<strong>El</strong> cantar <strong>Quinchero</strong> quienes declaran como profesión cantoras o cantores, viven en la provincia del Maule y un 22% en la provincia de Colchagua. 8 Fueron estos profesionales del canto popular la raíz de buena parte de la tradición folklórica del Chile central actual. Unido al folklore musical se encuentra la figura del huaso, ese diestro jinete que se ha transformado en arquetipo de la chilenidad. Sin embargo, conviene precisar que el “huaso”, con su caballo bien aperado, su manta, sombrero, faja, chaquetilla corta, polainas con flecos y espuelas, es el resultado de una paulatina evolución. Hoy se le asimila a lo festivo, al rodeo y al concurso de riendas, pero en el pasado fue una figura más cotidiana y universal. Durante buena parte del siglo XIX, los viajeros que visitaron nuestro país identificaron al huaso con el habitante del campo en general y lo representaron unido inseparablemente a su caballo. “ <strong>El</strong> campesino chileno, el guaso, o mejor huaso, es la personificación del Centauro de la antigüedad. <strong>El</strong> y su caballo, su caballo y él, no hacen más que una sola cosa... ” <strong>El</strong> ingeniero francés André Bresson, en el transcurso de un largo viaje por América del Sur, visitó Chile en 1874 y pudo captar la fisonomía del pueblo chileno, sus costumbres y modos de vida. Refiriéndose a los tipos populares decía: “<strong>El</strong> campesino chileno, el guaso, o mejor huaso, es la personificación del Centauro de la antigüedad. <strong>El</strong> y su caballo, su caballo y él, no hacen más que una sola cosa… Posee un carácter aventurero, no vacila ante nada y todo le parece fácil. Orgulloso y lleno de confianza en sí mismo, está presto a emprender lo que sea, por supuesto, siempre acompañado de su caballo.” 9 Bresson también se refiere a la contraparte femenina de éste personaje al relatar un encuentro en una casa de inquilinos, cerca de Talca: “Saludé a las huasas, entre las cuales me fijé, sobre todo, en tres niñas de fisonomía muy agradable y cuyos rostros dorados y ojos vivos y brillantes daban realce a una condición fuerte y saludable. Estas mujeres vestían la ropa tradicional de las campesinas chilenas endomingadas: una falda de algodón de colores chillones con un chal de lana, rojo una, azul cielo otra, y rosado sobre un jubón graciosamente abultado la tercera, una hermosa joven de unos diecisiete o dieciocho años… La huasa no utiliza sombrero, incluso cuando sale. <strong>El</strong>la se separa el cabello con una partidura en medio de la cabeza y forma dos trenzas que deja caer sobre la espalda. Estas trenzas, siempre negras, son igualmente largas y hermosas… de lejos.” 10 <strong>El</strong> campo, el huaso tradicional, la tonada (en sus diferentes variantes) y la cueca son elementos sobre los que se perfiló el folklore criollo. Folklore que, en sus formas más puras, ha perdurado en muchas localidades del Chile central. Sin embargo, ello no fue óbice para que su benéfica influencia 18 8 Censo general de la República de Chile: levantado el 19 de abril de 1865. (Santiago, Imprenta Nacional, 1866). 9 André Bresson. Bolivia. Sept années d’explorations, de voyages et de séjours dans l’Amérique Australe. (París, 1886), p. 198. 10 Idem, p. 199.
1. ENTRE TONADAS, CUECAS Y HUASOS “Mi caballo, mi caballo…”. Benjamín Mackenna, Alfredo Sauvalle, Ricardo Videla y Eduardo Riesco. 19
- Page 1: El cantar Quinchero 1937 / 2015
- Page 4 and 5: Editor Francisco Javier González P
- Page 6 and 7: No pretenden ser estas páginas una
- Page 8 and 9: Breves palabras...
