strong> englobaient <strong>de</strong>s listes pluslarges <strong>de</strong> sociétés aurifères. Cinq sociétés parmi les sociétés aurifères comparables (Anglo<strong>Gold</strong> Ashanti Ltd., <strong>Gold</strong>corp Inc.,<strong>Gold</strong> Fields Ltd., Kinross <strong>Gold</strong> Corporation et Newmont Mining Corporation) font aussi partie du groupe <strong>de</strong> sociétésd’exploitation minière comparables aux fins <strong>de</strong> l’étalonnage <strong>de</strong>s niveaux <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction.Les autres sociétés du groupe <strong>de</strong>s sociétés aurifères comparables ne font pas partie du groupe <strong>de</strong> sociétés d’exploitationminière comparables, car elles sont, en général, plus petites que <strong>Barrick</strong>. Le comité <strong>de</strong> la rémunération examinera le groupe<strong>de</strong> sociétés comparables aux fins <strong>de</strong> comparaison <strong>de</strong>s UAIR chaque année avant le début d’une nouvelle pério<strong>de</strong><strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment.À la fin du cycle <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment le 14 février 2015, 100 % du nombre cible d’UAIR <strong>de</strong> <strong>2012</strong> seront attribuées si le ren<strong>de</strong>menttotal pour les actionnaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans équivaut au ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires moyenpondéré sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans <strong>de</strong>s sociétés aurifères comparables (mesuré selon la moyenne pondérée en fonction <strong>de</strong>la capitalisation boursière selon la plus importante bourse pour chaque société). Les fourchettes d’acquisition <strong>de</strong>s attributionsvont <strong>de</strong> 0 % dans le cas d’un ren<strong>de</strong>ment sous le seuil à 50 % <strong>de</strong>s UAIR cibles dans le cas d’un ren<strong>de</strong>ment total pour lesactionnaires qui se situe 12,5 points <strong>de</strong> pourcentage en <strong>de</strong>çà du ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires moyen pondéré <strong>de</strong>ssociétés aurifères comparables (« seuil ») jusqu’à 200 % <strong>de</strong>s UAIR cibles dans le cas d’un ren<strong>de</strong>ment total pour lesactionnaires qui se situe 20 points <strong>de</strong> pourcentage ou plus au-<strong>de</strong>ssus du ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires moyen pondérédu groupe <strong>de</strong> sociétés aurifères comparables. Les attributions ne peuvent représenter plus <strong>de</strong> 100 % <strong>de</strong>s UAIR cibles si leren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> est négatif, et ce, même si le ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>par rapport aux sociétés comparables se situe au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la moyenne pondérée. Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous détaille lespaiements <strong>de</strong>s UAIR octroyées le 14 février <strong>2012</strong> :250 %200 %% <strong>de</strong>s unités cibles attribuées150 %100 %Cible50 %0 %Moyenne <strong>de</strong>ssociétéscomparables12,5 %Moyenne <strong>de</strong>ssociétéscomparablesMoyenne <strong>de</strong>ssociétéscomparables+20 %Ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s actionnaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sur trois ans par rapport à la moyenne pondéré <strong>de</strong>s sociétés comparables44


Aux fins du calcul du ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires, les cours <strong>de</strong>s actions au début et à la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> visée serontla moyenne sur trois mois <strong>de</strong>s cours <strong>de</strong> clôture précédant le premier et le <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment. Le calculsera fondé sur le cours <strong>de</strong>s actions et sur les données relatives aux divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s à la plus importante bourse pour chaquesociété aurifère comparable déterminés par le volume <strong>de</strong> négociation. Le comité <strong>de</strong> la rémunération peut, à son appréciation,ajuster les attributions d’UAIR si <strong>de</strong>s circonstances importantes inhabituelles se présentent au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>ment (par exemple, un nombre considérable <strong>de</strong> sociétés comparables sont acquises au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>ment ou la spéculation concernant une prise <strong>de</strong> contrôle a <strong>de</strong>s répercussions considérables sur le cours <strong>de</strong>s actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment). Par exemple, si l’acquisition potentielle d’une <strong>de</strong>s sociétés aurifèrescomparables est annoncée au cours d’une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment, cette société sera exclue du calcul; toutefois, si une telleacquisition potentielle n’a pas lieu avant la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment, la société pourrait être incluse dans le groupe <strong>de</strong>sociétés comparables. Les attributions finales d’UAIR, y compris les attributions qui découlent <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>sau cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment, si elles sont gagnées, seront réglées en espèces. Aux termes du régime d’UAI, chaqueUAIR aura une valeur égale à la moyenne <strong>de</strong>s cours <strong>de</strong> clôture en dollars canadiens <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à laBourse <strong>de</strong> Toronto chaque jour pendant les cinq <strong>de</strong>rniers jours <strong>de</strong> négociation avant la date d’acquisition.Avant <strong>de</strong> mettre en place ce régime d’UAIR, le comité <strong>de</strong> la rémunération a passé en revue l’exercice <strong>de</strong> simulation mené parson consultant en rémunération <strong>de</strong> la haute direction relativement aux paiements potentiels aux termes <strong>de</strong> divers scénarios <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>ment possibles afin d’assurer le caractère raisonnable <strong>de</strong>s paiements eu égard aux résultats en matière <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment.Régime d’achat d’actions <strong>de</strong>s employésTous les employés <strong>de</strong> bureau du siège social <strong>de</strong> la Société, y compris les membres <strong>de</strong> la haute direction visés, sontadmissibles à participer au régime d’achat d’actions <strong>de</strong>s employés (« RAAE ») aux termes duquel les employés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>peuvent acheter <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> par voie <strong>de</strong> retenues à la source. <strong>Barrick</strong> règle les frais liés à l’établissementdu compte et les frais d’achat et verse une contribution équivalant à 50 % <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> l’employé, jusqu’à un maximum <strong>de</strong>5 000 $ CA par année.Régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute directionReflétant la pratique au sein <strong>de</strong> la concurrence en la matière, <strong>Barrick</strong> offre un régime <strong>de</strong> retraite aux membres <strong>de</strong> la hautedirection. Les membres <strong>de</strong> la direction établis à l’extérieur <strong>de</strong>s États-Unis, y compris au Canada, sont visés par le régime <strong>de</strong>retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction choisis. Les membres <strong>de</strong> la direction établis aux États-Unis sont viséspar le régime complémentaire <strong>de</strong> retraite américain à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Les prestations<strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction en cause aux termes du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute directionchoisis et aux termes du régime complémentaire <strong>de</strong> retraite américain à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction sontessentiellement les mêmes; par conséquent, les <strong>de</strong>ux régimes sont appelés collectivement dans les présentes le « régime <strong>de</strong>retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction ». Le régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute directionvise tous les dirigeants <strong>de</strong> la Société, à l’exception <strong>de</strong> M. Peter Munk, prési<strong>de</strong>nt du conseil, et <strong>de</strong> M. William Birchall, viceprési<strong>de</strong>ntdu conseil. Au 31 décembre 2011, 48 dirigeants <strong>de</strong> la Société, y compris tous les membres <strong>de</strong> la haute directionvisés, participaient au régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction.Aux termes <strong>de</strong> ce régime, un montant équivalant à 15 % du salaire annuel gagné du dirigeant et <strong>de</strong> sa prime incitativeannuelle liée au ren<strong>de</strong>ment pour l’exercice s’accumule avec intérêt jusqu’à sa retraite. Ainsi, en <strong>de</strong>rnier ressort, la rente auxtermes du régime est tributaire, du moins en partie, du ren<strong>de</strong>ment par l’entremise <strong>de</strong> la prime incitative annuelle liée auren<strong>de</strong>ment. <strong>Barrick</strong> n’offre pas <strong>de</strong> régime <strong>de</strong> retraite à prestations définies. Aux termes d’un régime <strong>de</strong> retraite à prestationsdéfinies type, les augmentations <strong>de</strong> la rémunération courante ont une inci<strong>de</strong>nce rétroactive sur les obligations au titre <strong>de</strong>sprestations définies et les provisions techniques correspondantes. Par conséquent, le coût total est incertain. <strong>Barrick</strong> évite lerisque financier en portant au crédit <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plus élevés un pourcentage fixe <strong>de</strong>leur rémunération en espèces courante aux termes du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction, plusles intérêts versés sur les sol<strong>de</strong>s <strong>de</strong> leur compte précé<strong>de</strong>nts. Le taux <strong>de</strong> cotisation théorique <strong>de</strong> 15 % est conforme au coûtannuel d’un régime <strong>de</strong> retraite à prestations définies type dans l’environnement actuel <strong>de</strong> taux d’intérêt peu élevés. Pourobtenir plus <strong>de</strong> renseignements sur le régime, voir « – Prestations en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong>la haute direction » à la page 60.45


Autres avantages sociaux et avantages indirects<strong>Barrick</strong> prévoit l’octroi d’avantages sociaux et d’avantages indirects compétitifs aux membres <strong>de</strong> la haute direction dans le butd’attirer et <strong>de</strong> fidéliser <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction hautement compétents. L’assurance soins médicaux et soins<strong>de</strong>ntaires et l’assurance-invalidité sont offertes selon les mêmes modalités que celles qui s’appliquent dans le cas <strong>de</strong>semployés à temps plein. Les membres <strong>de</strong> la haute direction admissibles ont droit à une police supplémentaire d’assurance-viepayée par la Société. Les avantages indirects comprennent généralement <strong>de</strong>s allocations pour automobile et stationnement,<strong>de</strong>s services-conseils financiers et une assurance-invalidité complémentaire à long terme à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> lahaute direction.Contrats d’emploiLes membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plus élevés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> n’ont pas conclu <strong>de</strong> contrats d’emploi avecla Société.Conventions <strong>de</strong> cessation d’emploi en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle<strong>Barrick</strong> a passé <strong>de</strong>s conventions <strong>de</strong> cessation d’emploi en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle avec MM. Regent, Kinver, Sokalskyet Dushnisky afin <strong>de</strong> les inciter à <strong>de</strong>meurer au service la Société advenant un changement <strong>de</strong> contrôle (selon la définitiondonnée dans les conventions). La pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> protection est <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans suivant un changement <strong>de</strong> contrôle. La durée <strong>de</strong>sconventions est <strong>de</strong> trois ans à compter du 17 février 2010, à moins qu’elle ne soit prolongée par le conseil. M. McCrearyparticipe au plan <strong>de</strong> cessation d’emploi en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle à l’intention <strong>de</strong> certains dirigeants et cadres <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>. La pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> protection aux termes <strong>de</strong> ce régime est également <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans suivant un changement <strong>de</strong> contrôle. Ladurée du plan <strong>de</strong> cessation d’emploi en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle expirera le 11 décembre <strong>2012</strong>, à moins qu’elle ne soitprolongée par le conseil.De plus amples renseignements sur ces conventions <strong>de</strong> cessation d’emploi en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle sont fournis àla rubrique « Paiements potentiels en cas <strong>de</strong> cessations d’emploi reliées à un changement <strong>de</strong> contrôle pour les membres <strong>de</strong> lahaute direction en cause » ci-<strong>de</strong>ssous.Exigence en matière d’actionnariat<strong>Barrick</strong> exige que le chef <strong>de</strong> la direction et les vice-prési<strong>de</strong>nts directeurs soient propriétaires d’un nombre minimal d’actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pour aligner davantage les intérêts <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction sur ceux <strong>de</strong>s actionnaires. LesUAI non acquises détenues par ces membres <strong>de</strong> la haute direction sont comprises dans le calcul <strong>de</strong> ce nombre total jusqu’aumoment <strong>de</strong> leur acquisition. Les UAIR et les options sur actions ne sont pas prises en compte.À compter <strong>de</strong> 2010, le comité <strong>de</strong> la rémunération a augmenté l’exigence en matière d’actionnariat pour le chef <strong>de</strong> la directionet tous les vice-prési<strong>de</strong>nts directeurs. Aux termes <strong>de</strong> cette nouvelle exigence, au plus tard le 31 décembre <strong>2012</strong>, le chef <strong>de</strong> ladirection est tenu <strong>de</strong> détenir <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et/ou <strong>de</strong>s UAI dont la valeur est égale à quatre fois son salaireavant impôts et les vice-prési<strong>de</strong>nts directeurs sont tenus <strong>de</strong> détenir <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et/ou <strong>de</strong>s UAI dont lavaleur est égale à <strong>de</strong>ux fois leurs salaires avant impôts respectifs. Au 1 er mars <strong>2012</strong>, les actions que M. Regent détenaitdirectement ainsi que ses UAI non acquises avaient une valeur d’environ quatre fois son salaire <strong>de</strong> <strong>2012</strong> avant impôts etMM. Kinver, Sokalsky et Dushnisky détenaient <strong>de</strong>s actions et <strong>de</strong>s UAI non acquises d’une valeur équivalant, respectivement, àau moins <strong>de</strong>ux fois leurs salaires avant impôts <strong>de</strong> <strong>2012</strong>. Comme M. McCreary est un vice-prési<strong>de</strong>nt principal, il n’est pasassujetti à une exigence en matière d’actionnariat officielle; néanmoins, au 1 er mars <strong>2012</strong>, il détenait <strong>de</strong>ux fois son salaire <strong>de</strong><strong>2012</strong> avant impôts en actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et en UAI non acquises.La Société s’est dotée d’une politique interdisant aux dirigeants et aux administrateurs <strong>de</strong> conclure <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong>couverture pour se protéger contre une baisse <strong>de</strong> la valeur marchan<strong>de</strong> <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> afind’harmoniser davantage les intérêts <strong>de</strong>s dirigeants et <strong>de</strong>s administrateurs avec les intérêts à court terme et à long terme <strong>de</strong>sactionnaires relativement au ren<strong>de</strong>ment opérationnel et financier <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Selon l’information dont la Société dispose, aucun<strong>de</strong>s dirigeants et <strong>de</strong>s administrateurs n’a conclu <strong>de</strong> telles opérations <strong>de</strong> couverture.46


Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous présente <strong>de</strong> l’information quant à l’actionnariat <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés au31 décembre 2011 et au 1 er mars <strong>2012</strong> eu égard aux exigences en matière d’actionnariat applicables en 2011 et <strong>2012</strong>,respectivement.Membre <strong>de</strong> la hautedirection visé(a)Aaron W. RegentPeter J. Kinver 3Titre(b)Prési<strong>de</strong>nt etchef <strong>de</strong> ladirectionVice-prési<strong>de</strong>ntdirecteur etchef <strong>de</strong>l’exploitationJamie C. Sokalsky 3 Vice-prési<strong>de</strong>ntdirecteur etchef <strong>de</strong>sfinancesKelvin P. M.DushniskyRichard G.McCreary 3, 4Vice-prési<strong>de</strong>ntdirecteur,Affairesgénérales etjuridiques <strong>de</strong> laSociétéVice-prési<strong>de</strong>ntprincipal,Développement<strong>de</strong> l’entrepriseActionnariat <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visésNouveauAncien multiple auxmultiple aux fins <strong>de</strong> lafins <strong>de</strong> la détermination<strong>de</strong>détermination<strong>de</strong> l’actionnariat3l’actionnariat(c1) (c2)Valeur 1(d)Actionnariat réel <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute directionvisés au 31 décembre 2011 2Valeur <strong>de</strong>sactionsdétenuesdirectement(e)Valeur <strong>de</strong>sUAI nonacquises(f)Valeur <strong>de</strong>l’actionnariattotal(g)Multiple dusalaire auxfins <strong>de</strong> ladétermination<strong>de</strong>l’actionnariat 1au31 décembre2011 selonl’actionnariattotal(h)Multiple du salaire auxfins <strong>de</strong> la détermination<strong>de</strong> l’actionnariat 1 au1 er mars <strong>2012</strong>Selon lesactionsdétenuesdirectementseulement(i)3,0 x salaire 4,0 x salaire 6 450 344 $ 1 131 250 $ 2 539 949 $ 3 671 199 $ 2,3 x salaire 1,7 xsalaire2,0 x salaire 2,0 x salaire 2 070 796 $ 23 646 $ 1 404 407 $ 1 428 054 $ 1,4 x salaire 0,0 xsalaire1,0 x salaire 2,0 x salaire 1 988 201 $ 92 341 $ 1 349 323 $ 1 441 664 $ 1,5 x salaire 0,1 xsalaire1,0 x salaire 2,0 x salaire 1 874 140 $ 0 $ 2 044 239 $ 2 044 239 $ 2,2 x salaire 0,0 xsalaires.o. s.o. — 26 154 $ 1 131 932 $ 1 158 086 $ 1,8 x salaire 0,0 xsalaireSelonl’actionnariattotal(j)3,9 x salaire2,0 x salaire2,1 x salaire2,8 x salaire2,1 x salaire1) Aux fins <strong>de</strong> la détermination <strong>de</strong> l’exigence en matière d’actionnariat, les salaires applicables (salaire <strong>de</strong> 2011 pour le 31 décembre 2011 etsalaire <strong>de</strong> <strong>2012</strong> pour le 1 er mars <strong>2012</strong>) ont été convertis en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada àla date d’évaluation applicable : 31 décembre 2011 : 1,0170 et 1 er mars <strong>2012</strong> : 0,9849.2) Les valeurs <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et <strong>de</strong>s UAI sont fondées sur le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à laBourse <strong>de</strong> New York à la date d’évaluation applicable : 31 décembre 2011 : 45,25 $ et 1 er mars <strong>2012</strong> : 48,04 $.3) Les actions détenues directement par MM. Kinver, Sokalsky et McCreary représentent les actions détenues par l’entremise du régimed’actionnariat <strong>de</strong>s employés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.4) M. McCreary n’est pas assujetti à une exigence en matière d’actionnariat officielle en tant que vice-prési<strong>de</strong>nt principal.Services <strong>de</strong> consultation en matière <strong>de</strong> rémunérationAu cours <strong>de</strong> 2011, le comité <strong>de</strong> la rémunération a retenu les services d’une société externe <strong>de</strong> services <strong>de</strong> consultation,Towers Watson comme son consultant indépendant.Pour les trois premiers trimestres <strong>de</strong> 2010, le comité <strong>de</strong> la rémunération avait retenu les services d’un autre consultant,Semler Brossy Consulting Group, LLC (« Semler Brossy »), comme son consultant indépendant. En octobre 2010, le comité<strong>de</strong> la rémunération a retenu les services <strong>de</strong> Towers Watson comme son consultant indépendant.Le consultant en rémunération <strong>de</strong> la haute direction indépendant ai<strong>de</strong> le comité <strong>de</strong> la rémunération en lui fournissant <strong>de</strong>l’information sur laquelle appuyer son examen annuel <strong>de</strong> la rémunération du chef <strong>de</strong> la direction et d’autres membres <strong>de</strong> ladirection aux échelons les plus élevés. Le consultant fournit également une analyse <strong>de</strong>s tendances et pratiques sur le marchéà l’égard <strong>de</strong>s niveaux <strong>de</strong> rémunération et <strong>de</strong> la conception <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la hautedirection, <strong>de</strong>s recommandations quant à la composition du groupe <strong>de</strong> sociétés comparables, <strong>de</strong>s données sur la rémunération47


