Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MÉXICO<br />
MAYO DE <strong>2019</strong>, $ 39<br />
MÁS ALLÁ DE LO ORDINARIO<br />
SIDDHARTHA<br />
TE REVELA<br />
CÓMO TRANSMITIR<br />
EL TALENTO<br />
TOM PAGÈS<br />
EL MAGO DEL F<strong>MX</strong><br />
MUESTRA SUS<br />
TRUCOS DEL ÉXITO<br />
ANA TORROJA<br />
SABE CÓMO<br />
ENCONTRAR<br />
AL MEJOR<br />
COLABORADOR<br />
CAGE ACADEMY<br />
EL CLUB DE MMA<br />
QUE CONSTRUYE<br />
SIN DESTRUIR
EDITORIAL<br />
EL TRABAJO<br />
ES UN REGALO<br />
La plática con Siddhartha nos recordó la importancia de<br />
crear las condiciones más propicias para realizar el mejor<br />
trabajo posible. El tapatío, después de hacer casi todo<br />
en sus inicios como solista, ahora se reparte la carga de<br />
trabajo con su equipo. Adicionalmente, se va a la playa,<br />
pero no a vacacionar, sino a producir el estado ideal para<br />
generar un trabajo placentero. ¿Qué tanto hacemos eso?<br />
Por lo general, tenemos una obsesión con la urgencia,<br />
pero no todo es así. Lee toda su experiencia en la página 24.<br />
COLABORADORES<br />
A BORDO<br />
PIERRE<br />
HENNY<br />
Además de ser un editor, promotor<br />
de clubes, DJ y periodista en los<br />
mundos de los deportes extremos<br />
y el surf, el francés Pierre Henny<br />
tiene experiencia en las competencias<br />
de freestyle motocross.<br />
Esto y el propio hecho de que es<br />
un amigo del hombre en cuestión,<br />
lo hizo la persona perfecta para<br />
contar la historia del mejor exponente<br />
del F<strong>MX</strong>: el legendario<br />
Tom Pagès. Encuentra el texto<br />
del rider francés en la página 48.<br />
Aunque el músico de Guadalajara prefiere estar cerca del mar cuando<br />
compone, en esta ocasión nos permitió capturar su lado urbano en la<br />
CD<strong>MX</strong>, bajo la lente de Ximena del Valle. Su entrevista, en la página 24.<br />
Algo similar es Tom Pagès, quien en su particular campamento<br />
en Francia, construye sus rampas y practica sus<br />
trucos y sin pausa. Descubre cómo mejora el F<strong>MX</strong> en la<br />
página 48. Lee también la original historia de Cage Academy<br />
en la página 32, el primer gimnasio de MMA que abrió en<br />
Suiza, en el que se crea (y no se destruye) a los hombres.<br />
¡Deseamos que disfrutes esta edición!<br />
Los editores<br />
MARCO<br />
PAYÁN<br />
Para esta edición, nuestro editor<br />
de cierre realizó increíbles textos<br />
de dos músicos muy importantes<br />
en México. Uno de ellos fue una<br />
fresca entrevista a la talentosísima<br />
Ana Torroja, quien compartió<br />
con él su actitud ante el proceso<br />
creativo de la música y el segundo,<br />
el de portada, fue la charla con<br />
el creciente artista Siddhartha.<br />
Podrás leer sobre su encuentro<br />
con la artista española Ana Torroja<br />
a partir de la página 42.<br />
XIMENA DEL VALLE (PORTADA)<br />
4 THE RED BULLETIN
CONTENIDO<br />
<strong>Junio</strong><br />
PRINCIPALES<br />
24 Siddharta<br />
Cómo el músico se concentra en provocar su placer para<br />
complacer a su audiencia. No está tan mal ser hedonista.<br />
32 Una lucha diferente<br />
Descubre cómo un centro de boxeo y MMA se enfoca no en<br />
destruir a su oponente, sino en construir a todos sus integrantes.<br />
42 Ana Torroja<br />
La cantante experta en colaborar con otros nos muestra<br />
cómo redescubre su propia voz en sus nuevos proyectos.<br />
48 Tom Pagès<br />
Quien ha revolucionado el motocross freestyle creó sus<br />
propias rampas y obstáculos para seguir innovando.<br />
58 Conoce tu procedencia<br />
Nos sometimos a una prueba de ADN para conocer nuestro<br />
pasado y así ver más firmemente hacia el futuro.<br />
64 Lazarus Lake<br />
Al que veían como disidente del trail running llegó a crear el<br />
ultramaratón más duro y complicado. ¿Quién se atreve ahora?<br />
24<br />
42<br />
BULLEVARD<br />
Vida y estilo más<br />
allá de lo ordinario<br />
8 Tres bailarinas urbanas<br />
reinventan las fábulas eslovacas.<br />
12 Un robot canino que te puede<br />
llevar el periódico.<br />
14 Combina los clavados con<br />
el arte callejero.<br />
16 La cantante sueca-somalí<br />
Cherrie te habla del gueto.<br />
18 Duerme entre los peces.<br />
19 Patinando con estilo old-school.<br />
20 Vistas desde la orilla del Half<br />
