12.07.2015 Views

Literatura en Lenguas Romances - Facultad de Ciencias Humanas

Literatura en Lenguas Romances - Facultad de Ciencias Humanas

Literatura en Lenguas Romances - Facultad de Ciencias Humanas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

AA.VV.: Actas V Jornadas Nacionales <strong>de</strong> <strong>Literatura</strong> Italiana (M<strong>en</strong>doza, 4-7 octubre <strong>de</strong> 1989).M<strong>en</strong>doza, Universidad Nacional <strong>de</strong> Cuyo, Ftad. <strong>de</strong> Filosofía y Letras, 1991 (2 tomos).(X)-----: Actas <strong>de</strong> las VII Jornadas Nacionales <strong>de</strong> <strong>Literatura</strong> Italiana y I Jornadas Nacionales <strong>de</strong>L<strong>en</strong>gua Italiana (16 al 19 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1991). Córdoba, Universidad Nacional <strong>de</strong>Córdoba, C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Italianística, 1992. (X)-----: Actas <strong>de</strong> las Primeras Jornadas Nacionales <strong>de</strong> <strong>Literatura</strong> Francesa (Catamarca, 12-20 <strong>de</strong>mayo <strong>de</strong> 1988). Córdoba, Asociación Arg<strong>en</strong>tina <strong>de</strong> Profesores <strong>de</strong> <strong>Literatura</strong> Francesa,1995. (X)-----: Actas <strong>de</strong> las Terceras Jornadas Nacionales <strong>de</strong> <strong>Literatura</strong> Francesa (Córdoba, mayo <strong>de</strong>1990). Córdoba, Asociación Arg<strong>en</strong>tina <strong>de</strong> Profesores <strong>de</strong> <strong>Literatura</strong> Francesa, 1993.-----: Actas <strong>de</strong> las Sextas Jornadas Nacionales <strong>de</strong> <strong>Literatura</strong> Francesa (Bu<strong>en</strong>os Aires, 1993).Córdoba, Asociación Arg<strong>en</strong>tina <strong>de</strong> Profesores <strong>de</strong> <strong>Literatura</strong> Francesa, 1996. (X)-----: Biografías, autobiografías, cartas, memorias, diarios, <strong>en</strong> la L<strong>en</strong>gua y <strong>en</strong> la <strong>Literatura</strong>Italiana. XII Congreso <strong>de</strong> L<strong>en</strong>gua y <strong>Literatura</strong> Italiana <strong>de</strong> A.D.I.L.L.I.. San Miguel <strong>de</strong>Tucumán, <strong>Facultad</strong> <strong>de</strong> Filosofía y Letras, 1999.-----: Perspectivas Literarias <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Fin <strong>de</strong> Siglo. Bu<strong>en</strong>os Aires, Universidad <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires,<strong>Facultad</strong> <strong>de</strong> Filosofía y Letras, Instituto <strong>de</strong> Filología “Dr. Amado Alonso”, Sección<strong>Literatura</strong>s Extranjeras, 1999.-----: Actas <strong>de</strong>l XIII Congreso <strong>de</strong> L<strong>en</strong>gua y <strong>Literatura</strong> Italiana <strong>de</strong> A.D.I.L.L.I. Mar <strong>de</strong>l Plata,Universidad Nacional <strong>de</strong> Mar <strong>de</strong>l Plata, <strong>Facultad</strong> <strong>de</strong> Humanida<strong>de</strong>s, 1999.-----: <strong>Literatura</strong>: Espacio <strong>de</strong> contactos culturales. IV Jornadas Nacionales <strong>de</strong> <strong>Literatura</strong>Comparada. Córdoba, Asociación Arg<strong>en</strong>tina <strong>de</strong> <strong>Literatura</strong> Comparada, 1999.