12.07.2015 Views

Circulaire de sollicitation de procurations - Barrick Gold Corporation

Circulaire de sollicitation de procurations - Barrick Gold Corporation

Circulaire de sollicitation de procurations - Barrick Gold Corporation

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SOCIÉTÉ A BARRICKAvis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnairesLe 24 avril 2013<strong>Circulaire</strong> <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong>


Table <strong>de</strong>s matièresInvitation aux actionnairesAvis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires <strong>de</strong> la Société aurifère <strong>Barrick</strong>CIRCULAIRE DE SOLLICITATION DE PROCURATIONS........................................................................ 1Information générale................................................................................................................................ 1Première partie – Information concernant l’exercice <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> vote............................................. 3Questions soumises au vote ................................................................................................................... 3Qui peut voter .......................................................................................................................................... 3Exercice <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> vote s’attachant à vos actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> .......................................... 3Exercice <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> vote par procuration............................................................................................ 4Autres points soumis à l’assemblée annuelle ......................................................................................... 5Obtention d’une circulaire <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> ...................................................................... 5Actions comportant droit <strong>de</strong> vote et principaux porteurs <strong>de</strong> celles-ci...................................................... 6Deuxième partie – Points soumis à la délibération <strong>de</strong> l’assemblée ..................................................... 71. Réception <strong>de</strong>s états financiers consolidés......................................................................................... 72. Élection <strong>de</strong>s administrateurs................................................................................................................ 7Vote majoritaire ....................................................................................................................................... 7Candidats à l’élection aux postes d’administrateur ................................................................................. 7Réunions du conseil et <strong>de</strong>s comités tenues et relevé <strong>de</strong> présence en 2012 .......................................... 15Relevé <strong>de</strong> présence en 2012 <strong>de</strong>s administrateurs qui ne sollicitent pas le renouvellement<strong>de</strong> leur mandat .................................................................................................................................... 163. Nomination <strong>de</strong> l’auditeur....................................................................................................................... 164. Vote consultatif <strong>de</strong>s actionnaires sur l’approche en matière <strong>de</strong> rémunération<strong>de</strong> la haute direction.............................................................................................................................. 17Troisième partie – Exposé <strong>de</strong>s pratiques en matière <strong>de</strong> gouvernance................................................ 18Composition du conseil d’administration ................................................................................................. 18Fonctionnement du conseil d’administration ........................................................................................... 20Comités du conseil .................................................................................................................................. 21Lignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernance........................................................................................ 25Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires ............................................................................................. 26Communications avec les actionnaires ................................................................................................... 26Conseil consultatif international............................................................................................................... 26Quatrième partie – Rapport sur la rémunération <strong>de</strong>s administrateurs et leur avoiren titres <strong>de</strong> capitaux propres ............................................................................................................... 27Rémunération .......................................................................................................................................... 27Attributions <strong>de</strong> titres <strong>de</strong> capitaux propres aux administrateurs ............................................................... 27Rémunération <strong>de</strong>s administrateurs ......................................................................................................... 28Exigence en matière d’actionnariat <strong>de</strong>s administrateurs......................................................................... 32Cinquième partie – Rapport sur la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction ...................... 33Rapport du comité <strong>de</strong> la rémunération .................................................................................................... 33Composition et rôle du comité <strong>de</strong> la rémunération.................................................................................. 35Analyse <strong>de</strong> la rémunération..................................................................................................................... 38Graphiques sur le ren<strong>de</strong>ment.................................................................................................................. 64Rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés ........................................................................ 68Prestations en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction .................. 77Paiements potentiels en cas <strong>de</strong> cessation d’emploi................................................................................ 78Paiements potentiels en cas <strong>de</strong> cessations d’emploi reliées à un changement <strong>de</strong> contrôlepour les membres <strong>de</strong> la haute direction en cause .............................................................................. 80Sixième partie – Autres renseignements ................................................................................................ 85Renseignements concernant les régimes <strong>de</strong> rémunération fondés sur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong>capitaux propres.................................................................................................................................. 85Assurance et in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s administrateurs et <strong>de</strong>s dirigeants ........................................................ 89Disponibilité du rapport annuel et <strong>de</strong>s autres documents d’information ................................................. 90Approbation <strong>de</strong>s administrateurs ............................................................................................................ 91Annexe A – Mandat du conseil d’administration.................................................................................... A-1


Le 18 mars 2013Chers actionnaires,Permettez-moi <strong>de</strong> vous inviter, au nom du conseil d’administration, àassister à l’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> qui setiendra le mercredi 24 avril 2013 à 10 h, heure <strong>de</strong> Toronto, dansl’auditorium John Bassett du Palais <strong>de</strong>s congrès du Torontométropolitain, au 255 Front Street West, à Toronto (Ontario).À l’assemblée, nous vous ferons part du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en2012 et <strong>de</strong>s plans que nous avons dressés pour l’avenir. Vous aurezégalement l’occasion <strong>de</strong> rencontrer les membres du conseild’administration et <strong>de</strong> la haute direction et <strong>de</strong> leur poser <strong>de</strong>squestions.La circulaire <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> <strong>de</strong> 2013 <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>présente les points qui seront abordés à l’assemblée. Il est importantque vous exerciez votre droit <strong>de</strong> vote, soit en assistant àl’assemblée, soit en remplissant et en renvoyant votre formulaire <strong>de</strong>procuration ou d’instructions <strong>de</strong> vote. Votre participation à titred’actionnaire est très importante pour nous.Si vous ne pouvez pas assister à l’assemblée, vous pourrez ensuivre le déroulement sur Internet en direct sur le site Web <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> à l’adresse www.barrick.com. La version enregistrée <strong>de</strong>l’assemblée sera disponible sur le site Web <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> jusqu’à laprochaine assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires.En espérant avoir le plaisir <strong>de</strong> vous accueillir à cette assembléeannuelle, je vous prie d’agréer, chers actionnaires, l’expression <strong>de</strong>mes sentiments les meilleurs.Le prési<strong>de</strong>nt du conseil,PETER MUNK


SOCIÉTÉ AURIFÈRE BARRICKBrookfield Place, TD Canada Trust TowerBureau 3700, 161 Bay Street, C.P. 212Toronto (Ontario) M5J 2S1 CanadaAvis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnairesAVIS est par les présentes donné que l’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires (« assemblée ») <strong>de</strong> la Sociétéaurifère <strong>Barrick</strong> (« Société » ou « <strong>Barrick</strong> ») se tiendra dans l’auditorium John Bassett du Palais <strong>de</strong>s congrèsdu Toronto métropolitain, au 255 Front Street West, à Toronto (Ontario), le mercredi 24 avril 2013 à 10 h(heure <strong>de</strong> Toronto) aux fins suivantes :1. recevoir les états financiers consolidés <strong>de</strong> la Société pour l’exercice clos le 31 décembre 2012ainsi que le rapport <strong>de</strong> l’auditeur s’y rapportant;2. élire les administrateurs qui siégeront au conseil d’administration jusqu’à la prochaine assembléeannuelle <strong>de</strong>s actionnaires;3. nommer l’auditeur qui sera en fonction jusqu’à la prochaine assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaireset autoriser les administrateurs à fixer sa rémunération;4. examiner la résolution consultative en vue d’accepter l’approche en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> lahaute direction divulguée dans la circulaire <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> <strong>de</strong> 2013 <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>; et5. délibérer sur tout autre point pouvant être dûment soumis à l’assemblée ou à toute reprise <strong>de</strong>celle-ci en cas <strong>de</strong> report ou d’ajournement.Le conseil d’administration <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> a fixé le 27 février 2013 à la fermeture <strong>de</strong>s bureaux comme date<strong>de</strong> référence afin <strong>de</strong> déterminer les actionnaires habiles à recevoir l’avis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée, ou àtoute reprise <strong>de</strong> l’assemblée en cas <strong>de</strong> report ou d’ajournement, et à y voter. <strong>Barrick</strong> a dressé, à la fermeture<strong>de</strong>s bureaux à la date <strong>de</strong> référence, une liste <strong>de</strong>s porteurs <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Un porteurinscrit d’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dont le nom figure sur cette liste est habile à exercer à l’assemblée lesdroits <strong>de</strong> vote s’attachant au nombre d’actions apparaissant en regard <strong>de</strong> son nom sur cette liste.Toronto (Ontario), le 18 mars 2013.Par ordre du conseil d’administrationLa vice-prési<strong>de</strong>nte,directrice adjointe du contentieux et secrétaire,Faith T. Teo


Les actionnaires sont cordialement invités à assister à l’assemblée et ils sont priés <strong>de</strong> remplir leurformulaire <strong>de</strong> procuration ou d’instructions <strong>de</strong> vote et <strong>de</strong> le retourner dans les plus brefs délais. Pour êtrevali<strong>de</strong>s, les <strong>procurations</strong> visant <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> doivent être reçues au bureau <strong>de</strong> Toronto<strong>de</strong> la Société canadienne <strong>de</strong> transfert d’actions inc. qui agit à titre d’agent administratif pour le compte <strong>de</strong> laCompagnie Trust CIBC Mellon, agent <strong>de</strong>s transferts et agent chargé <strong>de</strong> la tenue <strong>de</strong>s registres <strong>de</strong> la Société,au plus tard à 17 h (heure <strong>de</strong> Toronto) le 23 avril 2013 ou le <strong>de</strong>rnier jour ouvrable précédant toute reprise <strong>de</strong>l’assemblée en cas <strong>de</strong> report ou d’ajournement. Les actionnaires dont les actions sont détenues par unprête-nom peuvent recevoir, selon le cas, un formulaire d’instructions <strong>de</strong> vote ou un formulaire <strong>de</strong>procuration et doivent suivre les instructions données par le prête-nom.Les actionnaires peuvent faire parvenir leurs questions et leurs <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’ai<strong>de</strong> à l’agent <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong><strong>de</strong> <strong>procurations</strong> et d’information <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pour l’assemblée, Kingsdale Sharehol<strong>de</strong>r Services Inc., partéléphone : 1-866-851-2571 (sans frais au Canada et aux États-Unis) ou à frais virés au 416-867-2271; oupar courrier électronique : contactus@kingsdalesharehol<strong>de</strong>r.com.Les <strong>procurations</strong> seront compilées par la Société canadienne <strong>de</strong> transfert d’actions inc. qui agit à titred’agent administratif pour le compte <strong>de</strong> la Compagnie Trust CIBC Mellon, agent <strong>de</strong>s transferts et agentchargé <strong>de</strong> la tenue <strong>de</strong>s registres <strong>de</strong> la Société, qui veillera à protéger la confi<strong>de</strong>ntialité du vote <strong>de</strong>l’actionnaire, sauf dans les cas suivants : si les <strong>procurations</strong> contiennent <strong>de</strong>s commentaires clairement<strong>de</strong>stinés à la direction, en cas <strong>de</strong> course aux <strong>procurations</strong> ou lorsque cela est nécessaire afin <strong>de</strong> déterminersi une procuration est vali<strong>de</strong> ou <strong>de</strong> permettre à la direction et au conseil d’administration <strong>de</strong> s’acquitter <strong>de</strong>leurs obligations légales envers la Société ou les actionnaires <strong>de</strong> celle-ci.


SOCIÉTÉ AURIFÈRE BARRICKBrookfield Place, TD Canada Trust TowerBureau 3700, 161 Bay Street, C.P. 212Toronto (Ontario) M5J 2S1 CanadaCIRCULAIRE DE SOLLICITATION DE PROCURATIONSCette circulaire <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> (« circulaire ») est fournie dans le cadre <strong>de</strong> la<strong>sollicitation</strong> par la direction <strong>de</strong> la Société aurifère <strong>Barrick</strong> (« Société » ou « <strong>Barrick</strong> ») <strong>de</strong> <strong>procurations</strong><strong>de</strong>vant servir à l’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires (ou à toute reprise <strong>de</strong> l’assemblée en cas <strong>de</strong>report ou d’ajournement) <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (« assemblée ») qui se tiendra à 10 h (heure <strong>de</strong> Toronto) lemercredi 24 avril 2013 dans l’auditorium John Bassett du Palais <strong>de</strong>s congrès du Torontométropolitain, au 255 Front Street West, à Toronto (Ontario), aux fins énoncées dans l’avis <strong>de</strong>convocation à l’assemblée ci-joint.Information généraleLa <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> sera effectuée principalement par la poste, mais elle peut également êtrefaite personnellement par téléphone par <strong>de</strong>s employés permanents <strong>de</strong> la Société, lesquels ne recevrontaucune rémunération additionnelle à cet égard. De plus, <strong>Barrick</strong> a retenu les services <strong>de</strong> KingsdaleSharehol<strong>de</strong>r Services Inc. pour l’ai<strong>de</strong>r à solliciter <strong>de</strong>s <strong>procurations</strong> par la poste et par téléphone auxÉtats-Unis et au Canada, moyennant une rémunération estimative <strong>de</strong> 58 000 $. Les frais découlant <strong>de</strong> lapréparation, <strong>de</strong> l’assemblage et <strong>de</strong> la mise à la poste <strong>de</strong> cette circulaire, <strong>de</strong> l’avis <strong>de</strong> convocation àl’assemblée, du formulaire <strong>de</strong> procuration, du formulaire d’instructions <strong>de</strong> vote et <strong>de</strong> tous les autresdocuments se rapportant à l’assemblée ainsi que les frais découlant <strong>de</strong> la <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> ont étéou seront assumés par <strong>Barrick</strong>. La Société remboursera aux courtiers et aux autres entités les frais qu’ilsauront engagés pour transmettre par la poste les documents relatifs à la <strong>sollicitation</strong> aux porteurs véritablesd’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (« actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> »).Il est prévu que <strong>de</strong>s exemplaires <strong>de</strong> la présente circulaire, <strong>de</strong> l’avis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée et duformulaire <strong>de</strong> procuration qui l’accompagne seront distribués aux actionnaires inscrits le 25 mars 2013 ouvers cette date. Les actionnaires véritables recevront les documents reliés aux <strong>procurations</strong> aux termes <strong>de</strong>s« procédures <strong>de</strong> notification et d’accès » récemment adoptées par les Autorités canadiennes en valeursmobilières. Il est prévu qu’un avis et <strong>de</strong>s renseignements concernant les procédures <strong>de</strong> notification etd’accès, ainsi que <strong>de</strong>s instructions <strong>de</strong> vote et un formulaire d’instructions <strong>de</strong> vote ou un formulaire <strong>de</strong>procuration seront distribués aux actionnaires véritables le 25 mars 2013 ou vers cette date.Les renseignements qui vous seront utiles pour exercer vos droits <strong>de</strong> vote à l’assemblée sont donnésdans cette circulaire.• Si vous êtes un porteur inscrit d’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, nous vous avons envoyé un formulaire<strong>de</strong> procuration que vous pouvez utiliser pour voter à l’assemblée.• Si vos actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sont détenues par un prête-nom, vous pouvez recevoir, selon lecas, un formulaire <strong>de</strong> procuration ou un formulaire d’instructions <strong>de</strong> vote et <strong>de</strong>vez suivre lesinstructions données par le prête-nom.À moins d’indication contraire, les renseignements figurant dans cette circulaire sont donnés en datedu 1 er mars 2013.À moins d’indication contraire, tous les montants en dollars figurant dans cette circulaire sont exprimésen dollars américains et tous les résultats financiers qui y sont mentionnés sont fondés sur nos états


financiers dressés conformément aux Normes internationales d’information financière. À moins d’indicationcontraire, toutes les mentions <strong>de</strong>s symboles « $ US » ou « $ » renvoient à <strong>de</strong>s dollars américains et toutesles mentions du symbole « $ CA » renvoient à <strong>de</strong>s dollars canadiens. Le taux <strong>de</strong> change annuel moyen pour2012 publié par la Banque du Canada était <strong>de</strong> 1,00 $ US = 0,9996 $ CA.Les documents liés à l’assemblée <strong>de</strong>stinés aux porteurs <strong>de</strong> titres sont envoyés aux porteurs <strong>de</strong> titresinscrits. Les porteurs <strong>de</strong> titres non inscrits peuvent recevoir <strong>de</strong>s documents liés à l’assemblée <strong>de</strong>stinés auxporteurs <strong>de</strong> titres directement <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> aux termes <strong>de</strong>s « procédures <strong>de</strong> notification et d’accès ». Si vousêtes un propriétaire non inscrit et que <strong>Barrick</strong> ou son agent vous ont envoyé directement ces documents,votre nom et votre adresse ainsi que les renseignements concernant les titres que vous détenez ont étéobtenus auprès <strong>de</strong> l’intermédiaire qui détient vos titres pour votre compte, conformément aux exigencesprévues par la réglementation sur les valeurs mobilières applicable. En choisissant <strong>de</strong> vous envoyerdirectement ces documents, <strong>Barrick</strong> (et non l’intermédiaire qui détient vos titres pour votre compte) aassumé la responsabilité i) <strong>de</strong> vous transmettre ces documents et ii) d’exécuter vos instructions <strong>de</strong> voteappropriées. Veuillez retourner vos instructions <strong>de</strong> vote tel qu’il est précisé dans la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’instructions<strong>de</strong> vote.


PREMIÈRE PARTIEINFORMATION CONCERNANT L’EXERCICE DES DROITS DE VOTEQuestions soumises au voteÀ l’assemblée, les actionnaires voteront sur :! l’élection <strong>de</strong>s administrateurs qui siégeront au conseil d’administration jusqu’à la prochaineassemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires;! la nomination <strong>de</strong> l’auditeur qui sera en fonction jusqu’à la prochaine assemblée annuelle <strong>de</strong>sactionnaires et l’autorisation permettant au conseil d’administration <strong>de</strong> fixer sa rémunération; et! la résolution consultative en vue d’accepter l’approche en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la hautedirection divulguée dans cette circulaire.Qui peut voterLa date <strong>de</strong> référence aux fins <strong>de</strong> l’assemblée est le mercredi 27 février 2013. <strong>Barrick</strong> a dressé, à la fermeture<strong>de</strong>s bureaux à la date <strong>de</strong> référence, une liste <strong>de</strong>s porteurs inscrits <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Unporteur d’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dont le nom figure sur cette liste est habile à exercer les droits <strong>de</strong> votes’attachant au nombre d’actions figurant en regard <strong>de</strong> son nom sur cette liste à l’assemblée. Chaque actionordinaire <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> confère une voix à l’égard du vote sur les points inscrits à l’ordre du jour qui sontindiqués dans l’avis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée.Exercice <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> vote s’attachant à vos actions ordinaires<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>Actionnaires inscritsSi vous étiez un actionnaire inscrit à la date <strong>de</strong> référence, vous pouvez voter en personne à l’assemblée ouautoriser une autre personne à vous représenter et à exercer les droits <strong>de</strong> vote s’attachant à vos actions àl’assemblée, comme il est décrit à la rubrique « – Exercice <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> vote par procuration ».Actionnaires non inscritsIl est possible que vos actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ne soient pas immatriculées à votre nom, mais au nomd’un prête-nom, soit habituellement une société <strong>de</strong> fiducie, un courtier en valeurs mobilières ou une autreinstitution financière. Si vos actions sont immatriculées au nom d’un prête-nom, vous êtes un actionnaire noninscrit (appelé aussi un actionnaire véritable). Votre prête-nom est fondé à exercer les droits <strong>de</strong> votes’attachant aux actions qu’il détenait à la date <strong>de</strong> référence. Votre prête-nom a l’obligation <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r vosinstructions sur la façon d’exercer les droits <strong>de</strong> vote s’attachant à vos actions. Vous pouvez exercer les droits<strong>de</strong> vote s’attachant à vos actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> par l’entremise <strong>de</strong> votre prête-nom ou en personne.Pour exercer les droits <strong>de</strong> vote s’attachant à vos actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> par l’intermédiaire <strong>de</strong> votreprête-nom, vous <strong>de</strong>vez suivre les instructions <strong>de</strong> votre prête-nom quant à la marche à suivre pour voter. Engénéral, les prête-noms fournissent aux actionnaires non inscrits : a) un formulaire d’instructions <strong>de</strong> vote quevous <strong>de</strong>vez remplir et signer ou b) un formulaire <strong>de</strong> procuration, signé par le prête-nom et limité au nombred’actions vous appartenant, mais par ailleurs non rempli. Cette façon <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r vise à permettre auxactionnaires non inscrits <strong>de</strong> donner <strong>de</strong>s instructions sur la manière d’exercer les droits <strong>de</strong> vote s’attachantaux actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dont ils sont les propriétaires véritables.3


Si vous êtes un actionnaire non inscrit, vous <strong>de</strong>vez suivre les étapes suivantes pour exercer en personne lesdroits <strong>de</strong> vote s’attachant à vos actions à l’assemblée :! vous désigner vous-même à titre <strong>de</strong> fondé <strong>de</strong> pouvoir en inscrivant votre nom dans l’espace prévusur le formulaire d’instructions <strong>de</strong> vote ou sur le formulaire <strong>de</strong> procuration et! suivre les instructions du prête-nom en ce qui concerne le renvoi du formulaire signé ou autre mo<strong>de</strong><strong>de</strong> réponse.Ne remplissez aucune autre partie du formulaire car votre vote, ou le vote <strong>de</strong> la personne que vous aurezdésignée, sera pris à l’assemblée.Exercice <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> vote par procurationSi vous ne comptez pas assister à l’assemblée ou ne souhaitez pas y voter en personne, nous vous invitonstout <strong>de</strong> même à voter au moyen du formulaire <strong>de</strong> procuration qui vous a été envoyé. Une procuration doitêtre faite par écrit et signée par vous ou par votre mandataire autorisé par écrit, à moins que vous n’ayezchoisi <strong>de</strong> remplir la procuration par téléphone ou par Internet, tel qu’il est décrit dans le formulaire <strong>de</strong>procuration.Vote par procuration et nomination d’un fondé <strong>de</strong> pouvoirSur le formulaire <strong>de</strong> procuration, vous pouvez indiquer <strong>de</strong> quelle façon vous comptez exercer les droits <strong>de</strong>vote s’attachant à vos actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ou vous pouvez laisser votre fondé <strong>de</strong> pouvoir déci<strong>de</strong>rpour vous.Les droits <strong>de</strong> vote s’attachant à toutes les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> visées par <strong>de</strong>s <strong>procurations</strong> dûmentremplies et reçues au bureau <strong>de</strong> Toronto <strong>de</strong> la Société canadienne <strong>de</strong> transfert d’actions inc. qui agit à titred’agent administratif pour le compte <strong>de</strong> la Compagnie Trust CIBC Mellon (« CST ») au plus tard à 17 h(heure <strong>de</strong> Toronto) le mardi 23 avril 2013 ou le <strong>de</strong>rnier jour ouvrable précédant toute reprise <strong>de</strong> l’assembléeen cas <strong>de</strong> report ou d’ajournement seront exercés ou feront l’objet d’une abstention à l’assemblée.Les formulaires <strong>de</strong> procuration doivent être transmis à la CST, par la poste au Proxy Department, C.P. 721,Agincourt (Ontario) M1S 0A1; en personne au Proxy Department au 320 Bay Street, B1 Level, Toronto(Ontario) M5H 4A6; par télécopieur au 416-368-2502 ou au 1-866-781-3111 (au Canada et aux États-Unis);par téléphone au 1-866-249-5094 (au Canada et aux États-Unis); ou par Internet à l’adressehttps://www.proxypush.ca/abx.Si vous donnez <strong>de</strong>s instructions sur la façon d’exercer les droits <strong>de</strong> vote s’attachant à vos actions, votrefondé <strong>de</strong> pouvoir doit exercer ceux-ci (ou s’abstenir <strong>de</strong> le faire) conformément à vos instructions, y comprisau moment <strong>de</strong> tout scrutin qui se tiendra à l’assemblée. Si vous n’avez pas donné d’instructions précisesrelativement à un point en particulier, votre fondé <strong>de</strong> pouvoir peut alors exercer ces droits <strong>de</strong> vote selon sonbon jugement.Un fondé <strong>de</strong> pouvoir est une personne que vous nommez afin qu’elle agisse en votre nom à l’assemblée et yexerce les droits <strong>de</strong> vote s’attachant à vos actions. Vous êtes libre <strong>de</strong> choisir qui vous voulez à titre <strong>de</strong>fondé <strong>de</strong> pouvoir, y compris une personne qui n’est pas actionnaire <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Vous n’avez qu’àinscrire son nom dans l’espace prévu à cette fin sur votre formulaire <strong>de</strong> procuration. Si vous ne remplissezpas l’espace prévu à cette fin, les personnes désignées dans le formulaire, qui sont <strong>de</strong>s dirigeants <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>, sont nommées pour agir en qualité <strong>de</strong> vos fondés <strong>de</strong> pouvoir. Si vous n’avez pas donnéd’indication sur la façon <strong>de</strong> voter sur un ou <strong>de</strong>s points précis et si les personnes désignées sur leformulaire <strong>de</strong> procuration sont nommées comme vos fondés <strong>de</strong> pouvoir, les droits <strong>de</strong> votes’attachant à vos actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> seront exercés comme suit :! POUR l’élection <strong>de</strong> tous les candidats aux postes d’administrateur figurant dans la présentecirculaire (toutefois, si l’une <strong>de</strong> ces personnes est incapable d’occuper ses fonctions ou retire sacandidature, votre fondé <strong>de</strong> pouvoir peut proposer une autre personne et voter pour celle-ci à songré);! POUR la nomination <strong>de</strong> PricewaterhouseCoopers s.r.l./s.e.n.c.r.l. comme auditeur indépendantjusqu’à la prochaine assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires et l’autorisation permettant au conseild’administration <strong>de</strong> fixer sa rémunération; et4


! POUR la résolution consultative en vue d’accepter l’approche en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> lahaute direction divulguée dans cette circulaire.Votre procuration autorise le fondé <strong>de</strong> pouvoir à voter et à agir en votre nom à l’assemblée, y compris à toutereprise <strong>de</strong> celle-ci après un ajournement.Révocation <strong>de</strong> votre procurationVous pouvez révoquer la procuration que vous avez donnée en tout temps avant qu’elle n’ait été utilisée,d’une <strong>de</strong>s façons suivantes :! Vous pouvez faire parvenir un autre formulaire <strong>de</strong> procuration portant une date postérieure à celle dupremier formulaire, qui doit parvenir au bureau <strong>de</strong> Toronto <strong>de</strong> la CST au plus tard à 17 h (heure <strong>de</strong>Toronto) le mardi 23 avril 2013 ou le <strong>de</strong>rnier jour ouvrable précédant toute reprise <strong>de</strong> l’assemblée encas <strong>de</strong> report ou d’ajournement.! Vous pouvez remettre une déclaration écrite et signée indiquant que vous désirez révoquer votreprocuration à la secrétaire <strong>de</strong> la Société, Brookfield Place, TD Canada Trust Tower, bureau 3700,161 Bay Street, C.P. 212, Toronto (Ontario) M5J 2S1 ou par télécopieur au 416-861-2492, au plustard à 17 h (heure <strong>de</strong> Toronto) le mardi 23 avril 2013 ou le <strong>de</strong>rnier jour ouvrable précédant toutereprise <strong>de</strong> l’assemblée en cas <strong>de</strong> report ou d’ajournement.! Vous pouvez assister à l’assemblée et aviser le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’assemblée, avant que celle-ci necommence, que vous avez révoqué votre procuration.! Vous pouvez révoquer votre procuration <strong>de</strong> toute autre façon permise par la loi.Autres points soumis à l’assemblée annuelleVotre formulaire <strong>de</strong> procuration ou le formulaire d’instructions <strong>de</strong> vote confère un pouvoir discrétionnaire auxpersonnes qui y sont nommées comme fondés <strong>de</strong> pouvoir relativement aux modifications pouvant êtreapportées aux points mentionnés dans l’avis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée et relativement aux autres pointsqui peuvent être dûment soumis à l’assemblée.Si vous signez et retournez le formulaire <strong>de</strong> procuration à l’égard <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et qu’unpoint est soumis à l’assemblée en plus <strong>de</strong>s points mentionnés dans l’avis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée, ouà titre <strong>de</strong> modification <strong>de</strong> ceux-ci, les dirigeants <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> nommés comme fondés <strong>de</strong> pouvoir voteront selonleur bon jugement. Au moment <strong>de</strong> mettre cette circulaire sous presse, la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> n’était aucourant d’aucun point <strong>de</strong>vant être soumis à l’assemblée, à l’exception <strong>de</strong>s points mentionnés dans l’avis <strong>de</strong>convocation à l’assemblée, ni d’aucune modification <strong>de</strong>vant être apportée à ceux-ci.Obtention d’une circulaire <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong>La présente circulaire est disponible en format électronique à l’adresse www.proxydocs.ca/abx, sur le siteWeb <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’adresse www.barrick.com/investors/agm, sur le site Web <strong>de</strong> la CST à l’adressewww.proxydocs.ca/abx, <strong>de</strong>puis le Système électronique <strong>de</strong> données, d’analyse et <strong>de</strong> recherche(« SEDAR ») à l’adresse www.sedar.com et sur le site Web <strong>de</strong> la Securities and Exchange Commission <strong>de</strong>sÉtats-Unis (« SEC ») à l’adresse www.sec.gov.Aux termes <strong>de</strong>s « procédures <strong>de</strong> notification et d’accès » récemment adoptées par les Autoritéscanadiennes en valeurs mobilières, <strong>Barrick</strong> fournira une copie papier <strong>de</strong> la circulaire directement à toutactionnaire véritable sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pendant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> un an après la date du dépôt <strong>de</strong> la présentecirculaire sur SEDAR. Si votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est faite avant la date <strong>de</strong> l’assemblée, vous recevrez la circulairedans les trois jours ouvrables suivant votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Si votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est faite après la date <strong>de</strong>l’assemblée, vous recevrez la circulaire dans les dix jours civils suivant votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Si vous êtes unactionnaire véritable et désirez <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r une copie papier <strong>de</strong> la circulaire, veuillez communiquer avec laCST par téléphone, sans frais, au 1-888-433-6443 <strong>de</strong>puis le Canada et les États-Unis ou au 416-682-3860 sivous appelez <strong>de</strong>puis un autre pays. Vous pouvez aussi faire la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’une copie papier <strong>de</strong> la circulaireen ligne à l’adresse www.proxydocs.ca/abx.5


Actions comportant droit <strong>de</strong> vote et principaux porteurs <strong>de</strong> celles-ciLes actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sont les seules actions donnant le droit aux actionnaires <strong>de</strong> voter àl’assemblée. En date du mercredi 27 février 2013, 1 001 138 029 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> étaientémises et en circulation. Les porteurs <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ont droit à une voix par action. Pourqu’il y ait quorum à l’assemblée, au moins <strong>de</strong>ux personnes détenant ou représentant par procuration aumoins 25 % du nombre total <strong>de</strong> voix conférées par les actions émises donnant droit <strong>de</strong> vote à l’assembléedoivent y être présentes. À la connaissance <strong>de</strong>s administrateurs et <strong>de</strong>s dirigeants <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, personne n’estpropriétaire véritable, directement ou indirectement, ni n’exerce le contrôle ou n’a la haute main sur <strong>de</strong>s titrescomportant droit <strong>de</strong> vote représentant plus <strong>de</strong> 10 % <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> vote s’attachant à toutecatégorie <strong>de</strong> titres comportant droit <strong>de</strong> vote <strong>de</strong> la Société en date du 27 février 2013. Les employés <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> ont le droit d’exercer les droits <strong>de</strong> vote qui s’attachent aux actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dont ils sontles propriétaires véritables dans le cadre <strong>de</strong>s régimes <strong>de</strong> rémunération fondés sur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitauxpropres dont la Société est le promoteur. Au 27 février 2013, les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> détenues dansle cadre <strong>de</strong>s régimes <strong>de</strong> rémunération fondés sur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres dont la Société est lepromoteur par <strong>de</strong>s propriétaires véritables qui sont <strong>de</strong>s employés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> représentaient moins <strong>de</strong> unpour cent <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> émises et en circulation.6


DEUXIÈME PARTIEPOINTS SOUMIS À LA DÉLIBÉRATION DE L’ASSEMBLÉEL’assemblée se penchera sur les points suivants :1. la réception <strong>de</strong>s états financiers consolidés <strong>de</strong> la Société pour l’exercice clos le 31 décembre 2012et le rapport <strong>de</strong>s auditeurs s’y rapportant;2. l’élection <strong>de</strong>s administrateurs qui siégeront au conseil d’administration jusqu’à la prochaineassemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires;3. la nomination <strong>de</strong> l’auditeur qui sera en fonction jusqu’à la prochaine assemblée annuelle <strong>de</strong>sactionnaires et l’autorisation permettant aux administrateurs <strong>de</strong> fixer sa rémunération;4. l’examen <strong>de</strong> la résolution consultative en vue d’accepter l’approche en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>la haute direction divulguée dans cette circulaire; et5. la délibération sur tout autre point pouvant être dûment soumis à l’assemblée.1. Réception <strong>de</strong>s états financiers consolidésLes états financiers consolidés <strong>de</strong> la Société pour l’exercice clos le 31 décembre 2012 sont inclus dans lerapport annuel 2012 <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, lequel a été envoyé par la poste aux actionnaires inscrits et véritables <strong>de</strong>sactions ordinaires <strong>de</strong> la Société qui en ont fait la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. La direction passera en revue les résultatsfinanciers consolidés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’assemblée et les actionnaires et détenteurs <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> auront lapossibilité <strong>de</strong> discuter <strong>de</strong> ces résultats avec la direction. Le rapport annuel 2012 est disponible sur le siteWeb <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’adresse www.barrick.com, sur le site Web <strong>de</strong> SEDAR à l’adresse www.sedar.com et surle site Web <strong>de</strong> la SEC à l’adresse www.sec.gov. Pour obtenir plus <strong>de</strong> renseignements sur la façon d’obtenirune copie papier du rapport annuel 2012, se reporter à la « Sixième partie – Autres renseignements –Disponibilité du rapport annuel et <strong>de</strong>s autres documents d’information », à la page 90.2. Élection <strong>de</strong>s administrateursVote majoritaire<strong>Barrick</strong> a adopté une politique sur le vote majoritaire dans ses lignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernanceaux termes <strong>de</strong> laquelle, dans le cadre d’une élection non contestée, le candidat proposé au posted’administrateur à l’égard duquel le nombre d’abstentions <strong>de</strong> vote est supérieur au nombre <strong>de</strong> voixexprimées en faveur <strong>de</strong> son élection en personne ou par procuration doit présenter sans délai sa démissionau prési<strong>de</strong>nt du conseil, avec prise d’effet au moment où le conseil accepte cette démission. Le comité <strong>de</strong> lagouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature examinera avec célérité l’offre <strong>de</strong> démission présentée parl’administrateur et recomman<strong>de</strong>ra au conseil <strong>de</strong> l’accepter ou non. Le conseil disposera <strong>de</strong> 90 jours pourprendre une décision finale et l’annoncer par voie <strong>de</strong> communiqué. L’administrateur en question ne prendrapas part aux travaux du comité ou du conseil portant sur son offre <strong>de</strong> démission.Candidats à l’élection aux postes d’administrateurIl est proposé que la candidature <strong>de</strong>s 13 personnes figurant ci-après soit présentée en vue <strong>de</strong> l’élection auxpostes d’administrateur <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> afin qu’elles exercent leur mandat jusqu’à la prochaine assembléeannuelle ou jusqu’à l’élection ou la nomination <strong>de</strong> leurs successeurs. Tous les candidats proposés sontactuellement administrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et le sont <strong>de</strong>puis les dates indiquées ci-<strong>de</strong>ssous. Les statuts <strong>de</strong> laSociété prévoient un nombre minimal <strong>de</strong> 5 administrateurs et un nombre maximal <strong>de</strong> 20 administrateurs.Les droits <strong>de</strong> vote s’attachant aux actions visées par <strong>de</strong>s <strong>procurations</strong> ou <strong>de</strong>s instructions <strong>de</strong> votedonnées dans le cadre <strong>de</strong> cette <strong>sollicitation</strong> par la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> seront exercés POURl’élection <strong>de</strong>s candidats proposés, à moins d’instructions contraires. Si un candidat proposé estincapable d’agir en tant qu’administrateur ou s’il retire sa candidature, les personnes nommées dans votreformulaire <strong>de</strong> procuration ou dans votre formulaire d’instructions <strong>de</strong> vote se réservent le droit <strong>de</strong> proposerune autre personne et <strong>de</strong> voter pour celle-ci à leur gré.7


Le tableau suivant indique, pour chaque candidat à un poste d’administrateur en date du 1 er mars 2013 :l’âge; le lieu <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce; le principal poste qu’il occupe actuellement et, s’ils étaient différents, lesprincipaux postes qu’il a occupés au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières années; une brève <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s principauxpostes d’administrateur que le candidat occupe, <strong>de</strong> sa participation au sein d’organismes et <strong>de</strong> sa formation;les postes d’administrateur au sein <strong>de</strong> conseils d’administration <strong>de</strong> sociétés ouvertes occupés au cours <strong>de</strong>scinq <strong>de</strong>rnières années; les principaux domaines d’expertise; le nombre d’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> qu’ildétient en propriété véritable, directement ou indirectement, ou sur lesquelles il exerce le contrôle ou a lahaute main 1 ; le nombre d’unités d’actions différées (UAD) au crédit du compte du candidat; le nombred’unités d’actions incessibles (UAI) au crédit du compte du candidat; le nombre d’options en cours détenuespar le candidat en vertu <strong>de</strong>s régimes d’options sur actions <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (aucun octroi d’options sur actions àl’intention <strong>de</strong>s administrateurs qui ne font pas partie <strong>de</strong> la direction n’a été fait <strong>de</strong>puis 2003); si le candidat seconforme ou non à l’exigence <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en matière d’actionnariat applicable aux administrateurs ou auxmembres <strong>de</strong> la haute direction, selon le cas, (se reporter à la « Quatrième partie – Rapport sur larémunération <strong>de</strong>s administrateurs et leur avoir en titres <strong>de</strong> capitaux propres » commençant à la page 27 et« Cinquième partie – Rapport sur la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Analyse <strong>de</strong> larémunération – Exigence en matière d’actionnariat » commençant à la page 61); la date à laquelle lecandidat est <strong>de</strong>venu administrateur <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>; sa participation actuelle au sein <strong>de</strong>s comités du conseild’administration; le nombre <strong>de</strong> réunions du conseil d’administration et <strong>de</strong> réunions <strong>de</strong> ses comités auxquellesle candidat a participé au cours <strong>de</strong> 2012; et si le candidat est indépendant ou non selon la détermination duconseil d’administration. Aucun contrat, aucune convention ni aucune entente ne sont intervenus entre l’un<strong>de</strong>s administrateurs ou membres <strong>de</strong> la haute direction ou toute autre personne aux termes <strong>de</strong>squels l’un <strong>de</strong>scandidats a été proposé en vue <strong>de</strong> l’élection à un poste d’administrateur <strong>de</strong> la Société.Howard L. Beck, 79 ansToronto (Ontario), CanadaAdministrateur <strong>de</strong>puis le14 juillet 1984IndépendantM. Beck est administrateur <strong>de</strong> sociétés. Il a été associé principal ducabinet Davies, Ward & Beck <strong>de</strong> 1962 à 1989. M. Beck est titulaired’un baccalauréat et d’un diplôme en droit <strong>de</strong> la University of BritishColumbia ainsi que d’une maîtrise en droit <strong>de</strong> la Columbia University.Il a été admis aux barreaux <strong>de</strong> la Colombie-Britannique et <strong>de</strong> l’Ontario.M. Beck a été nommé conseiller <strong>de</strong> la reine en 1971.Domaines d’expertise : droit, finance et gestionTITRES DÉTENUSActions 169 144UAD 38 384OptionsAucuneSe conforme à l’exigence en matière d’actionnariatMEMBRE PRÉSENCE SIÈGES À D’AUTRES CONSEILS DE SOCIÉTÉS OUVERTESAU COURS DES CINQ DERNIÈRES ANNÉESConseil d’administration RéunionsCineplex Galaxy Income Fund (2003 à 2009)ordinaires 6 sur 6Réunionsextraordinaires 3 sur 3Comités :Gouvernance et mises en candidature 3 sur 3Comité <strong>de</strong>s finances 5 sur 5Présence globale 100 %8


Gustavo Cisneros, 67 ansSanto Domingo,République dominicaineAdministrateur <strong>de</strong>puis le9 septembre 2003IndépendantTITRES DÉTENUSActions AucuneUAD 38 022Options 100 000M. Cisneros est prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> Cisneros Group of Companies,entreprise fermée dont les activités sont liées aux médias, audivertissement, à la technologie et aux produits <strong>de</strong> consommation.M. Cisneros est membre du conseil consultatif international <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.Il est également conseiller principal chez RRE Ventures LLC, société<strong>de</strong> capital <strong>de</strong> risque. Il est membre du conseil consultatif d’un certainnombre d’organismes et d’universités, notamment du Groupe <strong>de</strong> travail<strong>de</strong>s Nations Unies sur les nouvelles technologies <strong>de</strong> l’information et <strong>de</strong> lacommunication, du Conseil Consultatif Prési<strong>de</strong>ntiel d’Haïti, <strong>de</strong> l’AmericasSociety, <strong>de</strong> la Georgetown University et <strong>de</strong> la Harvard University.M. Cisneros est titulaire d’un baccalauréat du Babson College.Domaines d’expertise : région <strong>de</strong> l’Amérique du Sud, commerceinternational, médias et divertissement, produits <strong>de</strong> consommationSe conforme à l’exigence en matière d’actionnariatMEMBRE PRÉSENCE SIÈGES À D’AUTRES CONSEILS DE SOCIÉTÉS OUVERTESAU COURS DES CINQ DERNIÈRES ANNÉESConseil d’administration RéunionsAucunordinaires 5 sur 6Réunionsextraordinaires 1 sur 3Comités :Rémunération 8 sur 9 6Présence globale 78 %Robert M. Franklin, 66 ansToronto (Ontario), CanadaAdministrateur <strong>de</strong>puis le22 février 2006IndépendantM. Franklin est prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Signalta Capital <strong>Corporation</strong>, société<strong>de</strong> placements. Il est l’ancien prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> PhotowattTechnologies, concepteur <strong>de</strong> technologies liées à l’énergie solaire,et l’ancien prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> Placer Dome Inc., société aurifère.Il est titulaire d’un baccalauréat du Hillsdale College.Domaines d’expertise : métaux et mines, finance et gestion, commerceinternationalTITRES DÉTENUSActions 35 958 7UAD 16 410OptionsAucuneSe conforme à l’exigence en matière d’actionnariatMEMBRE PRÉSENCE SIÈGES À D’AUTRES CONSEILS DE SOCIÉTÉS OUVERTESAU COURS DES CINQ DERNIÈRES ANNÉESConseil d’administration RéunionsToromont Industries Ltd.(1994 à ce jour)ordinaires 6 sur 6 Société Canadian Tire(2007 à 2011)RéunionsFirst Uranium Corp.(2006 à 2010)extraordinaires 3 sur 3 Resolve Business Outsourcing Income Fund(2006 à 2009)Comités :Audit 5 sur 5Gouvernanceet mises encandidatures (prési<strong>de</strong>nt) 3 sur 3Présence globale 100 %10


J. Brett Harvey, 62 ansCanonsburg (Pennsylvanie),États-UnisAdministrateur <strong>de</strong>puis le15 décembre 2005IndépendantTITRES DÉTENUSActions 5 500UAD 16 677OptionsAucuneM. Harvey est prési<strong>de</strong>nt du conseil et chef <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> CONSOLEnergy Inc., société <strong>de</strong> services liés aux secteurs du charbon, du gaz et<strong>de</strong> l’énergie et prési<strong>de</strong>nt du conseil et chef <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> CNX Gas<strong>Corporation</strong>, société <strong>de</strong> gaz naturel filiale <strong>de</strong> CONSOL Energy Inc.M. Harvey siège au conseil <strong>de</strong> nombreuses associations du secteur <strong>de</strong>l’énergie, dont le conseil consultatif <strong>de</strong> l’industrie du charbon <strong>de</strong>l’International Energy Agency, le Lea<strong>de</strong>rship Council <strong>de</strong> l’AmericanCoalition for Clean Coal Electricity, le National Coal Council et la VirginiaCoalfield Economic Development Authority et il est prési<strong>de</strong>nt du conseild’administration <strong>de</strong> la Bituminous Coal Operators’ Association. M. Harveysiège également au conseil d’administration <strong>de</strong> l’Allegheny Conference onCommunity Development et au conseil exécutif national <strong>de</strong>s Boy Scoutsof America et il est administrateur et ancien prési<strong>de</strong>nt du conseil du BoyScouts of America Laurel Highlands Counsel. Il est titulaire d’unbaccalauréat <strong>de</strong> la University of Utah.Domaines d’expertise : charbon, pétrole et gaz, environnement, finance etgestionSe conforme à l’exigence en matière d’actionnariatMEMBRE PRÉSENCE SIÈGES À D’AUTRES CONSEILS DE SOCIÉTÉS OUVERTESAU COURS DES CINQ DERNIÈRES ANNÉESConseilRéunionsAllegheny Technologies Inc.(2007 à ce jour)d’administration ordinaires 6 sur 6 CONSOL Energy Inc.(1998 à ce jour)RéunionsCNX Gas <strong>Corporation</strong>(2005 à 2010)extraordinaires 3 sur 3Comités :Rémunération (prési<strong>de</strong>nt) 11 sur 11Responsabilitésociale <strong>de</strong>l’entreprise 3 sur 3 8Présence globale 100 %Dambisa Moyo, 44 ansLondres, Royaume-UniAdministratrice <strong>de</strong>puis le27 avril 2011IndépendanteTITRES DÉTENUSActions AucuneUAD 4 546OptionsAucuneM me Moyo est une économiste internationale et commentatrice <strong>de</strong>l’économie mondiale. Elle a travaillé au sein <strong>de</strong> la Banque mondiale <strong>de</strong>1993 à 1995 et chez <strong>Gold</strong>man Sachs <strong>de</strong> 2001 à 2008, dans les domaines<strong>de</strong>s marchés <strong>de</strong>s capitaux d’emprunt et <strong>de</strong>s fonds <strong>de</strong> couverture et à titred’économiste au sein <strong>de</strong> l’équipe <strong>de</strong> la macroéconomie mondiale.M me Moyo est prési<strong>de</strong>nte d’honneur d’Absolute Return for Kids etancienne administratrice <strong>de</strong> Room to Read et <strong>de</strong> la Lundin for AfricaFoundation. Elle est titulaire d’un baccalauréat et d’une maîtrise enadministration <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> l’American University, d’une maîtrise <strong>de</strong> laKennedy School of Government <strong>de</strong> la Harvard University et d’un doctoraten économie <strong>de</strong> la Oxford University.Domaines d’expertise : région <strong>de</strong> l’Afrique, responsabilité sociale <strong>de</strong>sentreprises, finance et gestionElle a jusqu’au 26 avril 2016 pour se conformer àl’exigence en matière d’actionnariatMEMBRE PRÉSENCE SIÈGES À D’AUTRES CONSEILS DE SOCIÉTÉS OUVERTESAU COURS DES CINQ DERNIÈRES ANNÉESConseil d’administration Réunionsordinaires 6 sur 6Réunionsextraordinaires 3 sur 3Comités :Audit 3 sur 3 9Gouvernance et mises en candidature 3 sur 3Responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise 3 sur 4Présence globale 95 %Barclays Bank PLCSABMiller PLCLundin Petroleum AB(2010 à ce jour)(2009 à ce jour)(2009 à 2012)11


Le très honorableBrian Mulroney, 73 ansMontréal (Québec), CanadaAdministrateur <strong>de</strong>puis le8 novembre 1993Non indépendant (conseiller principal,Affaires internationales, <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>et prési<strong>de</strong>nt du conseil consultatifinternational <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> )M. Mulroney est <strong>de</strong>venu conseiller principal, Affaires internationales, <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> le 1 er janvier 2012. Il est aussi prési<strong>de</strong>nt du conseil consultatifinternational <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et associé principal du cabinet d’avocats NortonRose Canada S.E.N.C.R.L., s.r.l. M. Mulroney a été premier ministre duCanada <strong>de</strong> 1984 à 1993. Il est membre du conseil consultatif international<strong>de</strong> Lion Capital LLP. Il est titulaire d’un baccalauréat <strong>de</strong> la St. FrancisXavier University et d’un baccalauréat en droit <strong>de</strong> l’Université Laval.M. Mulroney est Compagnon <strong>de</strong> l’Ordre du Canada.Domaines d’expertise : politique publique, droit, commerce internationalTITRES DÉTENUSActions 20 000UADAucuneOptions 75 000Se conforme à l’exigence en matière d’actionnariatMEMBRE PRÉSENCE SIÈGES À D’AUTRES CONSEILS DE SOCIÉTÉS OUVERTESAU COURS DES CINQ DERNIÈRES ANNÉESConseilRéunionsd’administration ordinaires 6 sur 6Réunionsextraordinaires 3 sur 3Présence globale 100 %Tuckamore Capital Management Inc.The Blackstone Group L.P.Wyndham Worldwi<strong>de</strong> <strong>Corporation</strong>Québecor Inc.In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt News & Media PLCQuebecor World Inc.Archer Daniels Midland Company(2011 à ce jour)(2007 à ce jour )(2006 à ce jour )(1997 à ce jour )(2004 à 2011)(1999 à 2010) 10(1993 à 2009)Anthony Munk, 52 ansToronto (Ontario), CanadaAdministrateur <strong>de</strong>puis le10 décembre 1996Non indépendant (membre <strong>de</strong> lafamille immédiate du prési<strong>de</strong>nt duconseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>)TITRES DÉTENUSActions 5 000UAD 27 030OptionsAucuneM. Anthony Munk est administrateur délégué principal d’Onex<strong>Corporation</strong>, société chef <strong>de</strong> file en Amérique du Nord en matière<strong>de</strong> capital d’investissement. Il est aussi administrateur <strong>de</strong> l’AureaFoundation et membre du conseil <strong>de</strong> la Fondation du Musée <strong>de</strong>sBeaux-Arts <strong>de</strong> l’Ontario. M. Munk est titulaire d’un baccalauréat <strong>de</strong> laQueen’s University.M. Munk est également administrateur <strong>de</strong> JELD-WEN Holding, Inc. et ilétait auparavant administrateur <strong>de</strong> RSI Home Products Inc. et prési<strong>de</strong>ntdu conseil <strong>de</strong> Husky Injection Molding Systems Ltd. qui sont <strong>de</strong>s sociétésfermées.Domaines d’expertise : finance et acquisitionsSe conforme à l’exigence en matière d’actionnariatMEMBRE PRÉSENCE SIÈGES À D’AUTRES CONSEILS DE SOCIÉTÉS OUVERTESAU COURS DES CINQ DERNIÈRES ANNÉESConseil d’administration RéunionsCineplex Inc.(2003 à ce jour)ordinaires 6 sur 6Réunionsextraordinaires 3 sur 3Comités :Finances 5 sur 5Présence globale 100 %12


Peter Munk, 85 ansToronto (Ontario), CanadaAdministrateur <strong>de</strong>puis le14 juillet 1984Non indépendant (prési<strong>de</strong>nt duconseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>)TITRES DÉTENUSActions 1 988 500 11UADAucuneOptions 300 000UAI 141 635M. Peter Munk est le fondateur et le prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Du27 mars 2008 au 15 janvier 2009, il a également été chef <strong>de</strong> la directionpar intérim <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Il est aussi l’ancien prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> TrizecProperties, Inc., fiducie <strong>de</strong> placements immobiliers, et l’ancien prési<strong>de</strong>ntdu conseil et chef <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> Trizec Canada Inc., sociétéimmobilière. M. Munk est l’ancien prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Crown Foundation <strong>de</strong> laUniversity of Toronto et il a agi à titre <strong>de</strong> fiduciaire du University HealthNetwork à Toronto. Il est titulaire d’un baccalauréat et d’un doctorathonorifique en droit <strong>de</strong> la University of Toronto. M. Munk est membre duCanadian Business Hall of Fame et du Canadian Mining Hall of Fame etrécipiendaire du prix Woodrow Wilson pour les entreprises socialementresponsables, <strong>de</strong> la médaille du jubilé <strong>de</strong> diamant <strong>de</strong> la Reine Elizabeth IIet <strong>de</strong> plusieurs diplômes honorifiques. M. Munk est Compagnon <strong>de</strong>l’Ordre du Canada.Domaines d’expertise : commerce international, métaux et mines, financeet gestionSe conforme à l’exigence en matière d’actionnariatimposée au prési<strong>de</strong>nt du conseilMEMBRE PRÉSENCE SIÈGES À D’AUTRES CONSEILS DE SOCIÉTÉS OUVERTESAU COURS DES CINQ DERNIÈRES ANNÉESConseil d’administration RéunionsAucunordinaires 6 sur 6Réunionsextraordinaires 3 sur 3Présence globale 100 %Steven J. Shapiro, 60 ansHouston (Texas), États-UnisAdministrateur <strong>de</strong>puis le1 er septembre 2004IndépendantM. Shapiro est administrateur <strong>de</strong> sociétés. Il est l’ancien vice-prési<strong>de</strong>ntdirecteur, Finances et développement <strong>de</strong> l’entreprise et administrateur <strong>de</strong>Burlington Resources, Inc., société d’exploration et <strong>de</strong> productionpétrolières et gazières. Il agit à titre <strong>de</strong> fiduciaire du Museum of NaturalScience <strong>de</strong> Houston. M. Shapiro est titulaire d’un baccalauréat du UnionCollege et d’une maîtrise en administration <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> la HarvardUniversity.Domaines d’expertise : pétrole et gaz, finance et gestionTITRES DÉTENUSActions 3 000UAD 18 777OptionsAucuneSe conforme à l’exigence en matière d’actionnariatMEMBRE PRÉSENCE SIÈGES À D’AUTRES CONSEILS DE SOCIÉTÉS OUVERTESAU COURS DES CINQ DERNIÈRES ANNÉESConseil d’administration RéunionsBumi plc(2011 à ce jour)ordinaires 6 sur 6 El Paso <strong>Corporation</strong>(2006 à 2012)Réunionsextraordinaires 2 sur 3Comités :Audit (prési<strong>de</strong>nt) 5 sur 5Rémunération 10 sur 11Présence globale 92 %13


Jamie C. Sokalsky, 55 ansToronto (Ontario), CanadaAdministrateur <strong>de</strong>puis le5 juin 2012Non indépendant (prési<strong>de</strong>nt et chef<strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>)M. Sokalsky a été nommé prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la direction et administrateur<strong>de</strong> la Société aurifère <strong>Barrick</strong> le 5 juin 2012. Avant sa nomination,M. Sokalsky était vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s finances <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.Il est membre du Conseil international <strong>de</strong>s Mines et <strong>de</strong>s Métaux etadministrateur du World <strong>Gold</strong> Council. M. Sokalsky est un comptable agrééet il est titulaire d’un baccalauréat <strong>de</strong> la Lakehead University.Domaines d’expertise : métaux et mines, finance et gestion, commerceinternationalTITRES DÉTENUSActions 52 728UADAucuneOptions 902 686UAI 114 485Il a jusqu’au 5 juin 2015 pour se conformer à l’exigenceen matière d’actionnariat imposée au chef <strong>de</strong> la directionMEMBRE PRÉSENCE SIÈGES À D’AUTRES CONSEILS DE SOCIÉTÉS OUVERTES AUCOURS DES CINQ DERNIÈRES ANNÉESConseilRéunionsBiovail <strong>Corporation</strong> (2005 à 2008)d’administration ordinaires 3 sur 3Réunionsextraordinaires 1 sur 1 12Présence globale 100 %John L. Thornton, 59 ansPalm Beach (Flori<strong>de</strong>), États-UnisAdministrateur <strong>de</strong>puis le15 février 2012Non indépendant (coprési<strong>de</strong>nt duconseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>)TITRES DÉTENUSActions 177 500 13UAD 1 072OptionsAucuneUAI 61 843M. Thornton a été nommé coprési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> le 5 juin 2012.Il est professeur et directeur du programme <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>rship international etprési<strong>de</strong>nt du conseil consultatif <strong>de</strong> la Tsinghua University School ofEconomics and Management à Beijing. Il est aussi prési<strong>de</strong>nt du conseild’administration <strong>de</strong> la Brookings Institution à Washington, D.C. En 2003, il aquitté ses fonctions en tant que prési<strong>de</strong>nt et membre du conseil <strong>de</strong><strong>Gold</strong>man Sachs Group. M. Thornton est fiduciaire, membre du conseilconsultatif ou membre <strong>de</strong> la China Foreign Affairs University, <strong>de</strong> la ChinaInvestment <strong>Corporation</strong> (CIC), <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong> réglementation <strong>de</strong>svaleurs mobilières chinoise, du Conseil sur les relations extérieures, <strong>de</strong> laHotchkiss School, du conseil consultatif McKinsey, du Morehouse Collegeet du Comité national sur les relations États-Unis-Chine. M. Thornton esttitulaire d’un baccalauréat du Harvard College, d’un baccalauréat enjurispru<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> la Oxford University et d’une maîtrise <strong>de</strong> la Yale School ofManagement.Domaines d’expertise : finance et gestion, Chine, commerce internationalIl a jusqu’au 5 juin 2015 pour se conformer à l’exigenceen matière d’actionnariat imposée au coprési<strong>de</strong>nt duconseilMEMBRE PRÉSENCE SIÈGES À D’AUTRES CONSEILS DE SOCIÉTÉS OUVERTES AUCOURS DES CINQ DERNIÈRES ANNÉESConseild’administrationRéunionsordinaires 6 sur 6Réunionsextraordinaires 2 sur 3Comités :Rémunération 1 sur 1Responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise 2 sur 2 14Présence globale 92 %China Unicom (Hong Kong) LimitedHSBC Holdings plcFord Motor CompanyNews <strong>Corporation</strong>Intel <strong>Corporation</strong>Industrial and Commercial Bank of China Ltd.China Netcom Group <strong>Corporation</strong> (Hong Kong) Ltd.(2008 à ce jour)(2008 à ce jour)(1996 à ce jour)(2004 à 2012)(2003 à 2010)(2005 à 2008)(2004 à 2008)14