Dome en Yosemite, California.<br />
22 Así suena la lista de Bastille.<br />
GUÍA<br />
Consíguelo. Hazlo. Míralo.<br />
76 De viaje por el Atlántico.<br />
80 Mejor, entrena en la granja.<br />
81 Apex Legends te educa.<br />
84 Así se hace un pescado crujiente.<br />
86 <strong>Red</strong> Bull TV: enciende tu ojos.<br />
87 Agenda estos conciertos y más.<br />
88 Tu entretenimiento en casa.<br />
96 El equipo de <strong>The</strong> <strong>Red</strong> <strong>Bulletin</strong>.<br />
98 Te hace volar: Muscle Beach.<br />
OCESA SEITRACK, XIMENA DEL VALLE, JEAN-FRANCOIS MUGUET<br />
6 THE RED BULLETIN
48<br />
THE RED BULLETIN 7
ESTILO DE VIDA MÁS ALLÁ DE LO ORDINARIO<br />
BULLEVARD
En un mundo mágico:<br />
la bailarina callejera<br />
Dassy Lee participa en<br />
el alucinante video de<br />
Marcel Valko, filmado<br />
en Tricklandia.<br />
VLADIMIR LORINC/RED BULL CONTENT POOL<br />
Baile de ilusión óptica<br />
TRUCO VISUAL<br />
Tres bailarinas callejeras hacen una presentación fuera de este mundo<br />
H ay pocos mundos<br />
tan aparentemente desconectados<br />
uno del otro como<br />
los bailes nacidos en Nueva<br />
York y las fábulas tradicionales<br />
eslovacas. Por tanto,<br />
parecería sorprendente que<br />
Marcel Valko –alias Miniboj–,<br />
el director creativo de la<br />
compañía productora de<br />
bailes callejeros y prendas<br />
de vestir <strong>The</strong> Legits, eligiera<br />
filmar su proyecto más<br />
reciente en una experiencia<br />
artística de cuento de hadas<br />
en Eslovaquia. Tricklandia es<br />
una galería de arte cruzada<br />
con un parque de diversiones,<br />
un mundo imaginario<br />
diseñado en torno a cuentos<br />
y mitos de poblados y castillos<br />
eslovacos, un juego<br />
9
B U L L E V A R D<br />
Kyoka Yamamoto confunde a la gravedad en este cuarto.<br />
entre artista y público que fue<br />
creado para hacerte ver cosas<br />
que, en realidad, no están ahí.<br />
Hace años, mientras Valko<br />
caminaba por Tricklandia, la<br />
idea le vino a la cabeza: “¿Y si<br />
usara esta locación de ensueño<br />
para crear un video de baile?”.<br />
Voló con tres de las mejores<br />
bailarinas callejeras del mundo<br />
–Dassy Lee, Angyil McNeal y<br />
Kyoka Yamamoto– de un lado<br />
al otro del mundo para que<br />
ejecutaran sus magníficas<br />
coreografías entre ilusiones<br />
ópticas y escenarios confusos.<br />
En la presentación, nada es<br />
lo que parece; todo está en tu<br />
cabeza. <strong>The</strong> <strong>Red</strong> <strong>Bulletin</strong> habló<br />
con el director Valko y con la<br />
bailarina Lee sobre el proceso<br />
creativo de este espec táculo<br />
mágico y de presentar el baile<br />
callejero freestyle a un público<br />
más amplio que el de las calles.<br />
the red bulletin: ¿Qué te<br />
inspiró a usar Tricklandia<br />
como locación?<br />
valko: Descubrí la experiencia<br />
con mis hijos. Existen tantos<br />
“UN CUARTO<br />
ERA SOLO DE<br />
ESPEJOS Y<br />
HASTA SE CAÍA<br />
EL EQUIPO”<br />
elementos visuales ahí. Mi<br />
estilo de filmación es siempre<br />
ser tan loco como sea posible,<br />
y pensé: “No hay muchos<br />
lugares como este en el mundo.<br />
Tengo que hacer algo con él”.<br />
¿Cómo fue la experiencia de<br />
filmar en una locación tan<br />
distintiva y surreal?<br />
lee: Fue grandioso. Hay tantos<br />
cuartos que se mueven a tu<br />
alrededor y lucen de locura.<br />
Pero fue muy difícil bailar,<br />
todo está lleno de espejos,<br />
así que chocaba con los muros<br />
porque no podía ver adónde<br />
iba. Todos salimos bastante<br />
mareadas de ahí.<br />
V: Las ilusiones te hacen<br />
sentirte mareado cuando<br />
caminas entre ellas. Se siente<br />
como si te jalaran y te desorientaran.<br />
Utilizamos un salón<br />
que está de cabeza y uno que<br />
está completamente hecho<br />
de espejos e incluso el equipo<br />
de grabación se caía. También<br />
hay un cuarto “infinito” y<br />
ya sabíamos que el freestyle<br />
popping se vería muy bien ahí,<br />
pero fue difícil mostrar a la<br />
cámara cuán loco resultó todo<br />
verdaderamente.<br />
¿Qué es eso del freestyle<br />
popping?<br />
L: Un estilo callejero de baile.<br />
Utilizas todos los músculos<br />
de tu cuerpo para contraerte<br />
al ritmo de la música. A veces<br />
puede verse muy robótico.<br />
