Jaguar Magazine DESIGN – Spanish
Im Mittelpunkt der Jaguar Magazine Ausgabe 01-2016 steht DESIGN: Das Themenspektrum reicht von einem formvollendeten Jaguar über innovative Architektur bis hin zu kunstvollen Produkten, die von der Natur inspiriert wurden.
Im Mittelpunkt der Jaguar Magazine Ausgabe 01-2016 steht DESIGN: Das Themenspektrum reicht von einem formvollendeten Jaguar über innovative Architektur bis hin zu kunstvollen Produkten, die von der Natur inspiriert wurden.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Analógico y digital:<br />
LA CREATIVIDAD HUMANA<br />
Y LA ALTA TECNOLOGÍA<br />
SE AÚNAN EN JAGUAR PARA CREAR<br />
COCHES MAGNÍFICOS<br />
LA EDICIÓN<br />
DISEÑO<br />
ADEMÁS: El auge de las artes en Miami, la expansión sin precedentes de <strong>Jaguar</strong>, y las nuevas<br />
estrellas del diseño en el ámbito de la moda, la arquitectura, y en muchos otros ámbitos
AWARD-WINNING<br />
SOUND, WHEREVER<br />
YOU ARE
Image courtesy of Home Theater of Long Island<br />
Whether you enjoy your music collection in your home or in<br />
your car, Meridian systems provide you with the ultimate sound<br />
reproduction for a truly authentic listening experience.<br />
Recently awarded the accolade of ‘Best In-Car Audio System’<br />
by AUTOMOBILE magazine, we are proud to be the sole audio<br />
partner for both <strong>Jaguar</strong> and Land Rover.<br />
Performance and simplicity are at the heart of everything we do.<br />
If you’re looking for audio perfection <strong>–</strong> then look no further.<br />
meridian-audio.com
THE JAGUAR COLLECTION 2016<br />
READY WHEN<br />
YOU ARE<br />
Wherever you’re going and whatever you’re doing the <strong>Jaguar</strong> Collection offers a range<br />
of stylish, comfortable and adaptable clothing to fit.<br />
For this season we’ve injected a bold splash of colour and modern <strong>Jaguar</strong> branding to<br />
make up a selection of clothes that includes new jackets, scarves and hats as well as<br />
accessories and gifts that are both cool and practical.<br />
And, we’re all about family. We’ve introduced an even bigger selection of items<br />
designed especially for the children. As well as the ubiquitous t-shirt we’ve got drivers<br />
jackets, hoodies, backpacks, lunchboxes and more besides.<br />
The <strong>Jaguar</strong> Collection. Ready to go.<br />
For more information visit your local <strong>Jaguar</strong> Retailer.<br />
<strong>Jaguar</strong>.com<br />
THE ART OF PERFORMANCE
LA ACOMETIDA<br />
La máxima (a)tracción<br />
Ahora que <strong>Jaguar</strong> ofrece tracción<br />
total AWD en toda su gama de automóviles,<br />
desde XE hasta el F-PACE, hemos<br />
pensado que era la ocasión perfecta para<br />
recorrer con su flota algunas de las<br />
carreteras más exigentes del Reino Unido.<br />
En la pág. 58, nuestra sesión fotográfica<br />
exclusiva documenta la puesta a prueba<br />
de estos nuevos coches de serie, así como<br />
la prueba en primicia del primer producto<br />
de <strong>Jaguar</strong> fabricado por el departamento<br />
Special Vehicle Operations: el flamante<br />
F-TYPE SVR<br />
AWD. Para leer más sobre el tema regístrese en: jaguar.com<br />
FOTOGRAFÍA: Greg Pajo<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 5
CONTENIDO<br />
DISEÑO es una palabra de la que a veces se abusa. La expresión “de diseño” se utiliza con demasiada<br />
frecuencia para calificar todo tipo de productos o lugares cuando se desea sugerir un esplendor especial, aunque poco<br />
claro. En las manos equivocadas, esos supuestos “productos de diseño” se convierten en meros clichés. Al fin y al cabo,<br />
todos los productos se basan en un diseño. Pero no todos están bien diseñados. Esta edición de J-<strong>Magazine</strong> es un<br />
homenaje al diseño bien planteado, en el que se basan desde los magníficos coches <strong>Jaguar</strong> <strong>–</strong>famosos por sus formas<br />
elegantes<strong>–</strong> hasta las singulares obras arquitectónicas innovadoras que presentamos y los productos inspirados en la<br />
naturaleza que mejoran nuestra calidad de vida. También hemos viajado a la ciudad que se está convirtiendo en la meca<br />
mundial del diseño. Sin embargo, no hemos querido prescindir de los temas técnicos, así que incluimos un artículo sobre<br />
nuevas tecnologías para reducir emisiones y otro sobre el inminente regreso de <strong>Jaguar</strong> al automovilismo, en este caso a<br />
las carreras de Fórmula E, con coches eléctricos orientados al<br />
futuro. Y ninguna edición de J-<strong>Magazine</strong> estaría completa sin<br />
las fantásticas fotografías de la gama de <strong>Jaguar</strong>, en continua<br />
expansión. Esta vez, con artísticas imágenes de estudio que<br />
parecen “bodegones” y con<br />
fotografías de coches en pleno<br />
movimiento. Después de todo, las<br />
pruebas de conducción a alta<br />
velocidad con modelos de <strong>Jaguar</strong><br />
equipados con sistema AWD ilustran<br />
que la belleza no es nada si no va<br />
acompañada de un excelente<br />
18<br />
funcionamiento, en este caso de un<br />
gran rendimiento y altas<br />
prestaciones. Como siempre.<br />
66<br />
34<br />
COLABORADORES<br />
Greg Pajo pasa su tiempo entre<br />
Austin, Texas, y Londres. Pero, a pesar<br />
de sus continuos viajes, tiene los pies<br />
en el suelo. Fotógrafo de profesión,<br />
trabaja para muchos clientes y se ha<br />
encargado de fotografiar para<br />
J-<strong>Magazine</strong> la apasionante gira de<br />
prueba de los modelos <strong>Jaguar</strong> con<br />
sistema AWD. Con una vida tan<br />
ajetreada, el invento<br />
que más le gustaría<br />
sería un teletransportador<br />
o un dispositivo<br />
que evite que sus<br />
camisas se arruguen<br />
cuando está de viaje<br />
Ben Barry entiende de<br />
automóviles y escribe artículos<br />
sobre coches con altas prestaciones<br />
para revistas como CAR y<br />
AutoWeek. Por eso era el autor<br />
perfecto para redactar el extenso<br />
artículo sobre el sistema AWD.<br />
Le gustaría que alguien creara una<br />
aplicación para móviles que<br />
sustituyera el<br />
pasaporte, “así<br />
tendría una cosa<br />
menos que<br />
extraviar o<br />
estropear en mis<br />
viajes de trabajo”<br />
Trent McMinn es un fotógrafo<br />
australiano que se escapó a Londres y<br />
trabaja para Monocle, British Vogue y<br />
Wired Japan. Se ha encargado de las<br />
fotografías que ilustran nuestro artículo<br />
principal sobre los diseñadores e<br />
ingenieros clave que hacen de los<br />
coches de <strong>Jaguar</strong> verdaderas obras<br />
de arte. Le gustaría que alguien<br />
diseñara un<br />
dispositivo que “me<br />
permitiera llevar de<br />
un lado a otro todo<br />
el equipo fotográfico<br />
sin destrozarme<br />
la espalda”<br />
6 j LA EDICIÓN DISEÑO
16<br />
50<br />
58<br />
08 Arranque<br />
En consonancia con el tema del diseño, presentamos una<br />
selección de productos nuevos y espacios muy bien<br />
diseñados, así como noticias de <strong>Jaguar</strong> de todo el mundo.<br />
16 Deporte de motor:<br />
<strong>Jaguar</strong> participa en la Fórmula E<br />
Lea nuestra entrevista exclusiva con James Barclay,<br />
director de la escudería <strong>Jaguar</strong>, en la que nos revela los<br />
grandes planes de la marca para competir en la categoría<br />
de coches eléctricos.<br />
18 Los realizadores de sueños<br />
Construir coches bonitos y funcionales no es trabajo fácil,<br />
pero la estrecha colaboración entre diseñadores e<br />
ingenieros lo hacen posible. J-<strong>Magazine</strong> presenta a esos<br />
especialistas en la extensa historia de portada.<br />
34 Viajes: Miami Nice<br />
Visitamos la soleada ciudad del sur de Estados Unidos,<br />
que se está transformando a pasos agigantados en<br />
el centro de arte y diseño más destacado de América.<br />
42 Infografía: el poder del diseño<br />
El diseño no sirve únicamente para embellecer las<br />
cosas. También puede tener efectos muy positivos en<br />
la economía, la salud y la seguridad.<br />
44 Estrellas internacionales del diseño<br />
Presentamos a algunas celebridades del mundo<br />
de la arquitectura y del diseño de productos<br />
que están revolucionando el mundo con sus obras.<br />
50 Anuncios publicitarios clásicos<br />
Permita que J-<strong>Magazine</strong> le acompañe en un paseo por el<br />
camino de los recuerdos y vuelva a ver algunos de los<br />
anuncios publicitarios clásicos más soberbios de <strong>Jaguar</strong>.<br />
44<br />
56 Retrato: el hombre que salvó a <strong>Jaguar</strong><br />
Hablamos con Ratan Tata, un hombre humilde<br />
y reflexivo, de quien se dice que salvó la marca.<br />
58 Prueba de conducción:<br />
el sistema AWD y el F-TYPE SVR<br />
Mientras buscábamos las mejores carreteras de Gales,<br />
pusimos a prueba la nueva gama de coches <strong>Jaguar</strong><br />
con sistema AWD, incluido el primer deportivo SVR, de<br />
la División de coches especiales.<br />
66 Inspirado en la naturaleza<br />
La necesidad de evolucionar para asegurar la<br />
supervivencia ha obligado a la naturaleza a diseñar<br />
infinidad de elementos y procesos extraordinarios.<br />
Presentamos una selección de diseños inspirados<br />
en ella.<br />
72 Con nuevo impulso hacia el futuro<br />
<strong>Jaguar</strong> está reduciendo las emisiones en todos los<br />
frentes, desde los motores diésel y de gasolina hasta<br />
los coches híbridos y eléctricos del futuro.<br />
74 Mi <strong>Jaguar</strong> y yo<br />
Para ser coherentes con el tema de esta edición,<br />
entrevistamos a dos personas que tienen<br />
un <strong>Jaguar</strong> y una clara afinidad por las artes.<br />
77 Entre bastidores<br />
Sesiones fotográficas complicadas en el norte de Gales<br />
y la fascinación de ver como dibujan los diseñadores.<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 7
EUROPA<br />
Arranque<br />
Llega el verano y es hora de explorar otros lugares:<br />
DISFRUTE CONDUCIENDO COCHES ANTIGUOS<br />
Y MODERNOS, escriba una carta con una pluma<br />
que dura toda la vida o compre un regalo especial<br />
que haga sonreír a un ser querido<br />
INTERIORES<br />
WONDER WALLS, BÉLGICA<br />
Si quiere redecorar su hogar y no sabe<br />
qué color de pintura o qué papel pintado<br />
elegir, vale la pena que considere un<br />
nuevo tipo de recubrimiento: los paneles<br />
decorativos 3D. No sólo son espectaculares,<br />
sino también muy prácticos, ya que<br />
sirven para cubrir superficies irregulares y<br />
proporcionan un buen aislamiento<br />
acústico. Después de convertirse en un<br />
elemento habitual en los restaurantes de<br />
diseño, estos paneles decorativos están<br />
conquistando los hogares. 295 € / m 2<br />
arte-international.com<br />
EXPERIENCIAS<br />
“THE ART OF PERFORMANCE TOUR”<br />
Este año, <strong>Jaguar</strong> ofrece muchísimas<br />
experiencias de conducción increíbles.<br />
Podrá conducir en una pista de carreras,<br />
competir contra otros conductores en<br />
nuestro nuevo circuito de conos Smart<br />
Cone, o explorar las calles de su ciudad.<br />
Esta es la oportunidad de disfrutar<br />
plenamente de la potencia y el rendimiento<br />
de un <strong>Jaguar</strong>. Si le apetece tener<br />
una experiencia de conducción única<br />
con instructores profesionales, muy<br />
pronto encontrará más información en<br />
jaguar.com<br />
SORPRESAS<br />
BOXING CLEVER LONDRES<br />
La diseñadora de accesorios inglesa<br />
Anya Hindmarch ha puesto su sello<br />
personal en el mundo de las<br />
cajas-regalo. Sus Wow Boxes son<br />
recuerdos de lujo y a la vez regalos<br />
concebidos para 11 ocasiones y temas<br />
diferentes, desde la “despedida<br />
de soltera” hasta la “crisis de la<br />
mediana edad”, todas con un<br />
contenido muy peculiar. Regalos<br />
de lujo fuera de lo común con<br />
sentido del humor. Desde 193 €<br />
anyahindmarch.com<br />
8 j LA EDICIÓN DISEÑO
ESTANCIAS<br />
COTTON HOUSE HOTEL<br />
BARCELONA<br />
Este hotel de techos altos y<br />
diseño de época es el refugio<br />
perfecto para descansar<br />
después de un día visitando<br />
la ciudad. Reserve una mesa<br />
en la apacible terraza,<br />
duerma la siesta en una de<br />
sus elegantes habitaciones y<br />
luego suba a la azotea y<br />
disfrute de un cóctel al lado<br />
de la piscina. 295 €<br />
hotelcottonhouse.com<br />
COLABORACIONES<br />
MONTBLANC x MARC NEWSON SUIZA<br />
En sus 110 años de historia, la marca de accesorios Montblanc<br />
nunca había colaborado con un diseñador, pero ha valido la pena<br />
esperar tanto: su primera colaboración ha sido con la gran<br />
estrella del diseño Marc Newson, conocido por sus relojes,<br />
muebles e incluso aviones. La colección M combina el<br />
característico estilo fluido y detallista de Newson con el<br />
minucioso trabajo artesanal de Montblanc.<br />
Estos preciosos utensilios de escritura hechos<br />
de resina se venden en cinco<br />
modalidades: esferógrafo,<br />
rollerball, estilográfica,<br />
screenwriter y<br />
artfineliner.<br />
Desde 345 €<br />
montblanc.com<br />
CARRERAS<br />
AUTOMOVILISMO CLÁSICO<br />
<strong>Jaguar</strong> vuelve a las carreras de coches<br />
clásicos en 2016 y competirá en los circuitos de<br />
Le Mans (en julio), Nürburgring y Oulton Park<br />
(en agosto). <strong>Jaguar</strong> Classic Challenge participa<br />
con una selección de modelos anteriores a<br />
1966, que competirán en las series de carreras de<br />
una sola marca, para celebrar las famosas<br />
victorias de <strong>Jaguar</strong> en Le Mans y otros circuitos.<br />
Los pilotos que deseen inscribirse pueden<br />
informarse en el sitio web Historic Sports Car Club<br />
hscc.org.uk/jaguar-classic-challenge<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 9
Relax<br />
Descanse en Italia,<br />
vístase con prendas<br />
de estilo sueco y<br />
lea sin distracciones<br />
(sobre <strong>Jaguar</strong>)<br />
en Londres<br />
EUROPA<br />
JW MARRIOTT, VENECIA, ITALIA<br />
Para disfrutar de Venecia en temporada alta, la mejor<br />
opción es elegir un hotel en una isla privada de la laguna con<br />
servicio de lancha incluido para trasladarse a los lugares<br />
emblemáticos. El hotel también tiene piscina al aire libre con<br />
fantásticas vistas a la laguna. Excelente. 360 € jwvenice.com<br />
CURSOS EN RUSIA<br />
<strong>Jaguar</strong> (y su marca<br />
hermana Land Rover) han<br />
construido un nuevo<br />
CAZADORA DE HOMBRE, SUECIA<br />
VER Y EXPERIMENTAR<br />
El color verde aceituna y el acabado satinado<br />
de esta cazadora de Acne Studios combinan<br />
prácticamente con todo. 500 € liberty.co.uk<br />
centro de experiencias en<br />
Moscú, Rusia, donde se<br />
puede asistir a cursos para<br />
perfeccionar la técnica de<br />
conducción y también dar<br />
vueltas en un circuito de<br />
dos kilómetros. jaguar.ru<br />
LA LIBRERÍA DEL FUTURO<br />
LONDRES, INGLATERRA<br />
En la era de las tiendas online y<br />
los envíos inmediatos, es<br />
interesante encontrar un intento<br />
serio de reinventar las librerías de<br />
toda la vida. El elegante<br />
diseño de Libreria, en la<br />
Hanbury Street de Londres, es<br />
una respuesta a la obsesión de la<br />
gente por enfrascarse en<br />
distracciones algorítmicas y<br />
digitales. Libreria promueve más<br />
las obras publicadas por editoriales<br />
independientes que las de<br />
autores muy comerciales, y el uso<br />
del móvil está estrictamente<br />
prohibido. Silencio, por favor...<br />
libreria.io<br />
UNA<br />
HISTORIA<br />
DE ESTILO<br />
Si realmente le<br />
interesa la historia<br />
de los diseños de<br />
<strong>Jaguar</strong>, le recomendamos<br />
este volumen<br />
completo de 512<br />
páginas. 110 €<br />
porterpress.co.uk<br />
10 j LA EDICIÓN DISEÑO
AMERICA<br />
(Des)conectar(se) y competir<br />
Descubra un México diferente, imprima objetos en<br />
3D (a un precio asequible), póngase el último<br />
grito en gafas de sol... y medite rodeado de estilo<br />
UN REFUGIO DE CIENCIA FICCIÓN, MÉXICO<br />
El arquitecto Miguel Ángel Aragonés es el artífice del nuevo hotel Mar Adentro<br />
Cabos, en la costa mexicana de Baja California. El color blanco del diseño<br />
contrasta con el azul del océano y crea una atmósfera etérea, potenciada por<br />
un sistema que permite a los clientes personalizar su habitación desde<br />
una tablet (y solicitar servicios de habitación). maradentrocabos.com<br />
GAFAS DE SOL<br />
Ray Ban, la marca especializada<br />
en gafas de sol, ha<br />
combinado el diseño de dos<br />
de sus modelos clásicos,<br />
Clubmaster y Round, y ha<br />
creado el modelo Clubround.<br />
El resultado son unas gafas<br />
de diseño retro, pero<br />
moderno, que le quedan<br />
bien a casi todo el mundo.<br />
173 € ray-ban.com<br />
LA IMPRESIÓN 3D<br />
LLEGA A LOS HOGARES<br />
El 2016 se presenta como el año<br />
decisivo para las impresoras 3D,<br />
puesto que su increíble potencial<br />
empieza a ser cada vez más asequible<br />
para los hogares. Polaroid,<br />
la marca estadounidense de fotografía<br />
conocida por la brillante<br />
simplicidad de sus cámaras instantáneas,<br />
ha lanzado al mercado<br />
la impresora ModelSmart 250S,<br />
que imprime objetos de madera o<br />
plástico en sólo tres clics y facilita<br />
el proceso incluyendo sólo 10<br />
opciones de configuración, mientras<br />
que otras marcas ofrecen<br />
cientos. polaroid.com<br />
ENERGÍAS RENOVADAS<br />
INVICTOS, ORLANDO, ESTADOS UNIDOS <strong>Jaguar</strong> acaba de patrocinar la segunda<br />
edición de los Invictus Games, una competición internacional para militares heridos,<br />
lesionados o traumatizados, que se celebró con éxito en Orlando, Florida, en mayo de<br />
2016. En la fotografía, miembros del equipo británico con el príncipe Harry.<br />
invictusgamesfoundation.org<br />
CABINA DE MEDITACIÓN INDIVIDUAL<br />
Headspace, la compañía que creó una<br />
aplicación con la que seis millones de<br />
usuarios practican a diario la meditación<br />
mindfulness ha diseñado una cabina de<br />
meditación individual en colaboración con<br />
los arquitectos de Oyler Wu. En un principio,<br />
estas cabinas de madera con diseño<br />
ergonómico se colocarán en lugares<br />
públicos, pero los<br />
entusiastas de la<br />
meditación probablemente<br />
no tardarán<br />
en disfrutar de<br />
una versión para el<br />
hogar (o la oficina).<br />
headspace.com<br />
12 j LA EDICIÓN DISEÑO
JAGUAR ACCESSORIES<br />
PERFORMANCE<br />
PERSONALISED<br />
<strong>Jaguar</strong> Approved Accessories let you put your personal touch on the new <strong>Jaguar</strong> F-PACE <strong>–</strong><br />
the Performance Crossover without performance compromise.<br />
Brought to life by the same team that engineered your vehicle, all <strong>Jaguar</strong> Approved<br />
Accessories are conceived with your F- PACE in mind. Beautifully styled and infinitely<br />
practical, they are designed to perfectly complement your car and lifestyle.<br />
When it comes to long-term performance and durability the same high standards apply.<br />
That’s why we rigorously test all of our accessories in extreme conditions. This brutal testing<br />
inspires the confidence that allows us to offer a comprehensive warranty on all <strong>Jaguar</strong><br />
Approved Accessories, giving you the peace of mind to enjoy the road, your way.<br />
For more information visit accessories.jaguar.com or your local <strong>Jaguar</strong> Retailer.<br />
THE ART OF PERFORMANCE<br />
Vehicle Shown: <strong>Jaguar</strong> F-PACE in Italian Racing Red, fitted with the following optional accessories <strong>–</strong> Roof Cross Bars, Roof Sport Box.<br />
Roof rails and cross bars are required for F-PACE roof mounted accessories. Roof rails are factory-fit and must be ordered at time of vehicle order.