globale versée pour <strong>de</strong>s postes <strong>de</strong> haute direction semblables au sein <strong>de</strong>s sociétés du groupe <strong>de</strong> sociétés comparables <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>, <strong>de</strong>s lignes directrices sur la structure du programme <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction et un soutienen matière <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong> l’information sur la rémunération dans la circulaire <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong>. Les décisionsprises par le comité <strong>de</strong> la rémunération relativement à ces questions relèvent du comité <strong>de</strong> la rémunération et peuvent refléter<strong>de</strong>s facteurs et <strong>de</strong>s considérations autres que l’information et les recommandations fournies par le consultant en rémunération.Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous présente un résumé <strong>de</strong>s honoraires versés à Towers Watson et à Semler Brossy en 2010 et en 2011en contrepartie <strong>de</strong>s services fournis au comité <strong>de</strong> la rémunération et à la direction.2011 2010Towers Watson & Co. % du total % du totalHonoraires pour services liés à la rémunération <strong>de</strong> la hautedirection 407 459 $ 53 % 143 042 $ 19 %Autres frais 1 368 350 $ 47 % 600 688 $ 81 %Total <strong>de</strong>s honoraires 775 809 $ 100 % 743 730 $ 100 %2011 2010Semler Brossy Consulting Group, LLC % du total % du totalHonoraires pour services liés à la rémunération<strong>de</strong> la haute direction s.o. 140 435 $ 100 %Autres frais s.o. 0 $ 0 %Total <strong>de</strong>s honoraires s.o. 140 435 $ 100 %1) Les services liés à la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction fournis par Towers Watson à la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en 2010 ontété fournis avant que Towers Watson ne <strong>de</strong>vienne le consultant indépendant du comité <strong>de</strong> la rémunération. Ces services ont porté sur lacollecte <strong>de</strong> données dans le marché sur les niveaux <strong>de</strong>s régimes incitatifs à long terme aux fins <strong>de</strong> la formulation <strong>de</strong> recommandationsquant aux octrois pour tous les membres admissibles au régime incitatif à long terme. Au nombre <strong>de</strong>s autres services fournis en 2010 parTowers Watson figurent <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> consultation portant sur les soins <strong>de</strong> santé et les avantages collectifs, <strong>de</strong> même que sur lacommunication avec les employés aux États-Unis, eu égard à la dissolution du régime <strong>de</strong> retraite <strong>de</strong> Placer Dome Inc. (réalisée en 2010),ainsi que <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> consultation portant sur les régimes <strong>de</strong> retraite et les soins <strong>de</strong> santé et les avantages collectifs, <strong>de</strong> même quesur la communication avec les employés aux États-Unis.Les services liés à la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction fournis par Towers Watson à la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en 2011 ontporté sur la collecte <strong>de</strong> données dans le marché sur les postes non visés par le mandat du comité et sur les niveaux <strong>de</strong>s régimes incitatifsà long terme aux fins <strong>de</strong> la formulation <strong>de</strong> recommandations quant aux octrois pour tous les membres admissibles au régime incitatif àlong terme. Au nombre <strong>de</strong>s autres services fournis en 2011 figurent <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> consultation en matière <strong>de</strong> régimes <strong>de</strong> retraite, ainsique <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> consultation portant sur les soins <strong>de</strong> santé et les avantages collectifs, <strong>de</strong> même que sur la communication avec lesemployés aux États-Unis.Afin <strong>de</strong> répondre à <strong>de</strong>s préoccupations éventuelles sur l’indépendance du consultant en rémunération <strong>de</strong> la haute directionlorsque ce <strong>de</strong>rnier exécute aussi d’autres mandats d’importance pour le client, Towers Watson et le comité <strong>de</strong> la rémunérationont déterminé un protocole sur la façon dont Towers Watson travaillera avec le comité <strong>de</strong> la rémunération et la direction. Auxtermes <strong>de</strong> ce protocole, tous les projets <strong>de</strong> consultation d’importance en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la haute directioneffectués pour la direction doivent être approuvés par le comité <strong>de</strong> la rémunération. En outre, tous les nouveaux services <strong>de</strong>consultation importants (hormis ceux rattachés au mandat portant sur la rémunération <strong>de</strong> la haute direction confié par ladirection) doivent être approuvés au préalable par le comité <strong>de</strong> la rémunération.<strong>Barrick</strong> a retenu les services <strong>de</strong> KPMG International afin d’évaluer les options sur actions octroyées par la Société endécembre 2011. Les honoraires versés à KPMG International à ce titre se sont élevés à 8 997 $ CA.48


Graphiques sur le ren<strong>de</strong>mentLe graphique ci-<strong>de</strong>ssous compare le ren<strong>de</strong>ment global cumulatif pour les actionnaires d’un placement <strong>de</strong> 100 $ CA dans lesactions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto effectué le 31 décembre 2006 et le ren<strong>de</strong>ment global cumulatif <strong>de</strong> l’indicemondial aurifère S&P/TSX (anciennement l’indice plafonné aurifère S&P/TSX) et <strong>de</strong> l’indice composé S&P/TSX au cours <strong>de</strong>scinq <strong>de</strong>rniers exercices financiers. Le ren<strong>de</strong>ment global cumulatif pour les actionnaires d’un placement <strong>de</strong> 100 $ CA dans lesactions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto a été <strong>de</strong> 135,16 $ CA, comparativement à 106,70 $ CA dans le cas <strong>de</strong>l’indice composé S&P/TSX et à 114,71 $ CA dans le cas <strong>de</strong> l’indice mondial aurifère S&P/TSX.Valeur cumulative d’un placement <strong>de</strong> 100 $ CA 1du 31 décembre 2006 au 31 décembre 2011175 $150 $125 $100 $75 $50 $31/12/06 31/12/07 31/12/08 31/12/09 31/12/10 31/12/11<strong>Barrick</strong> (TSX) 100,00 117,57 127,31 119,26 154,28 135,16Indice composé S&P/TSX 100,00Indice mondial aurifère S&P/TSX 100,00109,84 73,58 99,37 116,88 106,7095,95 97,40 104,81 132,76 114,711) On suppose que les divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s versés sur les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sont réinvestis au cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions à la date <strong>de</strong>versement <strong>de</strong>s divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s. Les <strong>de</strong>ux indices <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> Toronto sont <strong>de</strong>s indices <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment total et ils incluent les divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>sréinvestis.49


Le graphique suivant compare le ren<strong>de</strong>ment cumulatif total pour les actionnaires d’un placement <strong>de</strong> 100 $ US dans les actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York le 31 décembre 2006 et le ren<strong>de</strong>ment cumulatif <strong>de</strong> l’indice pour l’or et l’argentPHLX (XAU) et <strong>de</strong> l’indice S&P 500 pour les cinq <strong>de</strong>rniers exercices financiers. Le ren<strong>de</strong>ment cumulatif total pour lesactionnaires d’un placement <strong>de</strong> 100 $ US dans les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York était <strong>de</strong>155,10 $ US, comparativement à 98,76 $ US dans le cas <strong>de</strong> l’indice S&P 500 et <strong>de</strong> 133,34 $ US dans le cas <strong>de</strong> l’indice pourl’or et l’argent PHLX (XAU).Valeur cumulative d’un placement <strong>de</strong> 100 $ US 1du 31 décembre 2006 au 31 décembre 2011200 $175 $150 $125 $100 $75 $50 $31/12/06 31/12/07 31/12/08 31/12/09 31/12/10 31/12/11<strong>Barrick</strong> (BNY) 100,00 138,18 122,30 132,30 180,41 155,10Indice S&P 500Indice pour l’or et l’argentPHLX (XAU)100,00 105,49 66,46 84,05 96,71 98,76100,00 122,91 88,80 121,33 164,94 133,341) On suppose que les divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s versés sur les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sont réinvestis au cours <strong>de</strong> clôture à la date <strong>de</strong> versement<strong>de</strong>s divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s. L’indice S&P 500 et l’indice pour l’or et l’argent PHLX (XAU) sont <strong>de</strong>s indices <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment total et ils incluent lesdivi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s réinvestis.Afin d’évaluer le rapport entre les niveaux <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et son ren<strong>de</strong>ment comme le mesurent les graphiquesci-<strong>de</strong>ssus, <strong>Barrick</strong> s’est fondée sur la rémunération annuelle totale octroyée au cours <strong>de</strong>s exercices 2007 à 2011 telle qu’elleest présentée dans le « Tableau sommaire <strong>de</strong> la rémunération » pour les membres <strong>de</strong> la haute direction visés (c’est-à-diresalaire, prime incitative à court terme annuelle fondée sur le ren<strong>de</strong>ment, juste valeur à la date d’octroi <strong>de</strong>s primes incitatives àlong terme, régime <strong>de</strong> retraite et autre rémunération), en employant la rémunération <strong>de</strong> l’exercice 2006 comme base afin <strong>de</strong>comparer les modifications au fil du temps. À ce titre, la rémunération totale reflète principalement les décisions prises pourchaque exercice par le comité <strong>de</strong> la rémunération en matière <strong>de</strong> salaire, <strong>de</strong> primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment àcourt terme réelles et <strong>de</strong> juste valeur à la date d’octroi <strong>de</strong>s options sur actions, <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s UAIR. La rémunération annelletotale comprend la valeur <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> retraite et toute autre rémunération; toutefois, ces <strong>de</strong>ux composantes ontreprésenté généralement moins <strong>de</strong> 10 % <strong>de</strong> la rémunération annuelle totale. De plus, la rémunération annuelle totale reflète larémunération du chef <strong>de</strong> la direction et <strong>de</strong>s quatre autres membres <strong>de</strong> la haute direction visés, telle que cette information estprésentée chaque année, plutôt que la rémunération <strong>de</strong> 2007 à 2011 (et <strong>de</strong> 2006 comme base) pour les membres <strong>de</strong> la hautedirection visés actuels, qui ne font peut-être pas partie <strong>de</strong>s cinq membres <strong>de</strong> la haute direction les mieux rémunérés <strong>de</strong>puis2006. Pour 2011, les données relatives à la rémunération annuelle totale versée par <strong>Barrick</strong> comprennent la rémunérationdu chef <strong>de</strong> la direction, M. Regent, et <strong>de</strong>s autres membres <strong>de</strong> la haute direction visés (MM. Kinver, Sokalsky, Dushniskyet McCreary).50


Le rapport entre les niveaux <strong>de</strong> rémunération du 1 er janvier 2007 au 31 décembre 2011 est généralement aligné sur leren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> mesuré en fonction <strong>de</strong> la variation <strong>de</strong> la valeur d’un placement <strong>de</strong> 100 $ CA dans les actions ordinaires<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto et d’un placement <strong>de</strong> 100 $ US dans les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> NewYork. Par exemple, le cours haussier <strong>de</strong>s actions en 2007 et en 2010 correspond aux hausses <strong>de</strong> la valeur dans le cours <strong>de</strong>soptions et <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s UAIR en cours pour ces exercices. À l’inverse, le cours baissier <strong>de</strong>s actions en 2011correspond à la baisse <strong>de</strong> la valeur dans le cours <strong>de</strong>s options et <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s UAIR en cours pour cet exercice.Il importe d’établir une différence entre la juste valeur à la date d’octroi <strong>de</strong> la rémunération et la valeur réellement reçue par unmembre <strong>de</strong> la haute direction visé, plus particulièrement lorsqu’une tranche importante <strong>de</strong> la rémunération totale est à risqueet entièrement alignée sur le ren<strong>de</strong>ment pour les actionnaires total, comme dans le cas <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.Évolution <strong>de</strong> la rémunération totale <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la direction visés par rapportà la valeur cumulative d’un placement <strong>de</strong> 100 $ US et <strong>de</strong> 100 $ CA dans les actions <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>du 31 décembre 2006 au 31 décembre 2011Salaire + prime incitative à court terme réelle + valeur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres à la date d’octroi +valeur <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> retraite + toute autre rémunération 1200 $175 $150 $125 $100 $<strong>Barrick</strong> (BNY)<strong>Barrick</strong> (TSX)Rémunération du prési<strong>de</strong>nt etchef <strong>de</strong> la directionRémunération <strong>de</strong>s autres membres<strong>de</strong> la haute direction visés(total en tant que groupe)75 $31/12/06 31/12/07 31/12/08 31/12/09 31/12/10 31/12/11100,00100,00100,00100,00138,18117,57101,20111,29122,30127,3195,07124,97132,30119,26109,44110,49180,41154,2899,58124,18155,10135,1699,48111,731) Exclut les primes incitatives à long terme <strong>de</strong> M. Regent en 2009 et <strong>de</strong> M. McCreary en 2011 incluses dans leur enveloppe d’embauche et<strong>de</strong> M. Dushnisky en 2010 dans le cadre <strong>de</strong> sa promotion.Au 31 décembre 2011, la rémunération annuelle totale réelle du chef <strong>de</strong> la direction avait diminué d’environ 1 %comparativement à la rémunération annuelle totale <strong>de</strong> 2006, et la rémunération annuelle totale réelle <strong>de</strong>s autres membres <strong>de</strong>la haute direction visés en tant que groupe avait augmenté d’environ 12 % comparativement à la rémunération annuelle totale<strong>de</strong> 2006.La rémunération totale <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés (y compris le chef <strong>de</strong> la haute direction) en 2011 représenteenviron 0,639 % du bénéfice net <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en 2011.51


Rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visésLe tableau ci-<strong>de</strong>ssous donne <strong>de</strong>s renseignements sur la rémunération versée au cours <strong>de</strong>s trois exercices compris dans lapério<strong>de</strong> close le 31 décembre 2011 au chef <strong>de</strong> la direction, au chef <strong>de</strong>s finances ainsi qu’aux trois autres membres <strong>de</strong> la hautedirection les mieux rémunérés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (appelés collectivement « membres <strong>de</strong> la haute direction visés ») selon le salaire <strong>de</strong>base, les primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment versées, les attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions, les attributionsfondées sur <strong>de</strong>s options et tous les autres types <strong>de</strong> rémunération (à l’exception <strong>de</strong> paiements versés dans le cadre d’unecessation d’emploi) au cours <strong>de</strong> l’exercice clos le 31 décembre 2011. La rémunération, qui est versée en dollars canadiens,est présentée en dollars américains. Les hausses salariales dont il est fait mention sous « Analyse <strong>de</strong> la rémunération –Salaire <strong>de</strong> base » sont calculées en dollars canadiens, car les membres <strong>de</strong> la haute direction visés sont payés en dollarscanadiens, et les conversions en dollars américains peuvent varier considérablement d’année en année en fonction <strong>de</strong>sdifférents taux <strong>de</strong> change pour chaque année.Tableau sommaire <strong>de</strong> la rémunération 1Nom etposte principal(a)Aaron W. Regent 7Prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> ladirectionPeter J. KinverVice-prési<strong>de</strong>nt directeuret chef <strong>de</strong> l’exploitationJamie C. SokalskyVice-prési<strong>de</strong>nt directeuret chef <strong>de</strong>s financesKelvin P.M. DushniskyVice-prési<strong>de</strong>nt directeur,Affaires générales etjuridiques <strong>de</strong> la SociétéRichard G. McCreary 8Vice-prési<strong>de</strong>nt principal,Développement <strong>de</strong>l’entrepriseExercice(b)Salaire(c)Attributionsfondées sur<strong>de</strong>sactions 2(d)Attributionsfondées sur<strong>de</strong>soptions 3(e)Rémunération envertu d’un régimeincitatif non fondésur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong>capitaux propres(f)Régimesincitatifsannuels 4(f1)Régimesincitatifsà longterme(f2)Valeur durégime<strong>de</strong>retraite 5(g)Autrerémunération6(h)Rémunérationtotale(i)2011 1 658 073 $ 2 297 608 $ 2 297 608 $ 2 321 302 $ Aucun 596 906 $ 132 611 $ 9 304 109 $2010 1 544 810 $ 2 373 930 $ 2 373 862 $ 2 354 598 $ Aucun 584 911 $ 81 648 $ 9 313 759 $2009 1 296 519 $ 6 852 750 $ 9 874 341 $ 2 536 778 $ Aucun 574 995 $ 70 432 $ 21 205 815 $2011 1 064 604 $ 1 475 233 $ 1 475 233 $ 894 753 $ Aucun 293 904 $ 124 980 $ 5 328 708 $2010 992 329 $ 1 524 952 $ 1 524 875 $ 985 533 $ Aucun 296 679 $ 88 574 $ 5 412 942 $2009 868 651 $ 1 414 950 $ 1 440 549 $ 846 760 $ Aucun 257 312 $ 89 588 $ 4 917 810 $2011 1 022 141 $ 1 416 391 $ 1 416 391 $ 858 356 $ Aucun 282 075 $ 110 988 $ 5 106 343 $2010 953 491 $ 1 465 268 $ 1 465 200 $ 946 694 $ Aucun 285 028 $ 53 389 $ 5 169 070 $2009 834 501 $ 1 359 354 $ 1 383 913 $ 938 704 $ Aucun 265 981 $ 59 425 $ 4 841 878 $2011 963 502 $ 1 335 135 $ 1 335 135 $ 809 827 $ Aucun 265 999 $ 87 165 $ 4 796 763 $2010 819 497 $ 2 137 309 $ 1 150 377 $ 889 407 $ Aucun 256 229 $ 42 639 $ 5 295 528 $2009 620 841 $ 842 944 $ 858 230 $ 698 774 $ Aucun 197 942 $ 52 607 $ 3 271 338 $2011 450 746 $ 1 743 253 $ 1 743 253 $ 368 011 $ Aucun 122 814 $ 45 150 $ 4 473 226 $2010 Aucun Aucune Aucune Aucun Aucun Aucun Aucune Aucune2009 Aucun Aucune Aucune Aucun Aucun Aucun Aucune Aucune1) La totalité <strong>de</strong> la rémunération est versée en dollars canadiens et indiquée en dollars américains. Le taux <strong>de</strong> change utilisé pour convertirles dollars canadiens en dollars américains est le taux <strong>de</strong> change annuel moyen publié par la Banque du Canada pour l’exercicepertinent. Les taux annuels moyens publiés par la Banque du Canada sont les suivants : 2011 : 0,9891, 2010 : 1,0299 et 2009 : 1,1420.2) Les montants indiqués reflètent la juste valeur à la date d’octroi <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s UAIR, tel que l’a approuvé le comité <strong>de</strong> la rémunérationpour les exercices précisés, et ils ont été convertis <strong>de</strong> dollars canadiens en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong> laBanque du Canada à la date précédant les dates d’octroi, soit le 13 février <strong>2012</strong> : 0,9993; le 25 avril 2011 : 0,9546; le 6 décembre 2010 :1,0053; le 27 juillet 2010 : 1,0362; le 7 décembre 2009 : 1,0529; le 5 février 2009 : 1,2310. La juste valeur à la date d’octroi est établie enmultipliant le nombre d’UAI ou le nombre d’UAIR cibles par le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto lejour précédant la date d’octroi. Ces justes valeurs <strong>de</strong> la rémunération sont les mêmes que celles utilisées à <strong>de</strong>s fins comptables. Letableau suivant résume les octrois d’UAI et d’UAIR faits aux membres <strong>de</strong> la haute direction visés au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rniers exercices.52


Attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions (2009-2011)Nom Date d’octroi Nombre d’UAI attribuées Nombre d’UAI attribuées cibleAaron W. Regent 14 février <strong>2012</strong> 23 932 23 9327 décembre 2010 21 598 21 5988 décembre 2009 33 609 33 6096 février 2009* 103 708 AucunePeter J. Kinver 14 février <strong>2012</strong> 15 366 15 3667 décembre 2010 13 874 13 8748 décembre 2009 16 670 16 670Jamie C. Sokalsky 14 février <strong>2012</strong> 14 753 14 7537 décembre 2010 13 331 13 3318 décembre 2009 16 015 16 015Kelvin P.M. Dushnisky 14 février <strong>2012</strong> 13 907 13 9077 décembre 2010 10 467 10 46728 juillet 2010* 24 082 Aucune8 décembre 2009 9 931 9 931Richard G. McCreary 14 février <strong>2012</strong> 4 519 4 51926 avril 2011** 24 807 Aucune* Octroi spécial lors d’une promotion** Octroi spécial à l’embaucheLes UAI octroyées en 2009, en 2010 et en 2011 s’acquièrent et <strong>de</strong>viennent payables 30 mois après la date d’octroi. Les UAIR octroyéesen 2009, en 2010 et en 2011 s’acquièrent à l’atteinte du ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires du 8 décembre 2009 au 8 décembre <strong>2012</strong>,du 7 décembre 2010 au 7 décembre 2013 et du 14 février <strong>2012</strong> au 14 février 2015, respectivement, par rapport à celui du groupe <strong>de</strong>sociétés aurifères comparables. Des UAI et <strong>de</strong>s UAIR supplémentaires sont portées au crédit du compte du titulaire en fonction <strong>de</strong>sdivi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s versés sur les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Les UAI et les UAIR sont décrites en détail sous « Analyse <strong>de</strong> la rémunération –Éléments <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Unités d’actions incessibles » et « Analyse <strong>de</strong> la rémunération –Éléments <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Unités d’actions incessibles au ren<strong>de</strong>ment », respectivement.3) Les montants indiqués dans cette colonne reflètent la juste valeur à la date d’octroi <strong>de</strong>s options octroyées aux membres <strong>de</strong> la hautedirection visés, pour chacun <strong>de</strong>s exercices 2011, 2010 et 2009, comme l’a approuvé le comité <strong>de</strong> la rémunération, et ils ont été convertis<strong>de</strong> dollars canadiens en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong> la Banque du Canada à la date précédant la dated’octroi, soit le 13 février <strong>2012</strong> : 0,9993; le 25 avril 2011 : 0,9546; le 6 décembre 2010 : 1,0053; le 7 décembre 2009 : 1,0529; le 5 février2009 : 1,2310. Les calculs <strong>de</strong> la juste valeur sont décrits plus en détail après les notes afférentes au Tableau sommaire <strong>de</strong>la rémunération.4) Les montants indiqués reflètent les paiements <strong>de</strong> primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment décrites dans la rubrique « Analyse <strong>de</strong>la rémunération – Éléments <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment ».5) Les montants indiqués représentent les contributions <strong>de</strong> l’employeur aux termes du régime <strong>de</strong> retraite <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction.Aucun gain préférentiel ou réalisé au-<strong>de</strong>ssus du cours du marché n’est crédité à l’égard <strong>de</strong> toute contribution. Les valeurs du régime <strong>de</strong>retraite <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction sont libellées en dollars canadiens et sont converties en dollars américains selon le taux <strong>de</strong>change annuel moyen publié par la Banque du Canada pour chaque exercice pertinent. Pour obtenir plus <strong>de</strong> détails, voir « – Prestationsen vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction » à la page 60.53


6) Les avantages indirects et autres avantages personnels <strong>de</strong> chaque membre <strong>de</strong> la haute direction visé pour les exercices pertinents sontles suivants :NomExercice(a)Détails concernant les avantages indirectsLocation<strong>de</strong> voiture(b)Primes du régimed’invalidité à longterme etd’assurance-vie<strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> lahaute direction(c)Conseilsfinanciers ouservices <strong>de</strong>préparation <strong>de</strong>déclaration <strong>de</strong>revenus(d)Stationnement(e)Aaron W. Regent 2011 24 961 $ 79 188 $ 19 715 $ 8 746 $ 132 610 $2010 Aucune 54 979 $ 18 934 $ 7 735 $ 81 648 $2009 Aucune 47 042 $ 17 075 $ 6 315 $ 70 432 $Peter J. Kinver 2011 36 860 60 750 $ 18 623 $ 8 746 $ 124 979 $2010 32 429 34 687 $ 13 723 $ 7 735 $ 88 574 $2009 41 895 26 686 $ 14 122 $ 6 885 $ 89 588 $Jamie C. Sokalsky 2011 39 253 52 404 $ Aucun 8 746 $ 100 403 $2010 20 079 13 995 $ Aucun 7 735 $ 41 809 $2009 25 940 15 118 $ Aucun 6 885 $ 47 943 $Kelvin P.M. Dushnisky 2011 32 262 49 560 $ Aucun 5 343 $ 87 165 $2010 20 488 17 426 $ Aucun 4 726 $ 42 639 $2009 26 469 13 175 $ 8 757 $ 4 206 $ 52 607 $Richard G. McCreary 2011 11 846 26 527 $ Aucun 891 $ 39 264 $2010 Aucune Aucune Aucun Aucun Aucun2009 Aucune Aucune Aucun Aucun AucunTotalTous les montants sont indiqués en dollars américains et ont été convertis selon les taux <strong>de</strong> change moyens annuels.Les avantages indirects ont été évalués en fonction du coût supplémentaire global pour la Société. Les paramètres utilisés pour calculerces valeurs sont les suivants :‰ La valeur au titre <strong>de</strong> la location <strong>de</strong> voiture représente le coût annuel <strong>de</strong> la location pour la Société. Pour 2011, les montantscomprennent aussi les avantages imposables <strong>de</strong> service liés aux coûts <strong>de</strong> la police d’assurance et d’immatriculation engagéspar la Société.‰ Les valeurs au titre du régime d’invalidité à long terme et d’assurance-vie représentent la valeur <strong>de</strong>s primes <strong>de</strong> la Société, ycompris les régimes collectifs et les polices individuelles.‰ La valeur au titre <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> conseils financiers ou services <strong>de</strong> préparation <strong>de</strong> déclaration <strong>de</strong> revenus représente le coûtpour la Société <strong>de</strong> la prestation <strong>de</strong> ces services.‰ La valeur au titre du stationnement représente le coût pour la Société <strong>de</strong> la prestation <strong>de</strong> ces services.Outre les avantages indirects offerts aux membres <strong>de</strong> la haute direction décrits ci-<strong>de</strong>ssus, les membres <strong>de</strong> la haute direction viséspeuvent aussi participer au programme d’avantages sociaux offert à tous les employés. Pour MM. Sokalsky et McCreary, lesvaleurs divulguées dans la colonne Autre rémunération comprennent les avantages au titre du RAAE (régime d’achat d’actions <strong>de</strong>semployés) représentant la juste valeur marchan<strong>de</strong> <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> achetées avec les contributions <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>à la date d’acquisition applicable :M. Sokalsky : 2011 : 5 731 $; 2010 : 6 919 $; 2009 : 5 178 $M. McCreary : 2011 : 5 885 $Pour M. Sokalsky, les valeurs divulguées dans la colonne Autre rémunération comprennent la participation <strong>de</strong> son enfant à charge dansle programme d’ai<strong>de</strong> financière pour les étu<strong>de</strong>s post-secondaires <strong>de</strong> la Société; les valeurs représentent le coût pour la Société lié à lafourniture <strong>de</strong> cet avantage :2011 : 4 853 $; 2010 : 4 661 $; 2009 : 6 305 $54


7) M. Regent a été nommé prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la direction le 16 janvier 2009. Sa rémunération, telle qu’elle est présentée dans le« Tableau sommaire <strong>de</strong> la rémunération », comprend les primes incitatives à long terme spéciales qui lui ont été octroyées conformémentaux modalités initiales qui ont été conclues au moment <strong>de</strong> son embauche en janvier 2009 et sa rémunération annuelle <strong>de</strong> 2009. La valeur<strong>de</strong> la prime incitative à long terme à l’embauche <strong>de</strong> M. McCreary a été déterminée en fonction <strong>de</strong>s droits aux attributions à long terme etaux attributions au titre du maintien en fonction qu’il a perdus en quittant son employeur précé<strong>de</strong>nt. De plus amples renseignements sontprésentés ci-<strong>de</strong>ssous en dollars américains :Détails concernant la rémunération <strong>de</strong> M. Regent pour l’exercice où il a été embauchéRémunération envertu d’un régimeincitatif non fondé sur<strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitauxpropresRémunérationSalaireAttributionsfondées sur<strong>de</strong>s actionsAttributionsfondées sur<strong>de</strong>s optionsRégimesincitatifsannuelsRégimesincitatifs àlong termeValeur durégime <strong>de</strong>retraiteAutrerémunérationRémunérationtotaleSalaire initial en 2009 Aucun 4 000 018 $ 6 970 000 $ Aucun Aucun Aucune Aucune 10 970 018 $Salaire annuel en 2009* 1 296 519 $ 2 852 732 $ 2 904 341 $ 2 536 778 $ Aucun 574 995 $ 70 432 $ 10 235 797 $* La rémunération <strong>de</strong> M. Regent pour 2009 a été fixée au prorata pour refléter son entrée en fonction le 16 janvier 2009.8) M. McCreary a été nommé vice-prési<strong>de</strong>nt principal, Développement <strong>de</strong> l’entreprise, le 25 avril 2011. La rémunération <strong>de</strong> M. McCreary,telle qu’elle est présentée dans le « Tableau sommaire <strong>de</strong> la rémunération », comprend <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme qui lui ont étéoctroyées dans le cadre <strong>de</strong> ses modalités initiales d’embauche le 26 avril 2011 et <strong>de</strong> sa rémunération annuelle <strong>de</strong> 2011. La valeur <strong>de</strong> laprime incitative à long terme à l’embauche <strong>de</strong> M. McCreary a été déterminée en fonction <strong>de</strong>s droits aux attributions à long terme et auxattributions au titre du maintien en fonction qu’il a perdus en quittant son employeur précé<strong>de</strong>nt. De plus amples renseignements sontdonnés ci-<strong>de</strong>ssous en dollars américains :Détails concernant la rémunération M. McCreary pour l’exercice où il a été embauchéRémunération envertu d’un régimeincitatif non fondésur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong>capitaux propresRémunérationSalaireAttributionsfondées sur<strong>de</strong>s actionsAttributionsfondées sur<strong>de</strong>s optionsRégimesincitatifsannuelsRégimesincitatifs àlong termeValeur durégime <strong>de</strong>retraiteAutrerémunérationRémunérationtotaleSalaire initial en 2011 Aucun 1 309 449 $ 1 309 449 $ Aucun Aucun Aucune Aucune 2 618 898 $Salaire annuel en 2011* 450 746 $ 433 804 $ 433 804 $ 368 011 $ Aucun 122 814 $ 45 150 $ 1 854 328 $* La rémunération <strong>de</strong> M. McCreary pour 2011 a été fixée au prorata pour refléter son entrée en fonction le 25 avril 2011.55


Le tableau complémentaire suivant présente <strong>de</strong>s renseignements concernant les attributions d’options sur actions, d’UAI et d’UAIR faites auxmembres <strong>de</strong> la haute direction visés pour 2011.Tableau complémentaire <strong>de</strong>s attributions <strong>de</strong> primes incitatives à long termeNom(a)Type <strong>de</strong>primeincitative àlong terme(b)Dated’attribution(c)Paiements à venirestimatifs au titre <strong>de</strong>régimes incitatifs fondéssur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitauxpropresSeuil(n bre )(d)Cible(n bre )(e)Plafond(n bre )(f)Autresattributionsfondées sur <strong>de</strong>sactions : nombred’actions oud’unitésd’actions(n bre )(g)Autresattributionsd’options :nombre <strong>de</strong>titres sousjacentsauxoptions 1(n bre )(h)Prixd’exercice<strong>de</strong>sattributionsd’options 2($)(i)Juste valeurà la dated’attribution 3($)(j)Aaron W. RegentPeter J. KinverJamie C. SokalskyKelvin P.M. DushniskyOptions suractionsUAIUAIROptions suractionsUAIUAIROptions suractionsUAIUAIROptions suractionsUAIUAIR14/2/<strong>2012</strong> 176 243 48,45 $ 2 297 608 $14/2/<strong>2012</strong> 23 932 1 148 804 $14/2/<strong>2012</strong> 11 966 23 932 47 864 1 148 804 $14/2/<strong>2012</strong> 113 161 48,45 $ 1 475 233 $14/2/<strong>2012</strong> 15 366 737 616 $14/2/<strong>2012</strong> 7 683 15 366 30 732 737 616 $14/2/<strong>2012</strong> 108 647 48,45 $ 1 416 391 $14/2/<strong>2012</strong> 14 753 708 196 $14/2/<strong>2012</strong> 7 377 14 753 29 506 708 196 $14/2/<strong>2012</strong> 102 414 48,45 $ 1 335 135 $14/2/<strong>2012</strong> 13 907 667 567 $14/2/<strong>2012</strong> 6 954 13 907 27 814 667 567 $Richard G. McCrearyOptions suractionsUAIUAIROptions suractionsspéciales14/2/<strong>2012</strong> 33 276 48,45 $ 433 804 $14/2/<strong>2012</strong> 4 519 216 902 $14/2/<strong>2012</strong> 2 260 4 519 9 038 216 902 $26/4/2011 88 595 51,86 $ 1 309 449 $UAI 26/4/2011 24 807 1 309 449 $1) Le nombre total d’options octroyées aux membres <strong>de</strong> la haute direction visés pour 2011, soit 622 336, représente environ 0,062 % dunombre total d’actions ordinaires émises et en circulation <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> au 31 décembre 2011.2) Le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York le 25 avril 2011 et le 13 février <strong>2012</strong> était <strong>de</strong> 51,86 $ et <strong>de</strong>48,03 $, respectivement. Le prix d’exercice représente le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York lejour précédant la date d’attribution ou si la date d’octroi tombe dans une pério<strong>de</strong> au cours <strong>de</strong> laquelle il y a une restriction visant lanégociation <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> imposée aux titulaires d’options par la politique <strong>de</strong> l’entreprise, le prix d’exercice correspond au cours <strong>de</strong>clôture le jour précédant l’octroi ou, si celui-ci est supérieur, au cours <strong>de</strong> clôture le premier jour ouvrable après la levée <strong>de</strong> la restriction.Le prix d’exercice <strong>de</strong>s options octroyées le 14 février <strong>2012</strong> est <strong>de</strong> 48,45 $, soit le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à laBourse <strong>de</strong> New York le 21 février <strong>2012</strong>, premier jour ouvrable après la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> restriction <strong>de</strong> négociation applicable.3) Les montants sont fondés sur la juste valeur à la date d’attribution, comme il est décrit aux notes 2 et 3, selon le cas, du Tableausommaire <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés à la page 52.La juste valeur <strong>de</strong> chaque option sur action est une estimation calculée pour le compte <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, au moyen du modèleLattice d’évaluation <strong>de</strong>s options, par KPMG International pour les octrois indiqués dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssous, conformément àl’évaluation à <strong>de</strong>s fins comptables. Le modèle d’évaluation <strong>de</strong> l’option Lattice se rapproche <strong>de</strong> la probabilité <strong>de</strong> différentsrésultats en générant une grille ou une arborescence <strong>de</strong>s futurs cours <strong>de</strong> l’action. Le modèle Lattice a été retenu car il tientcompte d’un comportement d’exercice sous-optimal que d’autres modèles, comme le modèle Black-Scholes, écartent. Lemodèle <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> peut différer <strong>de</strong>s modèles utilisés par d’autres sociétés puisqu’il est sensible aux hypothèses avancées. Parconséquent, les chiffres pourraient ne pas être directement comparables aux chiffres d’autres sociétés. Cette évaluation estconforme à la IFRS 2 et s’apparie à l’évaluation utilisée par la Société aux fins <strong>de</strong> la passation en charges.56