V: La mayoría de la gente no<br />
distingue entre popping y hip<br />
hop. Es difícil para un público<br />
mainstream entender qué es<br />
El filme de Valko aprovecha al máximo los espacios de Tricklandia.<br />
uno y otro. En mi opinión,<br />
es más difícil hacer popping<br />
que hacer breaking, puesto<br />
que es un baile basado en<br />
unas contracciones. Puedes<br />
practicar popping como loco<br />
por todo un mes y no ver nada<br />
de avances. Con el breakdance,<br />
aprendes un six-step básico<br />
y al final del mes lo sabes de<br />
memoria, incluso si eres algo<br />
torpe. Con el popping practicas<br />
y practicas y no ves nada.<br />
¿Qué tan importante es<br />
la música para su proceso<br />
creativo?<br />
V: Siempre es el punto más<br />
importante. Una vez que sé<br />
cuál es la música, comienzo<br />
con el resto. Me inspira para<br />
lo que voy a filmar. Con este<br />
video fue diferente: ya tenía<br />
una visión, que surgió de esta<br />
locación estrafalaria, así que<br />
solo necesitaba encontrar<br />
la música que encajara.<br />
L: Es importante tener el<br />
ritmo a lo largo de toda una<br />
pista que constantemente está<br />
cambiando… y tener un beat<br />
fuerte. Todo gira en torno a<br />
poder usar nuestros cuerpos<br />
para jugar con el sonido<br />
de manera auténtica.<br />
¿Cuán importante fue tener<br />
a tres bailarinas en el video?<br />
V: Son las mejores poppers que<br />
tenemos. Lo hicieron perfecto.<br />
Son mejores que la mayoría<br />
de los hombres bailarines.<br />
L: Gran parte del baile callejero<br />
está dominado por hombres.<br />
No hay tantas mujeres. Fue<br />
grandioso ver distintos estilos<br />
de mujeres fuertes bailar en un<br />
grandioso video. Si podemos<br />
mostrar más de esto, tal vez<br />
podamos inspirar a que más<br />
mujeres lo intenten. Mostrará<br />
a la gente que, como mujer,<br />
puedes ser una bailarina de<br />
muchos estilos diferentes.<br />
Ve Tricklandia en redbull.com<br />
VLADIMIR LORINC/RED BULL CONTENT POOL LOU BOYD<br />
10 THE RED BULLETIN
B U L L E V A R D<br />
ANYmal no se comerá<br />
tu sofá, ni se hará<br />
popó en el tapete,<br />
ni tratará de aparearse<br />
con tu pierna…<br />
A menos que lo<br />
programes para ello.<br />
Correo perruno<br />
EL MEJOR AMIGO<br />
DEL CARTERO<br />
El futuro de las entregas a domicilio<br />
se pondrá bien perro<br />
D entro de no mucho,<br />
los perros podrían estar a cargo<br />
de más que traerte el periódico<br />
dominical. En sociedad con<br />
la compañía automovilística<br />
Continental, la start-up robótica<br />
ANYbotics creó otra visión<br />
del futuro: una en la que las<br />
entregas son por correo<br />
canino mecánico.<br />
ANYmal es un robot multipropósitos<br />
con la capacidad<br />
de sentir su entorno y llevar<br />
carga pesada mientras recorre<br />
terreno complejo. “Es un robot<br />
de entregas del tamaño de un<br />
perro promedio”, dice Péter<br />
Fankhauser, cofundador de<br />
la start-up con sede en Zúrich.<br />
“Este tiene una cámara en la<br />
cabeza, articulaciones flexibles<br />
y es capaz de saltar y moverse<br />
con gran autonomía en un<br />
ambiente desconocido”.<br />
ANYmal no es el único<br />
autómata inspirado en los<br />
perros: SpotMini de Boston<br />
Dynamics, presentado en 2016,<br />
fue mostrado abriendo puertas.<br />
Cuando el apocalipsis venga,<br />
es probable que entre al cuarto<br />
en cuatro patas robóticas. Pero<br />
mientras tanto, sigamos convencidos<br />
de que nos servirán.<br />
Los visitantes de la feria de<br />
la industria electrónica CES<br />
en Las Vegas en enero vieron<br />
a ANYmal bajar de un camión<br />
repartidor con un paquete,<br />
caminar hasta el frente de la<br />
puerta en una escenografía<br />
de jardín suburbano, y dejar<br />
un paquete en el porche.<br />
A pesar de que la realidad<br />
de estos perros de entrega<br />
podría todavía estar lejos, a<br />
corto plazo ANYbotics planea<br />
usarlos para realizar inspecciones<br />
industriales o trabajo<br />
de seguridad en condiciones<br />
demasiado peligrosas para<br />
humanos o, en este caso, para<br />
perros de verdad.<br />
anybotics.com<br />
ANYBOTICS CHRISTINE VITEL<br />
12 THE RED BULLETIN
COPYRIGHT © <strong>2019</strong> MNA, INC. ALL RIGHTS RESERVED.<br />