1) Étant donné que <strong>Barrick</strong> ne possè<strong>de</strong> pas d’informations relatives aux actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> détenues directement ou indirectementen propriété véritable par les candidats ou sur lesquelles les candidats exercent le contrôle ou ont la haute main, ces informations ont étéfournies par les candidats respectifs. Sauf indication contraire, a) la propriété véritable est directe et b) la personne mentionnée est seule àdétenir les pouvoirs en matière <strong>de</strong> vote et <strong>de</strong> placement.2) M. Birchall détient directement 375 000 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et, indirectement, 17 220 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> parl’intermédiaire <strong>de</strong> la William Birchall Foundation dont M. Birchall est prési<strong>de</strong>nt. M. Birchall exerce un contrôle sur 3 000 actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> détenues par Elletoile Limited, société détenue par un membre <strong>de</strong> sa famille.3) M. Birchall est <strong>de</strong>venu prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise le 25 juillet 2012.4) M. Carty a cessé d’être membre du comité <strong>de</strong> la rémunération le 25 juillet 2012. Il a assisté à quatre réunions sur six <strong>de</strong> ce comité qui onteu lieu avant cette date.5) M. Carty a cessé d’être membre du conseil d’administration <strong>de</strong> Dell Inc. après la réalisation <strong>de</strong> la vente annoncée <strong>de</strong> cette société.6) M. Cisneros a cessé d’être membre du comité <strong>de</strong> la rémunération le 2 mai 2012 et il a été renommé à ce comité le 25 juillet 2012. Il aassisté à huit réunions sur neuf <strong>de</strong> ce comité qui ont eu lieu lorsqu’il était membre.7) M. Franklin détient directement 21 102 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et 5 294 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> indirectement par l’intermédiaired’un régime d’épargne-retraite enregistré, et Signalta Capital Corp., société dont M. Franklin est prési<strong>de</strong>nt, détient 5 848 actions ordinaires<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. De plus, M. Franklin exerce le contrôle sur 3 714 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> détenues par un membre <strong>de</strong> sa famille.8) M. Harvey a cessé d’être membre du comité <strong>de</strong> la responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise le 25 juillet 2012. Il a assisté aux trois réunions <strong>de</strong>ce comité qui ont eu lieu avant cette date. M. Harvey est <strong>de</strong>venu prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la rémunération le 25 juillet 2012.9) M me Moyo est <strong>de</strong>venue membre du comité d’audit le 2 mai 2012. Elle a assisté aux trois réunions qui ont eu lieu après cette date.10) M. Mulroney était administrateur <strong>de</strong> Quebecor World Inc., société qui, au cours <strong>de</strong>s dix <strong>de</strong>rnières années, a fait une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> protectionen vertu <strong>de</strong>s lois sur la faillite ou l’insolvabilité ou a institué un arrangement avec ses créanciers alors que M. Mulroney était administrateur<strong>de</strong> cette société. Le 21 janvier 2008, Quebecor World Inc. et la quasi-totalité <strong>de</strong> ses filiales américaines en exploitation ont déposé une<strong>de</strong>man<strong>de</strong> volontaire <strong>de</strong> protection contre leurs créanciers en vertu <strong>de</strong> la Loi sur les arrangements avec les créanciers <strong>de</strong>s compagnies(Canada) et en vertu du chapitre 11 du Bankruptcy Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s États-Unis.11) M. Peter Munk détient indirectement 1 288 500 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> par l’intermédiaire <strong>de</strong> P.M. Capital Inc., dont il est le prési<strong>de</strong>ntet l’unique actionnaire. Il détient directement 700 000 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Des membres <strong>de</strong> la famille <strong>de</strong> M. Peter Munk sontpropriétaires <strong>de</strong> 1 600 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (à l’exclusion <strong>de</strong>s actions dont M. Anthony Munk, administrateur <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, estpropriétaire).12) M. Sokalsky est <strong>de</strong>venu membre du conseil d’administration le 5 juin 2012. Il a assisté aux quatre réunions du conseil qui ont eu lieu aprèscette date.13) M. Thornton a acheté 177 500 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> le 19 décembre 2012 avec <strong>de</strong>s sommes qu’il a reçues <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dans le cadre<strong>de</strong> ses ententes en matière <strong>de</strong> rémunération en qualité <strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt du conseil. Le 28 décembre 2012, M. Thornton a transféré cesactions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dans <strong>de</strong>s fiducies familiales au profit <strong>de</strong> ses enfants, fiducies <strong>de</strong>squelles sa femme est fiduciaire et il ne détientaucune autre participation dans ces actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ni n’exerce aucun autre contrôle ou aucune autre emprise sur celles-ci.Ces actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sont assujetties à <strong>de</strong>s restrictions quant à leur détention et à leur transfert jusqu’à la plus tardive <strong>de</strong> <strong>de</strong>uxdates suivantes : la cessation <strong>de</strong> l’emploi <strong>de</strong> M. Thornton auprès <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et le 30 juin 2015.14) M. Thornton est <strong>de</strong>venu membre du comité <strong>de</strong> la responsabilité sociale le 2 mai 2012. Il a assisté aux <strong>de</strong>ux réunions <strong>de</strong> ce comité qui onteu lieu après cette date. M. Thornton était également membre du comité <strong>de</strong> la rémunération du 2 mai 2012 jusqu’à sa nomination à titre <strong>de</strong>coprési<strong>de</strong>nt du conseil le 5 juin 2012. Il a assisté à la réunion <strong>de</strong> ce comité qui a eu lieu pendant cette pério<strong>de</strong>.Réunions du conseil et <strong>de</strong>s comités tenues et relevé <strong>de</strong> présence en 2012Le texte qui suit présente un relevé <strong>de</strong> présence <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s administrateurs aux réunions du conseilet <strong>de</strong>s comités tenues en 2012 1 . La présence individuelle <strong>de</strong> chaque candidat proposé à l’élection à titred’administrateur est indiquée ci-<strong>de</strong>ssus.Conseil/comitéNombre <strong>de</strong>réunionsPrésence à toutesles réunionsConseil (ordinaire) 6 99 %Conseil (extraordinaire) 3 88 %Comité d’audit 5 100 %Comité <strong>de</strong> la rémunération 11 89 %Comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature 3 100 %Comité <strong>de</strong> la responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise 4 93 %Comité <strong>de</strong>s finances 5 100 %Nombre total <strong>de</strong>s réunions tenues 37 95 %1) Y compris MM. Regent et Rothschild qui ont cessé d’être administrateurs le 5 juin 2012 et le 7 janvier 2013, respectivement.15


Relevé <strong>de</strong> présence en 2012 <strong>de</strong>s administrateurs qui ne sollicitent pas le renouvellement<strong>de</strong> leur mandatConseilNom Ordinaire ExtraordinaireAaron W. Regent 3 sur 3 5 sur 5L’honorable Nathaniel P. Rothschild 6 sur 6 3 sur 33. Nomination <strong>de</strong> l’auditeurLe conseil d’administration propose que le cabinet PricewaterhouseCoopers s.r.l./s.e.n.c.r.l. soit nommécomme auditeur <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> afin qu’il exerce son mandat jusqu’à la prochaine assemblée annuelle <strong>de</strong>sactionnaires et que le conseil d’administration soit autorisé à fixer sa rémunération.Dans le cadre <strong>de</strong>s pratiques <strong>de</strong> la Société en matière <strong>de</strong> gouvernance, le comité d’audit a adopté unepolitique d’approbation préalable <strong>de</strong>s services d’audit, <strong>de</strong>s services liés à l’audit et <strong>de</strong>s services non liés àl’audit qui prévoit l’approbation préalable <strong>de</strong>s services fournis par l’auditeur <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. L’objectif <strong>de</strong> lapolitique est <strong>de</strong> préciser l’étendue <strong>de</strong>s services pouvant être fournis par l’auditeur <strong>de</strong> la Société et d’assurerque l’indépendance <strong>de</strong> l’auditeur <strong>de</strong> la Société n’est pas compromise lorsque qu’il est engagé pour d’autresservices. Tous les services fournis par l’auditeur <strong>de</strong> la Société sont approuvés au préalable par le comitéd’audit au fur et à mesure ou au moyen <strong>de</strong> l’approbation préalable, chaque année, <strong>de</strong> montants applicablesà <strong>de</strong>s types <strong>de</strong> services en particulier. Tous les services fournis par l’auditeur <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sont conformes à lapolitique d’approbation préalable <strong>de</strong>s services d’audit, <strong>de</strong>s services liés à l’audit et <strong>de</strong>s services non liés àl’audit et aux normes professionnelles et aux règlements sur les valeurs mobilières régissant l’indépendance<strong>de</strong> l’auditeur.Les honoraires totaux versés à l’auditeur <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> relativement aux exercices clos les 31 décembre 2012et 2011 sont les suivants :Honoraires en millions <strong>de</strong> dollars 1 2012 2011Honoraires d’audit 2 10,0 $ 10,0 $Honoraires pour services liés à l’audit 3 0,6 0,6Honoraires pour services fiscaux 1,1 1,1Autres honoraires 0,1 0,1Total 11,8 $ 11,8 $1) Le classement <strong>de</strong>s honoraires est établi en fonction <strong>de</strong>s lois canadiennes sur les valeurs mobilières et <strong>de</strong>s définitions<strong>de</strong> la SEC pertinentes.2) Les honoraires d’audit sont <strong>de</strong>meurés constants d’un exercice à l’autre.3) En 2012, les honoraires pour services liés à l’audit ont eu trait principalement aux honoraires payés pour <strong>de</strong>s services dans le cadre duplacement, par la Société, <strong>de</strong> titres d’emprunt <strong>de</strong> 0,2 M$ (0,3 M$ en 2011) et pour <strong>de</strong>s services liés aux certifications réglementairesrequises <strong>de</strong> 0,2 M$. Au nombre <strong>de</strong>s autres honoraires pour services liés à l’audit figurent <strong>de</strong>s frais pour la traduction <strong>de</strong> l’informationfinancière aux fins <strong>de</strong> dépôt réglementaire (0,1 M$).Le conseil d’administration recomman<strong>de</strong> aux actionnaires <strong>de</strong> voter POUR la nomination <strong>de</strong>PricewaterhouseCoopers s.r.l./s.e.n.c.r.l. à titre d’auditeur <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pour l’exercice 2013 etl’autorisation donnée au conseil d’administration <strong>de</strong> fixer sa rémunération.16


4. Vote consultatif <strong>de</strong>s actionnaires sur l’approche en matière <strong>de</strong>rémunération <strong>de</strong> la haute directionLe conseil d’administration a adopté la proposition <strong>de</strong> tenir un vote consultatif non contraignant sur larémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction afin <strong>de</strong> donner aux actionnaires la possibilité <strong>de</strong> voter« pour » ou « contre » l’approche <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la haute direction grâce à larésolution consultative suivante :« Il est résolu, à titre consultatif et sans que soient diminués le rôle et les responsabilités du conseild’administration, que les actionnaires acceptent l’approche en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la hautedirection divulguée dans la circulaire <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> relative àl’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires <strong>de</strong> 2013. »La rubrique « Analyse <strong>de</strong> la rémunération » <strong>de</strong> la « Cinquième partie – Rapport sur la rémunération <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction » <strong>de</strong> cette circulaire traite <strong>de</strong> l’approche <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong>rémunération, <strong>de</strong>s objectifs <strong>de</strong>s différents éléments <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ainsi que<strong>de</strong> la façon dont le ren<strong>de</strong>ment est évalué et que les décisions en matière <strong>de</strong> rémunération sont prises. Enqualité <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> file du secteur aurifère, le but fondamental <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> est <strong>de</strong> maximiser la valeur pour lesactionnaires. Les politiques et procédures <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la haute direction visentà faire correspondre les intérêts <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction aux intérêts à court et à long terme <strong>de</strong>sactionnaires; à lier la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la Société et à leurpropre ren<strong>de</strong>ment; à améliorer le ren<strong>de</strong>ment en mettant l’accent sur la rémunération variable pour renforcerles impératifs commerciaux clés et la stratégie d’affaires; à renforcer les éléments clés <strong>de</strong> la stratégie <strong>de</strong> laSociété et à aligner l’équipe <strong>de</strong> haute direction sur la stratégie; et à rémunérer les membres <strong>de</strong> la hautedirection à un niveau et d’une manière qui assurent que <strong>Barrick</strong> est capable d’attirer, <strong>de</strong> motiver et <strong>de</strong>maintenir en fonction <strong>de</strong>s personnes possédant <strong>de</strong>s compétences exceptionnelles et tiennent compte <strong>de</strong>façon appropriée du profil <strong>de</strong> risque <strong>de</strong> la Société.Puisque ce vote est consultatif, il ne liera pas le conseil. Toutefois, le conseil et, particulièrement, le comité<strong>de</strong> la rémunération, prendront en compte le résultat du vote dans le cadre <strong>de</strong> leur examen régulier <strong>de</strong> larémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction. La Société prévoit tenir un vote consultatif auprès <strong>de</strong>sactionnaires sur l’approche en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction sur une baseannuelle.Le conseil d’administration recomman<strong>de</strong> <strong>de</strong> voter POUR la résolution consultative en vue d’accepterl’approche en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la haute direction présentée dans cette circulaire.17


TROISIÈME PARTIEEXPOSÉ DES PRATIQUES EN MATIÈRE DE GOUVERNANCELe texte qui suit énonce les pratiques en matière <strong>de</strong> gouvernance actuelles <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’égard <strong>de</strong>s diversesquestions abordées par l’Instruction générale 58-201 relative à la gouvernance (« lignes directricescanadiennes ») et le Règlement 58-101 sur l’information concernant les pratiques en matière <strong>de</strong>gouvernance, adoptés par les Autorités canadiennes en valeurs mobilières, et les normes liées à lagouvernance adoptées par la Bourse <strong>de</strong> New York (« normes <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York »). Bien que laplupart <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York, d’un point <strong>de</strong> vue réglementaire, ne s’appliquent pasdirectement à <strong>Barrick</strong> puisqu’elle est une société canadienne, <strong>Barrick</strong> a mis en œuvre un certain nombre <strong>de</strong>structures et procédures en matière <strong>de</strong> gouvernance pour répondre aux normes <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York.Il n’existe aucune différence notable entre les pratiques en matière <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et les normes<strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York applicables aux sociétés américaines.Composition du conseil d’administrationEn date du 1 er mars 2013, le conseil d’administration se composait <strong>de</strong> treize administrateurs. M. Aaron Regenta cessé d’être administrateur le 5 juin 2012 au moment où il a cessé d’être prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>. M. Jamie Sokalsky est <strong>de</strong>venu administrateur le 5 juin 2012 au moment où il est <strong>de</strong>venu prési<strong>de</strong>nt etchef <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. M. Nathaniel Rothschild a démissionné à titre d’administrateur le 7 janvier2013 en raison d’autres engagements qui lui exigent beaucoup <strong>de</strong> temps. La taille et la compositiondu conseil reflètent la gamme d’antécé<strong>de</strong>nts et d’expérience essentiels à la gouvernance et à la supervisionefficaces d’une société internationale active dans le secteur minier. Il est proposé que 13 administrateurssoient élus à l’assemblée.Conformément aux normes <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York et au Règlement 58-101, pour qu’un administrateursoit considéré comme « indépendant », le conseil d’administration doit rendre une décision, par voie <strong>de</strong>résolution du conseil plénier, affirmant que l’administrateur en cause n’a pas <strong>de</strong> relation importante (parexemple à titre d’associé, d’actionnaire ou <strong>de</strong> dirigeant d’une autre entité qui a une relation avec la Société),directe ou indirecte, avec la Société autre qu’à titre d’administrateur. Dans chaque cas, le conseil procé<strong>de</strong>raà un examen général <strong>de</strong> tous les faits et circonstances pertinents.En général, un administrateur ne sera pas réputé « indépendant » si :a) l’administrateur est, ou a été au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années, salarié <strong>de</strong> la Société ou <strong>de</strong> l’unequelconque <strong>de</strong> ses filiales;b) un membre <strong>de</strong> la famille immédiate <strong>de</strong> l’administrateur est, ou a été au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnièresannées, membre <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> la Société;c) l’administrateur, ou un membre <strong>de</strong> sa famille immédiate, est un associé actuel d’une société qui estl’auditeur interne ou externe <strong>de</strong> la Société;d) l’administrateur, ou un membre <strong>de</strong> sa famille immédiate, a été au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années(mais non au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> cette pério<strong>de</strong>) un associé ou un salarié <strong>de</strong> l’auditeur interne ou externe <strong>de</strong> laSociété et a participé personnellement à l’audit <strong>de</strong> la Société durant cette pério<strong>de</strong>;e) l’administrateur est un salarié actuel <strong>de</strong> l’auditeur interne ou externe <strong>de</strong> la Société;f) un membre <strong>de</strong> la famille immédiate <strong>de</strong> l’administrateur est un salarié actuel <strong>de</strong> l’auditeur interne ouexterne <strong>de</strong> la Société et cette personne participe aux activités d’audit, <strong>de</strong> certification ou <strong>de</strong>conformité fiscale (mais non <strong>de</strong> planification fiscale) <strong>de</strong> cette société;g) l’administrateur, ou un membre <strong>de</strong> sa famille immédiate, a reçu plus <strong>de</strong> 75 000 $ CA par an commerémunération directe <strong>de</strong> la Société au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années, à l’exclusion <strong>de</strong> larémunération versée en contrepartie <strong>de</strong>s services fournis à titre d’administrateur ou liée auxcomités du conseil et <strong>de</strong>s rentes <strong>de</strong> retraite ou <strong>de</strong> toute autre rémunération différée, si cetterémunération n’est pas subordonnée à la continuation <strong>de</strong>s services;h) l’administrateur, ou un membre <strong>de</strong> sa famille immédiate, est ou a été au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnièresannées, membre <strong>de</strong> la haute direction d’une autre société au sein <strong>de</strong> laquelle l’un <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong>la haute direction actuels <strong>de</strong> la Société siège ou siégeait alors au comité <strong>de</strong> la rémunération; ou18


i) l’administrateur, ou un membre <strong>de</strong> sa famille immédiate, est membre <strong>de</strong> la haute direction ou unsalarié d’une société qui a fait à la Société ou qui a reçu <strong>de</strong> celle-ci, pour <strong>de</strong>s biens ou services,<strong>de</strong>s paiements qui dépassent, au cours <strong>de</strong> l’un quelconque <strong>de</strong>s trois exercices financiers, le plusélevé <strong>de</strong>s montants suivants, soit 1 000 000 $ ou 2 % <strong>de</strong>s produits d’exploitation bruts consolidés<strong>de</strong> cette société.Un « membre <strong>de</strong> la famille immédiate » inclut le conjoint, les père et mère, l’enfant, le frère ou la sœur, lebeau-père ou la belle-mère, le gendre ou la belle-fille, le beau-frère ou la belle-sœur <strong>de</strong> l’administrateur ettoute autre personne (autre que les employés domestiques) qui partage sa rési<strong>de</strong>nce.Les services que fournit un administrateur en qualité <strong>de</strong> membre <strong>de</strong> la haute direction d’un organisme à butnon lucratif ne compromettront pas son indépendance si, au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années, les dons <strong>de</strong>charité qu’a versés la Société à cet organisme, au cours d’un exercice financier, ne dépassaient pas, autotal, le plus élevé <strong>de</strong>s montants suivants, soit 1 000 000 $ ou 2 % <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers produits d’exploitation brutsconsolidés publiés <strong>de</strong> cet organisme.Outre les exigences en matière d’indépendance énoncées ci-<strong>de</strong>ssus, le Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>saffaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, les lignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et la Loi sur les sociétés paractions (Ontario) se prononcent précisément sur les situations <strong>de</strong> conflits d’intérêts impliquant <strong>de</strong>sadministrateurs. En vertu du Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, tous les administrateurs<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sont tenus d’agir au mieux <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et d’éviter les conflits d’intérêts. Lesadministrateurs ne peuvent profiter du poste qu’ils occupent au sein <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pour obtenir <strong>de</strong>s avantagesinappropriés pour eux-mêmes. Les administrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ne peuvent agir en qualité <strong>de</strong> dirigeants oud’administrateurs d’une société concurrente ou d’un partenaire d’affaires potentiel ou réel <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, ou parailleurs entretenir <strong>de</strong>s liens avec une telle entité, sans l’approbation écrite préalable du prési<strong>de</strong>nt du conseilet du prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature. Aux termes <strong>de</strong>s lignes directricesen matière <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, les administrateurs sont tenus d’informer le prési<strong>de</strong>nt du conseil et leprési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature <strong>de</strong> leur intention d’accepter d’êtremembres du conseil d’administration d’une autre société ouverte ou <strong>de</strong> tout concurrent, partenaire d’affairesou investisseur important dans la Société, actuel ou éventuel, avant d’y donner suite et <strong>de</strong> s’assurer que cesfonctions respectent les normes en matière <strong>de</strong> conflits d’intérêts <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.L’article 132 <strong>de</strong> la Loi sur les sociétés par actions (Ontario) abor<strong>de</strong> la question <strong>de</strong>s conflits d’intérêts d’unadministrateur d’une société ontarienne telle que <strong>Barrick</strong>. Entre autres choses, la Loi sur les sociétés paractions (Ontario) prévoit qu’un administrateur d’une société qui est a) soit partie à un contrat ou à uneopération d’importance, ou à un projet <strong>de</strong> contrat ou d’opération d’importance avec la société; b) soitégalement administrateur ou dirigeant d’une personne partie à un contrat ou à une opération d’importance,ou à un projet <strong>de</strong> contrat ou d’opération d’importance avec la société, ou qui possè<strong>de</strong> un intérêt importantdans l’entreprise <strong>de</strong> cette personne est tenu <strong>de</strong> divulguer par écrit à la société ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r que soientconsignées au procès-verbal <strong>de</strong>s réunions <strong>de</strong>s administrateurs la nature et l’importance <strong>de</strong> son intérêt. Cetadministrateur ne peut participer à la partie d’une réunion <strong>de</strong>s administrateurs où est discuté le contrat oul’opération ni au vote sur la résolution présentée pour le faire, sauf s’il s’agit d’un contrat ou d’une opérationportant essentiellement sur sa rémunération en qualité d’administrateur <strong>de</strong> la société, portant sur unein<strong>de</strong>mnité ou une assurance en contrepartie <strong>de</strong> services fournis en tant qu’administrateur, ou conclu avec unmembre du même groupe.Le conseil d’administration, avec l’ai<strong>de</strong> du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature, a étudiéles relations entre <strong>Barrick</strong> et chacun <strong>de</strong>s candidats à l’élection par les actionnaires et en est arrivé à laconclusion que sept <strong>de</strong>s treize candidats aux postes d’administrateur à l’assemblée sont indépendants(H.L. Beck, D.J. Carty, G. Cisneros, R.M. Franklin, J.B. Harvey, D. Moyo et S.J. Shapiro). Cinq <strong>de</strong>spersonnes qui sont considérées comme <strong>de</strong>s personnes non indépendantes sont <strong>de</strong>s dirigeants ou <strong>de</strong>semployés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (C.W.D. Birchall, B. Mulroney, P. Munk, J.C. Sokalsky et J.L. Thornton). Parmi lespersonnes considérées comme non indépendantes, une (A. Munk) est membre <strong>de</strong> la famille du prési<strong>de</strong>nt duconseil. Le tableau suivant présente la relation <strong>de</strong> chaque candidat au poste d’administrateur avecla Société.19


Statut d’indépendance <strong>de</strong>s candidats aux postes d’administrateurNomMembre <strong>de</strong>la directionIndépendantNonindépendantFon<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la non-indépendanceHoward L. BeckC. William D. Birchall Vice-prési<strong>de</strong>nt du conseilDonald J. CartyGustavo CisnerosRobert M. FranklinJ. Brett Harvey Dambisa MoyoBrian Mulroney Conseiller principal, Affairesinternationales et prési<strong>de</strong>nt du conseilconsultatif international <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>Anthony Munk Membre <strong>de</strong> la famille du prési<strong>de</strong>ntdu conseilPeter Munk Prési<strong>de</strong>nt du conseil d’administrationSteven J. ShapiroJamie C. Sokalsky Prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la directionJohn L. Thornton Coprési<strong>de</strong>nt du conseil d’administrationPour en savoir davantage sur les principaux postes d’administrateur occupés par chacun <strong>de</strong>s candidats auxpostes d’administrateur, se reporter à la rubrique « Deuxième partie – Points soumis à la délibération <strong>de</strong>l’assemblée – Élection <strong>de</strong>s administrateurs – Candidats à l’élection aux postes d’administrateur ».Appartenance commune à <strong>de</strong>s conseilsEn date du 1 er mars 2013, aucun administrateur <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> n’a siégé avec un ou plusieurs autresadministrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> au conseil d’administration d’autres sociétés ouvertes.Fonctionnement du conseil d’administrationLe conseil d’administration expérimenté <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> a largement contribué au succès <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>rnière. Leconseil juge qu’il a librement accès à l’information et qu’il n’est pas restreint dans ses délibérations ni danssa capacité d’exercer son mandat légal <strong>de</strong> supervision <strong>de</strong>s affaires tant commerciales qu’internes <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>et il estime qu’il y a suffisamment <strong>de</strong> systèmes et <strong>de</strong> métho<strong>de</strong>s en place pour assurer son indépendance <strong>de</strong>la direction. Le conseil tient <strong>de</strong>s séances planifiées lors <strong>de</strong> chaque réunion ordinaire du conseil auxquellesles administrateurs indépendants participent en l’absence <strong>de</strong>s administrateurs qui ne sont pas indépendantset <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la direction. Les séances <strong>de</strong>s administrateurs indépendants sont présidées parl’administrateur principal. Six séances d’administrateurs indépendants ont été tenues au cours <strong>de</strong> 2012.M. Donald Carty est l’administrateur principal. L’administrateur principal a été élu par les administrateursindépendants afin <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>r les séances <strong>de</strong>s administrateurs indépendants ainsi que <strong>de</strong> s’acquitter <strong>de</strong>sautres fonctions que le conseil peut lui confier. L’administrateur principal facilite le fonctionnement du conseilindépendamment <strong>de</strong> la direction, agit à titre <strong>de</strong> personne-ressource indépendante auprès <strong>de</strong>sadministrateurs et ai<strong>de</strong> à maintenir et à rehausser la qualité <strong>de</strong> la gouvernance <strong>de</strong> la Société.Le conseil d’administration est responsable <strong>de</strong> la gérance <strong>de</strong> la Société et <strong>de</strong> la supervision <strong>de</strong> la gestion<strong>de</strong>s activités commerciales et <strong>de</strong>s affaires internes <strong>de</strong> la Société. Le conseil a adopté un mandat officiel quiénonce le rôle et les responsabilités du conseil et dont une copie est jointe aux présentes à titre d’annexe A<strong>de</strong> la présente circulaire. En février 2013, le conseil a approuvé <strong>de</strong>s modifications du mandat du conseil afin<strong>de</strong> refléter le rôle du coprési<strong>de</strong>nt du conseil.Afin <strong>de</strong> définir les rôles et responsabilités du prési<strong>de</strong>nt du conseil, du coprési<strong>de</strong>nt du conseil et du chef <strong>de</strong> ladirection, le conseil a également adopté une <strong>de</strong>scription <strong>de</strong> poste écrite pour chacun <strong>de</strong> ces postes. Lesresponsabilités du prési<strong>de</strong>nt du conseil comprennent notamment les suivantes : assurer un lea<strong>de</strong>rship et unedirection au sein du conseil, et faciliter les activités et les délibérations du conseil et l’accomplissement <strong>de</strong>sfonctions et <strong>de</strong>s responsabilités du conseil aux termes <strong>de</strong> son mandat. Les responsabilités du coprési<strong>de</strong>nt duconseil sont conformes à celles du prési<strong>de</strong>nt du conseil et comprennent aussi les suivantes : <strong>de</strong> concertavec le prési<strong>de</strong>nt du conseil et le chef <strong>de</strong> la direction, concevoir <strong>de</strong>s stratégies potentielles <strong>de</strong>développement visant la croissance future <strong>de</strong> la Société, et impulser l’exécution globale <strong>de</strong> la stratégie20


transformationnelle <strong>de</strong> la Société avec l’ai<strong>de</strong> du chef <strong>de</strong> la direction. Le chef <strong>de</strong> la direction exerce lesresponsabilités suivantes : superviser <strong>de</strong> façon générale les activités <strong>de</strong> la Société, sous réserve <strong>de</strong> lasupervision du conseil; assurer le lea<strong>de</strong>rship et la vision <strong>de</strong> la Société; élaborer et soumettre à l’approbationdu conseil <strong>de</strong>s recommandations quant à <strong>de</strong>s stratégies et <strong>de</strong>s objectifs d’entreprise importants; et établir<strong>de</strong>s budgets d’exploitation annuels et en faire la recommandation au conseil.Le conseil a adopté un processus annuel pour évaluer le fonctionnement et l’efficacité du conseil, <strong>de</strong> sescomités ainsi que <strong>de</strong> chaque administrateur. Dans le cadre <strong>de</strong> ce processus, M. Donald Carty, à titred’administrateur principal, a mené une entrevue avec chaque membre du conseil et a utilisé unquestionnaire d’évaluation détaillé relatif au ren<strong>de</strong>ment et à l’efficacité du conseil et <strong>de</strong> ses comités et <strong>de</strong>chacun <strong>de</strong>s administrateurs. L’entrevue a couvert <strong>de</strong>s questions comme le fonctionnement du conseil et <strong>de</strong>ses comités, la pertinence <strong>de</strong> l’information fournie aux administrateurs, la supervision exercée par le conseilet l’efficacité <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, le rôle du conseil dans l’évaluation <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong> la direction etl’orientation et les processus stratégiques. Les administrateurs ont aussi été invités à évaluer globalementleur propre ren<strong>de</strong>ment et efficacité à titre d’administrateurs, ainsi que le ren<strong>de</strong>ment et l’efficacité <strong>de</strong> leurspairs. Les résultats <strong>de</strong> ces entrevues ont fait l’objet d’un rapport soumis par l’administrateur principal aucomité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature et à l’ensemble du conseil.Les nouveaux membres du conseil d’administration reçoivent toute l’information nécessaire sur le rôle duconseil d’administration et <strong>de</strong> ses comités et sur <strong>Barrick</strong>, ses activités et les facteurs qui influent sur sonren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> la direction et <strong>de</strong>s autres membres du conseil. En outre, le conseil et ses comitésreçoivent <strong>de</strong>s mises à jour, au besoin, relatives à la réglementation ou aux autres exigences applicablesliées aux rôles et responsabilités <strong>de</strong>s administrateurs, du conseil ou du comité en cause. Dans le cadre <strong>de</strong> laformation continue <strong>de</strong>s administrateurs, le conseil et les comités assistent également régulièrement à <strong>de</strong>sprésentations données par la direction relativement à <strong>de</strong>s aspects particuliers <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la Société.En 2012, le conseil a assisté à <strong>de</strong>s présentations données par la direction sur plusieurs sujets, y compris lesprincipaux projets <strong>de</strong> développement <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, les programmes <strong>de</strong> gestion du risque financier, l’expansion<strong>de</strong> la Société et les stratégies et les activités d’exploration, ainsi que les activités liées à la responsabilitésociale <strong>de</strong> l’entreprise.Le conseil d’administration et les comités peuvent adopter <strong>de</strong>s mesures à une réunion ordinaire ou lorsd’une conférence téléphonique ou par consentement écrit. Il y a eu six réunions ordinaires et trois réunionsextraordinaires du conseil d’administration en 2012. Les administrateurs ont tous assisté à la totalité <strong>de</strong>sréunions du conseil d’administration qui ont eu lieu en 2012 alors qu’ils étaient administrateurs, à l’exception<strong>de</strong> M. G. Cisneros, qui a assisté à six réunions sur neuf, <strong>de</strong> M. S.J. Shapiro, qui a assisté à huit réunions surneuf, et <strong>de</strong> M. J.L. Thornton, qui a assisté à huit réunions sur neuf. Pour en savoir davantage sur laparticipation <strong>de</strong>s candidats aux postes d’administrateur aux réunions du conseil et <strong>de</strong> ses comités, sereporter à la rubrique intitulée « Deuxième partie – Points soumis à la délibération <strong>de</strong> l’assemblée – Élection<strong>de</strong>s administrateurs – Candidats à l’élection aux postes d’administrateur » qui commence à la page 7.Comités du conseilLe conseil d’administration a mis sur pied cinq comités, tous dotés d’un mandat écrit. Ces mandatscomprennent une <strong>de</strong>scription du rôle et <strong>de</strong>s responsabilités du prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s comités,notamment : prési<strong>de</strong>r les réunions du comité; faire rapport au conseil <strong>de</strong>s activités du comité; et diriger lecomité dans l’examen et l’évaluation annuels <strong>de</strong> la pertinence <strong>de</strong> son mandat et <strong>de</strong> son efficacité à remplirson mandat. Une copie du mandat <strong>de</strong> chaque comité est affichée sur le site Web <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’adressewww.barrick.com.Comité d’auditAux termes du mandat du comité d’audit, tous les membres du comité doivent être indépendants. Le rôle ducomité d’audit consiste à ai<strong>de</strong>r le conseil à surveiller : l’intégrité du processus <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong>l’information financière <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et la qualité, la transparence et l’intégrité <strong>de</strong> ses états financiers et <strong>de</strong>sautres documents publics connexes; les contrôles internes <strong>de</strong> la Société à l’égard <strong>de</strong> la présentation <strong>de</strong>l’information financière; le respect par la Société <strong>de</strong>s exigences légales et réglementaires pertinentes quantaux états financiers <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>; les compétences et l’indépendance <strong>de</strong> l’auditeur externe ainsi que leren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la fonction d’audit interne et <strong>de</strong> l’auditeur externe.21


Le comité est chargé <strong>de</strong> retenir les services <strong>de</strong> l’auditeur externe et <strong>de</strong> mettre fin au mandat <strong>de</strong> celui-ci et/ou<strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s recommandations au conseil et aux actionnaires relativement à la retenue <strong>de</strong>s services <strong>de</strong>l’auditeur externe ou à la cessation <strong>de</strong> son mandat ainsi que <strong>de</strong> communiquer à l’auditeur externe qu’il doiten <strong>de</strong>rnier ressort rendre compte au comité et au conseil en tant que représentants <strong>de</strong>s actionnaires. Lecomité revoit également le plan d’audit externe et les résultats <strong>de</strong> l’audit, revoit avec l’auditeur externe lesproblèmes ou difficultés pouvant avoir surgi en matière d’audit ainsi que les mesures prises par la direction àcet égard, approuve tous les honoraires et conditions <strong>de</strong> la mission d’audit et approuve au préalable tous lesservices autres que d’audit permis <strong>de</strong>vant être fournis par l’auditeur externe. Le comité revoit les étatsfinanciers annuels et trimestriels <strong>de</strong> la Société ainsi que les rapports <strong>de</strong> gestion connexes et lesrecomman<strong>de</strong> au conseil en vue <strong>de</strong> leur approbation et discute avec la direction <strong>de</strong>s communiqués <strong>de</strong> presseportant sur les résultats <strong>de</strong> la Société ainsi que le type d’information financière et d’indications concernantles résultats (s’il en est). Le comité passe en revue l’efficacité <strong>de</strong>s contrôles internes <strong>de</strong> la Société à l’égard<strong>de</strong> la présentation <strong>de</strong> l’information financière, <strong>de</strong> même que les responsabilités et l’efficacité <strong>de</strong> la fonctiond’audit interne <strong>de</strong> la Société et en discute avec les membres <strong>de</strong> la direction, l’auditeur externe et leresponsable <strong>de</strong> l’audit interne <strong>de</strong> la Société. Le comité discute également avec la direction <strong>de</strong>s processus <strong>de</strong>la Société en matière d’évaluation et <strong>de</strong> gestion du risque en ce qui a trait aux contrôles internes à l’égard <strong>de</strong>la présentation <strong>de</strong> l’information financière. Le comité passe en revue le Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>saffaires <strong>de</strong> la Société, son programme anti-frau<strong>de</strong> et anti-corruption et les mesures prises pour en surveillerla conformité et la faire appliquer, et en discute avec les membres <strong>de</strong> la direction. En 2012, le comité aapprouvé <strong>de</strong>s modifications à la politique anti-corruption <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. En outre, en 2012, le comité d’audit aassisté à <strong>de</strong>s présentations données par la direction sur plusieurs sujets, y compris sur les faits nouveaux enmatière <strong>de</strong> réglementation et les contrôles financiers relatifs aux projets d’immobilisations <strong>de</strong> la Société.Le comité dispose <strong>de</strong> voies <strong>de</strong> communication directe avec les auditeurs interne et externe <strong>de</strong> la Société.Tous les membres du comité ont <strong>de</strong>s compétences financières et au moins un membre a une expertisecomptable et financière. Le conseil a jugé que M. S.J. Shapiro, un membre du comité, est un « expertfinancier du comité d’audit » au sens <strong>de</strong> audit committee financial expert défini dans les règles <strong>de</strong> la SEC.Aux termes <strong>de</strong>s règles adoptées par la SEC, même si M. Shapiro a été désigné expert financier du comitéd’audit, il ne sera pas pour autant réputé être un « expert » à toutes fins, ni ne se verra imposer <strong>de</strong>s <strong>de</strong>voirs,obligations ou responsabilités qui soient plus grands que ce qui est imposé aux membres du comité et duconseil d’administration qui ne portent pas ce titre. D’autres membres du comité ont également une vasteexpérience à titre <strong>de</strong> membre d’un comité d’audit et pourraient se qualifier à titre d’« experts financiers ducomité d’audit »; toutefois, le conseil n’a désigné que M. Shapiro à cet égard.Le comité a établi la marche à suivre relativement à la réception, à la conservation et au traitement <strong>de</strong>splaintes se rapportant à <strong>de</strong>s questions liées à la comptabilité, aux contrôles internes ou à l’audit ainsi querelativement à l’envoi confi<strong>de</strong>ntiel par les employés <strong>de</strong> la Société, sous le couvert <strong>de</strong> l’anonymat, <strong>de</strong>préoccupations touchant <strong>de</strong>s points discutables en matière <strong>de</strong> comptabilité ou d’audit. Ces procédures sontaffichées sur le site Web <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’adresse www.barrick.com. Le comité a établi une politiqued’embauche visant les employés ou ex-employés <strong>de</strong> l’auditeur externe. Aux termes <strong>de</strong> cette politiqued’embauche, la Société ne peut employer une personne à titre <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> la direction, chef <strong>de</strong>s finances ouchef <strong>de</strong>s services comptables (ou un poste équivalent) 1) si cette personne est, ou a été au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>uxannées avant son embauche par la Société, un employé ou un associé d’un auditeur indépendant qui aaudité les états financiers <strong>de</strong> la Société au cours <strong>de</strong> cette pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans et que cette personne, àquelque titre que ce soit, a participé à cet audit; ou 2) si l’embauche <strong>de</strong> cette personne contreviendrait parailleurs aux restrictions énoncées dans l’article 206 <strong>de</strong> la Sarbanes-Oxley Act of 2002 ou établies en vertu <strong>de</strong>cet article.Le comité tient <strong>de</strong>s séances ordinaires à huis clos après chaque réunion ordinaire du comité au cours<strong>de</strong>squelles il rencontre séparément les membres <strong>de</strong> la direction, le responsable <strong>de</strong> l’audit interne et l’auditeurexterne et tient une réunion séparée en tant que comité. En vertu <strong>de</strong> son mandat, le comité a seul les pleinspouvoirs pour retenir les services <strong>de</strong> conseillers juridiques, <strong>de</strong> conseillers en comptabilité ou d’autresconseillers du comité, et pour mettre fin à leur mandat, y compris le pouvoir exclusif d’approuver leurshonoraires et les autres modalités relatives à la retenue <strong>de</strong> leurs services. Aux termes <strong>de</strong> son mandat, lecomité est tenu d’évaluer son propre fonctionnement et <strong>de</strong> passer son mandat en revue chaque année.Le comité d’audit est composé entièrement d’administrateurs indépendants (D.J. Carty, R.M. Franklin,D. Moyo et S.J. Shapiro). M me D. Moyo est <strong>de</strong>venue membre du comité le 2 mai 2012. Il y a eu cinq réunionsdu comité d’audit en 2012. Les membres du comité ont tous assisté à la totalité <strong>de</strong>s réunions qui ont ététenues en 2012 alors qu’ils étaient membres <strong>de</strong> ce comité.22


La Société ne limite pas le nombre <strong>de</strong>s autres comités d’audit dont peuvent faire partie les membres <strong>de</strong> soncomité d’audit. Aucun membre du comité d’audit ne siège actuellement au comité d’audit <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> troissociétés ouvertes.Pour en savoir davantage sur le comité d’audit, y compris sur le mandat <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier qui est aussi affichésur le site Web <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’adresse www.barrick.com, se reporter à la rubrique « Comité d’audit » <strong>de</strong> lanotice annuelle <strong>de</strong> la Société qui est disponible sur le site Web <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’adresse www.barrick.com, surle site <strong>de</strong> SEDAR à l’adresse www.sedar.com et sur le site Web <strong>de</strong> la SEC à l’adresse www.sec.gov.Comité <strong>de</strong> la rémunérationAux termes du mandat du comité <strong>de</strong> la rémunération, tous les membres du comité doivent êtreindépendants. Le mandat prévoit aussi qu’au plus un tiers <strong>de</strong>s membres du comité peuvent occuperactivement le poste <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> la direction d’une autre société ouverte. En outre, le chef <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> laSociété ne prend pas part aux décisions relatives aux nominations <strong>de</strong>s membres du comité <strong>de</strong> larémunération. Le rôle du comité <strong>de</strong> la rémunération consiste à ai<strong>de</strong>r le conseil à surveiller, revoir etapprouver les politiques et pratiques <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong> rémunération et à administrer les régimes <strong>de</strong>rémunération en actions <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Pour obtenir plus <strong>de</strong> renseignements sur la composition, le rôle et lesresponsabilités du comité <strong>de</strong> la rémunération, se reporter à la « Cinquième partie – Rapport sur larémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Composition et rôle du comité <strong>de</strong> la rémunération » àcompter <strong>de</strong> la page 35.Le comité tient <strong>de</strong>s séances ordinaires à huis clos après chaque réunion ordinaire du comité sans laprésence <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> la direction. En vertu <strong>de</strong> son mandat, le comité a les pouvoirs exclusifs <strong>de</strong> retenirles services <strong>de</strong> consultants en rémunération, <strong>de</strong> conseillers juridiques externes ou d’autres conseillers oud’obtenir leur avis, après avoir tenu compte <strong>de</strong> tous les facteurs pertinents quant à l’indépendance <strong>de</strong>sconsultants à l’égard <strong>de</strong> la direction. Le comité est directement responsable <strong>de</strong> la sélection, <strong>de</strong> larémunération et <strong>de</strong> la supervision <strong>de</strong>s conseillers dont il retient les services. Aux termes du mandat ducomité, le prési<strong>de</strong>nt du comité doit approuver au préalable tout service non lié à la rémunération fourni à laSociété par <strong>de</strong>s consultants en rémunération <strong>de</strong> manière à s’assurer que l’indépendance du consultant parrapport au comité n’est pas compromise. Aux termes <strong>de</strong> son mandat, le comité est tenu d’évaluer son proprefonctionnement chaque année. Le comité passe également son mandat en revue chaque année. En 2012, lecomité a approuvé <strong>de</strong>s modifications <strong>de</strong> son mandat en vue <strong>de</strong> refléter les nouvelles règles <strong>de</strong> la SEC et <strong>de</strong>snormes <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York quant à l’indépendance <strong>de</strong>s consultants à l’égard du comité <strong>de</strong> larémunération.En 2012, le comité a aussi approuvé <strong>de</strong>s modifications du programme incitatif à long terme à l’intention <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction, les exigences en matière d’actionnariat applicables à tous les dirigeants <strong>de</strong> laSociété, un régime d’unités d’actions différées à l’intention <strong>de</strong>s dirigeants et <strong>de</strong>s conventions <strong>de</strong> cessationd’emploi en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle modifiées pour les dirigeants. En 2012, le comité a assisté àplusieurs présentations données par son consultant indépendant en rémunération et la direction, notammentsur les faits nouveaux en matière <strong>de</strong> gouvernance et <strong>de</strong> réglementation et les tendances en matière <strong>de</strong>rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction. Pour obtenir un résumé <strong>de</strong>s principales activités pour 2012du comité <strong>de</strong> la rémunération, se reporter à la « Cinquième partie – Rapport sur la rémunération <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction – Composition et rôle du comité <strong>de</strong> la rémunération – Principales activités ducomité <strong>de</strong> la rémunération en 2012 » à la page 36.Le comité <strong>de</strong> la rémunération est composé entièrement d’administrateurs indépendants (G. Cisneros,J.B. Harvey et S.J. Shapiro). Seul M. J.B. Harvey est un chef <strong>de</strong> la direction d’une entité ouverte, étantprési<strong>de</strong>nt du conseil et prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> CONSOL Energy Inc. M. D.J. Carty était membreet prési<strong>de</strong>nt du comité jusqu’au 25 juillet 2012. M. J.L. Thornton a été membre du comité du 2 mai 2012jusqu’à sa nomination à titre <strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt du conseil le 5 juin 2012. M. G. Cisneros a cessé d’être membredu comité le 2 mai 2012 et a été renommé au comité le 25 juillet 2012. M. Harvey est <strong>de</strong>venu prési<strong>de</strong>nt ducomité le 25 juillet 2012. Il y a eu 11 réunions du comité en 2012. Les membres du comité ont tous assisté àla totalité <strong>de</strong>s réunions du comité alors qu’ils en étaient membres, à l’exception <strong>de</strong> M. Carty, qui a assisté àquatre réunions sur six, <strong>de</strong> M. Cisneros, qui a assisté à huit réunions sur neuf, et <strong>de</strong> M. Shapiro, qui aassisté à 10 réunions sur 11.23


Comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidatureAux termes du mandat du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature, tous les membres ducomité doivent être indépendants. Le rôle du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature consisteà ai<strong>de</strong>r le conseil à déterminer les politiques et pratiques générales en matière <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, ài<strong>de</strong>ntifier les personnes ayant les compétences voulues pour être nommées au conseil, à revoir lacomposition du conseil et <strong>de</strong> ses comités, à évaluer le fonctionnement du conseil et <strong>de</strong> ses comités chaqueannée et à faire <strong>de</strong>s recommandations au conseil d’administration, au besoin. Aux termes <strong>de</strong> son mandat, lecomité doit, lorsqu’il recomman<strong>de</strong> <strong>de</strong>s candidats aux postes d’administrateur, tenir compte <strong>de</strong> la compositioncourante du conseil et évaluer l’aptitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s candidats à contribuer à la surveillance efficace <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>la Société, eu égard aux besoins <strong>de</strong> la Société et aux antécé<strong>de</strong>nts, à l’expérience, aux perspectives, auxcompétences et aux connaissances <strong>de</strong>s candidats qui sont pertinents et profitables à <strong>Barrick</strong>. Le comité estaussi responsable <strong>de</strong>s mesures à prendre par <strong>Barrick</strong> en réponse aux lignes directrices canadiennes et auxnormes <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York et doit revoir et approuver l’information communiquée annuellementrelativement à ces lignes directrices et à ces normes. Le comité tient périodiquement <strong>de</strong>s séances à huisclos après les réunions ordinaires du comité auxquelles les membres du comité participent sans la présence<strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la direction. En vertu <strong>de</strong> son mandat, le comité a les pleins pouvoirs pour retenir lesservices <strong>de</strong> conseillers juridiques ou d’autres conseillers du comité, dont un cabinet <strong>de</strong> recherche afin <strong>de</strong>trouver <strong>de</strong>s candidats aux postes d’administrateur, et pour mettre fin à leur mandat, y compris le pouvoirexclusif d’approuver leurs honoraires et les autres modalités relatives à la retenue <strong>de</strong> leurs services. Auxtermes <strong>de</strong> son mandat, le comité est tenu d’évaluer son propre fonctionnement et <strong>de</strong> passer son mandat enrevue chaque année.Le comité i<strong>de</strong>ntifie <strong>de</strong>s candidats qui pourraient être administrateurs indépendants, par l’intermédiaire <strong>de</strong>personnes que le comité ou d’autres membres du conseil connaissent et avec l’ai<strong>de</strong> d’un cabinet <strong>de</strong>recherche externe. Le comité passe en revue les pratiques et métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong>gouvernance, supervise les évaluations annuelles du fonctionnement du conseil, <strong>de</strong> ses comités et <strong>de</strong>chaque administrateur, et revoit les lignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Le comité aadopté une politique relative au vote majoritaire à l’égard <strong>de</strong>s assemblées annuelles <strong>de</strong>s actionnaires. Sereporter à la « Deuxième partie – Points soumis à la délibération <strong>de</strong> l’assemblée – Élection <strong>de</strong>sadministrateurs – Vote majoritaire » à la page 7.En 2012 et au début <strong>de</strong> 2013, le comité a approuvé un mandat du conseil d’administration modifié, <strong>de</strong>srévisions du co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires et une politique en matière <strong>de</strong> frais <strong>de</strong> déplacementpour les administrateurs non membres <strong>de</strong> la direction. Le comité a aussi assisté à plusieurs présentations <strong>de</strong>la direction, notamment sur les faits nouveaux en matière <strong>de</strong> gouvernance et <strong>de</strong> réglementation.Le comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature est composé entièrement d’administrateursindépendants (H.L. Beck, R.M. Franklin et D. Moyo). Il y a eu trois réunions du comité tenues en 2012 et lesmembres du comité ont tous assisté à la totalité <strong>de</strong> ces réunions.Comité <strong>de</strong> la responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entrepriseLe rôle du comité <strong>de</strong> la responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise consiste à examiner les politiques et lesprogrammes <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong> responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise et d’environnement, <strong>de</strong> santé etsécurité, à surveiller le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong> responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise etd’environnement, <strong>de</strong> santé et <strong>de</strong> sécurité et à surveiller les questions réglementaires actuelles et futuresrelatives aux questions d’environnement, <strong>de</strong> santé et <strong>de</strong> sécurité et à faire au besoin <strong>de</strong>s recommandationsau conseil sur <strong>de</strong>s points importants relatifs aux questions d’environnement, <strong>de</strong> santé et <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong>responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise. Le comité tient <strong>de</strong>s séances ordinaires à huis clos après certainesréunions prévues du comité, auxquelles les membres du comité participent hors <strong>de</strong> la présence <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la direction. Aux termes <strong>de</strong> son mandat, le comité est tenu d’évaluer son propre fonctionnementet <strong>de</strong> passer son mandat en revue chaque année.En 2012, le comité a assisté à <strong>de</strong>s présentations données par la direction sur les programmes <strong>de</strong>responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise, le ren<strong>de</strong>ment et les initiatives <strong>de</strong> la Société en matièred’environnement, les coûts <strong>de</strong> remise en état et <strong>de</strong> fermeture <strong>de</strong>s sites, le ren<strong>de</strong>ment et les initiatives enmatière <strong>de</strong> santé et sécurité, l’obtention <strong>de</strong>s permis et <strong>de</strong>s approbations gouvernementales relativement auxprojets <strong>de</strong> développement <strong>de</strong> la Société, les questions <strong>de</strong> sécurité et les faits nouveaux en matière <strong>de</strong>réglementation.24


Le comité est composé <strong>de</strong> un administrateur indépendant (D. Moyo) et <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux administrateurs nonindépendants (C.W.D. Birchall et J.L. Thornton). M. J.L. Thornton est <strong>de</strong>venu membre du comité le 2 mai2012. M. J.B. Harvey a cessé d’être membre du comité le 25 juillet 2012. M. C.W.D. Birchall est <strong>de</strong>venuprési<strong>de</strong>nt du comité le 25 juillet 2012. Le fait que les membres <strong>de</strong> ce comité sont en majorité <strong>de</strong>sadministrateurs non indépendants est compensé par le fait que les recommandations importantes formuléespar ce comité sont revues par l’ensemble du conseil d’administration. Il y a eu quatre réunions du comité <strong>de</strong>la responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise en 2012. Les membres du comité ont tous assisté à la totalité <strong>de</strong>sréunions tenues en 2012 alors qu’ils en étaient membres, à l’exception <strong>de</strong> M me D. Moyo, qui a participé à troisréunions sur quatre.Comité <strong>de</strong>s financesLe rôle du comité <strong>de</strong>s finances consiste à ai<strong>de</strong>r le conseil à superviser et revoir la structure financière et lesprogrammes d’investissement et <strong>de</strong> gestion du risque financier <strong>de</strong> la Société en général et à faire au besoin<strong>de</strong>s recommandations à cet égard au conseil d’administration. Le comité tient <strong>de</strong>s séances à huis clos aprèscertaines réunions prévues du comité, auxquelles les membres du comité participent hors <strong>de</strong> la présence<strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la direction. Aux termes <strong>de</strong> son mandat, le comité est tenu d’évaluer son proprefonctionnement et <strong>de</strong> passer son mandat en revue chaque année.En 2012, le comité a assisté à <strong>de</strong>s présentations régulières données par la direction sur l’or et le cuivre, surles marchés financiers et sur les programmes <strong>de</strong> gestion du risque financier et sur l’état <strong>de</strong>s liquidités <strong>de</strong>la Société.Le comité <strong>de</strong>s finances est composé <strong>de</strong> un administrateur indépendant (H.L. Beck) et <strong>de</strong><strong>de</strong>ux administrateurs non indépendants (C.W.D. Birchall et A. Munk). Le fait que les membres <strong>de</strong> ce comitésont en majorité <strong>de</strong>s administrateurs non indépendants est compensé par le fait que les recommandationsimportantes formulées par ce comité sont revues par l’ensemble du conseil d’administration.M. N.P. Rothschild a cessé d’être membre du comité au moment où il a démissionné du conseild’administration le 7 janvier 2013. Il y a eu cinq réunions du comité <strong>de</strong>s finances en 2012. Les membres ducomité ont tous assisté à la totalité <strong>de</strong>s réunions tenues en 2012.Lignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernanceLe conseil d’administration a adopté un ensemble <strong>de</strong> lignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernance afin <strong>de</strong>promouvoir le fonctionnement efficace du conseil et <strong>de</strong> ses comités et d’énoncer un ensemble commund’attentes quant à la façon dont le conseil <strong>de</strong>vrait gérer ses affaires et s’acquitter <strong>de</strong> ses responsabilités. Leslignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernance établissent notamment ce qui suit : les exigences en matière<strong>de</strong> participation minimale <strong>de</strong>s administrateurs à toutes les réunions du conseil et <strong>de</strong>s comités, fixées à 75 %<strong>de</strong> celles-ci; les exigences en matière d’actionnariat minimales pour les administrateurs; et un âge <strong>de</strong> laretraite <strong>de</strong>s administrateurs fixé à 72 ans (les administrateurs siégeant déjà au conseil au 1 er janvier 2003bénéficiant cependant d’une exemption). Outre le fait d’être soumis à un âge <strong>de</strong> la retraite, lesadministrateurs sont tenus d’offrir au comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature ainsi qu’auconseil <strong>de</strong> démissionner dans certains cas, par exemple s’ils ne respectent pas les exigences en matière <strong>de</strong>participation minimale aux réunions, s’ils changent d’occupation principale ou <strong>de</strong> pays <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce ou s’ilsurvient d’autres changements dans leur situation personnelle ou professionnelle qui pourraientraisonnablement être perçus comme ayant une inci<strong>de</strong>nce négative sur leur aptitu<strong>de</strong> à s’acquitterefficacement <strong>de</strong> leur mandat d’administrateur <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Les administrateurs peuvent agir à titre <strong>de</strong>membres du conseil d’autres sociétés tant que l’exercice <strong>de</strong> ce rôle ne crée pas <strong>de</strong> conflits d’intérêts avecleurs obligations à titre d’administrateurs. Les administrateurs sont tenus d’informer le prési<strong>de</strong>nt du conseil etle prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature <strong>de</strong> leur intention d’accepter d’êtremembres du conseil d’administration d’une autre société ouverte ou <strong>de</strong> tout concurrent, partenaire d’affairesou investisseur important dans la Société, actuel ou éventuel, avant d’y donner suite et <strong>de</strong> s’assurer que cesfonctions respectent les normes en matière <strong>de</strong> conflits d’intérêts <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Les lignes directrices en matière<strong>de</strong> gouvernance sont affichées sur le site Web <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’adresse www.barrick.com et les actionnairespeuvent faire la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’une copie imprimée.Les lignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> exigent que les administrateurs fassent tout enleur pouvoir pour assister à l’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires. Tous les administrateurs ont assisté àl’assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires <strong>de</strong> 2012, à l’exception <strong>de</strong> M. G. Cisneros qui n’a pas été en mesured’y assister en raison d’un engagement prévu préalablement à l’assemblée.25


Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires<strong>Barrick</strong> a adopté un Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires applicable à tous les administrateurs,dirigeants et employés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Ce Co<strong>de</strong> traite notamment <strong>de</strong>s questions suivantes : conflits d’intérêts;conformité aux lois et règlements; politique anti-corruption; droits <strong>de</strong> la personne; contrôles et documentsfinanciers; occasions favorables pour l’entreprise; protection et utilisation appropriée <strong>de</strong> l’actif <strong>de</strong> la Société;confi<strong>de</strong>ntialité et opérations équitables. Parallèlement à l’adoption <strong>de</strong> ce Co<strong>de</strong>, <strong>Barrick</strong> a établi une lignetéléphonique sans frais réservée aux questions touchant la conformité qui permet le signalement anonyme<strong>de</strong>s cas où l’on soupçonne une infraction au Co<strong>de</strong>, y compris l’expression <strong>de</strong> préoccupations se rapportant àla comptabilité, aux contrôles comptables internes ou à d’autres questions liées à l’audit. La Société s’attendà ce que son personnel soulève <strong>de</strong>s questions d’éthique qui pourraient surgir et ne tolérera aucune mesure<strong>de</strong> représailles contre les personnes qui, <strong>de</strong> bonne foi, soulèvent <strong>de</strong>s préoccupations ou <strong>de</strong>s questions ausujet <strong>de</strong> l’éthique ou du Co<strong>de</strong>.En général, seul le chef <strong>de</strong> la direction ou le directeur du contentieux peuvent approuver une dérogation auCo<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires. Cependant, seul le conseil d’administration ou l’un <strong>de</strong> sescomités peut approuver une dérogation au Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires par les administrateurset les membres <strong>de</strong> la haute direction et, comme l’exigent les lois applicables, les actionnaires seront avisés<strong>de</strong> l’approbation d’une telle dérogation. Aucune dérogation au Co<strong>de</strong> n’a été approuvée.Le Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires a été élaboré en collaboration avec le comité <strong>de</strong> lagouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature. Le comité d’audit exerce une supervision en ce qui a trait auCo<strong>de</strong> et reçoit périodiquement <strong>de</strong>s rapports <strong>de</strong> la direction à l’égard <strong>de</strong> tout signalement d’infractionsalléguées au Co<strong>de</strong>. Tous les employés qui exercent <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> supervision et <strong>de</strong>s fonctionsadministratives sont tenus <strong>de</strong> remplir une attestation annuelle confirmant qu’ils comprennent les exigencesdu Co<strong>de</strong> et qu’ils acceptent <strong>de</strong> s’y conformer, qu’ils s’y conforment effectivement et, qu’à leur connaissance,il n’existe aucune infraction potentielle au Co<strong>de</strong> qui n’aurait pas été communiquée aux membres appropriés<strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la Société. <strong>Barrick</strong> a également mis en œuvre un volet en ligne <strong>de</strong> ses programmes <strong>de</strong>formation liés au Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires, dans le cadre duquel les employés ont accès àune formation et à <strong>de</strong>s contrôles en temps réel et qui complète les autres programmes <strong>de</strong> formation et leprocessus d’attestation annuel <strong>de</strong> la Société.Le Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires est affiché sur le site Web <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’adressewww.barrick.com et les actionnaires peuvent faire la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’une copie imprimée.Communications avec les actionnaires<strong>Barrick</strong> est dotée <strong>de</strong> procédures lui permettant <strong>de</strong> communiquer efficacement avec ses actionnaires. Ladirection <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dispose d’un service <strong>de</strong> relations avec les investisseurs composé <strong>de</strong> personnesd’expérience soucieuses <strong>de</strong> collaborer étroitement avec les investisseurs, institutionnels et autres, et lesactionnaires. La Société est aussi dotée <strong>de</strong> procédures lui permettant <strong>de</strong> connaître l’opinion <strong>de</strong> sesactionnaires et d’en tenir compte <strong>de</strong> façon appropriée. De plus, la Société a adopté une politique <strong>de</strong>communication <strong>de</strong> l’information qui réaffirme son engagement à communiquer, en temps opportun et <strong>de</strong>façon exacte et factuelle, l’information importante concernant <strong>Barrick</strong> à ses actionnaires, aux membres <strong>de</strong> lacommunauté financière et au public.Les actionnaires et autres parties intéressées peuvent communiquer directement avec l’administrateurprincipal ou le prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature en lui écrivant, aux soinsdu secrétaire, à l’adresse <strong>de</strong> la Société indiquée au début <strong>de</strong> cette circulaire.Conseil consultatif internationalCompte tenu <strong>de</strong> l’expansion <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sur la scène internationale, le conseil d’administration adécidé que l’apport <strong>de</strong> certaines autres personnes comptant une vaste expérience <strong>de</strong>s affairesinternationales et <strong>de</strong>s milieux politiques bénéficierait à la Société. <strong>Barrick</strong> a alors créé un conseil consultatifinternational appelé au besoin à donner son avis au conseil d’administration et à la direction sur <strong>de</strong>squestions géopolitiques et d’autres questions stratégiques touchant la Société. Le conseil consultatifinternational se réunit annuellement et ses membres se libèrent régulièrement pour offrir ai<strong>de</strong> et conseils sur<strong>de</strong>s questions précises. Les membres actuels du conseil consultatif international sont présentés dans lerapport annuel 2012 <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.26


QUATRIÈME PARTIERAPPORT SUR LA RÉMUNÉRATION DES ADMINISTRATEURSET LEUR AVOIR EN TITRES DE CAPITAUX PROPRESLe comité <strong>de</strong> la rémunération passe en revue, chaque année, les ententes en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>sadministrateurs qui ne font pas partie <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pour s’assurer que cette rémunération estraisonnable eu égard au temps que les administrateurs doivent consacrer à cette fonction et pour aligner lesintérêts <strong>de</strong>s administrateurs sur ceux <strong>de</strong>s actionnaires. La rémunération <strong>de</strong>s administrateurs est examinéedans le contexte <strong>de</strong> la gérance et <strong>de</strong> la gouvernance d’ensemble <strong>de</strong> la Société. Les administrateurs qui nesont pas membres <strong>de</strong> la direction ou employés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ou <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong> ses filiales reçoivent unerémunération pour les services qu’ils fournissent en qualité d’administrateurs sous forme <strong>de</strong> diversesrémunérations forfaitaires. Les administrateurs sont également remboursés pour les menues dépensesraisonnables qu’ils engagent afin <strong>de</strong> participer à <strong>de</strong>s réunions et d’exercer par ailleurs leurs fonctions enqualité d’administrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. En février 2013, le conseil d’administration a approuvé une politiquerelative aux frais <strong>de</strong> déplacement pour les administrateurs qui ne font pas partie <strong>de</strong> la direction, laquelleprévoit le remboursement <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> déplacement raisonnables, y compris les vols en partance et à<strong>de</strong>stination du lieu où le conseil se réunit ou a <strong>de</strong>s travaux ainsi que les frais <strong>de</strong> déplacements locaux,d’hébergement et <strong>de</strong> repas et les autres dépenses accessoires raisonnables liées à leurs <strong>de</strong>voirs en tantqu’administrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.RémunérationEn 2012, les administrateurs qui ne faisaient pas partie <strong>de</strong> la direction ont reçu la rémunération annuellesuivante pour les services qu’ils ont fournis en qualité d’administrateurs :Rémunération forfaitaire à titre d’administrateur200 000 $ par annéeRémunération forfaitaire à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du comité d’audit 25 000 $ par annéeRémunération forfaitaire à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s autres comités 15 000 $ par annéeRémunération forfaitaire à titre <strong>de</strong> membre du comité d’audit 3 000 $ par annéeRémunération forfaitaire à titre d’administrateur principal 30 000 $ par annéeEn 2012, MM. Birchall, Mulroney, Peter Munk et Sokalsky ont reçu une rémunération à titre <strong>de</strong> dirigeants oud’employés <strong>de</strong> la Société et n’ont pas reçu <strong>de</strong> rémunération additionnelle pour les services qu’ils ont fournisà titre d’administrateurs. M. Thornton a reçu une rémunération en qualité d’administrateur du 15 février 2012au 5 juin 2012 et une rémunération en qualité <strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à compter du 6 juin 2012.Pour obtenir plus <strong>de</strong> renseignements concernant la rémunération <strong>de</strong> MM. Peter Munk, Thornton et Sokalskypour l’exercice clos le 31 décembre 2012, se reporter à la « Cinquième partie – Rapport sur la rémunération<strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés » à la page 68.Attributions <strong>de</strong> titres <strong>de</strong> capitaux propres aux administrateursRégime d’unités d’actions différéesEn vertu du régime d’unités d’actions différées à l’intention <strong>de</strong>s administrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, ceux-ci doiventtoucher une partie <strong>de</strong> leur rémunération forfaitaire annuelle sous forme d’unités d’actions différées (UAD). Lerégime d’UAD a pour objet d’ai<strong>de</strong>r la Société à attirer, à maintenir en fonction et à motiver <strong>de</strong>s personnescompétentes pour agir en tant qu’administrateurs et à favoriser une plus gran<strong>de</strong> harmonisation entre lesintérêts <strong>de</strong>s administrateurs admissibles et ceux <strong>de</strong> nos actionnaires. Les UAD constituent une inscription encompte et chacune a la même valeur qu’une action ordinaire <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Les administrateurs sont tenus <strong>de</strong>recevoir 55 % <strong>de</strong> leur rémunération forfaitaire annuelle à titre d’administrateur sous forme d’UAD, maispeuvent choisir <strong>de</strong> recevoir la totalité <strong>de</strong> cette rémunération sous cette forme. Les UAD sont acquises dèsleur l’octroi, mais elles doivent être conservées jusqu’à ce que l’administrateur quitte le conseil; la valeur enespèces <strong>de</strong>s UAD est alors payée. Des UAD additionnelles sont créditées au titre <strong>de</strong>s divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s versés surles actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.27


Options sur actions <strong>de</strong>s administrateursLes administrateurs qui ne sont pas membres <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la Société n’ont pas reçu d’options visantl’acquisition d’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> <strong>de</strong>puis mai 2003. Le régime d’options d’achat d’actions (2004)prévoit expressément que les administrateurs qui ne sont ni <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la direction ni <strong>de</strong>s employés <strong>de</strong>la Société ne peuvent recevoir d’options aux termes du régime. MM. Birchall, Mulroney, Peter Munk,Sokalsky et Thornton ont reçu une rémunération à titre <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> la direction ou d’employés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>et ils sont admissibles à participer aux régimes d’options sur actions <strong>de</strong> la Société. MM. Cisneros etRothschild ont reçu <strong>de</strong>s options en leur qualité <strong>de</strong> membres du conseil consultatif international avant qu’ilsne <strong>de</strong>viennent <strong>de</strong>s membres du conseil. Les options sur actions ne sont pas prises en compte aux fins <strong>de</strong>l’exigence en matière d’actionnariat <strong>de</strong>s administrateurs, dont il est question sous la rubrique « – Exigenceen matière d’actionnariat <strong>de</strong>s administrateurs ».Rémunération <strong>de</strong>s administrateursLe tableau qui suit indique les montants, avant les retenues, que chaque administrateur, sauf MM. Peter Munk,Thornton et Sokalsky, a reçus en 2012 sous forme d’espèces, d’UAD et sous toute autre forme à titre <strong>de</strong>rémunération. La rémunération <strong>de</strong> MM. Peter Munk, Thornton et Sokalsky est divulguée dans le « Tableausommaire <strong>de</strong> la rémunération » <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés à la page 68.Tableau <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s administrateurs 1Exercice clos le 31 décembre 2012Honorairesgagnés 2bAttributionsfondées sur<strong>de</strong>s actions 2cAttributionsfondées sur<strong>de</strong>s options 3dAutrerémunérationeRémunérationtotalefNomaHoward L. Beck 90 000 $ 110 000 $ Aucune Aucune 200 000 $William Birchall 4 Aucuns Aucune Aucune 605 527 $ 605 527 $Donald J. Carty 5 131 519 $ 110 000 $ Aucune Aucune 241 519 $Gustavo Cisneros 90 000 $ 110 000 $ Aucune Aucune 200 000 $Peter A. Crossgrove 6 36 495 $ 37 170 $ Aucune Aucune 73 665 $Robert M. Franklin 7 108 000 $ 110 000 $ Aucune Aucune 218 000 $J. Brett Harvey 8 99 994 $ 110 000 $ Aucune Aucune 209 994 $Dambisa Moyo 9 91 995 $ 110 000 $ Aucune Aucune 201 995 $Brian Mulroney 10 Aucuns Aucune 386 411 $ 2 075 068 $ 2 461 479 $Anthony Munk 90 000 $ 110 000 $ Aucune Aucune 200 000 $Nathaniel P. Rothschild 11 90 000 $ 110 000 $ Aucune Aucune 200 000 $Steven J. Shapiro 12 115 000 $ 110 000 $ Aucune Aucune 225 000 $1) La rémunération <strong>de</strong>s administrateurs qui ne font pas partie <strong>de</strong> la direction est versée en dollars américains. La rémunération <strong>de</strong>MM. Birchall et Mulroney est essentiellement versée en dollars canadiens. La rémunération <strong>de</strong> 2012 versée en dollars canadiens àMM. Birchall et Mulroney, telle qu’elle est décrite aux notes 4) et 10), respectivement, a été convertie en dollars américains selon le taux <strong>de</strong>change moyen annuel pour 2012 affiché par la Banque du Canada (0,9996) dans le tableau.2) Les chiffres <strong>de</strong> la colonne « Honoraires gagnés » tiennent compte <strong>de</strong>s honoraires <strong>de</strong>s administrateurs qui peuvent être reçus en espècesou en UAD. Les chiffres <strong>de</strong> la colonne « Attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions » tiennent compte <strong>de</strong>s montants qui doivent être reçus enUAD. MM. Beck, Carty, Cisneros, Crossgrove, Anthony Munk et Rothschild ont choisi <strong>de</strong> recevoir la totalité <strong>de</strong> leur rémunération forfaitaireannuelle en UAD. Se reporter au tableau relatif aux administrateurs intitulé « Attributions en vertu d’un régime incitatif – valeur àl’acquisition ou valeur gagnée au cours <strong>de</strong> l’exercice clos le 31 décembre 2012 » à la page 31 pour connaître la valeur totale réalisée aumoment <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong>s UAD attribuées aux administrateurs pour leurs services en qualité d’administrateurs en 2012.3) Les montants indiqués dans cette colonne reflètent la juste valeur à la date d’octroi <strong>de</strong>s options octroyées aux administrateurs pour 2012comme l’a approuvé le comité <strong>de</strong> la rémunération; ils sont calculés en dollars canadiens puis convertis en dollars américains selon le taux<strong>de</strong> change <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong> la Banque du Canada le jour précédant la date d’octroi, qui était <strong>de</strong> 1,0043 le 11 février 2013. En février 2013,M. Mulroney a reçu un octroi <strong>de</strong> 50 000 options en reconnaissance <strong>de</strong> son rôle et <strong>de</strong> ses responsabilités accrus au sein <strong>de</strong> la Société et <strong>de</strong>sa contribution particulière au succès continu <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. L’octroi d’options a été fait en vertu du régime d’options d’achat d’actions (2004).Les options ont été octroyées à un prix d’exercice <strong>de</strong> 32,30 $, soit le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong>New York le 11 février 2013, jour précédant la date d’octroi. Pour obtenir plus <strong>de</strong> renseignements sur la méthodologie employée pourcalculer la juste valeur <strong>de</strong> cette attribution d’options sur actions à la date d’octroi, se reporter aux renseignements concernant cetteméthodologie commençant à la page 72 après le Tableau sommaire <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong> la « Cinquième partie – Rapport sur larémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés » à la page 68. Pour obtenir plus<strong>de</strong> renseignements sur le régime d’options d’achat d’actions (2004), se reporter à la « Cinquième partie – Rapport sur la rémunération <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction – Analyse <strong>de</strong> la rémunération – Éléments <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Primesincitatives à long terme – Options sur actions » à la page 55 et à la « Sixième partie – Autres renseignements – Renseignementsconcernant les régimes <strong>de</strong> rémunération fondés sur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres » à la page 85.28


4) M. Birchall a reçu un salaire <strong>de</strong> 600 000 $ CA et une allocation pour stationnement (5 285 $ CA) en qualité <strong>de</strong> vice-prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>, comme il est indiqué sous « Autre rémunération » dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssus.5) M. Carty a reçu une rémunération <strong>de</strong> 30 000 $ pour son rôle d’administrateur principal, une rémunération calculée au prorata <strong>de</strong> 8 519 $ àtitre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la rémunération pour la pério<strong>de</strong> allant du 1 er janvier 2012 au 25 juillet 2012 et une rémunération <strong>de</strong> 3 000 $ àtitre <strong>de</strong> membre du comité d’audit.6) M. Crossgrove a reçu une rémunération calculée au prorata <strong>de</strong> 67 582 $ à titre <strong>de</strong> membre du conseil pour la pério<strong>de</strong> allant du 1 er janvier2012 au 2 mai 2012, dont une tranche <strong>de</strong> 50 000 $ lui a été remise sous forme d’UAD à l’égard <strong>de</strong>s honoraires pour les services qu’il afournis du 1 er janvier 2012 au 31 mars 2012, la tranche restante lui ayant été versée en espèces. Il a reçu une rémunération calculée auprorata <strong>de</strong> 5 069 $ à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise pour la pério<strong>de</strong> allant du 1 er janvier 2012 au2 mai 2012 et une rémunération calculée au prorata <strong>de</strong> 1 014 $ à titre <strong>de</strong> membre du comité d’audit pour la pério<strong>de</strong> allant du 1 er janvier2012 au 2 mai 2012. M. Crossgrove a quitté le conseil le 2 mai 2012.7) M. Franklin a reçu une rémunération <strong>de</strong> 15 000 $ pour son rôle <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong> 3 000 $ à titre <strong>de</strong> membredu comité d’audit.8) M. Harvey a reçu une rémunération calculée au prorata <strong>de</strong> 3 492 $ pour son rôle <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la responsabilité sociale <strong>de</strong>l’entreprise pour la pério<strong>de</strong> allant du 2 mai 2012 au 25 juillet 2012 et une rémunération calculée au prorata <strong>de</strong> 6 502 $ pour son rôle <strong>de</strong>prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la rémunération pour la pério<strong>de</strong> allant du 25 juillet 2012 au 31 décembre 2012.9) M me Moyo a reçu une rémunération calculée au prorata <strong>de</strong> 1 995 $ à titre <strong>de</strong> membre du comité d’audit pour la pério<strong>de</strong> allant du 2 mai 2012au 31 décembre 2012.10) M. Mulroney agit également à titre <strong>de</strong> conseil principal, Affaires internationales <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. M. Mulroney agit à titre <strong>de</strong> représentant <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> en vue <strong>de</strong> favoriser les intérêts <strong>de</strong> celle-ci dans plusieurs régions, notamment en Amérique du Nord, en Amérique du Sud, enAfrique et en Asie. Il est également prési<strong>de</strong>nt du conseil consultatif international <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. En 2012, M. Mulroney a reçu un salaire annuel<strong>de</strong> 1 000 000 $ CA, une prime <strong>de</strong> 1 000 000 $ CA et <strong>de</strong>s avantages indirects comme une voiture <strong>de</strong> location et l’avantage imposable <strong>de</strong>conduite y afférent (33 248 $ CA), <strong>de</strong>s paiements à Cansult Communications pour <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> secrétariat et autres services(25 990 $ CA) et <strong>de</strong>s paiements à du personnel pour du travail auprès du conseil consultatif international <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (15 000 $ CA), commeil est indiqué sous « Autre rémunération » dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssus. La prime <strong>de</strong> 2012 <strong>de</strong> M. Mulnorey a été attribuée en reconnaissance<strong>de</strong> ses efforts fructueux visant à améliorer les relations <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> avec <strong>de</strong>s chefs d’État ainsi que <strong>de</strong>s hauts fonctionnaires et <strong>de</strong>s partiesprenantes dans <strong>de</strong>s pays d’importance cruciale pour <strong>Barrick</strong>. M. Mulroney a droit au remboursement <strong>de</strong> ses débours raisonnables et il peutparticiper au régime d’options sur actions <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. M. Mulroney est également associé principal au sein <strong>de</strong> Norton Rose CanadaS.E.N.C.R.L., s.r.l., cabinet d’avocats qui fournit <strong>de</strong>s services juridiques à <strong>Barrick</strong> à l’occasion.11) M. Rothschild a cessé d’être administrateur le 7 janvier 2013.12) M. Shapiro a reçu une rémunération <strong>de</strong> 25 000 $ pour son rôle <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du comité d’audit.Le tableau suivant fournit <strong>de</strong>s renseignements concernant toutes les options sur actions exercées par lesadministrateurs, autres que MM. Peter Munk, Thornton et Sokalsky, au cours <strong>de</strong> l’exercice clos le31 décembre 2012. Pour obtenir plus <strong>de</strong> renseignements sur les options sur actions exercées parMM. Peter Munk, Thornton et Sokalsky, se reporter à la page 73.Total <strong>de</strong>s options exercées au cours <strong>de</strong> l’exercice clos le 31 décembre 2012Actions ordinairesValeur totaleNomacquises à l’exerciceréaliséeAucun Aucune AucuneLe tableau qui suit présente <strong>de</strong>s renseignements sur toutes les attributions d’options sur actions et toutes lesattributions fondées sur <strong>de</strong>s actions non acquises qui étaient en cours au 31 décembre 2012 pour lesadministrateurs autres que MM. Peter Munk, Thornton et Sokalsky, dont les attributions sont présentéesdans la « Cinquième partie – Rapport sur la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction –Rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés – Attributions en vertu d’un régime incitatif –attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions et <strong>de</strong>s options en cours » à la page 30. Les options ont été octroyées àMM. Birchall et Mulroney en leur qualité <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> la direction et d’employés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>,respectivement, et à MM. Cisneros et Rothschild en leur qualité <strong>de</strong> membres du conseil consultatifinternational avant qu’ils ne soient élus administrateurs.29


Attributions en vertu d’un régime incitatif – attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions et <strong>de</strong>s options en coursExercice clos le 31 décembre 2012Attributions fondées sur <strong>de</strong>s options 1 Attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions 2Valeurmarchan<strong>de</strong>ou <strong>de</strong>paiement <strong>de</strong>sattributionsfondées sur<strong>de</strong>s actionsValeurmarchan<strong>de</strong><strong>de</strong>sattributionsfondées sur<strong>de</strong>s actionsacquises (nonpayées oudistribuées) 5NomTitressous-jacentsaux optionsnon exercées(n bre )Prixd’exercice<strong>de</strong>s options 3Dated’expiration<strong>de</strong>s optionsValeur <strong>de</strong>soptions dansle cours oud’instrumentssemblablesnon exercés 4Actions ouunitésd’actionsnonacquises(n bre ) non acquisesa b c d e f g hHoward L. Beck 1 343 824 $William BirchallOptions :Date d’octroi : 30-07-2008200 000 42,58 $ 29-7-2015 0 $ 142 876 $Donald J. Carty 1 052 121 $Gustavo CisnerosOptions :Date d’octroi : 2-5-2003100 000 22,19 $ 1-5-2013 1 281 000 $ 1 331 150 $Peter A. CrossgroveAucuneRobert M. Franklin 574 514 $J. Brett Harvey 583 862 $Dambisa Moyo 159 155 $Brian MulroneyOptions :25 000 29,75 $ 7-12-2013 131 250 $ AucuneDate d’octroi : 8-12-2003Anthony Munk 946 320 $Nathaniel P. RothschildOptions :50 000 42,58 $ 29-7-2015 0$ 413 433 $Date d’octroi : 30-07-2008Steven J. Shapiro 657 383 $1) Les montants indiqués dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssus pour chaque administrateur au 31 décembre 2012 comprennent chaque octroi d’optionssur actions en cours. Les attributions d’options sont acquises en quatre versements égaux à compter du premier anniversaire <strong>de</strong> la dated’octroi.2) Les administrateurs qui ne sont pas <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la direction obtiennent également <strong>de</strong>s attributions d’UAD, qui sont acquisesimmédiatement au moment <strong>de</strong> l’octroi mais doivent être conservées jusqu’à ce l’administrateur quitte le conseil, auquel moment la valeur aucomptant <strong>de</strong>s UAD sera payée. Se reporter au tableau « Attributions en vertu d’un régime incitatif – valeur à l’acquisition ou valeur gagnéeau cours <strong>de</strong> l’exercice clos le 31 décembre 2012 » ci-après pour obtenir <strong>de</strong>s renseignements sur les UAD attribuées aux administrateurs en2012.3) Le prix d’exercice correspond au cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York le jour précédant la dated’octroi. Si la date d’octroi tombe au cours d’une pério<strong>de</strong> où une restriction visant la négociation <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> est imposée auxtitulaires d’options par la politique <strong>de</strong> l’entreprise, le prix d’exercice correspond au cours <strong>de</strong> clôture le jour précédant la date d’octroi ou, sicelui-ci est supérieur, au cours <strong>de</strong> clôture le premier jour ouvrable suivant la levée <strong>de</strong> la restriction. En ce qui concerne les options libelléesen dollars canadiens (octrois <strong>de</strong> 2003), le prix d’exercice reflète le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Torontoconverti en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada au 31 décembre 2012 (0,9949).4) En ce qui concerne les options libellées en dollars américains (octrois commençant en 2004), le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions qui a servi àévaluer les options est fondé sur le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York au 31 décembre 2012(35,01 $). En ce qui concerne les options libellées en dollars canadiens (octrois antérieurs à 2004), la valeur dans le cours a été calculée endollars canadiens selon le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto au 31 décembre 2012 (34,82 $ CA),converti en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada au 31 décembre 2012 (0,9949). Aucune valeur n’aété attribuée aux 200 000 options non exercées <strong>de</strong> M. Birchall et aux 50 000 options non exercées <strong>de</strong> M. Rothschild puisque le prixd’exercice est supérieur au cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York le 31 décembre 2012.5) Les montants indiqués dans la colonne h correspon<strong>de</strong>nt à la valeur du nombre total d’UAD détenues par chaque administrateur au31 décembre 2012 selon le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York à cette date (35,01 $).30


Le tableau suivant fournit <strong>de</strong>s renseignements pour chacun <strong>de</strong>s administrateurs (sauf MM. Peter Munk,Thornton et Sokalsky, dont les attributions sont présentées dans la « Cinquième partie – Rapport sur larémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés –Attributions en vertu d’un régime incitatif – valeur à l’acquisition ou valeur gagnée au cours <strong>de</strong> l’exercice closle 31 décembre 2012 » à la page 76) sur 1) la valeur qui aurait été réalisée si les options aux termes <strong>de</strong>sattributions fondées sur <strong>de</strong>s options avaient été exercées à la date d’acquisition et 2) la valeur réalisée aumoment <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong>s attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions au cours <strong>de</strong> l’exercice clos le 31 décembre2012.NomaAttributions en vertu d’un régime incitatif – valeur à l’acquisition ou valeur gagnéeau cours <strong>de</strong> l’exercice clos le 31 décembre 2012Attributionsfondées sur <strong>de</strong>soptions – valeur àl’acquisition aucours <strong>de</strong> l’exercice 1bAttributionsfondées sur <strong>de</strong>sactions – valeur àl’acquisition aucours <strong>de</strong> l’exercice 2cRémunérationen vertu d’unrégime incitatifnon fondé sur <strong>de</strong>stitres <strong>de</strong> capitauxpropres – paiementsau cours <strong>de</strong> l’exercicedHoward L. Beck 3 Aucune 226 044 $ AucuneWilliam Birchall 4 0 $ 3 024 $ AucuneDonald J. Carty 5 Aucune 219 871 $ AucuneGustavo Cisneros 6 Aucune 225 775 $ AucunePeter A. Crossgrove 7 Aucune 66 851 $ AucuneRobert M. Franklin 8 Aucune 120 842 $ AucuneJ. Brett Harvey 9 Aucune 121 039 $ AucuneDambisa Moyo 10 Aucune 112 053 $ AucuneBrian Mulroney Aucune Aucune AucuneAnthony Munk 11 Aucune 217 633 $ AucuneNathaniel P. Rothschild 12 0$ 206 357 $ AucuneSteven J. Shapiro 13 Aucune 122 595 $ Aucune1) La valeur qui aurait été réalisée en ce qui a trait aux options au moment <strong>de</strong> l’acquisition est déterminée en multipliant la tranche <strong>de</strong> chaqueoctroi d’options acquise le 30 juillet 2012 par la différence entre le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> NewYork à la date d’acquisition (33,06 $) et le prix d’exercice <strong>de</strong>s options (42,58 $).2) Les chiffres indiqués représentent toutes les UAD attribuées et acquises en 2012. MM. Beck, Carty, Cisneros, Crossgrove, Anthony Munket Rothschild ont choisi <strong>de</strong> recevoir la totalité <strong>de</strong> leur rémunération forfaitaire à titre d’administrateurs en UAD, tandis que MM. Franklin,Harvey et Shapiro et M me Moyo ont choisi <strong>de</strong> recevoir la tranche obligatoire <strong>de</strong> la rémunération forfaitaire à titre d’administrateurs (55 %) enUAD. La valeur <strong>de</strong>s UAD acquises en 2012 est déterminée en multipliant le nombre d’UAD acquises par le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York à la date d’acquisition applicable.3) Les attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Beck comprennent 5 177 UAD et 667 UAD représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.4) Des 200 000 options octroyées à M. Birchall en 2008, 50 000 sont <strong>de</strong>venues susceptibles d’être exercées le 30 juillet 2012. Une valeur <strong>de</strong>0 $ a été attribuée aux 50 000 options susceptibles d’être exercées <strong>de</strong> M. Birchall puisque le prix d’exercice est supérieur au cours <strong>de</strong>clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York le 31 décembre 2012. Les attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong>M. Birchall comprennent 77 UAD représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.5) Les attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Carty comprennent 5 177 UAD et 509 UAD représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.6) Les attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Cisneros comprennent 5 177 UAD et 660 UAD représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.7) M. Crossgrove a quitté le conseil le 2 mai 2012 et ses attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> 2012 reflètent les UAD attribuées pour lesservices qu’il a fournis au cours <strong>de</strong> cet exercice partiel jusqu’à la date <strong>de</strong> son départ à la retraite. M. Crossgrove a reçu la totalité <strong>de</strong> sarémunération forfaitaire à titre d’administrateur pour les services qu’il a fournis du 1 er janvier 2012 au 31 mars 2012 sous forme d’UAD. Leversement final <strong>de</strong> sa rémunération forfaitaire à titre d’administrateur pour les services qu’il a fournis du 1 er avril 2012 au 2 mai 2012 a étéfait en espèces. Les attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Crossgrove comprennent 1 253 UAD et 430 UAD représentant <strong>de</strong>séquivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.8) Les attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Franklin comprennent 2 847 UAD et 277 UAD représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.9) Les attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Harvey comprennent 2 847 UAD et 283 UAD représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.10) Les attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M me Moyo comprennent 2 847 UAD et 53 UAD représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.11) Les attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. A. Munk comprennent 5 177 UAD et 452 UAD représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.12) Des 50 000 options octroyées à M. Rothschild en 2008, 12 500 sont <strong>de</strong>venues susceptibles d’être exercées le 30 juillet 2012. Une valeur <strong>de</strong>0 $ a été attribuée aux 12 500 options susceptibles d’être exercées <strong>de</strong> M. Rothschild puisque le prix d’exercice est supérieur au cours <strong>de</strong>clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York le 31 décembre 2012. M. Rothschild a cessé d’être administrateur le7 janvier 2013. Les attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Rothschild comprennent 5 177 UAD et 164 UAD représentant <strong>de</strong>séquivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.13) Les attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Shapiro comprennent 2 847 UAD et 322 UAD représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.31


Exigence en matière d’actionnariat <strong>de</strong>s administrateurs<strong>Barrick</strong> a une exigence en matière d’actionnariat minimale pour ses administrateurs, aux termes <strong>de</strong> laquelleles administrateurs ont l’obligation <strong>de</strong> détenir <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ou <strong>de</strong>s UAD d’une valeurétablie par le conseil. L’exigence en matière d’actionnariat minimale actuelle pour les administrateurscorrespond à une valeur équivalente à trois fois la rémunération forfaitaire annuelle à titre d’administrateurversée aux administrateurs qui ne font pas partie <strong>de</strong> la direction, soit 600 000 $. Cette exigence doit êtrerespectée dans les cinq ans qui suivent la date à laquelle la personne est <strong>de</strong>venue administrateur. En février2013, le comité <strong>de</strong> la rémunération a approuvé la nouvelle exigence en matière d’actionnariat du prési<strong>de</strong>ntdu conseil, du coprési<strong>de</strong>nt du conseil et du vice-prési<strong>de</strong>nt du conseil, aux termes <strong>de</strong> laquelle ceux-ci sonttenus <strong>de</strong> détenir une valeur minimale en actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> équivalant à quatre fois leur salaireannuel avant impôt; cette exigence doit être respectée dans les trois ans qui suivent la date <strong>de</strong> leurnomination. Les actions détenues en fiducie sont prises en compte en ce qui a trait au respect <strong>de</strong> l’exigenceen matière d’actionnariat minimale.Tous les administrateurs qui ne font pas partie <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, à l’exception <strong>de</strong> M me Moyo, qui s’estjointe au conseil en 2011, et <strong>de</strong> MM. Birchall et Mulroney, satisfont actuellement à l’exigence en matièred’actionnariat minimale. Les renseignements concernant l’actionnariat <strong>de</strong> MM. Peter Munk (prési<strong>de</strong>nt duconseil), Thornton (coprési<strong>de</strong>nt du conseil) et Sokalsky (prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la direction) sont présentésdans la « Cinquième partie – Rapport sur la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Analyse <strong>de</strong> larémunération – Exigence en matière d’actionnariat » pour les membres <strong>de</strong> la haute direction visés à lapage 61. Le tableau suivant indique pour tous les autres administrateurs, au 31 décembre 2012, le nombred’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> appartenant à chaque administrateur ainsi que le nombre d’UAD et le nombred’UAI détenues par chaque administrateur et la valeur <strong>de</strong>s avoirs <strong>de</strong> chaque administrateur en tant quemultiple <strong>de</strong> sa rémunération forfaitaire annuelle à titre d’administrateur (soit 200 000 $) ou du salaire annueldans le cas <strong>de</strong> M. Birchall. La valeur totale <strong>de</strong>s actions ordinaires, <strong>de</strong>s UAD et <strong>de</strong>s UAI <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>correspond à la participation <strong>de</strong> chaque administrateur dans la Société en date du 31 décembre 2012.Actionnariat <strong>de</strong>s administrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en date du 31 décembre 2012Actionsordinaires(n bre )cUAD 1(n bre )dActionsordinaireset UAD(n bre )eValeurtotale <strong>de</strong>sactionsordinaireset <strong>de</strong>s UAD 2($)fUAIpouvantêtreacquises(n bre )gValeurtotale<strong>de</strong>s UAIpouvantêtreacquises($)hValeur entant quemultiplicateur<strong>de</strong> larémunérationforfaitaire oudu salaireannuel 3iA atteintl’exigenceen matièred’actionnariat()jAdministrateuraExercicebHoward L. Beck 2012 169 144 38 384 207 528 7 265 555 $ — — 36,3x William Birchall 4 2012 395 220 4 081 399 301 13 979 528 $ — — 23,3x Donald J. Carty 2012 10 000 30 052 40 052 1 402 221 $ — — 7,0x Gustavo Cisneros 2012 — 38 022 38 022 1 331 150 $ — — 6,7x Robert M. Franklin 2012 35 958 16 410 52 368 1 833 404 $ — — 9,2x J. Brett Harvey 2012 5 500 16 677 22 177 776 417 $ — — 3,9x Dambisa Moyo 5 2012 — 4 546 4 546 159 155 $ — — 0,8xBrian Mulroney 4 2012 20 000 — 20 000 700 200 $ — — 3,5x Anthony Munk 2012 5 000 27 030 32 030 1 121 370 $ — — 5,6x Nathaniel P. Rothschild 6 2012 48 000 11 809 59 809 2 093 913 $ — — 10,5x Steven J. Shapiro 2012 3 000 18 777 21 777 762 413 $ — — 3,8x 1) Le régime d’UAD à l’intention <strong>de</strong>s administrateurs est entré en vigueur le 1 er juillet 2003. Les administrateurs qui sont également <strong>de</strong>s employés <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> ou <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong> ses filiales ne sont pas admissibles à recevoir <strong>de</strong>s UAD aux termes du régime d’UAD. M. Birchall a été nommé vice-prési<strong>de</strong>ntdu conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> le 8 juillet 2005. Depuis le 1 er septembre 2005, M. Birchall n’a reçu aucune UAD à titre <strong>de</strong> rémunération; toutefois, <strong>de</strong>s UADadditionnelles sont portées au crédit du compte d’UAD que M. Birchall détenait avant le 1 er septembre 2005 pour refléter les divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s versés sur lesactions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.2) La valeur <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et <strong>de</strong>s UAD est fondée sur le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New Yorkle 31 décembre 2012 (35,01 $).3) En février 2013, l’exigence en matière d’actionnariat pour le prési<strong>de</strong>nt du conseil, le coprési<strong>de</strong>nt du conseil et le vice-prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> aété augmentée, passant <strong>de</strong> trois fois la rémunération forfaitaire versée aux administrateurs qui ne font pas partie <strong>de</strong> la direction à quatre fois le salaireannuel avant impôt. Cette exigence doit être respectée dans les trois ans qui suivent la date <strong>de</strong> leur nomination. L’exigence en matière d’actionnariatminimale <strong>de</strong> M. Birchall, qui agit actuellement à titre <strong>de</strong> vice-prési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, correspond à 2 400 000 $ CA. Au 31 décembre 2012,l’actionnariat <strong>de</strong> M. Birchall représentait 23,3 fois son salaire annuel <strong>de</strong> 600 000 $ CA.4) MM. Birchall et Mulroney ont reçu une rémunération à titre <strong>de</strong> membre <strong>de</strong> la direction et d’employé <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, respectivement, mais n’ont pas reçu <strong>de</strong>rémunération forfaitaire annuelle ou d’autre rémunération additionnelle à titre d’administrateurs.5) M me Moyo s’est jointe au conseil le 27 avril 2011 et elle a jusqu’au 26 avril 2016 pour se conformer à l’exigence en matière d’actionnariat<strong>de</strong>s administrateurs.6) M. Rothschild a cessé d’être administrateur le 7 janvier 2013.32


CINQUIÈME PARTIERAPPORT SUR LA RÉMUNÉRATION DES MEMBRESDE LA HAUTE DIRECTIONRapport du comité <strong>de</strong> la rémunérationÀ titre <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> file <strong>de</strong> l’industrie aurifère, le but fondamental <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> est <strong>de</strong> maximiser la valeur pour lesactionnaires. Pour favoriser l’atteinte <strong>de</strong> ce but, l’approche <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> lahaute direction s’articule autour <strong>de</strong>s objectifs suivants :! faire correspondre les intérêts <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction aux intérêts à court et à long terme<strong>de</strong>s actionnaires;! lier la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la Société et à leur propreren<strong>de</strong>ment;! mettre l’accent sur la rémunération variable pour renforcer la rémunération au ren<strong>de</strong>ment parl’atteinte d’impératifs commerciaux clés et l’exécution <strong>de</strong> la stratégie d’affaires;! renforcer les éléments clés <strong>de</strong> la stratégie <strong>de</strong> la Société et aligner l’équipe <strong>de</strong> haute direction sur lastratégie; et! rémunérer les membres <strong>de</strong> la haute direction à un niveau et d’une manière qui permettent à <strong>Barrick</strong>d’attirer, <strong>de</strong> motiver et <strong>de</strong> maintenir en fonction <strong>de</strong>s personnes possédant <strong>de</strong>s compétencesexceptionnelles et tiennent compte <strong>de</strong> façon appropriée du profil <strong>de</strong> risque <strong>de</strong> la Société.La Société compte atteindre ces objectifs par l’entremise <strong>de</strong> trois éléments principaux <strong>de</strong> rémunération :1) le salaire <strong>de</strong> base, 2) les primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment et 3) les primes incitatives à longterme. Ensemble, ces trois éléments constituent la rémunération directe totale. En <strong>de</strong>rnier ressort, le succès<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dépend <strong>de</strong> l’équilibre entre l’attention portée aux résultats financiers et opérationnels à courtterme et les placements à long terme; par conséquent, la Société attribue généralement plus <strong>de</strong> la moitié <strong>de</strong>la rémunération directe totale cible <strong>de</strong>stinée aux membres <strong>de</strong> la haute direction sous forme <strong>de</strong> primesincitatives à long terme. De plus, plus <strong>de</strong>s trois quarts <strong>de</strong> la rémunération directe totale cible sont liés auren<strong>de</strong>ment, ce qui relie la rémunération directe totale directement aux impératifs commerciaux clés et auren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la Société.<strong>Barrick</strong> revoit chaque année ses programmes et pratiques en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> lahaute direction dans le but <strong>de</strong> s’assurer qu’il y ait une correspondance appropriée entre le succès à longterme <strong>de</strong> la Société et les tendances et les pratiques exemplaires émergentes en matière <strong>de</strong> rémunération<strong>de</strong> la haute direction. Un examen exhaustif <strong>de</strong>s programmes et <strong>de</strong>s pratiques en matière <strong>de</strong> rémunération<strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> a été réalisé en 2012. Afin <strong>de</strong> renforcer la correspondanceentre la rémunération et le ren<strong>de</strong>ment, <strong>Barrick</strong> a augmenté le pourcentage <strong>de</strong>s primes incitatives à longterme octroyées sous forme d’unités d’actions incessibles au ren<strong>de</strong>ment (UAIR), le faisant passer <strong>de</strong> 25 %à 50 %, et a réduit proportionnellement le pourcentage d’options sur actions octroyées aux membres <strong>de</strong> lahaute direction aux échelons les plus élevés. Aux termes du programme d’UAIR <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pour 2012, leren<strong>de</strong>ment total relatif pour les actionnaires est maintenu comme mesure <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment et <strong>de</strong>ux nouvellesmesures <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment sont ajoutées, soit les flux <strong>de</strong> trésorerie disponibles ajustés et le bénéfice avantintérêts, impôts et amortissements ajusté, pour appuyer les priorités stratégiques <strong>de</strong> la Société. Afin <strong>de</strong>surveiller et <strong>de</strong> gérer les risques associés à la rémunération, la Société s’est dotée <strong>de</strong> programmes conçus<strong>de</strong> manière à atténuer les risques potentiels qui sont décrits plus en détail à la page 41. La Société <strong>de</strong>meurerésolue à mettre en œuvre une politique <strong>de</strong> recouvrement <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la hautedirection lorsque les exigences définitives aux termes <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York auront étéétablies.L’exercice 2012 a été un exercice <strong>de</strong> renouvellement <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, celle-ci ayant nommé unnouveau prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la direction et un coprési<strong>de</strong>nt du conseil d’administration. Les produits <strong>de</strong>sactivités ordinaires ont augmenté et sont passés à 14,55 G$; toutefois, <strong>Barrick</strong> a enregistré une perte nette<strong>de</strong> 0,67 G$ en raison principalement <strong>de</strong> la comptabilisation d’une charge <strong>de</strong> dépréciation au titre <strong>de</strong> l’unitécommerciale <strong>de</strong> cuivre, <strong>de</strong> l’augmentation du coût <strong>de</strong>s produits vendus pour l’or et le cuivre, <strong>de</strong> la diminution33


du volume <strong>de</strong> vente d’or et du recul du prix sur le cuivre. Le résultat net ajusté <strong>de</strong> 3,83 G$ 1 est le <strong>de</strong>uxièmeen importance dans l’histoire <strong>de</strong> la Société et les flux <strong>de</strong> trésorerie liés aux activités opérationnelles <strong>de</strong>5,44 G$ pour l’exercice complet <strong>de</strong> 2012 constituent un record pour la Société. La construction <strong>de</strong> la minePueblo Viejo <strong>de</strong> la Société a été terminée selon le budget et le calendrier prévus et la mine a atteint <strong>de</strong>sniveaux <strong>de</strong> production commerciale en janvier 2013. En 2012, <strong>Barrick</strong> a doublé et actualisé les ressourcesd’or mesurées et indiquées au gisement <strong>Gold</strong>rush, au Nevada, et a remplacé les réserves d’or prouvées etprobables pour une septième année d’affilée. Les défis en 2012 ont notamment porté sur les contretempsliés au calendrier et aux coûts du projet Pascua-Lama et sur la réduction <strong>de</strong>s ressources en cuivre etl’augmentation <strong>de</strong> coûts à la mine Lumwana. Pour faire face à ces défis, l’équipe <strong>de</strong> direction a recentré sonattention sur la répartition rigoureuse du capital, dont un programme d’optimisation du portefeuille d’actifs <strong>de</strong>la Société. L’équipe <strong>de</strong> direction a aussi déployé <strong>de</strong>s stratégies d’atténuation <strong>de</strong>s risques qui comprenaientla mise en place d’initiatives en vue d’améliorer le ren<strong>de</strong>ment aux sites, la révision <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> durée <strong>de</strong> vie<strong>de</strong>s mines, le renforcement <strong>de</strong> la structure <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> projets, la tenue d’un examen exhaustif duportefeuille <strong>de</strong> projets <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et le report <strong>de</strong>s dépenses en immobilisations à l’égard <strong>de</strong> projets qui negénèrent pas actuellement les taux escomptés <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment ajusté en fonction du risque. Nous estimonsque l’équipe <strong>de</strong> haute direction a réalisé d’importants progrès pour appuyer ces efforts et nous sommesconvaincus qu’elle continuera à améliorer le ren<strong>de</strong>ment opérationnel, à imposer une rigueur renouveléequant à la répartition rigoureuse du capital et qu’elle offrira <strong>de</strong>s ren<strong>de</strong>ments concurrentiels et durables pourles actionnaires.Le comité <strong>de</strong> la rémunération a tenu compte du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise, en termes absolus et relatifs, etdu ren<strong>de</strong>ment individuel, au moment <strong>de</strong> déterminer la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction pour2012. Les attributions <strong>de</strong> primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment se sont établies à 75 % <strong>de</strong>sniveaux cibles en lien avec la carte <strong>de</strong> pointage relative au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong> 2012 et en raison<strong>de</strong>s défis que <strong>Barrick</strong> a dû relever en 2012 et <strong>de</strong>s ren<strong>de</strong>ments totaux pour les actionnaires inférieurs auxprévisions. Des renseignements sur les primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 2012 sontprésentés sous la rubrique « – Analyse <strong>de</strong> la rémunération – Éléments <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> lahaute direction – Prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment » commençant à la page 45. Les attributions <strong>de</strong>primes incitatives à long terme pour 2012 ont été octroyées à 450 % du salaire <strong>de</strong> base pour M. Sokalsky, à325 % du salaire <strong>de</strong> base pour M. Dushnisky et à 325 % du salaire <strong>de</strong> base pour M. Al-Joundi, compte tenu<strong>de</strong> la nécessité <strong>de</strong> mieux positionner la Société dans le marché approprié en ce qui a trait aux membres <strong>de</strong>la haute direction possédant une expertise dans le secteur minier. MM. Peter Munk et Thornton ont reçu <strong>de</strong>soctrois spéciaux d’UAI en 2012. Dans le cadre <strong>de</strong>s efforts <strong>de</strong> renouvellement <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, <strong>de</strong>soctrois spéciaux à la nomination et à la signature ont été faits à MM. Sokalsky, Dushnisky, Al-Joundi etThornton. Ces octrois sont abordés plus en détail sous la rubrique « – Analyse <strong>de</strong> la rémunération –Éléments <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Primes incitatives à long terme –Composition <strong>de</strong> la rémunération incitative à long terme » à la page 54. Compte tenu <strong>de</strong> l’attentionrenouvelée que <strong>Barrick</strong> accor<strong>de</strong> à la répartition rigoureuse du capital et à la limitation <strong>de</strong>s coûts, <strong>Barrick</strong> aappliqué, en 2013, un gel <strong>de</strong>s salaires <strong>de</strong> la plupart <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plusélevés.Une <strong>de</strong>scription circonstanciée <strong>de</strong> l’approche <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la haute direction estdonnée sous la rubrique « Analyse <strong>de</strong> la rémunération ». Nous estimons que notre approche a été appliquée<strong>de</strong> manière uniforme et qu’elle continue <strong>de</strong> favoriser notre objectif <strong>de</strong> maximiser la valeur pour nosactionnaires.Soumis respectueusement par le comité <strong>de</strong> la rémunération pour le compte du conseil d’administration.J.B. Harvey (prési<strong>de</strong>nt)G.A. CisnerosS.J. Shapiro1) Le résultat net ajusté est une mesure financière hors PCGR. Se reporter à la section intitulée « Mesures financièreshors PCGR » du rapport financier 2012 <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.34


Composition et rôle du comité <strong>de</strong> la rémunérationLes membres du comité <strong>de</strong> la rémunération sont J. B. Harvey (prési<strong>de</strong>nt), G.A. Cisneros et S.J. Shapiro.M. D.J. Carty a été membre du comité <strong>de</strong> la rémunération et a agi à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> ce comité du1 er janvier 2012 au 25 juillet 2012. M. J.B. Harvey est <strong>de</strong>venu prési<strong>de</strong>nt du comité le 25 juillet 2012.M. J.L. Thornton a été membre du comité <strong>de</strong> la rémunération du 2 mai 2012 jusqu’à sa nomination à titre <strong>de</strong>coprési<strong>de</strong>nt du conseil le 5 juin 2012. M. Thornton n’a participé à aucune réunion du comité portant sur sarémunération à titre <strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt du conseil. M. G.A Cisneros a été membre du comité du 1 er janvier 2012au 2 mai 2012 et du 25 juillet 2012 au 31 décembre 2012. Aucun membre du comité <strong>de</strong> la rémunérationn’est membre <strong>de</strong> la direction ou employé <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ou <strong>de</strong> ses filiales et chacun <strong>de</strong>s membres du comitérespecte les normes en matière d’indépendance adoptées par le conseil et tirées <strong>de</strong>s lignes directrices enmatière <strong>de</strong> gouvernance établies selon les normes <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York et le Règlement 58-101.Collectivement, les membres du comité <strong>de</strong> la rémunération possè<strong>de</strong>nt une vaste expérience en matière <strong>de</strong>rémunération dans les secteurs <strong>de</strong>s ressources naturelles et <strong>de</strong> l’énergie en qualité <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> la hautedirection (passés et actuels) et <strong>de</strong> membres du conseil d’administration et <strong>de</strong> comités d’autres sociétésouvertes. M. Harvey, prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la rémunération, est actuellement chef <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong>CONSOL Energy Inc. et à ce titre, il peut s’appuyer sur son expérience en gestion pour apporter uneperspective éclairée sur <strong>de</strong>s questions <strong>de</strong> rémunération et <strong>de</strong> gouvernance. M. Harvey siège aussi auconseil d’un certain nombre d’associations du secteur <strong>de</strong> l’énergie à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> conseil oud’administrateur. M. Shapiro était prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la rémunération d’El Paso <strong>Corporation</strong>. M. Shapiropossè<strong>de</strong> également une expérience considérable par suite <strong>de</strong> ses anciennes fonctions <strong>de</strong> haute directionchez Burlington Resources Inc. et Vastar Resources Inc. De plus, M. Shapiro est prési<strong>de</strong>nt du comité d’audit<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, ce qui favorise la compréhension <strong>de</strong>s risques envisagés et l’interprétation <strong>de</strong>s questions qui serapportent aux mandats <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux comités. M. Cisneros possè<strong>de</strong> une vaste expérience à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>ntdu conseil d’une gran<strong>de</strong> société fermée. Le conseil est d’avis que le comité <strong>de</strong> la rémunération possè<strong>de</strong>collectivement les connaissances, l’expérience et les antécé<strong>de</strong>nts nécessaires pour mener à bien le mandatdu comité et pour prendre <strong>de</strong>s décisions en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction aumieux <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> la Société et <strong>de</strong> ses actionnaires.Il incombe principalement au comité <strong>de</strong> la rémunération :! d’examiner les politiques et les pratiques en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et <strong>de</strong> formuler <strong>de</strong>srecommandations au conseil à cet égard;! d’examiner la rémunération du prési<strong>de</strong>nt du conseil, du coprési<strong>de</strong>nt du conseil et du chef <strong>de</strong> ladirection et notamment <strong>de</strong> déterminer le nombre d’options sur actions, d’unités d’actions incessibles(UAI) et d’unités d’actions incessibles au ren<strong>de</strong>ment (UAIR) <strong>de</strong>vant être octroyées et <strong>de</strong> soumettreses recommandations sur cette rémunération à l’approbation <strong>de</strong>s membres indépendants du conseild’administration;! d’examiner et d’approuver la rémunération <strong>de</strong>s autres membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelonsles plus élevés et notamment <strong>de</strong> déterminer le nombre d’options sur actions, d’UAI et d’UAIR <strong>de</strong>vantêtre octroyées, après avoir tenu compte <strong>de</strong>s recommandations formulées par le chef <strong>de</strong> la direction;! d’examiner les questions rattachées à la planification <strong>de</strong> la relève en ce qui concerne le chef <strong>de</strong> ladirection et d’autres membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plus élevés et <strong>de</strong> formuler <strong>de</strong>srecommandations au conseil à cet égard;! <strong>de</strong> superviser et d’approuver les attributions d’options sur actions, d’UAI, d’UAIR et d’unités d’actionsdifférées (UAD) à l’intention <strong>de</strong>s administrateurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>;! d’examiner et d’approuver les buts et les objectifs <strong>de</strong> l’entreprise aux fins <strong>de</strong> la détermination duren<strong>de</strong>ment du chef <strong>de</strong> la direction;! d’examiner et d’approuver les recommandations du chef <strong>de</strong> la direction en ce qui concerne lesobjectifs en matière <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise et <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individuel <strong>de</strong>s autres membres <strong>de</strong>la haute direction aux échelons les plus élevés;! d’évaluer l’atteinte <strong>de</strong>s objectifs en matière <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise et <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individueldu chef <strong>de</strong> la direction et <strong>de</strong>s autres membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plus élevés à lafin <strong>de</strong> chaque exercice, ce qui détermine le montant <strong>de</strong>s primes annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment pources personnes;35


! d’examiner les inci<strong>de</strong>nces <strong>de</strong>s risques associés aux programmes et pratiques <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> la Société; et! <strong>de</strong> revoir <strong>de</strong> temps à autre la rémunération <strong>de</strong>s administrateurs afin <strong>de</strong> s’assurer que celle-ci reflèteadéquatement les responsabilités associées au fait d’être un administrateur efficace.Processus <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> décisions en matière <strong>de</strong> rémunérationLe comité <strong>de</strong> la rémunération fon<strong>de</strong> ses recommandations sur les politiques établies <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ainsi que surle ren<strong>de</strong>ment individuel <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction et le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la Société. Larémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction est examinée dans le contexte <strong>de</strong> la gérance et <strong>de</strong> lagouvernance générales <strong>de</strong> la Société. Le chef <strong>de</strong> la direction fait <strong>de</strong>s suggestions au comité <strong>de</strong> larémunération en ce qui concerne la rémunération <strong>de</strong>s personnes qui relèvent directement <strong>de</strong> lui. Ilrecomman<strong>de</strong> également au comité <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s objectifs en matière <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entrepriseet <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individuel pour les personnes qui relèvent directement <strong>de</strong> lui au début <strong>de</strong> l’exercice. Le chef<strong>de</strong> la direction fait ensuite <strong>de</strong>s commentaires au comité <strong>de</strong> la rémunération, que celui-ci prendra en comptelorsqu’il évaluera l’atteinte <strong>de</strong> ces objectifs à la fin <strong>de</strong> l’année, et recomman<strong>de</strong> <strong>de</strong>s attributions selon le <strong>de</strong>gréd’atteinte <strong>de</strong> ces objectifs. De concert avec son conseiller indépendant, Towers Watson, le comité <strong>de</strong> larémunération évalue la pertinence <strong>de</strong>s recommandations et <strong>de</strong>s propositions en matière <strong>de</strong> rémunérationmises <strong>de</strong> l’avant dans le cadre du processus <strong>de</strong> prise <strong>de</strong> décisions.Se reporter à la rubrique « Principales activités du comité <strong>de</strong> la rémunération en 2012 » ci-<strong>de</strong>ssous pourobtenir plus <strong>de</strong> renseignements sur les principales activités entreprises par le comité <strong>de</strong> la rémunération en2012 et à la rubrique « – Analyse <strong>de</strong> la rémunération – Éléments <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la hautedirection – Prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment – Objectifs <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individuel » à la page 50pour obtenir plus <strong>de</strong> renseignements sur le processus adopté par le comité <strong>de</strong> la rémunération et le chef <strong>de</strong>la direction pour déterminer les objectifs <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individuel et les réalisations individuelles.Gestion <strong>de</strong>s talents et planification <strong>de</strong> la relèveIl existe <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> gestion et <strong>de</strong> développement <strong>de</strong>s talents et <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> relève pour tous les rôles <strong>de</strong>lea<strong>de</strong>rs aux échelons les plus élevés, y compris pour le chef <strong>de</strong> la direction. La relève pour les rôles <strong>de</strong>lea<strong>de</strong>r aux échelons les plus élevés, y compris dans le cas du chef <strong>de</strong> la direction, est passée en revueannuellement et les plans <strong>de</strong> perfectionnement et les attributions <strong>de</strong>s tâches sont rajustés en fonction <strong>de</strong>srésultats <strong>de</strong> cette revue. Les plans <strong>de</strong> relève pour les rôles <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>r aux échelons les plus élevés sontpassés en revue par le comité <strong>de</strong> la rémunération et le conseil et ils sont modifiés à la lumière <strong>de</strong>scommentaires et <strong>de</strong>s suggestions fournis par le comité <strong>de</strong> la rémunération et le conseil.Principales activités du comité <strong>de</strong> la rémunération en 2012Le comité <strong>de</strong> la rémunération s’est réuni à 11 reprises en 2012. Dans le cadre <strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong> son mandat,il a mis l’accent sur un certain nombre <strong>de</strong> domaines clés liés aux ressources humaines et à la rémunérationen 2012, dont les suivants :Rémunération <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la hautedirection! Examen <strong>de</strong> l’efficacité du programme <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la haute direction<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, y compris l’examen exhaustif <strong>de</strong> l’approche <strong>de</strong> la Société enmatière <strong>de</strong> rémunération, <strong>de</strong> sa méthodologie et <strong>de</strong> la structure <strong>de</strong> sonprogramme par rapport à <strong>de</strong>s sociétés comparables dans le but d’en assurerla pertinence et l’efficacité! Examen du groupe <strong>de</strong> sociétés homologues aux fins <strong>de</strong> la rémunération etconclusion qu’aucune modification n’était requise en 2012 à ce chapitre! Examen <strong>de</strong>s cibles <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise et <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individuelen 2012 pour les membres <strong>de</strong> la haute direction aux fins <strong>de</strong> la rémunérationincitative! Examen et approbation du régime d’unités d’actions différées à l’intention <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la direction en vue <strong>de</strong> favoriser l’adoption d’une perspective àplus long terme en matière <strong>de</strong> planification <strong>de</strong>s activités36