Hypothèses d’évaluation <strong>de</strong>s optionsDate d’octroiTaux d’intérêthors risque*Ren<strong>de</strong>mentdu divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>Volatilité ducours <strong>de</strong> l’actionDurée prévue(en années)Valeur selon lemodèle Lattice(en $ par option)14 février <strong>2012</strong> 0,01 % – 2,04 % 1,2 % 32,5 % – 37,5 % 7,0 14,7826 avril 2011 0,12 % – 2,88 % 1,1 % 33 % – 38 % 7,0 15,357 décembre 2010 0,12 % – 2,88 % 1,1 % 33 % – 38 % 7,0 15,358 décembre 2009 0,07 % – 3,44 % 1,1 % 35 % – 40 % 7,0 12,536 février 2009 ** 0,44 % – 3,05 % 1,0 % 35 % – 66 % 5,1 13,94* Selon la courbe <strong>de</strong>s taux <strong>de</strong>s bons du Trésor.** Soit <strong>de</strong>s options octroyées à M. Regent à sa nomination à titre <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> la direction.Pour <strong>de</strong> plus amples renseignements sur le programme d’options sur actions, veuillez vous reporter à la rubrique « Sixièmepartie – Autres renseignements – Renseignements concernant le régime <strong>de</strong> rémunération fondé sur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitauxpropres ».Le tableau suivant offre <strong>de</strong>s renseignements sur les exercices d’options sur actions par les membres <strong>de</strong> la haute directionvisés en 2011.NomTotal <strong>de</strong>s options exercées au cours <strong>de</strong> l’exercice clos le 31 décembre 2011Actions ordinairesacquises à l’exerciceValeur globaleréaliséeAaron W. Regent 0 0$Peter J. Kinver 130 000 3 126 381 $Jamie C. Sokalsky 47 029 1 104 489 $Kelvin P. M. Dushnisky 42 981 997 475 $Richard G. McCreary 0 0$57


Le tableau qui suit donne <strong>de</strong> l’information concernant toutes les attributions faites aux membres <strong>de</strong> la haute direction visés encours au 31 décembre 2011.Nom(a)Attributions en vertu d’un régime incitatif – attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions et <strong>de</strong>s options en cours 1Exercice clos le 31 décembre 2011Titres sousjacentsauxoptions nonexercées(N bre )(b)Attributions fondées sur <strong>de</strong>s options 2 Attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions 3Prixd’exercice<strong>de</strong>soptions 4($)(c)Dated’expiration<strong>de</strong>s options(d)Valeur <strong>de</strong>soptions dansle cours oud’instrumentssemblablesnon exercés($)(e)UAI/UAIRnon acquises(N bre )(f)Valeurmarchan<strong>de</strong>ou <strong>de</strong>paiement <strong>de</strong>sattributionsd’UAI/UAIRnon acquises($) (g)Valeur marchan<strong>de</strong>ou <strong>de</strong> paiement<strong>de</strong>s attributionsd’UAI/UAIRacquises(non payéesou distribuées)($)(h)Aaron W. Regent6/2/2009 500 000 38,57 $ 5/2/2016 3 340 000 $ Aucune/ Aucune/ —Aucune Aucune8/12/2009 231 791 42,44 $ 7/12/2016 651 333 $ 34 301/17 150 1 556 509 $/ —778 255 $7/12/2010 154 267 54,83 $ 6/12/2017 — 21 831/10 915 990 656 $/ —495 328 $Total 5 886 058 3 991 333 $ 56 131/28 066 2 547 165 $/ —1 273 583 $Peter J. Kinver12/12/2006 9 788 30,41 $ 11/12/2013 145 254 $ Aucune Aucune —4/12/2007 106 172 41,08 $ 3/12/2014 442 737 $ Aucune Aucune —9/12/2008 152 421 27,25 $ 8/12/2015 2 743 578 $ Aucune/ Aucune —Aucune8/12/2009 114 968 42,44 $ 7/12/2016 323 060 $ 17 013/8 507 772 026 $/ —386 013 $7/12/2010 99 095 54,83 $ 6/12/2017 — 14 024/7 012 636 372 $/ —318 186 $Total 6 482 444 3 654 629 $ 31 037/15 518 1 408 398 $/ —704 199 $Jamie C. Sokalsky4/12/2007 77 384 41,08 $ 3/12/2014 322 691 $ Aucune Aucune —9/12/2008 172 421 27,25 $ 8/12/2015 3 103 578 $ Aucune Aucune —8/12/2009 110 448 42,44 $ 7/12/2016 310 359 $ 16 345/8 172 741 691 $/ —370 846 $7/12/2010 95 217 54,83 $ 6/12/2017 — 13 475/6 737 611 466 $/ —305 733 $Total 7 455 470 3 736 628 $ 29 819/14 910 1 353 157 $/ —676 578 $Kelvin P. M. Dushnisky4/12/2007 84 515 41,08 $ 3/12/2014 352 428 $ Aucune Aucune —9/12/2008 86 169 27,25 $ 8/12/2015 1 551 042 $ Aucune/ Aucune —8/12/2009 68 494 42,44 $ 7/12/2016 192 468 $ 10 135/5 068 459 927 $/ —229 964 $28/7/2010 24 461/Aucune 1 110 020 $/ —Nil7/12/2010 74 758 54,83 $ 6/12/2017 — 10 580/5 290 480 100 $/ —240 050 $Total 8 313 936 2 095 938 $ 45 177/10 358 2 050 047 $/ —470 014 $Richard G. McCreary26/4/2011 88 595 51,86 $ 25/4/2018 — 25 015/Aucune 1 135 148 $/ —AucuneTotal 9 88 595 — 25 015/Aucune 1 135 148 $/Aucune—1) Les montants indiqués dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssus pour chacun <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés au 31 décembre 2011comprennent i) chaque option sur actions en cours, ii) le nombre total d’UAI non acquises plus le nombre minimal total d’UAIR nongagnées, en supposant l’atteinte du ren<strong>de</strong>ment seuil, bien que la structure du régime prévoie une acquisition à un niveau zéro, et iii) la58


valeur marchan<strong>de</strong> <strong>de</strong> ces UAI et <strong>de</strong> ces UAIR selon le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> le 31 décembre 2011. En ce quiconcerne les options (octrois débutant en 2004) ainsi que les UAI et les UAIR (octrois avant 2009) libellées en dollars américains, le cours<strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> se fon<strong>de</strong> sur le cours <strong>de</strong> clôture à la Bourse <strong>de</strong> New York au 31 décembre 2011 (45,25 $). Ence qui concerne les options (octrois avant 2004) ainsi que les UAI et les UAIR (octrois après 2008) libellées en dollars canadiens, le cours<strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> est fondé sur le cours <strong>de</strong> clôture à la Bourse <strong>de</strong> Toronto le 31 décembre 2011 (46,15 $ CA),converti en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada le 31 décembre 2011 (1,0170). La valeur réaliséeà l’acquisition <strong>de</strong>s UAI ou <strong>de</strong>s UAIR est équivalente au cours <strong>de</strong> clôture moyen <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Torontoau cours <strong>de</strong>s cinq jours <strong>de</strong> bourse précédant la date d’acquisition.2) Les attributions d’options s’acquièrent en quatre tranches égales à compter du premier anniversaire <strong>de</strong> la date d’octroi.3) Les attributions d’UAI octroyées en décembre 2008 et par la suite seront acquises 30 mois après la date d’octroi. Les UAIR octroyées en2009 seront acquises, si elles sont gagnées, le 8 décembre <strong>2012</strong>. Les UAIR octroyées en 2010 seront acquises, si elles sont gagnées, le7 décembre 2013. Les UAIR octroyées pour 2011 seront acquises, si elles sont gagnées, le 14 février 2015. La valeur marchan<strong>de</strong> ou <strong>de</strong>paiement <strong>de</strong>s attributions d’UAI qui n’ont pas encore été acquises est déterminée en multipliant le nombre d’UAI par le cours <strong>de</strong> clôture<strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto au 31 décembre 2011 (46,15 $ CA). La valeur marchan<strong>de</strong> ou <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong>sattributions d’UAIR qui n’ont pas encore été acquises reflète le paiement minimum et elle est déterminée en multipliant 50 % du nombre<strong>de</strong>s UAIR attribuées par le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto au 31 décembre 2011 (46,15 $ CA).4) Le prix d’exercice correspond au cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> le jour précédant la date d’octroi à la Bourse <strong>de</strong>New York ou si la date d’octroi tombe dans une pério<strong>de</strong> au cours <strong>de</strong> laquelle il y a une restriction visant la négociation <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> imposée aux titulaires d’options par la politique <strong>de</strong> l’entreprise, le prix d’exercice correspond au cours <strong>de</strong> clôture le jour précédantla date d’octroi, si celui-ci est supérieur, au cours <strong>de</strong> clôture le premier jour ouvrable après la levée <strong>de</strong> la restriction. Le cours <strong>de</strong> clôture<strong>de</strong>s actions le jour précédant la date d’octroi était supérieur au prix d’exercice en ce qui concerne trois octrois d’options. Le prix d’exercicepour l’octroi d’options du 15 décembre 2005 (libellées en dollars américains) est <strong>de</strong> 26,84 $ et le cours <strong>de</strong> clôture à la Bourse <strong>de</strong>New York à la date d’octroi était <strong>de</strong> 26,90 $. Le prix d’exercice <strong>de</strong> l’octroi d’options du 9 décembre 2008 (libellées en dollars américains)est <strong>de</strong> 27,25 $ et le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions à la Bourse <strong>de</strong> New York à la date d’octroi était <strong>de</strong> 27,75 $. Le prix d’exercice pourl’octroi d’options du 8 décembre 2009 (libellées en dollars américains) est <strong>de</strong> 42,44 $ et le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions à la Bourse <strong>de</strong>New York à la date d’octroi était <strong>de</strong> 40,51 $. Le prix d’exercice pour l’octroi d’options du 7 décembre 2010 (libellées en dollars américains)est <strong>de</strong> 54,83 $ et le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions à la Bourse <strong>de</strong> New York à la date d’octroi était <strong>de</strong> 54,16 $.5) Le total <strong>de</strong>s attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Regent comprend 27 604 UAIR (55 207 UAIR au niveau cible), 55 207 UAI,462 UAIR représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s et 924 UAI représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.6) Le total <strong>de</strong>s attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Kinver comprend 15 272 UAIR (30 544 UAIR au niveau cible), 30 544 UAI,246 UAIR représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s et 493 UAI représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.7) Le total <strong>de</strong>s attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Sokalsky comprend 14 673 UAIR (29 346 UAIR au niveau cible), 29 346 UAI,237 UAIR représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s et 473 UAI représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.8) Le total <strong>de</strong>s attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Dushnisky comprend 10 199 UAIR (20 398 UAIR au niveau cible), 44 480 UAI,159 UAIR représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s et 697 UAI représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.9) Le total <strong>de</strong>s attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. McCreary comprend 24 807 UAI et 208 UAI représentant <strong>de</strong>s équivalents<strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.59


Le tableau qui suit donne <strong>de</strong> l’information pour chacun <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés sur 1) la valeur qui aurait étéréalisée si les options aux termes <strong>de</strong>s attributions fondées sur <strong>de</strong>s options avaient été exercées à la date d’acquisition, 2) lavaleur réalisée à l’acquisition <strong>de</strong>s attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions et 3) la valeur gagnée aux termes <strong>de</strong>s régimes incitatifsliés au ren<strong>de</strong>ment en 2011.Nom(a)Attributions en vertu d’un régime incitatif — valeur à l’acquisition ou valeur gagnéeau cours <strong>de</strong> l’exercice clos le 31 décembre 2011Attributions fondées sur<strong>de</strong>s options – valeur àl’acquisition au cours <strong>de</strong>l’exercice 1(b)Attributions fondéessur <strong>de</strong>s actions –valeur à l’acquisitionau cours <strong>de</strong> l’exercice 2UAI/UAIR(c)Rémunération en vertu d’unrégime incitatif non fondé sur<strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres– valeur gagnée au cours <strong>de</strong>l’exercice 3(d)Aaron W. Regent 1 606 828 $ 4 968 495 $/Aucune 2 321 302 $Peter J. Kinver 1 751 992 $ 1 069 046 $/604 420 $ 894 753 $Jamie C. Sokalsky 1 672 374 $ 1 069 046 $/604 420 $ 858 356 $Kelvin P.M. Dushnisky 1 128 639 $ 776 149 $/438 821 $ 809 827 $Richard G. McCreary — Aucune 368 011 $1) La valeur qui aurait été réalisée sur les options sur actions (la totalité étant libellée en dollars américains) est déterminée en multipliant latranche <strong>de</strong> chaque octroi d’options sur actions acquises en 2011 par la différence entre le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York à la date d’acquisition et le prix d’exercice <strong>de</strong>s options sur actions. Le prix d’exercice est le cours <strong>de</strong>clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York le jour précédant la date d’octroi ou si la date d’octroi tombe dans unepério<strong>de</strong> au cours <strong>de</strong> laquelle il y a une restriction visant la négociation <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> imposée aux titulaires d’options par la politique<strong>de</strong> l’entreprise, le prix d’exercice correspond au cours <strong>de</strong> clôture le jour précédant la date d’octroi ou, si celui-ci est supérieur, au cours<strong>de</strong> clôture le premier jour ouvrable après la levée <strong>de</strong> la restriction. Les options sont acquises en tranches égales sur une pério<strong>de</strong><strong>de</strong> quatre ans.2) La valeur <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s UAIR acquises en 2011 (toutes étant libellées en dollars américains) est établie en multipliant le nombre d’UAIet d’UAIR acquises par la moyenne du cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto pendant les cinq jours<strong>de</strong> négociation précédant la date d’acquisition, converti en dollars américains, selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada lejour précédant la date d’acquisition aux termes du régime d’UAI. Les UAI sont acquises en totalité 30 mois après la date d’octroi, alorsque les UAIR sont acquises, si elles sont gagnées, à la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> trois ans. Le paiement à l’égard <strong>de</strong> l’attributiond’UAIR <strong>de</strong> décembre 2008, qui a été acquise en 2011, a été calculé selon un pourcentage <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong> 50,61 % <strong>de</strong>s unités en cours(nombre d’unités octroyées plus les équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s accumulés) et selon un cours <strong>de</strong> clôture moyen <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> 51,44 $ CA.3) La valeur <strong>de</strong> la rémunération en vertu d’un régime incitatif non fondé sur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres gagnée au cours <strong>de</strong> l’exercicereprésente la rémunération incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment gagnée eu égard au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 2011.Prestations en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction<strong>Barrick</strong> a adopté le régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction en 2000. Le régime <strong>de</strong> retraite àl’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction est un régime <strong>de</strong> retraite à cotisations définies non enregistré/non admissibledans lequel les participants accumulent <strong>de</strong>s avantages sous forme <strong>de</strong> sol<strong>de</strong>s <strong>de</strong> compte, avec un taux <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment garantiet <strong>de</strong>s cotisations théoriques définies. Le régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction couvre tous lesdirigeants <strong>de</strong> la Société, sauf M. Peter Munk, prési<strong>de</strong>nt du conseil, et M. William Birchall, vice-prési<strong>de</strong>nt du conseil. Lespersonnes qui participent à ce régime ne participent à aucun autre régime <strong>de</strong> retraite <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Au 31 décembre 2011,48 dirigeants <strong>de</strong> la Société, y compris tous les membres <strong>de</strong> la haute direction visés, ont participé au régime <strong>de</strong> retraite àl’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction.En vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction, un montant équivalent à 15 % du salaire et <strong>de</strong>la prime annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment du dirigeant pour l’exercice s’accumule avec intérêt jusqu’à la retraite. L’intérêts’accumule au taux annuel <strong>de</strong>s obligations négociables du gouvernement du Canada assorties d’un taux <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment moyensur 10 ans, tel qu’il est publié par le Bulletin hebdomadaire <strong>de</strong> statistiques financières <strong>de</strong> la Banque du Canada pour le mois<strong>de</strong> janvier <strong>de</strong> l’année civile pertinente. Pour 2011, ce taux d’intérêt était <strong>de</strong> 3,71 %. Aucun gain préférentiel ou réaliséau-<strong>de</strong>ssus du cours du marché n’est payé.Les participants peuvent toucher <strong>de</strong>s paiements au moment <strong>de</strong> la retraite après avoir atteint l’âge <strong>de</strong> 55 ans, soit sous forme<strong>de</strong> somme forfaitaire soit en versements mensuels <strong>de</strong> même valeur actuarielle, à leur gré. Actuellement, un membre <strong>de</strong> la60