-----: Sociología contra psicoanálisis. Barcelona, Planeta-Agostini, 1986.ALLARDYCE, Nicoll: Historia <strong>de</strong>l teatro mundial. Madrid, Aguilar, 1964. (X)ARRIGHI, Paul: La literatura italiana, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus oríg<strong>en</strong>es hasta nuestros días. Bu<strong>en</strong>os Aires,Eu<strong>de</strong>ba, 1966 (Cua<strong>de</strong>rnos, 57). (X)AUERBACH, Erich: Mímesis. La repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> la realidad <strong>en</strong> la literatura occid<strong>en</strong>tal.Madrid, Fondo <strong>de</strong> Cultura Económica, 1993 (la. edición <strong>en</strong> alemán, 1942). (X)BACHELARD, Gaston: La poética <strong>de</strong>l espacio. México, Fondo <strong>de</strong> Cultura Económica, 1965.Traducción <strong>de</strong> Ernestina <strong>de</strong> Champourcin.BAJTIN, M. M.: Estética <strong>de</strong> la creación verbal. México, Siglo Veintiuno, 2a. edic., 1985./Traducción <strong>de</strong> Tatiana Bubnova. 1a. edic. <strong>en</strong> español: 1982. 1a. edic. <strong>en</strong> ruso: 1979/.(X)-----: Problemas literarios y estéticos. La Habana, Arte y <strong>Literatura</strong>, 1986 /traducción <strong>de</strong> AlfredoCaballero/.BARTHES, Roland: Crítica y Verdad. Traducción <strong>de</strong> José Bianco. México, Siglo Veintiuno,7a. edic, 1985.-----: Ensayos críticos. Barcelona, Seix-Barral, 2a. reimpresión, 1977. /Traducción <strong>de</strong> CarlosPuyol/. (X)BENTLEY, Eric: La vida <strong>de</strong>l drama. Bu<strong>en</strong>os Aires, Paidos, 1971.BERGSON, H<strong>en</strong>ri: La Risa. Ensayo sobre la significación <strong>de</strong> lo cómico. Bu<strong>en</strong>os Aires, Losada,1947: (X)BONET, Carmelo: La técnica literaria y sus problemas. Bu<strong>en</strong>os Aires, Nova, 3a. ed., 1982.-----: La crítica literaria. Bu<strong>en</strong>os Aires, Nova, 3a. ed., 1982.BRECHT, Bertolt: Escritos sobre teatro. Bu<strong>en</strong>os Aires, Nueva Visión, 1971-3 (vol. 1 y 3)/Selección y traducción <strong>de</strong> Jorge Hacker/. (X)-----: Breviario <strong>de</strong> estética teatral. Bu<strong>en</strong>os Aires, La rosa blindada, 1963 /Traducción y prólogo<strong>de</strong> Raúlo Sciarretta/. (X)BREYER, Gastón A.: Teatro: el ámbito escénico. Bu<strong>en</strong>os Aires, C<strong>en</strong>tro Editor <strong>de</strong> AméricaLatina, 1968. (X)BRUNEL, Pierre y CHEVREL, Yves (directores): Comp<strong>en</strong>dio <strong>de</strong> literatura comparada.México, Siglo Veintiuno, 1994 /Traducción <strong>de</strong> Isabel Vericat Nuñez, revisado porFrançoise Perus. 1a. edic. <strong>en</strong> francés: 1989/.CAPALBO, Armando (editor): Intergéneros culturales. <strong>Literatura</strong>, artes y medios. Bu<strong>en</strong>osAires, BMPress, 2005.CASTAGNINO, Raúl H.: Teatro: teorías sobre el arte dramático. Bu<strong>en</strong>os Aires, C<strong>en</strong>tro Editor<strong>de</strong> América Latina, 1969, 2 vol.. (X)-----: Letras <strong>de</strong> Italia para lectores no italianos. Bu<strong>en</strong>os Aires, Nova, 1978.