Évaluations duren<strong>de</strong>mentPlanification <strong>de</strong> larelève etdéveloppement dulea<strong>de</strong>rship! Examen et approbation <strong>de</strong>s ententes <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> retraite <strong>de</strong>M. Peter Kinver, ancien chef <strong>de</strong> l’exploitation <strong>de</strong> la Société! Examen et approbation <strong>de</strong>s ententes en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction nouvellement nommés ou promus, soit le chef<strong>de</strong> la direction, le chef <strong>de</strong>s finances, le chef <strong>de</strong> l’exploitation et le premiervice-prési<strong>de</strong>nt directeur! Examen et approbation <strong>de</strong>s ententes en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>M. Peter Munk, prési<strong>de</strong>nt du conseil, et <strong>de</strong> M. John Thornton, coprési<strong>de</strong>nt duconseil! Examen et approbation <strong>de</strong>s conventions <strong>de</strong> cessation d’emploi en cas <strong>de</strong>changement <strong>de</strong> contrôle du chef <strong>de</strong> la direction, du chef <strong>de</strong>s finances, du chef<strong>de</strong> l’exploitation et du premier vice-prési<strong>de</strong>nt directeur! Examen <strong>de</strong> la structure du régime incitatif à long terme <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> etmodification <strong>de</strong> sa composition en vue d’en assurer le caractère concurrentielet la correspondance avec la stratégie à long terme <strong>de</strong> la Société et examend’autres modèles <strong>de</strong> régimes possibles à prendre en considération à l’avenir! Examen et approbation d’une augmentation <strong>de</strong>s octrois d’UAIR et d’unediminution proportionnelle <strong>de</strong>s octrois d’options sur actions aux membres <strong>de</strong>la haute direction dans le cadre <strong>de</strong>s octrois <strong>de</strong> primes incitatives à long terme<strong>de</strong> février 2013 afin <strong>de</strong> mieux faire concor<strong>de</strong>r les pratiques exemplaires enmatière <strong>de</strong> gouvernance et les attentes <strong>de</strong>s actionnaires <strong>de</strong> la Société! Examen et approbation <strong>de</strong> la hausse <strong>de</strong>s fourchettes <strong>de</strong> primes incitatives àlong terme pour les membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plusélevés! Examen <strong>de</strong>s faits saillants au chapitre du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 2012 et approbation<strong>de</strong>s acquisitions et <strong>de</strong>s paiements aux fins <strong>de</strong> l’octroi <strong>de</strong>s UAIR <strong>de</strong> décembre2009! Examen et approbation <strong>de</strong>s conventions <strong>de</strong> cessation d’emploi <strong>de</strong>M. Aaron Regent, ancien prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la Société! Évaluation du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction en regard <strong>de</strong>sobjectifs <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment financier et opérationnel <strong>de</strong> l’entreprise et examen<strong>de</strong>s recommandations en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la hautedirection! Examen préliminaire <strong>de</strong> la carte <strong>de</strong> pointage relative au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> laSociété pour 2013 aux fins du régime incitatif annuel! Examen <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> relève <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la direction aux échelons lesplus élevésGestion <strong>de</strong>s risques ! Examen <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> l’évaluation <strong>de</strong>s risques associés à la rémunérationmenée par le conseiller en rémunération indépendant du comité en 2011 etconfirmation <strong>de</strong> l’approche équilibrée <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en ce qui concerne la gestionet l’atténuation <strong>de</strong>s risques associés à la rémunération37


Gouvernance,conformité etformation continue! Examen et approbation <strong>de</strong>s modifications du mandat du comité<strong>de</strong> la rémunération! Examen <strong>de</strong>s tendances et <strong>de</strong>s pratiques exemplaires en matière <strong>de</strong>rémunération <strong>de</strong> la haute direction, dont l’examen <strong>de</strong> la réglementationet <strong>de</strong>s lois s’y rapportant et <strong>de</strong>s questions <strong>de</strong> gouvernance! Élargissement <strong>de</strong> l’application <strong>de</strong> l’exigence en matière d’actionnariatminimale afin d’y inclure <strong>de</strong>s cadres qui ne font pas partie <strong>de</strong> la hautedirection dans le but d’étendre la culture d’actionnariat au sein <strong>de</strong> la Société! Examen et approbation <strong>de</strong>s conventions <strong>de</strong> cessation d’emploi modifiées <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle afin <strong>de</strong>mieux harmoniser ces pratiques avec celles <strong>de</strong>s sociétés comparables etavec les pratiques exemplaires en matière <strong>de</strong> gouvernance! Examen et approbation du rapport sur la rémunération <strong>de</strong>s administrateurset leur avoir en titres <strong>de</strong> capitaux propres ainsi que du rapport sur larémunération <strong>de</strong> la haute direction, <strong>de</strong> même que <strong>de</strong> l’approche généraleen matière <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong> l’information concernant la rémunérationEn février 2013, le comité <strong>de</strong> la rémunération a décidé <strong>de</strong> revoir le groupe <strong>de</strong> sociétés comparables aux fins<strong>de</strong> la rémunération afin d’en exclure Peabody Energy Corp. pour le prochain exercice. Le comité a aussiapprouvé <strong>de</strong>s exigences en matière d’actionnariat modifiées pour le prési<strong>de</strong>nt du conseil, le coprési<strong>de</strong>nt duconseil et le vice-prési<strong>de</strong>nt du conseil, la rémunération sous forme <strong>de</strong> primes incitatives à court et à longterme pour les membres <strong>de</strong> la direction en 2012 et un gel <strong>de</strong>s salaires <strong>de</strong> base <strong>de</strong> 2013 pour la plupart <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plus élevés en février 2013.Analyse <strong>de</strong> la rémunérationL’analyse <strong>de</strong> la rémunération décrit les politiques et pratiques <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en matière <strong>de</strong> rémunération pourle chef <strong>de</strong> la direction, le chef <strong>de</strong>s finances et les trois autres membres <strong>de</strong> la haute direction les mieuxrémunérés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (collectivement appelés « membres <strong>de</strong> la haute direction visés ») en 2012 :Peter MunkJohn L. ThorntonJamie C. SokalskyKelvin P.M. DushniskyAmmar Al-JoundiPrési<strong>de</strong>nt du conseilCoprési<strong>de</strong>nt du conseilPrési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la directionPremier vice-prési<strong>de</strong>nt directeurVice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s financesRenouvellement <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>M. John Thornton a été nommé coprési<strong>de</strong>nt du conseil d’administration <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, avec prise d’effet le 5 juin2012. Les responsabilités du coprési<strong>de</strong>nt du conseil sont en lien avec les responsabilités du prési<strong>de</strong>nt duconseil, M. Peter Munk, et comprennent aussi le travail conjoint avec le prési<strong>de</strong>nt du conseil et le chef <strong>de</strong> ladirection en vue <strong>de</strong> l’élaboration <strong>de</strong> stratégies <strong>de</strong> rechange axées sur la croissance future <strong>de</strong> la Société et <strong>de</strong>la direction <strong>de</strong> l’exécution globale <strong>de</strong> la stratégie transformationnelle <strong>de</strong> la Société avec le chef <strong>de</strong> ladirection. M. Thornton possè<strong>de</strong> une expérience, <strong>de</strong>s compétences et <strong>de</strong>s connaissances d’une profon<strong>de</strong>urunique dans les domaines <strong>de</strong>s affaires commerciales et financières internationales, qu’il a acquises lorsqu’iloccupait les fonctions <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>Gold</strong>man Sachs et d’administrateur <strong>de</strong> sociétés comme Ford MotorCompany et HSBC.Au cours <strong>de</strong> 2012, <strong>Barrick</strong> a nommé un nouveau prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la direction. L’ancien vice-prési<strong>de</strong>ntdirecteur et chef <strong>de</strong>s finances, M. Jamie Sokalsky, a été nommé prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>avec prise d’effet le 5 juin 2012, en remplacement <strong>de</strong> M. Aaron Regent. M. Sokalsky avait précé<strong>de</strong>mmentété le chef <strong>de</strong>s finances <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pendant 13 ans. Au moment d’assumer ses fonctions <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> ladirection, M. Sokalsky a établi un programme <strong>de</strong> répartition rigoureuse du capital en vue d’atteindre <strong>de</strong>sren<strong>de</strong>ments ajustés en fonction du risque appropriés et <strong>de</strong> maximiser la génération <strong>de</strong> flux <strong>de</strong> trésoreriedisponibles. En sa qualité <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> la direction, M. Sokalsky gère la rentabilité et la croissance <strong>de</strong> laSociété en exerçant son lea<strong>de</strong>rship au sein <strong>de</strong> l’équipe <strong>de</strong> la haute direction. Le chef <strong>de</strong> la direction travaille38


en collaboration avec le prési<strong>de</strong>nt du conseil et le coprési<strong>de</strong>nt du conseil à l’élaboration d’une orientationstratégique pour la Société et à l’exécution <strong>de</strong>s nouveaux plans stratégiques et <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong>financement, <strong>de</strong> placement et d’acquisition connexes. Il présente au conseil <strong>de</strong>s mises à jour <strong>de</strong> la directionsur les stratégies, les plans et le ren<strong>de</strong>ment en regard <strong>de</strong> ces plans.M. Ammar Al-Joundi a été nommé vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s finances <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, avec prise d’effetle 10 juillet 2012, en remplacement <strong>de</strong> M. Sokalsky. M. Al-Joundi possè<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 20 ans d’expérience enfinancement d’entreprises et en services bancaires relatifs à l’industrie minière, conjuguée à une gran<strong>de</strong>expertise dans les domaines <strong>de</strong>s marchés <strong>de</strong>s capitaux, <strong>de</strong> la stratégie d’affaires, <strong>de</strong>s contrôles financiers et<strong>de</strong> l’exploitation minière, dont 11 ans au sein <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dans <strong>de</strong>s fonctions comme celles <strong>de</strong> vice-prési<strong>de</strong>ntprincipal, Stratégie d’affaires et répartition du capital et <strong>de</strong> vice-prési<strong>de</strong>nt principal, Finances.M. Kelvin Dushnisky, anciennement vice-prési<strong>de</strong>nt directeur, Affaires générales et juridiques <strong>de</strong> la Société, aété nommé premier vice-prési<strong>de</strong>nt directeur, avec prise d’effet le 7 août 2012. En cette qualité, M. Dushniskyest chargé, à l’échelle mondiale, <strong>de</strong>s relations gouvernementales, <strong>de</strong> l’obtention <strong>de</strong> permis et d’approbationspour <strong>de</strong>s projets, <strong>de</strong> la responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise, <strong>de</strong>s relations avec les investisseurs et <strong>de</strong>scommunications ainsi que <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> Energy Inc.Approche en matière <strong>de</strong> rémunération et étalonnageLa Société désire offrir une rémunération globale concurrentielle aux membres <strong>de</strong> la haute direction afin<strong>de</strong> s’assurer <strong>de</strong> la fidélisation et du dévouement <strong>de</strong>s cadres supérieurs. Dans le cas <strong>de</strong> MM. Sokalsky,Dushnisky et Al-Joundi, la rémunération cible est fixée entre la médiane et le 75 e centile par rapport augroupe <strong>de</strong> sociétés d’exploitation minière comparables. Les données <strong>de</strong> la concurrence servent <strong>de</strong> lignesdirectrices générales. Le positionnement réel <strong>de</strong> certains membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons lesplus élevés, y compris les membres <strong>de</strong> la haute direction visés, peut se situer au-<strong>de</strong>ssus du positionnementcible en raison du caractère essentiel du rôle joué par ceux-ci et <strong>de</strong> leur importance globale dans le cadre <strong>de</strong>l’exécution <strong>de</strong> la stratégie d’affaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, <strong>de</strong> la conjoncture et <strong>de</strong>s conditions commerciales globales,<strong>de</strong> la concurrence féroce en matière <strong>de</strong> recrutement <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> la haute direction talentueux dans lesecteur minier et <strong>de</strong> leur potentiel <strong>de</strong> promotion et/ou <strong>de</strong> leur capacité à assumer <strong>de</strong>s rôles comportant <strong>de</strong>plus gran<strong>de</strong>s responsabilités. Le programme <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> peut faire ensorte que la rémunération réelle se situe dans le quartile supérieur lorsque le ren<strong>de</strong>ment individuel et celui<strong>de</strong> la Société sont exceptionnels.Le consultant en rémunération du comité (voir « – Services <strong>de</strong> consultation en matière <strong>de</strong> rémunération »ci-après) revoit chaque année la composition du groupe <strong>de</strong> sociétés d’exploitation minière comparables avecle comité pour s’assurer que ce groupe <strong>de</strong>meure pertinent et qu’il tient compte <strong>de</strong>s sociétés avec lesquelles<strong>Barrick</strong> rivalise sur le plan du recrutement <strong>de</strong> personnes <strong>de</strong> talent et <strong>de</strong> l’obtention <strong>de</strong> capitaux. Les critèresayant servi <strong>de</strong> base à l’examen du groupe <strong>de</strong> sociétés d’exploitation minière comparables ont été choisis envue <strong>de</strong> faire en sorte que les membres du groupe soient semblables à <strong>Barrick</strong> quant à la taille, à l’envergureet à la complexité <strong>de</strong>s activités. Parmi ces critères figurent les suivants :! <strong>de</strong>s sociétés aurifères et/ou d’exploitation <strong>de</strong> métaux diversifiés se concentrant sur l’exploration, lamise en valeur et l’exploitation minière ou la production;! une capitalisation boursière pouvant représenter, environ, entre le tiers et le triple <strong>de</strong> celle <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>; et! la portée internationale <strong>de</strong> la société; l’exercice d’activités, dans la plupart <strong>de</strong>s cas, dans plusieurspays et au moins sur <strong>de</strong>ux autres continents.La composition du groupe <strong>de</strong> sociétés d’exploitation minière comparables en 2012 est présentée ci-<strong>de</strong>ssous.Le groupe reflète le fait que même si <strong>Barrick</strong> fait concurrence à d’autres sociétés aurifères en ce quiconcerne les actionnaires, les capitaux et les propriétés minières, la Société fait également concurrence àl’industrie minière dans son sens large en ce qui concerne le recrutement <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> la haute directioncompétents et chevronnés. La composition du groupe <strong>de</strong> sociétés d’exploitation minière comparables <strong>de</strong>2012 n’a pas changé par rapport à celle <strong>de</strong> 2011.39


SociétéStatistiques concernant le groupe <strong>de</strong> sociétés d’exploitation minière comparables <strong>de</strong> 2012PaysProduits <strong>de</strong>sactivitésordinaires(en milliards)(chiffres lesplus récentspubliés à la fin<strong>de</strong> l’exercice)Capitalisationboursière(en milliards)(31 déc. 2012)Actifs(en milliards)(chiffres lesplus récentspubliés à la fin<strong>de</strong> l’exercice)Anglo American plc Royaume-Uni 28,8 $ 42,8 $ 79,4 $Anglo<strong>Gold</strong> Ashanti Ltd. Afrique du Sud 6,4 $ 11,9 $ 12,7 $BHP Billiton plc Australie 72,2 $ 196,3 $ 129,3 $Cameco Corp. Canada 2,3 $ 7,8 $ 8,3 $Freeport-McMoRan Copper & <strong>Gold</strong> Inc. États-Unis 18,0 $ 32,5 $ 35,4 $<strong>Gold</strong>corp Inc. Canada 5,4 $ 30,0 $ 31,2 $<strong>Gold</strong> Fields Ltd. Afrique du Sud 3,5 $ 8,9 $ 11,2 $Kinross <strong>Gold</strong> <strong>Corporation</strong> Canada 4,3 $ 11,1 $ 14,9 $Newmont Mining Corp. États-Unis 9,9 $ 23,1 $ 29,7 $Peabody Energy Corp. États-Unis 8,1 $ 7,1 $ 15,9 $Rio Tinto Ltd. Australie 51,0 $ 110,4 $ 117,6 $Teck Resources Limited Canada 10,4 $ 21,3 $ 34,8 $Xstrata plc Suisse 31,6 $ 51,6 $ 83,1 $Ventilation statistique75 e centile 30,6 $ 42,8 $ 72,4 $Médiane 9,9 $ 23,1 $ 31,2 $25 e centile 5,4 $ 11,1 $ 14,9 $Société aurifère <strong>Barrick</strong> 14,5 $ 35,0 $ 47,3 $La décision d’inclure ou <strong>de</strong> conserver une société dans le groupe <strong>de</strong> sociétés d’exploitation minièrecomparables ou <strong>de</strong> la retirer <strong>de</strong> celui-ci tient compte <strong>de</strong> la nécessité d’observer une continuité dans legroupe d’une année à l’autre. Par exemple, six sociétés se sont retrouvées en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la fourchette <strong>de</strong>capitalisation boursière établie ci-<strong>de</strong>ssus pour 2012 (BHP Billiton plc et Rio Tinto Ltd. affichent unecapitalisation boursière qui se situe au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la fourchette fixée, alors que la capitalisation boursière <strong>de</strong>Cameco Corp., <strong>de</strong> <strong>Gold</strong> Fields Ltd., <strong>de</strong> Kinross <strong>Gold</strong> Corp. et <strong>de</strong> Peabody Energy Corp. se situe au-<strong>de</strong>ssous<strong>de</strong> la fourchette <strong>de</strong> capitalisation boursière). À l’exception <strong>de</strong> Peabody Energy Corp., ces sociétés<strong>de</strong>meurent incluses dans le groupe <strong>de</strong> sociétés d’exploitation minière comparables pour 2013 afin qu’il y aitun nombre suffisant <strong>de</strong> sociétés comparables, et les sociétés plus petites ai<strong>de</strong>nt à contrebalancer le poids<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux plus gran<strong>de</strong>s et ainsi à assurer un équilibre global <strong>de</strong> la taille <strong>de</strong>s sociétés du groupe. Bien queCameco Corp. ne soit pas une société d’exploitation aurifère ou <strong>de</strong> métaux diversifiés, elle se concentre surl’exploration, la mise en valeur et l’exploitation minière ou la production, elle exerce ses activités dansplusieurs pays, sa capitalisation boursière se situe raisonnablement près du niveau fixé et, à l’instar <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>, elle a son siège social en Amérique du Nord. En février 2013, le comité <strong>de</strong> la rémunération a décidé<strong>de</strong> retirer Peabody Energy Corp. du groupe <strong>de</strong> sociétés d’exploitation minière comparables pour 2013puisqu’elle n’est pas une société d’exploitation aurifère ou <strong>de</strong> métaux diversifiés et que sa capitalisationboursière se situe en <strong>de</strong>hors du critère relatif à la fourchette <strong>de</strong> capitalisation boursière.Afin d’évaluer les niveaux <strong>de</strong> la rémunération directe totale et les pratiques et structures salariales <strong>de</strong>ssociétés concurrentes pour MM. Sokalsky, Dushnisky et Al-Joundi en 2012, le consultant en rémunération<strong>de</strong> la haute direction du comité a examiné les données relatives à la rémunération réelles et cibles (salaires,primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment, primes incitatives à long terme) lorsqu’elles étaientdisponibles, provenant <strong>de</strong>s circulaires <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> publiées pour les 13 sociétés minièresdu groupe <strong>de</strong> sociétés comparables. Le comité a aussi passé en revue les données relatives aux niveaux <strong>de</strong>rémunération concurrentiels pour les postes <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du conseil et <strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt du conseil.40


Évaluation <strong>de</strong>s risques associés à la rémunérationEn 2012, le comité <strong>de</strong> la rémunération a conclu que <strong>Barrick</strong> avait mis en place <strong>de</strong>s mesures préventivessuffisantes pour atténuer les risques et que les programmes <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> n’inciteraient pasles membres <strong>de</strong> la direction à prendre <strong>de</strong>s risques excessifs. Cette conclusion était fondée sur les résultatsd’une évaluation poussée <strong>de</strong>s risques liés à la rémunération réalisée par le consultant en rémunérationindépendant, Towers Watson, en 2011, laquelle confirmait que <strong>Barrick</strong> n’était exposée à aucun risqueimportant découlant <strong>de</strong> ses politiques et pratiques courantes en matière <strong>de</strong> rémunération qui étaitsusceptible d’avoir une inci<strong>de</strong>nce défavorable importante sur la Société. L’évaluation englobait <strong>de</strong>sentrevues avec <strong>de</strong>s représentants clés du conseil et <strong>de</strong> la direction afin a) d’i<strong>de</strong>ntifier les risques importants;b) <strong>de</strong> comprendre le rôle que joue la rémunération en contribuant à la prise <strong>de</strong> risques appropriés; et c) <strong>de</strong>comprendre la manière dont les risques sont régis et gérés chez <strong>Barrick</strong>.Les principales caractéristiques d’atténuation <strong>de</strong>s risques figurant dans les processus <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> larémunération et dans la structure <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sont les suivantes :! Objectifs en matière <strong>de</strong> rémunération. Au fil du temps, <strong>Barrick</strong> a officialisé les objectifs enmatière <strong>de</strong> rémunération abordés à la page 33, afin <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong>r à orienter ses décisions en matière<strong>de</strong> rémunération et à structurer la rémunération incitative d’une façon efficace dans uneperspective <strong>de</strong> rémunération liée au ren<strong>de</strong>ment.! Vote sur la rémunération. <strong>Barrick</strong> a instauré un vote consultatif non contraignant <strong>de</strong>sactionnaires sur la rémunération <strong>de</strong> la haute direction en 2010, en 2011 et en 2012. Le vote positif<strong>de</strong>s actionnaires indique que l’approche actuelle en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la haute directionest acceptable pour eux.! Application du pouvoir discrétionnaire du comité <strong>de</strong> la rémunération. Les programmes <strong>de</strong>rémunération actuels permettent une évaluation discrétionnaire du ren<strong>de</strong>ment par le comité <strong>de</strong> larémunération <strong>de</strong> façon à ce que la rémunération soit alignée sur le ren<strong>de</strong>ment perçu et réel.! Revue annuelle <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> rémunération incitative. Chaque année, <strong>Barrick</strong> revoit etétablit les mesures et les cibles <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment alignées sur le plan d’affaires et le profil <strong>de</strong> risque <strong>de</strong>la Société aux fins <strong>de</strong> la rémunération incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment et <strong>de</strong> la rémunérationincitative à long terme pour s’assurer qu’elles <strong>de</strong>meurent pertinentes et applicables. Les nouveauxprogrammes <strong>de</strong> rémunération examinés sont soumis à un test <strong>de</strong> simulation pour s’assurer ducaractère raisonnable <strong>de</strong>s paiements aux termes <strong>de</strong> ces programmes, compte tenu du ren<strong>de</strong>mentobtenu. En outre, <strong>Barrick</strong> procè<strong>de</strong> périodiquement à une analyse approfondie <strong>de</strong> sa stratégie <strong>de</strong>rémunération, y compris son approche en matière <strong>de</strong> rémunération et la structure <strong>de</strong> sesprogrammes, à la lumière <strong>de</strong>s exigences commerciales, <strong>de</strong>s pratiques du marché et <strong>de</strong>sconsidérations relatives à la gouvernance. Un examen exhaustif <strong>de</strong>s programmes et <strong>de</strong>s pratiques<strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> a été mené à bien en 2012.! Consultant en rémunération indépendant externe. Le comité <strong>de</strong> la rémunération retient lesservices d’un consultant en rémunération indépendant sur une base continue pour que celui-ciapporte à la Société une perspective extérieure <strong>de</strong>s changements s’opérant dans le marché et <strong>de</strong>spratiques exemplaires liées à la structure et à la gouvernance <strong>de</strong> la rémunération ainsi qu’à lagestion <strong>de</strong>s risques associés à la rémunération.! Composition <strong>de</strong> la rémunération variable. Une partie importante <strong>de</strong> la rémunération directetotale cible du chef <strong>de</strong> la direction et <strong>de</strong>s vice-prési<strong>de</strong>nts directeurs est sous forme <strong>de</strong> rémunérationvariable (rémunération incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment et régime incitatif à long terme (RILT)).La majeure partie <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> la rémunération variable cible est sous forme d’attributions auxtermes du RILT. Cette composition permet une relation étroite entre la rémunération et leren<strong>de</strong>ment, tout en offrant un niveau <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> base compétitif sous forme <strong>de</strong> salaire, etatténue le risque que l’atteinte d’objectifs à court terme soit favorisée aux dépens <strong>de</strong> la durabilité et<strong>de</strong> la valeur pour les actionnaires à long terme.! Plafonnement <strong>de</strong>s paiements aux termes <strong>de</strong>s régimes incitatifs. Le paiement aux termes <strong>de</strong> larémunération incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment est plafonné à <strong>de</strong>ux fois la cible. Le paiementaux termes <strong>de</strong> la rémunération sous forme d’unités d’actions incessibles au ren<strong>de</strong>ment (UAIR) estaussi plafonné à <strong>de</strong>ux fois la cible.! Exigence en matière d’actionnariat. Le prési<strong>de</strong>nt du conseil, le coprési<strong>de</strong>nt du conseil, le chef<strong>de</strong> la direction, les vice-prési<strong>de</strong>nts directeurs et tous les autres membres <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la41


Société sont tenus <strong>de</strong> conserver <strong>de</strong>s actions d’une valeur définie afin d’aligner leurs intérêts sur leren<strong>de</strong>ment à long terme <strong>de</strong> la Société.! Politique anti-couverture. <strong>Barrick</strong> interdit aux membres <strong>de</strong> la direction et aux administrateurs <strong>de</strong>conclure <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> couverture sur les titres <strong>de</strong> capitaux propres <strong>de</strong> la Société qui sontaccordés à titre <strong>de</strong> rémunération.Outre les principales mesures préventives pour atténuer les risques susmentionnés, M. Shapiro, qui estmembre du comité <strong>de</strong> la rémunération, est également prési<strong>de</strong>nt du comité d’audit <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Cetteparticipation au sein <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux comités permet <strong>de</strong> mieux comprendre les risques envisagés et d’interpréterles questions qui sont applicables aux <strong>de</strong>ux mandats <strong>de</strong>s comités. Dans le cadre du processus <strong>de</strong> gestion<strong>de</strong>s risques d’entreprise <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, la Société continuera <strong>de</strong> surveiller et d’évaluer ses programmes <strong>de</strong>rémunération pour faire en sorte que les risques associés à la rémunération, s’il en est, soient adéquatementatténués.Aperçu <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> 2012En 2012, le ren<strong>de</strong>ment global <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> s’est situé au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> la cible, entraînant ainsi un paiement à75 % <strong>de</strong> la cible en ce qui concerne cet élément <strong>de</strong> la prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction. Le conseil a approuvé la réduction <strong>de</strong>s paiements au titre <strong>de</strong>s primesincitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment pour 2012 afin <strong>de</strong> tenir compte du ren<strong>de</strong>ment plus faible <strong>de</strong> laSociété.Compte tenu du ren<strong>de</strong>ment commercial <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, du ren<strong>de</strong>ment individuel et <strong>de</strong>s défis que pose lemaintien en fonction <strong>de</strong> son personnel, les primes incitatives à long terme attribuées en février 2013 ont étéfixées à 450 % du salaire <strong>de</strong> base, à 325 % du salaire <strong>de</strong> base et à 325 % du salaire <strong>de</strong> base pourMM. Sokalsky, Dushnisky et Al-Joundi, respectivement. MM. Sokalsky, Dushnisky et Al-Joundi ont aussireçu <strong>de</strong>s octrois spéciaux d’options sur actions et d’UAI en 2012, dans le cadre <strong>de</strong> leur nomination ou <strong>de</strong> lasignature d’un contrat d’emploi.Les proportions <strong>de</strong> la rémunération constituées du salaire, <strong>de</strong> la prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>mentet <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme, dans les cas <strong>de</strong> MM. Peter Munk et Thornton, sont différentes <strong>de</strong>celles <strong>de</strong>s autres membres <strong>de</strong> la haute direction visés en raison <strong>de</strong> leur rôle à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du conseil et<strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt du conseil, respectivement. M. Peter Munk a reçu pour les services qu’il a fournis à titre <strong>de</strong>prési<strong>de</strong>nt du conseil une rémunération comprenant un salaire et une attribution spéciale d’unités d’actionsincessibles (UAI) en reconnaissance <strong>de</strong> la direction ferme et continue du conseil d’administration et <strong>de</strong> laSociété qu’il a assurée. Son actionnariat dans la Société (environ 1,98 million d’actions) témoigne aussi dulien étroit avec le ren<strong>de</strong>ment du cours <strong>de</strong> l’action <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Après sa nomination à titre <strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt duconseil le 5 juin 2012, M. Thornton a reçu, en 2012, une rémunération comprenant principalement un salaire,une prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment discrétionnaire, une attribution spéciale d’UAI et une primespéciale à la signature versée en espèces <strong>de</strong> 11 900 000 $ en reconnaissance <strong>de</strong> ses compétences et <strong>de</strong>son expertise uniques ainsi que <strong>de</strong> sa contribution à <strong>Barrick</strong>. La valeur <strong>de</strong> sa prime spéciale à la signatureversée en espèces correspondait à la valeur <strong>de</strong> 350 000 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> le 18 décembre 2012.M. Thornton a utilisé la totalité du produit <strong>de</strong> cette prime, déduction faite <strong>de</strong> l’impôt, pour acheter177 500 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, qui sont détenues en fiducie au profit <strong>de</strong>s enfants <strong>de</strong> M. Thornton.Elles sont assujetties à une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> détention obligatoire et ne peuvent être offertes à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> vente nivendues, transférées, cédées ou hypothéquées ni autrement aliénées jusqu’à a) la date <strong>de</strong> cessation <strong>de</strong>l’emploi <strong>de</strong> M. Thornton auprès <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ou b) si cette date est postérieure, jusqu’au 30 juin 2015, et à cetitre, les intérêts financiers <strong>de</strong> la famille <strong>de</strong> M. Thornton sont directement en lien avec le ren<strong>de</strong>ment financierà long terme <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.42


Éléments <strong>de</strong> la rémunération cible <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés en 2012(en pourcentage <strong>de</strong> la rémunération directe totale cible)Salaire <strong>de</strong> basePrime incitativeannuelle ciblePrimes incitativesà long terme 1Peter Munk 2 Sans objet Sans objet Sans objetJohn L. Thornton 3 Sans objet Sans objet Sans objetJamie C. Sokalsky 15 % 19 % 67 %Kelvin P.M. Dushnisky 20 % 20 % 60 %Ammar Al-Joundi 21 % 16 % 63 %1) Représente le milieu <strong>de</strong> la fourchette applicable <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme, et dans le cas <strong>de</strong> MM. Sokalsky, Dushnisky etAl-Joundi, la composition <strong>de</strong> la rémunération cible reflète leur rémunération annuelle <strong>de</strong> 2012.2) M. Peter Munk n’a pas <strong>de</strong> prime incitative cible aux termes du régime <strong>de</strong> primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment et du régimeincitatif à long terme. Il n’a pas reçu <strong>de</strong> prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment en 2012. M. Peter Munk a reçu une attribution spécialed’UAI d’une valeur équivalente à 2 000 000 $ CA en reconnaissance <strong>de</strong> la direction ferme et continue du conseil d’administration et <strong>de</strong> laSociété qu’il a assurée.3) M. Thornton n’avait pas <strong>de</strong> prime incitative cible en vertu du régime incitatif à long terme en 2012. Il a reçu une prime spéciale à lasignature versée en espèces <strong>de</strong> 11 900 000 $ dans le cadre <strong>de</strong> sa nomination à titre <strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt du conseil en plus <strong>de</strong> son salaire en2012, et il a utilisé la totalité du produit <strong>de</strong> cette attribution spéciale (déduction faite <strong>de</strong> l’impôt et <strong>de</strong>s retenues) pour acheter 177 500 actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. De plus, il a reçu une prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment discrétionnaire d’une valeur équivalente auversement forfaitaire <strong>de</strong> son salaire <strong>de</strong> base <strong>de</strong> 2012 <strong>de</strong> 1 420 000 $, ainsi qu’une attribution spéciale d’UAI d’une valeur équivalente à2 000 000 $ CA en reconnaissance <strong>de</strong> la direction ferme du conseil d’administration et <strong>de</strong> la Société qu’il a assurée au cours <strong>de</strong> 2012 enqualité <strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt du conseil.Planification <strong>de</strong> la relève et développement du lea<strong>de</strong>rship<strong>Barrick</strong> a pour objectif <strong>de</strong> créer la société la plus forte sur le plan du lea<strong>de</strong>rship international au sein <strong>de</strong> sonsecteur. En 2012, <strong>Barrick</strong> a centré ses efforts en matière <strong>de</strong> planification <strong>de</strong> la relève sur le développementd’un bassin plus profond <strong>de</strong> ressources humaines talentueuses sur le plan technique et du lea<strong>de</strong>rship grâceau lancement du programme <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>rship international Touchstone axé sur les trois premiers niveaux <strong>de</strong>lea<strong>de</strong>rship <strong>de</strong> la Société. Ce programme renforce les schèmes comportementaux <strong>de</strong> tous les lea<strong>de</strong>rs <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> et la focalisation stratégique sur l’avenir. Le programme mené par <strong>de</strong>s lea<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> la Société cibletous les niveaux <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>rship et se poursuivra à l’échelle <strong>de</strong> la Société en 2013 et en 2014.<strong>Barrick</strong> a centré ses efforts en matière <strong>de</strong> planification <strong>de</strong> la relève sur son bassin <strong>de</strong> talents les plusimportants et sur les employés très prometteurs. La Société continue <strong>de</strong> développer ces bassins <strong>de</strong> talentspar un large éventail d’activités <strong>de</strong> perfectionnement. En 2012, <strong>Barrick</strong> a pourvu 90 % <strong>de</strong>s postes <strong>de</strong>direction vacants au moyen <strong>de</strong> candidats internes provenant <strong>de</strong> ses bassins <strong>de</strong> relève. Les taux <strong>de</strong> maintienen fonction <strong>de</strong> la Société continuent à croître <strong>de</strong> façon constante, reflétant le statut <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à titred’employeur <strong>de</strong> prédilection au sein <strong>de</strong> l’industrie minière. L’équipe <strong>de</strong> haute direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> estrésolument déterminée à respecter l’engagement <strong>de</strong> la Société à recruter, à faire progresser et à mainteniren fonction les personnes les plus talentueuses du secteur.Aperçu <strong>de</strong>s principales décisions en matière <strong>de</strong> rémunération prises en 2012Voici quelques-unes <strong>de</strong>s principales décisions en matière <strong>de</strong> rémunération prises en 2012 :! Renforcement du volet ren<strong>de</strong>ment du programme <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la hautedirection <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en modifiant la composition <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme à l’intention <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction pour offrir 25 % d’options sur actions, 25 % d’unités d’actionsincessibles (UAI) et 50 % d’unités d’actions incessibles au ren<strong>de</strong>ment (UAIR). Dans le cas <strong>de</strong>scadres qui ne font pas partie <strong>de</strong> la haute direction, la composition <strong>de</strong>s primes incitatives à long termea été revue pour offrir 25 % d’options sur actions, 50 % d’UAI et 25 % d’UAIR. Pour obtenir plus <strong>de</strong>renseignements sur les primes incitatives à long terme à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la hautedirection, se reporter à la rubrique « – Éléments <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction− Primes incitatives à long terme » à la page 53! Révision <strong>de</strong>s fourchettes <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme pour MM. Sokalsky, Dushnisky etAl-Joundi, les faisant passer <strong>de</strong> 200 % à 300 % du salaire <strong>de</strong> base à <strong>de</strong>s pourcentages <strong>de</strong> 400 % à43


500 %, <strong>de</strong> 250 % à 350 % et <strong>de</strong> 250 % à 350 %, respectivement, afin d’assurer une meilleureharmonisation avec les niveaux <strong>de</strong> rémunération concurrentiels offerts sur le marché pour <strong>de</strong>spostes comparables! Modifications <strong>de</strong> la carte <strong>de</strong> pointage <strong>de</strong> la Société relative au ren<strong>de</strong>ment aux fins du régime <strong>de</strong>primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment en vue <strong>de</strong> mettre davantage l’accent sur lesquestions <strong>de</strong> responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise et la responsabilisation <strong>de</strong> la direction à cechapitre! Report <strong>de</strong>s paiements <strong>de</strong> la rémunération incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment et <strong>de</strong>s octrois <strong>de</strong>primes incitatives à long terme, qui ne seront plus faits en décembre mais en février <strong>de</strong> chaqueannée pour tous les employés, après la fin <strong>de</strong> l’exercice et l’approbation <strong>de</strong>s résultats financiers parle conseil! Augmentation <strong>de</strong> l’exigence en matière d’actionnariat pour les membres <strong>de</strong> la haute direction etélargissement <strong>de</strong> l’application <strong>de</strong> l’exigence en matière d’actionnariat à <strong>de</strong>s cadres qui ne sont pasmembres <strong>de</strong> la direction! Mise en place d’un régime d’unités d’actions différées à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la direction quiprévoit le report <strong>de</strong> la prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment sous forme d’unités d’actionsdifférées! Renouvellement <strong>de</strong>s conventions <strong>de</strong> cessation d’emploi en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle<strong>Barrick</strong> a aussi procédé à un certain nombre d’ajustements supplémentaires à son programme <strong>de</strong>rémunération <strong>de</strong> la haute direction en fonction <strong>de</strong> l’importance renouvelée que la Société accor<strong>de</strong> à lamaximisation <strong>de</strong> la valeur du placement <strong>de</strong>s actionnaires en procédant à une répartition rigoureuse ducapital visant à resserrer davantage le lien entre la rémunération et le ren<strong>de</strong>ment et à mieux harmoniser lesprogrammes <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> avec les pratiques <strong>de</strong>s concurrents. Ces modifications comprennent ce qui suit :! Ajout <strong>de</strong>s mesures suivantes à la carte <strong>de</strong> pointage <strong>de</strong> la Société relative au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 2013 auxfins du régime <strong>de</strong> primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment : flux <strong>de</strong> trésorerie disponiblesajustés (FTD ajustés), bénéfice avant intérêts, impôts et amortissements ajusté (BAIIA ajusté) etren<strong>de</strong>ment du capital investi! Resserrement du groupe <strong>de</strong> sociétés comparables aux fins <strong>de</strong>s attributions d’UAIR pour 2012 pourn’y inclure que les sept sociétés aurifères comparables les plus importantes (définies selon lacapitalisation boursière) afin que ce groupe soit plus directement aligné sur <strong>Barrick</strong> quant àl’envergure et à la complexité et! Modification <strong>de</strong>s modalités <strong>de</strong>s UAIR <strong>de</strong> 2012, y compris :- Ajout <strong>de</strong> mesures <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment supplémentaires, soit les FTD ajustés et le BAIIA ajusté,afin <strong>de</strong> compléter la mesure du ren<strong>de</strong>ment total relatif pour les actionnaires sur une pério<strong>de</strong><strong>de</strong> trois ans dans le but <strong>de</strong> prévoir une évaluation du ren<strong>de</strong>ment plus équilibrée et <strong>de</strong>renforcer les priorités opérationnelles et financières- Modification <strong>de</strong> la pondération du ren<strong>de</strong>ment dans les mesures du programme d’UAIRcomme suit : 25 % en ce qui a trait au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s FTD ajustés, 25 % en ce qui a trait auren<strong>de</strong>ment du BAIIA ajusté et 50 % en ce qui a trait au ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires- Élargissement <strong>de</strong> l’admissibilité au programme d’UAIR à d’autres cadres supérieurs pouroffrir <strong>de</strong>s octrois d’UAIR à ces personnes et renforcer la responsabilisation à l’égard duren<strong>de</strong>ment financier et opérationnel sur une base régionale et au niveau <strong>de</strong> chaque siteModifications pour 2013En 2013, <strong>Barrick</strong> modifiera le groupe <strong>de</strong> sociétés d’exploitation minière comparables en éliminant PeabodyEnergy Corp., étant donné qu’elle n’est pas une société d’exploitation aurifère ou <strong>de</strong> métaux diversifiés etque sa capitalisation boursière se situe en <strong>de</strong>hors du critère relatif à la fourchette <strong>de</strong> capitalisation boursière.<strong>Barrick</strong> s’est engagée à revoir les propositions suivantes en 2013 :! Pério<strong>de</strong>s <strong>de</strong> détention obligatoire après l’acquisition applicables à certaines primes incitatives à longterme à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction44


! Poursuite <strong>de</strong> l’examen exhaustif <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> primes incitatives à long terme existants et <strong>de</strong>leur pondération dans l’enveloppe <strong>de</strong> rémunération globale en vue d’accentuer le volet ren<strong>de</strong>ment et<strong>de</strong> promouvoir l’actionnariat à long terme <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction! Mise en œuvre d’une politique <strong>de</strong> recouvrement <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la hautedirection lorsque les exigences définitives aux termes <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> New York aurontété établies.Éléments <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute directionSalaire <strong>de</strong> baseLe salaire <strong>de</strong> base constitue un élément fixe <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction qui leurest versé en contrepartie <strong>de</strong> l’accomplissement <strong>de</strong> leurs tâches et <strong>de</strong> l’acquittement <strong>de</strong> leurs responsabilitéset il contribue au recrutement et à la fidélisation <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> la haute direction hautement compétents.Afin <strong>de</strong> s’assurer que les salaires <strong>de</strong> base reflètent l’expertise et le ren<strong>de</strong>ment dans l’accomplissement <strong>de</strong>stâches et l’acquittement <strong>de</strong>s responsabilités et qu’ils <strong>de</strong>meurent compétitifs, <strong>Barrick</strong> revoit les salaires <strong>de</strong>base une fois l’an. Au cours <strong>de</strong> 2012, M. Peter Munk, prési<strong>de</strong>nt du conseil, a reçu une augmentationsalariale; sa rémunération est passée <strong>de</strong> 1 500 000 $ CA à 2 500 000 $ CA en reconnaissance <strong>de</strong> ladirection continue et ferme du conseil d’administration et <strong>de</strong> la Société qu’il a assurée. Ce salaire est en lienavec celui du coprési<strong>de</strong>nt du conseil, avec qui M. Peter Munk travaille en étroite collaboration. M. Thornton aété nommé coprési<strong>de</strong>nt du conseil le 5 juin 2012 et son salaire annuel a été établi à 2 500 000 $ US pourrefléter la profon<strong>de</strong>ur unique <strong>de</strong> son expérience, <strong>de</strong> ses compétences et <strong>de</strong> ses connaissances dans lesdomaines <strong>de</strong>s affaires commerciales et financières internationales et leur importance dans l’établissement etl’atteinte <strong>de</strong>s objectifs stratégiques <strong>de</strong> la Société, ainsi que la croissance et le succès futurs <strong>de</strong> la Société.Le salaire <strong>de</strong> base <strong>de</strong> M. Sokalsky a été augmenté, passant <strong>de</strong> 1 046 000 $ CA à 1 400 000 $ CA dans lecadre <strong>de</strong> sa promotion <strong>de</strong> vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s finances au poste <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> ladirection le 5 juin 2012. Le salaire <strong>de</strong> base <strong>de</strong> M. Dushnisky a été augmenté et est passé <strong>de</strong> 986 000 $ CA à1 086 000 $ CA dans le cadre <strong>de</strong> sa promotion <strong>de</strong> premier vice-prési<strong>de</strong>nt directeur, Affaires générales etjuridiques <strong>de</strong> la Société au poste <strong>de</strong> premier vice-prési<strong>de</strong>nt directeur le 7 août 2012. Cette augmentationreflète ses responsabilités accrues ainsi que leur importance stratégique pour la Société. Le salaire <strong>de</strong> base<strong>de</strong> M. Al-Joundi a été établi à 750 000 $ CA par suite <strong>de</strong> sa nomination à titre <strong>de</strong> vice-prési<strong>de</strong>nt directeur etchef <strong>de</strong>s finances avec prise d’effet le 10 juillet 2012. À compter du 1 er janvier 2013, le salaire <strong>de</strong> base <strong>de</strong>M. Al-Joundi a été augmenté et est passé à 850 000 $ CA. L’augmentation salariale <strong>de</strong> M. Al-Joundi a étéétablie en fonction d’une évaluation <strong>de</strong> la rémunération versée par <strong>de</strong>s concurrents et elle reflète les niveaux<strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s sociétés comparables sur le marché; elle est appropriée compte tenu <strong>de</strong>s rôles etresponsabilités inhérents à son poste. Les niveaux <strong>de</strong> salaires <strong>de</strong> MM. Sokalsky, Al-Joundi et Dushniskyconcor<strong>de</strong>nt avec l’approche en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la Société et les pratiques <strong>de</strong>s concurrents sur lemarché. Étant donné l’importance renouvelée que <strong>Barrick</strong> accor<strong>de</strong> à la répartition rigoureuse du capital et àla limitation <strong>de</strong>s coûts, <strong>Barrick</strong> a appliqué, en 2013, un gel <strong>de</strong>s salaires <strong>de</strong> la plupart <strong>de</strong>s autres membres <strong>de</strong>la direction aux échelons les plus élevés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.Les salaires <strong>de</strong> MM. Peter Munk, Sokalsky et Al-Joundi sont payés en dollars canadiens puis convertis endollars américains à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> communication <strong>de</strong> l’information dans le « Tableau sommaire <strong>de</strong> larémunération » selon le taux <strong>de</strong> change annuel moyen publié pour chaque année par la Banque du Canada.Le salaire <strong>de</strong> M. Thornton est payé en dollars américains.Prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>mentLa prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment constitue un élément à court terme variable <strong>de</strong> larémunération qui représente environ 16 % à 20 % <strong>de</strong> la rémunération directe totale cible. Cette prime vise àlier la rémunération à un ren<strong>de</strong>ment annuel qui fera augmenter la valeur du placement <strong>de</strong>s actionnaires.Selon le régime <strong>de</strong> primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment, une pondération <strong>de</strong> 60 % est accordée àla réalisation d’objectifs d’entreprise quantitatifs et stratégiques consignés sur une carte <strong>de</strong> pointage relativeau ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la Société annuel et une pondération <strong>de</strong> 40 %, à la réalisation d’objectifs individuels précispour l’année. Cette structure est conforme aux pratiques générales du secteur minier.Les primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment cibles pour 2012 ont été fixées à 120 % du salaire <strong>de</strong>base pour le chef <strong>de</strong> la direction, à 100 % du salaire <strong>de</strong> base pour le premier vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et à45


75 % du salaire <strong>de</strong> base pour le vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s finances. Dans le cas du chef <strong>de</strong> ladirection et du premier vice-prési<strong>de</strong>nt directeur, ces primes ont été ajustées proportionnellement en ce qui atrait aux attributions <strong>de</strong> primes liées au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 2012 afin <strong>de</strong> tenir compte <strong>de</strong> la date <strong>de</strong>puis laquelle ilsoccupent leurs postes respectifs. Les primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment pour 2013 ont étéétablies à 125 % du salaire <strong>de</strong> base pour le chef <strong>de</strong> la direction et à 100 % du salaire <strong>de</strong> base pour lepremier vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et le vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s finances. Les attributions réellespeuvent être supérieures ou inférieures à la cible selon les résultats en matière <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment, allant <strong>de</strong>0 % <strong>de</strong> la cible, dans le cas d’un piètre ren<strong>de</strong>ment, à 200 % <strong>de</strong> la cible, dans le cas d’un excellentren<strong>de</strong>ment. Aucune prime incitative cible n’a été établie pour MM. Peter Munk et Thornton aux termes durégime <strong>de</strong> primes annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment.Évaluation du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise et concordance stratégiqueEn <strong>de</strong>rnier ressort, <strong>Barrick</strong> vise à être la meilleure société d’exploitation aurifère du mon<strong>de</strong> en exerçant sesactivités <strong>de</strong> façon sécuritaire, rentable et socialement responsable. <strong>Barrick</strong> a adopté un certain nombre <strong>de</strong>mesures <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment qui appuient ces objectifs afin <strong>de</strong> déterminer la prime incitative annuelle liée auren<strong>de</strong>ment. Ces objectifs financiers, opérationnels, <strong>de</strong> croissance et <strong>de</strong> responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprisesont déterminés vers le début <strong>de</strong> chaque exercice et sont fondés sur les éléments clés qui contribuent àl’exécution fructueuse <strong>de</strong> la stratégie d’affaires à long terme <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.Le cours <strong>de</strong>s actions et le remboursement du capital sont fonction <strong>de</strong>s résultats financiers (résultat par actionet flux <strong>de</strong> trésorerie liés aux activités opérationnelles), <strong>de</strong>s conditions générales du marché et d’autresfacteurs qui, à leur tour, sont fonction <strong>de</strong> mesures d’exploitation clés (la production d’or et <strong>de</strong> cuivre et le total<strong>de</strong>s charges décaissées), qui sont évaluées lors <strong>de</strong> l’examen du ren<strong>de</strong>ment. Ces objectifs financiers etopérationnels sont régis en gran<strong>de</strong> partie par la mise en œuvre <strong>de</strong> la stratégie et <strong>de</strong>s impératifs stratégiques<strong>de</strong> la Société tels la mise en valeur <strong>de</strong>s mines, les initiatives en matière <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s coûts/<strong>de</strong>l’approvisionnement, le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s réserves, le développement <strong>de</strong> l’entreprise, le ren<strong>de</strong>mentorganisationnel et les prix <strong>de</strong> l’or et du cuivre. <strong>Barrick</strong> attache aussi une gran<strong>de</strong> importance àl’environnement, à la santé et sécurité et aux relations avec les collectivités et estime qu’il lui est essentiel <strong>de</strong>bénéficier d’un large appui <strong>de</strong>s parties prenantes pour assurer la durabilité et le succès <strong>de</strong> son entreprise.Par conséquent, les mesures relatives à la collectivité, à la santé, à l’environnement et à la sécurité(collectivement appelées les piliers « CHESS » (Community, Health, Environment, Safety and Security)) fontaussi l’objet d’une évaluation dans le cadre <strong>de</strong> l’examen <strong>de</strong>s primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment.Pour démontrer son engagement à l’égard <strong>de</strong> l’exploitation minière responsable, <strong>Barrick</strong> compte disposer <strong>de</strong>systèmes <strong>de</strong> gestion du ren<strong>de</strong>ment à tous ses sites d’exploitation en vue d’établir un ren<strong>de</strong>ment uniformepour l’ensemble <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la Société, <strong>de</strong> gérer les risques sociaux et environnementaux et <strong>de</strong>maintenir un large appui <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s parties prenantes. Dans le but d’augmenter le profil du ren<strong>de</strong>ment liéà la responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise, <strong>Barrick</strong> a établi, en 2012, <strong>de</strong> nouvelles mesures visant à permettreune évaluation du ren<strong>de</strong>ment plus exhaustive en regard <strong>de</strong>s quatre piliers CHESS, comme suit :Piliers CHESSRelations avecles collectivitésCible <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment! Mise en œuvre d’un registre <strong>de</strong>s obligations sociales et d’un mécanisme <strong>de</strong> dépôt<strong>de</strong> griefs à chaque site pour veiller au respect <strong>de</strong>s engagements et mettre à ladisposition <strong>de</strong>s parties prenantes locales un mécanisme accessible et transparentpour exprimer leur opinionSanté et sécurité ! Évaluation du taux <strong>de</strong> fréquence <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts à signaler en vue d’évaluerl’efficacité continue du système <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> la santé et <strong>de</strong> la sécurité <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>Environnement ! Mise en œuvre du système <strong>de</strong> gestion environnementale <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et conformitéaux exigences <strong>de</strong> certification ISO 14000 à chaque site! Réduction du nombre total <strong>de</strong> déversements et d’inci<strong>de</strong>nts mineurs à signalerau cours <strong>de</strong> 2011Sécurité ! Conformité aux principes volontaires en matière <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong> droits<strong>de</strong> la personneOutre les piliers CHESS particuliers susmentionnés, <strong>Barrick</strong> évalue également l’inci<strong>de</strong>nce <strong>de</strong>s pratiquesresponsables d’exploitation minière <strong>de</strong> la Société au moyen <strong>de</strong> l’inclusion <strong>de</strong> la Société dans l’indice mondialDow Jones Sustainability.46


Résultats en matière <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise <strong>de</strong> 2012La carte <strong>de</strong> pointage ci-<strong>de</strong>ssous présente <strong>de</strong>s renseignements sur les catégories <strong>de</strong> mesures du ren<strong>de</strong>ment<strong>de</strong> l’entreprise, les valeurs, les pondérations, les objectifs <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment cibles ou la fourchette <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>mentet les résultats réels sur le plan du ren<strong>de</strong>ment aux fins du régime <strong>de</strong> primes incitatives annuelles liées auren<strong>de</strong>ment pour 2012. Pour obtenir plus <strong>de</strong> renseignements sur les résulats <strong>de</strong> 2012 <strong>de</strong> la Société, les étatsfinanciers consolidés pour l’exercice clos le 31 décembre 2012 et le rapport <strong>de</strong> gestion, se reporter aurapport financier 2012 <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.En 2012, <strong>Barrick</strong> a continué <strong>de</strong> faire preuve <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce dans la réalisation <strong>de</strong> ses objectifs opérationnels etrenforcé un modèle <strong>de</strong> répartition plus rigoureuse et ordonnée du capital en vue d’améliorer le ren<strong>de</strong>ment duplacement <strong>de</strong>s actionnaires et d’impulser l’orientation future <strong>de</strong> la Société. Pour l’exercice complet <strong>de</strong> 2012,<strong>Barrick</strong> a comptabilisé une perte nette <strong>de</strong> 0,67 G$, y compris <strong>de</strong>s charges <strong>de</strong> dépréciation après impôt <strong>de</strong>4,4 G$ principalement liées à la mine Lumwana et à l’unité commerciale du cuivre. Le résultat net ajusté <strong>de</strong>3,83 G$ est le <strong>de</strong>uxième en importance dans l’histoire <strong>de</strong> la Société. Les flux <strong>de</strong> trésorerie liés aux activitésopérationnelles <strong>de</strong> 5,44 G$ pour l’exercice complet <strong>de</strong> 2012 constituent un record pour la Société. Laproduction d’or <strong>de</strong> 7,42 millions d’onces pour l’exercice complet <strong>de</strong> 2012 a correspondu à la fourchetteprévisionnelle et les charges <strong>de</strong> maintien décaissées globales <strong>de</strong> 945 $ par once ainsi que le total <strong>de</strong>scharges décaissées <strong>de</strong> 584 $ par once se sont situés légèrement au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s fourchettes prévisionnelles.La production <strong>de</strong> cuivre <strong>de</strong> 468 millions <strong>de</strong> livres pour l’exercice complet <strong>de</strong> 2012 a été inférieure auxprévisions; les charges décaissées C1 <strong>de</strong> 2,17 $ par livre pour l’exercice complet <strong>de</strong> 2012 et les chargesentièrement réparties C3 <strong>de</strong> 2,97 $ par livre ont été supérieures aux prévisions. L’augmentation <strong>de</strong>s chargesdécaissées relatives à l’or <strong>de</strong> la Société est attribuable principalement aux pressions inflationnistespersistantes et à d’autres pressions sur les coûts qui ont eu une inci<strong>de</strong>nce similaire sur les sociétéscomparables à <strong>Barrick</strong>. Malgré ces pressions sur les coûts, <strong>Barrick</strong> <strong>de</strong>meure le grand producteur aurifère àplus faibles coûts. Les charges décaissées plus élevées relatives au cuivre reflétaient principalement lesdéfis opérationnels auxquels fait face la mine Lumwana. La direction continue <strong>de</strong> faire avancer un certainnombre d’initiatives clés en vue <strong>de</strong> réduire les coûts <strong>de</strong> production <strong>de</strong> l’or et du cuivre 1 .En 2012, <strong>Barrick</strong> s’est concentrée <strong>de</strong> plus près sur la maximisation <strong>de</strong> la valeur du placement <strong>de</strong>sactionnaires en appliquant une approche rigoureuse à l’égard <strong>de</strong> la répartition du capital en vue <strong>de</strong>maximiser le taux <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment ajusté en fonction du risque et les flux <strong>de</strong> trésorerie disponibles dans lecontexte <strong>de</strong> la conjoncture économique et politique actuelle. La Société a mené un examen approfondi <strong>de</strong>ses activités d’exploitation et <strong>de</strong> ses projets pour faire en sorte qu’ils répon<strong>de</strong>nt à cet objectif. Étant donné laconjoncture économique actuelle et cette plus gran<strong>de</strong> rigueur dans la répartition du capital, la Société aconclu que divers projets ne répon<strong>de</strong>nt pas actuellement à ses critères d’investissement. La Société a coupéou reporté environ 4 G$ <strong>de</strong> dépenses en immobilisations précé<strong>de</strong>mment prévues au budget et réorienté saproduction d’or à long terme vers une production <strong>de</strong> qualité supérieure, plus rentable, <strong>de</strong> huit millionsd’onces d’ici 2016. <strong>Barrick</strong> a réalisé <strong>de</strong>s progrès substantiels à l’appui <strong>de</strong> ses efforts renouvelés <strong>de</strong>répartition rigoureuse du capital et cet objectif <strong>de</strong>meurera une priorité stratégique capitale en 2013.En ce qui concerne les résultats en matière <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment lié à l’exploration et au développement <strong>de</strong>l’entreprise en 2012, <strong>Barrick</strong> a doublé et actualisé les ressources d’or mesurées et indiquées au gisement<strong>Gold</strong>rush au Nevada. De plus, la Société se consacre activement à la recherche d’occasions en vue <strong>de</strong>rationaliser son portefeuille, dont la vente <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> Energy et d’autres actifs non principaux liés à <strong>de</strong>smines à durée <strong>de</strong> vie courte et à coûts d’exploitation élevés. La Société a remplacé les réserves d’orprouvées et probables pour la septième année d’affilée à hauteur <strong>de</strong> 140,2 millions d’onces, les plusimportantes <strong>de</strong> l’industrie, à la fin <strong>de</strong> 2012, compte tenu d’un prix <strong>de</strong> l’or <strong>de</strong> 1 500 $ par once 2 .1) Le résultat net ajusté, les charges <strong>de</strong> maintien décaissées globales par once relatives à l’or, le total <strong>de</strong>s chargesdécaissées relatives à l’or, les charges décaissées C1 par livre et les charges entièrement réparties C3 par livrerelatives au cuivre sont <strong>de</strong>s mesures financières hors PCGR. Se reporter à la rubrique intitulée « Mesures financièreshors PCGR » du rapport financier 2012 <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.2) Les réserves sont calculées conformément au Règlement 43-101 sur l’information concernant les projets miniers ainsique l’exigent les autorités canadiennes en valeurs mobilières. Aux fins <strong>de</strong> la présentation <strong>de</strong> l’information auxÉtats-Unis, l’Industry Gui<strong>de</strong> 7 (en vertu <strong>de</strong> la Securities and Exchange Act of 1934 <strong>de</strong>s États-Unis), interprété par lepersonnel <strong>de</strong> la SEC, applique <strong>de</strong>s normes différentes pour qu’une minéralisation puisse être classée parmi lesréserves. Par conséquent, aux fins <strong>de</strong> la présentation <strong>de</strong> l’information aux États-Unis, <strong>de</strong>s réserves d’environ1,98 million d’onces à Pueblo Viejo (participation <strong>de</strong> 60 % <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>) sont classées parmi les matières minéralisées.Se reporter à la rubrique intitulée « Réserves et ressources minérales » du rapport financier 2012 <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.47