ASIA<br />
POLLO FRITO AL ESTILO COREANO<br />
Seguro que conoce la cadena de restaurantes de<br />
comida rápida KFC, pero no sabe que esas siglas<br />
también pueden referirse al pollo frito preparado<br />
al estilo coreano (Korean Fried Chicken), un<br />
manjar crujiente y jugoso que los coreanos han<br />
perfeccionado y se está popularizando en todo el<br />
mundo. El restaurante Fuku, en el East Village de<br />
Nueva York, es un buen lugar para empezar a<br />
saborearlo. fuku.momofuku.com<br />
AMANEMU, JAPÓN<br />
El último complejo turístico<br />
inaugurado por Aman Resorts<br />
se encuentra en el espectacular<br />
Parque Nacional<br />
de Ise-Shima, famoso por<br />
su excelente comida y sus<br />
tradiciones culturales. El<br />
tren de alta velocidad llega<br />
hasta la zona. Desde 850 €<br />
aman.com<br />
PUMPHOUSE POINT<br />
TASMANIA<br />
Este singular hotel está situado<br />
en el terreno de una antigua<br />
estación de bombeo, a 250 m<br />
de la orilla del lago Saint Clair,<br />
en la agreste Tasmania central.<br />
La relajación está incluida. 245 €<br />
pumphousepoint.com.au<br />
Lujo verde<br />
Explore la jungla de Tasmania, recorra caminos<br />
de peregrinación en Japón, conduzca por la<br />
carretera nueva más emocionante de China,<br />
disfrute comiendo pollo al estilo coreano y<br />
tómese un café diferente australiano<br />
CAFETERA PARA FRIKIS<br />
Nos encanta la idea de Mark<br />
Folker, un australiano adicto<br />
al café. Acaba de inventar<br />
la Trinity ONE, una cafetera<br />
con un diseño muy singular<br />
que combina tres técnicas<br />
para hacer café: aeropress,<br />
cone dripper y drip tag.<br />
203 € trinitycoffee.co<br />
ESCAPADAS ESPECTACULARES<br />
EL XJ MEJORA EL CONFORT EN CHINA<br />
La espectacular Yaxi “Skyroad”, una autopista de 240 km, cuenta con el<br />
primer túnel de doble espiral del mundo y la pendiente continua<br />
más larga. Por eso era el trayecto perfecto para que los ingenieros<br />
de <strong>Jaguar</strong> estudiaran a fondo el confort de los pasajeros.<br />
14 j LA EDICIÓN DISEÑO
DEPORTES DE MOTOR<br />
DATOS SOBRE LA FÓRMULA E<br />
Con la Fórmula E, las carreras de<br />
coches vuelven a algunas de las<br />
ciudades más grandes del mundo.<br />
En las dos últimas temporadas,<br />
Pekín, México D.F., Londres, París y<br />
Moscú fueron los magníficos<br />
telones de fondo de este espectáculo<br />
deportivo<br />
DOS COCHES POR CARRERA<br />
Así como los coches de Fórmula 1<br />
pueden quedarse sin combustible<br />
antes de acabar la carrera, los de<br />
Fórmula E no tienen suficiente<br />
batería. Actualmente, los equipos<br />
tienen que cambiar de coche<br />
durante la carrera, pero...<br />
MEJORA DE LAS BATERÍAS<br />
...con el aumento de la duración<br />
de las baterías, a partir de 2018<br />
será posible utilizar un solo coche<br />
hasta el final. Una buena noticia<br />
para el futuro de los coches<br />
eléctricos de serie<br />
FAN BOOST<br />
Un aspecto fuera de lo común<br />
de la Fórmula E es que los aficionados<br />
pueden conseguir que sus<br />
pilotos favoritos corran a más<br />
velocidad. Antes de cada carrera<br />
pueden votar en la web del<br />
campeonato y los tres pilotos más<br />
votados recibirán potencia<br />
eléctrica extra que podrán utilizar<br />
como un “comodín” durante la<br />
carrera. ¡Asegúrese de votar<br />
a los pilotos de <strong>Jaguar</strong>! Véase<br />
fiaformulae.com<br />
EL HÉROE E<br />
CUANDO JAGUAR ANUNCIÓ QUE VOLVÍA A LAS<br />
CARRERAS, ESTA VEZ AL CAMPEONATO DE LA<br />
FÓRMULA E DE COCHES ELÉCTRICOS, J-MAGAZINE<br />
HABLÓ EN EXCLUSIVA CON JAMES BARCLAY,<br />
EL DIRECTOR DEL EQUIPO, PARA PREGUNTARLE POR<br />
QUÉ Y QUÉ PLANES TENÍAN PARA EL FUTURO…<br />
TEXTO: Guy Bird<br />
16 j LA EDICIÓN DISEÑO
Tenemos planes de futuro muy interesantes y el<br />
desarrollo de coches eléctricos forma parte de<br />
nuestra estrategia empresarial. Nuestra participación<br />
en la Fórmula E es una manera de demostrarlo”,<br />
explica James Barclay con entusiasmo. “Los<br />
conocimientos y la experiencia de nuestro equipo de Investigación<br />
y Desarrollo son decisivos para que el proyecto tenga<br />
éxito. Pero también contamos con la colaboración de la<br />
legendaria escudería Williams en la parte técnica. Ya trabajamos<br />
con ellos en el diseño del C-X75 de 2010, y Williams<br />
suministra las baterías para todos los coches de la Fórmula<br />
E, ya que está en la vanguardia de la tecnología eléctrica. De<br />
todos modos, se trata de un proyecto de <strong>Jaguar</strong>. Eso es lo<br />
fundamental. Somos los artífices de nuestro destino”.<br />
Barclay se refiere al regreso inminente de <strong>Jaguar</strong> a las carreras<br />
de coches para participar en el Campeonato del Mundo<br />
de Fórmula E, que empieza en otoño. Esta será la tercera<br />
temporada de la competición que organiza la Federación<br />
Internacional del Automóvil (FIA), el mismo organismo que<br />
controla la Fórmula 1. Pero ¿por qué ha decidido involucrarse<br />
<strong>Jaguar</strong> y por qué ahora? “Ante todo queremos dar a<br />
conocer los vehículos eléctricos y su rendimiento. Pero, al<br />
mismo tiempo, la Fórmula E nos sirve de plataforma para<br />
desarrollar la tecnología de los motores eléctricos”, explica<br />
Barclay. La próxima generación de vehículos eléctricos será<br />
capaz de satisfacer la necesidad de la mayoría de los usuarios<br />
y de recorrer grandes distancias. Ha habido un cambio de<br />
mentalidad en el mundo. Muchos países de la Unión Europea<br />
(incluido el Reino Unido) y Estados Unidos han acordado<br />
prohibir la fabricación de motores de combustión interna en<br />
2050. La fecha está fijada y ahora lo importante es decidir los<br />
pasos a seguir. Cuando hablas con ingenieros de coches de<br />
carreras, se nota que están entusiasmados con la gran<br />
capacidad de rendimiento y estrategia de los motores eléctricos.<br />
Los coches acabarán siendo muy rápidos. Un aspecto<br />
sensacional de este campeonato es que lleva el automovilismo<br />
al corazón de las ciudades más grandes del mundo y<br />
lo acerca a un público que normalmente no tiene contacto<br />
con los deportes de motor. Estamos convencidos de que no<br />
sólo atraerá a los entusiastas de los deportes de motor, que<br />
querrán ver la carrera, sino también a nuevos aficionados<br />
que admirarán la tecnología y la sostenibilidad de los coches.<br />
“Lo increíble es que el campeonato se pondrá todavía más<br />
interesante. La posibilidad de competir con motores eléctricos<br />
y cajas de cambios diferentes significa que el rendimiento<br />
de los coches variará considerablemente. Esas diferencias<br />
harán que las carreras y los adelantamientos sean<br />
especta culares. La aceleración lineal de los coches eléctricos<br />
ya es muy alta y, a medida que la tecnología avance, el<br />
rendimiento aumentará todavía más”.<br />
“A lo largo de su historia, <strong>Jaguar</strong> siempre ha participado en<br />
carreras para mejorar la ‘estirpe’. El C-Type fue el primer<br />
modelo con frenos de disco, y las estructuras de aluminio y<br />
la aerodinámica de los coches de carrera D-Type también se<br />
incorporaron a los coches de serie. Podríamos haber elegido<br />
otro deporte de motor, pero la Fórmula E fue la que más nos<br />
convenció.”<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 17
GENTE<br />
Los realizadores<br />
de sueños<br />
JAGUAR ES SINÓNIMO DE DISEÑO HERMOSO. PERO LOS<br />
DISEÑADORES NECESITAN INGENIEROS CAPACES DE CONVERTIR LOS<br />
BOCETOS EN AUTOMÓVILES CUYO FUNCIONAMIENTO SEA TAN<br />
SOFISTICADO COMO SU FORMA. J-MAGAZINE PRESENTA A ALGUNAS<br />
DE LAS PERSONAS CLAVE EN ESTE PROCESO…<br />
ENTREVISTAS: Guy Bird / RETRATOS: Trent McMinn / FOTOGRAFÍA DE MOTOR: Amos Fricke<br />
18 j LA EDICIÓN DISEÑO
DEL BOLÍGRAFO AL PAPEL<br />
Así empieza la vida de todos los<br />
<strong>Jaguar</strong>. Wayne Burgess, director<br />
del Estudio de Diseño de<br />
Producción, realizó este boceto<br />
del F-TYPE en pocos minutos,<br />
especialmente para J-<strong>Magazine</strong><br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 19
VISIÓN DE CONJUNTO<br />
GENTE<br />
IAN CALLUM, 61<br />
Trabajo: Director de Diseño<br />
Aficiones: Me paso el día garabateando<br />
cosas como barcos, grandes yates o<br />
relojes. Cuando no estoy dibujando, me<br />
gusta sacar la caja de herramientas y<br />
restaurar coches. He modernizado un<br />
<strong>Jaguar</strong> Mark II y ya estoy pensando en<br />
crear el E-Type más puro de la historia<br />
Al hablar con diseñadores de otras<br />
compañías me he dado cuenta de lo<br />
frustrados que se sienten cuando<br />
los “elementos fijos” de un automóvil [las<br />
piezas clave de la estructura que no pueden<br />
cambiarse de lugar] de verdad son inamovibles.<br />
Creo que en <strong>Jaguar</strong> el diálogo entre los<br />
equipos de distribución estructural, diseño<br />
e ingeniería es mucho más fecundo. En el<br />
caso del F-PACE, comenzamos con una hoja<br />
en blanco, no solo física sino también<br />
mentalmente. Nos dieron la oportunidad de<br />
partir de cero y hacer lo que quisiéramos.<br />
Gracias a que se nos permitió decidir la<br />
longitud del F-PACE, pudimos alargar la<br />
línea del techo para dar sensación de velocidad,<br />
y aumentamos el efecto con el borde<br />
del alerón trasero y una luna trasera lo más<br />
horizontal posible. La parte de atrás y el<br />
habitáculo más alargados nos permitieron<br />
hacer eso. Con menos espacio de maletero<br />
no nos habríamos podido permitir ese lujo.<br />
En resumen, determinamos el tamaño del<br />
coche basándonos únicamente en criterios<br />
de estilo y funcionalidad.<br />
20 j LA EDICIÓN DISEÑO
PHOTOGRAPHY: LKJDÄLKJDF KJLÄKJ ÖÄÖK ; DFÄÖLKJÄLKDJ ÖÄDFÖÄ (2)<br />
KEVIN STRIDE, 46<br />
Trabajo: Director de la<br />
Línea de vehículos<br />
Ian Callum y Kevin Stride discuten el chasis de los<br />
<strong>Jaguar</strong> —que se ve en este modelo a escala de la<br />
Arquitectura de Aluminio Ligero— para asegurarse de<br />
que las proporciones son perfectas<br />
Aficiones: Me gusta la bici de<br />
montaña, bajar a lo bestia por<br />
las rocas. En cuanto mis hijos<br />
cumplan los dieciséis, tengo<br />
pensado volver a participar<br />
en la carrera Megavalanche, que<br />
consiste en descender por un<br />
glaciar. Su madre aún no lo sabe...<br />
Quería ser diseñador de <strong>Jaguar</strong> desde los siete<br />
años, pero al hacerme mayor me di cuenta de que<br />
se me daba mejor la ingeniería. Ian nos ha<br />
proporcionado unas pautas fantásticas y nos ha enseñado<br />
[a los ingenieros] los rasgos fundamentales de un <strong>Jaguar</strong>.<br />
El más importante es la proporción, especialmente del<br />
espacio que va de los asientos a las ruedas delanteras. De<br />
manera que, antes incluso de que Ian empiece a trazar las<br />
primeras líneas, lo fundamental es lograr que esas<br />
dimensiones sean correctas. Obviando todo lo demás,<br />
podría decirse que el estilo y la proporción determinan<br />
aquello que está entre el espacio frontal y la chapa del<br />
salpicadero [la sección que separa el compartimento del<br />
motor del habitáculo; véase a la izquierda el modelo a<br />
escala de la arquitectura del F-PACE]. En el caso del<br />
F-PACE, el primer aspecto en que nos concentramos fue<br />
en rebajar cada fracción de milímetro posible de la<br />
suspensión, lo cual repercutió en la altura del capó y<br />
permitió crear una línea ininterrumpida en los laterales.<br />
Otro aspecto importante fue la creación del grupo de<br />
faros traseros, para lo cual nos basamos en el informe de<br />
diseño. Queríamos que fuera lo más estrecho posible para<br />
mantener la línea del F-TYPE, y al mismo tiempo dejar<br />
suficiente profundidad alrededor de la luz de marcha<br />
atrás. De acuerdo con las normas legales que debemos<br />
cumplir, esa luz tiene que ser visible desde muchos<br />
ángulos. Por eso, creamos un “modelo iluminado” [con<br />
luces operativas] en las primeras etapas del diseño. Si<br />
bien contamos con un software que simula la trayectoria<br />
de la luz y nos permite hacernos una idea sumamente<br />
aproximada de la misma, solo un modelo iluminado<br />
permite descubrir problemas como las zonas que quedan<br />
en sombra. Donde yo veo tres problemas, ¡los diseñadores<br />
ven cincuenta! Al final, cambiamos la tecnología de la luz<br />
de marcha atrás blanca y rectangular, y reemplazamos<br />
un tipo de LED por otro porque los componentes<br />
electrónicos eran efectivamente más compactos. Esos son<br />
los detalles técnicos que permiten que la visión de los<br />
diseñadores pueda hacerse realidad.<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 21
VISIÓN<br />
INTERIOR<br />
DAVE WALKER, 51<br />
Trabajo: Ingeniero Jefe,<br />
Departamento de Concepción<br />
y Distribución<br />
Estructural de Vehículos<br />
Aficiones: Salgo de senderismo<br />
y de acampada con<br />
mis dos hijos adolescentes.<br />
También me gustan los<br />
videojuegos. Mi preferido<br />
es Team Fortress 2<br />
GENTE<br />
M<br />
ucha gente cree que los<br />
ingenieros solo nos ocupamos de<br />
hacer cálculos y de la física<br />
aplicada a la construcción de coches. Pero<br />
para poder hacer ese trabajo correctamente,<br />
hay que entender la concepción que<br />
está detrás del vehículo y el modo de expresarla.<br />
De lo contrario, terminaríamos<br />
construyendo algo muy lógico pero carente<br />
de toda emoción, y la emoción es un<br />
aspecto esencial de <strong>Jaguar</strong>. Creo que el<br />
modo en que diseñamos el maletero del<br />
F-PACE es un buen ejemplo. Un ingeniero<br />
diligente podría pretender aprovechar<br />
todos los huecos posibles [para ganar más<br />
espacio], pero el resultado óptico sería un<br />
desastre. Nosotros diseñamos un maletero<br />
de líneas más simples y más práctico, que<br />
da la impresión de poder abarcar objetos<br />
voluminosos sin problema. Es probable que<br />
en total se pierda medio litro de capacidad,<br />
pero el resultado es muchísimo mejor. Otro<br />
aspecto en el que trabajamos fue en la<br />
posición del asiento del conductor:<br />
levantamos la parte delantera y<br />
bajamos la trasera, dejando un ángulo<br />
de inclinación unos dos grados mayor<br />
de lo acostumbrado. No parece mucho,<br />
pero transforma el vehículo por<br />
completo. Pedimos a algunos conductores<br />
expertos en dinámica que<br />
probaran coches con dos posiciones<br />
diferentes del asiento, y se mostraron<br />
entusiasmadísimos por el cambio. Sigue<br />
habiendo margen para ajustar el<br />
asiento, pero en esencia está montado<br />
en una posición de “rodillas levantadas”,<br />
que es la postura propia de los<br />
coches de carreras. Y esa es la sensación<br />
que da. Ya para acabar un último<br />
aspecto: incluso medimos digitalmente<br />
al perro de uno de nuestros ingenieros <strong>–</strong><br />
Roly, un golden retriever <strong>–</strong> para<br />
comprobar si le resultaba fácil entrar y<br />
salir del coche, y lo medimos de pie y<br />
sentado porque, aunque parezca<br />
sorprendente, los perros son más altos<br />
cuando están sentados.<br />
MUCHA GENTE CREE QUE LOS INGENIEROS SOLO NOS<br />
OCUPAMOS DE HACER CÁLCULOS, PERO PARA<br />
PODER HACERLOS BIEN HAY QUE ENTENDER LA CONCEPCIÓN<br />
QUE ESTÁ DETRÁS DEL VEHÍCULO<br />
DAVE WALKER, INGENIERO JEFE, DEPARTAMENTO DE CONCEPCIÓN<br />
Y DISTRIBUCIÓN ESTRUCTURAL DE VEHÍCULOS<br />
22 j LA EDICIÓN DISEÑO
EL GURÚ<br />
DEL INFOENTRE-<br />
TENIMIENTO<br />
Alister Whelan<br />
conversa con<br />
Dave Walker<br />
sobre interiores<br />
en el Centro<br />
de Diseño<br />
ALISTER WHELAN, 40<br />
Trabajo: Director del Departamento<br />
de Diseño de Interiores<br />
Aficiones: Tengo una pequeña<br />
cámara Fuji X-T1 con cuerpo de<br />
magnesio. Es compacta pero está<br />
equipada con muchas lentes y me ha<br />
devuelto la pasión por la fotografía.<br />
Tengo una hija pequeña, así que le<br />
hago muchas fotos<br />
El espacio que creamos dentro del<br />
coche es tan importante para los<br />
diseñadores como lo es para los<br />
expertos en distribución estructural. Se<br />
trata de encontrar un buen equilibrio<br />
entre los análisis métricos y la calidad<br />
percibida, entre el espacio efectivo y su<br />
aprovechamiento. Para mí una de las<br />
grandes ventajas del F-PACE es que logramos<br />
conservar la sensación de conducción<br />
de un coche deportivo. Nunca habíamos<br />
