20.05.2016 Views

400 años de fecundidad

1ThzjoU

1ThzjoU

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

José Carreño Carlón, director general <strong>de</strong>l Fondo <strong>de</strong> Cultura Económica, leyó este texto en<br />

la presentación <strong>de</strong> la edición conmemorativa <strong>de</strong> Viaje alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> El Quijote ( FCE, Madrid,<br />

2016), en el salón <strong>de</strong> actos <strong>de</strong>l Rectorado <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Alcalá <strong>de</strong> Henares el pasado<br />

25 <strong>de</strong> abril. Destaca la herencia cervantina <strong>de</strong>l autor, en particular el cultivo <strong>de</strong> la sabia ironía.<br />

DISCURSO<br />

Del Paso y su viaje<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> El Quijote<br />

JOSÉ CARREÑO CARLÓN<br />

Tremendo reto el que encaramos<br />

los participantes en<br />

esta mesa. ¿Qué agregar a<br />

todo lo que se ha escrito y<br />

dicho sobre Fernando <strong>de</strong>l<br />

Paso <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se anunció<br />

que ganó el Premio Cervantes?<br />

Todavía más complicado<br />

si sumamos lo escrito<br />

sobre su trabajo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace<br />

medio siglo, cuando apareció su novela José Trigo.<br />

Por otro lado, ¿qué agregar a las apologías, investigaciones,<br />

revelaciones, canonizaciones y especulaciones<br />

que se han acumulado sobre la vida, la muerte<br />

y la posteridad gloriosa <strong>de</strong> Cervantes <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace<br />

cuatrocientos <strong>años</strong>?<br />

En cuanto a Fernando <strong>de</strong>l Paso, en la fil <strong>de</strong> Guadalajara<br />

<strong>de</strong> 2015 intentamos —sin éxito— hacer rápidamente<br />

un inventario <strong>de</strong> lo publicado sobre el<br />

formidable autor <strong>de</strong> José Trigo, Palinuro <strong>de</strong> México y<br />

Noticias <strong>de</strong>l Imperio, novelas que integran un gran<br />

fresco literario <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> México. Por eso se le<br />

ha llamado autor indispensable, clásico <strong>de</strong> las letras<br />

en español, creador <strong>de</strong> un ambicioso proyecto literario<br />

que ha alcanzado sucesivas coronaciones, voz<br />

fundamental <strong>de</strong> la literatura mexicana y universal.<br />

Mientras que <strong>de</strong> su obra se ha <strong>de</strong>stacado la feliz conjunción<br />

<strong>de</strong> creatividad lingüística y conciencia histórica,<br />

también se ha reconocido a un gran poeta en<br />

prosa y a un enorme escritor que ha ido cumpliendo<br />

a cabalidad un <strong>de</strong>stino trazado por él mismo. Pero<br />

esto no es ni la punta <strong>de</strong>l iceberg <strong>de</strong> las valoraciones<br />

ganadas por su obra tan singular.<br />

En cuanto al Quijote, nuestra tarea se facilita porque<br />

llega en nuestro auxilio el libro Viaje alre<strong>de</strong>dor<br />

<strong>de</strong> El Quijote <strong>de</strong>l mismo Fernando <strong>de</strong>l Paso, que hoy<br />

presentamos. Esto nos permitirá cumplir con <strong>de</strong>coro<br />

la imposible tarea <strong>de</strong> hacer el inventario <strong>de</strong> todo<br />

lo dicho y escrito sobre la obra cumbre <strong>de</strong> Cervantes<br />

a través <strong>de</strong> los siglos. Tenemos, pues, la fortuna <strong>de</strong><br />

contar con esta bella coedición <strong>de</strong> la Universidad<br />

<strong>de</strong> Alcalá <strong>de</strong> Henares y la filial española <strong>de</strong>l Fondo <strong>de</strong><br />