haute direction visé, M. Kinver, est admissible à un paiement aux termes du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> lahaute direction tiré <strong>de</strong>s sol<strong>de</strong>s en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction.À la cessation d’emploi, autrement que pour un motif valable, avant la date <strong>de</strong> la retraite du participant, le participant recevrale montant global qui aura été porté au crédit <strong>de</strong> son compte, déduction faite <strong>de</strong> tout montant transféré dans un régimeenregistré d’épargne-retraite au titre d’allocation <strong>de</strong> retraite. Si le participant décè<strong>de</strong> avant la retraite, le sol<strong>de</strong> du compte serapayé sous forme <strong>de</strong> somme forfaitaire au bénéficiaire du participant ou à sa succession. Aucun versement n’est fait en cas <strong>de</strong>congédiement pour un motif valable. Voir « Paiements potentiels en cas <strong>de</strong> cessations d’emploi reliées à un changement <strong>de</strong>contrôle pour les membres <strong>de</strong> la haute direction en cause » pour plus <strong>de</strong> renseignements quant aux paiements faits aumoment <strong>de</strong> la cessation d’emploi suivant un changement <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la Société.Au 31 décembre 2011, l’obligation totale au titre <strong>de</strong>s prestations définies en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction pour les participants actuels et passés s’élevait à 26 853 573 $, une augmentation <strong>de</strong>2 080 895 $ par rapport à l’obligation au titre <strong>de</strong>s prestations définies <strong>de</strong> 24 772 678 au 31 décembre 2010. Le sol<strong>de</strong> ducompte pour chaque membre <strong>de</strong> la haute direction visé au 31 décembre 2011 est indiqué à la colonne e) du tableauci-<strong>de</strong>ssous.Nom(a)Tableau du régime à cotisations définies 1, 2(au 31 décembre 2011)Valeuraccumulée audébut <strong>de</strong>l’exercice(b)Montantrémunératoire(c)Montant nonrémunératoire(d)Valeuraccumuléeà la fin <strong>de</strong>l’exercice(e)Aaron W. Regent 1 299 805 $ 248 711 $ 15 774 $ 1 564 290 $Peter J. Kinver 2 296 132 $ 159 691 $ 30 944 $ 2 486 767 $Jamie C. Sokalsky 2 598 569 $ 153 321 $ 35 322 $ 2 787 212 $Kelvin P.M. Dushnisky 1 400 334 $ 144 525 $ 18 353 $ 1 563 213 $Richard G. McCreary — 67 359 $ 1 125 $ 66 235 $1) Les valeurs du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction sont libellées en dollars canadiens et converties endollars américains selon les taux <strong>de</strong> change suivants <strong>de</strong> la Banque du Canada :a. Valeur accumulée au début <strong>de</strong> l’exercice – taux <strong>de</strong> change <strong>de</strong> clôture du 31 décembre 2010 <strong>de</strong> 0,9946b. Montant rémunératoire – taux <strong>de</strong> change moyen pour 2011 <strong>de</strong> 0,9891c. Valeur accumulée à la fin <strong>de</strong> l’exercice – taux <strong>de</strong> change <strong>de</strong> clôture du 31 décembre 2011 <strong>de</strong> 1,0170d. Le montant non rémunératoire équivaut à la variation entre la valeur accumulée au début <strong>de</strong> l’exercice et la valeur accumulée à la fin<strong>de</strong> l’exercice moins le montant rémunératoire. Une valeur non rémunératoire est attribuable au revenu <strong>de</strong> placement et auxajustements <strong>de</strong>s taux <strong>de</strong> change.2) En vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction, un montant égal à 15 % du salaire et <strong>de</strong> la prime incitativeannuelle liée au ren<strong>de</strong>ment d’un membre <strong>de</strong> la haute direction pour l’exercice est accumulé avec intérêt jusqu’à son départ à la retraite.Le montant rémunératoire pour l’exercice terminé le 31 décembre 2011 comprend seulement 15 % du salaire, puisque la prime incitativeannuelle liée au ren<strong>de</strong>ment n’a été approuvée que le 14 février <strong>2012</strong>.Paiements potentiels en cas <strong>de</strong> cessation d’emploiLe texte qui suit présente les paiements potentiels pour tous les membres <strong>de</strong> la haute direction visés au moment d’unecessation d’emploi non reliée à un changement <strong>de</strong> contrôle (voir « Paiements potentiels en cas <strong>de</strong> cessations d’emploi reliéesà un changement <strong>de</strong> contrôle pour les membres <strong>de</strong> la haute direction en cause » ci-<strong>de</strong>ssous).Cessation d’emploi volontaireDans le cas d’une cessation d’emploi volontaire, le membre <strong>de</strong> la haute direction a le droit <strong>de</strong> recevoir toute rémunérationgagnée mais impayée, le paiement du sol<strong>de</strong> <strong>de</strong> son compte en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> lahaute direction (se reporter à la rubrique « Prestations en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la hautedirection » ci-<strong>de</strong>ssus pour un exposé du régime) et le montant <strong>de</strong> ses titres <strong>de</strong> capitaux propres acquis. Les options suractions, les UAI et les UAIR non acquises sont perdues. Les options sur actions qui peuvent être exercées le jour <strong>de</strong> la61


cessation d’emploi continuent <strong>de</strong> pouvoir être exercées pendant trois mois dans le cas d’options octroyées aux termes durégime d’options d’achat d’actions modifié et mis à jour <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (2002) et pendant six mois dans le cas d’options octroyéesaux termes du régime d’options d’achat d’actions (2004) (ou pendant la durée originale à courir jusqu’à l’expiration, si elle estplus courte).Départ à la retraiteEn cas <strong>de</strong> départ à la retraite, le membre <strong>de</strong> la haute direction a le droit <strong>de</strong> recevoir les mêmes montants qu’en cas <strong>de</strong>cessation d’emploi volontaire, en plus <strong>de</strong> l’accélération <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong> ses UAI non acquises. De plus, le comité peut, à songré, choisir d’accélérer l’acquisition <strong>de</strong>s options non acquises et/ou <strong>de</strong> prolonger la pério<strong>de</strong> d’exercice jusqu’à trois ans ou, sicette durée est plus courte, à la durée originale à courir jusqu’à l’expiration. En outre, en ce qui concerne les UAIR, si aumoins la moitié du cycle <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment s’est écoulée, le comité sera libre d’accélérer l’acquisition, le nombre d’unités qui<strong>de</strong>viennent acquises <strong>de</strong>vant être établi en fonction du ren<strong>de</strong>ment jusqu’à ce moment. Si moins <strong>de</strong> la moitié du cycle <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>ment s’est écoulée, l’acquisition ne sera pas accélérée.Cessation d’emploi pour un motif valableDans le cas d’une cessation d’emploi par la Société pour un « motif valable », le membre <strong>de</strong> la haute direction a le droit <strong>de</strong>recevoir toute rémunération gagnée mais impayée. Toutes les options (acquises et non acquises) sont perduesimmédiatement, tout comme les UAI et les UAIR non acquises.Aux termes du régime d’UAI, « motif valable » a le sens suivant :a) le défaut volontaire et continu du participant d’exercer l’essentiel <strong>de</strong> ses fonctions au sein <strong>de</strong> la Société (sauf undéfaut par suite <strong>de</strong> son invalidité en raison d’une maladie ou d’un handicap physique ou mental (au sens attribuédans le régime) ou un défaut par suite <strong>de</strong> l’envoi au participant d’un avis <strong>de</strong> cessation d’emploi sans motif valable parla Société ou <strong>de</strong> l’envoi par le participant d’un avis <strong>de</strong> cessation d’emploi pour une raison valable (au sens attribuédans le régime) à la Société) après qu’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’amélioration considérable du ren<strong>de</strong>ment a été remise par écritau participant par le chef <strong>de</strong> la direction, le prési<strong>de</strong>nt du conseil ou un comité du conseil d’administration <strong>de</strong> laSociété, selon ce qui est approprié, qui décrit expressément comment le participant n’a pas exercé l’essentiel <strong>de</strong> sesfonctions;b) le fait, pour le participant, <strong>de</strong> se livrer volontairement à une inconduite grave qui peut indéniablement et sensiblementporter atteinte à la situation financière ou à la réputation <strong>de</strong> la Société; ouc) la condamnation du participant pour un acte criminel comportant <strong>de</strong> la malhonnêteté ou une autre turpitu<strong>de</strong> morale,aucun acte ou aucune omission du participant n’étant considéré comme « volontaire » pour les besoins du présentparagraphe c), à moins que le participant n’ait agi ou n’ait omis d’agir <strong>de</strong> mauvaise foi et qu’on ne soit pas fondé <strong>de</strong>croire que l’acte ou l’omission du participant était au mieux <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> la Société ou <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> son groupeou <strong>de</strong> ses filiales. Tout acte, ou toute omission, s’appuyant sur un pouvoir conféré dans le cadre d’une résolutiondûment adoptée par le conseil, s’appuyant sur le conseil d’un conseiller juridique <strong>de</strong> la Société ou s’appuyant sur lesinstructions d’un membre <strong>de</strong> la haute direction d’un niveau hiérarchique plus élevé <strong>de</strong> la Société est irréfutablementprésumé comme posé, ou omis, par le participant <strong>de</strong> bonne foi et au mieux <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> la Société. La Société doitaviser le participant à l’égard <strong>de</strong> tout cas constituant un motif valable dans les 90 jours suivant le moment où elleprend connaissance <strong>de</strong> son existence sinon ce cas ne constituera pas un motif valable aux termes du régime.Cessation d’emploi sans motif valableDans le cas d’une cessation d’emploi par la Société sans motif valable, le membre <strong>de</strong> la haute direction a le droit <strong>de</strong> recevoirles mêmes montants que dans le cas d’une cessation d’emploi volontaire. Le membre <strong>de</strong> la haute direction aurait égalementdroit aux avantages prévus par la loi et les principes <strong>de</strong> common law canadiens. En outre, le comité peut, à son gré, accélérerl’acquisition <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s options non acquises et/ou prolonger la pério<strong>de</strong> d’exercice jusqu’à trois ans ou, si cette durée estplus courte, à la durée originale à courir jusqu’à l’expiration. En ce qui concerne les UAIR, si au moins la moitié du cycle <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>ment s’est écoulée, le comité sera libre d’accélérer l’acquisition, le nombre d’unités qui <strong>de</strong>viennent acquises <strong>de</strong>vant êtreétabli en fonction du ren<strong>de</strong>ment jusqu’à ce moment. Si moins <strong>de</strong> la moitié du cycle <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment s’est écoulée, l’acquisitionne sera pas accélérée.Décès et invaliditéAdvenant une cessation d’emploi en cas <strong>de</strong> décès ou d’invalidité, le membre <strong>de</strong> la haute direction ou sa succession aura ledroit <strong>de</strong> recevoir les mêmes montants que dans le cas d’une cessation d’emploi volontaire, en plus <strong>de</strong> l’accélération <strong>de</strong>62


l’acquisition <strong>de</strong> ses UAI (montants indiqués dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssous). En outre, en ce qui concerne les UAIR, si au moinsla moitié du cycle <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment s’est écoulée, le comité sera libre d’accélérer l’acquisition, le nombre d’unités qui <strong>de</strong>viennentacquises <strong>de</strong>vant être établi en fonction du ren<strong>de</strong>ment jusqu’à la date <strong>de</strong> décès ou d’invalidité. Si moins <strong>de</strong> la moitié du cycle<strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment s’est écoulée, l’acquisition ne sera pas accélérée.Advenant une cessation d’emploi en cas d’invalidité, le calendrier d’acquisition et la pério<strong>de</strong> d’exercice <strong>de</strong>s options ne sont pastouchés. En cas <strong>de</strong> décès du membre <strong>de</strong> la haute direction, les options acquises continuent <strong>de</strong> pouvoir être exercées pendantsix mois à compter <strong>de</strong> la date du décès. De plus, en cas <strong>de</strong> décès, le comité peut, à son gré, choisir d’accélérer l’acquisition<strong>de</strong>s options non acquises et/ou <strong>de</strong> prolonger la pério<strong>de</strong> d’exercice à trois ans ou, si cette durée est plus courte, à la duréeoriginale à courir jusqu’à l’expiration. Aux termes du régime d’UAI, « invalidité » signifie, à l’égard d’un participant, la maladiephysique ou mentale du participant entraînant l’absence du participant <strong>de</strong> ses fonctions à temps plein au sein <strong>de</strong> l’entreprise<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pertinente pendant plus <strong>de</strong> neuf mois consécutifs et le défaut du participant <strong>de</strong> retourner à l’exercice à temps plein<strong>de</strong> ses fonctions dans les 30 jours suivant la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> écrite <strong>de</strong> cette entreprise <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à cet effet remise à tout momentaprès l’expiration <strong>de</strong> cette pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> neuf mois.Il n’existe aucune politique ni aucun programme qui prévoit le paiement <strong>de</strong> primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>mentpendant un cycle lors d’une cessation d’emploi, quelle qu’en soit la circonstance. Par le passé, <strong>Barrick</strong> a pris ces décisions aucas par cas.Paiements estimatifs en cas <strong>de</strong> cessation d’emploiLe tableau suivant présente une estimation <strong>de</strong>s montants qui auraient été payables aux membres <strong>de</strong> la haute direction visésen cas <strong>de</strong> cessation d’emploi survenant dans les circonstances décrites ci-<strong>de</strong>ssus et qui sont supérieurs aux montantsgénéralement payables dans tout scénario <strong>de</strong> cessation d’emploi autrement que pour un motif valable (p. ex., rémunérationgagnée mais impayée, paiements <strong>de</strong>s sol<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s comptes en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> lahaute direction, montant <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres acquis). Sauf indication contraire ci-<strong>de</strong>ssous, les montants estimatifsfournis dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssous supposent qu’il a été mis fin à l’emploi du membre <strong>de</strong> la haute direction le 31 décembre2011. Le tableau ne montre pas les prestations prévues par la loi ou les principes <strong>de</strong> common law canadiens dans le casd’une cessation d’emploi sans motif valable en l’absence d’un changement <strong>de</strong> contrôle. En outre, le tableau ne présente pasles montants payables par suite <strong>de</strong> l’accélération <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s options dans les cas où le comité déci<strong>de</strong>d’utiliser son pouvoir discrétionnaire pour accélérer l’acquisition. Néanmoins, les montants payables dans les circonstancesdécrites dans les paragraphes ci-<strong>de</strong>ssus seraient les mêmes que ceux présentés dans le tableau pour l’accélération dupaiement <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres non acquis en raison d’une cessation d’emploi en cas <strong>de</strong> décès ou d’invalidité.Paiements potentiels en cas <strong>de</strong> cessation d’emploiRémunération supplémentaire A. Regent P. Kinver J. Sokalsky K. Dushnisky R. McCrearyCessation d’emploi volontaireTotal Aucun Aucun Aucun Aucun AucunCessation d’emploi sans motif valableTotal Aucun Aucun Aucun Aucun AucunDépart à la retraiteTotal Aucun Aucun Aucun Aucun AucunCessation d’emploi en cas d’invalidité ou<strong>de</strong> décèsUAI par suite <strong>de</strong> l’accélération <strong>de</strong>l’acquisition <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitauxpropres non acquis 1 2 553 982 $ 1 412 167 $ 1 356 778 $ 2 055 533 $ 1 138 186 $Total 2 553 982 $ 1 412 167 $ 1 356 778 $ 2 055 533 $ 1 138 186 $1) Les montants déclarés dans le tableau représentent le produit i) du nombre d’UAI dont les restrictions sont <strong>de</strong>venues caduques en raison<strong>de</strong> la cessation d’emploi et ii) 45,50 $ (le cours <strong>de</strong> clôture moyen <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto au cours <strong>de</strong>scinq jours <strong>de</strong> négociation précédant la date <strong>de</strong> l’acquisition supposée, soit le 31 décembre 2011, converti en dollars américains selon letaux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada le jour précé<strong>de</strong>nt, aux termes du régime d’UAI).63


