Memorias de Nómada # 3
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
22<br />
libro prestado. Es el primer elemento que pasa <strong>de</strong><br />
unas manos a otras <strong>de</strong> manera <strong>de</strong>sinteresada y su<br />
saber volverá a propagarse cuando Ghost Dog lo<br />
comparta con Pearline: “Me prometes que tras<br />
leerlo, me dirás qué piensas <strong>de</strong> él”. Es este libro<br />
uno <strong>de</strong> los primeros mensajes <strong>de</strong> circulación al<br />
que le suce<strong>de</strong>rán unos cuantos más a través <strong>de</strong><br />
diferentes vías y será el que cierre el círculo tras<br />
regresar a Louise, su dueña en el trágico, pero<br />
consecuente <strong>de</strong>senlace <strong>de</strong>l film.<br />
Aquí cobra sentido la tesis <strong>de</strong> Rashomon: un<br />
relato es contado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> varios puntos <strong>de</strong> vista, en<br />
el cual cada personaje juzga una situación <strong>de</strong><br />
acuerdo a su propia condición, y al final, nadie ve<br />
lo mismo. “No hay verdad ni mentira, todo es<br />
según el color <strong>de</strong>l cristal con que se mira”.<br />
La película apunta entonces en múltiples direcciones.<br />
En ese sentido, Deleuze afirma lo que<br />
Hitchock diría: “… ya no se concibe la constitución<br />
<strong>de</strong>l film en función <strong>de</strong> dos términos, el realizador<br />
y la película que se ha <strong>de</strong> hacer, sino tres:<br />
el realizador, la película y el público que <strong>de</strong>be<br />
entrar en ella, o cuyas relaciones <strong>de</strong>ben hacerse<br />
parte integrante <strong>de</strong>l film.” El espectador es aquí<br />
interpelado, es llamado a recomponer la escena<br />
que falta (Figueroa, 2009, en red).<br />
Los horizontes <strong>de</strong> experiencias y expectativas <strong>de</strong>l<br />
receptor también son parte <strong>de</strong> los elementos que<br />
<strong>de</strong>terminan la construcción intertextual <strong>de</strong>l sentido,<br />
y <strong>de</strong>terminan los compromisos éticos, estéticos<br />
y sociales que serán puestos en evi<strong>de</strong>ncia<br />
durante la interpretación (Zavala, en red).<br />
La película está compuesta como un libro, lleno<br />
<strong>de</strong> citas, epígrafes, notas, o metáforas, pero la<br />
relación con la literatura que se hace más evi<strong>de</strong>nte<br />
en la temática no es otra sino la lectura. Todos<br />
los personajes aparecen como lectores, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
protagonista hasta su discípula Pearline.<br />
La amistad <strong>de</strong> maestro a discípulo entre estos dos<br />
personajes está basada en la lectura y habrá un<br />
legado a través <strong>de</strong>l Hagakure.<br />
Dicho tal se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>ducir que la enseñanza <strong>de</strong>l<br />
film es que los libros y la lectura constituyen la<br />
mejor <strong>de</strong> las armas, pues nos dotan <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong>s<br />
para enten<strong>de</strong>r el mundo. Como las armas, los<br />
libros pue<strong>de</strong>n protegernos y al mismo tiempo<br />
volverse peligrosos; para ambos casos se requiere<br />
una educación, una enseñanza.<br />
Dead man, un western metafísico que narra el<br />
viaje iniciático <strong>de</strong>l contador público William<br />
Blake, un personaje homónimo <strong>de</strong>l poeta y pintor<br />
inglés.En esta película Jarmusch expone el exilio<br />
<strong>de</strong> un hombre extranjero que es con<strong>de</strong>nado a<br />
muerte tras infringir las leyes <strong>de</strong> una sociedad<br />
conservadora en el lejano oeste. Su única salvación<br />
será la reclusión en el <strong>de</strong>sierto, don<strong>de</strong> su<br />
sobrevivencia <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> la relación que establece<br />
con Nobody, un indio nativo que le enseña<br />
a asumir la muerte ante su fatal <strong>de</strong>stino.<br />
Se trata pues <strong>de</strong> una adaptación poco común y<br />
ciertamente compleja: a diferencia <strong>de</strong> la gran<br />
mayoría <strong>de</strong> las adaptaciones cinematográficas<br />
que parten <strong>de</strong> una obra literaria, ésta no surge <strong>de</strong><br />
una novela o cuento; parte <strong>de</strong> una amplia obra<br />
poética y gráfica, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> incluir <strong>de</strong> manera<br />
simbólica y alegórica la filosofía, teología y<br />
posturas políticas <strong>de</strong> Blake (González, 2013, en<br />
red).<br />
Una <strong>de</strong> las alusiones más claras en el guion es al<br />
poemario The Marriage of Heaven and Hell.<br />
Algunas estrofas son dichas por Nobody al contador<br />
Blake a manera <strong>de</strong> advertencia o como consejos<br />
para su supervivencia. (The Eagle never lost<br />
so much time as when he submitted to learn of<br />
the crow). En otra alusión, uno <strong>de</strong> los matones <strong>de</strong><br />
Blake dice expect poison from standing water,<br />
una cita extraída <strong>de</strong>l poema Proverbs of Hell,<br />
parte <strong>de</strong>l mismo poemario (Gonzáles, 2013, en<br />
red).<br />
Este <strong>de</strong>scenso hacia las salvajes tierras sin ley <strong>de</strong>l<br />
salvaje oeste aparece entonces como una referencia<br />
directa a La Divina Comedia, <strong>de</strong> Dante<br />
Alighieri, don<strong>de</strong> el personaje <strong>de</strong>l indio Nobody<br />
aparece como un guía similar al Virgilio <strong>de</strong>l libro,<br />
predicando <strong>de</strong> manera poética una filosofía sobre<br />
el po<strong>de</strong>r la imaginación y las restricciones menta-