construido un vehículo tan práctico<br />
como este. Sabíamos que los conductores<br />
prefieren una posición más elevada del<br />
asiento en los SUVs, pero aun así queríamos<br />
que se sintieran dentro de un <strong>Jaguar</strong>.<br />
Por eso, le añadimos piezas laterales de<br />
refuerzo a la consola central y rebajamos<br />
la línea del acabado “Riva Hoop”, que<br />
recorre la base del parabrisas, y la línea<br />
del hombro de la puerta. De esa manera,<br />
el conductor tiene la sensación de que el<br />
coche lo envuelve.<br />
PETER VIRK, 37<br />
Trabajo: Director del<br />
Departamento de Tecnologías<br />
Conectadas y Aplicaciones.<br />
Aficiones: en realidad, mi hobby<br />
es mi trabajo. Tengo una casa<br />
conectada y hago experimentos<br />
en ella; salgo en bici, lo cual me<br />
permite aclarar ideas y me<br />
proporciona tiempo para pensar;<br />
y como tengo gemelos, la familia<br />
absorbe mucho de mi tiempo<br />
Hace tres años no existía el departamento<br />
que dirijo. El mundo del<br />
consumidor está cambiando, así<br />
que tuvimos que incluir en los coches toda<br />
la tecnología que la gente utiliza a diario.<br />
Actualmente tenemos 28 empleados que<br />
se encargan exclusivamente del desarrollo<br />
de aplicaciones, y entre 400 y 500 empleados<br />
en el área del infoentretenimiento. Mi<br />
equipo añade la experiencia del usuario, lo<br />
que denominamos aplicaciones InControl,<br />
que funcionan desde el teléfono y se<br />
proyectan en la pantalla del coche.<br />
La pantalla central del sistema de infoentretenimiento<br />
ha pasado de medir 7 pulgadas<br />
a medir 10,2, así que primero tenemos<br />
que ajustar su diseño correctamente al<br />
espacio del coche <strong>–</strong>ese es el hardware<strong>–</strong>, y<br />
luego tenemos que trabajar con el equipo<br />
de diseño para combinar adecuadamente<br />
nuestros gráficos con el estilo interior del<br />
coche. El sistema de infoentretenimiento<br />
es mucho más que una pantalla de navegación:<br />
tiene audio y televisión, da el<br />
pronóstico del tiempo, y lee artículos de<br />
actualidad en voz alta (todo ello sin<br />
distraer la atención del conductor).<br />
Además, queremos crear un sistema<br />
híbrido porque a veces durante el viaje en<br />
coche se pierde la cobertura. Es decir,<br />
necesitamos una experiencia de infoentretenimiento<br />
que se pueda disfrutar con y<br />
sin conexión a Internet. Por ejemplo, dado<br />
el caso, el sistema del futuro preguntará al<br />
conductor si quiere que la canción que ha<br />
seleccionado se reproduzca desde el<br />
teléfono o desde Spotify, en lugar de no<br />
funcionar. Lo mismo ocurre con el navegador.<br />
Es posible guardar todos los datos en<br />
la caché mientras hay conexión.<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 23
GENTE<br />
SIOBHAN HUGHES, 47<br />
Trabajo: Directora del Departamento<br />
de Diseño, Color y Materiales<br />
Aficiones: Estoy estudiando para obtener un<br />
grado académico en Administración, pero<br />
saco tiempo para leer, montar en bicicleta y<br />
jugar al bádminton<br />
SIEMPRE QUISE SER<br />
DISEÑADOR DE COCHES,<br />
PERO TAMBIÉN ME<br />
HA INTERESADO MUCHO<br />
CÓMO FUNCIONAN<br />
MARK WHITE, DIRECTOR DEL<br />
DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA DE<br />
CARROCERÍAS AVANZADAS<br />
VISIÓN DE COLORES Y MATERIALES<br />
Soy la excepción a la regla según la<br />
cual hace falta un título de Bellas<br />
Artes para trabajar aquí, ya que<br />
trabajé como aprendiza de escultora<br />
ceramista antes de entrar en el Departamento<br />
de Color y Materiales. Eso me<br />
permitió llegar a conocer bien las formas<br />
tridimensionales y me ayuda a apreciar<br />
las propiedades inherentes a los materiales,<br />
lo que pueden y no pueden hacer.<br />
Mi objetivo es integrar mejor la selección<br />
de colores y tapizados en el proceso, es<br />
decir antes de que los diseñadores<br />
empiecen a trazar sus bocetos. Primero<br />
seleccionamos los materiales apropiados<br />
para cada vehículo y cliente en concreto.<br />
Y luego los diseñadores adaptan esos<br />
materiales a los diferentes diseños. Eso a<br />
su vez tiene influencia en la configuración<br />
final. En otras palabras, la elección<br />
de colores y materiales encabeza el<br />
proceso de diseño.<br />
Muestras de cuero de la amplia<br />
colección de Siobhan<br />
24 j LA EDICIÓN DISEÑO
MARK WHITE, 56<br />
Trabajo: Director del Departamento<br />
de Ingeniería de Carrocerías<br />
Avanzadas<br />
Aficiones: Escucho música rock,<br />
desde Led Zeppelin y Deep<br />
Purple hasta los Foo Fighters y<br />
Skunk Anansie<br />
PERSPECTIVAS EXTERIORES<br />
WAYNE BURGESS, 47<br />
Trabajo: Director del Estudio<br />
de Diseño de Producción<br />
Aficiones: Toco la guitarra en el<br />
grupo Scattering Ashes [que<br />
participa en el Download Festival<br />
2016]. Nuestra música es algo<br />
lúgubre pero no demasiado ofensiva.<br />
También me encantan los aviones<br />
y llevo a mis hijos gemelos a ver<br />
exhibiciones aéreas<br />
Es importante trabajar con gente<br />
como mi compañero y amigo, el<br />
ingeniero Mark White, que siente<br />
la misma pasión que yo. Voy a echarle de<br />
menos cuando se jubile dentro de poco.<br />
En mi trabajo, cuando entro en los<br />
últimos detalles de la viabilidad del<br />
perfilado de los paneles laterales, llamo<br />
a Mark y le pregunto qué podemos<br />
hacer. El proceso puede durar hasta tres<br />
meses. La nitidez de las formas, el ajuste<br />
de las aristas y la delgadez de los<br />
paneles exteriores es algo que solo se<br />
consigue tras muchas “negociaciones”<br />
con el equipo de Mark, para que ellos<br />
produzcan lo que nosotros tenemos<br />
en mente.<br />
En los modelos modernos de <strong>Jaguar</strong> con<br />
paneles laterales de aluminio, diseñar el<br />
ancho del hombro de los coches representa<br />
el desafío más grande al que nos<br />
enfrentamos. Cuanto más encajados<br />
están los paneles, más difícil es fabricarlos<br />
porque el aluminio solo puede<br />
estirarse hasta cierto punto. Desde el<br />
punto de vista del perfilado de los<br />
paneles, la zaga del F-TYPE, con su<br />
acabado curvo, presenta la forma más<br />
armoniosa posible.<br />
Fue necesario modelar con<br />
mucho cuidado el borde del<br />
alerón trasero del F-TYPE para<br />
que fuera posible producirlo<br />
(y siguiera siendo bello)<br />
La forma del capó del F-TYPE,<br />
semejante a la valva de una almeja,<br />
también fue una pieza interesante de<br />
diseñar. Nos facilitó el trabajo poder<br />
rebajar la línea del capó y el guardabarros<br />
sin dejar de cumplir con los requisitos<br />
de protección de peatones en caso de<br />
impacto. En pocas palabras, si el capó se<br />
despliega por completo, incluidas las<br />
aletas y guardabarros [para amortiguar<br />
el golpe y alejar al peatón de las partes<br />
más duras en caso de impacto frontal],<br />
entonces se puede rebajar la altura de<br />
las aletas porque, en caso de impacto<br />
con peatones, se levantan mediante un<br />
mecanismo pirotécnico. Colocar una<br />
pieza que no se levante exigiría unos 70<br />
mm más de altura, que es prácticamente<br />
lo que distingue un deportivo de una<br />
berlina. Es una diferencia enorme.<br />
El primer trabajo que desempeñé<br />
para <strong>Jaguar</strong> fue deshacerme<br />
de la capota del modelo XJ-S a<br />
finales de los ochenta. En consecuencia,<br />
pasamos de vender 20 unidades a<br />
la semana a vender 130, y desde entonces<br />
me he ocupado de todos los<br />
modelos convertibles, desde el XK<br />
hasta el F-TYPE. De pequeño siempre<br />
quise ser diseñador de automóviles,<br />
pero también me ha interesado mucho<br />
cómo funcionan, desde la aerodinámica<br />
hasta la distribución estructural.<br />
Mi campo de especialidad es la<br />
viabilidad de los diseños. Una vez que<br />
entendemos cuáles son las propiedades<br />
del aluminio, podemos diseñar<br />
prácticamente cualquier cosa: solo<br />
hace falta saber cuánto puede estirarse<br />
para un diseño en concreto. El hecho<br />
de que Malcolm Sayer [la antigua<br />
leyenda del diseño aerodinámico de<br />
<strong>Jaguar</strong>] proviniera de la industria<br />
aeronáutica y hubiera trabajado con<br />
aluminio, despertó en él un interés por<br />
ese material que a lo mejor alguien que<br />
solo hubiera trabajado en la industria<br />
automovilística o del acero no tendría.<br />
Era uno de mis héroes de la infancia:<br />
he estudiado todos los perfiles de los<br />
modelos C-Type, D-Type y XJ13.<br />
Mi trabajo trata de captar la esencia del<br />
diseño, de traducir las intenciones del<br />
diseñador a un modelo factible. Hemos<br />
logrado desarrollar nuevas aleaciones<br />
más maleables que nos permiten crear<br />
figuras más complejas. No nos conformamos<br />
con trabajar dentro de las<br />
limitaciones de los materiales tradicionales.<br />
Nuestro objetivo es proteger<br />
la superficie visible del coche: cómo se<br />
dividen los paneles, qué aspecto tienen,<br />
si basta un único panel lateral, o si<br />
necesitamos una aleta trasera independiente.<br />
Esas decisiones se toman a<br />
partir de la geometría de superficies<br />
que nos dan.<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 25
26 j LA EDICIÓN DISEÑO
CON EL F-PACE COMENZAMOS CON UNA<br />
HOJA DE PAPEL EN BLANCO, NO<br />
SOLO FÍSICA, SINO TAMBIÉN MENTALMENTE<br />
IAN CALLUM, DIRECTOR DEL DEPARTAMENTO DE DISEÑO<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 27
JAGUAR CUENTA HOY CON<br />
UNA GAMA DE CINCO GRANDES<br />
MODELOS, DESLUMBRANTE E<br />
INCONFUNDIBLE, LA MÁS AMPLIA<br />
EN LA HISTORIA DE LA MARCA
EN JAGUAR, EL DIÁLOGO ENTRE<br />
LOS EQUIPOS DE DISEÑO E INGENIERÍA<br />
ES MUCHO MÁS FECUNDO<br />
IAN CALLUM, DIRECTOR DEL DEPARTAMENTO DE DISEÑO<br />
F-TYPE SVR<br />
“El modelo original de arcilla presentaba un hombro muy erguido, casi vertical, hasta la<br />
esquina. Era imposible fabricar algo así, violaba las leyes de la física. La única forma de<br />
suavizar ese ángulo pronunciado era torcer gradualmente el plano desde su posición<br />
vertical [en la línea central] hacia abajo, hasta lograr un ángulo de 15 grados en las<br />
esquinas. De esa manera, el ángulo es más abierto y el radio más amplio, pero el coche<br />
sigue teniendo un aspecto fantástico y no se pierde la definición del diseño”<br />
MARK WHITE, DIRECTOR DEL DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA DE CARROCERÍAS AVANZADAS
XF<br />
“Estamos tan acostumbrados a buscarlo todo en Google que<br />
damos por sentado que todos los sistemas funcionan igual. Por<br />
eso, lo hemos incluido en nuestro servicio de infoentretenimiento.<br />
Por ejemplo, el conductor puede buscar el nombre de<br />
una tienda o un código postal y, al hacerlo, puede cometer<br />
faltas de ortografía. Para incluir todo eso en un coche se<br />
requerirían varios terabytes de datos, pero con las tecnologías<br />
en la nube ya no es ningún problema. Lo que hace falta es un<br />
sistema híbrido que trasmita al coche la información de<br />
navegación que es imprescindible y guarde en la nube todo lo<br />
referente al tráfico y otros temas. Así, aunque se pierda la<br />
conexión, todavía se podrá llegar del punto A al B”<br />
PETER VIRK, DIRECTOR DEL DEPARTAMENTO DE TECNOLOGÍAS<br />
CONECTADAS Y APLICACIONES<br />
“La rejilla frontal vertical, el perfil ‘puro’ del capó y los faros delanteros que parecen<br />
protegidos por un ceño amenazante son fundamentales para definir el atractivo<br />
de la parte delantera del XE. Las normas de seguridad podrían haber hecho peligrar<br />
su diseño, pero tras analizar minuciosamente los requisitos de protección de<br />
peatones y realizar múltiples simulaciones por ordenador, conseguimos mantener el<br />
diseño deseado y fabricar un automóvil seguro. El XE obtuvo 5 estrellas del<br />
Euro NCAP, y eso lo convierte en el líder de su clase”<br />
XE<br />
WAYNE BURGESS, DIRECTOR DEL ESTUDIO DE DISEÑO DE PRODUCCIÓN
“En el F-PACE las ruedas están desplazadas<br />
hacia delante, algo que la mayoría de los SUVs no<br />
tienen, o sea que les sobra capó y voladizo.<br />
Es un cambio sutil, quizá de unos 25 milímetros,<br />
pero supone una gran diferencia”<br />
IAN CALLUM, DIRECTOR DEL DEPARTEMENTO DE DISEÑO<br />
F-PACE
XJ<br />
“Al empezar a trabajar en el XJ creamos una<br />
arquitectura interior muy sencilla que nos permitiera<br />
adornarla como nosotros quisiéramos. Ese es el<br />
secreto: hacer que la arquitectura y la idea básica de la<br />
línea y la estructura sean lo más sencillas posible”<br />
IAN CALLUM, DIRECTOR DEL DEPARTAMENTO DE DISEÑO
VIAJES<br />
Miami Nice<br />
MIAMI SE ESTÁ CONVIRTIENDO EN LA NUEVA<br />
CAPITAL CULTURAL DE AMÉRICA PARA EL<br />
ARTE, LA ARQUITECTURA Y EL DISEÑO. POR<br />
ESO ENCAJA PERFECTAMENTE EN NUESTRA<br />
EDICIÓN ESPECIAL SOBRE DISEÑO.<br />
DESCÚBRALA DE LA MANO DE J-MAGAZINE...<br />
TEXTO Y FOTOGRAFÍA: Shiraz Randeria<br />
34 j LA EDICIÓN DISEÑO
DESDE LA PERSPECTIVA<br />
DE UNA MOSCA<br />
El cielo de Miami visto desde<br />
la inusitada perspectiva del Fly’s<br />
Eye Dome, en el Distrito del Diseño<br />
de Miami. Esta cúpula geodésica,<br />
que constituye la entrada a un<br />
parking subterráneo, se construyó<br />
en 2014 a partir del diseño de la<br />
cúpula “ojo de mosca” patentado<br />
por Buckminster Fuller, pero<br />
utilizando una tecnología de la que<br />
él no disponía en la década de 1970<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 35
VIAJES<br />
EN EL PASADO, MIAMI ERA CONOCIDA POR MOTIVOS<br />
CONTRADICTORIOS. PERO EN LOS ÚLTIMOS TIEMPOS<br />
SE HA REINVENTADO Y SE HA TRANSFORMADO EN<br />
UN CENTRO INTERNACIONAL DEL ARTE Y EL DISEÑO.<br />
APRYL THORNTON, ANIMADORA EN<br />
EL BASEMENT DEL EDITION HOTEL<br />
“Miami es la hermana más sensual de<br />
Nueva York, tanto por su arquitectura<br />
como por su clima. Antes, la ciudad era<br />
conocida sobre todo como destino de<br />
cientos de jubilados y turistas que venían<br />
de las zonas más frías del norte de Estados<br />
Unidos a pasar el invierno y disfrutar del<br />
sol. Pero ahora se ha convertido en un<br />
destino atractivo durante todo el año,<br />
incluso en los meses calurosos de verano”.<br />
36 j LA EDICIÓN DISEÑO
<strong>DESIGN</strong><br />
DISTRICT<br />
En esta página:<br />
Fly’s Eye Dome, de<br />
Buckminster Fuller.<br />
A la izquierda:<br />
estatua de Le<br />
Corbusier, obra del<br />
artista francés<br />
Xavier Veilhan, en<br />
Palm Court. Abajo,<br />
a la izquierda: la<br />
pista de hielo del<br />
Edition Hotel<br />
iluminada con<br />
luces de neón<br />
En el pasado, Miami era conocida por motivos contradictorios.<br />
A principios de la década de 1980, la ciudad se convirtió en la<br />
capital mundial del crimen debido a las guerras por el control<br />
del tráfico de cocaína. Esa época quedó plasmada en la icónica<br />
serie de TV Corrupción en Miami (Miami Vice). También tenía<br />
una larga reputación como el lugar de residencia de jubilados<br />
más importante de Norteamérica.<br />
Sin embargo, en los últimos tiempos las bandas de narcotraficantes<br />
han quedado relegadas a un segundo plano y Miami se<br />
ha reinventado para transformarse en un próspero centro internacional del arte y el<br />
diseño. El Art Basel Miami Beach, la espléndida feria internacional de arte, que se<br />
celebró por primera vez en 2002, fue el catalizador internacional para el cambio.<br />
“Art Basel ha tenido un impacto innegable en el ambiente artístico y cultural de<br />
Miami. Una vez al año, el interés del mundo del arte contemporáneo se centra<br />
durante una semana en nuestros artistas y en nuestras instituciones culturales”,<br />
explica Brandi Reddick, la comisaria del proyecto Art in Public Places (Arte en<br />
Espacios Públicos) del condado de Miami-Dade. El importante cargo que desempeña<br />
en el gobierno local no sólo le permite supervisar la contratación y el comisariado de<br />
los proyectos de arte públicos, sino también situar las tendencias del arte actual en<br />
un contexto histórico. “Es importante señalar que en Miami ya existía un ambiente<br />
artístico en pleno auge antes de que se celebrara aquí la feria “, añade. “Nuestro<br />
programa de arte público se estableció en 1973 y es uno de los más antiguos y extensos<br />
del país. Abarca una colección de más de 700 obras repartidas por todo el<br />
condado y realizadas por artistas de renombre internacional que residen en Miami”.<br />
