- Page 4 and 5: [P. v]ÍndiceAbreviaturasPrefacioIn
- Page 6 and 7: CTJ Calvin Theological JournalDT E.
- Page 8 and 9: RTR Reformed Theological ReviewRV R
- Page 10 and 11: 10[P. xi] PrefacioMi predecesor, el
- Page 12 and 13: 12[P. 4] En aquellos tiempos, el re
- Page 14 and 15: 14porque nada tenían que ver con e
- Page 16 and 17: 16decreto acerca de los judíos en
- Page 18 and 19: 18a los hermanos de Jerusalén (16:
- Page 20 and 21: 20que están en peligro de ser desv
- Page 22 and 23: 224. Los líderesLa congregación d
- Page 24 and 25: 24Antiguo TestamentoNuevo Testament
- Page 26 and 27: 26En primer lugar, en los capítulo
- Page 28 and 29: 28profecía debe edificar, fortalec
- Page 30 and 31: 30son Pablo y Sóstenes (1:1). Luca
- Page 32 and 33: 32los capítulos, pero no están co
- Page 34 and 35: 34I. 1:1-9 Introducción1:1-9 Salud
- Page 36 and 37: 36Advertencias contra la idolatría
- Page 38 and 39: 38[P. 35]COMENTARIO[P. 37]1Introduc
- Page 40 and 41: 40no la primera persona plural, alg
- Page 42 and 43: 42Versículo 1πόστολος—es
- Page 44 and 45: 44do se usan en forma apropiada, lo
- Page 46 and 47: 46ca de Jesucristo (vv. 5, 6). Terc
- Page 48 and 49: 48amplia variedad de testigos grieg
- Page 50 and 51: 50texto insinúa que los corintios
- Page 52 and 53:
52Muévase potente, la Iglesia de D
- Page 54 and 55:
54dice que la familia de Estéfanas
- Page 56 and 57:
56En otras culturas es común que l
- Page 58 and 59:
58salvación? ¿En qué tiempo apar
- Page 60 and 61:
60La cuarta pregunta sirve para res
- Page 62 and 63:
62sona mundana se niega a conocer a
- Page 64 and 65:
64[P. 70] σσαι τος πιστ
- Page 66 and 67:
66mano Séneca, el pueblo de Dios c
- Page 68 and 69:
68La sabiduría tiene su origen en
- Page 70 and 71:
70ξ ατού—la preposición ind
- Page 72 and 73:
72ponemos que Aquila y Priscila ya
- Page 74 and 75:
74biduría para que ministrasen a l
- Page 76 and 77:
76vor de esta última traducción,
- Page 78 and 79:
78πειθος σοφίας λόγ
- Page 80 and 81:
80desarrollo, porque nadie puede pr
- Page 82 and 83:
82cual es tan profundo que el hombr
- Page 84 and 85:
84[nosotros sí entendemos las] cos
- Page 86 and 87:
86πεκάλυψεν—el verbo rev
- Page 88 and 89:
88b. «No hemos recibido el espíri
- Page 90 and 91:
90c. Explicación. El verbo griego
- Page 92 and 93:
92doctrina de Dios de las fabricaci
- Page 94 and 95:
94contrario. Tampoco está claro si
- Page 96 and 97:
96«El Señor conoce los pensamient
- Page 98 and 99:
98en este versículo indica que el
- Page 100 and 101:
100Cristo Jesús, quien les ha sido
- Page 102 and 103:
102que el de Dios es continuo. Lleg
- Page 104 and 105:
104no trabajan en la iglesia para s
- Page 106 and 107:
106sea conocido, para no edificar s
- Page 108 and 109:
108d. «Porque el día la sacará a
- Page 110 and 111:
110médico o el abogado tiene un se
- Page 112 and 113:
112c. «El Espíritu de Dios vive d
- Page 114 and 115:
114es lo que Pablo afirma está ocu
- Page 116 and 117:
116a. «Por tanto, que nadie se glo
- Page 118 and 119:
118στε—esta partícula introdu
- Page 120 and 121:
12016Por tanto, os insto a ser imit
- Page 122 and 123:
122do, sino con cada uno individual
- Page 124 and 125:
124Nótese de que Pablo da a sus le
- Page 126 and 127:
126¿De qué «estas cosas» habla
- Page 128 and 129:
128corintios acerca de sus posesion
- Page 130 and 131:
130Cabe notar que la misma palabra
- Page 132 and 133:
132c. «Si nos maldicen, bendecimos
- Page 134 and 135:
134τ κόσμ—este sustantivo en
- Page 136 and 137:
136de mí, así como yo de Cristo»
- Page 138 and 139:
138e. La visita que se acerca4:18-2
- Page 140 and 141:
140[P. 168] Durante su ministerio t
- Page 142 and 143:
142[P. 174] a. Un hermano inmoral5:
- Page 144 and 145:
144esfuerzan por retener el énfasi
- Page 146 and 147:
146Alejandro, a quienes he entregad
- Page 148 and 149:
148de vidrio, donde todo el mundo o
- Page 150 and 151:
1507. Limpiad la vieja levadura, pa