- Page 10 and 11: El cantar Quinchero Presentación *
- Page 12: 1. Entre tonadas, cuecas y huasos
- Page 15 and 16: 1. ENTRE TONADAS, CUECAS Y HUASOS
- Page 17 and 18: 1. ENTRE TONADAS, CUECAS Y HUASOS
- Page 19: 1. ENTRE TONADAS, CUECAS Y HUASOS q
- Page 23 and 24: 1. ENTRE TONADAS, CUECAS Y HUASOS F
- Page 25 and 26: 1. ENTRE TONADAS, CUECAS Y HUASOS D
- Page 27 and 28: Año 1946, Javier Campos, Aníbal O
- Page 29 and 30: 2. EL CANTAR QUINCHERO 2.1 ESOS PRI
- Page 31 and 32: 2. EL CANTAR QUINCHERO Bajo el lide
- Page 33 and 34: 2. EL CANTAR QUINCHERO LOS PATITOS
- Page 35 and 36: 2. EL CANTAR QUINCHERO 2.2 EL ESTIL
- Page 37 and 38: 2. EL CANTAR QUINCHERO Con Vicente
- Page 39 and 40: 2. EL CANTAR QUINCHERO viento ó cu
- Page 41 and 42: 2. EL CANTAR QUINCHERO En el perío
- Page 43 and 44: 2. EL CANTAR QUINCHERO LAS CUATRO G
- Page 45 and 46: Año 1990. R. Videla, H. Inostroza,
- Page 47 and 48: 1987, Teatro Municipal de Santiago
- Page 49 and 50: 2. EL CANTAR QUINCHERO Año 1989. H
- Page 51 and 52: 2. EL CANTAR QUINCHERO A lo largo d
- Page 53 and 54: …“Huaso por donde me miren”
- Page 55 and 56: 2. EL CANTAR QUINCHERO Tiempo para
- Page 57 and 58: 2. EL CANTAR QUINCHERO 2.5 ESLABONE
- Page 59 and 60: 2. EL CANTAR QUINCHERO Año 1943, L
- Page 61 and 62: 2. EL CANTAR QUINCHERO Long Play
- Page 63 and 64: Osaka, Japón, año 1970.
- Page 65 and 66: 3. QUINCHEROS EN LOS CINCO CONTINEN
- Page 67 and 68: 3. QUINCHEROS EN LOS CINCO CONTINEN
- Page 69 and 70: 3. QUINCHEROS EN LOS CINCO CONTINEN
- Page 71 and 72:
3. QUINCHEROS EN LOS CINCO CONTINEN
- Page 73 and 74:
3. QUINCHEROS EN LOS CINCO CONTINEN
- Page 75 and 76:
3. QUINCHEROS EN LOS CINCO CONTINEN
- Page 77 and 78:
3. QUINCHEROS EN LOS CINCO CONTINEN
- Page 79 and 80:
3. QUINCHEROS EN LOS CINCO CONTINEN
- Page 81 and 82:
3. QUINCHEROS EN LOS CINCO CONTINEN
- Page 83 and 84:
3. QUINCHEROS EN LOS CINCO CONTINEN
- Page 85 and 86:
No solo los ha unido el canto, sino
- Page 87 and 88:
4. TESTIMONIOS “Los Huasos Quinch
- Page 89 and 90:
4. TESTIMONIOS Foto izquierda: Junt
- Page 91 and 92:
1937 5. INTEGRANTES 1937 1938 1938
- Page 93 and 94:
5. INTEGRANTES Integrantes JAVIER C
- Page 95 and 96:
1937 - 1938 Carlos Morgan, Mario Be
- Page 97 and 98:
6. HITOS Y PRINCIPALES RECONOCIMIEN
- Page 99 and 100:
6. HITOS Y PRINCIPALES RECONOCIMIEN
- Page 101 and 102:
Latin American Institute, elegidos
- Page 103 and 104:
1. ENTRE TONADAS, CUECAS Y HUASOS 1
- Page 105 and 106:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 107 and 108:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 109 and 110:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 111 and 112:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 113 and 114:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 115 and 116:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 117 and 118:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 119 and 120:
Carlos Morgan, Alfredo Sauvalle, Be
- Page 121 and 122:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 123 and 124:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 125 and 126:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 127 and 128:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 129 and 130:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 131 and 132:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 133 and 134:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 135 and 136:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 137 and 138:
135 7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL T
- Page 139 and 140:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 141 and 142:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 143 and 144:
Benjamín Mackenna, Alfredo Sauvall
- Page 145 and 146:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 147 and 148:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 149 and 150:
7. CANCIONES QUINCHERAS EN EL TIEMP
- Page 151:
En el Vaticano año 1997, Sergio Sa