MARELLI, José: El Siglo <strong>de</strong> Dante. Antología <strong>de</strong> los prosistas m<strong>en</strong>ores <strong>de</strong>l Tresci<strong>en</strong>tos.Recopilación y notas <strong>de</strong> José Marelli. Bs. As., Instituto <strong>de</strong> Estudios Italianos Biblioteca"Miguel Caviglia", 1944.MAZZINGHI, Jorge Adolfo: Aproximación a la Divina Comedia, Bu<strong>en</strong>os Aires, Ediciones <strong>de</strong>la Universidad Católica Arg<strong>en</strong>tina, 2000.MENENDEZ PIDAL, Ramón: La Chanson <strong>de</strong> Roland y el neotradicionalismo. Oríg<strong>en</strong>es <strong>de</strong> laépica románica. Madrid, Espasa-Calpe, 1959.OCAMPO, Victoria: De Francesca a Beatrice. Epílogo <strong>de</strong> José Ortega y Gasset, Bu<strong>en</strong>os Aires,Sur, 1963.OCCHIPINTI, Elisa: L’Italia <strong>de</strong>i comuni, Roma, Carocci, 2000.ORTEGA Y GASSET, José: Estudios sobre el amor. Madrid, Revista <strong>de</strong> occid<strong>en</strong>te, 1957.PAPINI, Giovanni: Dante vivo, Bu<strong>en</strong>os Aires, Tor, s/f.-----: Dante vivo, Bu<strong>en</strong>os Aires, Cóndor, s/f.PELTZER, Fe<strong>de</strong>rico: El amor creación <strong>en</strong> la novela. Bu<strong>en</strong>os Aires, Columba, 1971 (NuevosEsquemas, 28).PETRARCA, Francesco, Trionfi. Introduzione e note di Carlo Calcaterra. Torino, UTET, 1926.-----: Rime e Trionfi. A cura di Ferdinando Neri, con una nota biografica e bibliografica diEnrico Carrara. Seconda edizione riveduta a cura di Ettore Bonora, Torino, U.T.E.T.,1966 (Classici Italiani, 12).-----: Canzoniere. Introduzione e note di Piero Cudini, Milano, Garzanti, 1974.-----: El Cancionero. Traducción y prólogo <strong>de</strong> Atilio P<strong>en</strong>timalli, Barcelona, Libros Río Nuevo,1976 /edición bilingüe/.-----: Cancionero (Selección). Estudio preliminar, notas y traducción: Jorge Alberto Piris,Bu<strong>en</strong>os Aires, C<strong>en</strong>tro Editor <strong>de</strong> América Latina, 1983 (Bib. Básica Universal, 280).-----: Cancionero. Traducción, introducción y notas: Angel Crespo, Barcelona, Ediciones B,1988.-----: Canzoniere. Introduzione di Ugo Foscolo, note di Giacomo Leopardi, cura di Ugo Dotti.Milano, Feltrinelli, 2001.PIRIS, Jorge Alberto: Prosistas medievales italianos. Franco Sacchetti, Sercambi y otros.Estudio preliminar, notas y selección: Jorge Alberto Piris. Bu<strong>en</strong>os Aires, C<strong>en</strong>tro Editor<strong>de</strong> América Latina, 1984 (Bib. Básica Universal, 296) /traducción <strong>de</strong> Jorge AlbertoPiris/.POWER, Eile<strong>en</strong>: G<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la Edad Media. Bu<strong>en</strong>os Aires, Eu<strong>de</strong>ba, 1973 (Lectores <strong>de</strong> Eu<strong>de</strong>ba,90). (X)RENUCCI, Paul, Dante, Bu<strong>en</strong>os Aires, C<strong>en</strong>tro Editor <strong>de</strong> América Latina, 1969 (Los Hombres,43).RHODE, Jorge Max, Dante y su sombra, Bu<strong>en</strong>os Aires, Eu<strong>de</strong>ba, 1970.ROMERO, José Luis: Crisis y ord<strong>en</strong> <strong>en</strong> el mundo feudoburgués. México, Siglo XXI, 1980. (X)-----: ¿Quién es el burgués? y otros estudios <strong>de</strong> historia medieval. Bu<strong>en</strong>os Aires, C<strong>en</strong>tro Editor<strong>de</strong> América Latina, 1984.ROUGEMONT, Dénis <strong>de</strong>: L'amour et Occid<strong>en</strong>t. Paris, Plon, 1939.