DON’T ASK THE WORLD FOR ADVENTURE. FIND IT.<br />
WHAT ARE YOU BUILDING FOR?<br />
BFGOODRICHTIRES.COM
B U L L E V A R D<br />
14 THE RED BULLETIN
Bilbao,<br />
España<br />
EL ARTE DEL<br />
CLAVADO<br />
DEAN TREML/RED BULL CONTENT POOL<br />
El clavadista mexicano Jonathan<br />
Paredes salta con un fondo de arte<br />
callejero desde 27 metros de altura<br />
en el puente La Salve, en Bilbao,<br />
durante la segunda escala de la<br />
Cliff Diving World Series 2018.<br />
Bilbao, la ciudad española del País<br />
Vasco, es reconocida por su arte,<br />
arquitectura y el famoso museo<br />
Guggenheim. El verano pasado,<br />
la ciudad acogió dos días de<br />
clavados de clase mundial en los<br />
que los mejores de esta disciplina<br />
saltaron pasando por el icónico<br />
museo para caer al río Nervión.<br />
Sus clavados, en redbull.com<br />
THE RED BULLETIN 15
B U L L E V A R D<br />
Cherrie<br />
“LAS MAMÁS SOMALÍES<br />
SON HEROÍNAS”<br />
La cantante sueca-somalí de R&B habla sobre el<br />
supuesto gueto en el que creció, su grandiosa mamá<br />
y la importancia de ser una artista independiente<br />
lo que la gente [que vive en<br />
Rinkeby] sueña. Para ellos,<br />
ver a alguien como yo –una<br />
mujer negra y musulmana–<br />
lanzar su propia música,<br />
salir de gira por el mundo y<br />
trabajar con [la revista] Vogue<br />
les llena de esperanza. Y,<br />
en verdad, la esperanza es<br />
lo único que nos motivará<br />
a avanzar como sociedad.<br />
“NOSOTROS<br />
LOS DE RINKEBY<br />
SOMOS LOS MÁS<br />
INTERESANTES”<br />
N acida de padres<br />
somalíes en Noruega y criada<br />
en Finlandia y Suecia con<br />
una dieta de Bollywood y R&B<br />
estadounidense, no es de<br />
sorprender que el marco de<br />
referencia cultural de Sherihan<br />
Cherrie Hersi sea amplio.<br />
En ninguna parte eso es más<br />
evidente que en su segundo<br />
álbum, Araweelo, de 2018, en<br />
el que transforma la estética<br />
del sonido contemporáneo del<br />
R&B en himnos inspiradores<br />
cantados en sueco por niños de<br />
tercera cultura iguales a ella<br />
(gente criada en una cultura<br />
distinta a la de sus padres).<br />
the red bulletin: Tu hit<br />
viral “163 För Evigt” (“163<br />
por siempre”) es una oda<br />
al suburbio de tu hogar en<br />
Rinkeby, conocido por los<br />
medios conservadores como<br />
una zona peligrosa…<br />
cherrie: De niña, si alguien<br />
te preguntaba: “Oye, ¿en qué<br />
parte de Estocolmo vives?”,<br />
mentías y decías el nombre<br />
de un área cercana a Rinkeby,<br />
pues de lo contrario la gente te<br />
veía como alguien del gueto.<br />
Pero yo no diría que es un<br />
área peligrosa.<br />
¿Cómo la describirías?<br />
Es un crisol. Siempre pensé<br />
que era un lugar especial y<br />
que somos la gente más interesante.<br />
Crecer con tantas<br />
influencias y culturas distintas<br />
te hace buena para entender<br />
el mundo y cómo encajas<br />
en este planeta.<br />
Para permanecer independiente,<br />
rechazaste múltiples<br />
ofertas de disqueras. ¿Por<br />
qué es tan importante para<br />
ti? No es algo obvio pensar<br />
en la propiedad intelectual...<br />
La mayoría de los artistas<br />
gigantes que vemos no son<br />
dueños de su música, crean<br />
arte que alguien más les quita<br />
para hacer dinero. Por tanto,<br />
para mí, ser independiente<br />
significa mucho, puesto que<br />
creo una seguridad para mí y<br />
para mi familia. Y eso muestra<br />
a otras personas, que vienen<br />
de no tener nada, que no<br />
necesitan firmar [un contrato<br />
con una disquera]. Hoy puedes<br />
simplemente comprar una<br />
computadora y aprender<br />
cómo hacer música y grabarte<br />
tú misma sin ayuda.<br />
¿El deseo de inspirar a tus<br />
semejantes forma parte de<br />
tu impulso creativo?<br />
Ser dueña de casas o convertirte<br />
en CEO no es algo con<br />
¿Crees que tu herencia<br />
somalí tenga un impacto en<br />
tu música?<br />
Somalia es llamada la tierra<br />
de los mil poetas, así que el<br />
hecho de que yo cree música<br />
no podría ser más extraño,<br />
puesto que la música es algo<br />
que ayuda a la gente somalí<br />
durante los peores momentos.<br />
También, las mamás somalíes<br />
son la gente más fuerte que yo<br />
haya visto. Son superheroínas.<br />
Para mí, venir de un lugar en<br />