Paiements potentiels en cas <strong>de</strong> cessations d’emploi reliées à unchangement <strong>de</strong> contrôle pour les membres <strong>de</strong> la haute direction en causeAdvenant un changement <strong>de</strong> contrôle, <strong>Barrick</strong> a convenu avec MM. Regent, Kinver, Sokalsky, Dushnisky et McCreary(« membres <strong>de</strong> la haute direction en cause ») que si la Société mettait fin à leur emploi (autrement que pour un motif valable,par suite <strong>de</strong> décès, d’invalidité ou d’un départ à la retraite) ou que si l’un ou l’autre <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction encause mettait fin à son emploi pour une raison valable (au sens défini ci-<strong>de</strong>ssous) à tout moment dans les <strong>de</strong>ux ans suivant lechangement <strong>de</strong> contrôle, il sera fondé à recevoir, entre autres, les in<strong>de</strong>mnités <strong>de</strong> départ décrites <strong>de</strong>s points a) à g) ci-<strong>de</strong>ssous.Il s’agit <strong>de</strong> conventions en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle comportant un événement déclencheur double et exigeant unchangement <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la Société et une cessation expresse <strong>de</strong> l’emploi <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction en cause. Lescessations d’emploi pour un motif valable ou en cas d’invalidité ou <strong>de</strong> départ à la retraite par suite d’un changement <strong>de</strong>contrôle seraient traitées <strong>de</strong> la même manière que si elles survenaient dans <strong>de</strong>s situations non reliées à un changement <strong>de</strong>contrôle. L’âge normal <strong>de</strong> la retraite aux fins <strong>de</strong>s conventions reliées à un changement <strong>de</strong> contrôle est <strong>de</strong> 65 ans à l’égard <strong>de</strong>tous les avantages, sauf en ce qui concerne le régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction, aux termesduquel l’âge normal <strong>de</strong> la retraite est fixé à 55 ans.a) Deux fois et <strong>de</strong>mie (trois fois dans le cas <strong>de</strong> M. Regent et 1,25 fois dans le cas <strong>de</strong> M. McCreary) le salaire annuel fondésur le plus élevé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux montants suivants : i) le salaire payé au membre <strong>de</strong> la haute direction en cause pour l’exerciceprécédant l’exercice au cours duquel le changement <strong>de</strong> contrôle aurait eu lieu; et ii) le salaire qui aurait été versé aumembre <strong>de</strong> la haute direction en cause (selon le taux <strong>de</strong> salaire convenu en vigueur précédant le changement <strong>de</strong>contrôle) pour les 12 mois suivant le changement <strong>de</strong> contrôle (en sus <strong>de</strong> tout salaire impayé déjà gagné);b) Deux fois et <strong>de</strong>mie (trois fois dans le cas <strong>de</strong> M. Regent et 1,25 fois dans le cas <strong>de</strong> M. McCreary) un montant équivalent auplus élevé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux montants suivants : i) la prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment cible convenue (s’il en est) quiaurait été payable au membre <strong>de</strong> la haute direction en cause immédiatement avant le changement <strong>de</strong> contrôle; et ii) lamoyenne <strong>de</strong>s montants <strong>de</strong>s primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment payées ou payables au membre <strong>de</strong> la hautedirection en cause au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rniers exercices clos immédiatement avant le changement <strong>de</strong> contrôle;c) Deux fois et <strong>de</strong>mie (trois fois dans le cas <strong>de</strong> M. Regent et 1,25 fois dans le cas <strong>de</strong> M. McCreary) le montant qui aurait étéporté au crédit du membre <strong>de</strong> la haute direction en cause en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> lahaute direction au cours <strong>de</strong> l’exercice (en sus <strong>de</strong>s montants déjà constitués dans le régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction);d) L’acquisition immédiate <strong>de</strong> toutes les options sur actions non acquises, et toutes les options auraient pu être exercéespendant <strong>de</strong>ux ans et <strong>de</strong>mi (trois ans dans le cas <strong>de</strong> M. Regent et 15 mois dans le cas <strong>de</strong> M. McCreary) ou, si cettepério<strong>de</strong> était moins longue, pendant leur durée à courir jusqu’à l’expiration;e) Des services-conseils en réaffectation pour une pério<strong>de</strong> pouvant aller jusqu’à 18 mois après la cessation d’emploi, d’unevaleur pouvant aller jusqu’à 25 000 $ CA;f) Le prolongement <strong>de</strong> tous les régimes d’assurance-vie, soins médicaux, soins <strong>de</strong>ntaires et soins <strong>de</strong> santé et d’assuranceinvaliditéet acci<strong>de</strong>nt jusqu’à la plus rapprochée <strong>de</strong>s dates suivantes : la date tombant <strong>de</strong>ux ans et <strong>de</strong>mi (trois ans dans lecas <strong>de</strong> M. Regent et 15 mois dans le cas <strong>de</strong> M. McCreary) après la cessation d’emploi, la date normale <strong>de</strong> la retraite dumembre <strong>de</strong> la haute direction en cause ou la date du début d’un nouvel emploi à temps plein du membre <strong>de</strong> la hautedirection en cause auprès d’un nouvel employeur;g) Le montant représentant la juste valeur marchan<strong>de</strong> annuelle pendant <strong>de</strong>ux ans et <strong>de</strong>mi (trois ans dans le cas <strong>de</strong>M. Regent et 15 mois dans le cas <strong>de</strong> M. McCreary) <strong>de</strong> l’allocation pour automobile du membre <strong>de</strong> la haute direction encause à être payé sous forme <strong>de</strong> somme forfaitaire; et l’option pour le membre <strong>de</strong> la haute direction en cause luipermettant d’acheter le véhicule <strong>de</strong> fonction au coût résiduel pour la Société en date <strong>de</strong> la cessation d’emploi; eth) Aucune protection <strong>de</strong> majoration à l’égard <strong>de</strong> taxes d’accise américaines éventuelles applicables aux changements<strong>de</strong> contrôle.Si le membre <strong>de</strong> la haute direction en cause se trouvait à <strong>de</strong>ux ans et <strong>de</strong>mi (trois ans dans le cas <strong>de</strong> M. Regent et 15 moisdans le cas <strong>de</strong> M. McCreary) <strong>de</strong> l’âge normal <strong>de</strong> la retraite à ce moment-là, les in<strong>de</strong>mnités décrites aux points a), b) etc) auraient été réduites en remplaçant le multiplicateur <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux fois et <strong>de</strong>mi (trois fois dans le cas <strong>de</strong> M. Regent et 1,25 foisdans le cas <strong>de</strong> M. McCreary) par une fraction équivalente i) au nombre <strong>de</strong> jours entre la date <strong>de</strong> cessation d’emploi suivantle changement <strong>de</strong> contrôle et la date <strong>de</strong> la retraite normale ii) divisée par 365.64


Dans le cadre <strong>de</strong>s conventions reliées à un changement <strong>de</strong> contrôle, « pour une raison valable » signifie la survenance, aprèsun changement <strong>de</strong> contrôle, <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s événements suivants sans le consentement écrit du membre <strong>de</strong> la haute direction encause :ŠŠŠŠL’attribution au membre <strong>de</strong> la haute direction en cause d’une fonction incompatible à tout égard avec son poste(notamment en ce qui a trait à son statut, ses charges ou son poste, ou encore la chaîne hiérarchique), sescompétences, fonctions ou responsabilités, ou toute autre mesure prise par la Société qui donne lieu à unediminution du poste, <strong>de</strong>s compétences, <strong>de</strong>s fonctions ou <strong>de</strong>s responsabilités au sein <strong>de</strong> la Société par rapport à ceuxqui existaient immédiatement avant ce changement <strong>de</strong> contrôle, ou du salaire, <strong>de</strong> la prime incitative annuelle ou autrerémunération, <strong>de</strong>s avantages sociaux, allocations pour frais ou droits <strong>de</strong> remboursement <strong>de</strong>s dépenses, unchangement d’emplacement du bureau ou dans le personnel <strong>de</strong> soutien assigné antérieurement au membre <strong>de</strong> lahaute direction en cause, mise à part à cette fin une mesure isolée, mineure et involontaire qui n’aurait pas été prise<strong>de</strong> mauvaise foi et à laquelle la Société remédie rapi<strong>de</strong>ment après réception d’un avis écrit à cet effet donné par lemembre <strong>de</strong> la haute direction en cause et, à l’égard <strong>de</strong>s primes incitatives annuelles du membre <strong>de</strong> la haute directionen cause, mise à part toute réduction <strong>de</strong> la prime incitative annuelle du membre <strong>de</strong> la haute direction en cause quii) a été déterminée conformément aux mêmes pratiques et politiques qui ont été appliquées pour déterminer la primeincitative annuelle du membre <strong>de</strong> la haute direction en cause au cours <strong>de</strong> l’exercice qui a précédé l’exercice au coursduquel le changement <strong>de</strong> contrôle a lieu et ii) ne représente pas une réduction <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 10 % <strong>de</strong> la prime incitativeannuelle du membre <strong>de</strong> la haute direction en cause, calculée <strong>de</strong> la manière exposée dans le sousparagrapheb) ci-<strong>de</strong>ssus;Tout défaut <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong> se conformer à toute autre modalité <strong>de</strong> l’emploi du membre <strong>de</strong> la haute direction encause en vigueur immédiatement avant le changement <strong>de</strong> contrôle, comme une révision salariale ou une révision <strong>de</strong>la prime incitative annuelle, <strong>de</strong>s activités permises et <strong>de</strong>s vacances, à l’exception d’un défaut isolé, mineur etinvolontaire qui ne se produit pas par mauvaise foi et auquel la Société remédie rapi<strong>de</strong>ment après réception d’un avisécrit à cet effet donné par le membre <strong>de</strong> la haute direction en cause;Le fait que la Société exige que le membre <strong>de</strong> la haute direction en cause i) travaille <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s bureaux ou <strong>de</strong>semplacements situés ailleurs que 1) dans la région du Grand Toronto ou 2) dans <strong>de</strong>s bureaux ou <strong>de</strong>s emplacementsconvenus préalablement par écrit par le membre <strong>de</strong> la haute direction en cause; ou ii) fasse beaucoup plus <strong>de</strong>voyages d’affaires qu’il ne <strong>de</strong>vait en faire immédiatement avant le changement <strong>de</strong> contrôle; ouToute autre cessation présumée <strong>de</strong> l’emploi du membre <strong>de</strong> la haute direction en cause par la Société autrement quepour un motif valable.Aux termes <strong>de</strong>s conventions, les membres <strong>de</strong> la haute direction en cause ne peuvent solliciter les employés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et sonttenus <strong>de</strong> préserver la confi<strong>de</strong>ntialité <strong>de</strong> toute information confi<strong>de</strong>ntielle ou exclusive concernant <strong>Barrick</strong> pour une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>de</strong>ux ans et <strong>de</strong>mi (trois ans dans le cas du chef <strong>de</strong> la direction et 15 mois dans le cas <strong>de</strong> M. McCreary) suivant la cessation <strong>de</strong>l’emploi. Les membres <strong>de</strong> la haute direction en cause sont tenus <strong>de</strong> maintenir la confi<strong>de</strong>ntialité <strong>de</strong> tout renseignementconfi<strong>de</strong>ntiel ou <strong>de</strong> propriété exclusive concernant <strong>Barrick</strong> pour une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans et <strong>de</strong>mi à trois ans suivant lacessation d’emploi.Les dispositions <strong>de</strong>s conventions reliées à un changement <strong>de</strong> contrôle relatives aux UAI et aux UAIR sont énoncées dans lerégime d’UAI et dans les conventions d’attribution pertinentes. Dans les <strong>de</strong>ux cas, un « événement déclencheur double » doitavoir lieu pour que l’acquisition <strong>de</strong> ces unités soit accélérée en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. C’est donc dire ques’il se produit un changement <strong>de</strong> contrôle qui est suivi <strong>de</strong> la cessation d’emploi par la Société autrement que pour un motifvalable, l’invalidité ou la retraite, ou <strong>de</strong> la cessation d’emploi par le membre <strong>de</strong> la haute direction pour une raison valable, lesUAI s’acquièrent immédiatement aux termes du régime d’UAI et les attributions d’UAIR s’acquièrent aux termes <strong>de</strong> laconvention d’attribution pertinente. L’acquisition <strong>de</strong>s UAIR dépend du temps écoulé pendant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment aumoment du changement <strong>de</strong> contrôle et celles-ci sont converties en un paiement en espèces à la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>ment.ŠŠSi le cycle <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment n’en est pas encore à sa moitié, une partie proportionnelle <strong>de</strong> l’attribution d’UAIR cibles’acquerra en fonction du ren<strong>de</strong>ment au cours <strong>de</strong> la partie écoulée du cycle <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment.Si la moitié ou plus du cycle <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment est écoulée, le nombre d’UAIR pouvant être acquises sera déterminé aumoment du changement <strong>de</strong> contrôle en fonction du ren<strong>de</strong>ment à ce jour (et non proportionnellement).Conformément au régime d’UAI, le comité <strong>de</strong> la rémunération peut, à son gré, accélérer l’acquisition dans d’autres cas <strong>de</strong>cessation d’emploi. Les modalités <strong>de</strong>s UAIR prévoient également l’accélération <strong>de</strong> l’acquisition en cas <strong>de</strong> cessation d’emploiautrement que pour un motif valable, une invalidité ou le départ à la retraite, ou en cas <strong>de</strong> cessation d’emploi par le membre<strong>de</strong> la haute direction pour une raison valable ou en cas <strong>de</strong> décès suivant un changement <strong>de</strong> contrôle selon la durée écouléedu cycle <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment et le ren<strong>de</strong>ment réel jusqu’à la date <strong>de</strong> cessation d’emploi. Le comité <strong>de</strong> la rémunération peut, à sadiscrétion, accélérer l’acquisition <strong>de</strong>s UAIR dans d’autres cas <strong>de</strong> cessation d’emploi.65


En outre, le régime d’options d’achat d’actions <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (2004) prévoit l’accélération <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong>s options nonacquises et/ou <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s d’exercice dans un certain nombre <strong>de</strong> circonstances reliées à la cessation d’emploi (comme il estdécrit ci-<strong>de</strong>ssous). Le comité peut, à son gré, accélérer l’acquisition et/ou prolonger la pério<strong>de</strong> d’exercice (mais non au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>la durée originale à courir jusqu’à l’expiration) dans les cas <strong>de</strong> départ normal à la retraite, <strong>de</strong> décès ou, lorsqu’elle n’est pasreliée à un changement <strong>de</strong> contrôle, <strong>de</strong> cessation d’emploi par la Société sans motif valable.Paiements estimatifs en cas <strong>de</strong> cessations d’emploi reliées à un changement <strong>de</strong> contrôleLe tableau suivant présente une estimation <strong>de</strong>s montants qui auraient été payables aux membres <strong>de</strong> la haute direction visésen cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle (autrement que pour un motif valable, le décès, l’invalidité ou le départ à la retraite) ou si lemembre <strong>de</strong> la haute direction avait mis fin à son emploi pour une raison valable, qui sont supérieurs aux montantsgénéralement payables dans tout scénario <strong>de</strong> cessation d’emploi autrement que pour un motif valable (p. ex., rémunérationgagnée mais impayée, paiements <strong>de</strong>s sol<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s comptes en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> lahaute direction, montant <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres acquis, etc.). Sauf indication contraire ci-<strong>de</strong>ssous, les montantsestimatifs fournis dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssous supposent qu’un changement <strong>de</strong> contrôle est survenu et qu’il a été mis fin àl’emploi du membre <strong>de</strong> la haute direction le 31 décembre 2011. Le tableau ne montre pas les prestations prévues par la loi oules principes <strong>de</strong> common law canadiens dans le cas d’une cessation d’emploi sans motif valable en l’absence d’unchangement <strong>de</strong> contrôle. En outre, le tableau ne montre pas les montants payables par suite <strong>de</strong> l’accélération <strong>de</strong> l’acquisition<strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s options dans les cas où le comité déci<strong>de</strong> d’utiliser son pouvoir discrétionnaire pour accélérer l’acquisition.Néanmoins, les montants dans les circonstances décrites dans les paragraphes ci-<strong>de</strong>ssus seraient les mêmes que ceuxprésentés dans le tableau « Paiements potentiels en cas <strong>de</strong> cessation d’emploi » visant les membres <strong>de</strong> la haute directionvisés ci-<strong>de</strong>ssus pour l’accélération <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres non acquis en raison d’une cessationd’emploi reliée à un changement <strong>de</strong> contrôle.Cessation d’emploi reliée à un changement <strong>de</strong> contrôle(par la Société autrement que pour un motif valable, l’invalidité ou le départ à la retraite, ou par lemembre <strong>de</strong> la haute direction pour une raison valable)A. Regent P. Kinver J. Sokalsky K. Dushnisky R. McCrearyRémunération supplémentaire :a) Cessation d’emploi reliée à un changement<strong>de</strong> contrôleIn<strong>de</strong>mnité en espèces 1Salaire <strong>de</strong> base 4 837 758 $ 2 588 496 $ 2 485 251 $ 2 342 675 $ 798 918 $Prime incitative annuelle 7 490 659 $ 2 349 230 $ 2 372 992 $ 2 060 800 $ 599 189 $Accélération <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitauxpropres non acquisOptions 2 1 995 666 $ 847 425 $ 931 074 $ 483 995 $ 0 $UAI 3 2 553 982 $ 1 412 167 $ 1 356 778 $ 2 055 533 $ 1 138 186 $UAIR 4 2 914 595 $ 1 504 463 $ 1 445 390 $ 937 241 $ 0 $Avantages sociaux et indirectsCotisations additionnelles au régime <strong>de</strong> retraite àl’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction 5 1 849 263 $ 0 $ 114 722 $ 660 521 $ 209 716 $Avantages sociaux et indirects prolongés 6 149 382 $ 146 917 $ 137 055 $ 125 226 $ 42 300 $Services-conseils en réaffectation 7 24 582 $ 24 582 $ 24 582 $ 24 582 $ 24 582 $Total 21 815 887 $ 8 873 279 $ 8 867 844 $ 8 690 572 $ 2 812 891 $b) Total en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle (sanscessation d’emploi)Total Aucun Aucun Aucun Aucun Aucun1) Pour les besoins <strong>de</strong> cette analyse, on a posé comme hypothèse que la rémunération annuelle <strong>de</strong> chaque membre <strong>de</strong> la haute directionau moment <strong>de</strong> chaque événement déclencheur était celle qui figure ci-<strong>de</strong>ssous. Le salaire annuel présenté est le taux <strong>de</strong> rémunérationréel en dollars américains du membre <strong>de</strong> la haute direction au 31 décembre 2011. Le montant <strong>de</strong> la prime incitative annuelle liée auren<strong>de</strong>ment représente la prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment cible du membre <strong>de</strong> la haute direction ou, si elle est plus élevée, lamoyenne <strong>de</strong>s primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment gagnées au cours <strong>de</strong>s exercices 2009, 2010 et 2011 (les trois exercices où<strong>de</strong>s primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment ont été payées avant le changement <strong>de</strong> contrôle). Ces montants en dollars canadiensont été convertis en dollars américains en date du 31 décembre 2011 selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada ce jour-là.66