-----: El amor y Occid<strong>en</strong>te. Barcelona, Kairós, 1993.TROYES, Chréti<strong>en</strong> <strong>de</strong>: Cligés. Traducción, prólogo y notas <strong>de</strong> Joaquín Rubio Tovar. Madrid,Alianza, 1993 (El Libro <strong>de</strong> Bolsillo, 1619).VILLANI, Giovanni: Crónicas flor<strong>en</strong>tinas. Estudio preliminar y notas: Nilda Guglielmi. Bs.As., C.E.A.L., 1984 (Bib. Básica Universal, 293).YLLERA, Alicia: Tristán e Iseo. Reconstrucción <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua castellana e introducción <strong>de</strong> AliciaYllera. Madrid, Alianza, 1994.UNIDADES III Y IV (Siglos XV – XVIII)ANÓNIMO: Farsa <strong>de</strong> Pathelin. Traducción <strong>de</strong> Rafael Alberti. Bu<strong>en</strong>os Aires, C<strong>en</strong>tro Editor <strong>de</strong>América Latina, 1970.AROCENA, Luis A.: Cartas privadas <strong>de</strong> Nicolás Maquiavelo. Bu<strong>en</strong>os Aires, Eu<strong>de</strong>ba, 1979.BASILE, Giambattista: La gata c<strong>en</strong>ici<strong>en</strong>ta y otras fábulas <strong>de</strong> “Lo cunto <strong>de</strong> li cunti”.Traducción <strong>de</strong> César Palma. Edición <strong>de</strong> Danilo Manera. Ces<strong>en</strong>a, Arci SolidarietàCes<strong>en</strong>ate, 2001.


BERTELLI, Sergio: Maquiavelo. Bu<strong>en</strong>os Aires, C<strong>en</strong>tro Editor <strong>de</strong> América Latina, 1977 (LosHombres, 115).BORDONOVE, Georges: Molière. Traducción <strong>de</strong> Silvia Kot. Bu<strong>en</strong>os Aires, El At<strong>en</strong>eo, 2006.BURCKHARDT, Jacob: La cultura <strong>de</strong>l R<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Italia: un <strong>en</strong>sayo. Prólogo <strong>de</strong>Fernando Bouza; traducido por Teresa Blanco, Fernando Bouza y Juan Barja. Madrid,Akal, 1992. (Universitaria. Interdisciplinar, 157). (X)-----: La cultura <strong>de</strong>l R<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Italia. Prólogo <strong>de</strong> Werner Kaegi. México, Porrúa, 1984.(Sepan Cuantos..., 441). (X)-----: La cultura <strong>de</strong>l R<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> Italia. Barcelona, Iberia, 1971.CAPPELLETTI, Angel: La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la libertad <strong>en</strong> el r<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to. Barcelona, Laia, 1986.CARON DE BEAUMARCHAIS, Pedro Augusto: El casami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Fígaro. /Traducción <strong>de</strong> E.López Alarcón/. Bu<strong>en</strong>os Aires, Espasa-Calpe Arg<strong>en</strong>tina, 1947 (Austral, 728). (X)-----: El barbero <strong>de</strong> Sevilla. Bu<strong>en</strong>os Aires, Espasa-Calpe, 1968 (Austral, 1382).DA PONTE, Lor<strong>en</strong>zo: Così fan tutte. Argum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la ópeta homónima <strong>de</strong> Wolfgang Ama<strong>de</strong>usMozart. Texto bilingüe. En: http://www.fiorellaspadone.com.ar/operas/argum<strong>en</strong>tos/cosifan-tutte.html.GAUTIER-VIGNAL, Louis: Maquiavelo. México, Fondo <strong>de</strong> Cultura Económica, 1971.GOLDONI, Carlos: La posa<strong>de</strong>ra. Traducción <strong>de</strong> Cipriano Rivas Cherif. Madrid, Calpe, 1920.