el que las mujeres son tan<br />
dominantes reafirma toda<br />
mi existencia, como tener mi<br />
propia disquera, Araweelo.<br />
¿Qué significa Araweelo?<br />
Araweelo era una antigua<br />
reina que gobernó Somalia y<br />
que era increíble. En Somalia,<br />
incluso si hay un papá en la<br />
familia, las mujeres son el<br />
“hombre de la casa”. Y tener<br />
esa energía femenina me ha<br />
impulsado siempre.<br />
Entonces ¿tu mamá es fan<br />
de tu música?<br />
Ella ha ido a un par de mis<br />
conciertos. Es la más linda.<br />
Sabe hablar sueco, pero no<br />
entiende muchas de mis<br />
letras, así que hace que mi<br />
hermano le ponga la música<br />
y le explique cada palabra.<br />
La marca de moda AlphaTauri<br />
visitó a Cherrie en Rinkeby<br />
para charlar sobre música y<br />
cómo fue que crecer ahí influyó<br />
en su carrera. Mira el video<br />
en win.gs/AlphaTauriCherrie;<br />
alphatauri.com;<br />
twitter.com/Chxrrie<br />
CYPRIEN CLEMENT-DELMAS FLORIAN OBKIRCHER<br />
16 THE RED BULLETIN
La cantante suecasomalí<br />
de 27 años<br />
ha logrado posicionarse<br />
en la escena<br />
internacional del<br />
hip hop sin rechazar<br />
su independencia.<br />
THE RED BULLETIN 17
B U L L E V A R D<br />
3 4<br />
Ocean Space<br />
Habitat<br />
1<br />
DURMIENDO<br />
CON LOS PECES<br />
Este explorador marino hizo posible<br />
dormir bajo el agua… al crear una<br />
tienda de campaña subacuática<br />
2<br />
5<br />
1. El hábitat va sujeto<br />
a bridas ancladas<br />
en el piso oceánico.<br />
2. La atmósfera interior<br />
se mantiene con<br />
una fuente de oxígeno<br />
reabastecible y<br />
con extractores de<br />
dióxido de carbono.<br />
3. Una cámara seca<br />
permite que dos buzos<br />
quepan cómodamente<br />
y tres apretados.<br />
4. El caparazón de vinil<br />
cubierto con tela está<br />
reforzado con correas<br />
de nailon y tiene<br />
una ventana.<br />
5. Este espacio puede<br />
reducirse al tamaño<br />
de un equipaje para<br />
ser transportado.<br />
L os humanos siempre<br />
hemos soñado con vivir en<br />
el océano, y es que el océano<br />
profundo ocupa un lugar muy<br />
vívido en nuestra imaginación.<br />
Ahora, una tienda de campaña<br />
submarina que nos permite<br />
respirar, comer y dormir a<br />
cientos de metros debajo de<br />
la superficie nos acerca esa<br />
fantasía a la realidad.<br />
El concepto detrás de Ocean<br />
Space Habitat es bastante<br />
simple: hecho de vinil y nailon<br />
con correas de poliéster, tiene<br />
ventiladores internos y filtros<br />
de dióxido de carbono para<br />
brindar una atmósfera respirable<br />
por hasta seis horas.<br />
“Es más o menos como<br />
colocar un vaso boca abajo<br />
en una bañera para hacer una<br />
bolsa de aire. Es a grandes<br />
rasgos una tienda llena de aire<br />
que desplaza el agua del interior,<br />
creando un vacío”, dice<br />
su cocreador, el científico<br />
marino Michael Lombardi.<br />
“Actualmente conseguimos<br />
solo visitas muy limitadas y<br />
temporales al mundo submarino.<br />
Compara el conocimiento<br />
que tenemos del lecho oceánico<br />
con la exploración del<br />
espacio exterior: mientras que<br />
12 humanos han pisado la<br />
superficie de la Luna, tan solo<br />
tres han descendido a la parte<br />
más profunda del océano. Por<br />
más de medio siglo, los buzos<br />
han seguido la regla de que<br />
podemos llegar hasta a 18 m<br />
por 60 minutos antes de<br />
sufrir una descompresión.<br />
Sin embargo, si añadimos un<br />
hábitat submarino a la mezcla,<br />
un investigador puede pasar<br />
seis horas o más trabajando<br />
a 18 metros durante el día”.<br />
El siguiente paso para el<br />
campamento es intentar viajes<br />
de un día. “La atmósfera tiene<br />
que ser monitoreada y administrada<br />
tanto para el dióxido<br />
de carbono como para el oxígeno”,<br />
dice Lombardi. “Nuestro<br />
objetivo para el año próximo<br />
es desarrollar protocolos que<br />
permitan una estadía de un<br />
día para el otro. Una excursión<br />
vespertina siempre es benéfica<br />
para aprender algo, pero pasar<br />
la noche puede dar origen a<br />
todo tipo de descubrimientos<br />
en un entorno. Yo espero que<br />
podamos dejar de ser visitantes<br />
fugaces de los océanos y<br />
tengamos una relación más<br />