En ce qui concerne le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s projets d’investissement <strong>de</strong> la Société en 2012, la mine Pueblo Viejo<strong>de</strong> la Société a amorcé sa première production d’or en août 2012 et atteint <strong>de</strong>s niveaux <strong>de</strong> productioncommerciale en janvier 2013. La construction <strong>de</strong> Pueblo Viejo a été terminée selon le budget et le calendrierprévus. Le projet Pascua-Lama <strong>de</strong> la Société a dû surmonter <strong>de</strong>s écueils au cours <strong>de</strong> l’exercice : les coûtsen capital projetés <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> 4,7 G$ à 5 G$ ont augmenté et sont passés à une fourchette <strong>de</strong> 8 G$ à8,5 G$ et la première production d’or prévue accuse un retard et est reportée au <strong>de</strong>uxième semestre<strong>de</strong> 2014.<strong>Barrick</strong> a poursuivi son engagement à l’égard <strong>de</strong> l’exploitation minière responsable en <strong>de</strong>meurant axée surl’atteinte <strong>de</strong> ses objectifs CHESS en 2012. La Société a mis en place <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> la santé et<strong>de</strong> la sécurité à tous ses sites d’exploitation et, par conséquent, a réussi à réduire considérablement sontaux total <strong>de</strong> fréquence <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts à signaler. Le système <strong>de</strong> gestion environnementale <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> a étémis en place avec succès et il est harmonisé avec les exigences <strong>de</strong> la norme ISO 14000. À ce jour, tous lessites nord-américains et sud-américains <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ont obtenu la certification ISO 14000. De plus, <strong>Barrick</strong> aréussi à établir <strong>de</strong>s mécanismes <strong>de</strong> dépôt <strong>de</strong> griefs à tous ses sites et obtenu l’assurance délivrée par untiers que ses sites sont substantiellement conformes aux principes volontaires en matière <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong>droits <strong>de</strong> la personne. Le classement <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’indice Dow Jones Sustainability a été reconduit pour lacinquième année consécutive en reconnaissance du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise en matière <strong>de</strong> responsabilitésociale.Bien que <strong>de</strong>s progrès importants aient été réalisés en réponse aux défis d’exploitation uniques auxquels<strong>Barrick</strong> a fait face en 2012, le ren<strong>de</strong>ment financier <strong>de</strong> la Société s’est traduit par un repli d’un exercice àl’autre. Compte tenu du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise, MM. Sokalsky, Dushnisky et Al-Joundi ont reçu <strong>de</strong>sprimes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise <strong>de</strong> 75 %, qui se situent au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> lacible, comme l’indique le résultat pondéré présenté dans la carte <strong>de</strong> pointage ci-<strong>de</strong>ssous.Carte <strong>de</strong> pointage aux fins <strong>de</strong>s primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>mentCatégories <strong>de</strong>mesures duren<strong>de</strong>mentMesures du ren<strong>de</strong>mentObjectif <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>mentseuilObjectif <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>mentcibleObjectif <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>mentmaximalRen<strong>de</strong>mentRésultat<strong>de</strong> 2012 Résultat 1 pondéréFinances20 %Résultat par action (ajusté) 2 3,57 $ 4,46 $ 5,35 $ 3,82 $ 28 % 2,8 %Flux <strong>de</strong> trésorerie liés aux 4,76 G$ 6,34 G$ 7,93 G$ 5,16 G$ 25 % 2,5 %(ajustés) 3activités opérationnellesExploitation :production 10 %Production d’orProduction <strong>de</strong> cuivre6,87 millionsd’onces528 millions<strong>de</strong> livres7,64 millionsd’onces587 millions<strong>de</strong> livres8,40 millionsd’onces645 millions<strong>de</strong> livres7,42 millionsd’onces468 millions<strong>de</strong> livres72 % 5,7 %0 % 0,0 %Exploitation :coûts 10 %Or (total <strong>de</strong>s charges 597 $décaissées/once) 4 par once543 $par once489 $par once584 $par once25 % 2,0 %Cuivre (charges décaissées 2,23 $C1/livre) 4 par livre2,03 $par livre1,83 $par livre2,17 $par livre31 % 0,6 %Croissance 35 %Exploration et développement<strong>de</strong> l’entrepriseÉvaluation<strong>de</strong>s objectifsqualitatifs àla fin <strong>de</strong>l’exerciceRessourcesdoublées etactualisées à<strong>Gold</strong>rush150 % 15 %Remplacement <strong>de</strong>sréserves/réserves internes 5134 millionsd’onces140 millionsd’onces146 millionsd’onces140,2 millionsd’onces103 % 5,2 %Projets d’immobilisationsÉvaluation<strong>de</strong>sdépenses et<strong>de</strong>s progrèsréels parrapport aubudget et aucalendrierProduction àPueblo Viejoconforme auxdirectives;augmentations<strong>de</strong>s coûts etreport ducalendrier àPascua-Lama40 % 8,0 %Collectivités,santé,environnementet sécurité25 %Classement à l’indice DowJones SustainabilityFigurerdans l’indiceDow JonesSustainabilityClassé 100 % 5,0 %48


Carte <strong>de</strong> pointage aux fins <strong>de</strong>s primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>mentCatégories <strong>de</strong>mesures duren<strong>de</strong>mentMesures du ren<strong>de</strong>mentObjectif <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>mentseuilObjectif <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>mentcibleObjectif <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>mentmaximalRen<strong>de</strong>mentRésultat<strong>de</strong> 2012 Résultat 1 pondéréTaux total <strong>de</strong> fréquence <strong>de</strong>sacci<strong>de</strong>nts à signaler0,92 0,83 0,74 0,76 179 % 9,0 %Principes volontaires en < 50 % > 70 % > 90 % 92 % 200 % 10,0 %droits <strong>de</strong> la personne 6matière <strong>de</strong> sécurité et <strong>de</strong>Mise en œuvre <strong>de</strong> la norme > 3 / 48 2 / 44 0 / < 40


Objectifs <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individuelOutre le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise déterminé par la carte <strong>de</strong> pointage ci-<strong>de</strong>ssus, le ren<strong>de</strong>ment individuel estégalement pris en compte au moment <strong>de</strong> déterminer la prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment. Le chef<strong>de</strong> la direction a évalué le progrès par rapport aux priorités stratégiques <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> énoncées pour l’exerciceet aux objectifs fonctionnels écrits relativement aux rôles et responsabilités <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> ses subalternesdirects, lesquels objectifs ont été approuvés et revus par le comité <strong>de</strong> la rémunération au début <strong>de</strong> l’exercice.Les priorités stratégiques qui ont été initialement établies pour 2012 n’ont pas été révisées à la lumière durenouvellement <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Toutefois, la pondération attribuée initialement à chacune <strong>de</strong> cespriorités a été ajustée par suite <strong>de</strong> la nomination <strong>de</strong> M. Sokalsky en qualité <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> la direction pourrefléter les domaines sur lesquels il entend concentrer davantage d’efforts stratégiques.Dans le cadre <strong>de</strong> la détermination du paiement <strong>de</strong>s primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment, lecomité <strong>de</strong> la rémunération a revu l’évaluation faite par le chef <strong>de</strong> la direction du progrès réalisé par chacun<strong>de</strong>s autres membres <strong>de</strong> la haute direction visés en regard <strong>de</strong> leurs objectifs respectifs et déterminé le niveauet la qualité <strong>de</strong> leurs réalisations en matière <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individuel. Plus particulièrement, M. Dushnisky aété évalué par rapport à <strong>de</strong>s objectifs précis en matière <strong>de</strong> relations gouvernementales, d’obtention <strong>de</strong>permis et d’approbations, <strong>de</strong> responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise, <strong>de</strong> relations avec les investisseurs et <strong>de</strong>communications et M. Al-Joundi a été évalué par rapport aux objectifs financiers précis pour l’exercice. Enfonction <strong>de</strong> ces évaluations et <strong>de</strong> l’évaluation <strong>de</strong>s réalisations <strong>de</strong> M. Sokalsky sur le plan du ren<strong>de</strong>mentindividuel, le comité <strong>de</strong> la rémunération a établi un pointage <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individuel approprié pour le chef<strong>de</strong> la direction qui reflète adéquatement la qualité <strong>de</strong> sa direction et l’exécution <strong>de</strong> la stratégie <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> aucours <strong>de</strong> l’exercice. Il a ensuite revu et approuvé les pointages <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individuel que le chef <strong>de</strong> ladirection a recommandés pour chacun <strong>de</strong>s autres membres <strong>de</strong> la haute direction visés. Un aperçu <strong>de</strong>sprincipaux objectifs individuels atteints par le chef <strong>de</strong> la direction, le premier vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et lechef <strong>de</strong>s finances en 2012 est présenté ci-<strong>de</strong>ssous.Jamie Sokalsky a assumé avec succès le rôle <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> la direction et assuré une direction ferme <strong>de</strong>l’ensemble <strong>de</strong> la Société en ayant su donner un ton approprié et un cap pour que les objectifs <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment<strong>de</strong> l’entreprise soient atteints tels qu’ils ont été établis au début <strong>de</strong> l’exercice. En 2012, <strong>Barrick</strong> a réponduaux cibles prévisionnelles en matière <strong>de</strong> production d’or et s’est trouvée légèrement au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> sonobjectif en matière <strong>de</strong> charges décaissées relatives à l’or malgré un environnement inflationniste difficile. Audébut <strong>de</strong> 2013, la mine Pueblo Viejo, qui représente un ajout important à la production d’or <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, avaitatteint les objectifs visés. De plus, <strong>Barrick</strong> a remplacé avec succès ses réserves d’or au cours <strong>de</strong> l’exercicegrâce à <strong>de</strong>s investissements continus dans ses projets d’expansion <strong>de</strong> ses sites miniers. M. Sokalsky aaussi établi un programme <strong>de</strong> répartition rigoureuse du capital en vue d’atteindre <strong>de</strong>s ren<strong>de</strong>ments ajustés enfonction du risque appropriés et <strong>de</strong> maximiser la génération <strong>de</strong>s flux <strong>de</strong> trésorerie disponibles. Dans le cadre<strong>de</strong> cet effort axé sur la répartition rigoureuse du capital, la Société a mené un examen approfondi <strong>de</strong> sesactivités d’exploitation et <strong>de</strong> ses projets pour faire en sorte qu’ils répon<strong>de</strong>nt à ces objectifs et les effortsd’optimisation du portefeuille d’actifs <strong>de</strong> la Société se poursuivent. M. Sokalsky a également revu l’ensemble<strong>de</strong>s valeurs fondamentales <strong>de</strong> la Société qui ont été mises en œuvre à l’échelle <strong>de</strong> l’organisation. Au cours<strong>de</strong> 2012, la Société s’est aussi donné une plus gran<strong>de</strong> flexibilité financière et davantage <strong>de</strong> liquidités grâce àun placement d’obligations et à la prolongation d’une facilité <strong>de</strong> crédit sur cinq ans. Le classement <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>à l’indice mondial Dow Jones Sustainability a été reconduit pour la cinquième année consécutive.Kelvin Dushnisky a réussi à obtenir l’appui <strong>de</strong>s parties prenantes <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (y compris les gouvernementslocaux et fédéraux, les collectivités, les organisations non gouvernementales, les médias et lesinvestisseurs) à l’égard <strong>de</strong>s projets, <strong>de</strong>s activités opérationnelles et <strong>de</strong>s activités en matière <strong>de</strong>responsabilité sociale <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. M. Dushnisky a assuré la supervision <strong>de</strong>s efforts déployés par la Sociétéen matière d’obtention <strong>de</strong> permis et facilité la transition <strong>de</strong> la mine Pueblo Viejo, qui est passée d’un projet<strong>de</strong> mise en valeur au sta<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’exploitation commerciale. Il a entretenu <strong>de</strong>s relations efficaces avec leconseil d’administration <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et le conseil consultatif international dans le cadre du programmed’affaires gouvernementales internationales <strong>de</strong> la Société et gagné <strong>de</strong>s appuis politiques à l’égard <strong>de</strong>sprincipaux projets d’investissement et <strong>de</strong>s principales activités d’exploitation <strong>de</strong> la Société. En août 2012, il aassumé la responsabilité <strong>de</strong> superviser les activités <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> Energy. Il a représenté la Société auxconseils d’administration <strong>de</strong> l’Association minière du Canada et du Conseil canadien pour les Amériques et,<strong>de</strong> concert avec M. Sokalsky, il a représenté la Société au World <strong>Gold</strong> Council et à l’International Council onMetals and Mining. Conformément à ses objectifs en matière <strong>de</strong> responsabilité sociale <strong>de</strong> l’entreprise,M. Dushnisky a appuyé la mise en œuvre <strong>de</strong> la politique et <strong>de</strong> la gestion du comité exécutif CHESS <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>. Le classement <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’indice mondial Dow Jones Sustainability a été reconduit pour lacinquième année consécutive. De plus, <strong>Barrick</strong> a été classée à l’indice NASDAQ Sustainability Global 100 et50


désignée par Corporate Knights comme la société au premier rang en matière <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment dans lacatégorie durabilité du secteur minier canadien au début <strong>de</strong> 2013.Ammar Al-Joundi, qui a été nommé vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s finances en date du 10 juillet 2012, acontribué considérablement à la fonction finances <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. M. Al-Joundi a supervisé un programme <strong>de</strong>gestion <strong>de</strong>s <strong>de</strong>vises, <strong>de</strong>s marchandises, du carburant et <strong>de</strong>s coûts énergétiques et un programme <strong>de</strong>couverture <strong>de</strong>s taux d’intérêt en vue <strong>de</strong> réduire les coûts et <strong>de</strong> maximiser les produits <strong>de</strong>s activitésordinaires. Il a pris l’initiative d’améliorations sur le plan <strong>de</strong> la rigueur financière en définissant une solution<strong>de</strong> gestion du capital pour la Société et en facilitant la mise en œuvre d’un modèle d’évaluation <strong>de</strong> gestion ducapital à cet égard. De plus, il a amélioré la gestion du fonds <strong>de</strong> roulement mondial en faisant progresser lesefforts <strong>de</strong> budgétisation et d’analyse <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s mines et <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> l’actif net. Il a aussiassuré la direction <strong>de</strong> l’examen par la Société <strong>de</strong>s coûts et du calendrier liés au projet Pascua-Lamaentrepris au cours du <strong>de</strong>uxième semestre <strong>de</strong> 2012. M. Al-Joundi a travaillé efficacement en partenariat avecM. Sokalsky et M. Dushnisky sur les communications avec les actionnaires. De plus, il a assuré unesupervision <strong>de</strong>s coûts administratifs pour 2012, qui ont été en phase avec le budget et les cibles annoncées.Approbation et pouvoir discrétionnaire du conseil et du comité <strong>de</strong> la rémunérationLe comité approuve <strong>de</strong>s cibles <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise quantitatives précises pour l’ensemble <strong>de</strong>scatégories <strong>de</strong> mesures du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise, sauf en ce qui concerne les catégories Exploration etdéveloppement <strong>de</strong> l’entreprise, Remplacement <strong>de</strong>s réserves/réserves internes et Projets d’immobilisations,dont l’évaluation requiert un examen plus global. L’évaluation du ren<strong>de</strong>ment dans la catégorie Projetsd’immobilisations est fondée sur une évaluation du montant réel engagé et du progrès obtenu par rapport aubudget et au calendrier, alors que le ren<strong>de</strong>ment aux chapitres <strong>de</strong> l’Exploration et du Développement <strong>de</strong>l’entreprise est évalué en fonction <strong>de</strong> la qualité du travail accompli en matière <strong>de</strong> mise en valeur <strong>de</strong>l’entreprise et <strong>de</strong>s succès en matière d’exploration obtenus au cours <strong>de</strong> l’exercice. L’évaluation <strong>de</strong> lacatégorie Remplacement <strong>de</strong>s réserves/Réserves internes est fondée sur une évaluation du nombre d’onces<strong>de</strong>s réserves d’or qui ont été remplacées. Le ren<strong>de</strong>ment par rapport aux objectifs individuels est égalementévalué globalement sur les mêmes fon<strong>de</strong>ments que le ren<strong>de</strong>ment en ce qui a trait aux objectifs d’entreprisesusmentionnés.Dans la détermination globale <strong>de</strong>s attributions, le comité peut aussi tenir compte <strong>de</strong> domaines qui sontindépendants <strong>de</strong> la volonté <strong>de</strong> la direction et d’autres facteurs contextuels qui ne sont pas explicitementmesurés. À titre d’exemple, les résultats financiers sont fortement tributaires du prix <strong>de</strong> l’or et d’intrants clésdu processus <strong>de</strong> production (par exemple, les prix <strong>de</strong> l’énergie), qui peuvent différer gran<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>sprévisions d’une année à l’autre. Encore à titre d’exemple, malgré que <strong>de</strong>s facteurs tels que le taux <strong>de</strong>fréquence <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts à signaler et le classement à l’indice Dow Jones Sustainability soient explicitementpris en compte aux fins <strong>de</strong>s piliers CHESS, le comité tiendra compte <strong>de</strong> la nature et <strong>de</strong>s circonstances <strong>de</strong>sinci<strong>de</strong>nts sur les plans <strong>de</strong> l’environnement et <strong>de</strong> la sécurité au moment <strong>de</strong> la détermination du ren<strong>de</strong>mentglobal dans cette catégorie <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment.Le comité peut, à sa discrétion, attribuer une rémunération même si un objectif <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment applicable n’apas été atteint, s’il le juge approprié, pour que la rémunération correspon<strong>de</strong> aux résultats <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment réelssur lesquels la direction exerce un contrôle. La formule <strong>de</strong> paiement est censée être une ligne directrice.En fonction du ren<strong>de</strong>ment en 2012 comme il est décrit ci-<strong>de</strong>ssus, MM. Sokalsky, Dushnisky et Al-Joundi ontreçu les primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment réelles indiquées dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssous enpourcentage <strong>de</strong> leur salaire annuel et en pourcentage <strong>de</strong>s primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>mentcibles. Aucune prime incitative cible n’est établie pour M. Peter Munk aux termes du régime <strong>de</strong> primesincitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment et il n’a pas reçu d’attribution en 2012. De même, aucune primeincitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment cible n’est établie pour M. Thornton. M. Thornton a reçu une primeincitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment discrétionnaire d’une valeur équivalant à 100 % du montant forfaitaire<strong>de</strong> son salaire <strong>de</strong> base <strong>de</strong> 2012 (1 420 000 $) en reconnaissance <strong>de</strong> la direction ferme du conseild’administration et <strong>de</strong> la Société qu’il a assurée en tant que coprési<strong>de</strong>nt du conseil <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.51


NomPrimes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment versées en 2012 1Résultat <strong>de</strong>l’entreprise xpondération<strong>de</strong> 60 % +Résultatindividuel xpondération<strong>de</strong> 40 % =Résultattotal(% <strong>de</strong>la cible)xPrimeincitativeannuellecible en% du salaire =Prime incitativeannuelle réelle<strong>de</strong> 2012 en %du salairePeter Munk 2 s.o. s.o. s.o. s.o. s.o.s.o. s.o. s.o. s.o. s.o.John L. Thornton 2 s.o. s.o. s.o. s.o. 57 %s.o. s.o. s.o. s.o. 1 420 000 $Jamie C. Sokalsky 3 75 % 75 % 75 % 101 % 68 %951 000 $ CAKelvin P.M. Dushnisky 4 75 % 75 % 75 % 85 % 64 %696 000 $ CAAmmar Al-Joundi 5 75 % 75 % 75 % 75 % 56 %422 000 $ CA1) Selon le montant en dollars canadiens réellement versé aux membres <strong>de</strong> la haute direction visés, à l’exception <strong>de</strong> M. Thornton, exprimé enpourcentage <strong>de</strong>s primes cibles en dollars canadiens. Les primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment ont été payées à M. Thornton endollars américains.2) Aucune prime incitative annuelle cible n’est établie pour MM. Peter Munk et Thornton aux termes du régime <strong>de</strong> primes incitatives annuelles.M. Thornton a reçu une prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment discrétionnaire d’une valeur équivalant à 100 % du montant forfaitaire<strong>de</strong> son salaire <strong>de</strong> base <strong>de</strong> 1 420 000 $, soit 57 % <strong>de</strong> son salaire annuel <strong>de</strong> base <strong>de</strong> 2 500 000 $ en 2012, en reconnaissance <strong>de</strong> la directionferme du conseil d’administration et <strong>de</strong> la Société qu’il a assurée au cours <strong>de</strong> 2012.3) M. Sokalsky a reçu une prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment qui tient compte du salaire annuel et <strong>de</strong>s primes incitatives annuellescibles calculés au prorata à l’égard <strong>de</strong> son ancien rôle <strong>de</strong> vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s finances du 1 er janvier 2012 au 4 juin 2012 et<strong>de</strong> son rôle actuel en qualité <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la direction du 5 juin 2012 au 31 décembre 2012. Le salaire <strong>de</strong> base annuel était <strong>de</strong>1 046 000 $ CA et la prime incitative annuelle cible représentait 75 % du salaire <strong>de</strong> base lié à son ancien rôle. Dans le cadre <strong>de</strong> son rôleactuel, le salaire <strong>de</strong> base annuel est <strong>de</strong> 1 400 000 $ CA et la prime incitative annuelle cible représente 120 % <strong>de</strong> son salaire <strong>de</strong> base.4) M. Dushnisky a reçu une prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment qui tient compte <strong>de</strong>s primes incitatives annuelles cibles calculées auprorata à l’égard <strong>de</strong> son ancien rôle <strong>de</strong> vice-prési<strong>de</strong>nt directeur, Affaires générales et juridiques <strong>de</strong> la Société du 1 er janvier 2012 au 6 août2012 et <strong>de</strong> son rôle actuel <strong>de</strong> premier vice-prési<strong>de</strong>nt directeur du 7 août 2012 au 31 décembre 2012. La prime incitative annuelle ciblereprésentait 75 % du salaire <strong>de</strong> base lié à son ancien rôle et 100 % du salaire <strong>de</strong> base lié à son rôle actuel.5) Le pourcentage réel <strong>de</strong> la prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment versée à M. Al-Joundi est fondé sur son salaire annuel <strong>de</strong> 2012.Régime d’unités d’actions différées à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la direction<strong>Barrick</strong> a adopté un régime d’unités d’actions différées à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la direction en juillet2012 et prévoit le mettre en œuvre en 2013. Le report volontaire <strong>de</strong> la rémunération a pour objet d’accentuerle volet ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’octroi incitatif annuel à moyen terme, <strong>de</strong> faire concor<strong>de</strong>r davantage les intérêts <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la Société avec les intérêts à court et à long terme <strong>de</strong>s actionnaires et d’offrir uneprime incitative supplémentaire aux membres <strong>de</strong> la direction qui déploient sans cesse <strong>de</strong>s efforts en vue <strong>de</strong>promouvoir la croissance et le succès <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Le volet report volontaire est offert à tous les membres <strong>de</strong>la direction <strong>de</strong> la Société.Aux termes du régime, les membres <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la Société peuvent choisir annuellement <strong>de</strong> recevoirtout ou partie <strong>de</strong> leur prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment sous forme d’UAD et le reste en espèces.La valeur maximale <strong>de</strong>s UAD qui peuvent être conservées dans le compte d’un participant est déterminéepar le comité <strong>de</strong> la rémunération et est actuellement fixée à un montant égal à l’exigence en matièred’actionnariat <strong>de</strong> chaque participant. Les membres <strong>de</strong> la direction qui n’ont pas atteint leur exigence enmatière d’actionnariat dans le délai imparti <strong>de</strong>vront recevoir tout ou partie <strong>de</strong> leur prime incitative annuelleliée au ren<strong>de</strong>ment sous forme d’UAD jusqu’à ce que cette exigence soit atteinte. Le report <strong>de</strong> la primeincitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment est optionnel dans le cas <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la direction qui ont atteintleur exigence en matière d’actionnariat au 31 décembre <strong>de</strong> l’exercice applicable, pour autant qu’ilsdétiennent moins que la valeur maximale décrite ci-<strong>de</strong>ssus. Se reporter à la rubrique « − Exigence enmatière d’actionnariat » pour obtenir plus <strong>de</strong> détails sur l’exigence en matière d’actionnariat minimale pourles membres <strong>de</strong> la haute direction visés. Les UAD sont acquises immédiatement au moment <strong>de</strong> l’octroi, maiselles doivent être conservées pendant toute la pério<strong>de</strong> où le membre <strong>de</strong> la direction est à l’emploi <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>;la valeur en espèces <strong>de</strong>s UAD lui sera versée au moment où il quittera la Société. Des UADsupplémentaires sont portées au crédit du compte du membre <strong>de</strong> la direction pour refléter les divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>sversés sur les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.52


Primes incitatives à long termeLes primes incitatives à long terme, octroyées annuellement, sont fondées sur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propreset consistent en <strong>de</strong>s options sur actions, <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s UAIR qui sont gagnées en fonction du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>. Ces attributions visent à aligner les intérêts <strong>de</strong> la direction sur ceux <strong>de</strong>s actionnaires en liant larémunération au cours <strong>de</strong>s actions et à favoriser la fidélisation <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction au moyen<strong>de</strong> calendriers d’acquisition. Les attributions <strong>de</strong> primes incitatives à long terme à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong>la haute direction sont faites annuellement en février après la clôture <strong>de</strong> l’exercice et parallèlement àl’approbation <strong>de</strong>s résultats financiers par le conseil. À cette réunion <strong>de</strong> février, le comité <strong>de</strong> la rémunérationévalue le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise et le ren<strong>de</strong>ment individuel par rapport aux cibles et aux objectifsprédéterminés du régime <strong>de</strong> primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment. Ces évaluations du ren<strong>de</strong>mentsont prises en compte au moment <strong>de</strong> l’établissement <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme à l’intention <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la Société. En février 2013, 47 membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons lesplus élevés et membres <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la Société ont reçu <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme (pour lesservices fournis en 2012) composées d’options sur actions, d’UAI et d’UAIR. Deux membres <strong>de</strong> la hautedirection aux échelons les plus élevés <strong>de</strong> la Société ont reçu <strong>de</strong>s attributions spéciales d’UAI en février 2013(pour les services fournis en 2012).Des attributions spéciales peuvent être octroyées à d’autres occasions durant l’exercice à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong>promotion, d’embauche ou <strong>de</strong> maintien en fonction. M. Sokalsky a reçu une attribution sous forme d’optionssur actions et d’UAI d’une valeur globale <strong>de</strong> 2 459 000 $ au moment <strong>de</strong> sa nomination à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt etchef <strong>de</strong> la direction, en sus <strong>de</strong> la prime incitative annuelle à long terme d’une valeur <strong>de</strong> 6 273 000 $ qui lui aété octroyée en février 2013. M. Dushnisky a reçu une prime sous forme d’options sur actions et d’UAI d’unevaleur globale <strong>de</strong> 998 000 $ au moment <strong>de</strong> sa nomination à titre <strong>de</strong> premier vice-prési<strong>de</strong>nt directeur, en sus<strong>de</strong> sa prime incitative annuelle à long terme d’une valeur <strong>de</strong> 3 514 00 $. M. Al-Joundi a reçu une prime sousforme d’options sur actions et d’UAI d’une valeur globale <strong>de</strong> 1 791 000 $ au moment <strong>de</strong> sa nomination à titre<strong>de</strong> vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s finances, en sus <strong>de</strong> sa prime incitative annuelle à long terme d’unevaleur <strong>de</strong> 2 427 000 $. Pour obtenir plus <strong>de</strong> renseignements, se reporter au Tableau sommaire <strong>de</strong> larémunération pour les membres <strong>de</strong> la haute direction visés, à la page 68.Les attributions <strong>de</strong> primes incitatives à long terme se situent généralement dans <strong>de</strong>s fourchettes établies envue <strong>de</strong> positionner la rémunération directe totale entre le 50 e et le 75 e centile <strong>de</strong> la rémunération versée parles sociétés comparables. Chaque personne visée, à l’exception <strong>de</strong> MM. Peter Munk et Thornton, reçoit <strong>de</strong>sattributions se situant dans cette fourchette, lesquelles sont établies en fonction <strong>de</strong> l’examen, par le chef <strong>de</strong>la direction, du ren<strong>de</strong>ment individuel et du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la Société, du montant et <strong>de</strong>s modalités <strong>de</strong> toutesles primes incitatives à long terme en cours, <strong>de</strong> l’historique <strong>de</strong> la rémunération globale au cours <strong>de</strong>s trois<strong>de</strong>rnières années, le cas échéant, et du caractère essentiel du rôle <strong>de</strong> la personne eu égard à la mise enœuvre <strong>de</strong> la stratégie commerciale et aux impératifs <strong>de</strong> maintien en fonction à long terme aux fins <strong>de</strong> laformulation <strong>de</strong> ses recommandations pour 2012 à l’égard <strong>de</strong> ses subalternes directs. Les recommandationsdu chef <strong>de</strong> la direction sont alors présentées au comité <strong>de</strong> la rémunération à <strong>de</strong>s fins d’examen etd’approbation. Au moment <strong>de</strong> l’établissement <strong>de</strong> la prime incitative à long terme régulière du chef <strong>de</strong> ladirection pour 2012, le comité <strong>de</strong> la rémunération a pris en compte les niveaux <strong>de</strong> la rémunération verséepar les concurrents, le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’entreprise et le ren<strong>de</strong>ment individuel ainsi que le montant et lesmodalités <strong>de</strong>s attributions <strong>de</strong> primes incitatives à long terme en cours octroyées à M. Sokalsky dans le cadre<strong>de</strong> sa nomination en juin 2012.En 2012, le comité <strong>de</strong> la rémunération a approuvé une augmentation <strong>de</strong>s fourchettes <strong>de</strong>s primes incitativesà long terme pour MM. Sokalsky, Dushnisky et Al-Joundi, les faisant passer <strong>de</strong> 200 % à 300 % du salaire <strong>de</strong>base à un pourcentage <strong>de</strong> 400 % à 500 %, <strong>de</strong> 250 % à 350 % et <strong>de</strong> 250 % à 350 %, respectivement, pourrefléter les niveaux <strong>de</strong> rémunération concurrentiels sur le marché pour <strong>de</strong>s postes comparables. En février2013, M. Sokalsky a reçu <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme équivalant à 450 % du salaire <strong>de</strong> base,M. Dushnisky a reçu <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme équivalant à 325 % du salaire <strong>de</strong> base etM. Al-Joundi a reçu <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme équivalant à 325 % du salaire <strong>de</strong> base, compte tenu<strong>de</strong> leur ren<strong>de</strong>ment en 2012, <strong>de</strong>s pratiques en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s concurrents et du caractèreessentiel <strong>de</strong> leurs rôles dans la mise en œuvre <strong>de</strong> la stratégie d’affaires future <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Aucune primeincitative à long terme n’est établie pour MM. Peter Munk et Thornton en leur qualité respective <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>ntdu conseil et <strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt du conseil.53


Composition <strong>de</strong> la rémunération incitative à long termeSauf dans le cas <strong>de</strong> MM. Peter Munk et Thornton, <strong>Barrick</strong> a versé 25 % <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> la prime incitative àlong terme <strong>de</strong> 2012 attribuée aux membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plus élevés sous formed’options sur actions, 25 % <strong>de</strong> cette valeur, sous forme d’UAI et 50 % <strong>de</strong> cette valeur, sous forme d’UAIR.Bien que les options sur actions, les UAI et les UAIR soient toutes liées au cours <strong>de</strong>s actions, la valeurincitative et <strong>de</strong> fidélisation <strong>de</strong>s options sur actions octroyées peut être limitée dans <strong>de</strong>s circonstances où,malgré le ren<strong>de</strong>ment élevé <strong>de</strong> l’entreprise et <strong>de</strong> la personne, le cours <strong>de</strong>s actions baisse en raison <strong>de</strong>facteurs externes. Contrairement aux options sur actions, les UAI continuent d’offrir aux membres <strong>de</strong> lahaute direction un incitatif à <strong>de</strong>meurer au service <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pendant <strong>de</strong> telles pério<strong>de</strong>s, tout en continuant<strong>de</strong> lier la rémunération au cours <strong>de</strong>s actions puisque la valeur <strong>de</strong>s UAI suit ce cours. Dans une moindremesure, les UAIR représentent également pour les membres <strong>de</strong> la haute direction un incitatif à <strong>de</strong>meurer ausein <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> au cours <strong>de</strong> ces pério<strong>de</strong>s et elles permettent une plus gran<strong>de</strong> harmonisation avec les intérêts<strong>de</strong>s actionnaires puisque le nombre d’UAIR qui sont acquises en définitive est fonction du ren<strong>de</strong>ment totalpour les actionnaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, comparativement au ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires d’un groupe <strong>de</strong>sociétés aurifères désignées ci-<strong>de</strong>ssous comme les « gran<strong>de</strong>s sociétés aurifères comparables », ainsi quecomparativement au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s flux <strong>de</strong> trésorerie disponibles ajustés (FTD ajustés) et du bénéfice avantintérêts, impôts et amortissements ajusté (BAIIA ajusté). Se reporter aux renseignements concernant lesUAIR à la rubrique « – Unités d’actions incessibles au ren<strong>de</strong>ment (UAIR) ». Cette composition du régime <strong>de</strong>primes incitatives à long terme offre <strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong> rémunération incitative alignée sur les pratiquesgénérales du secteur minier.M. Peter Munk a reçu, en février 2013, une attribution spéciale <strong>de</strong> 61 843 UAI d’une valeur équivalant à2 000 000 $ CA pour 2012, en reconnaissance <strong>de</strong> la direction ferme du conseil d’administration et <strong>de</strong> laSociété qu’il a assurée et dans le but <strong>de</strong> permettre une meilleure harmonisation entre ses intérêts et ceux<strong>de</strong>s actionnaires à ce tournant important <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong> la Société.M. Thornton a reçu une attribution spéciale à la signature <strong>de</strong> 11 900 000 $ versée en espèces en décembre2012 dans le cadre <strong>de</strong> sa nomination à titre <strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt du conseil. La valeur <strong>de</strong> cette attribution équivautà 350 000 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> selon le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong> l’action à la Bourse <strong>de</strong> New York le18 décembre 2012 (33,97 $). Cette attribution spéciale à la signature a été offerte à M. Thornton pourl’inciter à assumer le poste <strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt du conseil et à consacrer beaucoup <strong>de</strong> temps à <strong>Barrick</strong>. Auxtermes <strong>de</strong> la lettre d’offre d’emploi <strong>de</strong> M. Thornton, celui-ci a acheté 177 500 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> enemployant la totalité du produit <strong>de</strong> cette attribution spéciale à la signature, déduction faite <strong>de</strong> l’impôt et <strong>de</strong>sretenues. M. Thornton a subséquemment transféré ces actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dans <strong>de</strong>s fiduciesfamiliales au profit <strong>de</strong> ses enfants, fiducies <strong>de</strong>squelles sa femme est fiduciaire. Les 177 500 actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ne peuvent offertes à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> vente ni être vendues, transférées, cédées,hypothéquées, ou autrement aliénées a) jusqu’à la date <strong>de</strong> cessation <strong>de</strong> l’emploi <strong>de</strong> M. Thornton au sein <strong>de</strong>la Société ou, si cette date est postérieure, b) le 30 juin 2015. En février 2013, Mr. Thornton a égalementreçu une prime spéciale <strong>de</strong> 61 843 UAI d’une valeur équivalant à 2 000 000 $ CA pour 2012 enreconnaissance <strong>de</strong> la direction ferme du conseil d’administration et <strong>de</strong> la Société qu’il a assurée et afin <strong>de</strong>mieux harmoniser ses intérêts avec ceux <strong>de</strong>s actionnaires à ce tournant important <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong> la Société.Comme l’indique le tableau ci-<strong>de</strong>ssous, MM. Sokalsky, Dushnisky et Al-Joundi ont reçu <strong>de</strong>s primes à longterme qui se sont situées dans une fourchette <strong>de</strong> 325 % à 450 % <strong>de</strong> leur salaire <strong>de</strong> base respectif, reflétantleur ren<strong>de</strong>ment en 2012, le caractère essentiel <strong>de</strong> leurs fonctions et les impératifs <strong>de</strong> maintien en fonction àlong terme comme l’ont déterminé M. Sokalsky, en sa qualité <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> la direction, et le comité <strong>de</strong> larémunération. MM. Peter Munk et Thornton ont reçu <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme spéciales d’unevaleur équivalant à 80 % <strong>de</strong> leur salaire annuel avant impôts en reconnaissance <strong>de</strong> la direction ferme duconseil et <strong>de</strong> la Société qu’ils ont assurée au cours <strong>de</strong> 2012.54


NomAttributions <strong>de</strong> primes incitatives à long termeFourchette <strong>de</strong> laprime incitative àlong termeen % du salairePrime incitative<strong>de</strong> 2012à long termeen % du salairePeter Munk 1 Sans objet 80 %John L. Thornton 1 Sans objet 80 %Jamie C. Sokalsky 2 400 % – 500 % 450 %Kelvin P.M. Dushnisky 3 250 % – 350 % 325 %Ammar Al-Joundi 4 250 % – 350 % 325 %1) Aucune fourchette <strong>de</strong> primes incitatives à long terme n’a été établie pour MM. Peter Munk et Thornton. Outre son salaire <strong>de</strong> 2012, M. PeterMunk a reçu une prime spéciale sous forme d’UAI en février 2013, en reconnaissance <strong>de</strong> la direction ferme et continue du conseil et <strong>de</strong> laSociété qu’il a assurée au cours <strong>de</strong> 2012. M. Thornton a reçu une attribution spéciale à la signature en décembre 2012 dans le cadre <strong>de</strong> sanomination à titre <strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt du conseil le 5 juin 2012 et une attribution spéciale sous forme d’UAI en février 2013, en reconnaissance<strong>de</strong> la direction ferme du conseil et <strong>de</strong> la Société qu’il a assurée au cours <strong>de</strong> 2012. Pour obtenir plus <strong>de</strong> renseignements sur les attributionsspéciales faites à MM. Peter Munk et Thornton, se reporter à l’analyse ci-<strong>de</strong>ssus.2) Outre sa prime incitative à long terme ordinaire pour 2012 (attribuée en février 2013) indiquée dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssus, M. Sokalsky areçu une attribution spéciale pour sa promotion sous forme d’options sur actions et d’UAI en juillet 2012. La valeur <strong>de</strong> l’attribution spéciale<strong>de</strong> M. Sokalsky a été déterminée en raison du caractère essentiel <strong>de</strong> ses fonctions.3) Outre sa prime incitative à long terme habituelle pour 2012 (attribuée en février 2013) indiquée dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssus, M. Dushnisky areçu une attribution spéciale pour sa promotion sous forme d’options sur actions et d’UAI en août 2012. La valeur <strong>de</strong> l’attribution spéciale<strong>de</strong> M. Dushnisky a été déterminée en raison du caractère essentiel <strong>de</strong> ses fonctions.4) Outre sa prime incitative à long terme habituelle pour 2012 (attribuée en février 2013) indiquée dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssus, M. Al-Joundi areçu une attribution à la signature sous forme d’options sur actions et d’UAI en juillet 2012. La valeur <strong>de</strong> l’attribution incitative à long terme àla signature <strong>de</strong> M. Al-Joundi a été déterminée en raison <strong>de</strong>s droits aux attributions à long terme et aux attributions au titre du maintien enfonction qu’il a perdus en quittant son employeur précé<strong>de</strong>nt.Options sur actionsLes octrois d’options sur actions aux membres <strong>de</strong> la haute direction contribuent <strong>de</strong> façon importante àl’augmentation <strong>de</strong> la valeur du placement <strong>de</strong>s actionnaires puisqu’ils y sont directement liés; le groupe <strong>de</strong>sociétés d’exploitation minière comparables <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> offre généralement ces options. En ce qui concernel’octroi du 12 février 2013, le nombre d’options sur actions octroyées a été déterminé en divisant la valeur <strong>de</strong>la prime incitative à long terme totale sous forme d’options pour 2012, soit 25 % <strong>de</strong> la valeur totale <strong>de</strong> laprime incitative à long terme, pour chacun <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés, sauf MM. Peter Munk etThornton, par la juste valeur marchan<strong>de</strong> par action (déterminée au moyen d’un modèle d’évaluation <strong>de</strong>soptions conforme à celui qui est utilisé à <strong>de</strong>s fins comptables) en fonction du plus élevé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux courssuivants : le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto la veille <strong>de</strong> l’octroi oule premier jour ouvrable (19 février 2013) suivant la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> d’interdiction <strong>de</strong> négociation applicable.L’attribution <strong>de</strong> 25 % <strong>de</strong> la valeur totale <strong>de</strong> la prime incitative à long terme aux options sur actions représenteune diminution par rapport à l’attribution <strong>de</strong> l’exercice antérieur <strong>de</strong> 50 % <strong>de</strong> la valeur totale <strong>de</strong> la primeincitative à long terme aux options sur actions.Aux termes du régime d’options d’achat d’actions (2004), les options sur actions sont octroyées à un prixd’exercice au moins équivalent au cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> NewYork le jour <strong>de</strong> négociation précédant la date d’octroi (à moins que l’octroi n’ait lieu au cours d’une pério<strong>de</strong>d’interdiction <strong>de</strong> négociation, auquel cas le prix d’exercice est fixé en fonction du plus élevé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux courssuivants : le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> la veille <strong>de</strong> l’octroi ou le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>sactions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> le premier jour ouvrable suivant l’expiration <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> d’interdiction <strong>de</strong>négociation). Les octrois sont acquis en tranches égales sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> quatre ans. Une telle pério<strong>de</strong>d’acquisition <strong>de</strong> quatre ans correspond à la pratique au sein <strong>de</strong> la concurrence et contribue à la fidélisationdu personnel clé. Les options sur actions sont incessibles et expirent sept ans après la date d’octroi. Il estexpressément interdit <strong>de</strong> modifier le prix <strong>de</strong>s options sur actions aux termes du régime d’options d’achatd’actions (2004). Pour obtenir plus <strong>de</strong> renseignements sur les régimes d’options d’achat d’actions <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>,se reporter à la « Sixième partie – Autres renseignements – Renseignements concernant les régimes <strong>de</strong>rémunération fondés sur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres ».Unités d’actions incessibles (UAI)Des UAI sont octroyées plutôt que <strong>de</strong> véritables actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Chacune a une valeur égale àcelle d’une action ordinaire <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Le nombre d’unités octroyées le 12 février 2013 à chacun <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute direction visés, hormis MM. Peter Munk et Thornton, a été déterminé en divisant la55


valeur <strong>de</strong> la prime incitative à long terme totale sous forme d’UAI pour 2012, soit 25 % <strong>de</strong> la valeur totale <strong>de</strong>la prime incitative à long terme, par le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong>Toronto le jour <strong>de</strong> négociation précédant la date d’octroi, ce qui est conforme à la juste valeur à la dated’octroi utilisée à <strong>de</strong>s fins comptables. Les octrois d’UAI sont acquis et réglés en espèces 30 mois après ladate d’octroi afin d’améliorer la compétitivité <strong>de</strong> la Société sur le marché et <strong>de</strong> mieux fidéliser ses employésen séparant la date <strong>de</strong>s paiements d’UAI <strong>de</strong> celle <strong>de</strong>s paiements <strong>de</strong>s primes incitatives annuelles liées auren<strong>de</strong>ment. Aux termes du régime d’UAI, au moment <strong>de</strong> l’acquisition, chaque UAI aura une valeur égale aucours <strong>de</strong> clôture moyen en dollars canadiens <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Torontopendant les cinq jours <strong>de</strong> négociation précédant la date d’octroi. Des UAI additionnelles sont créditées autitre <strong>de</strong>s divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s versés sur les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et elles sont assujetties aux mêmesmodalités d’acquisition que les UAI sous-jacentes qui ont été octroyées.Unités d’actions incessibles au ren<strong>de</strong>ment (UAIR)Les UAIR cibles octroyées aux membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plus élevés, sauf MM. PeterMunk et Thornton, le 12 février 2013, avaient une valeur équivalente à 50 % <strong>de</strong> la valeur totale <strong>de</strong> la primeincitative à long terme, comparativement à 25 % <strong>de</strong> cette valeur aux termes du régime d’UAIR l’exerciceprécé<strong>de</strong>nt. Il y a eu réduction correspondante du pourcentage <strong>de</strong> la valeur totale <strong>de</strong> la prime incitative à longterme attribuée aux options sur actions. Les modifications du régime d’UAIR en 2012 ont été apportéescompte tenu <strong>de</strong> l’objectif <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> <strong>de</strong> passer à un modèle davantage fondé sur le ren<strong>de</strong>ment aux fins durégime incitatif à long terme. La valeur d’une UAIR à la date d’octroi équivaut au cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto le jour <strong>de</strong> négociation précédant la date d’octroi, ce qui estconforme à la juste valeur à la date d’octroi utilisée à <strong>de</strong>s fins comptables. Les UAIR peuvent être acquisessuivant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> trois ans. L’acquisition <strong>de</strong>s UAIR est fondée sur l’atteinte d’objectifs <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>ment particuliers sur la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> trois ans, lesquels peuvent représenter <strong>de</strong> 0 % dunombre d’UAIR cibles, dans le cas d’un piètre ren<strong>de</strong>ment, à 200 % <strong>de</strong> la cible, dans le cas d’un excellentren<strong>de</strong>ment. Des UAIR additionnelles sont créditées au titre <strong>de</strong>s divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s versés sur les actions ordinaires<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> durant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment. Les UAIR créditées à titre d’équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s sontassujetties aux mêmes dispositions en matière d’acquisition que les UAIR sous-jacentes qui ont étéoctroyées.Par suite d’un examen exhaustif <strong>de</strong> la structure du régime <strong>de</strong> primes incitatives à long terme <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> aucours <strong>de</strong> 2012, le comité a approuvé l’ajout <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux nouvelles mesures <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment en ce qui concerne lerégime d’UAIR <strong>de</strong> 2012, conformément à l’importance renouvelée que <strong>Barrick</strong> accor<strong>de</strong> à la maximisation <strong>de</strong>la valeur du placement <strong>de</strong>s actionnaires par une répartition rigoureuse du capital. Ces <strong>de</strong>ux nouvellesmesures <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment sont les flux <strong>de</strong> trésorerie disponibles ajustés (FTD ajustés) et le bénéfice avantintérêts, impôts et amortissements ajusté (BAIIA ajusté), telles qu’elles sont présentées dans les étatsfinanciers <strong>de</strong> fin d’exercice <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, chacune étant assortie d’une pondération <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 25 % afin<strong>de</strong> compléter le ren<strong>de</strong>ment total relatif pour les actionnaires, auquel une pondération <strong>de</strong> 100 % étaitauparavant attribuée dans le cadre du régime d’UAIR. Le ren<strong>de</strong>ment en fonction <strong>de</strong> chacune <strong>de</strong> cesmesures détermine les UAIR correspondantes qui sont acquises selon la pondération rattachée à cettemesure. Les fourchettes d’acquisition <strong>de</strong>s attributions à l’égard <strong>de</strong> chacune <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment vont<strong>de</strong> 0 %, dans le cas d’un piètre ren<strong>de</strong>ment, à un maximum <strong>de</strong> 200 % <strong>de</strong> la cible dans le cas d’un ren<strong>de</strong>mentremarquable. Les FTD ajustés et le BAIIA ajusté ont été choisis dans le but <strong>de</strong> renforcer les prioritésstratégiques <strong>de</strong> la Société et, ensemble, ces mesures témoignent <strong>de</strong> la qualité du résultat <strong>de</strong> la Société, <strong>de</strong>sliquidités dont elle dispose pour financer <strong>de</strong>s occasions <strong>de</strong> croissance ajustées en fonction du risque et <strong>de</strong> ladurabilité opérationnelle. Se reporter à la rubrique intitulée « Mesures financières hors PCGR » du rapportfinancier 2012 <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pour obtenir plus <strong>de</strong> renseignements sur les FTD ajustés et le BAIIA ajusté et lescalculs connexes. Ces <strong>de</strong>ux mesures seront évaluées annuellement en termes absolus, avec <strong>de</strong>s ciblesdéterminées en fonction <strong>de</strong>s prévisions annuelles <strong>de</strong> la Société pour chaque exercice au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong>d’acquisition <strong>de</strong> trois ans. Pour assurer la concordance avec le calendrier <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong> l’informationfinancière en ce qui a trait aux mesures <strong>de</strong>s FTD ajustés et du BAIIA ajusté, le ren<strong>de</strong>ment aux fins du régimed’UAIR sera évalué sur trois années civiles <strong>de</strong> 12 mois plutôt que sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> trois anscommençant à la date d’octroi (12 février 2013). Par conséquent, le ren<strong>de</strong>ment aux fins <strong>de</strong> l’octroi d’UAIR du12 février 2013 sera mesuré sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans allant du 1 er janvier 2013 au 31 décembre 2015, enfonction : 1) du ren<strong>de</strong>ment total relatif pour les actionnaires (pondération <strong>de</strong> 50 %), 2) du BAIIA ajusté(pondération <strong>de</strong> 25 %) et 3) <strong>de</strong>s FTD ajustés (pondération <strong>de</strong> 25 %), comme il est décrit plus en détailci-<strong>de</strong>ssous.56


Évaluation du ren<strong>de</strong>ment total relatif pour les actionnaires (pondération <strong>de</strong> 50 %)Le ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans sera comparé au ren<strong>de</strong>menttotal pour les actionnaires du groupe <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s sociétés aurifères comparables suivant au cours <strong>de</strong> lamême pério<strong>de</strong>.Statistiques sur les gran<strong>de</strong>s sociétés aurifères comparables aux fins <strong>de</strong> l’attribution d’UAIR <strong>de</strong> 2012SociétéPaysProduits <strong>de</strong>sactivités ordinaires(en milliards)(chiffres les plusrécents publiés à lafin <strong>de</strong> l’exercice)Capitalisationboursière(en milliards)(31 déc. 2012)Actifs(en milliards)(chiffres les plusrécents publiés à lafin <strong>de</strong> l’exercice)Anglo<strong>Gold</strong> Ashanti Ltd. Afrique du Sud 6,4 $ 11,9 $ 12,7 $Eldorado <strong>Gold</strong> <strong>Corporation</strong> Canada 1,1 $ 9,2 $ 7,9 $<strong>Gold</strong>corp Inc. Canada 5,4 $ 30,1 $ 31,2 $Kinross <strong>Gold</strong> <strong>Corporation</strong> Canada 4,3 $ 11,1 $ 14,9 $Newcrest Mining Ltd. Australie 4,6 $ 17,6 $ 21,0 $Newmont Mining<strong>Corporation</strong>États-Unis 9,9 $ 23,1 $ 29,7 $Yamana <strong>Gold</strong>, Inc. Canada 2,3 $ 12,9 $ 11,8 $Ventilation statistique75 e centile 5,9 $ 20,4 $ 25,4 $Médiane 4,6 $ 12,9 $ 14,9 $25 e centile 3,3 $ 11,5 $ 12,3 $Société aurifère <strong>Barrick</strong> 14,5 $ 35,0 $ 47,3 $Le groupe <strong>de</strong> sociétés comparables aux fins <strong>de</strong>s UAIR n’inclut que <strong>de</strong>s sociétés aurifères, car les cycles duprix <strong>de</strong>s marchandises applicables à l’or diffèrent <strong>de</strong>s cycles d’autres métaux et minéraux. Les différentscycles du prix <strong>de</strong>s marchandises se répercutent gran<strong>de</strong>ment sur le ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires etréduisent la valeur <strong>de</strong>s comparaisons du ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires entre les sociétés aurifères etles sociétés d’exploitation d’autres métaux et minéraux. Quatre sociétés parmi les sociétés aurifèrescomparables (Anglo<strong>Gold</strong> Ashanti Ltd., <strong>Gold</strong>corp Inc., Kinross <strong>Gold</strong> <strong>Corporation</strong> et Newmont Mining<strong>Corporation</strong>) font aussi partie du groupe <strong>de</strong> sociétés d’exploitation minière comparables aux fins <strong>de</strong>l’étalonnage <strong>de</strong>s niveaux <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction. Les autres sociétés du groupe<strong>de</strong>s sociétés aurifères comparables ne font pas partie du groupe <strong>de</strong> sociétés d’exploitation minièrecomparables, car elles sont, en général, plus petites que <strong>Barrick</strong>. En 2012, le groupe <strong>de</strong>s sociétéscomparables aux fins <strong>de</strong>s attributions d’UAIR a été modifié pour n’y inclure que les sept sociétés aurifèrescomparables les plus importantes (définies selon la capitalisation boursière au 31 décembre 2012) afin quece groupe soit plus directement aligné sur <strong>Barrick</strong> quant à l’envergure et à la complexité. Le comité <strong>de</strong> larémunération examinera le groupe <strong>de</strong> sociétés comparables aux fins du programme d’UAIR chaque annéeavant le début d’une nouvelle pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment.À la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment, soit le 31 décembre 2015, 50 % du nombre total cible d’UAIR <strong>de</strong> 2012seront attribuées si le ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans équivautau ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires moyen pondéré sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans <strong>de</strong>s sociétés aurifèrescomparables (mesuré selon la moyenne pondérée en fonction <strong>de</strong> la capitalisation boursière selon la plusimportante bourse pour chaque société). Les fourchettes d’acquisition <strong>de</strong>s attributions vont <strong>de</strong> 0 % <strong>de</strong>s UAIRcibles attribuées à la mesure, dans le cas d’un ren<strong>de</strong>ment sous le seuil <strong>de</strong> la mesure, à 50 % <strong>de</strong>s UAIRcibles attribuées à la mesure, dans le cas d’un ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires qui se situe 12,5 points<strong>de</strong> pourcentage en <strong>de</strong>çà du ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires moyen pondéré <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s sociétésaurifères comparables (« seuil <strong>de</strong> la mesure ») jusqu’à un maximum <strong>de</strong> 200 % <strong>de</strong>s UAIR cibles attribuées àla mesure, dans le cas d’un ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires qui se situe 20 points <strong>de</strong> pourcentage ouplus au-<strong>de</strong>ssus du ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires moyen pondéré du groupe <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s sociétésaurifères comparables. Les attributions ne peuvent représenter plus <strong>de</strong> 100 % <strong>de</strong>s UAIR cibles attribuées àla mesure si le ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> est négatif, et ce, même si le ren<strong>de</strong>ment totalpour les actionnaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> par rapport aux sociétés comparables se situe au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la moyennepondérée.57