Sin embargo, la fama de Miami no se debe únicamente a las artes visuales. La feria<br />
Miami Design se celebró por primera vez en 2005 y la ciudad tiene una excelente<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 37
VIAJES<br />
“LA SENSIBILIDAD EUROPEA<br />
Y LATINA QUE REINA EN<br />
MIAMI IMPIDE QUE LOS<br />
ELEMENTOS DECORATIVOS<br />
PAREZCAN EXCESIVOS”.<br />
agenda de actividades durante todo el año, que incluye<br />
una feria internacional del libro, un festival de cine y la<br />
famosa Winter Music Conference, un festival que reúne a<br />
los mejores profesionales de la música electrónica.<br />
Dada la proximidad de Cuba y América del Sur, se oye<br />
hablar español por todas partes, y la afluencia de dinero<br />
procedente de los países latinoamericanos ha fomentado<br />
un boom inmobiliario que se pone de manifiesto en<br />
grandes bloques de viviendas, hoteles y espacios destinados<br />
al arte público.<br />
Respecto a estos últimos, Reddick reconoce que el<br />
aumento se debe a una política con visión de futuro:<br />
“Durante más de una década, algunos centros culturales<br />
como el Adrienne Arsht Center for the Performing Arts, el<br />
Pérez Art Museum Miami, el Frost Museum of Science y el<br />
South Miami-Dade Cultural Arts Center se proyectaron<br />
como parte del plan urbanístico de la capital del condado.<br />
Los nuevos espacios dedicados al arte, los edificios públicos<br />
y muchas obras de arquitectura icónicas brindan a Miami<br />
la oportunidad de convertirse en la meca de la arquitectura<br />
del continente americano.<br />
Miami albergaba la mayor colección del mundo de edificios<br />
art déco, a los que ahora se suman muchas construcciones<br />
nuevas realizadas por arquitectos estrella, como el<br />
Pérez Art Museum Miami, diseñado por Herzog & de<br />
Meuron; el centro de la New World Symphony Orchestra,<br />
un proyecto de Frank Gehry; y obras de Buckminster<br />
Fuller, Zaha Hadid, Isay Weinfeld, Bjarke Ingels y de la<br />
empresa local Arquitectónica. En esta ciudad, incluso los<br />
parkings modernos son obras de arte. Un ejemplo al respecto<br />
es el elegante parking de hormigón de varias plantas,<br />
situado en 1111 Lincoln Road y diseñado por Herzog & de<br />
Meuron, que alberga una boutique de moda en el 5° piso y<br />
apartamentos en el ático. Al otro lado de la ciudad, se puede<br />
admirar una instalación artística de dimensiones colosales,<br />
obra de John Baldessari, en el revestimiento metálico de un<br />
parking nuevo situado en el Distrito del Diseño, una zona<br />
que abarca 18 manzanas y que es el resultado de un proyecto<br />
con visión de futuro que el promotor inmobiliario Craig<br />
Robins puso en marcha en 2007.<br />
Este parking representa la cumbre de la regeneración comercial<br />
de Miami, un proceso en el que muchos almacenes<br />
abandonados se han convertido en tiendas emblemáticas de<br />
marcas como Hermès, Tom Ford y Bulgari, entre las cuales<br />
hay gran cantidad de excelentes muestras de arte público. El<br />
año próximo, cuando concluya la tercera y última fase de la<br />
regeneración, Miami contará con 160 tiendas y galerías de<br />
arte. Craig Robins ha puesto todo su empeño en que el arte<br />
público que se exhibe en el exterior encaje con los comercios<br />
38 j LA EDICIÓN DISEÑO
EL LUGAR DE FUSIÓN DEL ARTE Y LA ARQUITECTURA<br />
El barrio de Wynwood (arriba y abajo a la derecha) es famoso<br />
por su arte callejero, sus cafeterías y sus galerías. A la izquierda:<br />
1111 Lincoln Road, parking diseñado por Herzog & de Meuron.<br />
AMANDA FRAGA, GERENTE DE BEBIDAS<br />
DEL RESTAURANTE, MICHAEL’S GENUINE<br />
FOOD & DRINK<br />
“Abrimos el restaurante en el Distrito del Diseño<br />
en 2007 y desde entonces hemos visto cómo<br />
Miami seguía nuestro ejemplo y se sumaba a la<br />
cultura de utilizar productos frescos de<br />
cercanía en la cocina. En Florida, la temporada<br />
de los distintos cultivos es muy larga y nuestra<br />
cocina tiene muchas influencias internacionales.<br />
Otras zonas que vale la pena conocer son<br />
Brickell, donde hay muchos restaurantes<br />
nuevos, y Wynwood, donde se puede disfrutar<br />
de buena cerveza y de buen café”.<br />
cercanos para crear un contexto cultural armónico, y señala<br />
que ése es un aspecto clave para el legado de Miami en las<br />
Artes Visuales. “Aquí siempre ha habido grandes coleccionistas:<br />
Ella Cisneros, Carlos y Rosa de la Cruz, y Norman e Irma<br />
Braman son magníficos ejemplos”, explica Robins. “Esos<br />
coleccionistas decidieron establecerse en Miami por la<br />
calidad de vida que ofrece la ciudad o debido a razones<br />
comerciales”.<br />
“De un tiempo a esta parte, los coleccionistas han empezado<br />
a compartir con el público las colecciones que tardaron<br />
décadas en reunir, exponiéndolas en los museos locales o en<br />
edificios propios, como el que alberga la De la Cruz Collection,<br />
en el Distrito del Diseño. Este liderazgo privado<br />
contribuyó en gran medida a que Sam Keller eligiera Miami<br />
como segunda sede para celebrar la famosa muestra de Art<br />
Basel. Y la llegada de esa muestra concienció al público de<br />
que Miami se estaba convirtiendo en un importante centro<br />
de arte y diseño”.<br />
En Miami convergen Norteamérica y América del Sur, y el<br />
epicentro de esa convergencia se encuentra en el barrio<br />
completamente nuevo de Mid-Beach, que antes no estaba de<br />
moda. Conocida como Faena District, esa zona abarca seis<br />
manzanas a orillas del Océano Atlántico y es un ambicioso<br />
proyecto del hotelero argentino Alan Faena. El nuevo<br />
distrito consta de ocho edificios: un parking automático que<br />
funciona como una máquina expendedora gigante; un bazar<br />
exclusivo; el Faena Forum, un centro de arte diseñado por<br />
Rem Koolhaas y su empresa, Office for Metropolitan Architecture<br />
(OMA); tres bloques de viviendas; una casa de<br />
huéspedes llamada Casa Claridge’s, que es el único edificio<br />
de la época colonial española que queda en la zona; y el<br />
emblemático Faena Hotel, producto de la modernización del<br />
antiguo Saxony Hotel.<br />
La mayor parte de la zona está todavía en obras. Los únicos<br />
edificios terminados son los hoteles y el primer bloque de<br />
viviendas, construido por Foster + Partners. “Hemos<br />
creado este entorno único, fresco y contemporáneo para<br />
ofrecer una experiencia dinámica de arte, diseño, naturaleza,<br />
tecnología y servicios”, explica Faena, evitando pronunciar<br />
las palabras ‘lujo’ y ‘promotor’. Él se ve como un director<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 39
VIAJES<br />
ARTE SOBRE EL AGUA<br />
Arriba: El Pérez Art Museum, diseñado por Herzog & de<br />
Meuron, se inauguró en 2013 y exhibe obras de arte<br />
contemporáneo de América, Europa y África. Debajo:<br />
Brandi Reddick, la comisaria del programa Art in Public<br />
Spaces del condado de Miami-Dade, ha contribuido a<br />
promocionar el arte en la ciudad<br />
de teatro urbano en una ciudad en la que las personas son a<br />
la vez espectadores y actores. “El universo de Faena es un<br />
escenario en el que todos los espacios siguen una coreografía<br />
exquisita que crea una sucesión fluida de sueños y representaciones”,<br />
añade. Un ejemplo de la importancia que Faena da<br />
a esa teatralidad sofisticada son los jardines del hotel, en los<br />
que destaca una obra enorme de Damien Hierst, Gone but<br />
not Forgotten (Desaparecido, pero no olvidado), que<br />
consiste en un esqueleto real de mamut, bañado en oro y<br />
expuesto dentro de una caja de cristal. La idea parece<br />
ridícula, un burdo acto de presunción. Pero, en el fondo,<br />
ese esqueleto de mamut simboliza la ciudad de Miami<br />
de una manera estrafalaria, pero perfecta, sin aires de<br />
superioridad. La obra es bonita, es arte moderno y no<br />
empaña los esplendores del pasado.<br />
La decoración de las habitaciones y suites del hotel corrió a<br />
cargo del director de cine australiano Baz Luhrmann y<br />
de su esposa, Catherine Martin, diseñadora de vestuario y<br />
producción. No obstante, el ambiente irradia una cierta<br />
sobriedad. Si el hotel estuviera en la costa oeste de Estados<br />
Unidos, podría parecer ostentoso, pero la sensibilidad<br />
europea y latina que reina en Miami impide que los<br />
elementos decorativos parezcan excesivos. Otro ejemplo es<br />
40 j LA EDICIÓN DISEÑO
“EL RESULTADO ES UN EQUILIB-<br />
RIO ENTRE EL ARTE PÚBLICO,<br />
LOS GRANDES NEGOCIOS Y<br />
OTROS INTERESES COMERCIALES,<br />
ASÍ COMO LA NECESIDAD DE<br />
FOMENTAR EL TALENTO LOCAL<br />
Y PROMOVER NUEVOS BARRIOS Y<br />
COMUNIDADES”.<br />
el vestíbulo del hotel, conocido como “La Catedral”, en el que<br />
se exhiben ocho grandes pinturas murales de Juan Gatti, que<br />
representan distintas virtudes, entre ellas: GNOSIS, PAX,<br />
AMOR y ENERGOS. Ese espacio no parece un vestíbulo, ya<br />
que no hay mostradores sino algunos bancos tapizados en el<br />
centro. Eso significa que la primera impresión que se tiene<br />
al entrar no es la del caos habitual que reina en los hoteles:<br />
recepcionistas, porteros, ordenadores, papeles y un montón de<br />
maletas. La primera impresión que se tiene de La Catedral es<br />
pura y simplemente la de una obra de arte. A finales de este<br />
año, cuando se celebre en la ciudad el Art Basel 2016, el Faena<br />
District estará completamente terminado y será interesante<br />
ver si la obra monumental de Faena supera la prueba práctica<br />
en el momento en que el público tenga la oportunidad de<br />
disfrutar del barrio y relacionarse con él.<br />
Lo mismo ocurre en muchos de los otros barrios de Miami con<br />
rasgos distintivos. El Art Deco District, en South Beach, con<br />
sus famosos edificios de formas curvilíneas pintados en tonos<br />
pastel sigue floreciendo protegido por las leyes de conservación<br />
del patrimonio cultural. A unas pocas manzanas al sur<br />
del Distrito del Diseño se encuentra Wynwood, un barrio de<br />
edificios de poca altura en el que abundan las galerías, los<br />
estudios de artistas, los salones de tatuaje y las cafeterías. Los<br />
fines de semana se llena de turistas que van a admirar el arte<br />
callejero y los grafitis.<br />
Brandi Reddick está entusiasmada pensando en la próxima<br />
transformación. “En los barrios de Little Haiti y Little River se<br />
están produciendo grandes cambios. Galerías de arte como la<br />
Spinello Projects, Gallery Diet, Emerson Dorsch y ArtCenter<br />
South Florida han abierto recientemente nuevas sedes en la<br />
zona. Y algunos de los artistas más conocidos de Miami, como<br />
Edouard Duval-Carrié, Carlos Betancourt, Agustina Woodgate<br />
y Bhakti Baxter, tienen allí sus estudios. Pero lo más importante<br />
es que las galerías y los artistas compran los inmuebles, y<br />
eso significa que invierten en su futuro y en el de la ciudad”.<br />
Quizá ese enfoque sea la clave del éxito de Miami en los<br />
últimos años: allí el mundo mercantil y el mundo del arte<br />
coexisten en todos los niveles. El resultado es un equilibrio<br />
entre el arte público, los grandes negocios y otros intereses<br />
comerciales, así como la necesidad de fomentar el talento local<br />
y promover nuevos barrios y comunidades. En ese sentido,<br />
Miami es actualmente el no va más.<br />
DÓNDE ALOJARSE<br />
FAENA HOTEL MIAMI BEACH <strong>–</strong> Este hotel, que<br />
forma parte de un grupo de edificios en los que se<br />
incluye el Faena Forum (arriba), es el hotel más<br />
conocido de Miami. Con obras de arte de Damien<br />
Hirst (abajo), un cabaré y restaurantes de alta<br />
cocina, el hotel se diseñó para ofrecer el mejor<br />
servicio y las mejores instalaciones del mundo.<br />
ALOFT MIAMI BRICKELL <strong>–</strong> Es un hotel como<br />
muchos otros, pero con la ventaja de que ofrece<br />
acceso fácil al centro de la ciudad.<br />
THE MIAMI BEACH EDITION <strong>–</strong> El hotel de Ian<br />
Schrager está diseñado para atraer a la generación<br />
del milenio: un deslumbrante salón blanco, una<br />
bolera, una pista de hielo, un club nocturno y<br />
acceso directo a la playa<br />
QUÉ VISITAR<br />
PÉREZ ART MUSEUM <strong>–</strong> Un museo de arte<br />
excelente, al que se puede llegar viajando gratis en<br />
el Metromover<br />
WYNWOOD DISTRICT <strong>–</strong> Un paraíso de arte callejero,<br />
lleno de pequeñas galerías, estudios de artistas<br />
y cafés<br />
HAITI/LITTLE RIVER DISTRICT <strong>–</strong> Dos lugares<br />
prometedores, en los que se han establecido artistas<br />
interesantes, con galerías y talleres nuevos y<br />
espaciosos<br />
DÓNDE COMER<br />
MICHAEL’S GENUINE FOOD & DRINK <strong>–</strong><br />
Comida de primera calidad, elaborada con<br />
productos frescos de cercanía<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 41
El poder del diseño<br />
antes y después<br />
El diseño puede cambiar el mundo para bien: de la economía al<br />
deporte y de la salud a la seguridad. Lea cómo lo ha hecho.<br />
INFOGRAFÍA: Peter Stadden / INVESTIGACIÓN: Carmen Safdari & Guy Bird<br />
1 CULTURA:<br />
DISTRITO DEL<br />
DISEÑO, MIAMI<br />
(aprox. 2007)<br />
2<br />
El barrio de Miami que hoy<br />
se conoce como el Distrito<br />
del Diseño era antes una zona<br />
muy deteriorada en la que<br />
solo había unas pocas tiendas<br />
de muebles. Hoy por hoy<br />
es una meca de las artes en<br />
pleno auge.<br />
ANTES<br />
0<br />
Galerías de arte,<br />
cafés y tiendas<br />
de moda<br />
DESPUÉS<br />
160<br />
Galerías de arte,<br />
cafés y tiendas<br />
de moda<br />
ECONOMÍA:<br />
APPLE<br />
(1997, el año decisivo)<br />
En 1997 Steve Jobs regresó a Apple para convertirse en su presidente<br />
ejecutivo, y Jonathan Ive ascendió a vicepresidente senior de Diseño<br />
Industrial. Desde que el mundo comenzó a adquirir sus iMacs, iPods,<br />
iPhones y iPads, el valor de las acciones de la compañía no ha parado<br />
de aumentar.<br />
STEVE JOBS<br />
JONATHAN IVE<br />
586.000<br />
M$<br />
2016<br />
1.000<br />
M$<br />
1998 2016<br />
1987<br />
1997<br />
42 j LA EDICIÓN DISEÑO
3 DEPORTES:<br />
RAQUETAS DE<br />
TENIS MÁS<br />
GRANDES<br />
(finales de los 70)<br />
4<br />
La sustitución de la madera<br />
por materiales sintéticos<br />
permitió fabricar raquetas<br />
más grandes y ligeras.<br />
Esto mejoró los golpes con<br />
efecto como el top spin,<br />
y el juego se volvió más<br />
rápido y preciso.<br />
SALUD:<br />
DESFIBRILADOR EXTERNO AUTOMÁTICO (DEA)<br />
(1990*)<br />
Tasa de<br />
supervivencia<br />
de paradas<br />
cardíacas ocurridas<br />
fuera del entorno<br />
hospitalario<br />
Con DEA<br />
50 %<br />
*Los primeros<br />
desfibriladores portátiles<br />
se diseñaron en los años<br />
60 pero su uso no se<br />
generalizó hasta mucho<br />
después. Para 1990<br />
todas las ambulancias<br />
de urgencias del<br />
Reino Unido estaban<br />
equipadas con<br />
desfibriladores.<br />
Sin DEA<br />
14 %<br />
hasta finales<br />
de los 70<br />
22,8 x 68,5<br />
cm<br />
5 TURISMO:<br />
MUSEO GUGGENHEIM BILBAO<br />
6<br />
(inauguración: 1997)<br />
Bilbao era un destino turístico de poca importancia antes de que el gobierno<br />
autonómico y algunos patrocinadores locales apostaran por un espectacular<br />
museo de arte diseñado por el famoso arquitecto Frank Gehry. La transformación<br />
económica ha sido tan grande que se ha acuñado el término “efecto Bilbao”.<br />
SEGURIDAD:<br />
CINTURÓN DE<br />
SEGURIDAD<br />
(el cinturón de tres<br />
puntos de anclaje se<br />
ofreció de serie por<br />
primera vez en 1959)<br />
200 r . p<br />
.m.<br />
topspin<br />
1000 r<br />
. p<br />
. m<br />
+500 %<br />
to p spi n<br />
= 25.000 visitantes<br />
1992 - 100.000<br />
Reduce hasta un<br />
75%<br />
el riesgo de muerte<br />
en los asientos<br />
TRASEROS<br />
después de los 70<br />
25,4 x 68,5<br />
cm<br />
ABIERTO<br />
1 mill. de vidas<br />
salvadas desde 1959<br />
1997 - 300.000<br />
2006 - 1.000.000<br />
Reduce hasta un<br />
50%<br />
el riesgo de muerte<br />
en los asientos<br />
DELANTEROS<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 43
CULTURA<br />
Estrellas del diseño<br />
DESDE VISIONARIOS DE LA<br />
ARQUITECTURA HASTA<br />
VIRTUOSOS DEL DISEÑO<br />
GRÁFICO, DIGITAL Y DE<br />
PRODUCTOS: J-MAGAZINE<br />
PRESENTA A SIETE DISEÑA-<br />
DORES CUYA ORIGINALIDAD<br />
ESTÁ TRANSFORMANDO<br />
EL MUNDO<br />
TEXTO: Johnny Tucker<br />
EXPERTO INTERIORISTA: LEE BROOM<br />
Lee Broom es un torbellino de energía que diseña y<br />