cercana con el mar”, explica.<br />
Tal vez Atlantis sea solo<br />
una fantasía, pero esta tienda<br />
para dos personas es nuestro<br />
primer paso hacia una vida<br />
submarina genuina.<br />
oceanopportunity.com<br />
MICHAEL LOMBARDI LOU BOYD CHRISTINA LOCK<br />
18 THE RED BULLETIN
“LO MÁS REBELDE<br />
ES SEGUIR<br />
SIENDO QUIEN<br />
TÚ ERES”<br />
BEN AWIN/HYPEBAE LOU BOYD<br />
Very Old Skateboarders<br />
SKATE O MUERE<br />
A sus 60 años de edad, Lena Salmi creó un<br />
movimiento de skateboarding para mostrar<br />
que este no solo es para adolescentes<br />
E n febrero de 2018,<br />
Facebook exhibió fotos de sus<br />
grupos más inspiradores en<br />
una presentación en South<br />
Bank, en Londres. Entre ellos<br />
estaba una comunidad online<br />
de patinadores. Este grupo<br />
internacional no fue elegido<br />
por los talentos o logros de sus<br />
miembros. Muy lejos de ser<br />
prodigios adolescentes, la<br />
edad promedio de los skaters<br />
rondaba más cerca de los<br />
60 años que de los 16, y su<br />
única preocupación era patinar<br />
tanto como pudieran.<br />
El grupo Very Old Skateboarders<br />
and Longboarders es<br />
un movimiento global de casi<br />
4,000 patinadores, con edades<br />
de entre 60 y 99 años, que<br />
desafían cómo luce el mundo<br />
del skateboarding. Fue creado<br />
en 2013 por Lena Salmi (de<br />
65 años ahora) y Elizabeth<br />
Stuart (67), que creían que<br />
eran juzgadas injustamente<br />
por su edad cuando se conocieron<br />
en un campamento<br />
para longboarding en Francia.<br />
“Cuando conocí a Elizabeth,<br />
sentimos que la gente nos<br />
trataba como viejitas, como<br />
si no pudiéramos hacer nada”,<br />
dice Salmi. “Nos hizo darnos<br />
cuenta de que éramos tan<br />
buenas como cualquier otro.<br />
Eso nos inspiró a abrir un<br />
espacio solo para los skaters<br />
mayores como nosotras”.<br />
Para <strong>2019</strong>, el grupo ha<br />
crecido como bola de nieve<br />
hasta volverse algo mucho<br />
mayor. Su página de Facebook<br />
se actualiza a diario con videos<br />
y fotos de sus miles de skaters<br />
de edad, tomados en competencias,<br />
parques e incluso en<br />
reuniones en distintos continentes.<br />
Sus miembros han<br />
sido filmados para documentales<br />
de la BBC y han sido<br />
entrevistados por medios del<br />
mundo entero. Sin embargo,<br />
los valores del grupo se<br />
mantienen firmes.<br />
“El único requisito es que<br />
en algún punto hayas sentido<br />
que eras demasiado viejo para<br />
patinar”, dice Salmi. “Nuestro<br />
miembro más joven es una<br />
mujer de 50 años, puesto que<br />
la gente le preguntaba: ‘¿Por<br />
qué haces cosas de niños?’”.<br />
De acuerdo con Salmi, lo<br />
importante a aprender con<br />
Very Old Skateboarders es<br />
a no juzgar a primera vista.<br />
“Abre tu mente e ideas”, dice.<br />
“Claro que el skateboarding<br />
es rebelde cuando tienes<br />
65, pero lo más rebelde que<br />
puedes hacer siempre es<br />
seguir siendo quien tú eres”.<br />
facebook.com/groups/<br />
VeryOldSkateboarders<br />
THE RED BULLETIN 19
Yosemite,<br />
EE. UU.<br />
LA ORILLA<br />
DEL MUNDO<br />
B U L L E V A R D<br />
A casi 1,500 m sobre el valle de Yosemite y<br />
a 2,700 m sobre el nivel del mar, Half Dome<br />
es un icono de California. La formación de<br />
granito en la parte oriental del valle es una<br />
ruta de excursión legendaria que, hasta hace<br />
algunos años, no era más que otro renglón<br />
por palomear en la lista de cosas pendientes<br />
de Emilio Maglione-Fulco. Cuando tuvo la<br />
oportunidad de recorrerlo, llegó a la cima al<br />
amanecer. La mirada del fotógrafo se sintió<br />
atraída a esta pequeña plataforma rocosa<br />
–“una pequeña saliente que distaba mucho<br />
de ser la típica foto”– en la que capturó a su<br />
compañero, el fotógrafo Justin Mayers, caminando<br />
hacia la orilla. “La manera en que se<br />
acomodaba en cantiléver sobre el vacío nos<br />
permitió mostrar la inmensidad de la cara de<br />
la roca”, dice Maglione-Fulco. “Solo Yosemite<br />
es capaz de transmitir esa sensación”.<br />
Instagram: @emiliomag<br />
EMILIO MAGLIONE-FULCO<br />
20 THE RED BULLETIN
THE RED BULLETIN 21
B U L L E V A R D<br />
UNDERWORLD<br />
“BORN SLIPPY” (1995)<br />
“Esta tonada captura cómo<br />