- Page 152 and 153:
152νέον—en este contexto el a
- Page 154 and 155:
154b. «No os juntéis con ninguno
- Page 156 and 157:
15612. Porque ¿qué derecho tengo
- Page 158 and 159:
158les, codiciosos, idólatras, dif
- Page 160 and 161:
160ces del mundo. Los cristianos qu
- Page 162 and 163:
162Pablo sigue con otra pregunta:
- Page 164 and 165:
164(contra 1 Ti. 2:1, 2). También
- Page 166 and 167:
166ν χητε—esta partícula se
- Page 168 and 169:
168rias veces. Aunque no fue él qu
- Page 170 and 171:
170cerámica y la escultura griega
- Page 172 and 173:
172ne su fundamento en la obra expi
- Page 174 and 175:
174La comida es para el estómago y
- Page 176 and 177:
176la inmoralidad sexual. El concil
- Page 178 and 179:
178griega de aquel entonces, se per
- Page 180 and 181:
180Una persona inmoral no logra goz
- Page 182 and 183:
182para aplicar lo que dice a cada
- Page 184 and 185:
184cuerpos son miembros de Cristo y
- Page 186 and 187:
18612Al resto le digo yo, no el Se
- Page 188 and 189:
188b. Castidad. «Es bueno que el h
- Page 190 and 191:
190tener sexualmente a su propia es
- Page 192 and 193:
192Satanás (Ef. 5:11). Rehusarse a
- Page 194 and 195:
194φειλν—este sustantivo se
- Page 196 and 197:
196deja que el lector complete la i
- Page 198 and 199:
198ble que las mujeres influyentes
- Page 201 and 202:
201ej., Hch. 16:32-34; 18:8; 1 Co.
- Page 203 and 204:
203Las consecuencias económicas de
- Page 205 and 206:
205(=ella), que es el pronombre per
- Page 207 and 208:
207mado por Dios a seguir a Cristo,
- Page 209 and 210:
209lo 22b lee, «cuando el hombre l
- Page 211 and 212:
211tiano practica las [P. 260] ense
- Page 213 and 214:
213pues, distinta a la primera part
- Page 215 and 216:
21528. Pero aun en el caso de que t
- Page 217 and 218:
217[P. 267] ν δ καί—«aun en
- Page 219 and 220:
219«por lo tanto». 89 Con todo, n
- Page 221 and 222:
221χρώμενοι … καταχ
- Page 223 and 224:
223b. Evaluación. ¿Cómo evaluamo
- Page 225 and 226:
225μεριμν («se preocupa»),
- Page 227 and 228:
227Aquí escuchamos el eco de lo qu
- Page 229 and 230:
229ν —dentro de la oración cond
- Page 231 and 232:
231viuda tiene la libertad de volve
- Page 233 and 234:
233B. Comida ofrecida a ídolos8:1-
- Page 235 and 236:
235b. Amor. «Pero si alguien ama a
- Page 237 and 238:
237b. «Sabemos que ‘no existe ta
- Page 239 and 240:
239También hacía énfasis en que
- Page 241 and 242:
241mantenerse alejados de los templ
- Page 243 and 244:
243edifica a todos. Pablo tiene que
- Page 245 and 246:
245la acción ya se está producien
- Page 247 and 248:
247blo le pide a cada creyente que
- Page 249 and 250:
249Sin embargo, la libertad que alg
- Page 251 and 252:
25113¿Acaso no sabéis que los que
- Page 253 and 254:
253te su ausencia de la congregaci
- Page 255 and 256:
2555. ¿No tenemos derecho a traer
- Page 257 and 258:
257υε,—este adjetivo posesivo (
- Page 259 and 260:
2599b. ¿Cierto que Dios no se est
- Page 261 and 262:
261Al hacer esta comparación, Pabl
- Page 263 and 264:
263miento que Dios dio para que el
- Page 265 and 266:
265Versículo 14τος—el dativo
- Page 267 and 268:
267[P. 329] a. «Si lo hago por dec
- Page 269 and 270:
269κενώσ («a fin de que algui
- Page 271 and 272:
271b. «Para los que están bajo la
- Page 273 and 274:
273c. «Para ganar a los que están
- Page 275 and 276:
275to a cosas [P. 339] neutrales, i
- Page 277 and 278:
277tios a que tomen su vida espirit
- Page 279 and 280:
279damente o si hay algunas cosas l
- Page 281 and 282:
281[P. 347]10Advertencias y liberta
- Page 283 and 284:
283columna de fuego siempre acompa
- Page 285 and 286:
285tró en la cláusula precedente,
- Page 287 and 288:
287βαπτίσθησαν—es el a
- Page 289 and 290:
289sobre los hijos hasta la tercera
- Page 291 and 292:
291Una mirada a la historia de Isra
- Page 293 and 294:
293tes históricos mencionados en l
- Page 295 and 296:
295a Job, que ponga su fe a prueba.