Cultura Económica.<br />

Ésta es una obra que fue publicada primero por la<br />

se<strong>de</strong> mexicana <strong>de</strong>l Fondo en 2004 y, por supuesto,<br />

nos enorgullece que la nueva edición <strong>de</strong> la filial española<br />

haya pasado a formar parte <strong>de</strong> la Biblioteca Premios<br />

Cervantes <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hoy mismo.<br />

Fernando <strong>de</strong>l Paso recoge aquí mucho <strong>de</strong> lo esencial<br />

que otros han escrito sobre el Quijote, como Fernando<br />

insiste con humildad a lo largo <strong>de</strong>l libro. Pero<br />

hay que ver la forma en que encuadra, critica y con<br />

frecuencia repren<strong>de</strong> y corrige a estos autores, o ironiza<br />

sobre ellos sin piedad, aun si se trata <strong>de</strong> Dostoievski,<br />

Unamuno, Nabokov o Graham Greene. A<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> que aporta una serie <strong>de</strong> lúcidos y reveladores hallazgos<br />

propios <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong> Cervantes.<br />

De lo más agra<strong>de</strong>cible <strong>de</strong> este Viaje alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> El<br />

Quijote es, en efecto, el nutrido catálogo <strong>de</strong> autores<br />

que se han ocupado <strong>de</strong> esta pieza maestra, fundacional<br />

<strong>de</strong> nuestro idioma. Se trata <strong>de</strong> contribuciones que<br />

parecen hoy indispensables para un mejor entendimiento,<br />

o como lo escribe Fernando, para un mejor y<br />

mayor goce <strong>de</strong> esta obra <strong>de</strong> arte <strong>de</strong>l lenguaje.<br />

Ante la disección <strong>de</strong>l Quijote y <strong>de</strong> Cervantes que<br />

Fernando <strong>de</strong>l Paso hace aquí, se antoja que en el curso<br />

<strong>de</strong> los siguientes cuatro siglos aparezca por allí un<br />

émulo suyo —con su agu<strong>de</strong>za, su inteligencia, su cultura—<br />

que diseccione la obra <strong>de</strong>l Fernando <strong>de</strong>l Paso<br />

actual, el que tienen uste<strong>de</strong>s enfrente, y aseste a las<br />

siguientes generaciones, por ejemplo, un viaje alre<strong>de</strong>dor<br />

<strong>de</strong> Palinuro, o alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> José Trigo, y otros<br />

viajes más alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l Maximiliano y la Carlota <strong>de</strong><br />

sus Noticias <strong>de</strong>l Imperio.<br />

Con esto no me propongo hacer futurología. Sólo<br />

trato <strong>de</strong> subrayar la estirpe cervantina <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong><br />

Fernando, ese carácter que Juan Cruz i<strong>de</strong>ntifica en<br />

la introducción a Viaje alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> El Quijote a partir<br />

<strong>de</strong> la ironía <strong>de</strong>l escritor mexicano, entre otros rasgos.<br />

Ironía que se prolonga en las ilustraciones <strong>de</strong>l<br />

propio Fernando incluidas en el libro, como las tituladas:<br />

“Don Quijote <strong>de</strong> las manchas”, “Don Quijote<br />

<strong>de</strong> la ver<strong>de</strong> mar” en la cubierta, o “Don Quijote en las<br />

nubes”, es <strong>de</strong>cir, en casa, con la que se cierra el libro.<br />

O en la cita <strong>de</strong> Rubén Darío, recogida también en el<br />

libro, en la que el nicaragüense compa<strong>de</strong>ce al Caballero<br />

<strong>de</strong> la Triste Figura, víctima <strong>de</strong> tantos homenajes,<br />

diciéndole: “Soportas elogios, memorias, discursos /<br />

resistes certámenes, tarjetas, discursos…” Y es que<br />

no cabe duda <strong>de</strong> que las obras <strong>de</strong> nuestros clásicos<br />

<strong>de</strong>ben estar blindadas, a prueba <strong>de</strong> todo tipo <strong>de</strong> apoteosis<br />

y panegíricos, como acaso se pue<strong>de</strong> empezar a<br />

<strong>de</strong>cir <strong>de</strong> los personajes <strong>de</strong> Fernando <strong>de</strong>l Paso.<br />