sientes confusión y embriaguez<br />
en una noche de fiesta. Además<br />
me recuerda a tiempos más<br />
alegres. Inglaterra en los noventa<br />
era un lugar bastante hedonista<br />
para la comunidad artística:<br />
estaba el britpop y tantos nuevos<br />
artistas jóvenes aparecían en el<br />
arte y la moda. Fue antes de mi<br />
época, pero es un periodo interesante<br />
para redescubrir”.<br />
Bastille<br />
“TRAGA LA PÍLDORA<br />
AZUL Y PIÉRDETE”<br />
REM<br />
“IT’S THE END OF THE WORLD<br />
AS WE KNOW IT (AND I FEEL<br />
FINE)” (1987)<br />
“Me imagino que sería divertido<br />
saltar y cantar esta canción en<br />
nuestra última noche en la Tierra.<br />
La música consiste en articular<br />
cosas quizá jamás pensadas, pero<br />
también es sobre escapismo y<br />
distracción. Son los momentos<br />
que debemos buscar. Nos pueden<br />
dar un descanso de este mundo<br />
extrañamente dañado, así que<br />
traga la píldora azul y piérdete”.<br />
Los gigantes del indie-pop británico<br />
eligen su playlist para su última fiesta<br />
Bastille, formada en 2010 por el cantante londinense<br />
Dan Smith, llegó a las grandes ligas con “Pompeii”, el<br />
cuarto sencillo de su álbum debut de 2013, Bad Blood. Apenas<br />
un año después, el tema se había convertido en el sencillo más<br />
reproducido de todos los tiempos en Reino Unido e hizo a la<br />
banda acreedora del título de Artista británico revelación en los<br />
BRIT Awards 2014. Ahora, tras el éxito global con su sencillo<br />
de 2018, “Happier”, en el que participa el productor estadounidense<br />
Marshmello, el cuarteto dio un paso al frente con su<br />
álbum, Doom Days, descrito por Smith como “una fiesta apocalíptica”.<br />
Él eligió la banda sonora para despedirnos del planeta.<br />
Doom Days ya está disponible; bastillebastille.com<br />
THE BEATLES<br />
“BECAUSE” (1969)<br />
“Para nosotros, una buena noche<br />
de fiesta implica a amigos que<br />
no trabajan en la música, que no<br />
destapan champán con modelos…<br />
Esa no es nuestra vida. En nuestra<br />
última noche en la Tierra haríamos<br />
una pequeña danza y luego<br />
lloraríamos un poco todos juntos.<br />
Musicalmente, quieres algo para<br />
relajarte y este es un gran tema<br />
para apagarse”.<br />
MOBY<br />
“PLAY” (1999)<br />
“Si existe una banda sonora<br />
perfecta para el after party del fin<br />
del mundo es este álbum. ¿Conoces<br />
el podcast Heavyweight [del<br />
humorista canadiense-estadounidense<br />
Jonathan Goldstein]? Hay<br />
un episodio [“Gregor”] en el que<br />
quien le prestó a Moby los CD<br />
de góspel que sampleó para este<br />
álbum le pide que se los devuelva.<br />
Es tan bueno y tan gracioso”.<br />
UNIVERSAL MUSIC MARCEL ANDERS<br />
22 THE RED BULLETIN
12. 13. 14 julio <strong>2019</strong><br />
ACAPULCO<br />
mundo imperial<br />
R I V I E R A D I A M A N T E<br />
CONCIERTOS - ARTE - TATTOO - SKATE<br />
MOTOS CUSTOM - AUTOS Clásicos - Breakdance<br />
GASTRONOMÍA - POOL PARTY - SURF<br />
FESTIVAL DE MÚSICA Y TENDENCIAS URBANAS<br />
ORGANIZA<br />
www.mulafestacapulco.com<br />
Mulafest Acapulco<br />
mayores informes<br />
01 800 09 09 900
El artista Siddhartha<br />
nos cuenta cómo<br />
su fórmula del éxito<br />
parte de disfrutar<br />
de su trabajo y lo<br />
que produce.<br />
24
SATISFACCIÓN<br />
COMPARTIDA<br />
SIDDHARTHA ha demostrado que sus trabajos son<br />
un éxito en México y Latinoamérica, presentándose<br />
en lugares llenos y siendo nominado en varias<br />
ocasiones a los Grammy. El artista tapatío nos dice<br />
que todo eso es debido a su habilidad para transmitir<br />
el deleite que obtiene al hacer música: “Me concentro<br />
en el hecho de obtener placer en mi trabajo para<br />
compartirlo. Si eso sucede, el público disfrutará<br />
lo que hago, porque si no lo consigo, la gente<br />
no respondería de la misma forma”<br />
Texto BENJAMÍN ACOSTA<br />
Fotografía XIMENA DEL VALLE
“ES IMPORTANTE<br />
QUE EL PROPÓSITO<br />
SEA PERSONAL Y<br />
LIBERADOR PARA<br />
QUE SEA IMPULSADO<br />
NATURALMENTE”<br />
L<br />
a carrera de Siddhartha comenzó a despegar cuando<br />
era baterista de la ahora superreconocida banda Zoé.<br />
Después siguió un camino en solitario aprovechando<br />
cada vez mejor la oportunidad de realizar<br />
sus propios álbumes con una marca sutilmente identificable<br />