- Page 297 and 298:
297στε—esta conjunción consec
- Page 299 and 300:
299que no debemos adorar ídolos. 3
- Page 301 and 302:
301Al celebrar la Cena, los creyent
- Page 303 and 304:
303κρίνατε—se trata del ao
- Page 305 and 306:
305difícil. 54 Pero no es el caso,
- Page 307 and 308:
307El cristiano fuerte está frente
- Page 309 and 310:
30931Por tanto, sea que comáis o b
- Page 311 and 312:
311cristianos, pues son ellos los q
- Page 313 and 314:
313dente (v. 27a). Por el contrario
- Page 315 and 316:
315Aun la traducción comunica un j
- Page 317 and 318:
317Los creyentes deben ser sinceros
- Page 319 and 320:
319su carta de amor (capítulo 13)
- Page 321 and 322:
321el hombre lo es de la mujer. La
- Page 323 and 324:
323de Dios (Hch. 18:26). De manera
- Page 325 and 326:
325e. «Pero si es una desgracia qu
- Page 327 and 328:
327κείρασθαι, ξυρσθα
- Page 329 and 330:
329Mucha gente cree hoy día que la
- Page 331 and 332:
331este tipo de defectos. Esta form
- Page 333 and 334:
333dad, y ambos dependen y se ayuda
- Page 335 and 336:
335que se origina en la creación.
- Page 337 and 338:
337rio de Pablo hay gente que quier
- Page 339 and 340:
339El griego dice literalmente «Pe
- Page 341 and 342:
341Pablo es realista y observa que
- Page 343 and 344:
343mos acerca de estas fiestas? Luc
- Page 345 and 346:
345μή—esta partícula negativa
- Page 347 and 348:
347haced esto en memoria demí.Hace
- Page 349 and 350:
349b. Significado. «De la misma fo
- Page 351 and 352:
351Versículo 23γώ … μί—not
- Page 353 and 354:
353nión. Promueve un estilo de vid
- Page 355 and 356:
355¿Pero quiénes puedan ser admit
- Page 357 and 358:
357Cuando los corintios se reúnen,
- Page 359 and 360:
359[P. 445]12Culto, segunda parte(1
- Page 361 and 362:
361sabemos es que los corintios que
- Page 363 and 364:
363Santo». Si Pablo sólo hubiese
- Page 365 and 366:
365participio perfecto neutro τ ν
- Page 367 and 368:
367que su pueblo ministre a todos l
- Page 369 and 370:
369b. «A otro una palabra de conoc
- Page 371 and 372:
371En el Nuevo Testamento, el minis
- Page 373 and 374:
373dentes temporales que hablaban v
- Page 375 and 376:
375λλ … τέρ—«otro». Esto
- Page 377 and 378:
377El argumento de este versículo
- Page 379 and 380:
379sentirse menoscabado. Nadie debe
- Page 381 and 382:
381Algunos Nuevos Testamentos grieg
- Page 383 and 384:
383modestia. Pablo no necesita ser
- Page 385 and 386:
385Los miembros de la iglesia perte
- Page 387 and 388:
387Este texto parece querer decir q
- Page 389 and 390:
389rael, lo mismo que en la Septuag
- Page 391 and 392:
39128, 30). Aunque el apóstol no m
- Page 393 and 394:
393[P. 489]13Culto, tercera parte(1
- Page 395 and 396:
395o si los ángeles entienden el l
- Page 397 and 398:
397capaz de remover barreras infran
- Page 399:
399γάπην—sustantivos abstrac
- Page 402 and 403:
402clama sus derechos» (Cassirer).