Aux fins du calcul du ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires, les cours <strong>de</strong>s actions au début et à la fin <strong>de</strong> lapério<strong>de</strong> visée seront la moyenne sur trois mois <strong>de</strong>s cours <strong>de</strong> clôture précédant le premier et le <strong>de</strong>rnier jour<strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment. Le calcul sera fondé sur le cours <strong>de</strong>s actions et sur les données relatives auxdivi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s à la plus importante bourse pour chaque gran<strong>de</strong> société aurifère comparable, laquelle seradéterminée en fonction du volume <strong>de</strong> négociation.Évaluation du ren<strong>de</strong>ment du BAIIA ajusté (pondération <strong>de</strong> 25 %)À la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> trois ans le 31 décembre 2015, la moyenne du ren<strong>de</strong>ment du BAIIAajusté annuel <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> par rapport au ren<strong>de</strong>ment du BAIIA ajusté annuel cible pour chacune <strong>de</strong>s troisannées civiles sera établie et le paiement <strong>de</strong> 25 % <strong>de</strong>s UAIR attribuées sera calculé en fonction <strong>de</strong> ceren<strong>de</strong>ment moyen. Les cibles <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment du BAIIA ajusté cible seront établies au début <strong>de</strong> chaque annéecivile. Le ren<strong>de</strong>ment du BAIIA ajusté cible annuel est déterminé en fonction du BAIIA ajusté prévu pourchaque exercice.Les fourchettes d’acquisition <strong>de</strong>s attributions vont <strong>de</strong> 0 % <strong>de</strong>s UAIR cibles attribuées à la mesure, dans lecas d’un ren<strong>de</strong>ment du BAIIA ajusté qui se situe 50 % ou plus sous le BAIIA ajusté cible, à un maximum <strong>de</strong>200 % <strong>de</strong>s UAIR cibles attribuées à la mesure, dans le cas d’un ren<strong>de</strong>ment du BAIIA ajusté qui se situe50 % ou plus au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la cible. Aux fins du calcul du ren<strong>de</strong>ment du BAIIA ajusté, le ren<strong>de</strong>ment du BAIIAajusté prévu <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sera ajusté annuellement pour tenir compte <strong>de</strong>s prix annuels moyens <strong>de</strong> l’or et ducuivre sur le marché afin d’apporter <strong>de</strong>s ajustements reflétant les variations du ren<strong>de</strong>ment tributaires <strong>de</strong>facteurs indépendants <strong>de</strong> la volonté <strong>de</strong> la direction. L’inci<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> ces variables sera aussi ajustée en ce quiconcerne les taux <strong>de</strong>s re<strong>de</strong>vances et d’imposition qui doivent être estimés à l’avance au moment <strong>de</strong>l’établissement du ren<strong>de</strong>ment du BAIIA ajusté prévu à chaque exercice. Le ren<strong>de</strong>ment du BAIIA ajusté cibleest donc variable et sera déterminé annuellement.Évaluation du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s flux <strong>de</strong> trésorerie disponibles ajustés(pondération <strong>de</strong> 25 %)À la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> trois ans, soit le 31 décembre 2015, la moyenne du ren<strong>de</strong>mentannuel <strong>de</strong>s FTD ajustés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> par rapport au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s FTD ajustés annuels cibles pour chacune<strong>de</strong>s trois années civiles sera établie et le paiement <strong>de</strong> 25 % <strong>de</strong>s UAIR attribuées sera calculé en fonction <strong>de</strong>ce facteur <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment moyen. Les cibles <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s FTD ajustés seront établies au début <strong>de</strong>chaque année civile. Le ren<strong>de</strong>ment annuel <strong>de</strong>s FTD ajustés cibles est déterminé en fonction <strong>de</strong>s FTDajustés prévus pour chaque exercice.Les fourchettes d’acquisition <strong>de</strong>s attributions vont <strong>de</strong> 0 % <strong>de</strong>s UAIR cibles attribuées à la mesure à unmaximum <strong>de</strong> 200 % <strong>de</strong>s UAIR cibles attribuées à la mesure, dans le cas du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s FTD ajustés, lepourcentage d’acquisition étant lié au calcul utilisé pour déterminer le pourcentage d’acquisition en ce quiconcerne le ren<strong>de</strong>ment du BAIIA ajusté et ajusté en fonction d’un taux d’imposition présumé. Aux fins ducalcul du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s FTD ajustés, le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s FTD ajustés prévu <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sera ajustéannuellement pour tenir compte <strong>de</strong>s prix annuels moyens <strong>de</strong> l’or et du cuivre sur le marché afin d’apporter<strong>de</strong>s ajustements reflétant les variations du ren<strong>de</strong>ment tributaires <strong>de</strong> facteurs indépendants <strong>de</strong> la volonté <strong>de</strong>la direction. L’inci<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> ces variables sera aussi ajustée en ce qui concerne les taux <strong>de</strong>s re<strong>de</strong>vances etd’imposition qui doivent être estimés à l’avance au moment <strong>de</strong> l’établissement du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s FTDajustés prévu à chaque exercice. Le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s FTD ajustés cibles est donc variable et sera déterminéannuellement.Paiement et valeur <strong>de</strong> l’attribution d’UAIRLes attributions finales d’UAIR, y compris les attributions qui découlent <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s aucours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment, si elles sont gagnées, seront réglées en espèces. Aux termes du régimed’UAI, chaque UAIR aura une valeur égale à la moyenne <strong>de</strong>s cours <strong>de</strong> clôture en dollars canadiens <strong>de</strong>sactions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto pendant les cinq <strong>de</strong>rniers jours <strong>de</strong> négociationprécédant la date d’acquisition.Le paiement <strong>de</strong>s UAIR <strong>de</strong> 2012 sera calculé après la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> trois ans relative àces UAIR le 31 décembre 2015. Pour illustrer la façon dont ce calcul est fait, les résultats et calculshypothétiques suivants sont fournis à titre d’exemple en utilisant un octroi <strong>de</strong> 1 000 UAIR le 12 février 2013.Pour simplifier la chose, cet exemple suppose qu’aucun divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong> n’est versé au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong>. Leren<strong>de</strong>ment total relatif pour les actionnaires comporte une pondération <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 50 % et est mesurésur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans. Si le ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> est positif et <strong>de</strong> 2 %58


supérieur au ren<strong>de</strong>ment total moyen pondéré pour les actionnaires <strong>de</strong> la plus gran<strong>de</strong> société d’exploitationaurifère comparable du 1 er janvier 2013 au 31 décembre 2015, alors 50 % <strong>de</strong>s UAIR seront payées à 110 %<strong>de</strong> la cible, soit 550 UAIR. Le BAIIA ajusté comporte une pondération <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 25 % et est mesurépar rapport au BAIIA ajusté cible après chacune <strong>de</strong>s trois années <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment. Si le BAIIAajusté réel est <strong>de</strong> 5 % supérieur à la cible en 2013, <strong>de</strong> 15 % supérieur à la cible en 2014 et <strong>de</strong> 10 %supérieur à la cible en 2015, alors ces résultats pour la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans donneront un BAIIA ajustémoyen <strong>de</strong> 10 % supérieur au BAIIA ajusté cible et par conséquent, 25 % <strong>de</strong>s UAIR seront payées à 120 %<strong>de</strong> la cible, soit 300 UAIR. Les FTD ajustés comportent une pondération <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 25 % et sontmesurés par rapport aux FTD ajustés cibles après chacune <strong>de</strong>s trois années <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment. Siles FTD ajustés réels atteignent la cible en 2013, sont <strong>de</strong> 5 % supérieurs à la cible en 2014 et sont <strong>de</strong> 10 %supérieurs à la cible en 2015, alors ces résultats pour la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans donneront <strong>de</strong>s FTD ajustésmoyens <strong>de</strong> 5 % supérieurs aux FTD ajustés cibles et par conséquent, 25 % <strong>de</strong>s UAIR seront payées à110 % <strong>de</strong> la cible, soit 275 UAIR. Le nombre final d’UAIR <strong>de</strong>vant être versées dans cet exemple serait donc<strong>de</strong> 1125 UAIR.Pouvoir discrétionnaire du comité à l’égard <strong>de</strong>s attributions d’UAIRLe comité <strong>de</strong> la rémunération peut, à son appréciation, ajuster les attributions d’UAIR si <strong>de</strong>s circonstancesimportantes inhabituelles se présentent au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment (par exemple, un nombreconsidérable <strong>de</strong> sociétés comparables sont acquises au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment, la spéculationconcernant une prise <strong>de</strong> contrôle a <strong>de</strong>s répercussions considérables sur le cours <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> à la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment ou le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s FTD ajustés et/ou du BAIIA ajusté au coursd’un exercice donné est considérablement touché par <strong>de</strong>s facteurs indépendants <strong>de</strong> la volonté <strong>de</strong> ladirection). Par exemple, si l’acquisition potentielle d’une <strong>de</strong>s sociétés aurifères comparables est annoncéeau cours d’une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment, cette société sera exclue du calcul; toutefois, si une telle acquisitionpotentielle n’a pas lieu avant la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment, la société pourrait être incluse dans legroupe <strong>de</strong> sociétés comparables.Avant <strong>de</strong> mettre en place le régime d’UAIR en 2009, le comité <strong>de</strong> la rémunération a passé en revuel’exercice <strong>de</strong> simulation mené par son consultant en rémunération indépendant relativement aux paiementspotentiels aux termes <strong>de</strong> divers scénarios <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment possibles pour que les paiements soientraisonnables eu égard aux résultats en matière <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment.Régime d’achat d’actions <strong>de</strong>s employésTous les employés <strong>de</strong> bureau du siège social <strong>de</strong> la Société, y compris les membres <strong>de</strong> la haute directionvisés, sont admissibles à participer au régime d’achat d’actions <strong>de</strong>s employés (RAAE) aux termes duquel lesemployés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> peuvent acheter <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> par voie <strong>de</strong> retenues à la source.<strong>Barrick</strong> règle les frais liés à l’établissement du compte et les frais d’achat et verse une contribution équivalantà 50 % <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> l’employé, jusqu’à un maximum <strong>de</strong> 5 000 $ CA par année.Régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute directionComme ses concurrents, <strong>Barrick</strong> offre un régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la direction. Lesmembres <strong>de</strong> la direction établis à l’extérieur <strong>de</strong>s États-Unis, y compris au Canada, sont visés par le régime<strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction choisis. Les membres <strong>de</strong> la direction établis auxÉtats-Unis sont visés par le régime complémentaire <strong>de</strong> retraite américain à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> lahaute direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Les prestations versées aux membres <strong>de</strong> la haute direction en cause aux termesdu régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction choisis et aux termes du régimecomplémentaire <strong>de</strong> retraite américain à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction sont essentiellementles mêmes; par conséquent, les <strong>de</strong>ux régimes sont appelés collectivement dans les présentes le « régime<strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction ». Le régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres<strong>de</strong> la haute direction vise tous les membres <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la Société, à l’exception <strong>de</strong> M. Peter Munk,prési<strong>de</strong>nt du conseil, et <strong>de</strong> M. William Birchall, vice-prési<strong>de</strong>nt du conseil. Au 31 décembre 2012, 47 membres<strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la Société, y compris MM. Sokalsky, Dushnisky, Al-Joundi et Thornton, participaient aurégime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction.Aux termes <strong>de</strong> ce régime, un montant équivalant à 15 % du salaire annuel gagné du membre <strong>de</strong> la directionet <strong>de</strong> sa prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment pour l’exercice s’accumule avec les intérêts jusqu’à saretraite. Ainsi, en <strong>de</strong>rnier ressort, la rente aux termes du régime est tributaire du ren<strong>de</strong>ment, du moins enpartie, étant donné qu’elle est fondée sur la prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment. <strong>Barrick</strong> n’offre pas59


<strong>de</strong> régime <strong>de</strong> retraite à prestations définies. Dans un régime <strong>de</strong> retraite à prestations définies type, lesaugmentations <strong>de</strong> la rémunération courante ont une inci<strong>de</strong>nce rétroactive sur les obligations au titre <strong>de</strong>sprestations définies et les provisions techniques correspondantes. Le coût total est donc incertain. <strong>Barrick</strong>évite le risque financier en portant au crédit <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plus élevésun pourcentage fixe <strong>de</strong> leur rémunération en espèces courante aux fins du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention<strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction, plus les intérêts versés sur les sol<strong>de</strong>s précé<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> leur compte. Letaux <strong>de</strong> cotisation théorique <strong>de</strong> 15 % est conforme au coût annuel d’un régime <strong>de</strong> retraite à prestationsdéfinies type dans le contexte actuel <strong>de</strong>s faibles taux d’intérêt. Pour obtenir plus <strong>de</strong> renseignements sur lerégime, se reporter à la rubrique « – Prestations en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong>la haute direction » à la page 77.Autres avantages sociaux et avantages indirects<strong>Barrick</strong> prévoit l’octroi d’avantages sociaux et d’avantages indirects compétitifs aux membres <strong>de</strong> la hautedirection dans le but d’attirer et <strong>de</strong> fidéliser <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction hautement compétents.L’assurance soins médicaux et soins <strong>de</strong>ntaires et l’assurance-invalidité sont offertes selon les mêmesmodalités que celles qui s’appliquent à tous les employés à temps plein. Les membres <strong>de</strong> la haute directionadmissibles ont droit à une police supplémentaire d’assurance vie payée par la Société. Les avantagesindirects comprennent généralement <strong>de</strong>s allocations pour automobile et stationnement, <strong>de</strong>s servicesconseilsfinanciers et une assurance-invalidité complémentaire à long terme à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> lahaute direction.Contrats d’emploiLes membres <strong>de</strong> la haute direction aux échelons les plus élevés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> n’ont pas conclu <strong>de</strong> contratsd’emploi officiels avec la Société. Dans le cadre <strong>de</strong> leur nomination à leurs fonctions respectives,MM. Sokalsky, Dushnisky, Al-Joundi et Thornton ont signé <strong>de</strong>s lettres d’offre avec la Société relativement àleur emploi. Ces lettres d’offre énoncent les modalités <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong> départ ainsi que <strong>de</strong>s conditionsd’emploi supplémentaires. La rémunération, y compris le salaire annuel payable aux termes <strong>de</strong> chacune <strong>de</strong>ces lettres d’offre, est revue annuellement et peut être ajustée, au besoin, comme il est indiqué sous larubrique « − Éléments <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction » commençant à la page 45.Conventions <strong>de</strong> cessation d’emploi en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle<strong>Barrick</strong> a passé <strong>de</strong>s conventions <strong>de</strong> cessation d’emploi en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle avecMM. Sokalsky, Dushnisky et Al-Joundi afin <strong>de</strong> les inciter à <strong>de</strong>meurer au service la Société advenant unchangement <strong>de</strong> contrôle (selon la définition donnée dans les conventions). La pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> protection est <strong>de</strong><strong>de</strong>ux ans suivant un changement <strong>de</strong> contrôle. La durée <strong>de</strong>s conventions est <strong>de</strong> trois ans à compter du5 décembre 2012, à moins qu’elle ne soit prolongée par le conseil. MM. Peter Munk et Thornton nebénéficient pas <strong>de</strong> conventions <strong>de</strong> cessation d’emploi en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle avec la Société.De plus amples renseignements sur ces conventions <strong>de</strong> cessation d’emploi en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong>contrôle sont présentés sous la rubrique « Paiements potentiels en cas <strong>de</strong> cessations d’emploi reliées à unchangement <strong>de</strong> contrôle pour les membres <strong>de</strong> la haute direction en cause » ci-après.Ententes <strong>de</strong> cessation d’emploi visant M. RegentLes ententes relatives à la rémunération <strong>de</strong> M. Regent en cas <strong>de</strong> cessation <strong>de</strong> son emploi au sein <strong>de</strong> laSociété (en vigueur le 5 juin 2012) ont été établies en fonction <strong>de</strong>s lois canadiennes et <strong>de</strong> la common law.Au moment <strong>de</strong> l’établissement <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités <strong>de</strong> cessation d’emploi <strong>de</strong> M. Regent, le comité a aussi tenucompte <strong>de</strong> son apport à la Société au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années et <strong>de</strong>mie, ainsi que <strong>de</strong> sonengagement à respecter une entente <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ntialité, <strong>de</strong> non-concurrence et <strong>de</strong> non-<strong>sollicitation</strong>(« entente <strong>de</strong> non-concurrence ») pendant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans suivant la date <strong>de</strong> prise d’effet <strong>de</strong> lacessation d’emploi. Les ententes <strong>de</strong> cessation d’emploi sont les suivantes :a) Le versement d’une somme forfaitaire équivalant à <strong>de</strong>ux fois la somme <strong>de</strong> son salaire <strong>de</strong> base annuel, à<strong>de</strong>ux fois la prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment moyenne réelle sur trois ans et aux allocationsannuelles en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction relatives à cesversements au titre <strong>de</strong> son salaire annuel et <strong>de</strong> sa prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment;60


) Une prime incitative cible calculée au prorata pour son apport à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la directionjusqu’à la date <strong>de</strong> cessation <strong>de</strong> son emploi et un ajustement au titre du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention<strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> 15 % sur ce versement <strong>de</strong> la prime incitative cible calculéeau prorata;c) Le maintien <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong>s options sur actions en cours sur la pério<strong>de</strong> trois ans suivant la date <strong>de</strong>cessation <strong>de</strong> son emploi ou jusqu’au 5 juin 2015. Conformément aux modalités du régime d’optionsd’achat d’actions <strong>de</strong> 2004, les options sur actions <strong>de</strong> M. Regent seront susceptibles d’être exercéesjusqu’au 5 décembre 2015. Toutes les options sur actions non acquises au 5 juin 2015 seront perdues.De plus, toute option sur action non exercée <strong>de</strong>viendra immédiatement nulle en cas <strong>de</strong> manquementimportant à l’entente <strong>de</strong> non-concurrence;d) Le maintien <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s UAIR en cours pendant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans suivant la date<strong>de</strong> cessation <strong>de</strong> son emploi ou jusqu’au 5 juin 2015.Toutes les UAI et les UAIR non acquises au 5 juin2015 seront perdues. De plus, toute UAI ou UAIR non acquise détenue <strong>de</strong>viendra immédiatement nulleen cas <strong>de</strong> manquement important à l’entente <strong>de</strong> non-concurrence;e) Des services <strong>de</strong> réaffectation d’une valeur maximale <strong>de</strong> 25 000 $ CA;f) Le maintien <strong>de</strong>s avantages sociaux aux termes <strong>de</strong>s régimes d’assurance vie, soins médicaux, soins <strong>de</strong>la vue, soins <strong>de</strong>ntaires, couverture étendue <strong>de</strong> soins <strong>de</strong> santé et médicaments, et assurance décès oumutilation acci<strong>de</strong>ntels, à l’exception <strong>de</strong> l’assurance invalidité <strong>de</strong> longue et <strong>de</strong> courte durée, pendant<strong>de</strong>ux ans après la date <strong>de</strong> cessation <strong>de</strong> son emploi;g) Le maintien <strong>de</strong> l’allocation pour automobile et stationnement <strong>de</strong> M. Regent pendant <strong>de</strong>ux ans après ladate <strong>de</strong> sa cessation <strong>de</strong> son emploi;h) Le maintien <strong>de</strong>s services-conseils financiers <strong>de</strong> M. Regent pour les années civiles 2012 et 2013, d’unevaleur maximale <strong>de</strong> 19 000 $ CA par année;i) Le paiement <strong>de</strong> tout congé annuel gagné mais non utilisé jusqu’à la date <strong>de</strong> cessation d’emploi; etj) Des paiements au titre du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute directionconformément aux dispositions du régime (voir « Prestations en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention<strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction » à la page 77).Exigence en matière d’actionnariat<strong>Barrick</strong> exige que les membres <strong>de</strong> la haute direction visés soient propriétaires d’un nombre minimal d’actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pour aligner davantage leurs intérêts sur ceux <strong>de</strong>s actionnaires. Les UAD et les UAInon acquises détenues par ces membres <strong>de</strong> la haute direction et les actions détenues en fiducie sontégalement comprises dans les calculs aux fins <strong>de</strong> cette exigence. Les UAIR et les options sur actions nesont pas prises en compte. L’exigence en matière d’actionnariat doit être atteinte dans les trois ans quisuivent la date <strong>de</strong> nomination. Le prési<strong>de</strong>nt du conseil, le coprési<strong>de</strong>nt du conseil et le chef <strong>de</strong> la directionsont tenus d’être propriétaires d’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et/ou d’UAI ou d’UAD d’une valeur équivalenteà quatre fois leurs salaires respectifs avant impôts, et le premier vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et le vice-prési<strong>de</strong>ntdirecteur et chef <strong>de</strong>s finances sont tenus d’être propriétaires d’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et/ou d’UAI d’unevaleur équivalente à <strong>de</strong>ux fois leurs salaires respectifs avant impôts.L’actionnariat a été évalué au 31 décembre 2012, soit la date <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong> l’exercice, et au 1 er mars 2013afin <strong>de</strong> tenir compte <strong>de</strong>s octrois <strong>de</strong> primes incitatives à long terme qui ont été faits en février 2013 pour leservice en 2012. Au 1 er mars 2013, l’actionnariat <strong>de</strong> M. Peter Munk (y compris les actions détenuesindirectement par l’entremise <strong>de</strong> P.M. Capital Inc. et les actions détenues en fiducie au profit <strong>de</strong> sa famille) etles UAI assujetties à l’acquisition avaient une valeur équivalente à 25,8 fois son salaire annuel avant impôts<strong>de</strong> 2013. Au 1 er mars 2013, l’actionnariat <strong>de</strong> M. Thornton (y compris les 177 500 actions détenues dans <strong>de</strong>sfiducies familiales au profit <strong>de</strong> ses enfants) et les UAI assujetties à l’acquisition avaient une valeuréquivalente à 2,8 fois son salaire annuel avant impôts <strong>de</strong> 2013. M. Thornton a jusqu’au 5 juin 2015 pouratteindre l’exigence en matière d’actionnariat imposée au coprési<strong>de</strong>nt du conseil. Au 1 er mars 2013, lesactions et les UAI assujetties à l’acquisition détenues directement par M. Sokalsky avaient une valeuréquivalente à environ 3,6 fois son salaire annuel avant impôts <strong>de</strong> 2013 à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> ladirection <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. M. Sokalsky a jusqu’au 5 juin 2015 pour atteindre l’exigence en matière d’actionnariatimposée au chef <strong>de</strong> la direction. Au 1 er mars 2013, MM. Dushnisky et Al-Joundi détenaient <strong>de</strong>s actions et/ou<strong>de</strong>s UAI assujetties à l’acquisition d’une valeur équivalente à 2,6 et 1,9 fois leurs salaires annuels avantimpôts <strong>de</strong> 2013 respectifs en leur qualité respective <strong>de</strong> premier vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et <strong>de</strong> vice-prési<strong>de</strong>nt61


directeur et chef <strong>de</strong>s finances <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. M. Al-Joundi a jusqu’au 10 juillet 2015 pour atteindre l’exigence enmatière d’actionnariat qui lui est imposée.La Société s’est dotée d’une politique interdisant aux membres <strong>de</strong> la direction et aux administrateurs <strong>de</strong>conclure <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> couverture pour se protéger contre une baisse <strong>de</strong> la valeur marchan<strong>de</strong> <strong>de</strong>s titres<strong>de</strong> capitaux propres <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> afin d’harmoniser davantage les intérêts <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la direction et <strong>de</strong>sadministrateurs avec les intérêts à court et à long terme <strong>de</strong>s actionnaires relatifs au ren<strong>de</strong>ment opérationnelet financier <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. La Société n’a connaissance d’aucun manquement à cette politique.Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous présente <strong>de</strong> l’information sur l’actionnariat <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés au31 décembre 2012 et au 1 er mars 2013 eu égard aux exigences en matière d’actionnariat applicablesen 2012.Membre <strong>de</strong>la hautedirectionviséaPeter Munk 3John L.Thornton 4TitrebPrési<strong>de</strong>ntdu conseilCoprési<strong>de</strong>ntdu conseilActionnariat <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visésMultiple auxfins <strong>de</strong> ladétermination<strong>de</strong>l’actionnariat 2c24,0xsalaire4,0xsalaireValeurdValeur <strong>de</strong>sactionsordinaireseActionnariat réel <strong>de</strong>smembres <strong>de</strong> la haute directionvisés au 31 décembre 2012 1Valeur <strong>de</strong>sUAI nonacquisesfValeur<strong>de</strong>s UADgValeur <strong>de</strong>l’actionnariattotalhMultipledu salaireaux fins <strong>de</strong> ladétermination <strong>de</strong>l’actionnariat 2 au31 décembre2012Selonl’actionnariattotaliMultipledu salaireaux fins <strong>de</strong> ladétermination <strong>de</strong>l’actionnariat 2 au1 er mars2013Selonl’actionnariattotalj10 051 000 $ 69 617 385 $ 2 793 518 $ 0$ 72 410 903 $ 28,8x 25,8x10 000 000 $ 6 214 275 $ 0 $ 0 $ 6 251 806 $2,5x 2,8xJamie C.SokalskyPrési<strong>de</strong>nt et chef<strong>de</strong> la direction4,0xsalaire5 628 560 $ 1 846 007 $ 2 303 063 $ 0$ 4 149 070 $ 2,9x 3,6xKelvin P.M.DushniskyPremiervice-prési<strong>de</strong>ntdirecteur2,0xsalaire2 183 077 $ 0 $ 2 285 523 $ 0 $ 2 285 523 $ 2,1x 2,6xAmmarAl-JoundiVice-prési<strong>de</strong>ntdirecteur et chef<strong>de</strong>s finances2,0xsalaire1 507 650 $ 228 930 $ 932 946 $ 0$ 1 161 877 $ 1,5x 1,9x1) Les valeurs <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s UAD sont fondées sur le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> àla Bourse <strong>de</strong> New York le 31 décembre 2012 : 35,01 $; le 1 er mars 2013 : 29,40 $.2) Aux fins <strong>de</strong> la détermination <strong>de</strong> l’exigence en matière d’actionnariat au 31 décembre 2012, le salaire annuel avant impôts <strong>de</strong> 2012 reflétantle rôle du membre <strong>de</strong> la haute direction visé a été utilisé dans les cas <strong>de</strong> MM. Peter Munk (2 500 000 $ CA), Thornton (2 500 000 $),Sokalsky (1 400 000 $ CA), Dushnisky (1 086 000$ CA) et Al-Joundi (750 000 $ CA). Aux fins <strong>de</strong> la détermination <strong>de</strong> l’exigence en matièred’actionnariat au 1 er mars 2013, les salaires annuels avant impôts <strong>de</strong> 2013 pour chacun <strong>de</strong>s rôles <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visésont été utilisés. Les salaires <strong>de</strong> base annuels pour les membres <strong>de</strong> la haute direction visés, sauf pour M. Al-Joundi, sont <strong>de</strong>meurés lesmêmes que ceux <strong>de</strong> 2012 en raison du gel <strong>de</strong>s salaires <strong>de</strong> base <strong>de</strong> 2013. Le salaire <strong>de</strong> base annuel <strong>de</strong> M. Al-Joundi pour 2013 se chiffre à850 000 $ CA avec prise d’effet le 1 er janvier 2013. À l’exception du salaire annuel avant impôts <strong>de</strong> M. Thornton, qui est libellé en dollarsaméricains, les salaires applicables à tous les membres <strong>de</strong> la haute direction visés (salaire <strong>de</strong> 2012 pour l’évaluation du 31 décembre 2012et salaire <strong>de</strong> 2013 pour l’évaluation du 1 er mars 2013) ont été convertis en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banquedu Canada à la date d’évaluation applicable, soit 0,9949 au 31 décembre 2012 et 1,0285 au 1 er mars 2013.3) M. Peter Munk détient 1 288 500 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> indirectement par l’entremise <strong>de</strong> P.M. Capital Inc. et 700 000 actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> directement, dont 1 600 sont détenues en fiducie au profit <strong>de</strong> sa famille.4) Le 19 décembre 2012, M. Thornton a acheté 177 500 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en employant <strong>de</strong>s fonds reçus <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dans le cadre<strong>de</strong> ses ententes <strong>de</strong> rémunération à titre <strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt du conseil. Le 28 décembre 2012, M. Thornton a transféré ces actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> dans <strong>de</strong>s fiducies familiales au profit <strong>de</strong> ses enfants, fiducies dont sa femme est fiduciaire. À la suite <strong>de</strong> ce transfert, M. Thornton nepossè<strong>de</strong> aucun autre intérêt véritable dans ces actions ni n’exerce <strong>de</strong> contrôle ou d’emprise sur celles-ci. Ces actions sont assujetties à unepério<strong>de</strong> <strong>de</strong> détention obligatoire et ne peuvent être offertes à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> vente ni être vendues, transférées, cédées, hypothéquées ouautrement aliénées a) jusqu’à la date <strong>de</strong> cessation <strong>de</strong> l’emploi <strong>de</strong> M. Thornton au sein <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ou b) si cette date est postérieure, le30 juin 2015.Services <strong>de</strong> consultation en matière <strong>de</strong> rémunérationAu cours <strong>de</strong> 2012, le comité <strong>de</strong> la rémunération a retenu les services d’une société externe <strong>de</strong> services <strong>de</strong>consultation, Towers Watson & Co., à titre <strong>de</strong> consultant indépendant pour le comité <strong>de</strong> rémunération.Le consultant en rémunération indépendant ai<strong>de</strong> le comité <strong>de</strong> la rémunération en lui fournissant <strong>de</strong>l’information sur laquelle appuyer son examen annuel <strong>de</strong> la rémunération du chef <strong>de</strong> la direction et d’autres62


membres <strong>de</strong> la direction aux échelons les plus élevés. Le consultant fournit également une analyse <strong>de</strong>stendances et pratiques sur le marché à l’égard <strong>de</strong>s niveaux <strong>de</strong> rémunération et <strong>de</strong> la conception <strong>de</strong>sprogrammes <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction, <strong>de</strong>s recommandations quant à lacomposition du groupe <strong>de</strong> sociétés comparables, <strong>de</strong>s données sur la rémunération globale versée pour <strong>de</strong>spostes <strong>de</strong> haute direction semblables au sein <strong>de</strong>s sociétés du groupe <strong>de</strong> sociétés comparables <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>,<strong>de</strong>s lignes directrices sur la structure du programme <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction etun soutien en matière <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong> l’information sur la rémunération dans la circulaire <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong><strong>de</strong> <strong>procurations</strong>. Les décisions prises par le comité <strong>de</strong> la rémunération relativement à ces questions relèventdu comité <strong>de</strong> la rémunération et peuvent refléter <strong>de</strong>s facteurs et <strong>de</strong>s considérations autres que l’informationet les recommandations fournies par le consultant en rémunération. Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous présente unrésumé <strong>de</strong>s honoraires versés à Towers Watson en 2011 et en 2012 en contrepartie <strong>de</strong>s services fournis aucomité <strong>de</strong> la rémunération et à la direction <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.2012 1 2011Towers Watson & Co. % du total % du totalHonoraires pour services fournis au comité <strong>de</strong>la rémunération 468 657 $ 38 % 407 459 $ 53 %Honoraires pour services fournis à la direction 2 775 930 $ 62 % 368 350 $ 47 %Total <strong>de</strong>s honoraires 1 244 587 $ 100 % 775 809 $ 100 %1) Les honoraires <strong>de</strong> consultation ont été réglés en dollars canadiens en 2011 et en 2012. Le taux <strong>de</strong> change utilisé pour convertir les dollarscanadiens en dollars américains est le taux <strong>de</strong> change annuel moyen publié par la Banque du Canada pour l’exercice pertinent (2011 :0,9891; 2012 : 0,9996).2) Les services liés à la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction fournis par Towers Watson à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en 2011 ontporté sur la collecte <strong>de</strong> données du marché sur les postes non visés par le mandat du comité et sur les niveaux <strong>de</strong>s régimes incitatifs à longterme aux fins <strong>de</strong> la formulation <strong>de</strong> recommandations quant aux octrois pour tous les membres admissibles au régime incitatif à long terme.Au nombre <strong>de</strong>s autres services fournis en 2011 figurent <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> consultation en matière <strong>de</strong> régimes <strong>de</strong> retraite ainsi que <strong>de</strong>sservices <strong>de</strong> consultation portant sur les soins <strong>de</strong> santé et les avantages collectifs, <strong>de</strong> même que sur la communication avec les employésaux États-Unis.Les services liés à la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction fournis par Towers Watson à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en 2012 ontporté sur la collecte <strong>de</strong> données du marché sur les postes non visés par le mandat du comité. Les autres services fournis en 2012 ont portésur un projet non récurrent lié à un régime <strong>de</strong> retraite et d’avantages sociaux américain.Afin <strong>de</strong> répondre à <strong>de</strong>s préoccupations éventuelles sur l’indépendance du consultant en rémunération <strong>de</strong> lahaute direction lorsque ce <strong>de</strong>rnier exécute aussi d’autres mandats d’importance pour le client, TowersWatson et le comité <strong>de</strong> la rémunération ont établi un protocole régissant la façon dont Towers Watsontravaillera avec le comité <strong>de</strong> la rémunération et la direction. Aux termes <strong>de</strong> ce protocole, tous les projetsimportants <strong>de</strong> consultation en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> la haute direction réalisés pour la direction doiventêtre approuvés par le comité <strong>de</strong> la rémunération. En outre, tous les nouveaux services <strong>de</strong> consultationimportants (hormis ceux rattachés au mandat portant sur la rémunération <strong>de</strong> la haute direction qui a étéconfié par la direction) doivent être approuvés au préalable par le comité <strong>de</strong> la rémunération.<strong>Barrick</strong> a retenu les services <strong>de</strong> KPMG International afin d’obtenir <strong>de</strong>s évaluations <strong>de</strong>s options sur actionsoctroyées par la Société en février 2013. Les honoraires globaux versés à KPMG International à ce titre sesont élevés à 15 400 $.63


Graphiques sur le ren<strong>de</strong>mentLe graphique ci-<strong>de</strong>ssous compare le ren<strong>de</strong>ment global cumulatif pour les actionnaires d’un placement <strong>de</strong>100 $ CA dans les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> effectué à la Bourse <strong>de</strong> Toronto le 31 décembre 2007 et leren<strong>de</strong>ment global cumulatif <strong>de</strong> l’indice mondial aurifère S&P/TSX (anciennement l’indice plafonné aurifèreS&P/TSX) et <strong>de</strong> l’indice composé S&P/TSX au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rniers exercices financiers, en supposant leréinvestissement <strong>de</strong> tous les divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.Valeur cumulative d’un placement <strong>de</strong> 100 $ CA 1du 31 décembre 2007 au 31 décembre 2012150 $125 $100 $75 $<strong>Barrick</strong> (TSX)Indice composé S&P/TSXIndice mondial aurifère S&P/TSX50 $31/12/07 31/12/08 31/12/09 31/12/10 31/12/1131/12/12100,00 108,28 101,44 131,22 114,96 88,60100,00 67,00 90,48 106,41 97,14 104,13100,00 101,54 109,25 138,37 119,56 101,991) On suppose que les divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s versés sur les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sont réinvestis au cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions à la date <strong>de</strong>versement <strong>de</strong>s divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s. Les <strong>de</strong>ux indices <strong>de</strong> la Bourse <strong>de</strong> Toronto sont <strong>de</strong>s indices <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment total et ils incluent les divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>sréinvestis.<strong>Barrick</strong> a connu une expansion considérable <strong>de</strong>puis le début <strong>de</strong> 2008 et est <strong>de</strong>venue l’un <strong>de</strong>s plus grandsproducteurs d’or à faibles coûts. Bien que les ren<strong>de</strong>ments totaux pour les actionnaires enregistrés en 2012aient été inférieurs aux prévisions, la baisse <strong>de</strong> la valeur pour les actionnaires n’a pas touché uniquement<strong>Barrick</strong>, puisqu’en 2012, les titres <strong>de</strong> capitaux propres <strong>de</strong>s sociétés aurifères ont chuté <strong>de</strong> façon générale.Comme le démontre le graphique ci-<strong>de</strong>ssus, l’indice mondial aurifère S&P/TSX a chuté d’un exercice àl’autre <strong>de</strong>puis 2010. La tendance du ren<strong>de</strong>ment du cours <strong>de</strong> l’action <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> concor<strong>de</strong> généralement avecla tendance du marché <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres <strong>de</strong>s sociétés aurifères et elle traduit le caractèrecyclique inhérent à l’industrie <strong>de</strong>s marchandises au sein <strong>de</strong> laquelle <strong>Barrick</strong> exerce ses activités.64


Le graphique suivant compare le ren<strong>de</strong>ment global cumulatif pour les actionnaires d’un placement <strong>de</strong>100 $ US dans les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> effectué à la Bourse <strong>de</strong> New York le 31 décembre 2007 et leren<strong>de</strong>ment cumulatif <strong>de</strong> l’indice pour l’or et l’argent PHLX (XAU) et <strong>de</strong> l’indice S&P 500 pour les cinq <strong>de</strong>rniersexercices financiers, en supposant le réinvestissement <strong>de</strong> tous les divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.Valeur cumulative d’un placement <strong>de</strong> 100 $ US 1du 31 décembre 2007 au 31 décembre 2012150 $125 $100 $75 $50 $31/12/07 31/12/08 31/12/09 31/12/10 31/12/1131/12/12<strong>Barrick</strong> (BNY)Indice S&P 500Indice pour l’or et l’argentPHLX (XAU)100,00 88,51 95,75 130,56 112,24 88,54100,00 63,00 79,68 91,68 93,61 108,59100,00 72,25 98,71 134,19 108,48 101,201) On suppose que les divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s versés sur les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sont réinvestis au cours <strong>de</strong> clôture à la date <strong>de</strong> versement <strong>de</strong>sdivi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s. L’indice S&P 500 et l’indice pour l’or et l’argent PHLX (XAU) sont <strong>de</strong>s indices <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment total et ils incluent les divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>sréinvestis.Afin d’évaluer le rapport entre les niveaux <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et son ren<strong>de</strong>ment comme l’indiquentles graphiques ci-<strong>de</strong>ssus, <strong>Barrick</strong> s’est fondée sur la rémunération annuelle totale octroyée au cours <strong>de</strong>sexercices 2008 à 2012, telle qu’elle est présentée dans le « Tableau sommaire <strong>de</strong> la rémunération » pour lesmembres <strong>de</strong> la haute direction visés (c’est-à-dire salaire, prime incitative à court terme annuelle liée auren<strong>de</strong>ment, juste valeur à la date d’octroi <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme, régime <strong>de</strong> retraite et autrerémunération), en employant la rémunération <strong>de</strong> l’exercice 2007 comme base afin <strong>de</strong> comparer lesmodifications au fil du temps. À ce titre, la rémunération annuelle totale reflète principalement les décisionsprises pour chaque exercice par le comité <strong>de</strong> la rémunération en matière <strong>de</strong> salaire, <strong>de</strong> primes incitativesannuelles liées au ren<strong>de</strong>ment à court terme réelles et <strong>de</strong> juste valeur à la date d’octroi <strong>de</strong>s options suractions, <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s UAIR. La rémunération annelle totale comprend la valeur <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> retraiteet toute autre rémunération. De plus, la rémunération annuelle totale reflète la rémunération du chef <strong>de</strong> ladirection et <strong>de</strong>s quatre autres membres <strong>de</strong> la haute direction visés, telle qu’elle est présentée chaque année,plutôt que la rémunération <strong>de</strong> 2008 à 2012 (et <strong>de</strong> 2007 comme base) pour les membres <strong>de</strong> la haute directionvisés actuels, qui ne font peut-être pas partie <strong>de</strong>s cinq membres <strong>de</strong> la haute direction les mieux rémunérés<strong>de</strong>puis 2007. En 2012, les données relatives à la rémunération annuelle totale versée par <strong>Barrick</strong>comprennent la rémunération <strong>de</strong> M. Peter Munk (prési<strong>de</strong>nt du conseil), <strong>de</strong> M. Thornton (coprési<strong>de</strong>nt duconseil), <strong>de</strong> M. Sokalsky (prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la direction), <strong>de</strong> M. Dushnisky (premier vice-prési<strong>de</strong>ntdirecteur) et <strong>de</strong> M. Al-Joundi (vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s finances).L’exercice 2012 a été un exercice <strong>de</strong> renouvellement <strong>de</strong> la direction. En effet, <strong>Barrick</strong> a nommé uncoprési<strong>de</strong>nt du conseil et s’est dotée d’un nouveau prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la direction. En lien avec cettetransition au sein <strong>de</strong> la direction, un nouveau vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s finances a été nommé ainsiqu’un premier vice-prési<strong>de</strong>nt directeur. Des attributions incitatives liées à <strong>de</strong>s promotions et à l’embauche et<strong>de</strong>s attributions discrétionnaires à court et à long terme ont été faites à la lumière <strong>de</strong> ce renouvellement <strong>de</strong> ladirection. Aux fins <strong>de</strong> l’évaluation <strong>de</strong> la tendance en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> d’un exercice àl’autre, <strong>de</strong>s ajustements ont été apportés à ces paiements incitatifs non récurrents et à toute autrerémunération non récurrente attribuée précé<strong>de</strong>mment et qui découlaient <strong>de</strong>s décisions en matière <strong>de</strong>rémunération reflétant les nouvelles fonctions et les fonctions élargies <strong>de</strong> ces membres <strong>de</strong> la haute directionvisés au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> transition au sein <strong>de</strong> la direction. Le traitement <strong>de</strong> ces ajustements <strong>de</strong> la65


émunération est conforme aux pratiques <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong> l’information que <strong>Barrick</strong> a appliquées parle passé.Le rapport entre les niveaux <strong>de</strong> rémunération du 31 décembre 2007 au 31 décembre 2012 est généralementaligné sur le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> mesuré en fonction <strong>de</strong> la variation <strong>de</strong> la valeur d’un placement <strong>de</strong>100 $ CA dans les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto et d’un placement <strong>de</strong> 100 $ US dansles actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York.Lorsqu’on examine les rapports entre la rémunération <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et le ren<strong>de</strong>ment du cours <strong>de</strong> l’action, ilimporte également <strong>de</strong> tenir compte <strong>de</strong> la valeur réellement reçue ou recevable par un membre <strong>de</strong> la hautedirection visé, plus particulièrement lorsqu’une tranche importante <strong>de</strong> la rémunération totale est à risque etdirectement alignée sur le ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires, comme dans le cas <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Puisque lesattributions <strong>de</strong> primes incitatives à long terme sont sous forme d’options sur actions, d’UAI et d’UAIR, lavaleur <strong>de</strong>s attributions <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme varie avant l’acquisition et les paiements finauxréalisables sont directement liés à l’appréciation du cours <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Par exemple, lecours haussier <strong>de</strong>s actions en 2010 a entraîné <strong>de</strong>s hausses <strong>de</strong> la valeur dans le cours <strong>de</strong>s options et <strong>de</strong> lavaleur <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s UAIR en cours pour cet exercice. À l’inverse, le cours baissier <strong>de</strong>s actions en 2011 eten 2012 a entraîné <strong>de</strong>s baisses <strong>de</strong> la valeur dans le cours <strong>de</strong>s options et <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s UAIRen cours pour ces exercices. Par conséquent, ces attributions <strong>de</strong> primes incitatives à long terme comportentune valeur <strong>de</strong> paiement potentiel plus élevée lorsque le cours <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> s’apprécie etelles permettent aussi d’harmoniser les intérêts <strong>de</strong>s actionnaires avec ceux <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la hautedirection <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> dans <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s où le cours <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ne s’apprécie pas.L’exercice 2012 a posé <strong>de</strong>s défis à <strong>Barrick</strong> et s’est soldé par une baisse du ren<strong>de</strong>ment financier d’unexercice à l’autre. Le ren<strong>de</strong>ment moins élevé a eu une inci<strong>de</strong>nce considérable sur la Société et sur les taux<strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> chaque membre <strong>de</strong> la haute direction et, par conséquent, sur les primes incitativesannuelles liées au ren<strong>de</strong>ment et sur la rémunération directe totale. Pour 2012, le conseil a approuvé uneréduction <strong>de</strong>s primes incitatives annuelles pour MM. Sokalsky, Dushnisky et Al-Joundi et les paiements sesont situés à un pourcentage d’environ 25 % à 32 % sous les niveaux d’attribution cibles. Du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong>la rémunération réalisable, les attributions d’options sur actions annuelles <strong>de</strong> 2007, 2008, 2009, 2010 et2011 en cours pour MM. Sokalsky et Dushnisky n’auraient pas eu <strong>de</strong> valeur si elles avaient été exercées le31 décembre 2012 en raison <strong>de</strong> la baisse générale du cours <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> <strong>de</strong>puis la dated’octroi pour les attributions d’options correspondantes. Se reporter à la rubrique « Attributions en vertu d’unrégime incitatif – attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions et <strong>de</strong>s options en cours », à la page 74 pour obtenirplus <strong>de</strong> renseignements sur la valeur dans le cours <strong>de</strong>s attributions d’options en cours. Les attributionsd’UAIR annuelles <strong>de</strong> 2010 et 2011 en cours (pondération <strong>de</strong> 100 % en fonction du ren<strong>de</strong>ment total relatifpour les actionnaires) auraient donné lieu à <strong>de</strong>s paiements sous la cible si elles avaient été acquises le31 décembre 2012, étant donné que le ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en 2012 se situaitsous le ren<strong>de</strong>ment total moyen pondéré pour les actionnaires <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s sociétés aurifères comparables.En outre, une plus faible valeur <strong>de</strong> paiement potentiel aurait été attribuée aux attributions d’UAI annuelles <strong>de</strong>2010 et 2011 en cours si elles avaient été acquises le 31 décembre 2012, en raison du cours moins élevé<strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en 2012. La valeur <strong>de</strong> paiement potentiel moins élevée <strong>de</strong>s attributions <strong>de</strong>primes incitatives à long terme au 31 décembre 2012 reflète l’approche en matière <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>, qui est fondée sur la rémunération au ren<strong>de</strong>ment et la correspondance avec les intérêts <strong>de</strong>sactionnaires.66


Variation <strong>de</strong> la rémunération totale <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés par rapport àla valeur cumulative d’un placement <strong>de</strong> 100 $ US et <strong>de</strong> 100 $ CA dans <strong>Barrick</strong>Du 31 décembre 2007 au 31 décembre 2012Salaire + prime incitative à court terme réelle + valeur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres à la date d’octroi+ valeur <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> retraite + autre rémunération 1150 $125 $100 $75 $<strong>Barrick</strong> (BNY)<strong>Barrick</strong> (TSX)Rémunération du chef <strong>de</strong> la directionRémun. autres MHDV (total comme groupe)50 $31/12/07 31/12/08 31/12/09 31/12/10 31/12/1131/12/12100,00 88,51 95,75 130,56 112,24 88,54100,00 108,28 101,44 131,22 114,96 88,60100,00 92,51 106,42 96,83 96,73 92,59100,00 110,38 97,21 103,83 98,60 74,951) Exclut une prime incitative à long terme spéciale accordée à MM. Peter Munk et Thornton en 2012. Exclut aussi les primes incitatives àlong terme accordées à M. Regent en 2009 et à MM. Thornton et Al-Joundi en 2012 dans le cadre <strong>de</strong> leur embauche et celles octroyées àM. Sokalsky en 2012 et à M. Dushnisky en 2010 et en 2012 dans le cadre <strong>de</strong> leurs promotions respectives.Au 31 décembre 2012, la rémunération annuelle totale réelle du chef <strong>de</strong> la direction avait diminué d’environ7 % et la rémunération annuelle totale réelle <strong>de</strong>s autres membres <strong>de</strong> la haute direction visés, en tant quegroupe, avait diminué d’environ 25 % comparativement à la rémunération annuelle totale <strong>de</strong> 2007. Larémunération annuelle totale <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés (y compris le chef <strong>de</strong> la direction)en 2012 représente environ 0,57 % du résultat net ajusté <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> <strong>de</strong> 3,83 G$ en 2012, ce qui représentele résultat net <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> avant <strong>de</strong>s charges <strong>de</strong> dépréciation d’actifs et <strong>de</strong>s charges <strong>de</strong> dépréciation liées augoodwill comptabilisées pour l’exercice, et 0,1 % <strong>de</strong>s capitaux propres attribuables aux actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> <strong>de</strong> 21,8 G$ au 31 décembre 2012. La Société a pris et continuera <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s décisionspru<strong>de</strong>ntes dans le cadre <strong>de</strong> son engagement renouvelé <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à une répartition rigoureuse du capitalafin <strong>de</strong> maximiser la valeur du placement <strong>de</strong>s actionnaires.67


Rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visésLe tableau ci-<strong>de</strong>ssous donne <strong>de</strong>s renseignements sur la rémunération versée, au cours <strong>de</strong>s trois exercicescompris dans la pério<strong>de</strong> close le 31 décembre 2012, au chef <strong>de</strong> la direction, au chef <strong>de</strong>s finances et aux troisautres membres <strong>de</strong> la haute direction visés selon le salaire <strong>de</strong> base, les primes incitatives annuelles liées auren<strong>de</strong>ment payées, les attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions, les attributions fondées sur <strong>de</strong>s options et tousles autres types <strong>de</strong> rémunération (à l’exception <strong>de</strong>s paiements faits dans le cadre d’une cessation d’emploi)au cours <strong>de</strong> l’exercice clos le 31 décembre 2012. La rémunération pour tous les membres <strong>de</strong> la hautedirection visés, à l’exception <strong>de</strong> M. Thornton, est versée en dollars canadiens et est présentée en dollarsaméricains. La rémunération <strong>de</strong> M. Thornton est versée en dollars américains. Les hausses salariales dont ilest fait mention sous la rubrique « – Analyse <strong>de</strong> la rémunération – Éléments <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres<strong>de</strong> la haute direction – Salaire <strong>de</strong> base » sont calculées en dollars canadiens, car les membres <strong>de</strong> la hautedirection visés sont payés en dollars canadiens, et les conversions en dollars américains varient d’année enannée en fonction <strong>de</strong>s différents taux <strong>de</strong> change pour chaque année.Tableau sommaire <strong>de</strong> la rémunération 1Rémunération en vertud’un régime incitatifnon fondésur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong>capitaux propresfNom et posteprincipalaExercicebSalairecAttributionsfondéessur <strong>de</strong>sactions 2dAttributionsfondéessur <strong>de</strong>soptions 3eRégimesincitatifsannuels 4f1Régimesincitatifsà longtermef2Valeur durégime <strong>de</strong>retraite 5gAutrerémunération6hRémunérationtotaleiPeter Munk 7Prési<strong>de</strong>ntdu conseilJohn L. Thornton 8Coprési<strong>de</strong>ntdu conseilJamie C.Sokalsky 9Prési<strong>de</strong>nt et chef<strong>de</strong> la directionKelvinP.M. Dushnisky 10Premiervice-prési<strong>de</strong>ntdirecteurAmmarAl-Joundi 11Vice-prési<strong>de</strong>ntdirecteur et chef<strong>de</strong>s financesAaron W.Regent 12Ancien prési<strong>de</strong>ntet chef <strong>de</strong> ladirection2012 2 076 588 $ 1 991 400 $ Aucune Aucun Aucun Aucune 219 387 $ 4 287 375 $2011 1 516 530 $ 2 001 401 $ Aucune Aucun Aucun Aucune 152 788 $ 3 670 719 $2010 970 968 $ 1 989 450 $ Aucune Aucun Aucun Aucune 153 046 $ 3 113 464 $2012 1 420 141 $ 2 032 801 $ Aucune 1 420 141 $ Aucun 213 021 $ 11 956 684 $ 17 042 787 $2011 Aucune Aucune Aucune Aucun Aucun Aucune Aucune Aucune2010 Aucune Aucune Aucune Aucun Aucun Aucune Aucune Aucune2012 1 244 952 $ 5 934 058 $ 2 797 603 $ 951 380 $ Aucun 329 450 $ 106 957 $ 11 364 398 $2011 1 022 141 $ 1 416 391 $ 1 416 391 $ 858 356 $ Aucun 282 075 $ 110 988 $ 5 106 343 $2010 953 491 $ 1 465 268 $ 1 465 200 $ 946 694 $ Aucun 285 028 $ 53 389 $ 5 169 070 $2012 1 026 603 $ 3 134 792 $ 1 377 631 $ 696 278 $ Aucun 258 432 $ 88 401 $ 6 582 1372011 963 502 $ 1 335 135 $ 1 335 135 $ 809 827 $ Aucun 265 999 $ 87 165 $ 4 796 763 $2010 819 497 $ 2 137 309 $ 1 150 377 $ 889 407 $ Aucun 256 229 $ 42 639 $ 5 295 528 $2012 355 431 $ 2 705 414 $ 1 513 060 $ 422 169 $ Aucun 172 912 $ 396 923 $ 5 565 908 $2011 Aucune Aucune Aucune Aucun Aucun Aucune Aucune Aucune2010 245 010 $ Aucune Aucune Aucun Aucun 36 506 $ 20 678 $ 302 194 $2012 778 103 $ Aucune Aucune Aucun Aucun 116 715 $ 11 075 109 $ 11 969 927 $2011 1 658 073 $ 2 297 608 $ 2 297 608 $ 2 321 302 $ Aucun 596 906 $ 132 611 $ 9 304 109 $2010 1 544 810 $ 2 373 930 $ 2 373 862 $ 2 354 598 $ Aucun 548 911 $ 81 648 $ 9 313 759 $1) La totalité <strong>de</strong> la rémunération est versée en dollars canadiens et indiquée en dollars américains, à l’exception <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>M. Thornton, qui est versée en dollars américains et présentée en dollars américains. Le taux <strong>de</strong> change utilisé pour convertir les dollarscanadiens en dollars américains est le taux <strong>de</strong> change annuel moyen publié par la Banque du Canada pour l’exercice applicable. Les tauxannuels moyens publiés par la Banque du Canada sont les suivants : 2012 : 0.9996; 2011 : 0,9891 et 2010 : 1,0299.2) Les montants indiqués reflètent la juste valeur à la date d’octroi <strong>de</strong>s UAI, <strong>de</strong>s UAIR et <strong>de</strong>s UAD, comme l’a approuvé le comité <strong>de</strong> larémunération pour les exercices précisés, et les valeurs <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s UAIR ont été converties <strong>de</strong>s dollars canadiens en dollarsaméricains selon le taux <strong>de</strong> change <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong> la Banque du Canada à la date précédant les dates d’octroi, soit 1,0043 le 11 février2013; 1,0019 le 3 août 2012; 1,0168 le 23 juillet 2012; 0,9993 le 13 février 2012; 1,0053 le 6 décembre 2010; 1,0362 le 27 juillet 2010;1,0529 le 7 décembre 2009; et 1,2310 le 5 février 2009. Pour les octrois d’UAI du 7 août 2012, le taux <strong>de</strong> change utilisé était le cours <strong>de</strong>clôture <strong>de</strong> la Banque du Canada au 3 août 2012, <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong> négociation précédant la date d’octroi. La juste valeur à la date d’octroi estétablie en multipliant le nombre d’UAI ou le nombre d’UAIR cibles par le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong>Toronto le jour précédant la date d’octroi. Ces justes valeurs <strong>de</strong> la rémunération sont les mêmes que celles utilisées à <strong>de</strong>s fins comptables.Le tableau suivant résume les octrois d’UAI et d’UAIR faits aux membres <strong>de</strong> la haute direction visés au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rniers exercices.68


La juste valeur <strong>de</strong>s UAD à la date d’octroi est déterminée en multipliant le nombre d’UAD par le cours <strong>de</strong> clôture moyen <strong>de</strong>s actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York pendant les cinq jours précédant la date d’octroi applicable.Attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions (2010 – 2012)Nom Date d’octroi Nombre d’attributionsd’UAINombre d’attributionsd’UAIR ciblesNombre d’attributionsd’UADPeter Munk 12 février 2013 61 843 Aucune Aucune14 février 2012 41 693 Aucune Aucune7 décembre 2010 36 200 Aucune AucuneJohn L. Thornton 12 février 2013 61 843 Aucune Aucune30 juin 2012* Aucune Aucune 31831 mars 2012* Aucune Aucune 741Jamie C. Sokalsky 12 février 2013 48 702 97 403 Aucune24 juillet 2012** 36 625 Aucune Aucune14 février 2012 14 753 14 753 Aucune7 décembre 2010 13 331 13 331 AucuneKelvin P.M. Dushnisky 12 février 2013 27 285 54 569 Aucune7 août 2012** 15 230 Aucune Aucune14 février 2012 13 907 13 907 Aucune7 décembre 2010 10 467 10 467 Aucune28 juillet 2010** 24 082 Aucune AucuneAmmar Al-Joundi 12 février 2013 18 843 37 686 Aucune24 juillet 2012*** 26 370 Aucune AucuneAaron W. Regent 14 février 2012 23 932 23 932 Aucune7 décembre 2010 21 598 21 598 Aucune* Rémunération forfaitaire à titre d’administrateur** Octroi spécial à l’occasion d’une promotion*** Octroi spécial à la signatureLes UAI octroyées en 2010, en 2011 et en 2012 sont acquises et <strong>de</strong>viennent payables 30 mois après la date d’octroi. Les UAIR octroyéesen 2010, en 2011 et en 2012 sont acquises, si elles sont gagnées, au moment <strong>de</strong> l’atteinte du ren<strong>de</strong>ment total pour les actionnaires du7 décembre 2010 au 7 décembre 2013, du 14 février 2012 au 14 février 2015 et du 1 er janvier 2013 au 31 décembre 2015, respectivement,par rapport à celui du groupe <strong>de</strong> sociétés aurifères comparables, ainsi que, dans le cas <strong>de</strong>s UAIR <strong>de</strong> 2012, par rapport au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>sFTD ajustés et au BAIIA ajusté. Des UAI et <strong>de</strong>s UAIR supplémentaires sont portées au crédit du compte du titulaire en fonction <strong>de</strong>sdivi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s versés sur les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Les UAI et les UAIR sont décrites en détail sous « – Analyse <strong>de</strong> la rémunération –Éléments <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Unités d’actions incessibles » à la page 55 et « – Analyse <strong>de</strong> larémunération – Éléments <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Unités d’actions incessibles au ren<strong>de</strong>ment », à la page 56,respectivement. Les UAD sont acquises immédiatement au moment <strong>de</strong> l’octroi, mais elles doivent être détenues jusqu’à ce quel’administrateur quitte le conseil, moment auquel la valeur en espèces <strong>de</strong>s UAD sera versée. Des UAD supplémentaires sont portées aucrédit du compte du titulaire pour refléter les divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s versés sur les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Les UAD sont décrites plus en détail àla « Quatrième partie − Rapport sur la rémunération <strong>de</strong>s administrateurs et leur avoir en titres <strong>de</strong> capitaux propres − Attributions <strong>de</strong> titres <strong>de</strong>capitaux propres aux administrateurs − Régime d’unités d’actions différées » à la page 27.M. Thornton a reçu <strong>de</strong>s attributions d’UAD dans le cadre <strong>de</strong> sa rémunération forfaitaire à titre d’administrateur pour les services qu’il afournis en qualité d’administrateur avant d’être nommé coprési<strong>de</strong>nt du conseil. La rémunération forfaitaire à titre d’administrateur est régléeen versements trimestriels et à ce titre, les <strong>de</strong>ux dates d’octroi pour M. Thornton reflètent les UAD respectives octroyées pour les trimestresfinanciers clos le 31 mars 2012 et le 30 juin 2012.3) Les montants indiqués dans cette colonne reflètent la juste valeur à la date d’octroi <strong>de</strong>s options octroyées aux membres <strong>de</strong> la hautedirection visés, pour chacun <strong>de</strong>s exercices 2012, 2011 et 2010, comme l’a approuvé le comité <strong>de</strong> la rémunération, et ils ont été convertis<strong>de</strong>s dollars canadiens en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong> la Banque du Canada la veille <strong>de</strong> la date d’octroi, soit1,0043 le 11 février 2013; 1,0019 le 3 août 2012; 1,0168 le 23 juillet 2012; 0,9993 le 13 février 2012; et 1,0053 le 6 décembre 2010. Pourles octrois d’options du 7 août 2012, le taux <strong>de</strong> change utilisé était le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong> la Banque du Canada au 3 août 2012, <strong>de</strong>rnier jour<strong>de</strong> négociation précédant la date d’octroi. Les calculs <strong>de</strong> la juste valeur sont décrits plus en détail après les notes afférentes au Tableausommaire <strong>de</strong> la rémunération.4) Les montants indiqués reflètent les paiements <strong>de</strong> primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment décrites sous la rubrique « – Analyse <strong>de</strong>la rémunération – Éléments <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction – Prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment » à lapage 45.5) Les montants indiqués représentent les contributions <strong>de</strong> l’employeur aux termes du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la hautedirection pour la rémunération gagnée en 2012. Les contributions <strong>de</strong> l’employeur au régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> lahaute direction à l’égard <strong>de</strong> la prime incitative annuelle gagnée pour l’exercice clos le 31 décembre 2012 ont été faites en mars <strong>de</strong>l’exercice suivant. Aucun gain préférentiel ou réalisé au-<strong>de</strong>ssus du cours du marché n’est crédité à l’égard <strong>de</strong> toute contribution. Les valeursdu régime <strong>de</strong> retraite <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction sont libellées en dollars canadiens et converties en dollars américains selon letaux <strong>de</strong> change annuel moyen publié par la Banque du Canada pour chaque exercice applicable. Pour obtenir plus <strong>de</strong> détails, se reporter àla rubrique « – Prestations en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction » à la page 77.6) Les avantages indirects et autres avantages personnels <strong>de</strong> chaque membre <strong>de</strong> la haute direction visé pour les exercices pertinents sont lessuivants :69