produce sus propios artículos de decoración de interiores<br />
en un estudio situado en el histórico y exclusivo<br />
barrio londinense de Shoreditch. Para hacernos una idea de<br />
su talla, basta decir que, mientras que la mayoría de los<br />
creadores optó por presentar unos pocos productos en la<br />
mayor cita anual del diseño que se celebró en Milán el año<br />
pasado, Broom ocupó varios espacios contiguos formando<br />
una sola tienda, The Department Store, en donde presentó<br />
una muestra de nada menos que 20 creaciones nuevas.<br />
Contaba incluso con su propio taxi londinense, aparcado a la<br />
entrada de la tienda, y un portero uniformado.<br />
Su tenacidad en el momento de crear nuevos diseños es<br />
sorprendente. Después de meses de pruebas y una montaña<br />
de mármol roto, logró que su fabricante creara exactamente<br />
lo que tenía en mente: un tubo fluorescente con una funda<br />
de mármol de Carrara y el acertado nombre de Tube. Casi<br />
todos sus colegas se habrían dado por vencidos.<br />
La estética de Broom evoca a menudo la década de los 80<br />
debido a las formas, colores y materiales de una sencillez<br />
calmada y elegante. Utiliza desde mármol <strong>–</strong>como mencionamos<br />
más arriba<strong>–</strong> hasta cristal. Dos de sus obras más<br />
populares fueron hechas con este material: pantallas de<br />
lámparas, creadas a partir de viejos decantadores, y bombillas<br />
que al encenderse proyectan hermosas sombras de<br />
cristal tallado.<br />
Sobre estas líneas: Las icónicas<br />
bombillas de Broom con<br />
sombras de cristal tallado.<br />
Derecha: Lee Broom y su<br />
gama de lámparas en forma<br />
de media luna. Abajo: El<br />
interior del restaurante Old<br />
Tom & English en el barrio de<br />
Soho, Londres.<br />
44 j LA EDICIÓN DISEÑO
UNA PAREJA DE ESTRELLAS<br />
DEL DISEÑO: NERI & HU<br />
Arriba a izquierda y derecha: el Hotel Waterhouse<br />
en el barrio de South Bund, Shanghái. Sobre<br />
estas líneas: Sillas Together para del fabricante de<br />
muebles Fritz Hansen<br />
Lyndon Neri y Rossana Hu, dos artistas establecidos en<br />
Shanghái, trabajan en todas las áreas del diseño, desde<br />
pequeños muebles —muchos de los cuales exhiben en su<br />
propia tienda, Design Republic— hasta arquitectura. Su punto<br />
de partida fue Berkeley, California, y se dirigieron hacia el<br />
este, pasando por Harvard, Princeton y algunos de los principales<br />
estudios de la costa este de Estados Unidos. Cuando<br />
llegaron a Shanghái en 2004, fundaron Neri & Hu. Desde este<br />
“centro del caos contemporáneo “, como ellos lo llaman, realizan<br />
proyectos en todo el mundo, desde Filipinas hasta Inglaterra,<br />
donde acaban de abrir una nueva sucursal en Londres.<br />
Su abanico arquitectónico es amplio y abarca desde el Oxford<br />
International College en Changzhou, China, hasta edificios<br />
para pequeños comercios, e incluso un cementerio. Sin<br />
embargo, su trabajo en hoteles es el que ha recibido las<br />
mayores alabanzas, especialmente el Hotel Waterhouse de<br />
Shanghái, en el que redujeron un viejo almacén a su<br />
estructura esencial. El vestíbulo principal, al que se accede a<br />
través de enormes puertas de acero oxidado, es un inmenso<br />
espacio de tres pisos de altura con un mostrador de hormigón<br />
en la recepción, una declaración de intenciones espectacular<br />
que rezuma elegancia y frescura.<br />
Sea cual sea la escala en<br />
la que trabajan, todos los<br />
proyectos de Neri & Hu<br />
tienen en común una mirada<br />
exquisitamente equilibrada que<br />
presta gran atención a los<br />
detalles, las formas y los materiales<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 45
CULTURA<br />
ESPECIALISTA EN DISEÑO DE HOTELES: ANDRÉ FU<br />
Cuando un arquitecto considera que su fama es<br />
suficiente como para diseñar objetos bajo su propio<br />
nombre, la mayoría elige accesorios, artículos de<br />
escritorio o quizás muebles similares a los que ha diseñado<br />
para algún proyecto reciente. Fu ha optado por un camino<br />
diferente y ha presentado un eau de toilette llamado Fargesia,<br />
tanto para personas como para interiores, embalado en una<br />
preciosa caja de bambú.<br />
A pesar de su aspecto juvenil, Fu ya se ha labrado un nombre<br />
principalmente en el mundo del diseño de hoteles. Si<br />
usted tiene alma de trotamundos y afición por el lujo, quizás<br />
se haya alojado en uno de los palacios diseñados por Fu,<br />
tales como The Upper House en Hong Kong y el Fullerton<br />
Bay Hotel en Singapur. Su envidiable cartera de clientes<br />
incluye cadenas hoteleras como Maybourne, Four Seasons,<br />
Shangri-La, Swire, Capella y Park Hyatt. Fu también ha<br />
diseñado restaurantes, como Kioku, en el Four Seasons de<br />
Seúl, y el Motif de Tokio. Además, ha trabajado para tiendas<br />
de marcas como Louis Vuitton, agnès b. o Lane Crawford.<br />
Foto principal:<br />
Rincón para tomar<br />
el té a la entrada de<br />
L’appartement, en Hong<br />
Kong, de Louis Vuitton.<br />
Arriba, derecha:<br />
Terraza al aire libre en el<br />
restaurante The Clifford<br />
Pier del Fullerton Bay<br />
Hotel, en Singapur<br />
46 j LA EDICIÓN DISEÑO
La iniciativa Un portátil por niño (OLPC) ha tenido tal<br />
reconocimiento que ha quedado inmortalizada en los billetes de Ruanda<br />
SURFISTA CON CONCIENCIA SOCIAL: YVES BÉHAR<br />
Del estereotipo de la mayoría de los surfistas de California es el de<br />
gente relajada que suele utilizar expresiones como “el no va más”<br />
y “tío”. Yves Béhar es diferente. Con la misma intensidad con que<br />
se desliza sobre las olas hace todo lo demás, incluidos sus diseños. De<br />
hecho, es mucho más que un diseñador, y predica que los diseñadores<br />
son los nuevos emprendedores.<br />
Nació en Suiza, pero se estableció en San Francisco, donde se ha convertido<br />
en parte fundamental de la nueva cultura empresarial. Además de<br />
diseñar productos para Prada, Samsung, Swarovski, Kodak y Soda-<br />
Stream, Béhar es el director creativo de Jawbone, una empresa que<br />
produce dispositivos deportivos ponibles (lleva una ristra de ellos en el<br />
brazo), y también tiene su propio estudio de diseño, llamado fuseproject<br />
—el nombre revela mucho de su filosofía—, que cuenta con una galería<br />
de arte. No obstante, Béhar todavía encuentra tiempo para trabajar en<br />
proyectos de marcado corte social, como la iniciativa “Un Portátil por<br />
Niño”, que pone tecnología a disposición de los niños de países en desarrollo.<br />
Este proyecto innovador ha tenido tanto reconocimiento que ha<br />
quedado inmortalizado en los billetes de Ruanda. En el otro extremo del<br />
espectro se encuentra su proyecto más reciente: una colección de relojes<br />
de lujo para Movado.<br />
Arriba: Las estudiantes<br />
afganas disfrutan<br />
aprendiendo con los<br />
portátiles de Béhar.<br />
Sobre estas líneas: Un<br />
dispositivo deportivo<br />
de la compañía<br />
Jawbone, de la que<br />
Béhar (izquierda) es<br />
director creativo.<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 47
CULTURE<br />
La obra de Soh es<br />
fascinante y algo<br />
perturbadora: es<br />
como un corto<br />
dirigido por David<br />
Lynch con Alexander<br />
McQueen como<br />
director creativo<br />
NATIVO DIGITAL: SHAWN SOH<br />
Shawn Soh es uno de esos artistas a los que<br />
conviene “seguir de cerca”. Todavía no tiene<br />
ni un gran catálogo de obras ni una extensa<br />
lista de clientes, pero le sobra talento natural, y eso<br />
permite predecir que llegará lejos. Esta predicción<br />
se basa casi por completo en la exposición que Soh<br />
realizó en 2015 con motivo de su graduación de la<br />
Escuela de Arte y Diseño Central Saint Martins de<br />
Londres (donde colaboró con el cineasta Nathanael<br />
Brooks). Digital Afterlife es una producción de vídeo<br />
en la que Soh crea varias viñetas humanas con un<br />
fuerte contraste en blanco y negro, en las que los<br />
individuos se transforman a través de la aplicación<br />
de materiales especiales. El efecto es a la vez<br />
fascinante y algo perturbador —como si se tratase<br />
de un corto dirigido por David Lynch en la etapa<br />
de su película Cabeza borradora con Alexander<br />
McQueen como director creativo.<br />
Sobre estas líneas, izquierda: Shawn Soh, y derecha:<br />
imágenes del vídeo de Soh, Digital Afterlife<br />
48 j LA EDICIÓN DISEÑO
Kristjana<br />
Williams en<br />
su estudio y<br />
algunos<br />
ejemplos de<br />
su compleja<br />
obra de collage<br />
LA FUSIÓN ENTRE EL DISEÑO GRÁFICO Y EL ARTE: KRISTJANA S WILLIAMS<br />
La complejidad de la obra de<br />
Kristjana S William solo es comparable<br />
a su belleza. Mediante la<br />
combinación de una gran cantidad de<br />
materiales de colores vivos de la época<br />
victoriana, Williams ha creado una obra<br />
que abarca desde mapas hasta grabados<br />
artísticos y productos de interiorismo.<br />
La técnica que utiliza es el collage, con<br />
el que crea mundos habitados por<br />
animales que evocan la época de Phileas<br />
Fogg, el personaje de Julio Verne.<br />
Williams nació en Inglaterra, pero se<br />
mudó a Islandia a la tierna edad de dos<br />
años. Posteriormente regresó a<br />
Inglaterra para trabajar como topógrafa,<br />
pero pronto descubrió su vocación<br />
gráfica y fue a estudiar a la prometedora<br />
Escuela de Arte y Diseño Central Saint<br />
Martins. En 2012 montó su propia<br />
empresa y desde entonces no ha dejado<br />
de recibir reconocimiento y galardones.<br />
Una prueba de lo popular que es su<br />
obra es que su estilo ha sido adoptado<br />
e imitado por varias empresas ya<br />
establecidas en el sector.<br />
Williams afirma que su exuberancia<br />
cromática es una reacción a los paisajes<br />
islandeses, donde abundan los tonos<br />
grises. Su trabajo ha sido descrito<br />
poéticamente como “el equivalente<br />
visual de comerse una caja de<br />
bombones exquisitos, novedosos y<br />
<strong>–</strong>lo más importante de todo<strong>–</strong> hechos a<br />
mano”. Recientemente ha creado un<br />
collage de 5 x 2,8 m para la planta 32<br />
del rascacielos The Shard de Londres, y<br />
una obra para el Hotel Connaught,<br />
situado en el exclusivo barrio comercial<br />
de Mayfair. En base a esa obra, el hotel<br />
ha hecho fabricar un total de 160<br />
objetos, desde carteles de ‘No molestar’<br />
hasta menús y paraguas.<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 49
DISEÑO<br />
EL ARTE<br />
del rendimiento<br />
1959<br />
JAGUAR SIEMPRE HA PROMOCIONADO SUS COCHES CON MAGNÍFICAS<br />
CAMPAÑAS PUBLICITARIAS: DESDE LAS QUE SE INSPIRABAN EN EL ART DECÓ DE<br />
LOS AÑOS TREINTA HASTA LAS QUE REMEMORABAN LAS VICTORIAS<br />
DE JAGUAR EN LE MANS DE LOS AÑOS OCHENTA. Y MUCHAS MÁS. J-MAGAZINE<br />
PRESENTA UNA SELECCIÓN DE LOS MEJORES ANUNCIOS<br />
TEXTO: Guy Bird / FOTOGRAFÍA: <strong>Jaguar</strong> Land Rover Classic Archive<br />
50 j LA EDICIÓN DISEÑO
IRRESISTIBLEMENTE ROJO Izquierda: elegante anuncio de 1959 para el mercado<br />
estadounidense del biplaza descapotable XK150 (fotografía de Dan Rubin).<br />
Abajo: aclamado anuncio de 1973 que captura la esencia de muchos sueños infantiles<br />
1973<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 51
Desde un primer momento,<br />
antes incluso de que la empresa<br />
se llamara <strong>Jaguar</strong>, William<br />
Lyons, uno de sus fundadores,<br />
demostró tener buen ojo para el diseño, el<br />
marketing y las ventas. Como relata Nigel<br />
Thorley en su libro Marketing the Marque,<br />
Lyons era un apasionado del art decó, un<br />
movimiento artístico muy popular en las<br />
décadas de 1920 y 1930. Esa pasión se<br />
refleja claramente en los primeros<br />
anuncios publicitarios de S.S. Cars Ltd., la<br />
compañía predecesora de <strong>Jaguar</strong>. Las<br />
siglas “S.S.” se refieren tanto<br />
a “Standard Swallow” como a “Swallow<br />
Special” o “Swallow Sports”. El hecho de<br />
que <strong>Jaguar</strong> fuera primero el nombre de<br />
un modelo y luego se convirtiera en el<br />
nombre de la marca tiene mucho que ver<br />
con la importancia de la publicidad. En su<br />
artículo <strong>Jaguar</strong> Design: A Story of Style<br />
(ver pág. 10), Nick Hull cuenta que Lyons<br />
era muy amigo de Bill y Boo Bett, de la<br />
agencia de publicidad Nelson Advertising.<br />
A ellos les preocupaban las connotaciones<br />
negativas de las iniciales SS, incluso antes<br />
de la Segunda Guerra Mundial, y le<br />
propusieron cambiar el nombre de la<br />
empresa y llamarla <strong>Jaguar</strong>. Lyons se<br />
mostró reticente al principio, pero aceptó<br />
que el modelo de 1935 se llamara SS<br />
<strong>Jaguar</strong>. Más tarde, en 1945, la compañía<br />
cambió definitivamente de nombre. El<br />
resto <strong>–</strong>como suele decirse<strong>–</strong> es historia...<br />
1936<br />
1961<br />
DISEÑO<br />
LA PASIÓN DE WILLIAM LYONS POR EL<br />
ART DÉCO SE REFLEJA CLARAMENTE EN<br />
LOS PRIMEROS ANUNCIOS PUBLICITARIOS<br />
ARTE EN PORTADA William Lyons, cofundador de <strong>Jaguar</strong>, mantenía buenas<br />
relaciones con los medios y contrataba a menudo publicidad en la portada de la<br />
revista británica The Autocar. El SS <strong>Jaguar</strong> (izquierda) fue el protagonista de un<br />
número de 1936. Arriba: el famoso lema “Grace, space, pace” (elegancia, espacio y<br />
velocidad) se utilizó durante décadas, también en la imagen de 1961 que presenta<br />
los modelos Mark 2, Mark 10 y E-Type (de arriba a abajo). Derecha: anuncio de 1970<br />
para el E-Type en el que se destaca el vínculo entre la marca y el felino.<br />
52 j LA EDICIÓN DISEÑO
1970<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 53
DISEÑO<br />
1972<br />
EL PEDIGRÍ<br />
de los coches de carreras se<br />
esgrimía a menudo para vender<br />
coches de serie. Abajo:<br />
impactante anuncio de 1985<br />
(con un texto publicitario<br />
ingenioso) en el que se<br />
compara el XJ-S con el coche<br />
de carreras XJR-6. Derecha:<br />
anuncio de 2007 para el XK,<br />
con un lema también muy<br />
atrevido: “Gorgeous demands<br />
your attention” (Una belleza<br />
reclama tu atención).<br />
1985<br />
EL INGENIO Y EL APLOMO juegan un papel importante en la<br />
publicidad de <strong>Jaguar</strong> desde principios de los años setenta,<br />
como en este anuncio de 1972 en el que se advierte: “Si no se<br />
plantea comprar un XJ6, le aconsejamos que no lo pruebe:<br />
perderá las ganas de conducir cualquier otro coche”.<br />
LOS ANUNCIOS ERAN MÁS SOBRIOS EN LOS AÑOS<br />
SESENTA, PERO A PRINCIPIOS DE LA DÉCADA DE 1970 SE<br />
RECURRE AL INGENIO PARA CAUSAR IMPACTO<br />
54 j LA EDICIÓN DISEÑO
2007<br />
2014<br />
JAGUAR MANTIENE<br />
la tradición de apostar por<br />
anuncios con glamour en la<br />
promoción de sus coches,<br />
como ilustra esta imagen<br />
que hace referencia al jet<br />
set de Londres con un<br />
F-TYPE R Coupé en primer<br />
plano y un jet particular en<br />
el fondo. El anuncio forma<br />
parte de la nueva campaña<br />
publicitaria “Alive”.<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 55
GENTE<br />
Un héroe extraordinario<br />
HAY QUE TENER MUCHA CONFIANZA PARA INVERTIR EN PLENA<br />
CRISIS. JUSTAMENTE ESO FUE LO QUE HIZO RATAN TATA<br />
CUANDO ADQUIRIÓ JAGUAR LAND ROVER: SE ENFRENTÓ A LA PEOR<br />
RECESIÓN DE LOS ÚLTIMOS TIEMPOS (Y LA SUPERÓ)<br />
TEXTO: Gavin Green FOTOGRAFÍA: Peter Hapak<br />
En la India, el nombre de Tata<br />
aparece en más productos que<br />
cualquier otra marca: abarca<br />
desde camiones grandes hasta<br />
automóviles pequeños, desde agua<br />
mineral hasta móviles. Tata ha invertido<br />
en productos químicos y en el<br />
sector de la construcción, en minería y<br />
en medios de comunicación, en refrigeración<br />
y en energías renovables, en<br />
medicamentos y en defensa, en hoteles<br />
y en salud, en telecomunicaciones y en<br />
tecnologías de la información.<br />
En el Reino Unido, la contribución de<br />
Tata en mantener la salud de la industria<br />
del país es más modesta, pero<br />
también importante. Si bien el nombre<br />
de Tata no aparece en ningún vehículo<br />
de la marca <strong>Jaguar</strong> ni Land Rover,<br />
Ratan Tata <strong>–</strong>actualmente presidente<br />
emérito de Tata Group<strong>–</strong> es el responsable<br />
del increíble éxito que últimamente<br />
ha tenido <strong>Jaguar</strong> Land Rover (JLR), la<br />
empresa que más empleo ofrece y que<br />
más invierte en la industria automovilística<br />