Para no caer en tales excesos, con la mayor sobriedad<br />

les digo aquí que como mexicano —y como editor<br />

a cargo <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> Fernando <strong>de</strong>l Paso— me siento<br />

muy honrado <strong>de</strong> acompañar al sexto mexicano que<br />

gana el Premio Cervantes, máximo galardón <strong>de</strong> las<br />

letras españolas, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> habérsele concedido a<br />

Octavio Paz (1981), Carlos Fuentes (1987), Sergio Pitol<br />

(2005), José Emilio Pacheco (2009) y Elena Poniatowska<br />

(2013).<br />

Y en cuanto al galardonado <strong>de</strong> hoy, quiero <strong>de</strong>cirles<br />

que, pese a los innumerables reconocimientos que<br />

ha recibido, hoy, a sus 81 <strong>años</strong>, sigue acometiendo<br />

proyectos, como la obra A la sombra <strong>de</strong> la historia.<br />

Ensayos sobre el Islam y el judaísmo, cuyo primer volumen<br />

<strong>de</strong> tres fue publicado por el Fondo y esperamos<br />

publicar pronto el segundo. Adicionalmente,<br />

quiero anunciarles que nuestra casa, editora <strong>de</strong> la<br />

obra <strong>de</strong> Del Paso (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su célebre trilogía hasta Castillos<br />

en el aire, en que el autor enlaza su poética con<br />

sus dibujos; El va y ven <strong>de</strong> Las Malvinas, que relata su<br />

experiencia en la bbc <strong>de</strong> Londres; Memoria y olvido,<br />

biografía <strong>de</strong> Juan José Arreola basada en cien horas<br />

<strong>de</strong> conversación entre ambos, y sus libros para niños<br />

Poemar y Ripios y adivinanzas <strong>de</strong>l mar), publicará<br />

próximamente como obras separadas <strong>de</strong> su Obra Reunida<br />

Linda 67, historia <strong>de</strong> un crimen y La cocina<br />

mexicana, con Socorro Gordillo, su esposa, un libro<br />

que es producto, hay que <strong>de</strong>cirlo, <strong>de</strong>l amor entre esta<br />

pareja y el apego <strong>de</strong> ambos a la vida.<br />

En cuanto al libro que hoy presentamos, no quiero<br />

<strong>de</strong>jar <strong>de</strong> reconocer los aciertos editoriales <strong>de</strong> nuestra<br />

filial española. Las ilustraciones <strong>de</strong> los artistas que la<br />

ennoblecen y alegran no se quedan atrás <strong>de</strong> la ironía y<br />

el humor cervantinos <strong>de</strong>l autor, como la <strong>de</strong> Ajubel que<br />

representa al Quijote sacándonos la lengua; la <strong>de</strong> Miguel<br />

Ángel Pacheco con el Quijote montando <strong>de</strong> espaldas<br />

a Rocinante; Aitana Carrasco con un improbable<br />

Álvaro Tarfe naufragando entre folios y una pluma<br />

como remo; Iban Barrenetxea con un Quijote con medio<br />

rostro <strong>de</strong>saparecido; Oscar Villán con los esqueletos<br />

andantes <strong>de</strong>l Quijote y Rocinante; Ulises Wensell<br />

con los disfrazados secuestrando a don Quijote, y<br />

Laura Pérez Vernetti con sus tres dulcineas.<br />

Se me va el tiempo asignado a esta presentación,<br />

pero no puedo <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> mencionar una <strong>de</strong> las aportaciones<br />

más valiosas <strong>de</strong> este libro por su actualidad: la<br />

perspectiva histórica <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la cual Del Paso, a veces<br />

<strong>de</strong> la mano <strong>de</strong> Francisco Ayala y otros, ubica la creación<br />

y aparición <strong>de</strong>l Quijote en la dualidad <strong>de</strong> gloria y<br />

fracaso <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> España.<br />

Aquí surge un tema <strong>de</strong> A la sombra <strong>de</strong> la historia:<br />