Salaire annuel et prime annuelle aux fins du calcul en cas <strong>de</strong> cessation d’emploiSalaireannuelPrimeannuelleA. Regent 1 612 586 $ 2 496 886 $P. Kinver 1 035 398 $ 939 692 $J. Sokalsky 994 100 $ 949 197 $K. Dushnisky 937 070 $ 824 320 $R. McCreary 639 135 $ 479 351 $2) Les montants déclarés dans le tableau représentent la valeur en espèces supposée <strong>de</strong>s options dont l’acquisition est accélérée obtenueen multipliant i) la différence entre 45,25 $ (le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York le 31 décembre2011) et le prix d’exercice <strong>de</strong>s options, par ii) le nombre d’options sur actions dont les restrictions sont <strong>de</strong>venues caduques en raison <strong>de</strong>la cessation d’emploi.3) Les montants déclarés dans le tableau représentent le produit i) du nombre d’UAI dont les restrictions sont <strong>de</strong>venues caduques en raison<strong>de</strong> la cessation d’emploi et ii) 45,50 $ (le cours <strong>de</strong> clôture moyen en dollars canadiens <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong>Toronto au cours <strong>de</strong>s cinq jours <strong>de</strong> négociation précédant la date <strong>de</strong> l’acquisition supposée, soit le 31 décembre 2011, converti en dollarsaméricains selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada le jour précé<strong>de</strong>nt aux termes du régime d’UAI).4) Les montants déclarés dans le tableau représentent le produit <strong>de</strong> i) la tranche proportionnelle du nombre cible d’UAIR octroyées le8 décembre 2009 et le 7 décembre 2010 (34 301 et 7 748, respectivement, pour M. Regent; 17 013 et 4 977, respectivement, pourM. Kinver; 16 345 et 4 783, respectivement, pour M. Sokalsky; et 10,135 et 3 755, respectivement, pour M. Dushnisky), ii) la tranche qui aété acquise en fonction du ren<strong>de</strong>ment entre le début <strong>de</strong> chaque cycle et le 31 décembre 2011 (161 % et 114 % pour les octrois <strong>de</strong> 2009et <strong>de</strong> 2010, respectivement) et iii) 45,50 $ (le cours <strong>de</strong> clôture moyen en dollars canadiens <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse<strong>de</strong> Toronto au cours <strong>de</strong>s cinq jours <strong>de</strong> négociation précédant la date d’acquisition supposée, soit le 31 décembre 2011, converti en dollarsaméricains selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada le jour précé<strong>de</strong>nt aux termes du régime d’UAI).5) M. Regent a plus <strong>de</strong> trois ans d’écart avec l’âge normal <strong>de</strong> la retraite (55 ans) pour les besoins du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction; par conséquent, les montants en regard <strong>de</strong> son nom supposent donc le triple <strong>de</strong> ses cotisations au régime<strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction pour 2011. M. Dushnisky a plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans et <strong>de</strong>mi d’écart avec l’âge normal<strong>de</strong> la retraite pour les besoins du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction; par conséquent, le montant en regard<strong>de</strong> son nom suppose <strong>de</strong>ux fois et <strong>de</strong>mie ses cotisations au régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction pour 2011.M. McCreary a plus <strong>de</strong> un an et quart d’écart avec l’âge normal <strong>de</strong> la retraite pour les besoins du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction; par conséquent, les montants en regard <strong>de</strong> son nom supposent une fois et un quart ses cotisations aurégime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction pour 2011. M. Sokalsky a moins <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans et <strong>de</strong>mi d’écart avec l’âgenormal <strong>de</strong> la retraite pour les besoins du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction; par conséquent, le montant enregard <strong>de</strong> son nom est équivalent i) à ses cotisations <strong>de</strong> 2011 au régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute directionmultipliées par ii) une fraction équivalente au nombre <strong>de</strong> jours entre le 31 décembre 2011 et la date où il atteint l’âge normal <strong>de</strong> la retraitepour les besoins du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction, divisée par 365. M. Kinver a dépassé l’âge normal<strong>de</strong> la retraite pour les besoins du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction (55 ans); le montant en regard <strong>de</strong> sonnom est donc <strong>de</strong> 0 $. Les intérêts n’ont pas été inclus dans le calcul <strong>de</strong>s cotisations supplémentaires au régime <strong>de</strong> retraite à l’intention<strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction. En outre, les montants accumulés par le passé en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction seraient payés. Ces montants accumulés sont indiqués dans le tableau <strong>de</strong> la rubrique « Prestations envertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction ».6) Les conventions qui sont entrées en vigueur le 17 février 2010 prévoient le maintien <strong>de</strong>s avantages sociaux en vertu <strong>de</strong> tous les régimesd’assurance-vie, soins médicaux, soins <strong>de</strong>ntaires, soins <strong>de</strong> santé et d’assurance-acci<strong>de</strong>nts et d’assurance-invalidité pendant trois anspour M. Regent et <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans et <strong>de</strong>mi pour les autres membres <strong>de</strong> la haute direction visés. <strong>Barrick</strong> offre aussi un paiement en espècesen remplacement <strong>de</strong> l’usage continu d’une automobile pour une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans pour M. Regent et <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans et <strong>de</strong>mi pour lesautres membres <strong>de</strong> la haute direction visés. Les dispositions visant M. McCreary sont régies par le régime <strong>de</strong> cessation d’emploi reliée àun changement <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, qui prévoient une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong> quinze mois en date du 31 décembre 2011. Lesmontants annuels indiqués en dollars canadiens ci-<strong>de</strong>ssous ont été convertis en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> laBanque du Canada en date du 31 décembre 2011 (1,0170) et le total <strong>de</strong>s coûts a par la suite été multiplié par le multiplicateur applicableaux fins <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités <strong>de</strong> cessation d’emploi <strong>de</strong> 3,0 pour M. Regent, <strong>de</strong> 2,5 pour MM. Kinver, Sokalsky et Dushnisky; et <strong>de</strong> 1,25 pour M.McCreary.67


Avantages sociaux et indirects aux fins du calcul en cas <strong>de</strong> cessation d’emploiAssurancecollectiveADMAcollectiveRégimecollectifd’assurancesantéLocationautomobileTotalMultiplicateurMaintien<strong>de</strong>savantagessociaux etindirectsA. Regent 8 528 $ 12 663 $ 4 326 $ 24 277 $ 49 794 $ 3,0x 149 382 $P. Kinver 11 997 $ 6 594 $ 4 326 $ 35 849 $ 58 767 $ 2,5x 146 917 $J. Sokalsky 7 882 $ 4 437 $ 4 326 $ 38 176 $ 54 822 $ 2,5x 137 055 $K. Dushnisky 8 776 $ 5 611 $ 4 326 $ 31 376 $ 50 090 $ 2,5x 125 226 $R. McCreary 3 051 $ 3 420 $ 4 326 $ 23 043 $ 33 840 $ 1,25x 42 300 $7) Les conventions prévoient <strong>de</strong>s services-conseils en réaffectation pour une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 18 mois pour un montant maximal <strong>de</strong> 25 000 $ CA.Les montants indiqués ci-<strong>de</strong>ssus sont fondés sur le coût estimatif <strong>de</strong> 25 000 $ CA convertis en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> changeà midi <strong>de</strong> la Banque du Canada en date du 31 décembre 2011 (1,0170).68


SIXIÈME PARTIEAUTRES RENSEIGNEMENTSRenseignements concernant le régime <strong>de</strong> rémunération fondé sur <strong>de</strong>stitres <strong>de</strong> capitaux propres<strong>Barrick</strong> a mis en œuvre <strong>de</strong>ux régimes <strong>de</strong> rémunération en vertu <strong>de</strong>squels les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ont été autorisées à<strong>de</strong>s fins d’émission. En 1996, l’approbation <strong>de</strong>s actionnaires et <strong>de</strong>s organismes <strong>de</strong> réglementation a été obtenue en vue <strong>de</strong> lamise en œuvre du régime d’options d’achat d’actions modifié et mis à jour <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (« régime modifié et mis à jour »). En2004, l’approbation <strong>de</strong>s actionnaires et les approbations réglementaires ont été obtenues en vue <strong>de</strong> la mise en œuvre durégime d’options d’achat d’actions <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (2004) (« régime <strong>de</strong> 2004 ») et, en 2007, l’approbation <strong>de</strong>s actionnaires et lesapprobations réglementaires ont été obtenues à l’égard <strong>de</strong>s modifications du régime <strong>de</strong> 2004.Le régime modifié et mis à jour et le régime <strong>de</strong> 2004 (collectivement, « régimes d’options sur actions ») visent à offrir auxemployés clés <strong>de</strong> la Société et <strong>de</strong> ses filiales et aux consultants la possibilité <strong>de</strong> recevoir une forme <strong>de</strong> rémunération quifavorisera l’actionnariat et améliorera la capacité <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong> recruter, <strong>de</strong> fidéliser et <strong>de</strong> motiver le personnel clé et <strong>de</strong>récompenser <strong>de</strong>s résultats soli<strong>de</strong>s. Les administrateurs <strong>de</strong> la Société sont admissibles à recevoir <strong>de</strong>s options en vertu durégime modifié et mis à jour. Toutefois, la Société n’a pas octroyé d’options sur actions aux administrateurs ne faisant paspartie <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong>puis mai 2003. Les administrateurs qui ne font pas partie <strong>de</strong> la direction ne peuvent pas adhérer aurégime <strong>de</strong> 2004. Un comité du conseil d’administration (« comité ») administre les régimes d’options sur actions. Tous lesoctrois d’options faits par le comité en vertu <strong>de</strong>s régimes d’options sur actions sont assujettis à l’approbation du conseild’administration et les options n’ont aucun effet tant que cette approbation n’a pas été obtenue.Le tableau qui suit fournit <strong>de</strong>s renseignements en date du 31 décembre 2011 et du 1 er mars <strong>2012</strong> quant aux actions ordinaires<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pouvant être émises à l’exercice <strong>de</strong>s options en cours aux termes <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s régimes d’options sur actionsainsi qu’au nombre d’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> <strong>de</strong>meurant disponibles aux fins d’émission aux termes <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>srégimes d’options sur actions.Régimes <strong>de</strong> rémunération fondés sur<strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propresapprouvés par les actionnaires 1Nombre d’actions réservées<strong>de</strong>vant être émises àl’exercice d’options encours(a)au 31 décembre2011au 1 er mars<strong>2012</strong>Prix d’exercicemoyen pondéré <strong>de</strong>soptions en cours(b)au 31 décembre2011au 1 er mars<strong>2012</strong>Nombre d’actions restant àémettre en vertu <strong>de</strong> régimes<strong>de</strong> rémunérationfondés sur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong>capitauxpropres (sauf les actionsindiquées à la colonne (a))au 31 décembre2011au 1 er mars<strong>2012</strong>Régime d’options d’achat d’actionsmodifié et mis à jour (2002) 1 095 025 1 067 025 26,54 $ CA 26,46 $ CA 6 141 562 6 166 562Régime d’options d’achat d’actions(2004) 5 626 142 6 297 205 41,88 $ US 42,86 $ US 2 221 718 1 447 0621) En outre, <strong>Barrick</strong> a hérité <strong>de</strong>s régimes d’options sur actions <strong>de</strong> Placer Dome Inc. dans le cadre <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong> cette société. Au31 décembre 2011, 150 651 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pouvaient être émises à l’exercice <strong>de</strong>s options en cours aux termes du régimed’options sur actions <strong>de</strong> 1987 <strong>de</strong> Placer Dome Inc., à un prix d’exercice moyen pondéré <strong>de</strong> 18,01 $ US. Au 1 er mars <strong>2012</strong>,135 784 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pouvaient être émises à l’exercice <strong>de</strong>s options en cours aux termes du régime d’options sur actions<strong>de</strong> 1987 <strong>de</strong> Placer Dome Inc., à un prix d’exercice moyen pondéré <strong>de</strong> 18,33 $ US. À l’exclusion <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> <strong>de</strong>vantêtre émises à l’exercice <strong>de</strong>s options en cours, aucune action ordinaire <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> n’est disponible à <strong>de</strong>s fins d’émission future en vertu durégime d’options sur actions <strong>de</strong> Placer Dome Inc. <strong>de</strong> 1987. Les prix <strong>de</strong>s options octroyées en vertu du régime d’options d’achat d’actionsmodifié et mis à jour sont établis en dollars canadiens. Les options en cours octroyées en vertu du régime d’options sur actions <strong>de</strong> 1987<strong>de</strong> Placer Dome Inc. ont été émises selon <strong>de</strong>s prix d’exercice en dollars américains. Les prix <strong>de</strong>s options octroyées en vertu du régimed’options d’achats d’actions (2004) sont établis en dollars américains. Aux fins <strong>de</strong> la détermination <strong>de</strong>s prix d’exercice moyens pondérés,les prix d’exercice en dollars canadiens ont été convertis en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada le31 décembre 2011 et le 1 er mars <strong>2012</strong>, respectivement.69


Principales caractéristiques <strong>de</strong>s régimes d’options sur actions <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>Régime modifié et mis à jour Régime <strong>de</strong> 2004Nombre maximal d’actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> pouvant être émises ..........Nombre total <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> émises et pouvant être émisesau 1 er mars <strong>2012</strong> ...................Options sur actions disponibles à <strong>de</strong>s finsd’émission au 1 er mars <strong>2012</strong> .........Options sur actions émises en 2011 .....Limites d’émission ...................35 000 000 d’actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>22 634 188 actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>, soit 2,26 % du capital-actions<strong>de</strong> la Société en circulation à cettedate 1 .6 166 562 options sur actions restaientdisponibles à <strong>de</strong>s fins d’octroi, soit0,62 % du capital-actions <strong>de</strong> la Sociétéen circulation à cette date.Aucune option sur actions n’a étéémise en 2011.Lenombre total d’actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> pouvant être visées par uneoption octroyée à un titulaire, ajoutéaux actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>réservées à <strong>de</strong>s fins d’émission à cetitulaire et aux personnes qui ont <strong>de</strong>sliens avec lui en vertu <strong>de</strong>s options oud’autres mécanismes <strong>de</strong> rémunérationen actions, ne peut dépasser 1 % dunombre d’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>en circulation à la date d’octroi <strong>de</strong>l’option.16 000 000 d’actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>14 552 938 actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>, soit 1,45 % du capital-actions<strong>de</strong> la Société en circulation à cettedate 2 .1 447 062 options sur actions restaientdisponibles à <strong>de</strong>s fins d’octroi, soit0,14 % du capital-actions <strong>de</strong> la Sociétéen circulation à cette date.538 359 options sur actions ont étéémises en 2011, soit 0,05 % ducapital-actions <strong>de</strong> la Société encirculation au 31 décembre 2011.Le nombre total d’actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> pouvant être visées par uneoption octroyée à un titulaire, ajoutéaux actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>réservées à <strong>de</strong>s fins d’émission à cetitulaire et aux personnes qui ont <strong>de</strong>sliens avec lui en vertu <strong>de</strong>s options oud’autres mécanismes <strong>de</strong> rémunérationen actions, ne peut dépasser 1 % dunombre d’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>en circulation à la date d’octroi <strong>de</strong>l’option.De plus, le régime <strong>de</strong> 2004 a) limite lenombre global d’actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> pouvant être émises aux initiés<strong>de</strong> la Société aux termes d’optionsoctroyées en vertu du régime <strong>de</strong> 2004ou <strong>de</strong> tout autre mécanisme <strong>de</strong>rémunération en actions <strong>de</strong> la Sociétéà 10 % du nombre total <strong>de</strong>s actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> émises et encirculation et b) limite le nombred’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> émisesaux initiés au cours <strong>de</strong> toute pério<strong>de</strong><strong>de</strong> un an aux termes d’optionsoctroyées en vertu du régime <strong>de</strong> 2004ou <strong>de</strong> tout autre mécanisme <strong>de</strong>rémunération en actions <strong>de</strong> la Sociétéà au plus 10 % <strong>de</strong>s actions ordinairesémises et en circulation <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.70


Principales modalités et conditions du régime modifié et mis à jourDurée maximale <strong>de</strong> l’option ...........Prix d’exercice ......................10ansàcompter <strong>de</strong> la date d’octroi.Leprix d’exercice <strong>de</strong> chaque option octroyée en vertu du régime modifié et mis àjour est fixé par le comité. Le prix d’exercice <strong>de</strong> chaque option octroyée ne peutêtre inférieur au cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong>Toronto le <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong> négociation précédant le jour <strong>de</strong> l’octroi <strong>de</strong> l’option.1) Au 1 er mars <strong>2012</strong>, 21 490 913 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> avaient été émises en vertu <strong>de</strong>s options octroyées aux termes du régimemodifié et mis à jour, soit 2,15 % du capital-actions <strong>de</strong> la Société en circulation à cette date. Au 1 er mars <strong>2012</strong>, <strong>de</strong>s options visant l’achatd’un total <strong>de</strong> 1 067 025 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> étaient en cours aux termes du régime modifié et mis à jour, soit 0,11 % du capitalactions<strong>de</strong> la Société en circulation à cette date, compte tenu <strong>de</strong>s options qui avaient été exercées, perdues ou annulées.2) Au 1 er mars <strong>2012</strong>, 8 255 733 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> avaient été émises en vertu <strong>de</strong>s options octroyées aux termes du régime <strong>de</strong>2004, soit 0,83 % du capital-actions <strong>de</strong> la Société en circulation à cette date. Au 1 er mars <strong>2012</strong>, <strong>de</strong>s options visant l’achat d’un total <strong>de</strong>6 297 205 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> étaient en cours aux termes du régime <strong>de</strong> 2004, soit 0,63 % du capital-actions <strong>de</strong> la Société encirculation à cette date, compte tenu <strong>de</strong>s options qui avaient été exercées, perdues ou annulées.Acquisition et exercice <strong>de</strong>s options .....Transfert et cession ..................Expiration <strong>de</strong>s options ................Engénéral, les options ne sont pas immédiatement acquises. Le comité a eucomme pratique d’octroyer <strong>de</strong>s options assorties d’une durée <strong>de</strong> dix ans et d’unepério<strong>de</strong> d’acquisition <strong>de</strong> quatre ans. Le régime modifié et mis à jour renferme <strong>de</strong>sdispositions standard permettant l’acquisition accélérée <strong>de</strong>s options <strong>de</strong>s membres<strong>de</strong> la haute direction et d’autres cadres.Lesoptions octroyées sont incessibles, sauf en cas <strong>de</strong> décès du titulaire, où ellespeuvent être exercées conformément à leurs modalités par les représentantspersonnels appropriés du titulaire.Lesoptions peuvent être exercées seulement tant que le titulaire <strong>de</strong>meure unemployé, sous réserve <strong>de</strong> certaines exceptions, dont le décès ou la cessationd’emploi sauf pour un motif valable.Si, avant l’expiration d’une option conformément à ses modalités, l’emploi dutitulaire prend fin pour une autre raison que le congédiement par la Société pourun motif valable, y compris la cessation d’emploi en raison du décès du titulaire,alors l’option peut être exercée dans les trois mois qui suivent la date <strong>de</strong> cessationd’emploi ou le décès du titulaire, mais uniquement dans la mesure où elle étaitsusceptible d’être exercée par le titulaire à la date <strong>de</strong> sa cessation d’emploi ou <strong>de</strong>son décès. Toutefois, si le titulaire décè<strong>de</strong>, le comité peut, à son appréciation,prolonger la durée pendant laquelle le représentant personnel du titulaire peutexercer une option jusqu’à une date tombant au plus tard à la date d’expirationinitiale <strong>de</strong> l’option.Résiliation et modifications ............Leconseil d’administration peut mettre fin au régime modifié et mis à jour en touttemps et peut y apporter les modifications qu’il juge appropriées, sous réserve <strong>de</strong>l’approbation <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s actionnaires et <strong>de</strong>s organismes <strong>de</strong> réglementation aubesoin; toutefois, aucune modification ou résiliation ne peut modifier ou toucher <strong>de</strong>façon défavorable importante toute option déjà octroyée à un titulaire en vertu durégime modifié et mis à jour sans le consentement <strong>de</strong> celui-ci.71