del Reino Unido, y el fabricante<br />
de coches más importante del país.<br />
La revista Auto Express entrevistó hace<br />
unos años a Ralf Speth, director ejecutivo<br />
de la compañía, que aseguró que<br />
“de no ser por Ratan Tata, <strong>Jaguar</strong><br />
Land Rover ya no existiría”. Aunque su<br />
nombre es omnipresente en la India,<br />
Tata evita los focos y vive austeramente<br />
en Colaba, una isla al sur de Bombay.<br />
Su conocido entusiasmo por los coches<br />
empezó muy pronto. “La primera<br />
vez que vi un <strong>Jaguar</strong> fue en mi niñez.<br />
Mi padre conducía un XK120. En<br />
aquella época, no supimos apreciar<br />
realmente lo que era. Para nosotros<br />
sólo era un descapotable biplaza que<br />
hacía que mi padre se sintiera joven.<br />
Muchas veces me llevaba con él.<br />
Cuando fui a la universidad, intenté<br />
comprarle un modelo similar a un<br />
compañero. Me dejó probarlo, pero no<br />
pude pagar el precio que pedía. En<br />
2008, esa pasión por los coches y su<br />
buen olfato para descubrir oportunidades<br />
de negocio lo llevaron a adquirir<br />
<strong>Jaguar</strong> Land Rover, que en aquella<br />
época era propiedad de Ford. Admite<br />
que fue una apuesta arriesgada y que<br />
hubo momentos en que “le asaltaron<br />
las dudas” de si sería capaz de cambiar<br />
el destino de esas dos famosas marcas.<br />
Poco después de que Tata comprara<br />
JLR por 2.300 millones de dólares,<br />
Lehman Brothers quebró y la economía<br />
mundial entró en la peor recesión de<br />
los últimos tiempos. No podría haber<br />
elegido peor momento. “Por supuesto<br />
que muchas veces nos<br />
preguntamos si no nos<br />
habríamos equivocado.<br />
Pero yo estaba convencido<br />
de que mi instinto<br />
no me engañaba. Algo<br />
me decía que la recesión no duraría<br />
mucho y que las ventas volverían a<br />
repuntar. Necesitábamos más productos.<br />
Si desarrollábamos productos<br />
nuevos y excelentes, la empresa tenía<br />
posibilidades. Así que invertimos”.<br />
Mientras muchos de sus competidores<br />
reducían la inversión en nuevos<br />
modelos, Tata invirtió muchísimo<br />
dinero. Básicamente con financiación<br />
de bancos de la India, JLR empezó a<br />
fabricar una serie de vehículos nuevos<br />
que conquistaron el mercado mundial,<br />
incluidos los últimos modelos de<br />
Range Rover y Range Rover Sport con<br />
carrocería de aluminio, el <strong>Jaguar</strong><br />
F-TYPE y XE, y el Range Rover Evoque,<br />
que se ha convertido en el modelo más<br />
vendido en toda la historia de <strong>Jaguar</strong><br />
Land Rover.<br />
“Durante la recesión, hablé varias<br />
veces con el personal y les dije: ‘vamos<br />
a trabajar juntos para devolver el<br />
esplendor a estas dos marcas’. Los<br />
resultados son consecuencia directa<br />
del espíritu de lucha de los empleados<br />
y la gerencia de <strong>Jaguar</strong> Land Rover”.<br />
La audacia de Tata resultó un golpe<br />
maestro. Cuando el resto del mundo<br />
empezó a recuperarse de la recesión,<br />
JLR ya había desarrollado sus nuevos<br />
vehículos y en los últimos seis años ha<br />
triplicado la facturación y ha duplicado<br />
el número de empleados y de ventas.<br />
Además, JLR se ha convertido en uno<br />
de los fabricantes de coches premium<br />
que han experimentado un mayor<br />
“LOS RESULTADOS SON CONSE-<br />
CUENCIA DIRECTA DEL ESPÍRITU<br />
DE LUCHA DEL PERSONAL”<br />
crecimiento a nivel mundial. El año<br />
pasado inauguró una nueva planta en<br />
China y próximamente abrirá fábricas<br />
en Brasil y Eslovaquia para complementar<br />
las cuatro que tiene en el Reino<br />
Unido <strong>–</strong>incluida la fábrica de motores<br />
de Wolverhampton<strong>–</strong> y satisfacer la<br />
demanda mundial.<br />
“La experiencia ha sido muy gratificante.<br />
Estoy muy orgulloso de lo que<br />
hemos logrado y admiro mucho el<br />
trabajo de Ralf [Speth] y de su equipo.<br />
Yo confiaba en que saldríamos<br />
adelante y por eso invertí dinero<br />
cuando fue necesario, aunque con<br />
bastante nerviosismo porque las cifras<br />
56 j LA EDICIÓN DISEÑO
“SOY MUY AFORTUNADO PORQUE<br />
REALMENTE CREO QUE PUEDO<br />
CONTRIBUIR A CAMBIAR LAS COSAS”<br />
que barajábamos aquí [en la India]<br />
eran muy elevadas”.<br />
Ratan Tata trabaja ahora principalmente<br />
para la fundación Tata Trust,<br />
desarrollando proyectos destinados a<br />
diversas causas. “Actualmente, mi<br />
trabajo se centra en combatir la malnutrición<br />
en mujeres y niños de mi país<br />
para que, dentro de 10 o 15 años, la<br />
próxima generación de la India sea<br />
más fuerte tanto física como mentalmente”.<br />
Tata es un conglomerado de<br />
empresas fuera de lo común, ya que el<br />
66 % del capital social del holding está<br />
en manos de fideicomisos filantrópicos.<br />
La mayor parte de los beneficios se<br />
destina, entre otras cosas, a asistencia<br />
médica, educación, reducción de la<br />
pobreza y promoción del arte y la<br />
cultura. “Mis predecesores tomaron<br />
una decisión muy sabia. Los fundadores<br />
de Tata legaron la empresa a una<br />
fundación. De esa manera, los beneficios<br />
revierten en el pueblo”.<br />
Ratan Tata también es un firme defensor<br />
de la lucha contra el calentamiento<br />
global. En diciembre del año pasado,<br />
coincidiendo con la Cumbre del Clima<br />
de París, Tata se unió a otros pesos<br />
pesados de la industria y la tecnología,<br />
como Bill Gates, Mark Zuckerberg,<br />
Richard Branson y Jack Ma, para<br />
poner en marcha la alianza Breakthrough<br />
Energy Coalition, un proyecto<br />
para impulsar la energía limpia. “Estoy<br />
satisfecho de haber conseguido que el<br />
grupo creciera en un entorno [el<br />
mundo de los negocios] en el que a<br />
veces se pierden de vista los grandes<br />
valores y la ética”, explica Ratan Tata<br />
respecto a su legado. “Nosotros hemos<br />
logrado mantener esos valores. Con el<br />
paso de los años, cada vez me he vuelto<br />
más consciente de la gran desigualdad<br />
que existe en la distribución de la<br />
riqueza. En el fondo, siempre he tenido<br />
la necesidad de hacer algo al respecto.<br />
Soy muy afortunado porque realmente<br />
creo que puedo contribuir a cambiar<br />
las cosas.”<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 57
PRUEBA DE GRUPO<br />
LOS CINCO FANTÁSTICOS<br />
Como no podía ser de otra<br />
manera, el F-TYPE SVR, el deportivo<br />
de <strong>Jaguar</strong> más rápido de su<br />
historia, encabeza esta prueba de<br />
grupo de vehículos con sistema<br />
AWD, seguido muy de cerca por<br />
los modelos XE, XF, F-PACE y XJ<br />
Las pruebas de conducción para la sesión fotográfica de los coches <strong>Jaguar</strong> con sistema AWD y emblema SVR se realizaron en un ambiente controlado y estuvieron<br />
a cargo de pilotos experimentados. Recomendamos a los conductores de <strong>Jaguar</strong> no reproducirlas y respetar siempre los límites de velocidad locales.<br />
58 j LA EDICIÓN DISEÑO
Cuestiones de agarre<br />
J-MAGAZINE HA BUSCADO UN MIRADOR CON BUENAS<br />
VISTAS EN LO MÁS ALTO DE GALES PARA<br />
EXPLORAR LAS CAPACIDADES ÚNICAS DE LOS PRIMEROS<br />
JAGUAR CON TRACCIÓN TOTAL PERMANENTE:<br />
DESDE EL F-PACE HASTA EL F-TYPE SVR<br />
TEXTO: Ben Barry / FOTOGRAFÍA: Greg Pajo<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 59
PRUEBA DE GRUPO<br />
EL SISTEMA AWD NO SÓLO BRINDA UNA MEJOR<br />
ESTABILIDAD DE RUTA, SINO TAMBIÉN MÁS SEGURIDAD<br />
EN CONDICIONES CLIMÁTICAS ADVERSAS<br />
MISIÓN INCREÍBLE<br />
Los cinco coches <strong>Jaguar</strong><br />
con sistema AWD se<br />
enfrentaron a algunas de<br />
las carreteras más<br />
serpenteantes y hermosas<br />
de Gales. Derecha: XJ y<br />
XF. Arriba: F-TYPE R,<br />
XE y F-PACE<br />
60 j LA EDICIÓN DISEÑO
Gales es un paraíso para los conductores. El<br />
Parque Nacional de Snowdonia tiene muy poco<br />
tráfico, un paisaje espectacular y carreteras en<br />
condiciones óptimas. Sus curvas desafiantes<br />
combinadas con un clima impredecible<br />
constituyen el terreno “perfecto” para conducir coches con<br />
tracción total permanente. Ahora, toda la gama de <strong>Jaguar</strong><br />
puede adquirirse con un sistema AWD, y en los modelos XE,<br />
XF, XJ, F-PACE y F-TYPE puede optarse por eficientes<br />
motores 2.0 diésel o potentes motores deportivos de<br />
gasolina. Así que decidimos poner a prueba un ejemplar de<br />
cada uno para conocer sus ventajas.<br />
La limusina XJ fue el primer coche de la gama actual de<br />
<strong>Jaguar</strong> en incorporar el sistema AWD, y resulta ser un<br />
compañero de viaje relajante en el largo trayecto de Londres<br />
a Gales del Norte. A velocidad de crucero, el conductor no<br />
intuye el asombroso funcionamiento del sistema AWD. Y<br />
justamente de eso se trata: los ingenieros de <strong>Jaguar</strong> combinaron<br />
la potencia de un deportivo de tracción trasera (RWD)<br />
con la seguridad del sistema AWD. Por eso, en condiciones<br />
normales de carretera el XJ utiliza principalmente la<br />
tracción trasera. Pero cuando la carretera se vuelve intrincada<br />
y sinuosa, o cuando el conductor aprieta a fondo el<br />
acelerador en superficies de baja adherencia, entonces el<br />
sistema canaliza parte de la fuerza hacia adelante sin<br />
producir el menor ruido. Eso significa que en circunstancias<br />
extremas las ruedas no patinan y permiten un desplazamiento<br />
sereno, lo cual añade todavía más refinamiento a un<br />
gran coche de lujo como el XJ.<br />
Al llegar a Gales, nos reunimos con el resto del equipo de<br />
pilotos de prueba y fotógrafos a orillas del lago Bala, en el<br />
noreste del país. En la distancia, las cimas escarpadas de las<br />
montañas espolvoreadas de nieve se recortan contra el<br />
horizonte. Mientras el equipo saca brillo a los coches y<br />
prepara la sesión fotográfica, me subo al XE y me escabullo<br />
para dar un paseo. El XE es la primera berlina compacta<br />
premium de <strong>Jaguar</strong> fabricada con la nueva y avanzada<br />
Arquitectura Ligera de Aluminio, y ahora el cliente también<br />
puede optar por el sistema AWD en los modelos de diésel y<br />
gasolina (dependiendo de la región). Al igual que en el XJ,<br />
este sistema AWD es completamente variable, pero en condiciones<br />
normales de carretera el XE emplea tracción trasera<br />
en el 90 % de los casos y el sistema Intelligent Driveline<br />
Dynamics (IDD) para repartir constantemente el par motor<br />
entre ambos ejes. En un principio, el IDD se desarrolló para<br />
conservar las características de un deportivo en el F-TYPE<br />
AWD, y coordina a la perfección las respuestas del motor, la<br />
caja de cambios y el control de la tracción y la estabilidad.<br />
Puede pasar de un régimen RWD a un régimen AWD en 165<br />
milisegundos cuando el coche está parado, o en tan solo 100<br />
milisegundos cuando está en movimiento. Además, no se<br />
limita a reaccionar cuando el coche patina, sino que anticipa<br />
los patinajes gracias a unos sensores que reciben datos<br />
del acelerador y el volante. Cuando el patinaje es inevitable,<br />
el sistema actúa de forma preventiva transfiriendo más del<br />
90 % del par motor de las ruedas traseras a las delanteras<br />
para ofrecer una adherencia óptima. Esa combinación<br />
poderosa templa la célebre agilidad del XE sin reducir un<br />
ápice el disfrute del conductor, ayudando a desplegar toda su<br />
potencia sin esfuerzo y convirtiendo este viaje de prueba en<br />
una experiencia de conducción segura y muy entretenida.<br />
El XF parte de la fórmula del XE, con el mismo sistema AWD.<br />
En este coche, la experiencia de conducción es a la vez<br />
emocionante y placentera gracias a su interior más espacioso<br />
y acabados más lujosos. Es un modelo diésel de 2.0 litros<br />
muy eficiente con un potente motor de 180 CV capaz de salir<br />
con fuerza partiendo de revoluciones muy bajas. Una vez<br />
más, el funcionamiento del sistema AWD apenas se nota,<br />
pero en las curvas el conductor siente que puede apretar el<br />
acelerador más a fondo y con mayor anticipación. El XF no<br />
solo brinda mejor estabilidad de ruta, sino también más<br />
seguridad en condiciones climáticas adversas. Al igual que el<br />
XE, en condiciones normales de carretera el XF emplea<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 61
VEA (Y SIENTA) LA DIFERENCIA<br />
Izquierda: El sistema AWD del XE es<br />
completamente variable, pero en<br />
condiciones normales de carretera<br />
emplea tracción trasera en el 90 % de<br />
los casos. Debajo: El XF se puede<br />
adquirir con sistema AWD en muchas<br />
de sus versiones. Derecha: Desde el<br />
cómodo asiento del conductor<br />
del XE se disfruta de una vistaque<br />
sólo ofrece un deportivo.<br />
tracción trasera en el 90 % de los casos. Sin embargo, el<br />
sistema IDD de <strong>Jaguar</strong> cuenta con una función excepcional<br />
que sus rivales no son capaces de igualar: es capaz de detectar<br />
cuándo el coche está a punto de perder adherencia y<br />
transfiere de forma preventiva más tracción a las ruedas<br />
delanteras, lo cual es muy útil en las carreteras rápidas con<br />
curvas muy pronunciadas. Además, con su cortísimo tiempo<br />
de aceleración de 0 a 100 km/h aventaja a la mayoría de los<br />
demás modelos y permite acelerar en carreteras con tráfico<br />
denso con mayor seguridad porque la carga del coche se<br />
reparte entre los cuatro neumáticos.<br />
Con el F-PACE, la adición más reciente a la gama de <strong>Jaguar</strong>,<br />
la compañía explora un nuevo terreno. Pero aun así, este<br />
modelo está construido con los mismos módulos de aluminio<br />
y el mismo sistema AWD que el XE y el XF, y destila la<br />
quintaesencia de <strong>Jaguar</strong> tanto en su diseño seductor como<br />
en su conducción. El volante es pequeño y confortable, y<br />
desde la cabina se tiene una buena visión de la carretera,<br />
aunque la posición del asiento sea bastante baja. Las ruedas<br />
delanteras doblan las esquinas con la rapidez y precisión de<br />
un deportivo, tiene un volante muy sensible y perfectamente<br />
balanceado, y una suspensión que combina un fácil manejo<br />
con una apacible comodidad. La parte posterior es muy<br />
espaciosa, y el maletero es el más grande de su clase, adaptable<br />
y de muy fácil acceso desde el amplio portón trasero.<br />
El sistema AWD es opcional en los modelos de F-PACE con<br />
motor de cuatro y seis cilindros, pero en nuestro modelo<br />
viene incluido de serie. De nuevo sentimos la tracción<br />
trasera, pero si aceleramos en una curva acentuada, la<br />
fuerza se traslada hacia delante sin que lo notemos. Por eso,<br />
el F-PACE es capaz de tomar curvas a gran velocidad sin el<br />
menor esfuerzo, así que con él se pueden recorrer estas<br />
desafiantes carreteras galesas rápida, segura y cómodamente.<br />
Si bien el F-PACE también brinda las prestaciones de<br />
un todoterreno, es importante destacar que el término AWD<br />
no es completamente intercambiable con la tracción a las<br />
cuatro ruedas (4WD). El sistema 4WD se reserva normalmente<br />
para los verdaderos todoterrenos, distribuye la fuerza<br />
equitativamente entre las cuatro ruedas y tiene relaciones de<br />
transmisión muy bajas que el conductor puede seleccionar.<br />
El sistema AWD, en cambio, es refinado y sofisticado, capaz<br />
de trasladar la fuerza de la parte anterior del coche a la<br />
posterior en milisegundos. Por eso, resulta más adecuado<br />
para las altas velocidades que alcanzan los coches de carretera.<br />
Aun así, la mayor distancia al suelo del F-PACE en<br />
combinación con la tracción total permanente y el sistema de<br />
Respuesta de Adaptación a la Superficie (ASR) —que ajusta<br />
automáticamente el sistema de propulsión a las condiciones<br />
de la carretera— brindan prestaciones más que suficientes<br />
en la mayoría de las situaciones. Para comprobar esta teoría,<br />
nos dirigimos a una pista de terreno accidentado. Allí sentimos<br />
cómo los neumáticos entran en el terreno barroso y<br />
blando, y cómo encuentran de nuevo agarre casi enseguida.<br />
En la carretera hay surcos profundos y yacen peñascos<br />
procedentes de la colina que se levanta frente a nosotros.<br />
Pero el F-PACE sigue avanzando estoicamente por ese<br />
terreno que dejaría fuera de combate a la mayoría de los<br />
coches. Tras aparcar en la parte más alta del camino, nos<br />
sentimos como exploradores intrépidos al contemplar la<br />
