- Page 1 and 2:
TMC-212 TMResidential and Commercia
- Page 3 and 4:
Table of ContentsController Compone
- Page 5 and 6:
Controller ComponentsThe following
- Page 7 and 8:
Controller Components5
- Page 9 and 10:
Connecting the Valves1. Route the v
- Page 11 and 12:
MANUALOutdoor Model InstallationONO
- Page 13 and 14:
Connecting the ValvesNote: Using 16
- Page 15 and 16:
Connecting the Power Source (cont.)
- Page 17 and 18:
Watering Program BasicsWatering Pro
- Page 19 and 20:
Selecting Program Start TimesA prog
- Page 21 and 22:
(Example)19
- Page 23 and 24:
Programming the ControllerSetting t
- Page 25 and 26:
Setting an Interval ScheduleTurn th
- Page 27 and 28:
Using the Day Exclusion FeatureA Ca
- Page 29 and 30:
Setting Program Start Times39 2Turn
- Page 31 and 32:
• PS/MV Circuit Enabled During We
- Page 33 and 34:
Note: The position of the PROGRAMS
- Page 35 and 36:
Rain Delay FeatureFlashingNote: Rai
- Page 37 and 38:
Turn Off Controller OperationWhen t
- Page 39 and 40:
About Automatic Circuit ProtectionT
- Page 41 and 42:
Note: The well recovery period also
- Page 44 and 45:
WarrantyThe Toro Promise - Limited
- Page 46 and 47:
¡Enhorabuena! Ha elejido uno de lo
- Page 48 and 49:
Componentes del programadorComponen
- Page 50 and 51:
4Componentes del programador3 - Pos
- Page 52 and 53:
Instalación del programadorFAPRECA
- Page 54 and 55:
Conexión de un relé para arranque
- Page 56 and 57:
Instalación del armario101. Para q
- Page 58 and 59:
12Conexión de un relé para arranq
- Page 60 and 61:
14Información y puesta a punto -Fu
- Page 62 and 63:
16Detalles del programa de riegoEn
- Page 64 and 65:
18Planificación del plan de riegoS
- Page 66 and 67: 123456789101112Formulario del plan
- Page 68 and 69: 22Establecimiento del plan de días
- Page 70 and 71: Establecimiento de un plan de días
- Page 72 and 73: Apagado de un programaNota: El apag
- Page 74 and 75: 28Establecimiento de los tiempos de
- Page 76 and 77: 30Oprima el botón NEXT (Siguiente)
- Page 78 and 79: Operación de los programas de rieg
- Page 80 and 81: 34Función de ajuste porcentual por
- Page 82 and 83: 36ApéndiceProcedimiento para borra
- Page 84 and 85: Utilización de los controles de la
- Page 86 and 87: Localización y resolución de prob
- Page 88 and 89: GarantíaLa promesa de Toro - Garan
- Page 90 and 91: Félicitations ! Vous avez choisi l
- Page 92 and 93: Composants du programmateurComposan
- Page 94 and 95: 4Composants du programmateur3 - Pos
- Page 96 and 97: Installation du programmateurFA6ATT
- Page 98 and 99: Branchement d’un relais dedémarr
- Page 100 and 101: 10Installation du boîtier1. Pour a
- Page 102 and 103: Branchement d’un relais dedémarr
- Page 104 and 105: 14Pour commencer -Principes fondame
- Page 106 and 107: 16Détails d’un programme d’arr
- Page 108 and 109: 18Planification du programme d’ar
- Page 110 and 111: Diagramme des programmes d'arrosage
- Page 112 and 113: Réglage du programme des joursd’
- Page 114 and 115: Sélection des jours pairs ou impai
- Page 118 and 119: 28Réglage des heures d’arrosaged
- Page 120 and 121: 30Appuyer sur le bouton NEXT (suiva
- Page 122 and 123: Fonctions de commande d’arrosageU
- Page 124 and 125: 34Fonctions de réglage saisonnierR
- Page 126 and 127: AnnexeExemple 136Effacement de la m
- Page 128 and 129: Utilisation des commands de pompe/
- Page 130 and 131: DépannageEn cas de problème avec
- Page 132: GarantieLa promesse Toro - Garantie