(X)-----: Pamela núbil. Mirandolina. La viuda astuta. Bu<strong>en</strong>os Aires, Losada, 1970 (Bib. Clásica yContemporánea, 363).JACOBELLI, Maria Caterina: El “Risus Paschalis” y el fundam<strong>en</strong>to teológico <strong>de</strong>l placersexual. Traducción <strong>de</strong> Clara Cabarrocas. Bu<strong>en</strong>os Aires, Planeta, 1991.MAQUIAVELO, Nicolás: La mandrágora. Versión española <strong>de</strong> Sergio T. F. Giusti. Bu<strong>en</strong>osAires, C<strong>en</strong>tro Editor <strong>de</strong> América Latina, 1969. (X)-----: El Príncipe. Bu<strong>en</strong>os Aires, Espasa-Calpe, 1973 (Col. Austral, 69).-----: El Príncipe. Traducción, estudio y notas <strong>de</strong> Oscar Camisasca. Bu<strong>en</strong>os Aires, Plus Ultra,1973.-----: El Príncipe. Prólogo <strong>de</strong> Juan José Sebrelli. Notas <strong>de</strong> Napoleón Bonaparte y Cristina <strong>de</strong>Suecia. Epílogo <strong>de</strong> B<strong>en</strong>ito Mussolini. Bu<strong>en</strong>os Aires, Quadrata Editor, 2002.MARONE, GHERARDO: Vittorio Alfieri, poeta <strong>de</strong> la virtud heroica. Bu<strong>en</strong>os Aires, Instituto<strong>de</strong> <strong>Literatura</strong>s Neolatinas, 1951.MOLIERE (Jean-Baptiste Poquelin): Obras Completas. Recopilación, traducción, estudiopreliminar y c<strong>en</strong>so <strong>de</strong> personajes por Julio Gómez <strong>de</strong> La Serna. Madrid, Aguilar, 1961.(X)-----: Tartufo. El avaro. Las preciosas ridículas. Traducción, glosas explicativas y notas <strong>de</strong> JulioGómez <strong>de</strong> La Serna. Nota preliminar <strong>de</strong> F.S.R.. Madrid, Aguilar, 1963. (Col. Crisol,52).-----: El <strong>en</strong>fermo imaginario. El medico (sic) a palos. Prólogo <strong>de</strong> Lor<strong>en</strong>zo Lopez Sancho. Estella,Salvat, 1970.-----: El misantropo (sic). El avaro. El <strong>en</strong>fermo imaginario. Traducción y prólogo <strong>de</strong> NydiaLamarque. Bu<strong>en</strong>os Aires, Losada, 1974.-----: Comedias. Traducción <strong>de</strong>l francés por Juan G. <strong>de</strong> Luaces. Barcelona, Obras Maestras, 1966(2 vol). (X)-----: Tartufo o el impostor. La escuela <strong>de</strong> los maridos. El burgés (sic) g<strong>en</strong>tilhombre. Traducción<strong>de</strong> Nydia Lamarque. Introducción <strong>de</strong> Pero H<strong>en</strong>ríquez Ureña. Bu<strong>en</strong>os Aires, Losada,1974.MOREAU, Pierina Lidia: La provincia <strong>en</strong> el teatro <strong>de</strong> Molière. Córdoba, Instituto <strong>de</strong><strong>Literatura</strong>, <strong>Facultad</strong> <strong>de</strong> Filosofía y Humanida<strong>de</strong>s, Universidad Católica <strong>de</strong> Córdoba,1974. (X)ORLANDI, Enzo (dir.): Carlo Goldoni. Verona, Mondadori, 1969.PATER, Walter: El R<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to. Bu<strong>en</strong>os Aires, Hachette, 1946.PICO DELLA MIRANDOLA /Giovanni/: Discurso sobre la dignidad <strong>de</strong>l hombre.Traducción, estudio preliminar y notas <strong>de</strong> Adolfo Ruiz Díaz. M<strong>en</strong>doza, UniversidadNacional <strong>de</strong> Cuyo, Revista <strong>de</strong> <strong>Literatura</strong>s Mo<strong>de</strong>rnas, Anejo II, 1972. (X)PRIETO, Antonio: Maestros italianos. Giovanni Battista Marino. Giambattista Basile. PietroMetastasio. Carlo Goldoni. Giuseppe Parini. Vittorio Alfieri. Selección, introducción,estudios y notas <strong>de</strong> Antonio Prieto. Barcelona, Planeta, 1970 (Vol. I).