impresionante carretera sinuosa que se extiende en la distancia<br />
como un cordón de zapato que alguien dejó caer sobre el<br />
terreno. Esta carretera parece hecha a medida para el coche<br />
más deportivo de <strong>Jaguar</strong>, el F-TYPE.<br />
El F-TYPE R Coupé V8 es un biplaza sobrealimentado con<br />
550 CV. Incluso en su configuración de tracción trasera es<br />
extremadamente veloz, pero el sistema AWD le permite<br />
pasar de 0 a 100 km/h en tan solo 3,9 segundos. A pesar de<br />
su sorprendente rendimiento, es fácil adaptarse enseguida a<br />
su ritmo. El asiento del conductor es firme y más bien bajo, y<br />
la reacción de todos y cada uno de los componentes del coche<br />
—el motor, la caja de cambios, el volante, los frenos<br />
carbocerámicos— es instantánea. Además, el sonido que<br />
sale del sistema de escape es celestial: un suave ronroneo a<br />
bajas revoluciones y un ruido atronador al acelerar. Todo ello<br />
crea un fuerte vínculo entre el coche y el conductor, que<br />
aumenta cuando el sistema AWD se aferra fuertemente al<br />
asfalto, ya sea al acelerar durante el arranque o al atravesar<br />
una carretera desierta. Sin duda alguna, el F-TYPE R AWD<br />
sería el vehículo más adecuado para atravesar estas carreteras<br />
épicas, si <strong>Jaguar</strong> no hubiera creado hace poco el impresionante<br />
F-TYPE SVR AWD, el coche más rápido y poderoso<br />
de la marca hasta el momento. En la página siguiente lo<br />
conducimos...<br />
62 j LA EDICIÓN DISEÑO
PRUEBA DE GRUPO<br />
DE NUEVO SENTIMOS LA TRACCIÓN TRASERA, PERO SI ACELERAMOS<br />
EN UNA CURVA ACENTUADA, LA FUERZA SE TRASLADA HACIA<br />
DELANTE SIN QUE LO NOTEMOS. POR ESO, EL F-PACE ES CAPAZ DE<br />
TOMAR CURVAS A GRAN VELOCIDAD SIN EL MENOR ESFUERZO<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 63
VIAJE INAUGURAL<br />
F-TYPE: el deportivo definitivo<br />
CONDUCIMOS EL PRIMER JAGUAR DE LA HISTORIA CON EL VENERADO EMBLEMA SVR<br />
El F-TYPE SVR es el modelo de serie de <strong>Jaguar</strong><br />
más rápido y poderoso jamás creado y la<br />
expresión máxima de su tecnología de tracción<br />
total permanente (sistema AWD). Apenas nos<br />
reclinamos en los asientos especialmente diseñados<br />
para este deportivo, advertimos las diferencias en su<br />
interior: elegante acabado en cuero Jet Black, exclusivo<br />
diseño de rombos con pespunte en contraste Lozenge Quilt,<br />
y suave tapizado de gamuza Suedecloth, que envuelve el<br />
panel de instrumentos y la consola central. Cuando apretamos<br />
el botón de arranque, oímos los bramidos del motor V8<br />
de 575 CV a través de su sistema de escape de titanio e<br />
Inconel. Por increíble que parezca, es 16 kg más ligero que<br />
un sistema de escape estándar y retumba como un trueno<br />
dentro de una botella. Antes siquiera de empezar a movernos,<br />
el SVR ya nos acelera el pulso.<br />
Este coche tan especial es obra del Special Vehicle Operations,<br />
el departamento interno de <strong>Jaguar</strong> Land Rover encargado<br />
de liderar los adelantos tecnológicos. Con el F-TYPE R<br />
como punto de partida, sus ingenieros han creado el F-TYPE<br />
SVR, un coche que no sólo es más rápido y ligero, sino<br />
también de conducción agradable y de una belleza espectacular.<br />
El resultado es un supercoche para todo tipo de clima<br />
que llama la atención incluso cuando está parado y es capaz<br />
de acelerar de 0 a 100 km/h en tan solo 3,5 segundos, alcanzando<br />
322 km/h en su versión coupé y 314 km/h en su<br />
versión convertible. Entre sus característicos distintivas se<br />
encuentran un nuevo paragolpes delantero con entradas de<br />
aire más amplias, unas llamativas branquias a ambos lados<br />
del capó, un alerón trasero mejorado de fibra de carbono, y<br />
unos diseños exclusivos para sus llantas de aleación forjada<br />
de 20 pulgadas. Aquí no hay nada superfluo: las entradas de<br />
aire más amplias mejoran la ventilación; el alerón desplegable<br />
combinado con un fondo propio de un deportivo y un<br />
difusor trasero multiplica el rendimiento; y las nuevas<br />
llantas, 13,8 kg más ligeras y con neumáticos hechos a<br />
medida10 mm más anchos que los del F-TYPE R, mejoran el<br />
agarre y la respuesta del coche. Por otra parte, el motor V8<br />
sobrealimentado del F-TYPE SVR aporta 25 CV adicionales,<br />
la suspensión variable constante es más firme para mejorar<br />
el control sobre el coche, y la caja de cambios automática con<br />
ocho velocidades reacciona más rápido que antes. Sin<br />
embargo, el cambio más importante es el perfeccionamiento<br />
del software Intelligent Driveline Dynamics (IDD) del<br />
sistema AWD, que garantiza una experiencia de conducción<br />
todavía más dinámica.<br />
Llevamos el selector de transmisión Quickshift a la posición<br />
de arranque, nos lanzamos a la carretera y sentimos cómo la<br />
suspensión del SVR se combina con el dinamismo del<br />
F-TYPE dándole un mayor control. El volante del SVR<br />
también se siente más firme, lo cual permite un mejor<br />
contacto con la superficie de la carretera. Aceleramos,<br />
tomamos algunas curvas y notamos la mayor adherencia<br />
que permiten los neumáticos más anchos. El deportivo<br />
parece no desviarse en lo más mínimo de la trayectoria<br />
fijada, lo cual transmite una mayor seguridad. Al acelerar<br />
parecería que el SVR se agazapara contra el suelo y los<br />
neumáticos desarrollaran su inmenso potencial contra el<br />
asfalto. Una ligera presión en la espalda nos recuerda que el<br />
coche tiene tracción trasera, al tiempo que el rápido<br />
aumento de velocidad nos hace sentir la magia de la tracción<br />
total permanente. Al salir de las curvas, sentimos el empuje<br />
añadido del V8. Un toque a la palanca de aluminio especialmente<br />
diseñada basta para sentir al instante el cambio a una<br />
marcha superior, y notará cómo se le dibuja una gran sonrisa<br />
al escuchar los bramidos del V8. No cabe duda de que el SVR<br />
64 j LA EDICIÓN DISEÑO
EL DIABLO ESTÁ EN<br />
LOS DETALLES<br />
El F-TYPE SVR tiene características<br />
exteriores que lo distinguen de los demás<br />
modelos, como el alerón trasero mejorado<br />
de fibra de carbono, las llantas especiales de<br />
aleación forjada de 20 pulgadas y <strong>–</strong>como<br />
detalle más importante<strong>–</strong> el emblema SVR<br />
es el F-TYPE que se ha diseñado con más amor al detalle<br />
hasta la fecha, pero ello no disminuye su facilidad de<br />
conducción. Las salidas de escape reducen el ruido a velocidad<br />
de crucero, los asientos con ajuste eléctrico de 14<br />
movimientos nos envuelven y miman, y el sistema de infoentretenimiento<br />
con pantalla táctil InControl es compatible<br />
con tecnología ponible como el Apple Watch. Con independencia<br />
del estado de la carretera y de su estilo de conducción,<br />
el sistema AWD siempre le cubrirá las espaldas. <strong>Jaguar</strong><br />
lo denomina “the art of performance”, el arte del<br />
rendimiento. No podríamos estar más de acuerdo.<br />
EL RESULTADO ES UN SUPERCOCHE PARA TODO TIPO<br />
DE CLIMA QUE LLAMA LA ATENCIÓN INCLUSO<br />
CUANDO ESTÁ PARADO, ACELERA DE 0 A 100 KM/H EN<br />
TAN SOLO 3,5 SEGUNDOS Y ALCANZA LOS 314 KM/H<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 65
GALERÍA<br />
Inspirado en la<br />
naturaleza<br />
DURANTE MILLONES DE AÑOS, LA EVOLUCIÓN HA ENCONTRADO<br />
SOLUCIONES A MUCHOS PROBLEMAS DE DISEÑO. EL DISEÑO<br />
BIOMIMÉTICO O BIOMIMETISMO ES LA DISCIPLINA QUE SE INSPIRA<br />
EN LA NATURALEZA. J-MAGAZINE PRESENTA CINCO DE LOS<br />
MEJORES DISEÑOS BIOMIMÉTICOS<br />
TEXTOS: Herbert Wright<br />
PABELLONES DE INVESTIGACIÓN<br />
UNIVERSIDAD DE STUTTGART<br />
Todos los años, los estudiantes del Instituto de<br />
Diseño Computacional de la Universidad de<br />
Stuttgart (Alemania) construyen un pabellón de<br />
estructura ligera, inspirado en estructuras<br />
biológicas. En años anteriores sirvieron de<br />
modelo los exoesqueletos de langostas y<br />
coleópteros. El pabellón de 2014/15 (foto) emula<br />
los nidos en forma de burbuja que tejen las<br />
arañas de agua. En el próximo curso, el trabajo<br />
se basará en los erizos de mar. Excelente.<br />
66 j LA EDICIÓN DISEÑO
LA EDICIÓN DISEÑO j 67
SCHINKANSEN, EL TREN BALA<br />
EIJI NAKATSU<br />
El primer tren de alta velocidad fue el Shinkansen,<br />
más conocido como “tren bala”, se construyó en<br />
Japón. Sin embargo, hubo que mejorar su diseño<br />
ya que al salir de los túneles a 320 km/h provocaba<br />
un estampido sónico. El nuevo diseño del año 1997<br />
es una leyenda de la ingeniería biomimética. Eiji<br />
Nakatsu, el gerente de desarrollo tecnológico de<br />
los trenes bala, diseñó el morro del tren, de 15<br />
metros de longitud, inspirándose en el pico del<br />
martín pescador, que entra a gran velocidad en el<br />
agua sin apenas alterar la superficie.<br />
68 j LA EDICIÓN DISEÑO
GALERÍA<br />
ÁRBOL SOLAR<br />
ROSS LOVEGROVE<br />
Ross Lovegrove, el diseñador industrial<br />
galés conocido por sus diseños<br />
orgánicos “sin grasas” se inspira en la<br />
naturaleza. Cuando Artemide le<br />
encargó el diseño de una farola,<br />
Lovegrove reprodujo la forma en que<br />
los tallos brotan en una maceta y<br />
también incorporó la fuente de<br />
energía de las<br />
plantas (la luz<br />
natural) mediante<br />
células fotovoltaicas.<br />
El árbol solar<br />
mide 5,5 m de<br />
altura y puede<br />
funcionar incluso<br />
durante más de una<br />
semana de días<br />
nublados.<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 69
GALERÍA<br />
CHIP SyNAPSE IBM<br />
Las redes neuronales artificiales emulan más el<br />
funcionamiento de nuestro cerebro que el tradicional<br />
procesamiento numérico de un ordenador,<br />
ya que el cerebro humano hace aproximaciones,<br />
se adapta y aprende. El microchip SyNAPSE,<br />
desarrollado por IBM, Hewlett-Packard y HRL<br />
Laboratories, tiene un consumo energético muy<br />
bajo y puede albergar redes neuronales del<br />
mismo modo que el cerebro<br />
alberga el pensamiento.<br />
Gracias a la arquitectura<br />
TrueNorth, IBM prevé incorporar<br />
redes neuronales a los<br />
teléfonos. Para empezar.<br />
70 j LA EDICIÓN DISEÑO
SUPERFICIES HIDRÓFOBAS<br />
NBD NANOTECHNOLOGIES<br />
Las siglas de la compañía de<br />
desa-rrollo de materiales NBD<br />
Nanotechno logies, con base en<br />
Massachusetts, significan Namib<br />
Beetle Design y se refieren a un<br />
escarabajo del género Stenocara<br />
originario de Namibia. Estos insectos<br />
son capaces de repeler y condensar<br />
el agua con ciertas partes de su<br />
cuerpo, para luego beberla. Entre<br />
otros proyectos, NBD desarrolla<br />
recubrimientos hidrófobos destinados<br />
a la industria y a los consumidores<br />
finales, y también redes captanieblas.<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 71
2002<br />
JAGUAR XJ<br />
A principios del siglo<br />
XXI, el XJ perdió 200<br />
kg y ganó en eficiencia<br />
gracias a su carrocería<br />
de aluminio<br />
1948<br />
JAGUAR XK120<br />
Con este biplaza de<br />
aluminio de la década de<br />
los 40, <strong>Jaguar</strong> fue<br />
pionera en apostar por<br />
las virtudes de una<br />
estructura ligera<br />
2010<br />
C-X75<br />
El prototipo de este supercoche<br />
eléctrico fue un banco<br />
de pruebas para los sistemas<br />
de propulsión del futuro y<br />
apareció en la película de<br />
James Bond Spectre<br />
CON NUEVO IMPULSO<br />
HACIA EL FUTURO<br />
JAGUAR ESTÁ REDOBLANDO<br />
ESFUERZOS EN LA REDUCCIÓN DE<br />
EMISIONES. LEA MÁS PARA<br />
PONERSE AL DÍA<br />
TEXTO: Stuart Birch<br />
2014<br />
MOTORES INGENIUM<br />
Los fantásticos motores diésel<br />
y de gasolina de <strong>Jaguar</strong>, que se<br />
instalaron por primera vez en el<br />
XE, se caracterizan por tener un<br />
alto rendimiento con un bajo<br />
índice de consumo de combustible<br />
y de emisiones de CO 2<br />
2016<br />
FORMULA E<br />
Con el fin de acelerar sus planes<br />
para fabricar coches eléctricos de<br />
carretera, <strong>Jaguar</strong> participará este<br />
otoño en la Fórmula E<br />
Dado que una directiva de la Unión Europea pondrá fin a la<br />
producción de motores de combustión interna en 2050, la<br />
industria automovilística tiene un objetivo claro en el que<br />
centrar sus esfuerzos. Pero no hay por qué inquietarse: <strong>Jaguar</strong><br />
ya tiene un plan para modificar sus sistemas de propulsión con el<br />
objetivo de reducir al máximo las emisiones <strong>–</strong>si es posible, en el futuro<br />
incluso eliminarlas<strong>–</strong> y lo pondrá en práctica con la misma facilidad con<br />
que aceleran sus motores actuales. <strong>Jaguar</strong> se enfrenta al desafío y a la<br />
oportunidad de mantener la personalidad de la marca en los modelos<br />
futuros y a la vez consolidarse en un mundo con conciencia ecológica. El<br />
desarrollo de nuevos sistemas de propulsión (motor y transmisión) sigue<br />
siendo el área más importante de investigación en torno al ahorro de<br />
energía, pero no la única, como explica Wolfgang Epple, Director de<br />
Investigación y Desarrollo de <strong>Jaguar</strong>: “La innovación medioambiental es<br />
el núcleo de nuestra estrategia de negocios. Y somos conscientes de que,<br />
para fabricar vehículos que consuman menos combustible, emitan<br />
menos CO 2 y sean más sostenibles, no basta con introducir sistemas de<br />
propulsión híbridos o totalmente eléctricos”.<br />
72 j LA EDICIÓN DISEÑO
TECNOLOGÍA<br />
Añade que el desarrollo de tecnologías alternativas innovadoras<br />
es también indispensable para facilitar soluciones<br />
integrales. Entre ellas se incluyen las técnicas para reducir el<br />
derroche de energía que provoca la fricción en los motores;<br />
para disminuir la necesidad de energía de los sistemas de<br />
calefacción y ventilación en el interior del vehículo; para<br />
mejorar la aerodinámica; y para utilizar materiales más<br />
ligeros, como el aluminio.<br />
En <strong>Jaguar</strong>, el uso de materiales ligeros tiene una larga<br />
tradición que comenzó con el modelo XK120 de 1948 y<br />
continuó con el XJ de 2002, fabricado con una carrocería<br />
totalmente de aluminio que pesaba 200<br />
kg menos que la de su predecesor. La<br />
fabricación de coches más ligeros<br />
permite reducir el consumo de combustible<br />
y, por consiguiente, las emisiones.<br />
<strong>Jaguar</strong> ha mantenido ese enfoque en<br />
todos sus modelos posteriores y se ha<br />
convertido sin lugar a dudas en uno de<br />
los líderes mundiales en la producción<br />
de coches con un alto porcentaje de<br />
aluminio.<br />
En los últimos años, <strong>Jaguar</strong> ha vuelto a redoblar sus esfuerzos<br />
en esa dirección. “En 2008 pusimos en marcha un<br />
programa de investigación de varios miles de millones de<br />
libras esterlinas para afrontar inmediatamente el desafío de<br />
reducir de manera significativa la huella de carbono de<br />
nuestros coches premium sin renunciar al lujo, el<br />
rendimiento, la elegancia y el confort a los que están<br />
acostumbrados nuestros clientes”, explica Epple. “Paralelamente<br />
a los programas centrados en el desarrollo de coches<br />
híbridos y coches totalmente eléctricos, seguimos investigando<br />
para mejorar la tecnología de combustión interna. El<br />
XE y el XF tienen motores Ingenium de cuatro cilindros,<br />
gasolina o diésel, de última generación fabricados en la<br />
nueva planta de <strong>Jaguar</strong> en Wolverhampton. Eso demuestra<br />
que es posible utilizar sistemas de propulsión más pequeños<br />
que combinan un rendimiento excelente con bajos niveles de<br />
emisión de CO 2 y de consumo de combustible. El XE con<br />
motor diésel de 163 CV y emisiones de 99 g/km fue el<br />
primer coche de su segmento en demostrarlo”.<br />
En este proceso también resulta indispensable mejorar las<br />
trasmisiones para regular con precisión la potencia de salida<br />
de los coches y aumentar su rendimiento, sin dejar de<br />
proporcionar satisfacción al conductor. Además, <strong>Jaguar</strong><br />
también participa en la búsqueda de soluciones para lograr<br />
un mayor ahorro de energía. “Investigamos toda una serie<br />
de tecnologías, incluyendo la posibilidad de combinar fibra<br />
de carbono y lino”, nos revela Epple. El lino, una planta de<br />
uso alimentario y también textil, proporciona un material<br />
alternativo y es una de las tantas posibilidades que se están<br />