Ensayos sobre el Islam y el judaísmo, que el autor retoma<br />

en Viaje alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> El Quijote, al lamentar los siglos<br />

que tardó España en recuperarse <strong>de</strong> la inmensa<br />

pérdida <strong>de</strong> talentos que significó la expulsión <strong>de</strong> los<br />

judíos en la época <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong> América, a la<br />

que se sumó más tar<strong>de</strong> la expulsión <strong>de</strong> los moriscos.<br />

La lectura <strong>de</strong> este pasaje me trajo un nuevo significado,<br />

pleno <strong>de</strong> contemporaneidad, a propósito <strong>de</strong><br />

los <strong>400</strong> <strong>años</strong> <strong>de</strong> las muertes <strong>de</strong> Cervantes y Shakespeare,<br />

esas dos cumbres <strong>de</strong> las literaturas española<br />

e inglesa. Porque, ante lo que ocurre hoy en Norteamérica,<br />

parece pertinente preguntar cuánto tiempo<br />

tardaría Estados Unidos en reponerse <strong>de</strong> la pérdida<br />

que le significaría reprimir el legado civilizatorio <strong>de</strong>l<br />

idioma español, como lo propone un candidato presi<strong>de</strong>ncial<br />

<strong>de</strong> ese país, con su ocurrencia <strong>de</strong> erigir muros<br />

<strong>de</strong> intransigencia y exclusión entre la América<br />

hispana y la angloamericana. Y es que, con in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong> la suerte electoral <strong>de</strong> ese candidato, todo<br />

parece indicar que buena parte <strong>de</strong>l mal ya está hecho<br />

por esta nueva acometida <strong>de</strong> racismo, xenofobia, intolerancia<br />

y esa suerte <strong>de</strong> fanatismo embrutecedor<br />

que parece embriagar a una franja muy gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>l<br />

electorado estaduni<strong>de</strong>nse.<br />

Contra visiones asfixiantes y parroquiales como<br />

ésta parece erigirse el capítulo ‘El viaje como aventura<br />

<strong>de</strong> la imaginación’ <strong>de</strong> este Viaje alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> El Quijote,<br />

que explora las correspon<strong>de</strong>ncias enriquecedoras<br />

entre la obra <strong>de</strong> Cervantes y otras obras <strong>de</strong> la literatura<br />

universal, incluyendo el paralelismo entre el caballero<br />

<strong>de</strong> La Mancha y el capitán Ahab en Moby Dick.<br />

O el pasaje en el que ubica el origen <strong>de</strong> los nombres<br />

asignados a algunos territorios americanos en los libros<br />

<strong>de</strong> caballería, como la Florida, las Californias o la<br />

Patagonia.<br />

Este libro es también un alegato contra los <strong>de</strong>turpadores<br />

<strong>de</strong>l Quijote, como Nabokov, y contra las legiones<br />

<strong>de</strong> escritores, políticos y periodistas que le han<br />

colgado tantos milagros que no <strong>de</strong>jan verlo <strong>de</strong> cuerpo<br />

entero. Le han atribuido tantas virtu<strong>de</strong>s que han terminado<br />

por <strong>de</strong>svirtuarlo.<br />

En particular, el capítulo que discute sobre los autores<br />

que han trazado analogías entre Cristo y el Quijote<br />

no <strong>de</strong>ja bien parados ni al manchego ni al nazareno.<br />

No les digo más porque si nuestro autor llega al extremo<br />

<strong>de</strong> atentar contra sus propios editores al aconsejar<br />

a sus lectores cerrar su propio libro y que se<br />

sumerjan en la <strong>de</strong>liciosa obra objeto <strong>de</strong> su estudio, siguiendo<br />

su ejemplo, no les cuento más para <strong>de</strong>jarlos<br />

que se sumerjan libremente en este inteligente y provocador<br />

libro <strong>de</strong>l ilustre ganador <strong>de</strong>l Premio Cervantes<br />

este año. W<br />

Alcalá <strong>de</strong> Henares, España, abril <strong>de</strong> 2016.<br />

José Carreño Carlón es director general<br />

<strong>de</strong>l Fondo <strong>de</strong> Cultura Económica.<br />

14 MAYO-JUNIO DE 2016

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!