-----: Obras escogidas. Traducción <strong>de</strong> Il<strong>de</strong>fonso Gran<strong>de</strong>, Mario Gran<strong>de</strong> y José Miguel Velloso;prólogo <strong>de</strong> Il<strong>de</strong>fonso Gran<strong>de</strong>. Madrid, Aguilar, 6a. ed., 1963. 2 vol. (vol 1: El difuntoMatías Pascal). X)RISSO <strong>de</strong> SPERBER, Elsa: La mujer <strong>en</strong> el teatro <strong>de</strong> Luigi Piran<strong>de</strong>llo. Bu<strong>en</strong>os Aires,Universidad <strong>de</strong>l Salvador, <strong>Facultad</strong> <strong>de</strong> Historia y Letras, 1969.ROUSSEAUX, Andre: Panorama <strong>de</strong> la literatura <strong>de</strong>l Siglo XX. Madrid, Guadarrama, 1961.SANSONE, Mario: Ori<strong>en</strong>taciones actuales <strong>de</strong> la literatura italiana. Bu<strong>en</strong>os Aires, Troquel,1963. Traducción <strong>de</strong> Raúl Gustavo Aguirre.SAULNIER, V. L.: La literatura francesa <strong>de</strong>l siglo romántico. Bu<strong>en</strong>os Aires, Eu<strong>de</strong>ba, 1968.(X).SIMON, Pierre-H<strong>en</strong>ri: Historia <strong>de</strong> la literatura francesa contemporánea (1900-1950).Barcelona, Vergara, 1958 (2 vol.). (X)TODD, Olivier: Albert Camus. Una vida. Trad. <strong>de</strong> Muro Armiño. Barcelona, Tusquets, 1997.TORRES BODET, J.: Balzac. México, Fondo <strong>de</strong> Cultura Económica, 1959.VALLONE, Aldo: Piran<strong>de</strong>llo. Bu<strong>en</strong>os Aires, Columba, 1962. (X)VARGAS LLOSA, Mario: La orgía perpetua. Barcelona, Bruguera, 1978.VERGA, Giovanni: Relatos sicilianos. Estudio preliminar, traducción y selección: Leopoldo DiLeo. Bu<strong>en</strong>os Aires, C<strong>en</strong>tro Editor <strong>de</strong> América Latina, 1980 (Biblioteca BásicaUniversal, 91).-----: Cavalleria rusticana. Cu<strong>en</strong>tos sicilianos. Traducción <strong>de</strong> Cipriano Rivas Cherif, revisadapor Nieves Arribas. Introducción <strong>de</strong> Pierfranco Bruni. Edición <strong>de</strong> Danilo Manera.Ces<strong>en</strong>a, Arci Solidarietà Ces<strong>en</strong>ate, 2002.ZOLA, Emilio: Germinal. Traducción directa <strong>de</strong>l francés <strong>de</strong> Roberto Pauli. Bu<strong>en</strong>os Aires,Sop<strong>en</strong>a, 1951.-----: Germinal. Traducción y notas <strong>de</strong> Mauro Armiño. Madrid, Alianza, 2010.Los libros señalados con (X) se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> la Biblioteca C<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> laUniversidad Nacional <strong>de</strong> La Pampa.REQUISITOS DE ASISTENCIATRABAJOS PRÁCTICOSLos alumnos <strong>de</strong>berán asistir al 75 % <strong>de</strong> las clases teórico-prácticas.Se <strong>de</strong>berán pres<strong>en</strong>tar cinco trabajos prácticos consist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> cuestionarios oexposiciones orales, <strong>de</strong> los once que se implem<strong>en</strong>tarán.MODALIDADES Y ORGANIZACIÓN DE LA PROMOCIÓN SIN EXAMEN FINALEn cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l artículo 7º <strong>de</strong> la Ord<strong>en</strong>anza 63/13-CD para que los alumnosregulares accedan a la promoción sin exam<strong>en</strong>, <strong>de</strong>berán cumplirse los sigui<strong>en</strong>tes requisitos:1. Inscribirse <strong>en</strong> término.2. Aprobar, <strong>en</strong> el turno <strong>de</strong> exám<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l 16 al 20 <strong>de</strong> mayo, las materiascorrelativas <strong>de</strong> 2º grado.3. Asistir a no m<strong>en</strong>os <strong>de</strong>l 75% <strong>de</strong> las clases efectivam<strong>en</strong>te producidas.4. Cumplir