Principales modalités et conditions du régime <strong>de</strong> 2004Durée maximale <strong>de</strong> l’option ........Prix d’exercice ......................Acquisition et exercice <strong>de</strong>s options .....Transfert et cession ..................Expiration <strong>de</strong>s options ................7ansàcompter <strong>de</strong> la date d’octroi.Leprix d’exercice <strong>de</strong> chaque option octroyée en vertu du régime <strong>de</strong> 2004 est fixépar le comité. Le prix d’exercice <strong>de</strong> chaque option octroyée ne peut être inférieurau cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> soit à la Bourse <strong>de</strong> Toronto,soit à la Bourse <strong>de</strong> New York, tel que le détermine le comité, le <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong>négociation précédant le jour <strong>de</strong> l’octroi <strong>de</strong> l’option. Il est expressément interdit <strong>de</strong>modifier le prix <strong>de</strong>s options.Le régime <strong>de</strong> 2004 permet l’octroi d’options durant une pério<strong>de</strong> d’interdictiond’opérations à un prix d’exercice égal au plus élevé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux cours suivants :a)lecours du marché <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la date d’octroi et b) le coursdu marché <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la clôture <strong>de</strong>s opérations le premierjour ouvrable suivant la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> d’interdiction d’opérations; toutefois, enaucun cas <strong>de</strong>s options octroyées pendant la pério<strong>de</strong> d’interdiction d’opérations nepourront être exercées jusqu’à ce que le prix d’exercice <strong>de</strong> ces options soit fixé.La « pério<strong>de</strong> d’interdiction d’opérations » s’entend <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> au cours <strong>de</strong>laquelle la négociation <strong>de</strong> titres <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> par le titulaire d’options est interdite envertu a) <strong>de</strong>s politiques écrites <strong>de</strong> la Société (telle que la politique en matièred’opérations d’initiés) ou b) d’une pério<strong>de</strong> d’interdiction d’opérations imposée autitulaire d’options par la Société.Engénéral, les options ne sont pas immédiatement acquises. Le comité a eucomme pratique d’octroyer <strong>de</strong>s options assorties d’une durée <strong>de</strong> sept ans et d’unepério<strong>de</strong> d’acquisition <strong>de</strong> quatre ans. Le régime <strong>de</strong> 2004 renferme <strong>de</strong>s dispositionsstandard permettant l’acquisition accélérée <strong>de</strong>s options <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la hautedirection et autres membres <strong>de</strong> la direction qui ont passé une convention reliée àun changement <strong>de</strong> contrôle avec la Société en cas <strong>de</strong> changement du contrôle <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>.Lesoptions octroyées sont incessibles, sauf en cas <strong>de</strong> décès du titulaire, où ellespeuvent être exercées conformément à leurs modalités par les représentantspersonnels appropriés du titulaire.Lesoptions peuvent être exercées seulement tant que le titulaire <strong>de</strong>meure unemployé, sous réserve <strong>de</strong> certaines exceptions, dont le décès ou la cessationd’emploi sauf pour un motif valable, et la retraite.La date d’expiration <strong>de</strong> toute option en cours est reportée dans le cas où uneoption expirerait par ailleurs pendant une pério<strong>de</strong> d’interdiction d’opérations oudans les 10 jours ouvrables suivant une telle pério<strong>de</strong> jusqu’à la date qui tombe10 jours ouvrables suivant la date <strong>de</strong> la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> d’interdiction d’opérations.Si, avant l’expiration d’une option conformément à ses modalités, l’emploi dutitulaire prend fin pour une autre raison que le congédiement par la Société pourun motif valable, y compris la cessation d’emploi en raison du décès du titulaire,alors l’option peut être exercée dans les six mois qui suivent la date <strong>de</strong> cessationd’emploi ou le décès du titulaire, mais uniquement dans la mesure où elle étaitsusceptible d’être exercée par le titulaire à la date <strong>de</strong> sa cessation d’emploi ou <strong>de</strong>son décès. Toutefois, le comité peut, dans certains cas, accélérer l’acquisition <strong>de</strong>soptions non acquises ou prolonger la durée pendant laquelle le titulaire ou, s’il estdécédé, son représentant personnel peut exercer une option jusqu’à une datetombant au plus tard à la date d’expiration initiale <strong>de</strong> l’option et trois ans à compter<strong>de</strong> la cessation d’emploi ou du décès du titulaire, selon le cas, selon l’échéance laplus rapprochée.72


Résiliation et modifications ............Critères <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment ...............Leconseil d’administration peut, à tout moment, modifier, suspendre, interrompreou résilier le régime <strong>de</strong> 2004 et toute option en cours octroyée aux termes <strong>de</strong> cerégime sans en donner avis aux actionnaires <strong>de</strong> la Société ou sans obtenir leurapprobation (toutefois, dans le cas d’une mesure prise relativement à une optionen cours, l’approbation <strong>de</strong> cette mesure par le titulaire est requise, à moins que leconseil détermine que la mesure n’aura pas d’inci<strong>de</strong>nce défavorable importantesur ce titulaire), dans quelque but que ce soit; toutefois, toutes les modificationsimportantes au régime <strong>de</strong> 2004 requerront l’approbation préalable <strong>de</strong>s actionnaires<strong>de</strong> la Société. Le régime <strong>de</strong> 2004 présente <strong>de</strong>s exemples du type <strong>de</strong> modificationsqui ne sont pas importantes que le conseil est autorisé à faire sans l’approbation<strong>de</strong>s actionnaires.Sous réserve <strong>de</strong> l’approbation du conseil d’administration, le comité peutdéterminer les critères <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment à respecter en tant que condition préalable àl’octroi ou à l’acquisition d’une option. Ces critères <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment peuvent êtrefixés soit pour la Société dans son ensemble, soit pour la personne visée. Lecomité peut étudier un ou plusieurs <strong>de</strong>s critères <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment suivants : le résultatnet, les flux <strong>de</strong> trésorerie, la valeur <strong>de</strong> l’actif net, le ren<strong>de</strong>ment au chapitre <strong>de</strong> laproduction, la croissance <strong>de</strong> la production et l’accroissement <strong>de</strong>s réserves. Lescritères <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individuel que le comité pourra appliquer en vertu du régime<strong>de</strong> 2004 varieront en fonction du pouvoir dont dispose chaque personne d’influersur les résultats d’exploitation.Assurance et in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s administrateurs et <strong>de</strong>s dirigeantsEn 2011, <strong>Barrick</strong> a souscrit une assurance au profit <strong>de</strong> ses administrateurs et dirigeants et <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong> ses filiales contre touteresponsabilité encourue par eux en qualité d’administrateurs et <strong>de</strong> dirigeants, sous réserve <strong>de</strong> certaines limites prévues dansla Loi sur les sociétés par actions (Ontario). La prime pour cette assurance s’est élevée à 1,65 M$. La police prévoyait pourchaque administrateur et chaque dirigeant une garantie <strong>de</strong> 250 M$ au cours <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong> la police du 12 juillet 2011 au12 juillet <strong>2012</strong>.Conformément aux dispositions <strong>de</strong> la Loi sur les sociétés par actions (Ontario), les règlements administratifs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>prévoient que <strong>Barrick</strong> in<strong>de</strong>mnisera ses administrateurs, ses dirigeants ou leurs prédécesseurs ainsi que les autres particuliersqui, à sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, agissent ou ont agi en cette qualité ou à titre semblable pour une autre entité, <strong>de</strong> tous leurs frais etdépenses, y compris les sommes versées pour transiger sur un procès ou exécuter un jugement, engagées par la tenue d’uneenquête ou par les poursuites civiles, pénales, administratives ou autres dans lesquelles ils étaient impliqués à ce titre, et si leparticulier a agi avec intégrité et <strong>de</strong> bonne foi au mieux <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> la Société ou, selon le cas, <strong>de</strong> l’entité dans laquelle iloccupait les fonctions d’administrateur ou <strong>de</strong> dirigeant ou agissant en cette qualité ou à un titre semblable à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> laSociété. Si <strong>Barrick</strong> encourt une responsabilité aux termes <strong>de</strong> ses règlements administratifs, la garantie d’assurance couvrirasa responsabilité; cependant, une franchise <strong>de</strong> 2,5 M$ ou <strong>de</strong> 5 M$ s’appliquera à chaque <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> règlement, selon lanature <strong>de</strong> celle-ci.73


Disponibilité <strong>de</strong>s documents d’information<strong>Barrick</strong> fournira à toute personne physique, sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> adressée au service <strong>de</strong>s relations avec les investisseurs, une copie :1) <strong>de</strong> son rapport annuel 2011, y compris le rapport <strong>de</strong> gestion;2) <strong>de</strong> sa notice annuelle la plus récente ainsi que <strong>de</strong> tout document, ou <strong>de</strong>s pages pertinentes <strong>de</strong> tout document, intégrépar renvoi dans la notice annuelle;3) <strong>de</strong> ses états financiers consolidés pour l’exercice clos le 31 décembre 2011, ainsi que du rapport <strong>de</strong>s auditeurs s’yrapportant, et <strong>de</strong>s états financiers intermédiaires déposés par la suite; et4) <strong>de</strong> sa circulaire <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> relative à sa <strong>de</strong>rnière assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires.Ces documents, ainsi que <strong>de</strong>s renseignements supplémentaires relatifs à <strong>Barrick</strong>, sont disponibles sur le site www.barrick.comet sur le site www.sedar.com. L’information financière <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> est fournie dans les états financiers consolidés <strong>de</strong> la Sociétéet le rapport <strong>de</strong> gestion pour l’exercice clos le 31 décembre 2011, documents dont les actionnaires peuvent obtenir unexemplaire en communiquant avec <strong>Barrick</strong> comme il est indiqué ci-<strong>de</strong>ssous.Vous pouvez joindre le service <strong>de</strong>s relations avec les investisseurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’adresse et aux numéros suivants :Numéro sans frais au Canada et aux États-Unis : 1 800 720-7415Téléphone : 416 861-9911Télécopieur : 416 861-0727Courriel : investor@barrick.comBrookfield Place, TD Canada Trust TowerBureau 3700, 161 Bay StreetC.P. 212Toronto (Ontario) M5J 2S1Canada74


APPROBATION DES ADMINISTRATEURSLe contenu <strong>de</strong> cette circulaire et l’envoi <strong>de</strong> celle-ci aux actionnaires <strong>de</strong> la Société ont été approuvés par le conseild’administration. Un exemplaire <strong>de</strong> cette circulaire a été envoyé à chaque administrateur, à chaque actionnaire ayant droit <strong>de</strong>recevoir l’avis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée et aux auditeurs <strong>de</strong> la Société.Toronto (Ontario), le 16 mars <strong>2012</strong>Par ordre du conseil d’administrationLa vice-prési<strong>de</strong>nte, directrice adjointe du contentieux et secrétaire,Faith T. Teo75


ANNEXE AMANDAT DU CONSEIL D’ADMINISTRATIONMandatLe conseil d’administration (« conseil ») est responsable <strong>de</strong> la gérance <strong>de</strong> la Société aurifère <strong>Barrick</strong> (« Société »)et <strong>de</strong> la supervision <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s activités commerciales et <strong>de</strong>s affaires internes <strong>de</strong> la Société.Les administrateurs doivent exercer leur appréciation commerciale en conformité avec leurs <strong>de</strong>voirs fiduciaires. De fait, lesadministrateurs sont tenus d’agir avec intégrité et <strong>de</strong> bonne foi au mieux <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> la Société et avec le soin, la diligenceet la compétence dont ferait preuve, en pareilles circonstances, une personne pru<strong>de</strong>nte.ResponsabilitésLe conseil s’acquitte <strong>de</strong> ses responsabilités <strong>de</strong> supervision <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s activités commerciales et <strong>de</strong>s affaires internes<strong>de</strong> la Société en déléguant la gestion quotidienne aux membres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> la Société. Le conseil se fie auxmembres <strong>de</strong> la haute direction pour être au courant <strong>de</strong> tous les faits importants qui surviennent et touchent la Sociétéet ses activités.Le conseil s’acquitte <strong>de</strong> ses responsabilités directement et par l’intermédiaire <strong>de</strong> ses comités.Au nombre <strong>de</strong>s responsabilités du conseil figurent :Supervision <strong>de</strong> la gestion1. Par l’entremise du comité <strong>de</strong> la rémunération, adopter <strong>de</strong>s processus <strong>de</strong> planification <strong>de</strong> la relève et participer à lasélection, à la nomination, à la formation, à l’évaluation et à la rémunération du prési<strong>de</strong>nt du conseil d’administration, duchef <strong>de</strong> la direction et d’autres membres <strong>de</strong> la haute direction.2. Par les mesures prises par le conseil et ses membres individuellement, par l’interaction du conseil avec les membres <strong>de</strong>la haute direction et par les attentes du conseil à l’égard <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers, promouvoir une culture d’intégrité à l’échelle <strong>de</strong>la Société conforme au Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> la Société; prendre les mesures appropriées, sipossible, pour s’assurer lui-même <strong>de</strong> l’intégrité du chef <strong>de</strong> la direction et d’autres membres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> laSociété; s’assurer que le chef <strong>de</strong> la direction et les autres membres <strong>de</strong> la haute direction contribuent à la cultured’intégrité à l’échelle <strong>de</strong> la Société.3. Revoir et approuver périodiquement toute modification importante au Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires<strong>de</strong> la Société.4. Élaborer et approuver <strong>de</strong>s <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> poste pour le prési<strong>de</strong>nt du conseil, le chef <strong>de</strong> la direction et pour chaqueprési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s comités du conseil, et évaluer le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> ceux qui agissent en cette qualité en regard <strong>de</strong>s<strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> poste.Questions financières et questions liées au risque5. Surveiller la fiabilité et l’intégrité <strong>de</strong>s principes et pratiques comptables suivis par la direction, <strong>de</strong>s états financiers et <strong>de</strong>sautres documents d’information financière diffusés publiquement ainsi que <strong>de</strong>s principes et <strong>de</strong>s pratiques suivis par ladirection en matière <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong> l’information.6. Surveiller l’intégrité <strong>de</strong>s contrôles internes et <strong>de</strong>s systèmes d’information <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> la Société en adoptant <strong>de</strong>ssystèmes appropriés <strong>de</strong> vérification et <strong>de</strong> contrôle internes et externes.7. Revoir et approuver le budget d’exploitation annuel pour la Société et ses filiales sur une base consolidée et superviser leren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la Société en regard <strong>de</strong> ce budget.8. Approuver les états financiers annuels et, directement ou par l’intermédiaire du comité <strong>de</strong> vérification, les états financierstrimestriels et leur publication par la direction.A-1


9. Faire l’examen avec la direction, et en discuter avec elle, <strong>de</strong>s processus utilisés par la direction relativement à l’évaluationet la gestion du risque, notamment en ce qui a trait à l’i<strong>de</strong>ntification par la direction <strong>de</strong>s principaux risques associés auxactivités <strong>de</strong> la Société, y compris les risques financiers, et en ce qui a trait à la mise en œuvre par la direction <strong>de</strong>ssystèmes appropriés pour gérer ces risques.Stratégie d’affaires10. Adopter un processus <strong>de</strong> planification stratégique aux termes duquel la direction élabore et propose, en tenant compte<strong>de</strong>s occasions et <strong>de</strong>s risques associés aux activités <strong>de</strong> la Société, <strong>de</strong>s stratégies et <strong>de</strong>s objectifs d’affaires importants quele conseil étudie et approuve.11. Revoir et approuver toutes les acquisitions et cessions et tous les placements importants ainsi que toutes les questionsimportantes, comme les financements importants, qui sont hors du cours normal <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la Société.12. Veiller à ce que la direction mette en œuvre <strong>de</strong>s systèmes appropriés <strong>de</strong> gouvernance quant aux questionsenvironnementales et communautaires ainsi que <strong>de</strong>s systèmes appropriés <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s questions liées à la santé etsécurité, prenant en compte les lois applicables, les politiques <strong>de</strong> la Société et les pratiques acceptées dans le secteurminier.Communications et présentation <strong>de</strong> l’information13. Superviser le programme d’information continue <strong>de</strong> la Société en veillant lui-même à vérifier que l’information importantesoit diffusée en temps opportun.14. Revoir et approuver périodiquement toute modification importante à la politique <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong> l’information <strong>de</strong> laSociété.15. Adopter un processus permettant aux actionnaires <strong>de</strong> communiquer directement avec l’administrateur principal ou leprési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature.Gouvernance16. Superviser l’élaboration <strong>de</strong> la marche à suivre <strong>de</strong> la Société en matière <strong>de</strong> gouvernance, notamment revoir et approuverles modifications apportées aux lignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> la Société, qui doivent énoncer lesattentes à l’endroit <strong>de</strong>s administrateurs, y compris les <strong>de</strong>voirs et responsabilités élémentaires à l’égard <strong>de</strong> la participationaux réunions du conseil et <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> préalable <strong>de</strong>s documents liés aux réunions.17. Prendre les mesures appropriées pour <strong>de</strong>meurer informé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>voirs et responsabilités du conseil ainsi que <strong>de</strong>s activitéscommerciales et <strong>de</strong> l’exploitation <strong>de</strong> la Société.18. S’assurer que le conseil reçoit <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction l’information et les commentaires nécessaires pour luipermettre <strong>de</strong> remplir ses fonctions efficacement.19. Superviser annuellement, par l’entremise du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature, l’examen <strong>de</strong>l’efficacité du conseil, <strong>de</strong> ses comités et <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s administrateurs.Organisation du conseil20. Mettre sur pied les comités du conseil et déléguer certaines responsabilités du conseil à ces comités, conformément auxlignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> la Société.A-2


282894

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!