Détails concernant les avantages indirectsNomExerciceaLocation<strong>de</strong> voiturebPrimes du régimed’invalidité à longterme etd’assurance vie<strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> lahaute directioncConseilsfinanciers ouservices <strong>de</strong>préparation <strong>de</strong>déclaration <strong>de</strong>revenusdStationnementeAdhésionà <strong>de</strong>sclubsfVoiturepersonnelle,chauffeur etsécuritédomiciliaireet autresgTotalPeter Munk 2012 43 248 $ Aucune Aucun Aucun 72 431 $ 103 708 $ 219 387 $2011 44 147 $ Aucune Aucun Aucun 32 115 $ 76 526 $ 152 788 $2010 47 833 $ Aucune Aucun Aucun 29 261 $ 75 953 $ 153 047 $John L. Thornton 2012 Aucune Aucune Aucun Aucun Aucun 33 310 $ 33 310 $2011 Aucune Aucune Aucun Aucun Aucun Aucun Aucune2010 Aucune Aucune Aucun Aucun Aucun Aucun AucuneJamie C. Sokalsky 2012 38 181 $ 52 226 $ Aucun 8 655 $ Aucun Aucun 99 062 $2011 39 253 $ 52 404 $ Aucun 8 746 $ Aucun Aucun 100 403 $2010 20 079 $ 13 995 $ Aucun 7 735 $ Aucun Aucun 41 809 $Kelvin P.M.Dushnisky 2012 29 771 $ 52 212 $ 1 130 $ 5 287 $ Aucun Aucun 88 401 $2011 32 262 $ 49 560 $ Aucun 5 343 $ Aucun Aucun 87 165 $2010 20 488 $ 17 426 $ Aucun 4 726 $ Aucun Aucun 42 639 $Ammar Al-Joundi 2012 10 538 $ 6 531 $ Aucun 2 644 $ Aucun Aucun 19 713 $2011 Aucune Aucune Aucun Aucune Aucun Aucun Aucune2010 12 413 $ 4 209 $ 906 $ 3 150 $ Aucun Aucun 20 678 $Aaron W. Regent 2012 11 042 $ 45 881 $ 19 008 $ 3 606 $ Aucun Aucun 79 537 $2011 24 961 $ 79 188 $ 19 715 $ 8 746 $ Aucun Aucun 132 610 $2010 Aucune 54 979 $ 18 934 $ 7 735 $ Aucun Aucun 81 648 $Tous les montants sont indiqués en dollars américains et ont été convertis selon les taux <strong>de</strong> change annuels moyens <strong>de</strong> la Banque du Canadapour chaque exercice respectif.Les avantages indirects ont été évalués en fonction du coût supplémentaire global pour la Société. Les paramètres utilisés pour calculer cesvaleurs sont les suivants :✂ La valeur au titre <strong>de</strong> la location <strong>de</strong> voiture représente le coût annuel <strong>de</strong> la location pour la Société. Pour 2012 et 2011, les montantscomprennent aussi les avantages <strong>de</strong> conduite imposables liés aux coûts <strong>de</strong> la police d’assurance et d’immatriculation engagés par laSociété.✂ Les valeurs au titre du régime d’invalidité à long terme et d’assurance vie représentent la valeur <strong>de</strong>s primes <strong>de</strong> la Société, y comprisles régimes collectifs et les polices individuelles.✂ La valeur au titre <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> conseils financiers ou services <strong>de</strong> préparation <strong>de</strong> déclaration <strong>de</strong> revenus représente le coût pour laSociété <strong>de</strong> la prestation <strong>de</strong> ces services.✂ La valeur au titre du stationnement représente le coût <strong>de</strong> prestation <strong>de</strong> ces services pour la Société.Outre les avantages indirects offerts aux membres <strong>de</strong> la haute direction décrits ci-<strong>de</strong>ssus, les membres <strong>de</strong> la haute direction visés peuvent aussiparticiper au programme d’avantages sociaux offert à tous les employés. Dans le cas <strong>de</strong> MM. Sokalsky et Al-Joundi, les valeurs indiquées dansla colonne Autre rémunération comprennent les avantages au titre du régime d’achat d’actions <strong>de</strong>s employés représentant la juste valeurmarchan<strong>de</strong> <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> achetées avec les contributions <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la date d’acquisition applicable :M. Sokalsky : 3 093 $ en 2012; 5 731 $ en 2011; 6 919 $ en 2010M. AL-Joundi : (divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s) 25 $ en 2012; aucune en 2011; aucune en 2010Dans le cas <strong>de</strong> M. Thornton, les valeurs divulguées dans la colonne Autre rémunération pour 2012 comprennent aussi la rémunération forfaitaireannuelle à titre d’administrateur calculée au prorata qui a été versée en espèces (33 874 $) pour les services qu’il a fournis à titred’administrateur indépendant du 15 février 2012 au 5 juin 2012, ainsi qu’une prime à la signature liée à l’acquisition d’actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>. Pour plus <strong>de</strong> détails, se reporter à la note 8, ci-<strong>de</strong>ssous. Dans le cas <strong>de</strong> M. Thornton, les avantages indirects et les avantagespersonnels représentent <strong>de</strong>s avantages imposables au titre <strong>de</strong> dépenses <strong>de</strong> déplacement.Dans le cas <strong>de</strong> M. Sokalsky, les valeurs divulguées dans la colonne Autre rémunération comprennent la participation <strong>de</strong> son enfant à chargedans le programme d’ai<strong>de</strong> financière pour les étu<strong>de</strong>s post-secondaires <strong>de</strong> la Société auquel tous les employés peuvent participer; les valeursreprésentent le coût pour la Société lié à la fourniture <strong>de</strong> cet avantage, soit 4 802 $ en 2012; 4 853 $ en 2011; et 4 661 $ en 2010.Dans le cas <strong>de</strong> M. Al-Joundi, les valeurs divulguées dans la colonne Autre rémunération pour 2012 comprennent aussi une prime à la signatureversée en espèces (375 000 $ CA) dans le cadre <strong>de</strong> sa nomination à titre <strong>de</strong> vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s finances <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> et unavantage <strong>de</strong> 2 035 $ au titre <strong>de</strong> soins médicaux à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction.Dans le cas <strong>de</strong> M. Regent, les détails concernant les avantages indirects représentent le montant calculé au prorata payé jusqu’à la date <strong>de</strong>cessation <strong>de</strong> son emploi et les valeurs divulguées dans la colonne Autre rémunération comprennent aussi les valeurs aux termes <strong>de</strong>s ententesrelatives aux in<strong>de</strong>mnités <strong>de</strong> cessation d’emploi présentées ci-<strong>de</strong>ssous. Aux termes <strong>de</strong>s modalités <strong>de</strong>s ententes relatives aux in<strong>de</strong>mnités <strong>de</strong>cessation d’emploi visant M. Regent, <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités <strong>de</strong> cessation d’emploi ont été payées pour la pério<strong>de</strong> allant du 5 juin 2012 au31 décembre 2012.70


Ententes relatives aux in<strong>de</strong>mnités <strong>de</strong> cessation d’emploi visant M. RegentIn<strong>de</strong>mnités <strong>de</strong> cessationd’emploi versées en espècesAvantages sociaux accordésdans le cadre <strong>de</strong> l’in<strong>de</strong>mnité <strong>de</strong>cessation d’emploi! Deux fois le salaire! Deux fois les primes incitatives annuellesmoyennes versées au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années! Prime cible calculée au prorata jusqu’à la date <strong>de</strong> cessation d’emploi! Contributions au régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> lahaute direction! Maintien <strong>de</strong>s avantages sociaux! Services <strong>de</strong> planification financière! Location <strong>de</strong> voiture et stationnement! Services <strong>de</strong> réaffectation3 395 358 $5 080 697 $884 267 $1 404 048 $116 874 $19 008 $70 310 $25 010 $Total 10 995 572 $Tous les montants sont indiqués en dollars américains et ont été convertis selon le taux <strong>de</strong> change annuel moyen <strong>de</strong> la Banque du Canada,soit 0,9996 pour 2012.7) M. Peter Munk a agi à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt du conseil en 2012 et il a reçu une augmentation <strong>de</strong> son salaire <strong>de</strong> base, qui est passé <strong>de</strong>1 500 000 $ CA à 2 500 000 $ CA avec prise d’effet le 5 juin 2012, en reconnaissance <strong>de</strong> la direction ferme et continue du conseil et <strong>de</strong> laSociété qu’il assurée. La rémunération <strong>de</strong> M. Peter Munk, telle qu’elle est présentée dans le Tableau sommaire <strong>de</strong> la rémunération,comprend ce qui suit : 1) un salaire <strong>de</strong> base ajusté <strong>de</strong> 2 075 578 $ CA reflétant un salaire <strong>de</strong> base <strong>de</strong> 1 500 000 $ CA calculé au prorata àl’égard <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> cinq mois <strong>de</strong> service allant du 1 er janvier 2012 au 5 juin 2012 et un salaire <strong>de</strong> base <strong>de</strong> 2 500 000 $ CA calculé auprorata à l’égard <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> restante <strong>de</strong> sept mois <strong>de</strong> service allant du 5 juin 2012 au 31 décembre 2012; et 2) une attribution spéciale <strong>de</strong>61 843 UAI d’une valeur équivalente à 2 000 000 $ CA.8) M. Thornton a agi à titre d’administrateur du conseil indépendant du 15 février 2012 au 5 juin 2012 et il a été nommé coprési<strong>de</strong>nt du conseilavec prise d’effet le 5 juin 2012. La rémunération <strong>de</strong> M. Thornton, telle qu’elle est présentée dans le Tableau sommaire <strong>de</strong> la rémunération,comprend la rémunération forfaitaire à titre d’administrateur annuelle calculée au prorata <strong>de</strong> 75 275 $. (M. Thornton a choisi <strong>de</strong> recevoir55 % <strong>de</strong> sa rémunération forfaitaire à titre d’administrateur sous forme d’UAD); le paiement non récurrent d’une somme forfaitaire <strong>de</strong>1 420 141 $ pour les services qu’il a fournis à titre <strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt du conseil du 5 juin 2012 au 31 décembre 2012, et une prime spéciale àla signature versée en espèces d’une valeur équivalente à 350 000 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> le 19 décembre 2012 pour queM. Thornton achète <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sur le marché libre. La valeur <strong>de</strong> la prime spéciale à la signature versée en espècesétait <strong>de</strong> 11 899 500 $ en fonction du cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York au 18 décembre 2012(33,97 $). Le 19 décembre 2012, M. Thornton a acheté 177 500 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> avec la totalité du produit <strong>de</strong> la prime à lasignature, déduction faite <strong>de</strong>s impôts et <strong>de</strong>s retenues exigés. Le 28 décembre 2012, M. Thornton a transféré ces actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> dans <strong>de</strong>s fiducies familiales au profit <strong>de</strong> ses enfants, fiducies dont sa femme est fiduciaire. Les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> sontassujetties à une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> détention obligatoire et ne peuvent être offertes à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> vente ni vendues, transférées, cédées,hypothéquées ou autrement aliénées a) jusqu’à la date <strong>de</strong> cessation <strong>de</strong> l’emploi <strong>de</strong> M. Thornton au sein <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> ou b) si cette date estpostérieure, le 30 juin 2015. En reconnaissance <strong>de</strong> la direction ferme <strong>de</strong> la Société et du conseil d’administration qu’il a assurée au cours<strong>de</strong> 2012, M. Thornton a aussi reçu une prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment d’une valeur équivalente à 1 420 141 $ et une attributionspéciale <strong>de</strong> 61 843 UAI d’une valeur équivalente à 2 000 000 $ CA. Depuis le 1 er janvier 2013, M. Thornton reçoit un salaire <strong>de</strong> base annuel<strong>de</strong> 2 500 000 $ pour les services qu’il fournit à titre <strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt du conseil.9) M. Sokalsky a été nommé prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la direction le 5 juin 2012. La rémunération <strong>de</strong> M. Sokalsky, telle qu’elle est présentée dansle Tableau sommaire <strong>de</strong> la rémunération, comprend <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme spéciales qui lui ont été octroyées en juillet 2012dans le cadre <strong>de</strong> sa nomination (1 229 375 $ sous forme d’options sur actions et 1 229 375 $ sous forme d’UAI) et sa rémunérationannuelle <strong>de</strong> 2012. La rémunération <strong>de</strong> M. Sokalsky pour son rôle <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la direction a été calculée au prorata pour refléterla date du début <strong>de</strong> son emploi le 5 juin 2012. Se reporter à la rubrique « − Éléments <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction –Salaire <strong>de</strong> base » à la page 45 pour obtenir plus <strong>de</strong> renseignements concernant les changements apportés au salaire <strong>de</strong> base <strong>de</strong>M. Sokalsky au cours <strong>de</strong> 2012.10) M. Dushnisky a été promu premier vice-prési<strong>de</strong>nt directeur le 7 août 2012. La rémunération <strong>de</strong> M. Dushnisky, telle qu’elle est présentéedans le Tableau sommaire <strong>de</strong> la rémunération, comprend <strong>de</strong>s primes incitatives à long terme spéciales octroyées dans le cadre sanomination en août 2012 (499 050 $ sous forme d’options sur actions et 499 050 $ sous forme d’UAI) et sa rémunération annuelle <strong>de</strong> 2012.La rémunération <strong>de</strong> M. Dushnisky en 2012 pour son rôle <strong>de</strong> premier vice-prési<strong>de</strong>nt directeur a été calculée au prorata pour refléter la datedu début <strong>de</strong> son emploi le 7 août 2012. Se reporter à la rubrique « − Éléments <strong>de</strong> rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction –Salaire <strong>de</strong> base » à la page 45 pour obtenir plus <strong>de</strong> renseignements concernant les changements apportés au salaire <strong>de</strong> base <strong>de</strong>M. Dushnisky au cours <strong>de</strong> 2012.11) M. Al-Joundi a été nommé vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s finances le 10 juillet 2012. La rémunération <strong>de</strong> M. Al-Joundi, telle qu’elle estprésentée dans le Tableau sommaire <strong>de</strong> la rémunération, comprend une prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment qui n’a pas étécalculée au prorata pour refléter ses services au cours d’une partie <strong>de</strong> l’exercice en reconnaissance <strong>de</strong> son apport important à <strong>Barrick</strong> aucours <strong>de</strong> 2012, une prime en espèces à la signature (375 000 $ CA) présentée dans la colonne Autre rémunération, <strong>de</strong>s primes incitativesà long terme spéciales qui lui ont été octroyées dans le cadre <strong>de</strong> ses conditions d’embauche en juillet 2012 (906 305 $ sous forme d’optionssur actions et 885 150 $ sous forme d’UAI) compte tenu <strong>de</strong>s droits à <strong>de</strong>s primes à long terme et au titre du maintien en fonction qu’il aperdus en quittant son ancien employeur et sa rémunération annuelle <strong>de</strong> 2012, calculée au prorata pour refléter la date du début <strong>de</strong> sonemploi le 10 juillet 2012. En 2010, M. Al-Joundi a agi à titre <strong>de</strong> vice-prési<strong>de</strong>nt principal, Stratégie d’affaires et répartition du capital <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> du 1 er janvier 2010 au 31 août 2010. En cette qualité, il a reçu un salaire calculé au prorata <strong>de</strong> 252 354 $ CA, <strong>de</strong>s cotisations envertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> 37 600 $ CA et <strong>de</strong>s avantages indirects et avantages sociaux,y compris une allocation pour location d’automobile (12 785 $ CA), <strong>de</strong>s primes d’assurance vie et d’assurance-invalidité à long terme àl’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction (4 335 $ CA), une allocation <strong>de</strong> stationnement (3 245 $ CA) et une allocation au titre <strong>de</strong>sservices-conseils financiers (933 $ CA). M. Al-Joundi n’a pas reçu <strong>de</strong> prime incitative <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> en 2010.12) L’emploi <strong>de</strong> M. Regent au sein <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> a pris fin le 5 juin 2012. Sa rémunération, telle qu’elle est présentée dans le Tableau sommaire <strong>de</strong>la rémunération, est calculée au prorata pour refléter la date <strong>de</strong> la fin <strong>de</strong> son emploi le 5 juin 2012. Pour plus <strong>de</strong> détails concernant lesententes relatives aux in<strong>de</strong>mnités <strong>de</strong> cessation d’emploi visant M. Regent dans le cadre <strong>de</strong> la cessation <strong>de</strong> son emploi au sein <strong>de</strong> laSociété, se reporter au tableau « Ententes relatives aux in<strong>de</strong>mnités <strong>de</strong> cessation d’emploi visant M. Regent » à la note 6 <strong>de</strong> ce tableau ainsiqu’à la rubrique « − Ententes <strong>de</strong> cessation d’emploi visant M. Regent » à la page 60.71


Le tableau complémentaire suivant présente <strong>de</strong>s renseignements concernant les attributions d’options sur actions, d’UAI et d’UAIR faites auxmembres <strong>de</strong> la haute direction visés pour 2012.Tableau complémentaire <strong>de</strong>s attributions <strong>de</strong> primes incitatives à long termeNomaType <strong>de</strong>primeincitative àlong termebDated’octroicPaiements à venir estimatifs autitre <strong>de</strong> régimes incitatifs fondéssur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propresSeuil 1(n bre )dCible(n bre )eMaximum(n bre )fAutresattributionsfondées sur<strong>de</strong>s actions :nombred’actions oud’unitésd’actionsgAutresattributionsd’options :nombre <strong>de</strong>titres sousjacentsauxoptions 2hPrixd’exercice<strong>de</strong>sattributionsd’options 3($)iJustevaleurà la dated’octroi 4($)jPeter Munk UAI 12/2/2013 61 843 1 991 400 $John L.ThorntonJamie C.SokalskyKelvin P.M.DushniskyAmmarAl-JoundiUAI 12/2/2013 61 843 1 991 400 $UAD 30/6/2012 318 13 901 $UAD 31/3/2012 741 27 500 $Options sur 12/2/2013 202 922 32,30 $ 1 568 228 $actionsUAI 12/2/2013 48 702 1 568 228 $UAIR 12/2/2013 – 97 403 194 805 3 136 455 $Options sur 24/7/2012 135 647 33,61 $ 1 229 375 $actionsUAI 24/7/2012 36 625 1 229 375 $Options sur 12/2/2013 113 685 32,30 $ 878 581 $actionsUAI 12/2/2013 27 285 878 581 $UAIR 12/2/2013 – 54 569 109 137 1 757 162 $Options sur 7/8/2012 56 408 33,36 $ 499 050 $actionsUAI 7/8/2012 15 230 499 050 $Options sur 12/2/2013 78 512 32,30 $ 606 755 $actionsUAI 12/2/2013 18 843 606 755 $UAIR 12/2/2013 – 37 686 75 371 1 213 509 $Options sur 24/7/2012 100 000 33,61 $ 906 305 $actionsUAI 24/7/2012 26 370 885 150 $1) L’acquisition <strong>de</strong>s attributions variera <strong>de</strong> zéro UAIR au versement maximal en fonction du calcul du ren<strong>de</strong>ment global, consistant en unepondération au titre du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 50 % en ce qui concerne la mesure du ren<strong>de</strong>ment total relatif pour les actionnaires, une pondérationau titre du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 25 % en ce qui concerne la mesure <strong>de</strong>s FTD ajustés et une pondération au titre du ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 25 % en ce quiconcerne la mesure du BAIIA ajusté.2) Le nombre total d’options octroyées aux membres <strong>de</strong> la haute direction visés pour 2012, soit 687 174, représente environ 0,07 % dunombre total d’actions ordinaires émises et en circulation <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> au 31 décembre 2012.3) Le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York le 23 juillet 2012, le 6 août 2012 et le 11 février 2013 était <strong>de</strong>33,61 $, <strong>de</strong> 33,36 $ et <strong>de</strong> 32,30 $, respectivement. Le prix d’exercice représente le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à laBourse <strong>de</strong> New York le jour précédant la date d’attribution ou, si la date d’octroi tombe au cours d’une pério<strong>de</strong> où une restriction visant lanégociation <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> est imposée aux titulaires d’options par la politique <strong>de</strong> la Société, le prix d’exercice correspond au cours <strong>de</strong>clôture le jour précédant la date d’octroi ou, si celui-ci est supérieur, au cours <strong>de</strong> clôture le premier jour ouvrable suivant la levée <strong>de</strong> larestriction.4) Les montants sont fondés sur la juste valeur à la date d’attribution, comme il est décrit aux notes 2) et 3), selon le cas, du Tableausommaire <strong>de</strong> la rémunération <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés à la page 68.La juste valeur <strong>de</strong> chaque option sur action est une valeur estimative calculée pour le compte <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, aumoyen du modèle d’évaluation <strong>de</strong>s options Lattice, par KPMG International pour les octrois indiqués dans letableau ci-<strong>de</strong>ssous, conformément à l’évaluation à <strong>de</strong>s fins comptables. Le modèle d’évaluation <strong>de</strong>s optionsLattice se rapproche <strong>de</strong> la probabilité <strong>de</strong> différents résultats en générant une grille ou une arborescence <strong>de</strong>scours futurs <strong>de</strong> l’action. Le modèle Lattice a été retenu car il tient compte d’un comportement d’exercicesous-optimal qui est écarté par d’autres modèles, comme le modèle Black-Scholes. Le modèle <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>peut différer <strong>de</strong>s modèles utilisés par d’autres sociétés puisqu’il est sensible aux hypothèses avancées. Parconséquent, les chiffres pourraient ne pas être directement comparables à ceux d’autres sociétés. Cetteévaluation est calculée conformément à la IFRS 2 et s’apparie à l’évaluation utilisée par la Société aux fins<strong>de</strong> la passation en charges.72


Hypothèses d’évaluation <strong>de</strong>s optionsDate d’octroiTaux d’intérêthors risque 1Ren<strong>de</strong>mentdu divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>Volatilité ducours <strong>de</strong> l’actionDurée prévue(en années)Valeur selon lemodèle Lattice(en $ par option)12 février 2013 0,05 % − 1,91 % 2,0 % 30,0 % − 35,0 % 7,0 7,73 $7 août 2012 2 0,01 % − 2,04 % 1,2 % 32,5 % − 37,5 % 7,0 8,85 $24 juillet 2012 3 0,01 % − 2,04 % 1,2 % 32,5 % − 37,5 % 7,0 9,06 $14 février 2012 0,01 % − 2,04 % 1,2 % 32,5 % − 37,5 % 7,0 13,04 $7 décembre 2010 0,12 % − 2,88 % 1,1 % 33,0 % − 38,0 % 7,0 15,35 $1) Selon la courbe <strong>de</strong>s taux <strong>de</strong>s bons du Trésor.2) Soit <strong>de</strong>s options octroyées à M. Dushnisky à l’occasion <strong>de</strong> sa nomination à titre <strong>de</strong> premier vice-prési<strong>de</strong>nt directeur.3) Soit <strong>de</strong>s options octroyées à MM. Sokalsky et Al-Joundi à l’occasion <strong>de</strong> leur nomination à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt et chef <strong>de</strong> la direction et <strong>de</strong>vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s finances, respectivement.Pour obtenir plus <strong>de</strong> renseignements sur les régimes d’options sur actions <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, se reporter à la« Sixième partie – Autres renseignements – Renseignements concernant les régimes <strong>de</strong> rémunérationfondés sur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres ».Le tableau suivant présente <strong>de</strong>s renseignements sur les exercices d’options sur actions par les membres <strong>de</strong>la haute direction visés en 2012.Total <strong>de</strong>s options exercées au cours <strong>de</strong> l’exercice clos le 31 décembre 2012NomActions ordinairesacquises à l’exerciceValeur globaleréaliséePeter Munk 1 300 000 3 263 836 $John L. Thornton − −Jamie C. Sokalsky − −Kelvin P.M. Dushnisky − −Ammar Al-Joundi − −1) Le 16 novembre 2012, M. Peter Munk a exercé 300 000 options sur actions en vue d’acquérir et <strong>de</strong> détenir 300 000 actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>. Ces options ont été octroyées le 3 décembre 2002 et avaient un prix d’exercice <strong>de</strong> 23,85 $ CA. La valeur globale réalisée, quireprésente la valeur dans le cours <strong>de</strong> l’exercice, a été convertie en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque duCanada au 16 novembre 2012 (1,0028).73


Le tableau qui suit présente <strong>de</strong> l’information concernant toutes les attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions et sur<strong>de</strong>s options faites aux membres <strong>de</strong> la haute direction visés en cours au 31 décembre 2012.Attributions en vertu d’un régime incitatif – attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions et <strong>de</strong>s options en cours 1Exercice clos le 31 décembre 2012NomaTitres sousjacentsauxoptions nonexercées(n bre )bAttributions d’options 2 Attributions d’actions 3Prixd’exercice<strong>de</strong>soptions 4($)cDated’expiration <strong>de</strong>soptionsdValeur <strong>de</strong>soptions dansle cours oud’instrumentssemblablesnon exercés($)eActions ouunités d’actions(UAI/UAIR)non acquises(n bre )fValeurmarchan<strong>de</strong>ou <strong>de</strong>paiement <strong>de</strong>sattributions fondéessur <strong>de</strong>s actionsnon acquises(UAI/UAIR)($)gValeurmarchan<strong>de</strong>ou <strong>de</strong>paiement<strong>de</strong>sattributionsfondées sur<strong>de</strong>s actionsacquises(non payéesoudistribuées)(UAD)($)hPeter Munk8-12-2003 300 000 29,75 $ 7/12/2013 1 573 987 $ Aucune / Aucune Aucune / Aucune —7-12-2010 37 296 / Aucune 1 305 259 $ / Aucune —14-2-2012 42 497 / Aucune 1 487 280 $ / AucuneTotal 5 300 000 1 573 987 $ 79 792 / Aucune 2 792 540 $ / Aucune —John L. ThorntonTotal 6 Aucune Aucune Aucune / Aucune Aucune / Aucune 37 531 $Jamie C. Sokalsky4-12-2007 77 384 41,08 $ 3/12/2014 0 $ Aucune Aucune —9-12-2008 172 421 27,25 $ 8/12/2015 1 337 987 $ Aucune Aucune —8-12-2009 110 448 42,44 $ 7/12/2016 0 $ Aucune Aucune —7-12-2010 95 217 54,83 $ 6/12/2017 0 $ 13 735 / 6 867 480 674 $ / 240 337 $ —14-2-2012 108 647 48,45 $ 13/2/2019 0 $ 15 037 / 7 519 526 272 $ / 263 136 $ —24-7-2012 135 647 33,61 $ 23/7/2019 189 906 $ 37 011 / Aucune 1 295 310 $ / Aucune —Total 7 699 764 1 527 893 $ 65 783 / 14 386 2 302 257 $ / 503 473 $ —Kelvin P.M. Dushnisky4-12-2007 84 515 41,08 $ 3/12/2014 0 $ Aucune Aucune —9-12-2008 86 169 27,25 $ 8/12/2015 668 671 $ Aucune Aucune —8-12-2009 68 494 42,44 $ 7/12/2016 0 $ Aucune Aucune —28-7-2010 24 933 / Aucune 872 589 $ / Aucune —7-12-2010 74 758 54,83 $ 6/12/2017 0 $ 10 784 / 5 392 377 407 $ / 188 704 $ —14-2-2012 102 414 48,45 $ 13/2/2019 0 $ 14 175 / 7 088 496 093 $ / 248 047 $ —7-8-2012 56 408 33,36 $ 6/8/2019 93 073 $ 15 391 / Aucune 538 637 $ / Aucune —Total 8 472 758 761 744 $ 65 282 / 12 479 2 284 727 $ / 436 750 $ —Ammar Al-Joundi24-7-2012 100 000 33,61 $ 23/7/2019 140 000 $ 26 648 / Aucune 932 624 $ / Aucune —Total 9 100 000 140 000 $ 26 648 / Aucune 932 624 $ / Aucune —Aaron W. Regent6-2-2009 500 000 38,57 $ 5/6/2015 0 $ Aucune Aucune —8-12-2009 231 791 42,44 $ 5/6/2015 0 $ Aucune Aucune —7-12-2010 154 267 54,83 $ 5/6/2015 0 $ 22 252 / 11 126 778 757 $ / 389 378 $ —14-2-2012 176 243 48,45 $ 5/6/2015 0 $ 24 393 / 12 197 853 707 $ / 426 853 $ —Total 10 1 062 301 0 $ 46 645 / 23 323 1 632 463 $ / 816 232 $ —74


1) Les montants indiqués dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssus pour chacun <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés au 31 décembre 2012 comprennenta) chaque option sur actions en cours, b) le nombre total d’UAI non acquises plus le nombre minimal total d’UAIR non gagnées, ensupposant l’atteinte du ren<strong>de</strong>ment seuil, bien que la structure du régime prévoie une acquisition à un niveau zéro, et c) la valeur marchan<strong>de</strong><strong>de</strong> ces UAI et <strong>de</strong> ces UAIR selon le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> le 31 décembre 2012. En ce qui concerne les options(octrois débutant en 2004) libellées en dollars américains, le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> se fon<strong>de</strong> sur le cours <strong>de</strong>clôture à la Bourse <strong>de</strong> New York au 31 décembre 2012 (35,01 $). En ce qui concerne les options (octrois avant 2004) libellées en dollarscanadiens, et les UAI et les UAIR, le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> est fondé sur le cours <strong>de</strong> clôture à la Bourse <strong>de</strong>Toronto le 31 décembre 2012 (34,82 $ CA), converti en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada le31 décembre 2012 (0,9949). La valeur réalisée à l’acquisition <strong>de</strong>s UAI ou <strong>de</strong>s UAIR est équivalente au cours <strong>de</strong> clôture moyen <strong>de</strong>s actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto au cours <strong>de</strong>s cinq jours <strong>de</strong> négociation précédant la date d’acquisition.2) Les attributions d’options s’acquièrent en quatre tranches égales à compter du premier anniversaire <strong>de</strong> la date d’octroi.3) Les attributions d’UAI seront acquises 30 mois après la date d’octroi. Les UAIR octroyées en 2010 seront acquises, si elles sont gagnées,le 7 décembre 2013. Les UAIR octroyées en 2011 seront acquises, si elles sont gagnées, le 14 février 2015. Les UAIR octroyées en 2012seront acquises, si elles sont gagnées, le 12 février 2016. Les UAD sont acquises immédiatement à l’octroi, mais elles doivent êtreconservées jusqu’à ce que l’administrateur quitte le conseil. La valeur marchan<strong>de</strong> ou <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong>s attributions d’UAI qui n’ont pasencore été acquises est déterminée en multipliant le nombre d’UAI par le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong>Toronto au 31 décembre 2012 (34,82 $ CA). La valeur marchan<strong>de</strong> ou <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong>s attributions d’UAIR qui n’ont pas encore étéacquises reflète le paiement minimum et est déterminée en multipliant 50 % du nombre <strong>de</strong>s UAIR attribuées par le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>sactions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto au 31 décembre 2012 (34,82 $ CA). La valeur marchan<strong>de</strong> ou <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong>s UADqui ont été acquises mais qui n’ont pas été payées ou distribuées est déterminée en multipliant le nombre d’UAD par le cours <strong>de</strong> clôture<strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York au 31 décembre 2012 (35,01 $).4) Le prix d’exercice correspond au cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> le jour précédant la date d’octroi à la Bourse <strong>de</strong>New York ou, si la date d’octroi tombe au cours d’une pério<strong>de</strong> où une restriction visant la négociation <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> est imposée auxtitulaires d’options par la politique <strong>de</strong> l’entreprise, le prix d’exercice correspond au cours <strong>de</strong> clôture le jour précédant la date d’octroi ou, sicelui-ci est supérieur, au cours <strong>de</strong> clôture le premier jour ouvrable suivant la levée <strong>de</strong> la restriction. De plus amples renseignements sur leprix d’exercice et le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions visant chacun <strong>de</strong>s octrois d’option en cours sont donnés ci-<strong>de</strong>ssous :Prix d’exercice et cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions visant les octrois d’options en coursCours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actionsOctroi d’optionsPrix d’exerciceà la date d’octroi8 décembre 2003 – libellé en dollars canadiens 29,60 $ CA 29,60 $ CA*4 décembre 2007 – libellé en dollars américains 41,08 $ US 41,08 $ US**9 décembre 2008 – libellé en dollars américains 27,25 $ US 27,25 $ US**8 décembre 2009 – libellé en dollars américains 42,44 $ US 40,51 $ US**7 décembre 2010 – libellé en dollars américains 54,83 $ US 54,16 $ US**14 février 2012 – libellé en dollars américains 48,45 $ US 48,45 $ US**24 juillet 2012 – libellé en dollars américains 33,61 $ US 33,61 $ US**7 août 2012 – libellé en dollars américains 33,36 $ US 33,36 $ US*** Cours <strong>de</strong> clôture à la Bourse <strong>de</strong> Toronto le jour <strong>de</strong> l’octroi** Cours <strong>de</strong> clôture à la Bourse <strong>de</strong> New York le jour <strong>de</strong> l’octroi5) Le total <strong>de</strong>s attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Peter Munk comprend 77 893 UAI et 1 899 UAI représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong>divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.6) Les attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions acquises <strong>de</strong> M. Thornton qui doivent être payées ou distribuées comprennent 1 059 UAD et13 UAD représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s qu’il a reçues pour les services qu’il a fournis à titre d’administrateur indépendant duconseil du 15 février 2012 au 5 juin 2012. En vertu du régime d’unités d’actions différées à l’intention <strong>de</strong>s administrateurs, ces UAD doiventêtre conservées jusqu’à ce que M. Thornton quitte le conseil, moment où la valeur <strong>de</strong>s UAD, y compris les divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s accumulés sur l’octroiinitial d’UAD, sera versée en espèces.7) Le total <strong>de</strong>s attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Sokalsky comprend 14 042 UAIR (28 084 UAIR au niveau cible), 64 709 UAI,344 UAIR représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s et 1 074 UAI représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.8) Le total <strong>de</strong>s attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Dushnisky comprend 12 187 UAIR (24 374 UAIR au niveau cible), 63 686 UAI,292 UAIR représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s et 1 596 UAI représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.9) Le total <strong>de</strong>s attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Al-Joundi comprend 26 370 UAI et 278 UAI représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong>divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s.10) Le total <strong>de</strong>s attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> M. Regent comprend 22 765 UAIR (45 530 UAIR au niveau cible), 45 530 UAI,558 UAIR représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s et 1 115 UAI représentant <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s. Aux termes <strong>de</strong>s ententes<strong>de</strong> cessation d’emploi visant M. Regent, ses options sur actions en cours, ses UAI et ses UAIR continueront d’être acquises selon lesmêmes modalités au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans suivant la cessation <strong>de</strong> son emploi, soit jusqu’au 5 juin 2015.75


Le tableau qui suit présente, pour chacun <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction visés, <strong>de</strong> l’information sur1) la valeur qui aurait été réalisée si les options aux termes <strong>de</strong>s attributions fondées sur <strong>de</strong>s options avaientété exercées à la date d’acquisition, 2) la valeur réalisée à l’acquisition <strong>de</strong>s attributions fondées sur <strong>de</strong>sactions et 3) la valeur gagnée aux termes du régime <strong>de</strong> primes incitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>menten 2012.NomaAttributions en vertu d’un régime incitatif – valeur à l’acquisition ou valeur gagnéeau cours <strong>de</strong> l’exercice clos le 31 décembre 2012Attributions fondées sur<strong>de</strong>s options – valeur àl’acquisition au cours <strong>de</strong>l’exercice 1bAttributions fondéessur <strong>de</strong>s actions –valeur à l’acquisitionau cours <strong>de</strong> l’exercice 2cRémunération en vertu d’unrégime incitatif non fondé sur<strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres– valeur gagnée au cours <strong>de</strong>l’exercice 3dPeter Munk Aucune Aucune AucuneJohn L. Thornton Aucune 41 890 $ AucuneJamie C. Sokalsky 361 029 $ 1 316 081 $ 951 380 $Kelvin P.M. Dushnisky 224 104 $ 816 110 $ 696 278 $Ammar Al-Joundi Aucune Aucune 422 169 $Aaron W. Regent 4 1 325 000 $ 2 761 921 $ Aucune1) La valeur qui aurait été réalisée sur les options sur actions (la totalité étant libellée en dollars américains, sauf celles <strong>de</strong> M. Peter Munk) estdéterminée en multipliant la tranche <strong>de</strong> chaque octroi d’options sur actions acquises en 2012 par la différence entre le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>sactions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York à la date d’acquisition et le prix d’exercice <strong>de</strong>s options sur actions. Le prix d’exercicecorrespond au cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York le jour précédant la date d’octroi ou, si la dated’octroi tombe au cours d’une pério<strong>de</strong> où une restriction visant la négociation <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> est imposée aux titulaires d’options par lapolitique <strong>de</strong> la Société, le prix d’exercice correspond au cours <strong>de</strong> clôture le jour précédant la date d’octroi ou, si celui-ci est supérieur, aucours <strong>de</strong> clôture le premier jour ouvrable suivant la levée <strong>de</strong> la restriction. Les options sont acquises en tranches égales sur une pério<strong>de</strong><strong>de</strong> quatre ans.2) La valeur <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s UAIR acquises en 2012 (toutes étant libellées en dollars américains) est établie en multipliant le nombre d’UAI etd’UAIR acquises par le cours <strong>de</strong> clôture moyen <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto pendant les cinq jours <strong>de</strong>négociation précédant la date d’acquisition, converti en dollars américains, selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada le jourprécédant la date d’acquisition aux termes du régime d’UAI. Les UAI sont acquises en totalité 30 mois après la date d’octroi, alors que lesUAIR sont acquises, si elles sont gagnées, à la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> trois ans. Le paiement au titre <strong>de</strong> l’attribution d’UAIR <strong>de</strong>décembre 2009, qui a été acquise en 2012, a été calculé selon un pourcentage <strong>de</strong> paiement correspondant à 112,35 % <strong>de</strong>s unités en cours(nombre d’unités octroyées plus les équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s accumulés) et selon un cours <strong>de</strong> clôture moyen <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong> 33,41 $ CA.La valeur <strong>de</strong>s UAD qui ont été acquises en 2012 (lesquelles étaient toutes libellées en dollars américains) est déterminée en multipliant lenombre d’UAD qui ont été acquises par le cours <strong>de</strong> clôture moyen <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York pendant lescinq jours <strong>de</strong> négociation précédant la date d’acquisition. Aux termes du régime d’unités d’actions différées, les UAD sont acquisesimmédiatement au moment <strong>de</strong> l’octroi, mais elles doivent être conservées jusqu’à ce que l’administrateur quitte le conseil, moment où lavaleur en espèces <strong>de</strong>s UAD sera réglée. De plus amples renseignements sur la valeur acquise <strong>de</strong>s UAI, <strong>de</strong>s UAIR et <strong>de</strong>s UAD,respectivement, sont présentés ci-<strong>de</strong>ssous :Attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions – valeur acquise au cours <strong>de</strong> l’exerciceValeur <strong>de</strong>s UAIacquises au cours<strong>de</strong> l’exerciceValeur <strong>de</strong>s UAIRacquises au cours<strong>de</strong> l’exerciceValeur <strong>de</strong>s UADacquises au cours<strong>de</strong> l’exerciceValeur <strong>de</strong>sattributions fondéessur <strong>de</strong>s actionsacquises au cours<strong>de</strong> l’exercicePeter Munk Aucune Aucune Aucune AucuneJohn L. Thornton Aucune Aucune 41 890 $ 41 890 $Jamie C. Sokalsky 683 804 $ 632 277 $ Aucune 1 316 081 $Kelvin P.M. Dushnisky 424 031 $ 392 079 $ Aucune 816 110 $Ammar Al-Joundi Aucune Aucune Aucune AucuneAaron W. Regent 1 435 027 $ 1 326 894 $ Aucune 2 761 921 $3) La valeur <strong>de</strong> la rémunération en vertu d’un régime incitatif non fondé sur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres gagnée au cours <strong>de</strong> l’exercicereprésente la rémunération incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment gagnée eu égard au ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 2012.4) En reconnaissance <strong>de</strong> l’apport <strong>de</strong> M. Regent à la Société au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années et <strong>de</strong>mie, le comité <strong>de</strong> la rémunération aexercé son pouvoir discrétionnaire et accordé le maintien <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong>s options sur actions, <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s UAIR <strong>de</strong> M. Regentpendant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans suivant la date <strong>de</strong> prise d’effet <strong>de</strong> la cessation <strong>de</strong> son emploi, soit jusqu’au 5 juin 2015. La valeur acquiseet gagnée <strong>de</strong>s attributions fondées sur <strong>de</strong>s actions reflète les octrois d’UAI et d’UAIR faits à M. Regent jusqu’à la date <strong>de</strong> la cessation <strong>de</strong>son emploi, ainsi que <strong>de</strong> tout divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong> accumulé sur ses UAI et UAIR <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> cessation <strong>de</strong> son emploi au 31 décembre 2012.76


Prestations en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres<strong>de</strong> la haute direction<strong>Barrick</strong> a adopté le régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction en 2000. Le régime <strong>de</strong>retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction est un régime <strong>de</strong> retraite à cotisations définies nonenregistré/non admissible dans lequel les participants accumulent <strong>de</strong>s avantages sous forme <strong>de</strong> sol<strong>de</strong>s <strong>de</strong>compte, avec un taux <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment garanti et <strong>de</strong>s cotisations théoriques définies. Le régime <strong>de</strong> retraite àl’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction couvre tous les membres <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la Société, saufM. Peter Munk, prési<strong>de</strong>nt du conseil, et M. William Birchall, vice-prési<strong>de</strong>nt du conseil. Les personnes quiparticipent à ce régime ne participent à aucun autre régime <strong>de</strong> retraite <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. Au 31 décembre 2012,47 membres <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la Société, y compris MM. Thornton, Sokalsky, Dushnisky et Al-Joundi, ontparticipé au régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction.En vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction, un montant équivalent à 15 %du salaire et <strong>de</strong> la prime annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment du membre <strong>de</strong> la direction pour l’exercice s’accumuleavec les intérêts jusqu’à la retraite. Les intérêts s’accumulent au taux annuel <strong>de</strong>s « obligations négociablesdu gouvernement du Canada assorties d’un taux <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment moyen sur 10 ans », tel qu’il est publié par leBulletin hebdomadaire <strong>de</strong> statistiques financières <strong>de</strong> la Banque du Canada pour le mois <strong>de</strong> janvier <strong>de</strong>l’année civile applicable. En 2012, ce taux d’intérêt était <strong>de</strong> 2,55 %. Aucun gain préférentiel ou réaliséau-<strong>de</strong>ssus du cours du marché n’est payé.Les participants peuvent toucher <strong>de</strong>s paiements au moment <strong>de</strong> la retraite après avoir atteint l’âge <strong>de</strong> 55 ans,soit sous forme <strong>de</strong> somme forfaitaire, soit en versements mensuels <strong>de</strong> même valeur actuarielle, à leur gré.Actuellement, <strong>de</strong>ux membres <strong>de</strong> la haute direction visés, MM. Thornton et Sokalsky, ont droit, aux termes durégime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction, à un paiement tiré <strong>de</strong>s sol<strong>de</strong>s en vertu durégime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction.Au moment <strong>de</strong> la cessation <strong>de</strong> son emploi, autrement que pour un motif valable, avant la date <strong>de</strong> la retraitedu participant, le participant recevra le montant global qui aura été porté au crédit <strong>de</strong> son compte, déductionfaite <strong>de</strong> tout montant transféré dans un régime enregistré d’épargne-retraite au titre d’une allocation <strong>de</strong>retraite. Si le participant décè<strong>de</strong> avant la retraite, le sol<strong>de</strong> du compte sera payé sous forme <strong>de</strong> sommeforfaitaire au bénéficiaire du participant ou à sa succession. Aucun versement n’est fait en cas <strong>de</strong>congédiement pour un motif valable. Se reporter à la rubrique « Paiements potentiels en cas <strong>de</strong> cessationsd’emploi reliées à un changement <strong>de</strong> contrôle pour les membres <strong>de</strong> la haute direction en cause » ci-aprèspour obtenir plus <strong>de</strong> renseignements quant aux paiements faits au moment <strong>de</strong> la cessation d’emploi suivantun changement <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la Société.Au 31 décembre 2012, l’obligation totale au titre du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la hautedirection pour les participants actuels et passés s’élevait à 25 700 000 $, soit une diminution <strong>de</strong> 1 200 000 $par rapport à l’obligation au titre du régime <strong>de</strong> retraite <strong>de</strong> 26 900 000 $ au 31 décembre 2011. Le sol<strong>de</strong> ducompte <strong>de</strong> chaque membre <strong>de</strong> la haute direction visé au 31 décembre 2012 est indiqué à la colonne d dutableau ci-<strong>de</strong>ssous.NomaTableau du régime à cotisations définies 1, 2(au 31 décembre 2012)Valeur accumuléeau début <strong>de</strong>l’exercicebMontantrémunératoirecValeur accumuléeà la fin <strong>de</strong>l’exercicedJohn L. Thornton 3 Aucune 213 021 $ 213 021 $Jamie C. Sokalsky 2 787 212 $ 314 761 $ 3 242 733 $Kelvin P.M. Dushnisky 1 563 213 $ 274 160 $ 1 918 435 $Ammar Al-Joundi Aucune 109 731 $ 111 114 $Aaron W. Regent 4 1 564 290 $ 454 180 $ Aucune1) Les valeurs du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction sont libellées en dollars canadiens et converties en dollarsaméricains selon les taux <strong>de</strong> change suivants <strong>de</strong> la Banque du Canada :a. Valeur accumulée au début <strong>de</strong> l’exercice – taux <strong>de</strong> change <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong> 1,0170 au 31 décembre 2011b. Montant rémunératoire – taux <strong>de</strong> change moyen <strong>de</strong> 0,9996 pour 2012c. Valeur accumulée à la fin <strong>de</strong> l’exercice – taux <strong>de</strong> change <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong> 0,9949 au 31 décembre 201277


2) En vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction, un montant égal à 15 % du salaire et <strong>de</strong> la prime incitativeannuelle liée au ren<strong>de</strong>ment d’un membre <strong>de</strong> la direction pour l’exercice est accumulé avec les intérêts jusqu’à son départ à la retraite. Enraison du changement du calendrier <strong>de</strong> versement <strong>de</strong>s attributions incitatives <strong>de</strong> 2011, qui est passé <strong>de</strong> décembre à février après la clôture<strong>de</strong> l’exercice, le montant rémunératoire indiqué pour l’exercice clos le 31 décembre 2011 comprenait seulement 15 % du salaire, puisque laprime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>ment n’a été approuvée que le 12 février 2012. Par conséquent, le montant rémunératoire indiquépour l’exercice clos le 31 décembre 2012 comprend 15 % du salaire gagné en 2012 ainsi que 15 % <strong>de</strong> la prime incitative annuelle liée auren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> 2011 qui a été attribuée en février 2012.3) Aux termes <strong>de</strong> la lettre d’offre d’emploi <strong>de</strong> M. Thornton, le montant rémunératoire <strong>de</strong> la cotisation <strong>de</strong> M. Thornton au régime <strong>de</strong> retraite àl’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction représente 15 % <strong>de</strong> la somme forfaitaire non récurrente <strong>de</strong> 1 420 000 $ attribuée pour lesservices qu’il a fournis à la Société à titre <strong>de</strong> coprési<strong>de</strong>nt du conseil en 2012.4) Le sol<strong>de</strong> accumulé dans le compte <strong>de</strong> retraite <strong>de</strong> M. Regent aux termes du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la hautedirection, soit un montant <strong>de</strong> 2 064 993 $ CA, a été payé conformément aux modalités du régime et <strong>de</strong>s ententes <strong>de</strong> cessation d’emploivisant M. Regent.Paiements potentiels en cas <strong>de</strong> cessation d’emploiLe texte qui suit présente les paiements potentiels pour tous les membres <strong>de</strong> la haute direction visés aumoment d’une cessation d’emploi non reliée à un changement <strong>de</strong> contrôle (voir « Paiements potentiels encas <strong>de</strong> cessations d’emploi reliées à un changement <strong>de</strong> contrôle pour les membres <strong>de</strong> la haute direction encause » ci-après).Cessation d’emploi volontaireDans le cas d’une cessation d’emploi volontaire, le membre <strong>de</strong> la haute direction a le droit <strong>de</strong> recevoir touterémunération gagnée mais impayée, le paiement du sol<strong>de</strong> <strong>de</strong> son compte en vertu du régime <strong>de</strong> retraite àl’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction (se reporter à la rubrique « – Prestations en vertu du régime <strong>de</strong>retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction » ci-<strong>de</strong>ssus pour une <strong>de</strong>scription du régime) et lemontant <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres qu’il a acquis. Le membre <strong>de</strong> la haute direction peut aussi rachetercontre espèces les UAD, le cas échéant, qui ont été portées au crédit <strong>de</strong> son compte, déduction faite <strong>de</strong>simpôts et <strong>de</strong>s retenues applicables. Les options sur actions, les UAI et les UAIR non acquises sont perdues.Les options sur actions qui peuvent être exercées le jour <strong>de</strong> la cessation d’emploi continuent <strong>de</strong> pouvoir êtreexercées pendant trois mois dans le cas d’options octroyées aux termes du régime d’options d’achatd’actions modifié et mis à jour (2002) et pendant six mois dans le cas d’options octroyées aux termes durégime d’options d’achat d’actions (2004) (ou pendant la durée initiale à courir jusqu’à l’expiration, si elle estplus courte).Départ à la retraiteEn cas <strong>de</strong> départ à la retraite, le membre <strong>de</strong> la haute direction a le droit <strong>de</strong> recevoir les mêmes montantsqu’en cas <strong>de</strong> cessation d’emploi volontaire, en plus <strong>de</strong> l’accélération <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong> ses UAI nonacquises. De plus, le comité peut, à son gré, choisir d’accélérer l’acquisition <strong>de</strong>s options non acquises et/ou<strong>de</strong> prolonger la pério<strong>de</strong> d’exercice jusqu’à trois ans ou, si cette durée est plus courte, la durée initiale à courirjusqu’à l’expiration. En outre, en ce qui concerne les UAIR, si au moins la moitié du cycle <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment s’estécoulée, le comité aura le pouvoir discrétionnaire d’accélérer l’acquisition, le nombre d’unités qui <strong>de</strong>viennentacquises <strong>de</strong>vant être établi en fonction du ren<strong>de</strong>ment jusqu’au moment applicable. Si moins <strong>de</strong> la moitié ducycle <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment s’est écoulée, l’acquisition ne sera pas accélérée.Cessation d’emploi pour un motif valableDans le cas d’une cessation d’emploi par la Société pour un « motif valable », le membre <strong>de</strong> la hautedirection a le droit <strong>de</strong> recevoir toute rémunération gagnée mais impayée, y compris tout paiement enespèces contre les UAD, le cas échéant, qui ont été portées au crédit <strong>de</strong> son compte, déduction faite <strong>de</strong>simpôts et <strong>de</strong>s retenues applicables. Toutes les options (acquises ou non) ainsi que toutes les UAI et lesUAIR non acquises sont perdues immédiatement.Aux termes du régime d’UAI, « motif valable » a le sens suivant :a) le défaut volontaire et continu du participant d’exercer l’essentiel <strong>de</strong> ses fonctions au sein <strong>de</strong> laSociété (sauf un défaut par suite d’invalidité découlant d’une maladie ou d’un handicap physiqueou mental (au sens attribué dans le régime) ou un défaut par suite <strong>de</strong> l’envoi au participant d’unavis <strong>de</strong> cessation d’emploi sans motif valable par la Société ou <strong>de</strong> l’envoi par le participant d’unavis <strong>de</strong> cessation d’emploi pour une raison valable (au sens attribué dans le régime) à la Société)78


après la remise au participant par le chef <strong>de</strong> la direction, le prési<strong>de</strong>nt du conseil ou un comité duconseil d’administration <strong>de</strong> la Société, selon ce qui est approprié, d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’améliorationconsidérable du ren<strong>de</strong>ment qui décrit expressément à quels égards le participant n’a pas exercél’essentiel <strong>de</strong> ses fonctions;b) le fait, pour le participant, <strong>de</strong> faire volontairement preuve d’une inconduite grave qui peutindéniablement et sensiblement porter atteinte à la situation financière ou à la réputation <strong>de</strong> laSociété; ouc) la condamnation du participant pour un acte criminel imputable à <strong>de</strong> la malhonnêteté ou à uneautre turpitu<strong>de</strong> morale, aucun acte ni aucune omission du participant n’étant considéré comme« volontaire » pour les besoins du présent paragraphe c), à moins que le participant n’ait agi oun’ait omis d’agir <strong>de</strong> mauvaise foi et qu’on ne soit pas raisonnablement fondé <strong>de</strong> croire que l’acte oul’omission du participant était au mieux <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> la Société ou <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> son groupeou <strong>de</strong> ses filiales. Tout acte, ou toute omission, s’appuyant sur un pouvoir conféré dans le cadred’une résolution dûment adoptée par le conseil, s’appuyant sur le conseil d’un conseiller juridique<strong>de</strong> la Société ou s’appuyant sur les instructions d’un membre <strong>de</strong> la haute direction d’un niveauhiérarchique plus élevé <strong>de</strong> la Société est irréfutablement présumé comme posé, ou omis, par leparticipant <strong>de</strong> bonne foi et au mieux <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> la Société. La Société doit aviser le participant<strong>de</strong> tout cas constituant un motif valable dans les 90 jours suivant le moment où elle prendconnaissance <strong>de</strong> son existence sinon ce cas ne constituera pas un motif valable aux termesdu régime.Cessation d’emploi sans motif valableDans le cas d’une cessation d’emploi par la Société sans motif valable, le membre <strong>de</strong> la haute direction a ledroit <strong>de</strong> recevoir les mêmes montants que dans le cas d’une cessation d’emploi volontaire. Le membre <strong>de</strong> lahaute direction aurait également droit aux avantages prévus par la loi et les principes <strong>de</strong> common lawcanadiens. En outre, le comité peut, à son gré, accélérer l’acquisition <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s options non acquiseset/ou prolonger la pério<strong>de</strong> d’exercice jusqu’à trois ans ou, si cette durée est plus courte, la durée initiale àcourir jusqu’à l’expiration. En ce qui concerne les UAIR, si au moins la moitié du cycle <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment s’estécoulée, le comité sera libre d’accélérer l’acquisition, le nombre d’unités qui <strong>de</strong>viennent acquises <strong>de</strong>vant êtreétabli en fonction du ren<strong>de</strong>ment jusqu’au moment applicable. Si moins <strong>de</strong> la moitié du cycle <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ments’est écoulée, l’acquisition ne sera pas accélérée.Décès et invaliditéAdvenant une cessation d’emploi en cas <strong>de</strong> décès ou d’invalidité, le membre <strong>de</strong> la haute direction ou sasuccession aura le droit <strong>de</strong> recevoir les mêmes montants que dans le cas d’une cessation d’emploivolontaire, en plus <strong>de</strong> l’accélération <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong> ses UAI (montants indiqués dans le tableau ci-après).En outre, en ce qui concerne les UAIR, si au moins la moitié du cycle <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment s’est écoulée, le comitésera libre d’accélérer l’acquisition, le nombre d’unités qui <strong>de</strong>viennent acquises <strong>de</strong>vant être établi en fonctiondu ren<strong>de</strong>ment jusqu’à la date <strong>de</strong> décès ou d’invalidité. Si moins <strong>de</strong> la moitié du cycle <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment s’estécoulée, l’acquisition ne sera pas accélérée.Advenant une cessation d’emploi en cas d’invalidité, le calendrier d’acquisition et la pério<strong>de</strong> d’exercice <strong>de</strong>soptions ne sont pas touchés. En cas <strong>de</strong> décès du membre <strong>de</strong> la haute direction, les options acquisescontinuent <strong>de</strong> pouvoir être exercées pendant les six mois qui suivent la date du décès. De plus, en cas <strong>de</strong>décès, le comité peut, à son gré, choisir d’accélérer l’acquisition <strong>de</strong>s options non acquises et/ou <strong>de</strong> prolongerla pério<strong>de</strong> d’exercice jusqu’à trois ans ou, si cette durée est plus courte, la durée initiale à courir jusqu’àl’expiration. Aux termes du régime d’UAI, « invalidité » signifie, à l’égard d’un participant, toute maladiephysique ou mentale du participant entraînant l’absence du participant et l’empêchant d’exercer sesfonctions à temps plein au sein <strong>de</strong> l’entreprise <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pertinente pendant plus <strong>de</strong> neuf mois consécutifs etle défaut du participant <strong>de</strong> retourner à l’exercice à temps plein <strong>de</strong> ses fonctions dans les 30 jours suivant une<strong>de</strong>man<strong>de</strong> écrite <strong>de</strong> cette entreprise <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à cet effet remise à tout moment après l’expiration <strong>de</strong> cettepério<strong>de</strong> <strong>de</strong> neuf mois.Il n’existe aucune politique ni aucun programme qui prévoit le paiement <strong>de</strong> primes incitatives annuelles liéesau ren<strong>de</strong>ment pendant un cycle lors d’une cessation d’emploi, quelles qu’en soient les circonstances. Par lepassé, <strong>Barrick</strong> a pris ces décisions au cas par cas.79