con los requisitos establecidos por la cátedra para los trabajosprácticos.5. Aprobar dos evaluaciones escritas con una calificación mínima <strong>de</strong> 6 (seis)puntos cada una. La primera evaluación escrita será un exam<strong>en</strong> parcial que setomará el día 3 <strong>de</strong> mayo, <strong>de</strong> 14.00 a 16.00. La fecha para el ev<strong>en</strong>tual exam<strong>en</strong>recuperatorio se establece para el día 17 <strong>de</strong> mayo, <strong>de</strong> 14.00 a 16.00. Dichafecha y horario podrá modificarse para tomar el exam<strong>en</strong> recuperatorio fuera <strong>de</strong>los horarios <strong>de</strong> cursado, <strong>de</strong> acuerdo con los alumnos, con un plazo mínimo <strong>de</strong>72 horas hábiles. Se tomarán como criterios <strong>de</strong> evaluación la profundidad <strong>de</strong>análisis <strong>de</strong> los textos literarios, la correlación con los aspectos socio-culturales


<strong>de</strong> la época, y la corrección <strong>de</strong> la expresión escrita. La segunda evaluaciónescrita será una monografía, la que <strong>de</strong>berá pres<strong>en</strong>tarse el día 31 <strong>de</strong> mayo. Lafecha para la ev<strong>en</strong>tual recuperación <strong>de</strong> la misma se establece para el día 28 <strong>de</strong>junio. La monografía integrará cont<strong>en</strong>idos <strong>de</strong> las distintas unida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong> ambasliteraturas. El tema elegido <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rar algún aspecto <strong>de</strong> la temática queestructura el programa (“(in)fi<strong>de</strong>lidad y traición”) e involucrar autores <strong>de</strong>difer<strong>en</strong>tes épocas y <strong>de</strong> las dos literaturas. Se tomarán como criterios <strong>de</strong>evaluación la elección <strong>de</strong>l tema, la justificación <strong>de</strong> dicha elección, el soportebibliográfico, la armonía <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo, la capacidad <strong>de</strong> relacionar expresionesliterarias pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a distintas culturas y épocas, la creatividad y lacorrección formal.MODALIDADES Y ORGANIZACIÓN DE LA PROMOCIÓN CON EXAMEN FINALEn cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l artículo 19º <strong>de</strong> la Ord<strong>en</strong>anza 63/13-CD los alumnosregulares inscriptos con el sistema <strong>de</strong> promoción sin exam<strong>en</strong> final, <strong>en</strong>cuadrado <strong>en</strong> el artículo 7º,serán consi<strong>de</strong>rados estudiantes regulares <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> promoción con exam<strong>en</strong> final cuando:1. no hayan aprobado <strong>en</strong> el turno <strong>de</strong> exám<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l 17 al 21 <strong>de</strong> mayo, las materiascorrelativas <strong>de</strong> 2º grado; y/o2. no habi<strong>en</strong>do cumplido con los requisitos <strong>de</strong> asist<strong>en</strong>cia, hayan sin embargoconcurrido a no m<strong>en</strong>os <strong>de</strong>l 50% <strong>de</strong> las clases efectivam<strong>en</strong>te producidas ycumplido con los cinco trabajos prácticos establecidos; y/o3. hayan aprobado las dos evaluaciones establecidas con calificación inferior alos 6 (seis) puntos, pero con un mínimo <strong>de</strong> 4 (cuatro) puntos.REQUISITOS PARA LA PRESENTACIÓN DEL EXAMEN LIBRESon los establecidos <strong>en</strong> los artículos 22º y 23º <strong>de</strong> la Ord<strong>en</strong>anza 63/13-CD.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!