- Page 404 and 405:
404d. «[El amor] todo lo soporta»
- Page 406 and 407:
406Dos cosas sobresalen: Pablo usa
- Page 408 and 409:
408Además, la confesión también
- Page 410 and 411:
410hablará personalmente (Nm. 12:8
- Page 412 and 413:
412Mientras que Pablo destaca al am
- Page 414 and 415:
414[P. 517]14Culto, cuarta parte(14
- Page 416 and 417:
416En suma, Pablo exhorta a los lec
- Page 418 and 419:
418El profeta veterotestamentario e
- Page 420 and 421:
420El hecho de que Pablo usa repeti
- Page 422 and 423:
422b. Analogías apropiadas14:6-12D
- Page 424 and 425:
424Con ejemplos de la vida diaria,
- Page 426 and 427:
426taristas creen que la palabra es
- Page 428 and 429:
42813. Por tanto, que el que habla
- Page 430 and 431:
430tiene que usar su entendimiento.
- Page 432 and 433:
432podía comunicar sus ideas en fo
- Page 434 and 435:
434Cristo a otros, que diez mil que
- Page 436 and 437:
436gados se burlan de él, pregunt
- Page 438 and 439:
438Por tanto, ¿qué valor tiene la
- Page 440 and 441:
440car el evangelio. Este hombre co
- Page 442 and 443:
442a. Pregunta. Por carecer de pred
- Page 444 and 445:
444lencio. 31. Porque todos podéis
- Page 446 and 447:
446blo, «esforzaos con denuedo por
- Page 448 and 449:
448sículos 30-33a establecen que o
- Page 450 and 451:
450d. Otros escritos entienden la p
- Page 452 and 453:
452c. Descuido. «Si alguno [lo] de
- Page 454 and 455:
454Usando analogías sacadas de la
- Page 456 and 457:
45612Pero si se predica que Cristo
- Page 458 and 459:
4589:20, 22, 28; 13:30-37; 17:31).
- Page 460 and 461:
460los corintios están aferrándos
- Page 462 and 463:
462Cuando Jesús se encontró con l
- Page 464 and 465:
4646. Después apareció a más de
- Page 466 and 467:
466nombró apóstol a los gentiles.
- Page 468 and 469:
4689:27). Aunque los apóstoles ace
- Page 470 and 471:
470ες μέ y σν μοί—notemo
- Page 472 and 473:
472que no hayni siquiera Cristoresu
- Page 474 and 475:
474afirma que de ser falsa la resur
- Page 476 and 477:
476Jamás entrarán al cielo para e
- Page 478 and 479:
478b. La realidad de la resurrecci
- Page 480 and 481:
480en Adán todosen Cristo todosmue
- Page 482 and 483:
482cuerpo glorificado. 65 Otra vez,
- Page 484 and 485:
484poder (v. 24). Pedro escribe que
- Page 486 and 487:
48628. Y cuando todas las cosas se
- Page 488 and 489:
488πάντα—el contexto del Sal
- Page 490 and 491:
490muertos no resucitan de la tumba
- Page 492 and 493:
492c. «Si los muertos no resucitan
- Page 494 and 495:
494Versículos 30-31πσαν ραν
- Page 496 and 497:
496Pero los corintios que estaban i
- Page 498 and 499:
498remos a nuestros seres queridos
- Page 500 and 501:
500κτηνν … πτηνν—Pabl
- Page 502 and 503:
502vo sujeto al tiempo y al espacio
- Page 504 and 505:
504El verbo que se usa tanto con Ad
- Page 506 and 507:
506No obstante, Pablo no sólo est
- Page 508 and 509:
508indicativo. Por último, una tra
- Page 510 and 511:
510usa para el tiempo. La frase en
- Page 512 and 513:
512El versículo 54a es una continu
- Page 514 and 515:
514Cristo. Podemos apropiarnos del
- Page 516 and 517:
516se levantarán imperecederos en
- Page 518 and 519:
518puestos sobre los cristianos gen
- Page 520 and 521:
520delegación para que llevase el
- Page 522 and 523:
52221Yo, Pablo, os escribo este sal
- Page 524 and 525:
524Pablo afirma que tiene trabajo q
- Page 526 and 527:
526ministerio de la Palabra. Al con
- Page 528 and 529:
528cia en pasajes escatológicos de
- Page 530 and 531:
530cristiana. El escritor de la Ep
- Page 532 and 533:
532[P. 665] a. «Las iglesias en la
- Page 534 and 535:
534de maldición. Esto quiere decir
- Page 536 and 537:
536[P. 671]Bibliografía selecta*Co
- Page 538 and 539:
538Morris, Leon. 1 Corinthians. Ser
- Page 540 and 541:
540Davis, James A. Wisdom and Spiri
- Page 542 and 543:
542Hodge, Charles. An Exposition of
- Page 544 and 545:
544Reisinger, Ernest C. What Should
- Page 546 and 547:
546Dana, H. E., y Julius R. Mantey.