Paiements estimatifs en cas <strong>de</strong> cessation d’emploiLe tableau suivant présente une estimation <strong>de</strong>s montants qui auraient été payables aux membres <strong>de</strong> lahaute direction visés en cas <strong>de</strong> cessation d’emploi survenant dans les circonstances décrites ci-<strong>de</strong>ssus ensus <strong>de</strong>s montants généralement payables dans tout scénario <strong>de</strong> cessation d’emploi autrement que pour unmotif valable (p. ex., la rémunération gagnée mais impayée, les paiements <strong>de</strong>s sol<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s comptes en vertudu régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction, le montant <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitauxpropres acquis). Sauf indication contraire ci-<strong>de</strong>ssous, les montants estimatifs indiqués dans le tableauci-<strong>de</strong>ssous supposent qu’il a été mis fin à l’emploi du membre <strong>de</strong> la haute direction le 31 décembre 2012.Le tableau ne montre pas les prestations prévues par la loi ou les principes <strong>de</strong> common law canadiens dansle cas d’une cessation d’emploi sans motif valable survenue en l’absence d’un changement <strong>de</strong> contrôle.En outre, le tableau ne présente pas les montants payables par suite <strong>de</strong> l’accélération <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong>sUAI et <strong>de</strong>s options dans les cas où le comité déci<strong>de</strong> d’utiliser son pouvoir discrétionnaire pour en accélérerl’acquisition. Néanmoins, les montants payables dans les circonstances décrites dans les paragraphesci-<strong>de</strong>ssus seraient les mêmes que ceux présentés dans le tableau pour l’accélération du paiement <strong>de</strong>s titres<strong>de</strong> capitaux propres non acquis en raison d’une cessation d’emploi en cas <strong>de</strong> décès ou d’invalidité.Paiements potentiels en cas <strong>de</strong> cessation d’emploi 1Rémunération supplémentaire P. Munk J. Thornton J. Sokalsky K. Dushnisky A. Al-JoundiCessation d’emploi volontaire Aucun Aucun Aucun Aucun AucunCessation d’emploi sans motif valable Aucun Aucun Aucun Aucun AucunDépart à la retraite 2 2 696 199 $ Aucun Aucun Aucun AucunCessation d’emploi en cas d’invalidité ou <strong>de</strong> décès 2 696 199 $ Aucun 2 222 831 $ 2 205 905 $ 900 449 $1) Les montants déclarés dans le tableau représentent la valeur <strong>de</strong> l’acquisition accélérée <strong>de</strong>s UAI non acquises calculée en tant que produiti) du nombre d’UAI dont les restrictions sont <strong>de</strong>venues caduques en raison <strong>de</strong> la cessation d’emploi et ii) <strong>de</strong> 33,79 $ (le cours <strong>de</strong> clôturemoyen <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto au cours <strong>de</strong>s cinq jours <strong>de</strong> négociation précédant la date <strong>de</strong> l’acquisitionsupposée, soit le 31 décembre 2012, converti en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada le jourprécé<strong>de</strong>nt, aux termes du régime d’UAI).2) Actuellement, un membre <strong>de</strong> la haute direction visé, M. Peter Munk, est admissible à l’acquisition accélérée <strong>de</strong> ses UAI au moment <strong>de</strong> la« retraite » aux termes du régime d’UAI.Paiements potentiels en cas <strong>de</strong> cessations d’emploi reliées à unchangement <strong>de</strong> contrôle pour les membres <strong>de</strong> la haute directionen causeAdvenant un changement <strong>de</strong> contrôle, <strong>Barrick</strong> a convenu avec MM. Sokalsky, Dushnisky et Al-Joundi(« membres <strong>de</strong> la haute direction en cause ») que si la Société mettait fin à leur emploi (autrement que pourun motif valable ou en cas d’invalidité) ou que si l’un ou l’autre <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction en causemettait fin à son emploi pour un motif valable (au sens défini ci-après) à tout moment dans les <strong>de</strong>ux anssuivant le changement <strong>de</strong> contrôle (« cessation d’emploi reliée à un changement <strong>de</strong> contrôle »), il seraitfondé à recevoir, entre autres, les in<strong>de</strong>mnités <strong>de</strong> départ décrites aux points a) à j) ci-<strong>de</strong>ssous. Il s’agit <strong>de</strong>conventions en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle comportant un « événement déclencheur double » etexigeant un changement <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> la Société et une cessation expresse <strong>de</strong> l’emploi <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> lahaute direction en cause. Les cessations d’emploi pour un motif valable ou en cas d’invalidité par suite d’unchangement <strong>de</strong> contrôle seraient traitées <strong>de</strong> la même manière que si elles survenaient dans <strong>de</strong>s situationsnon reliées à un changement <strong>de</strong> contrôle. M. Peter Munk et M. Thornton ne bénéficient pas <strong>de</strong> conventionsrelatives à un changement <strong>de</strong> contrôle intervenues avec la Société.a) Deux fois et <strong>de</strong>mie le salaire annuel, qui correspond à la somme <strong>de</strong> ce qui suit :i) le salaire annuel du membre <strong>de</strong> la haute direction en cause fondé sur le plus élevé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>uxmontants suivants : A) le salaire payé au membre <strong>de</strong> la haute direction en cause pour l’exerciceprécédant celui où le changement <strong>de</strong> contrôle aurait eu lieu; et B) le salaire qui aurait été versé aumembre <strong>de</strong> la haute direction en cause (selon le taux <strong>de</strong> salaire convenu en vigueur précédant lechangement <strong>de</strong> contrôle) pendant les 12 mois suivant le changement <strong>de</strong> contrôle (en sus <strong>de</strong> toutsalaire impayé déjà gagné); etii) un montant équivalant au plus élevé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux montants suivants : A) la prime incitative annuelle liéeau ren<strong>de</strong>ment cible convenue (s’il en est) qui aurait été payable au membre <strong>de</strong> la haute direction en80


cause immédiatement avant le changement <strong>de</strong> contrôle; et B) la moyenne <strong>de</strong>s montants <strong>de</strong>s primesincitatives annuelles liées au ren<strong>de</strong>ment payées ou payables au membre <strong>de</strong> la haute direction encause au cours <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rniers exercices clos immédiatement avant le changement <strong>de</strong> contrôleou, dans le cas <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction en cause qui ont été employés par <strong>Barrick</strong>pendant moins <strong>de</strong> trois exercices clos, la moyenne <strong>de</strong>s montants <strong>de</strong>s primes incitatives annuellesliées au ren<strong>de</strong>ment payées ou payables aux membres <strong>de</strong> la haute direction en cause au cours <strong>de</strong>sexercices clos <strong>de</strong>puis la date d’emploi précédant le changement <strong>de</strong> contrôle;b) dans la mesure où il n’a pas été réglé avant, le montant du salaire annuel non réglé du membre <strong>de</strong> lahaute direction en cause à l’égard <strong>de</strong> l’exercice applicable <strong>de</strong> la Société visant la pério<strong>de</strong> allant jusqu’àla date <strong>de</strong> cessation d’emploi, inclusivement;c) un montant égal au produit i) <strong>de</strong> la prime incitative annuelle maximale qui serait payable au membre <strong>de</strong>la haute direction en cause par ou pour la Société à l’égard <strong>de</strong> l’exercice au cours duquel tombe la date<strong>de</strong> cessation d’emploi, en supposant que toutes les cibles <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment pertinentes sont atteintes; etii) d’une fraction dont le numérateur est le nombre <strong>de</strong> jours dans cet exercice jusqu’à la date <strong>de</strong> lacessation d’emploi, inclusivement, et dont le dénominateur est 365;d) <strong>de</strong>ux fois et <strong>de</strong>mie le montant qui aurait été porté au crédit du membre <strong>de</strong> la haute direction en cause envertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction au cours <strong>de</strong> l’exercice (en sus<strong>de</strong>s montants déjà constitués dans le régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction);e) <strong>de</strong>ux fois et <strong>de</strong>mie le montant qu’aurait contribué la Société au régime à cotisations définies applicabledu membre <strong>de</strong> la haute direction en cause, s’il en est, au cours <strong>de</strong> l’exercice (en sus <strong>de</strong>s montants déjàaccumulés dans le régime à cotisations définies);f) l’acquisition immédiate <strong>de</strong> toutes les options sur actions non acquises, et la capacité d’exercer toutes lesoptions pendant <strong>de</strong>ux ans et <strong>de</strong>mi ou, si cette pério<strong>de</strong> était moins longue, pendant leur durée à courirjusqu’à l’expiration;g) <strong>de</strong>s services-conseils en réaffectation pour une pério<strong>de</strong> maximale <strong>de</strong> 18 mois suivant la cessationd’emploi, d’une valeur pouvant aller jusqu’à 25 000 $ CA;h) le maintien <strong>de</strong> tous les régimes d’assurance vie, soins médicaux, soins <strong>de</strong>ntaires et soins <strong>de</strong> santé etd’assurance-invalidité et acci<strong>de</strong>nt jusqu’à la plus rapprochée <strong>de</strong>s dates suivantes : la date tombant <strong>de</strong>uxans et <strong>de</strong>mi après la date <strong>de</strong> la cessation d’emploi ou la date du début d’un nouvel emploi à temps pleindu membre <strong>de</strong> la haute direction en cause auprès d’un nouvel employeur;i) un montant représentant <strong>de</strong>ux fois et <strong>de</strong>mie la juste valeur marchan<strong>de</strong> annuelle <strong>de</strong> l’allocation pourautomobile du membre <strong>de</strong> la haute direction en cause, qui serait payé sous forme <strong>de</strong> somme forfaitaire;et la possibilité pour le membre <strong>de</strong> la haute direction en cause d’acheter le véhicule <strong>de</strong> fonction au coûtrésiduel pour la Société en date <strong>de</strong> la cessation d’emploi; etj) aucune protection <strong>de</strong> majoration à l’égard <strong>de</strong>s taxes d’accise américaines éventuelles applicables auxchangements <strong>de</strong> contrôle.Dans le cadre <strong>de</strong>s conventions reliées à un changement <strong>de</strong> contrôle, « pour une raison valable » signifie lasurvenance, après un changement <strong>de</strong> contrôle, <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s événements suivants sans le consentement écritdu membre <strong>de</strong> la haute direction en cause :! L’attribution au membre <strong>de</strong> la haute direction en cause d’une fonction incompatible, à quelque égardque ce soit, avec son poste (notamment en ce qui a trait à son statut, ses charges ou son poste, ouencore la chaîne hiérarchique) ou ses compétences, fonctions ou responsabilités, ou toute autremesure prise par la Société qui donne lieu à une diminution <strong>de</strong>s attributions du poste, <strong>de</strong>scompétences, <strong>de</strong>s fonctions ou <strong>de</strong>s responsabilités au sein <strong>de</strong> la Société par rapport à celles quiexistaient immédiatement avant ce changement <strong>de</strong> contrôle, ou du salaire, <strong>de</strong> la prime incitativeannuelle ou autre rémunération, <strong>de</strong>s avantages sociaux, <strong>de</strong>s allocations pour frais ou <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>remboursement <strong>de</strong>s dépenses, un changement d’emplacement du bureau ou dans le personnel <strong>de</strong>soutien assigné antérieurement au membre <strong>de</strong> la haute direction en cause, à l’exception, à cette fin,d’une mesure isolée, mineure et involontaire qui n’aurait pas été prise <strong>de</strong> mauvaise foi et à laquellela Société remédie rapi<strong>de</strong>ment après réception d’un avis écrit à cet effet donné par le membre <strong>de</strong> lahaute direction en cause et, à l’égard <strong>de</strong>s primes incitatives annuelles du membre <strong>de</strong> la hautedirection en cause, à l’exception <strong>de</strong> toute réduction <strong>de</strong> la prime incitative annuelle du membre <strong>de</strong> lahaute direction en cause qui i) a été déterminée conformément aux mêmes pratiques et politiquesque celles qui ont été appliquées pour déterminer la prime incitative annuelle du membre <strong>de</strong> la hautedirection en cause au cours <strong>de</strong> l’exercice qui a précédé l’exercice au cours duquel le changement <strong>de</strong>81


contrôle a lieu et ii) ne représente pas une réduction <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 10 % <strong>de</strong> la prime incitative annuelledu membre <strong>de</strong> la haute direction en cause, calculée <strong>de</strong> la manière exposée dans le sousparagraphea) ci-<strong>de</strong>ssus;! Tout défaut <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong> se conformer à toute autre modalité <strong>de</strong> l’emploi du membre <strong>de</strong> la hautedirection en cause en vigueur immédiatement avant le changement <strong>de</strong> contrôle, comme une révisionsalariale ou une révision <strong>de</strong> la prime incitative annuelle, <strong>de</strong>s activités permises et <strong>de</strong>s vacances, àl’exception d’un défaut isolé, mineur et involontaire qui ne se produit pas par mauvaise foi et auquella Société remédie rapi<strong>de</strong>ment après réception d’un avis écrit à cet effet donné par le membre <strong>de</strong> lahaute direction en cause;! Le fait que la Société exige que le membre <strong>de</strong> la haute direction en cause i) travaille <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>sbureaux ou <strong>de</strong>s emplacements situés ailleurs que 1) dans la région métropolitaine <strong>de</strong> Toronto ou2) dans <strong>de</strong>s bureaux ou <strong>de</strong>s emplacements convenus préalablement par écrit par le membre <strong>de</strong> lahaute direction en cause; ou ii) fasse beaucoup plus <strong>de</strong> voyages d’affaires qu’il ne <strong>de</strong>vait en faireimmédiatement avant le changement <strong>de</strong> contrôle; ou! Tout autre congédiement déguisé du membre <strong>de</strong> la haute direction en cause par la Société.Aux termes <strong>de</strong>s conventions, les membres <strong>de</strong> la haute direction en cause ne peuvent faire <strong>de</strong> sollicitaitonauprès <strong>de</strong>s employés <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pendant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans et <strong>de</strong>mi suivant la cessation <strong>de</strong> l’emploi.Les membres <strong>de</strong> la haute direction en cause sont tenus <strong>de</strong> maintenir la confi<strong>de</strong>ntialité <strong>de</strong> tout renseignementconfi<strong>de</strong>ntiel ou détenu en propriété exclusive concernant <strong>Barrick</strong> pendant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> trois ans suivant lacessation d’emploi.Les dispositions <strong>de</strong>s conventions relatives à un changement <strong>de</strong> contrôle visant les UAI et les UAIR sonténoncées dans le régime d’UAI et dans les conventions d’attribution pertinentes. Dans les <strong>de</strong>ux cas, un« événement déclencheur double » doit avoir lieu pour que l’acquisition <strong>de</strong> ces unités soit accélérée en cas<strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>. C’est donc dire que s’il se produit un changement <strong>de</strong> contrôle qui estsuivi d’une cessation d’emploi reliée à un changement <strong>de</strong> contrôle, les UAI sont acquises immédiatementaux termes du régime d’UAI et les attributions d’UAIR sont acquises aux termes <strong>de</strong> la conventiond’attribution pertinente. L’acquisition <strong>de</strong>s UAIR dépend <strong>de</strong> la durée écoulée <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment aumoment du changement <strong>de</strong> contrôle et celles-ci sont converties en un paiement en espèces à la fin <strong>de</strong> lapério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment.! Si le cycle <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment n’en est pas encore à la moitié, une partie proportionnelle <strong>de</strong> l’attributiond’UAIR cible sera acquise en fonction du ren<strong>de</strong>ment au cours <strong>de</strong> la partie écoulée du cycle <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>ment.! Si la moitié ou plus du cycle <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment est écoulée, le nombre d’UAIR pouvant être acquisessera déterminé au moment du changement <strong>de</strong> contrôle en fonction du ren<strong>de</strong>ment à ce jour (et nonau prorata).Conformément au régime d’UAI, le comité <strong>de</strong> la rémunération peut, à son gré, accélérer l’acquisition dansd’autres cas <strong>de</strong> cessation d’emploi. Les modalités <strong>de</strong>s UAIR prévoient également l’accélération <strong>de</strong>l’acquisition en cas <strong>de</strong> cessation d’emploi autrement que pour un motif valable ou par suite d’une invaliditéou du départ à la retraite, en cas <strong>de</strong> cessation d’emploi par le membre <strong>de</strong> la haute direction pour une raisonvalable ou en cas <strong>de</strong> décès suivant un changement <strong>de</strong> contrôle selon la durée écoulée du cycle <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>ment et le ren<strong>de</strong>ment réel jusqu’à la date <strong>de</strong> cessation d’emploi. Le comité <strong>de</strong> la rémunération peut, àsa discrétion, accélérer l’acquisition <strong>de</strong>s UAIR dans d’autres cas <strong>de</strong> cessation d’emploi.En outre, le régime d’options d’achat d’actions (2004) <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> prévoit l’accélération <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong>soptions non acquises et/ou <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s d’exercice dans un certain nombre <strong>de</strong> circonstances reliées à lacessation d’emploi (comme il est décrit ci-<strong>de</strong>ssous). Le comité peut, à son gré, accélérer l’acquisition et/ouprolonger la pério<strong>de</strong> d’exercice (mais non au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> la durée originale à courir jusqu’à l’expiration) dans lescas <strong>de</strong> départ à la retraite, <strong>de</strong> décès ou dans le cas <strong>de</strong> la cessation d’emploi d’un titulaire d’options qui est unmembre <strong>de</strong> la direction aux échelons les plus élevés autrement que pour un motif valable.82


Paiements estimatifs en cas <strong>de</strong> cessations d’emploi reliées à un changement <strong>de</strong> contrôleLe tableau suivant présente une estimation <strong>de</strong>s montants qui auraient été payables aux membres <strong>de</strong> lahaute direction visés, à l’exception <strong>de</strong> MM. Peter Munk et Thornton, qui ne bénéficient pas <strong>de</strong> conventionsrelatives à un changement <strong>de</strong> contrôle intervenues avec la Société, en cas <strong>de</strong> cessation d’emploi reliée à unchangement <strong>de</strong> contrôle (p. ex., la rémunération gagnée mais impayée, les paiements <strong>de</strong>s sol<strong>de</strong>s <strong>de</strong>scomptes en vertu du régime <strong>de</strong> retraite à l’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction, le montant <strong>de</strong>s titres<strong>de</strong> capitaux propres acquis, etc.). Sauf indication contraire ci-<strong>de</strong>ssous, les montants estimatifs fournis dansle tableau ci-<strong>de</strong>ssous supposent qu’un changement <strong>de</strong> contrôle est survenu et qu’il a été mis fin à l’emploi dumembre <strong>de</strong> la haute direction le 31 décembre 2012. Le tableau ne montre pas les prestations prévues par laloi ou les principes <strong>de</strong> common law canadiens dans le cas d’une cessation d’emploi sans motif valablesurvenue en l’absence d’un changement <strong>de</strong> contrôle. En outre, le tableau ne montre pas les montantspayables par suite <strong>de</strong> l’accélération <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong>s UAI et <strong>de</strong>s options dans les cas où le comité déci<strong>de</strong>d’utiliser son pouvoir discrétionnaire pour accélérer l’acquisition. Néanmoins, les montants dans lescirconstances décrites dans les paragraphes ci-<strong>de</strong>ssus seraient les mêmes que ceux présentés dans letableau « Paiements potentiels en cas <strong>de</strong> cessation d’emploi » visant les membres <strong>de</strong> la haute direction encause ci-<strong>de</strong>ssus pour l’accélération <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres non acquis en raison d’unecessation d’emploi reliée à un changement <strong>de</strong> contrôle.Cessation d’emploi reliée à un changement <strong>de</strong> contrôle(par la Société autrement que pour un motif valable ou l’invalidité, ou par lemembre <strong>de</strong> la haute direction pour une raison valable)P. Munk J. Thornton J. Sokalsky K. Dushnisky A. Al-JoundiRémunération supplémentaire :a) Cessation d’emploi reliée à un changement<strong>de</strong> contrôleIn<strong>de</strong>mnité en espèces 1Salaire annuel Aucun Aucun 7 739 270 $ 5 457 693 $ 3 297 984 $Prime incitative annuelle Aucune Aucune 1 688 568 $ 1 091 539 $ 565 369 $Accélération <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitauxpropres non acquisOptions 2 Aucune Aucune 189 906 $ 93 073 $ 140 000 $UAI 3 Aucune Aucune 2 222 831 $ 2 205 905 $ 900 449 $UAIR 4 Aucune Aucune 479 175 $ 392 624 $ AucuneAvantages sociaux et indirectsCotisations additionnelles au régime <strong>de</strong> retraite àl’intention <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction Aucune Aucune 1 160 891 $ 818 654 $ 494 698 $Avantages sociaux et indirects maintenus 5, 6 Aucun Aucun 141 014 $ 128 535 $ 81 898 $Services-conseils en réaffectation 7 Aucun Aucun 25 128 $ 25 128 $ 25 128 $Total Aucun Aucun 13 646 783 $ 10 213 151 $ 5 505 526 $b) Total en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> contrôle(sans cessation d’emploi)Total Aucun Aucun Aucun Aucun Aucun1) Pour les besoins <strong>de</strong> cette analyse, le salaire annuel pour chaque membre <strong>de</strong> la haute direction en cause est défini en vertu dusous-paragraphe a) à la page 80 en dollars américains au 31 décembre 2012. Le montant <strong>de</strong> la prime incitative annuelle liée au ren<strong>de</strong>mentreprésente un montant égal à la prime incitative annuelle maximale qui aurait été payable au membre <strong>de</strong> la haute direction visé à l’égard <strong>de</strong>l’exercice au cours duquel tombe la date <strong>de</strong> la cessation d’emploi (en supposant que toutes les cibles <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment pertinentes sontatteintes) calculée au prorata jusqu’à la date <strong>de</strong> cessation d’emploi, comme il est défini au sous-paragraphe c) à la page 81. Ces montantsen dollars canadiens ont été convertis en dollars américains en date du 31 décembre 2012 selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque duCanada ce jour-là.2) Les montants déclarés dans le tableau représentent la valeur en espèces supposée <strong>de</strong>s options dont l’acquisition est accélérée obtenue enmultipliant a) la différence entre 35,01 $ (le cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> New York le 31 décembre2012) et le prix d’exercice <strong>de</strong>s options par b) le nombre d’options dont les restrictions sont <strong>de</strong>venues caduques en raison <strong>de</strong> la cessationd’emploi.3) Les montants déclarés dans le tableau représentent le produit a) du nombre d’UAI dont les restrictions sont <strong>de</strong>venues caduques en raison<strong>de</strong> la cessation d’emploi et b) 33,79 $ (le cours <strong>de</strong> clôture moyen <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto au cours <strong>de</strong>scinq jours <strong>de</strong> négociation précédant la date <strong>de</strong> l’acquisition supposée, soit le 31 décembre 2012, converti en dollars américains selon letaux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada le jour précé<strong>de</strong>nt aux termes du régime d’UAI).4) Les montants déclarés dans le tableau représentent le produit a) du nombre d’UAIR octroyées le 7 décembre 2010 et la trancheproportionnelle du nombre cible d’UAIR octroyées le 14 février 2012 (13 735 et 4 386, respectivement, pour M. Sokalsky et 10 784 et 4 134,respectivement, pour M. Dushnisky). Le nombre d’UAIR comprend <strong>de</strong>s équivalents <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s portés au crédit du compte du titulairejusqu’au 31 décembre 2012 pour MM. Sokalsky et Dushnisky. M. Al-Joundi a été nommé vice-prési<strong>de</strong>nt directeur et chef <strong>de</strong>s finances <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> le 10 juillet 2012 et, par conséquent, il n’a pas reçu d’attributions d’UAIR avant le 31 décembre 2012. M. Peter Munk et M. Thorntonn’ont pas reçu d’attributions d’UAIR à ce jour, b) <strong>de</strong> la tranche d’UAIR qui a été acquise en fonction du ren<strong>de</strong>ment entre le début <strong>de</strong> chaquecycle et le 31 décembre 2012 (80,82 % et 70,24 % pour les octrois <strong>de</strong> 2010 et <strong>de</strong> 2012, respectivement) et c) <strong>de</strong> 33,79 $ (le cours <strong>de</strong>clôture moyen en dollars canadiens <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto au cours <strong>de</strong>s cinq jours <strong>de</strong> négociation83


précédant la date d’acquisition supposée, soit le 31 décembre 2012, converti en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> laBanque du Canada le jour précé<strong>de</strong>nt aux termes du régime d’UAI).5) Les conventions qui sont entrées en vigueur le 5 décembre 2012 prévoient le maintien <strong>de</strong>s avantages sociaux en vertu <strong>de</strong> tous les régimesd’assurance vie, soins médicaux, soins <strong>de</strong>ntaires, soins <strong>de</strong> santé, assurance-acci<strong>de</strong>nts et assurance-invalidité pendant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>de</strong>ux ans et <strong>de</strong>mi pour chacun <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction en cause. <strong>Barrick</strong> offre aussi un paiement en espèces en remplacement<strong>de</strong> l’usage continu d’une automobile pour une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans et <strong>de</strong>mi pour chacun <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction en cause. Ence qui concerne M. Al-Joundi, la valeur <strong>de</strong>s avantages sociaux et <strong>de</strong>s avantages indirects maintenus indiquée présume qu’il aura uneannée complète <strong>de</strong> service. Les montants annuels indiqués en dollars canadiens ci-<strong>de</strong>ssous ont été convertis en dollars américains selon letaux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada en date du 31 décembre 2012 (0,9949) et le total <strong>de</strong>s coûts a par la suite été multiplié parun multiplicateur <strong>de</strong> 2,5 fois pour MM. Sokalsky, Dushnisky et Al-Joundi en vertu <strong>de</strong> leurs conventions relatives à un changement <strong>de</strong>contrôle.Avantages sociaux et indirects aux fins du calcul <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités en cas <strong>de</strong> cessation d’emploiAssurancecollectiveADMAcollectiveRégimecollectifd’assurancesantéLocationd’uneautomobile Total MultiplicateurAvantagessociaux etindirectsmaintenusP. Munk Aucune Aucune Aucun Aucune Aucun Aucun AucunJ. Thornton Aucune Aucune Aucun Aucune Aucun Aucun AucunJ. Sokalsky 7 586 $ 5 735 $ 4 724 $ 38 361 $ 56 406 $ 2,5x 141 014 $K. Dushnisky 8 447 $ 8 332 $ 4 724 $ 29 911 $ 51 414 $ 2,5x 128 535 $A. Al-Joundi 2 960 $ 3 900 $ 4 724 $ 21 176 $ 32 759 $ 2,5x 81 898 $6) Les conventions prévoient <strong>de</strong>s services-conseils en réaffectation pour une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 18 mois à un coût maximal <strong>de</strong> 25 000 $ CA. Lesmontants indiqués ci-<strong>de</strong>ssus sont fondés sur le coût estimatif <strong>de</strong> 25 000 $ CA converti en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change à midi<strong>de</strong> la Banque du Canada en date du 31 décembre 2012 (0,9949).84


SIXIÈME PARTIEAUTRES RENSEIGNEMENTSRenseignements concernant les régimes <strong>de</strong> rémunération fondéssur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propres<strong>Barrick</strong> a mis en œuvre <strong>de</strong>ux régimes <strong>de</strong> rémunération en vertu <strong>de</strong>squels les actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>ont été autorisées à <strong>de</strong>s fins d’émission. En 1996, l’approbation <strong>de</strong>s actionnaires et <strong>de</strong>s organismes <strong>de</strong>réglementation a été obtenue en vue <strong>de</strong> la mise en œuvre du régime d’options d’achat d’actions modifié etmis à jour <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (« régime modifié et mis à jour »). En 2004, l’approbation <strong>de</strong>s actionnaires et lesapprobations réglementaires ont été obtenues en vue <strong>de</strong> la mise en œuvre du régime d’options d’achatd’actions (2004) <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> (« régime <strong>de</strong> 2004 ») et, en 2007, l’approbation <strong>de</strong>s actionnaires et lesapprobations réglementaires ont été obtenues à l’égard <strong>de</strong>s modifications du régime <strong>de</strong> 2004.Le régime modifié et mis à jour et le régime <strong>de</strong> 2004 (collectivement, « régimes d’options sur actions »)visent à offrir aux employés clés <strong>de</strong> la Société et <strong>de</strong> ses filiales et aux consultants la possibilité <strong>de</strong> recevoirune forme <strong>de</strong> rémunération qui favorisera l’actionnariat et améliorera la capacité <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong> recruter,<strong>de</strong> fidéliser et <strong>de</strong> motiver le personnel clé et <strong>de</strong> récompenser <strong>de</strong>s résultats soli<strong>de</strong>s. Les administrateurs <strong>de</strong> laSociété sont admissibles à recevoir <strong>de</strong>s options en vertu du régime modifié et mis à jour. Toutefois, laSociété n’a pas octroyé d’options sur actions aux administrateurs ne faisant pas partie <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong>puismai 2003. Les administrateurs qui ne font pas partie <strong>de</strong> la direction ne peuvent pas adhérer au régime <strong>de</strong>2004. Un comité du conseil d’administration (« comité ») administre les régimes d’options sur actions. Tousles octrois d’options faits par le comité en vertu <strong>de</strong>s régimes d’options sur actions sont assujettis àl’approbation du conseil d’administration et les options n’ont aucun effet tant que cette approbation n’a pasété obtenue.Le tableau qui suit fournit <strong>de</strong>s renseignements en date du 31 décembre 2012 et du 1 er mars 2013 quant auxactions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pouvant être émises à l’exercice <strong>de</strong>s options en cours aux termes <strong>de</strong> chacun<strong>de</strong>s régimes d’options sur actions ainsi qu’au nombre d’actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> <strong>de</strong>meurant disponiblesaux fins d’émission aux termes <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s régimes d’options sur actions.Information concernant les régimes <strong>de</strong> rémunération fondés sur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> capitaux propresNombre d’actionsréservées <strong>de</strong>vant êtreémises à l’exerciced’options en coursaPrix d’exercicemoyen pondéré <strong>de</strong>soptions en coursbNombre d’actionsrestant à émettre envertu <strong>de</strong> régimes <strong>de</strong>rémunération fondéssur <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong>capitaux propres (saufles actions indiquées àla colonne a)Régimes <strong>de</strong> rémunération fondés sur <strong>de</strong>stitres <strong>de</strong> capitaux propres approuvéspar les actionnaires 1au31 décembre2012au1 er mars2013au31 décembre2012au1 er mars2013au31 décembre2012au1 er mars2013Régime d’options d’achat d’actions modifié etmis à jour (2002) 579 150 569 150 28,27 $ CA 28,24 $ CA 6 211 062 6 211 062Régime d’options d’achat d’actions (2004) 6 234 260 7 327 315 42,54 $ US 40,99 $ US 1 384 871 291 4941) En outre, <strong>Barrick</strong> a hérité <strong>de</strong>s régimes d’options sur actions <strong>de</strong> Placer Dome Inc. dans le cadre <strong>de</strong> l’acquisition <strong>de</strong> cette société. Au31 décembre 2012, 135 784 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pouvaient être émises à l’exercice <strong>de</strong>s options en cours aux termes du régimed’options sur actions <strong>de</strong> 1987 <strong>de</strong> Placer Dome Inc., à un prix d’exercice moyen pondéré <strong>de</strong> 18,33 $ US. Au 1 er mars 2013, 98 409 actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pouvaient être émises à l’exercice <strong>de</strong>s options en cours aux termes du régime d’options sur actions <strong>de</strong> 1987 <strong>de</strong> PlacerDome Inc., à un prix d’exercice moyen pondéré <strong>de</strong> 20,54 $ US. À l’exclusion <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> <strong>de</strong>vant être émises àl’exercice <strong>de</strong>s options en cours, aucune action ordinaire <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> n’est disponible à <strong>de</strong>s fins d’émission future en vertu du régime d’optionssur actions <strong>de</strong> Placer Dome Inc. <strong>de</strong> 1987. Les prix <strong>de</strong>s options octroyées en vertu du régime d’options d’achat d’actions modifié et mis àjour sont établis en dollars canadiens. Les options en cours octroyées en vertu du régime d’options sur actions <strong>de</strong> 1987 <strong>de</strong> Placer DomeInc. ont été émises selon <strong>de</strong>s prix d’exercice en dollars américains. Les prix <strong>de</strong>s options octroyées en vertu du régime d’options d’achatsd’actions (2004) sont établis en dollars américains. Aux fins <strong>de</strong> la détermination <strong>de</strong>s prix d’exercice moyens pondérés, les prix d’exercice endollars canadiens ont été convertis en dollars américains selon le taux <strong>de</strong> change à midi <strong>de</strong> la Banque du Canada le 31 décembre 2012 etle 1 er mars 2013, respectivement.85


Principales caractéristiques <strong>de</strong>s régimes d’options sur actions <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>Régime modifié et mis à jour Régime <strong>de</strong> 2004Nombre maximal d’actions ordinaires<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pouvant être émisesNombre total <strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> émises et pouvant êtreémises au 1 er mars 2013Options sur actions disponibles à <strong>de</strong>sfins d’émission au 1 er mars 2013Options sur actions émises en 2012Limites d’émission35 000 000 d’actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>23 701 213 actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>, soit 2,37 % du capitalactions<strong>de</strong> la Société en circulationà cette date 1 .6 211 062 options sur actionsrestaient disponibles à <strong>de</strong>s finsd’octroi, soit 0,62 % du capitalactions<strong>de</strong> la Société en circulationà cette date.Aucune option sur actions n’a étéémise en 2012.Le nombre total d’actions ordinaires<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pouvant être visées parune option octroyée à un titulaire,ajouté aux actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> réservées à <strong>de</strong>s finsd’émission à ce titulaire et auxpersonnes qui ont <strong>de</strong>s liens avec luien vertu <strong>de</strong>s options ou d’autresmécanismes <strong>de</strong> rémunération enactions, ne peut dépasser 1 % dunombre d’actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> en circulation à la dated’octroi <strong>de</strong> l’option.16 000 000 d’actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>15 708 506 actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong>, soit 1,57 % du capitalactions<strong>de</strong> la Société en circulationà cette date 2 .291 494 options sur actionsrestaient disponibles à <strong>de</strong>s finsd’octroi, soit 0,03 % du capitalactions<strong>de</strong> la Société en circulationà cette date.1 184 116 options sur actions ontété émises en 2012, soit 0,12 % ducapital-actions <strong>de</strong> la Société encirculation au 31 décembre 2012.Le nombre total d’actions ordinaires<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pouvant être visées parune option octroyée à un titulaire,ajouté aux actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> réservées à <strong>de</strong>s finsd’émission à ce titulaire et auxpersonnes qui ont <strong>de</strong>s liens avec luien vertu <strong>de</strong>s options ou d’autresmécanismes <strong>de</strong> rémunération enactions, ne peut dépasser 1 % dunombre d’actions ordinaires <strong>de</strong><strong>Barrick</strong> en circulation à la dated’octroi <strong>de</strong> l’option.De plus, le régime <strong>de</strong> 2004 a) limitele nombre global d’actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> pouvant êtreémises aux initiés <strong>de</strong> la Société auxtermes d’options octroyées en vertudu régime <strong>de</strong> 2004 ou <strong>de</strong> tout autremécanisme <strong>de</strong> rémunération enactions <strong>de</strong> la Société à 10 % dunombre total <strong>de</strong>s actions ordinaires<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> émises et en circulationet b) limite le nombre d’actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> émises auxinitiés au cours <strong>de</strong> toute pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>un an aux termes d’optionsoctroyées en vertu du régime <strong>de</strong>2004 ou <strong>de</strong> tout autre mécanisme<strong>de</strong> rémunération en actions <strong>de</strong> laSociété à au plus 10 % <strong>de</strong>s actionsordinaires émises et en circulation<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.86


Principales modalités et conditions du régime modifié et mis à jourDurée maximale <strong>de</strong> l’option ..................Prix d’exercice.......................................10 ans à compter <strong>de</strong> la date d’octroi.Le prix d’exercice <strong>de</strong> chaque option octroyée en vertu du régimemodifié et mis à jour est fixé par le comité. Le prix d’exercice <strong>de</strong>chaque option octroyée ne peut être inférieur au cours <strong>de</strong> clôture<strong>de</strong>s actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la Bourse <strong>de</strong> Toronto le <strong>de</strong>rnierjour <strong>de</strong> négociation précédant le jour <strong>de</strong> l’octroi <strong>de</strong> l’option.1) Au 1 er mars 2013, 23 087 563 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> avaient été émises en vertu <strong>de</strong>s options octroyées aux termes du régimemodifié et mis à jour, soit 2,31 % du capital-actions <strong>de</strong> la Société en circulation à cette date. Au 1 er mars 2013, <strong>de</strong>s options visant l’achatd’un total <strong>de</strong> 569 150 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> étaient en cours aux termes du régime modifié et mis à jour, soit 0,06 % du capitalactions<strong>de</strong> la Société en circulation à cette date, compte tenu <strong>de</strong>s options qui avaient été exercées, perdues ou annulées.2) Au 1 er mars 2013, 8 381 191 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> avaient été émises en vertu <strong>de</strong>s options octroyées aux termes du régime <strong>de</strong>2004, soit 0,84 % du capital-actions <strong>de</strong> la Société en circulation à cette date. Au 1 er mars 2013, <strong>de</strong>s options visant l’achat d’un total <strong>de</strong>7 327 315 actions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> étaient en cours aux termes du régime <strong>de</strong> 2004, soit 0,73 % du capital-actions <strong>de</strong> la Société encirculation à cette date, compte tenu <strong>de</strong>s options qui avaient été exercées, perdues ou annulées.Acquisition et exercice <strong>de</strong>s options.......Transfert et cession ..............................Expiration <strong>de</strong>s options...........................Résiliation et modifications ...................En général, les options ne sont pas immédiatement acquises. Lecomité a eu comme pratique d’octroyer <strong>de</strong>s options assorties d’unedurée <strong>de</strong> dix ans et d’une pério<strong>de</strong> d’acquisition <strong>de</strong> quatre ans. Lerégime modifié et mis à jour renferme <strong>de</strong>s dispositions standardpermettant l’acquisition accélérée <strong>de</strong>s options <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> lahaute direction et d’autres cadres.Les options octroyées sont incessibles, sauf en cas <strong>de</strong> décès dutitulaire, où elles peuvent être exercées conformément à leursmodalités par les représentants personnels appropriés du titulaire.Les options peuvent être exercées seulement tant que le titulaire<strong>de</strong>meure un employé, sous réserve <strong>de</strong> certaines exceptions, dontle décès ou la cessation d’emploi sauf pour un motif valable.Si, avant l’expiration d’une option conformément à ses modalités,l’emploi du titulaire prend fin pour une autre raison que lecongédiement par la Société pour un motif valable, y compris lacessation d’emploi en raison du décès du titulaire, alors l’optionpeut être exercée dans les trois mois qui suivent la date <strong>de</strong>cessation d’emploi ou le décès du titulaire, mais uniquement dansla mesure où elle était susceptible d’être exercée par le titulaire à ladate <strong>de</strong> cessation <strong>de</strong> son emploi ou <strong>de</strong> son décès. Toutefois, si letitulaire décè<strong>de</strong>, le comité peut, à son appréciation, prolonger ladurée pendant laquelle le représentant personnel du titulaire peutexercer une option jusqu’à une date tombant au plus tard à la dated’expiration initiale <strong>de</strong> l’option.Le conseil d’administration peut mettre fin au régime modifié et misà jour en tout temps et peut y apporter les modifications qu’il jugeappropriées, sous réserve <strong>de</strong> l’approbation <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>sactionnaires et <strong>de</strong>s organismes <strong>de</strong> réglementation au besoin;toutefois, aucune modification ou résiliation ne peut modifier outoucher <strong>de</strong> façon défavorable importante toute option déjà octroyéeà un titulaire en vertu du régime modifié et mis à jour sans leconsentement <strong>de</strong> celui-ci.87


Principales modalités et conditions du régime <strong>de</strong> 2004Durée maximale <strong>de</strong> l’option ..................Prix d’exercice.......................................Acquisition et exercice <strong>de</strong>s options.......Transfert et cession ..............................Expiration <strong>de</strong>s options...........................7 ans à compter <strong>de</strong> la date d’octroi.Le prix d’exercice <strong>de</strong> chaque option octroyée en vertu du régime <strong>de</strong>2004 est fixé par le comité. Le prix d’exercice <strong>de</strong> chaque optionoctroyée ne peut être inférieur au cours <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> soit à la Bourse <strong>de</strong> Toronto, soit à la Bourse<strong>de</strong> New York, tel que le détermine le comité, le <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong>négociation précédant le jour <strong>de</strong> l’octroi <strong>de</strong> l’option. Il estexpressément interdit <strong>de</strong> modifier le prix <strong>de</strong>s options.Le régime <strong>de</strong> 2004 permet l’octroi d’options durant une pério<strong>de</strong>d’interdiction d’opérations à un prix d’exercice égal au plus élevé<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux cours suivants : a) le cours du marché <strong>de</strong>s actionsordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la date d’octroi et b) le cours du marché <strong>de</strong>sactions ordinaires <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à la clôture <strong>de</strong>s opérations le premierjour ouvrable suivant la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> d’interdiction d’opérations;toutefois, en aucun cas <strong>de</strong>s options octroyées pendant la pério<strong>de</strong>d’interdiction d’opérations ne pourront être exercées jusqu’à ce quele prix d’exercice <strong>de</strong> ces options soit fixé.La « pério<strong>de</strong> d’interdiction d’opérations » s’entend <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> aucours <strong>de</strong> laquelle la négociation <strong>de</strong> titres <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> par le titulaired’options est interdite en vertu a) <strong>de</strong>s politiques écrites <strong>de</strong> laSociété (telle que la politique en matière d’opérations d’initiés) oub) d’une pério<strong>de</strong> d’interdiction d’opérations imposée au titulaired’options par la Société.En général, les options ne sont pas immédiatement acquises. Lecomité a eu comme pratique d’octroyer <strong>de</strong>s options assorties d’unedurée <strong>de</strong> sept ans et d’une pério<strong>de</strong> d’acquisition <strong>de</strong> quatre ans. Lerégime <strong>de</strong> 2004 renferme <strong>de</strong>s dispositions standard permettantl’acquisition accélérée <strong>de</strong>s options <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la hautedirection et autres membres <strong>de</strong> la direction qui ont passé uneconvention reliée à un changement <strong>de</strong> contrôle avec la Société encas <strong>de</strong> changement du contrôle <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>.Les options octroyées sont incessibles, sauf en cas <strong>de</strong> décès dutitulaire, où elles peuvent être exercées conformément à leursmodalités par les représentants personnels appropriés du titulaire.Les options peuvent être exercées seulement tant que le titulaire<strong>de</strong>meure un employé, sous réserve <strong>de</strong> certaines exceptions, dontle décès ou la cessation d’emploi sauf pour un motif valable, et laretraite.La date d’expiration <strong>de</strong> toute option en cours est reportée dans lecas où une option expirerait par ailleurs pendant une pério<strong>de</strong>d’interdiction d’opérations ou dans les 10 jours ouvrables suivantune telle pério<strong>de</strong> jusqu’à la date qui tombe 10 jours ouvrablessuivant la date <strong>de</strong> la fin <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> d’interdiction d’opérations.Si, avant l’expiration d’une option conformément à ses modalités,l’emploi du titulaire prend fin pour une autre raison que lecongédiement par la Société pour un motif valable, y compris lacessation d’emploi en raison du décès du titulaire, alors l’optionpeut être exercée dans les six mois qui suivent la date <strong>de</strong> cessationd’emploi ou le décès du titulaire, mais uniquement dans la mesureoù elle était susceptible d’être exercée par le titulaire à la date <strong>de</strong>cessation <strong>de</strong> son emploi ou <strong>de</strong> son décès. Toutefois, le comitépeut, dans certains cas, accélérer l’acquisition <strong>de</strong>s options nonacquises ou prolonger la durée pendant laquelle le titulaire ou, s’il88


Résiliation et modifications ...................Critères <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment ..........................est décédé, son représentant personnel peut exercer une optionjusqu’à une date tombant au plus tard à la date d’expiration initiale<strong>de</strong> l’option et trois ans à compter <strong>de</strong> la cessation <strong>de</strong> l’emploi ou dudécès du titulaire, selon le cas, selon l’échéance la plusrapprochée.Le conseil d’administration peut, à tout moment, modifier,suspendre, interrompre ou résilier le régime <strong>de</strong> 2004 et toute optionen cours octroyée aux termes <strong>de</strong> ce régime sans en donner avisaux actionnaires <strong>de</strong> la Société ou sans obtenir leur approbation(toutefois, dans le cas d’une mesure prise relativement à uneoption en cours, l’approbation <strong>de</strong> cette mesure par le titulaire estrequise, à moins que le conseil d’administration détermine que lamesure n’aura pas d’inci<strong>de</strong>nce défavorable importante sur cetitulaire), dans quelque but que ce soit; toutefois, toutes lesmodifications importantes au régime <strong>de</strong> 2004 requerrontl’approbation préalable <strong>de</strong>s actionnaires <strong>de</strong> la Société. Le régime<strong>de</strong> 2004 présente <strong>de</strong>s exemples du type <strong>de</strong> modifications qui nesont pas importantes que le conseil d’administration est autorisé àfaire sans l’approbation <strong>de</strong>s actionnaires.Sous réserve <strong>de</strong> l’approbation du conseil d’administration, le comitépeut déterminer les critères <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment à respecter en tant quecondition préalable à l’octroi ou à l’acquisition d’une option. Cescritères <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment peuvent être fixés soit pour la Société dansson ensemble, soit pour la personne visée. Le comité peut étudierun ou plusieurs <strong>de</strong>s critères <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment suivants : le résultat net,les flux <strong>de</strong> trésorerie, la valeur <strong>de</strong> l’actif net, le ren<strong>de</strong>ment auchapitre <strong>de</strong> la production, la croissance <strong>de</strong> la production etl’accroissement <strong>de</strong>s réserves. Les critères <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment individuelque le comité pourra appliquer en vertu du régime <strong>de</strong> 2004varieront en fonction du pouvoir dont dispose chaque personned’influer sur les résultats d’exploitation.Assurance et in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s administrateurs et <strong>de</strong>s dirigeantsEn 2012, <strong>Barrick</strong> a souscrit une assurance au profit <strong>de</strong> ses administrateurs et dirigeants et <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong> sesfiliales contre les responsabilités encourues par eux en qualité d’administrateurs et <strong>de</strong> dirigeants, sousréserve <strong>de</strong> certaines limites prévues dans la Loi sur les sociétés par actions (Ontario). La prime pour cetteassurance s’est élevée à 1,97 M$. La police prévoyait pour chaque administrateur et chaque dirigeant unegarantie <strong>de</strong> 250 M$ au cours <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong> la police du 12 juillet 2012 au 12 juillet 2013.Conformément aux dispositions <strong>de</strong> la Loi sur les sociétés par actions (Ontario), les règlements administratifs<strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> prévoient que <strong>Barrick</strong> in<strong>de</strong>mnisera ses administrateurs, ses dirigeants ou leurs prédécesseursainsi que les autres particuliers qui, à sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, agissent ou ont agi en cette qualité ou à titre semblablepour une autre entité, <strong>de</strong> tous leurs frais et dépenses, y compris les sommes versées pour transiger sur unprocès ou exécuter un jugement, engagées par la tenue d’une enquête ou par les poursuites civiles,pénales, administratives ou autres dans lesquelles ils étaient impliqués à ce titre, et si le particulier a agiavec intégrité et <strong>de</strong> bonne foi au mieux <strong>de</strong>s intérêts <strong>de</strong> la Société ou, selon le cas, <strong>de</strong> l’entité dans laquelle iloccupait les fonctions d’administrateur ou <strong>de</strong> dirigeant ou agissant en cette qualité ou à un titre semblable àla <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Société. Si <strong>Barrick</strong> encourt une responsabilité aux termes <strong>de</strong> ses règlementsadministratifs, la garantie d’assurance couvrira sa responsabilité; cependant, une franchise <strong>de</strong> 2,5 M$ ou <strong>de</strong>5 M$ s’appliquera à chaque <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> règlement, selon la nature <strong>de</strong> celle-ci.89


Disponibilité du rapport annuel et <strong>de</strong>s autres documentsd’information<strong>Barrick</strong> offre aux actionnaires la possibilité <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong> recevoir par la poste le rapport annuel visant leprochain exercice sur le formulaire d’instructions <strong>de</strong> vote ou le formulaire <strong>de</strong> procuration <strong>de</strong> l’actionnairerelatif à chaque assemblée annuelle <strong>de</strong>s actionnaires. Si vous désirez recevoir le rapport annuel 2013 par laposte lorsqu’il sera prêt l’année prochaine, vous <strong>de</strong>vriez choisir cette option sur votre formulaired’instructions <strong>de</strong> vote ou votre formulaire <strong>de</strong> procuration. Si vous avez choisi cette option l’année <strong>de</strong>rnière, lerapport annuel 2012 vous sera envoyé par la poste avant l’assemblée. Vous pouvez vous procurer le rapportannuel 2012 <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong>, ainsi que les documents liés aux <strong>procurations</strong> et les autres communications auxactionnaires, sur le site Web <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’adresse www.barrick.com/investors. Si vous n’avez pas <strong>de</strong>mandé<strong>de</strong> recevoir un rapport annuel l’année <strong>de</strong>rnière et que maintenant vous voulez recevoir un exemplaire durapport annuel 2012 par la poste, veuillez communiquer avec la Société canadienne <strong>de</strong> transfert d’actionsinc. qui agit à titre d’agent administratif pour le compte <strong>de</strong> la Compagnie Trust CIBC Mellon, agent <strong>de</strong>stransferts et agent chargé <strong>de</strong> la tenue <strong>de</strong>s registres <strong>de</strong> la Société :Société canadienne <strong>de</strong> transfert d’actions inc.Sans frais au Canada et aux États-Unis : 800-387-0825Téléphone: 416-643-5500Télécopieur : 416-643-3136Courrier électronique : inquiries@cibcmellon.com<strong>Barrick</strong> fournira à toute personne physique, sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> adressée au service <strong>de</strong>s relations avec lesinvestisseurs, un exemplaire :1) <strong>de</strong> son rapport annuel 2012, y compris le rapport <strong>de</strong> gestion;2) <strong>de</strong> sa notice annuelle la plus récente ainsi que <strong>de</strong> tout document, ou <strong>de</strong>s pages pertinentes <strong>de</strong> toutdocument, intégré par renvoi dans la notice annuelle;3) <strong>de</strong> ses états financiers consolidés pour l’exercice clos le 31 décembre 2012, ainsi que du rapport <strong>de</strong>sauditeurs s’y rapportant, et <strong>de</strong>s états financiers intermédiaires déposés par la suite; et4) <strong>de</strong> sa circulaire <strong>de</strong> <strong>sollicitation</strong> <strong>de</strong> <strong>procurations</strong> relative à sa <strong>de</strong>rnière assemblée annuelle <strong>de</strong>sactionnaires.Ces documents, ainsi que <strong>de</strong>s renseignements supplémentaires relatifs à <strong>Barrick</strong>, sont disponibles àl’adresse www.barrick.com et à l’adresse www.sedar.com. L’information financière <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> est fourniedans les états financiers consolidés <strong>de</strong> la Société et le rapport <strong>de</strong> gestion pour l’exercice clos le31 décembre 2012, documents dont les actionnaires peuvent obtenir un exemplaire en communiquant avec<strong>Barrick</strong> comme il est indiqué ci-<strong>de</strong>ssous.Vous pouvez joindre le service <strong>de</strong>s relations avec les investisseurs <strong>de</strong> <strong>Barrick</strong> à l’adresse et aux numérossuivants :Numéro sans frais au Canada et aux États-Unis : 800-720-7415Téléphone : 416-861-9911Télécopieur : 416-861-0727Courriel : investor@barrick.comBrookfield Place, TD Canada Trust TowerBureau 3700, 161 Bay StreetC.P. 212Toronto (Ontario) M5J 2S1Canada90


APPROBATION DES ADMINISTRATEURSLe contenu <strong>de</strong> cette circulaire et l’envoi <strong>de</strong> celle-ci aux actionnaires <strong>de</strong> la Société ont été approuvés par leconseil d’administration. Un exemplaire <strong>de</strong> cette circulaire a été envoyé à chaque administrateur, à chaqueactionnaire inscrit ayant droit <strong>de</strong> recevoir l’avis <strong>de</strong> convocation à l’assemblée et aux auditeurs <strong>de</strong> la Société.Toronto (Ontario), le 18 mars 2013Par ordre du conseil d’administrationLa vice-prési<strong>de</strong>nte, directrice adjointe du contentieuxet secrétaire,Faith T. Teo91


ANNEXE AMANDAT DU CONSEIL D’ADMINISTRATIONMandatLe conseil d’administration (« conseil ») est responsable <strong>de</strong> la gérance <strong>de</strong> la Société aurifère <strong>Barrick</strong>(« Société ») et <strong>de</strong> la supervision <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s activités commerciales et <strong>de</strong>s affaires internes <strong>de</strong> laSociété.Les administrateurs doivent exercer leur appréciation commerciale en conformité avec leurs <strong>de</strong>voirsfiduciaires. De fait, les administrateurs sont tenus d’agir avec intégrité et <strong>de</strong> bonne foi au mieux <strong>de</strong>s intérêts<strong>de</strong> la Société et avec le soin, la diligence et la compétence dont ferait preuve, en pareilles circonstances,une personne pru<strong>de</strong>nte.ResponsabilitésLe conseil s’acquitte <strong>de</strong> ses responsabilités <strong>de</strong> supervision <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s activités commerciales et <strong>de</strong>saffaires internes <strong>de</strong> la Société en déléguant la gestion quotidienne aux membres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> laSociété. Le conseil se fie aux membres <strong>de</strong> la haute direction pour être au courant <strong>de</strong> tous les faits importantsqui surviennent et touchent la Société et ses activités.Le conseil s’acquitte <strong>de</strong> ses responsabilités directement et par l’intermédiaire <strong>de</strong> ses comités.Au nombre <strong>de</strong>s responsabilités du conseil figurent :Supervision <strong>de</strong> la gestion1. Par l’entremise du comité <strong>de</strong> la rémunération, adopter <strong>de</strong>s processus <strong>de</strong> planification <strong>de</strong> la relève etparticiper à la sélection, à la nomination, à la formation, à l’évaluation et à la rémunération du prési<strong>de</strong>ntdu conseil d’administration, du coprési<strong>de</strong>nt du conseil d’administration, du chef <strong>de</strong> la direction et d’autresmembres <strong>de</strong> la haute direction.2. Par les mesures prises par le conseil et ses membres individuellement, par l’interaction du conseil avecles membres <strong>de</strong> la haute direction et par les attentes du conseil à l’égard <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers, promouvoirune culture d’intégrité à l’échelle <strong>de</strong> la Société conforme au Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s affaires<strong>de</strong> la Société; prendre les mesures appropriées, si possible, pour s’assurer lui-même <strong>de</strong> l’intégrité duchef <strong>de</strong> la direction et d’autres membres <strong>de</strong> la haute direction <strong>de</strong> la Société; s’assurer que le chef <strong>de</strong> ladirection et les autres membres <strong>de</strong> la haute direction contribuent à la culture d’intégrité à l’échelle <strong>de</strong> laSociété.3. Revoir et approuver périodiquement toute modification importante au Co<strong>de</strong> d’éthique et <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>saffaires <strong>de</strong> la Société.4. Élaborer et approuver <strong>de</strong>s <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> poste pour le prési<strong>de</strong>nt du conseil, le coprési<strong>de</strong>nt du conseild’administration, le chef <strong>de</strong> la direction et pour chaque prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s comités du conseil, et évaluer leren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> ceux qui agissent en cette qualité en regard <strong>de</strong>s <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> poste.Questions financières et questions liées au risque5. Surveiller la fiabilité et l’intégrité <strong>de</strong>s principes et pratiques comptables suivis par la direction, <strong>de</strong>s étatsfinanciers et <strong>de</strong>s autres documents d’information financière diffusés publiquement ainsi que <strong>de</strong>sprincipes et <strong>de</strong>s pratiques suivis par la direction en matière <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong> l’information.6. Surveiller l’intégrité <strong>de</strong>s contrôles internes et <strong>de</strong>s systèmes d’information <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> la Société enadoptant <strong>de</strong>s systèmes appropriés d’audit et <strong>de</strong> contrôle internes et externes.7. Revoir et approuver le budget d’exploitation annuel pour la Société et ses filiales sur une baseconsolidée et superviser le ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la Société en regard <strong>de</strong> ce budget.8. Approuver les états financiers annuels et, directement ou par l’intermédiaire du comité d’audit, les étatsfinanciers trimestriels et leur publication par la direction.A-1


9. Faire l’examen avec la direction, et en discuter avec elle, <strong>de</strong>s processus utilisés par la directionrelativement à l’évaluation et la gestion du risque, notamment en ce qui a trait à l’i<strong>de</strong>ntification par ladirection <strong>de</strong>s principaux risques associés aux activités <strong>de</strong> la Société, y compris les risques financiers, eten ce qui a trait à la mise en œuvre par la direction <strong>de</strong>s systèmes appropriés pour gérer ces risques.Stratégie d’affaires10. Adopter un processus <strong>de</strong> planification stratégique aux termes duquel la direction élabore et propose, entenant compte <strong>de</strong>s occasions et <strong>de</strong>s risques associés aux activités <strong>de</strong> la Société, <strong>de</strong>s stratégies et <strong>de</strong>sobjectifs d’affaires importants que le conseil étudie et approuve.11. Revoir et approuver toutes les acquisitions et cessions et tous les placements importants ainsi quetoutes les questions importantes, comme les financements importants, qui sont hors du cours normal<strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la Société.12. Veiller à ce que la direction mette en œuvre <strong>de</strong>s systèmes appropriés <strong>de</strong> gouvernance quant auxquestions environnementales et communautaires ainsi que <strong>de</strong>s systèmes appropriés <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>squestions liées à la santé et sécurité, prenant en compte les lois applicables, les politiques <strong>de</strong> la Sociétéet les pratiques acceptées dans le secteur minier.Communications et présentation <strong>de</strong> l’information13. Superviser le programme d’information continue <strong>de</strong> la Société en veillant lui-même à vérifier quel’information importante soit diffusée en temps opportun.14. Revoir et approuver périodiquement toute modification importante à la politique <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong>l’information <strong>de</strong> la Société.15. Adopter un processus permettant aux actionnaires <strong>de</strong> communiquer directement avec l’administrateurprincipal ou le prési<strong>de</strong>nt du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature.Gouvernance16. Superviser l’élaboration <strong>de</strong> la marche à suivre <strong>de</strong> la Société en matière <strong>de</strong> gouvernance, notammentrevoir et approuver les modifications apportées aux lignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> laSociété, qui doivent énoncer les attentes à l’endroit <strong>de</strong>s administrateurs, y compris les <strong>de</strong>voirs etresponsabilités élémentaires à l’égard <strong>de</strong> la participation aux réunions du conseil et <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> préalable<strong>de</strong>s documents liés aux réunions.17. Prendre les mesures appropriées pour <strong>de</strong>meurer informé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>voirs et responsabilités du conseil ainsique <strong>de</strong>s activités commerciales et <strong>de</strong> l’exploitation <strong>de</strong> la Société.18. S’assurer que le conseil reçoit <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la haute direction l’information et les commentairesnécessaires pour lui permettre <strong>de</strong> remplir ses fonctions efficacement.19. Superviser annuellement, par l’entremise du comité <strong>de</strong> la gouvernance et <strong>de</strong>s mises en candidature,l’examen <strong>de</strong> l’efficacité du conseil, <strong>de</strong> ses comités et <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s administrateurs.Organisation du conseil20. Mettre sur pied les comités du conseil et déléguer certaines responsabilités du conseil à ces comités,conformément aux lignes directrices en matière <strong>de</strong> gouvernance <strong>de</strong> la Société.A-2


(Cette page est laissée en blanc intentionnellement)


(Cette page est laissée en blanc intentionnellement)


(Cette page est laissée en blanc intentionnellement)


(Cette page est laissée en blanc intentionnellement)


481075

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!