investigando en el marco del proyecto CARBIO, en el que<br />
“JAGUAR SE ENFRENTA<br />
AL DESAFÍO Y A LA<br />
OPORTUNIDAD DE<br />
MANTENER SU PERSONA-<br />
LIDAD EN LOS MODELOS<br />
FUTUROS Y CONSOLIDARSE<br />
EN UN MUNDO CON<br />
CONCIENCIA ECOLÓGICA”<br />
<strong>Jaguar</strong> participa con otros fabricantes. Este proyecto se<br />
centra en toda clase de estructuras que se puedan incorporar<br />
en el interior de los vehículos para reducir su peso, el coste y<br />
el impacto ambiental, así como ruidos, vibraciones y estridencias<br />
(NVH en sus siglas en inglés). Eso significa que se<br />
necesitarán menos materiales de insonorización, lo que<br />
permitirá un ahorro de peso adicional.<br />
Por otra parte, los coches híbridos, que combinan un motor<br />
de combustión interna y un motor eléctrico, son otra<br />
solución para reducir emisiones y consumo de combustible.<br />
Actualmente, <strong>Jaguar</strong> está desarrollando nuevos sistemas de<br />
propulsión, que podrían estar listos<br />
en la década de 2020, para reducir<br />
aún más el consumo y las emisiones<br />
sin renunciar a las características<br />
esenciales de la marca: lujo, alto<br />
rendimiento, excelente diseño e<br />
insuperable experiencia de conducción.<br />
Uno de esos nuevos sistemas<br />
de propulsión es el motor de flujo<br />
axial que se está desarrollando en el<br />
marco de otro proyecto colaborativo<br />
de investigación, en este caso financiado<br />
por el programa Innovate UK del gobierno británico.<br />
Según Mike Richardson, el jefe técnico de JLR especialista<br />
en el tema, los motores de flujo axial son “pequeños, ligeros<br />
y sumamente potentes, generan hasta el doble de potencia<br />
que las tecnologías actuales, y nos permitirían producir<br />
prácticamente cualquier configuración de vehículo híbrido<br />
o eléctrico”.<br />
El <strong>Jaguar</strong> C-X75 que conduce el malo de la película en<br />
Spectre, la última entrega de James Bond, es un prototipo<br />
creado en 2010 con un motor eléctrico para cada rueda y<br />
microturbinas de gas de la marca Bladon, y esos elementos le<br />
proporcionan autonomía suficiente para recorrer la considerable<br />
distancia de 900 km. Este prototipo indica que JLR es<br />
capaz de combinar tecnologías sostenibles con una experiencia<br />
de conducción de primera, ya que es capaz de acelerar de<br />
0 a 100 km/h en 3,4 segundos y produce apenas 28 g de<br />
CO 2 /km. Volviendo a 2016, <strong>Jaguar</strong> se ha comprometido a<br />
regresar a las carreras participando en la Fórmula E de<br />
coches eléctricos (pág. 16) y con eso demuestra que se toma<br />
muy en serio esa tecnología y la futura fabricación de coches<br />
de serie totalmente eléctricos. Para concluir, Nick Rogers,<br />
director del equipo de ingeniería de <strong>Jaguar</strong> Land Rover,<br />
opina que “la Fórmula E nos ofrece una oportunidad única<br />
para desarrollar tecnologías de propulsión eléctrica y ponerlas<br />
a prueba en condiciones extremas”.<br />
En otras palabras, <strong>Jaguar</strong> avanza hacia el futuro por el<br />
camino de los sistemas de propulsión, y ese futuro promete<br />
ser tan interesante como su pasado.<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 73
Mi<br />
<strong>Jaguar</strong> y yo<br />
PARA NUESTRO NÚMERO SOBRE EL DISEÑO, HEMOS ENTREVISTADO<br />
A DOS PROPIETARIOS DE UN JAGUAR CON CLARAS<br />
INCLINACIONES ARTÍSTICAS PARA QUE NOS CUENTEN SU HISTORIA<br />
El E-Type posee la misma belleza increíble que los<br />
lugares en los que monto mis obras artísticas. Lo<br />
conduzco todo lo que puedo: en estos momentos<br />
está en mi estudio porque quiero mimarlo un<br />
poco, pero en cuanto pueda volveremos a la carretera. Es<br />
una obra de arte móvil que llama la<br />
atención. Un E-Type casi nunca pasa<br />
desapercibido. Pero nunca pensé que el mío<br />
despertaría tanto interés. En el 99,9 % de<br />
los casos, las reacciones son positivas. Tan<br />
solo cuando me hallaba en la fase de planificación<br />
de este proyecto me encontré con<br />
gente que no comprendía cómo podía<br />
“destrozar” un coche tan fantástico. Al final, incluso los<br />
más escépticos quedaron convencidos.<br />
Tan solo una vez dudé un momento: cuando di la primera<br />
pincelada. Pero creo que eso es normal. Cuando algo te<br />
importa, no puedes hacer las cosas a toda prisa. Mi coche<br />
tiene nombre: ET. No puedo imaginarme la vida sin él:<br />
disfruto del volante entre mis manos, de los hermosos<br />
accesorios, incluso de los arañazos... Este coche sencillamente<br />
forma parte de mí. A veces incluso hablo con él…<br />
¿Qué si ET es la abreviatura de E-Type? A decir verdad, sí.<br />
Lo más sorprendente es que no lo noté hasta más tarde.<br />
Al principio quería la matrícula “Frankfurt SL 2506”: “SL”<br />
por “signo de luz” y “2506” por el número de espejos de<br />
mis instalaciones. Pero esa combinación no estaba<br />
disponible, así que en su lugar elegí “ET 2506”. Mi media<br />
naranja declaró que nunca pondría un pie en un coche<br />
pintarrajeado. Así que, cuando terminé el trabajo y vi<br />
cómo le brillaban los ojos, sentí una gran alegría. ¿Si<br />
algún día vendería el coche? Al principio nunca pensé en<br />
venderlo. Pero necesito mucho dinero para mis instalaciones.<br />
Así que, si alguien me<br />
NOMBRE Alexander Luzius Ziermann<br />
Profesión: artista<br />
Domicilio: Frankfurt, Alemania<br />
Modelo: E-Type (Serie 3) de 1973<br />
Color: muchos (pintado a mano)<br />
ofreciera unos cuantos millones<br />
por ET, tendría que reconsiderarlo.<br />
En cualquier caso, es una<br />
decisión que tendría que tomar<br />
con mi pareja.<br />
“UN E-TYPE CASI NUNCA PASA<br />
DESAPERCIBIDO, PERO NUNCA<br />
PENSÉ QUE EL MÍO LLAMARÍA<br />
TANTO LA ATENCIÓN”<br />
74 j LA EDICIÓN DISEÑO
G ENTE<br />
Debido al trabajo de mi mujer, tenemos que mudarnos<br />
a menudo. Primero Boston, luego Suiza, y<br />
ahora vivimos en Londres. Además de mi trabajo<br />
como arquitecto, siempre me he dedicado al arte.<br />
Pero cuando nos mudamos a Londres, me propuse abrir una<br />
galería en Clapham, el barrio donde vivimos. La abrí hace<br />
un año y medio. Se llama The Last Supper (La<br />
última cena) porque el cuadro del mismo<br />
nombre y el artista y arquitecto Leonardo da<br />
Vinci siempre me han impresionado mucho. Al<br />
principio, yo era el único artista, pero hoy<br />
cuenta con 20 creadores.<br />
Poco después de mudarme a Londres,<br />
recuperé el contacto con un antiguo<br />
compañero de clase que estaba muy involucrado en<br />
el mundo de los coches clásicos. Mi amigo no paraba<br />
de quejarse de que yo trabajaba demasiado y un día<br />
me llevó a rastras a pasar la tarde en el barrio de<br />
Greenwich. Allí todos los meses hay un evento<br />
llamado Park-it-in-the-Market donde se exhiben<br />
coches clásicos en el interior del mercado. Cuando<br />
salía, mi hija, que ahora tiene ocho años, me dijo<br />
medio en broma que aprovechara la ocasión y<br />
comprara un coche para la familia. Y al final, eso fue<br />
lo que hice. El <strong>Jaguar</strong> era el único coche de la<br />
exhibición que estaba a la venta, y cuanto más lo<br />
miraba desde todos los ángulos, más atractivo me<br />
parecía.<br />
¡Jamás hubiera soñado que alguna vez sería dueño<br />
de un <strong>Jaguar</strong>! Pero tras varias semanas de reunirme<br />
con el dueño y conocer mejor el XJ6, nos convertimos<br />
en orgullosos propietarios. En Londres no lo<br />
conducimos mucho, pero es agradable “sacarlo a<br />
pasear” los fines de semana. Una vez en verano lo<br />
llevamos a Suiza, y en otra ocasión recorrimos con él<br />
el valle del Alto Loira, en Francia. Es un coche muy<br />
cómodo para hacer turismo y alcanza una velocidad<br />
sorprendente en autopista. Desde que lo tengo, me<br />
he convertido en un conductor más sosegado. La<br />
gente dice que me sienta bien.<br />
NOMBRE Andrew Wenrick<br />
Ocupación: dueño de una galería, artista<br />
y arquitecto<br />
Domicilio: Londres, Inglaterra<br />
Modelo: XJ6 Sovereign 4.2 (Series 3) de 1984<br />
Color: Cranberry Red<br />
“¡JAMÁS HUBIERA<br />
SOÑADO QUE ALGUNA<br />
VEZ SERÍA DUEÑO<br />
DE UN JAGUAR! LA<br />
GENTE DICE QUE ME<br />
SIENTA BIEN”<br />
Andrew y su perra de seis meses, un braco<br />
húngaro llamado Amélie. Es mona, pero muy juguetona,<br />
por lo que tiene prohibido entrar en el XJ6<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 75
JAGUAR MAGAZINE<br />
LA EDICIÓN DISEÑO<br />
Editorial<br />
Jefe de redacción Guy Bird<br />
Director creativo Michael Darling<br />
Directora editorial Antonya Kloetgen<br />
Director artístico Andreas Meiler<br />
Editora de fotografía Martina Hemm<br />
Directora de producción Marie Bressem<br />
Editor de producción Thomas Saible<br />
Coordinadora de traducción Elke Link<br />
Traducción al español Gena Alcorta-Fleischmann<br />
Texto:<br />
Ben Barry, Stuart Birch, Guy Bird,<br />
Gavin Green, Will Hersey, Shiraz Randeria,<br />
Johnny Tucker, Herbert Wright<br />
Documentación:<br />
Carmen Safdari, Karam Ram<br />
Portada:<br />
Sketch by Wayne Burgess<br />
Fotografía:<br />
Guy Bird, Amos Fricke, Peter Guenzel,<br />
Ramon Haindl, Trent McMinn, Shiraz Randeria,<br />
Peter Stadden, Greg Pajo<br />
Nuestro más sincero agradecimiento a<br />
Rebecca Allbright, Louise Allinson, James Barclay, David Barnwell,<br />
Mark Beamont, Mick Gidley, Barbara Brona, Wayne Burgess,<br />
Ian Callum, Chris Clarke, Marcelle Duncan, Juliet Fairbarn,<br />
Aimée Hancock, Adam Hatton, Siobhan Hughes, Guy Jones,<br />
Stuart Pittendrigh, Mahin Redlin, Judy Seale, Yulia Svidlo,<br />
Kevin Stride, Alex Tapley, Peter Virk, Ray Vitty, Dave Walker, Andrew<br />
Wenrick, Alister Whelan, Mark White, Alexander Luzius Ziermann<br />
RIP Jon Morgan (Director de Prensa de <strong>Jaguar</strong>)<br />
Publicidad<br />
Directores de publicidad<br />
Vishal Raghuvanshi<br />
+44 (0)7810 353362 / vishal@metropolist.co.uk<br />
Katherine Galligan<br />
+44 (0)7956 404345 / katherine@metropolist.co.uk<br />
Metropolist Media, Berkeley Square House<br />
London W1J 6BD, metropolist.co.uk<br />
J-<strong>Magazine</strong><br />
Produced for <strong>Jaguar</strong> by Spark44<br />
Tel +44 (0)20 3150 0044<br />
Email j-magazine@spark44.com<br />
Sitio web jaguar.com<br />
Créditos<br />
pág. 05: Greg Pajo pág. 06: Getty Images/<br />
Nopasorn Kowathanakul (1), Amos Fricke (1),<br />
Trent McMinn (1), Shiraz Randeria (1), Personal<br />
(3) pág. 07: PR (2), <strong>Jaguar</strong> Heritage Archive<br />
(1), Greg Pajo (1) pág. 08: PR (4) pág. 09: PR<br />
(4), Getty Images/Visions Of Our Land (1)<br />
pág. 10: PR (5) pág. 12: PR (6) pág. 14: PR (4),<br />
Aman (2) págs. 16-17: PR págs. 18-25: Trent<br />
McMinn págs. 26-27: PR págs. 28-33: Amos<br />
Fricke págs. 34-40: Shiraz Randeria pág. 41:<br />
Todd Eberle (1), PR (1) págs. 42-43: Peter<br />
Stadden pág. 44: PR (2), Luke Hayes (1) pág.<br />
45: Derryck Menere (1), Pedro Pegenaute (1),<br />
PR (2) pág. 46: PR pág. 47: PR pág. 48: PR<br />
(3), Andy Tito Donohoe pág. 49: PR (3), Leigh<br />
Keily págs. 50-54: <strong>Jaguar</strong> Heritage Archive<br />
pág. 55: <strong>Jaguar</strong> Heritage Archive (1), PR (1)<br />
págs. 56-57: Peter Hapak/Trunk Archive págs.<br />
58-65: Greg Pajo págs. 66-67: ICD/ITKE<br />
University of Stuttgart pág. 68: Getty Images/<br />
Werner Van Steen (1), Getty Images/Nopasorn<br />
Kowathanakul (1) pág. 69: PR (1), Bart<br />
Kiggen (1) pág. 70: Getty Images/Nick<br />
Veasey (1), Screenshot (1) pág. 71: Getty<br />
Images/ Medioimages/Photodisc (1), Getty<br />
Images/Michael & Patricia Fogden (1) pág. 72:<br />
<strong>Jaguar</strong> Heritage Archive (1), PR (4) pág. 74:<br />
Ramon Haindl pág. 75: Peter Guenzel pág. 77:<br />
Marc Holstein (1), Greg Pajo (1), Guy Bird (2),<br />
Trent McMinn (2)<br />
Aviso legal: Se prohíbe la reproducción total o parcial de esta publicación sin previa autorización de la editorial. Si bien se ha puesto especial cuidado en la redacción de<br />
J-<strong>Magazine</strong> para garantizar que el contenido sea correcto, la editorial y la imprenta declinan toda responsabilidad por eventuales errores u omisiones. Todas las especificaciones,<br />
características y equipos que aparecen en esta revista están sujetos a modificaciones y pueden variar de acuerdo al país.<br />
Dado que el conjunto de servicios y aplicaciones InControl es un producto nuevo, el cliente podrá optar por algunas de las funciones específicas descritas, pero su realización<br />
dependerá del mercado regional o del sistema de propulsión del coche. Por favor consulte el sitio web de <strong>Jaguar</strong> de su país o un concesionario local de <strong>Jaguar</strong> para averiguar<br />
si hay disponibilidad de coches con InControl con todas las condiciones contractuales habituales. Algunas funciones requieren una tarjeta SIM específica con un contrato<br />
adecuado sobre la transferencia de datos y habrá que prolongar la suscripción más allá del plazo inicial que recomienda el concesionario. La conectividad móvil no se puede<br />
garantizar en todas partes.<br />
76 j LA EDICIÓN DISEÑO
LA ÚLTIMA PÁGINA<br />
...entre bastidores<br />
Arte de altos vuelos, logística en Gales<br />
y unos bocetos fabulosos<br />
SOÑAR CON E-TYPES<br />
es lo que suele hacer el artista<br />
Alexander Luzius Ziermann,<br />
propietario de un <strong>Jaguar</strong> al<br />
que entrevistamos para esta<br />
edición (pág. 74). Junto a estas<br />
líneas, Ziermann recrea esos<br />
sueños en el escenario de la<br />
Ópera de Fráncfort.<br />
EN EL NORTE DE GALES unas<br />
nubes de tormenta ensombrecieron<br />
el paisaje agreste. A veces es complicado<br />
circular por esa apartada<br />
región, pero el telón de fondo que<br />
ofrecía para la sesión fotográfica de<br />
los coches con sistema AWD era<br />
espectacular. Izquierda: el ayudante<br />
de fotografía Alex Tapley (con barba)<br />
y Chris Clark, del Departamento<br />
de Marketing de <strong>Jaguar</strong>, aguantando<br />
el tipo. Derecha: el fotógrafo Greg<br />
Pajo en pleno trabajo<br />
ESBOZOS<br />
Sabemos que los diseñadores de<br />
<strong>Jaguar</strong> tienen mucho talento para<br />
el dibujo, pero fue un verdadero<br />
placer ver a Ian Callum (izquierda)<br />
y a Wayne Burgess (derecha)<br />
creando pequeñas obras de arte en<br />
un santiamén sólo con papel y<br />
bolígrafo durante la sesión<br />
fotográfica para la historia de<br />
portada Los realizadores de sueños<br />
LA EDICIÓN DISEÑO j 77
PROMOTION<br />
BECOME AN<br />
ICE-DRIVING MASTER<br />
IF YOU ’RE MISSING THE SNOW, NOW ’S<br />
THE PERFECT TIME TO BOOK A WINTER<br />
TRIP OF A LIFETIME, LEARNING TO<br />
DRIVE JAGUAR LAND ROVER’S<br />
STUNNINGLY CAPABLE RANGE<br />
IN DEEPEST SWEDEN<br />
Frozen for half the year, Arjeplog in Sweden is<br />
the perfect spot for <strong>Jaguar</strong> Land Rover’s<br />
engineers to test their vehicles to the limits.<br />
To make sure they can cope with the harshest<br />
environments on Earth. And now you can<br />
experience it too.<br />
Featured in issue three of J-<strong>Magazine</strong> (Ice Test),<br />
Arjeplog is the beautifully remote new location<br />
for <strong>Jaguar</strong> Land Rover’s 2017 customer ice drive<br />
experience. It’s where you can learn to drive<br />
some of the world’s most famous motor racing<br />
circuits recreated by carving their twists and<br />
turns into the metre-thick ice that covers the<br />
vast lakes that surround the town. The highly<br />
trained driving instructors you’ll meet will be<br />
with you every step of the way and in no time<br />
at all you’ll be dancing on ice, gliding around<br />
some of the most awe-inspiring corners<br />
imaginable and realising the true liberation<br />
of the cars’ potential.<br />
Numerous models will be at your disposal over<br />
the course of 2017’s ice drive, meaning you’ll<br />
have the chance to find one that really speaks<br />
your language.<br />
Guests will enjoy much more than just a great<br />
driving experience too. Staying in Arjeplog, a<br />
warm welcome and professional service goes<br />
without saying, while you’ll also have time to<br />
breathe in your epic Nordic surroundings with<br />
guidance from our local <strong>Jaguar</strong> Land Rover<br />
Experience team. More information will be<br />
available soon at jaguar.com/icedrivesweden
IN NO TIME AT ALL YOU’LL BE DANCING<br />
ON ICE, GLIDING AROUND SOME OF THE MOST<br />
AWE-INSPIRING CORNERS IMAGINABLE<br />
THE <strong>DESIGN</strong> ISSUE j 79