en su estilo que concentró mayor atención<br />
a partir de Náufrago (2011), su segundo disco. Con<br />
cinco producciones de estudio y una en concierto,<br />
el artista ha pasado por diferentes etapas de búsqueda<br />
mientras continúa cautivando a sus fans.<br />
El cantante y guitarrista comparte con nosotros<br />
una de las claves que ha atesorado durante todo<br />
el desarrollo de su labor creativa, asegurándose no<br />
solo del qué, sino del cómo lo obtiene en el proceso,<br />
porque si no plasma ese disfrute sabe que la gente<br />
no reaccionará tan bien a su música. “El placer es<br />
algo que necesita ser transmitido en lo que hagas,<br />
porque es honesto y la gente lo percibe”, asegura<br />
justo cuando acaba de colocar los detalles finales<br />
a su más reciente álbum, una producción realizada<br />
en Buenos Aires, Guadalajara y Ciudad de México.<br />
the red bulletin: Cada disco implica replantear<br />
una vez más las cosas, significa partir de cero.<br />
¿Cómo lo conseguiste ahora?<br />
siddhartha: Siempre existe la intención de búsqueda<br />
desde otros lugares para inspirarte, concentrarte y<br />
escribir, como diferentes estudios para grabar y colaboradores<br />
con quienes integras un equipo. Todo eso<br />
es lo que te acerca a la posibilidad de encontrar algo<br />
único, algo que te permite seguir adelante. Este disco<br />
desde que empezó a crearse tuvo ese objetivo: jugar<br />
con elementos que no había considerado en producciones<br />
anteriores. Lo siguiente fue decidir trabajar en<br />
distintos estudios y con el apoyo de tres productores<br />
dependiendo el mood de cada tema. Es la primera<br />
vez que trabajo con tantas personas y es curioso<br />
porque en un principio me hacía cargo prácticamente<br />
de todo: producción, grabación y mezcla. Esta vez,<br />
trabajar con varios personajes ha permitido impregnar<br />
el resultado con un efecto de otra clase de<br />
frescura al ensamblar cada pieza del rompecabezas.<br />
La esencia de mi estilo se mantiene, solo que esta<br />
participación ha sumado sabores y sensaciones que<br />
no se parecen a lo anterior. Por otro lado, quizás<br />
sea este el disco en el que yo participo más en<br />
la dirección que en la ejecución. Preferí invitar a<br />
más gente para eso y me desprendí un poco de la<br />
interpretación instrumental.<br />
Y, en todo caso, ya sea en la música o fuera de esta,<br />
¿qué sería lo que mantienes como constante para<br />
el desarrollo de un nuevo proyecto?<br />
Tomarme un espacio, un descanso y así poderlo<br />
componer. Ese lapso es fundamental para el proceso.<br />
En este caso para el nuevo álbum lo hice en dos<br />
etapas, en dos sitios distintos de playa, ahí pude<br />
conseguir lo necesario en términos emocionales<br />
para componer y realizar las primeras grabaciones<br />
que ayudan a enfocar hasta cierto punto la dirección<br />
de cada tema. Además siento que la playa representa<br />
un lugar muy amigable para trabajar, porque si bien<br />
me he concentrado en haciendas o cabañas en el<br />
bosque, en realidad, nada ha sido como estar cerca<br />
del mar. Para mí este representa el lugar que me<br />
ha hecho sentir más cómodo, con una sensación de<br />
libertad y especialmente pacífica, que me conecta<br />
con lo más placentero que significa componer<br />
canciones y eso es fundamental desde mi óptica<br />
para crear una obra. Sin una sensación placentera<br />
implícita, para mí no tendría ningún sentido, y creo<br />
que para la gente tampoco, porque entonces no<br />
lo recibiría de la misma forma.<br />
26 THE RED BULLETIN
Salido de una de las<br />
urbes más grandes<br />
de México, el músico<br />
prefiere la playa<br />
para trabajar.
Se dio a conocer como<br />
el baterista de Zoé,<br />
pero hoy domina<br />
varios instrumentos<br />
melódicos.<br />
El ambiente natural te da oportunidad para<br />
desconectarte por completo de la rutina y conectarte<br />
con el otro lado de la vida…<br />
Si bien cada disco ha tenido un spot diferente, los<br />
ambientes naturales me permiten tener un espacio<br />
libre de estrés, también me alejan de lo rutinario y<br />
de distracciones frecuentes al tiempo de acercarme<br />
al gozo natural que me produce hacer una nueva<br />
canción. En estos procesos he encontrado lugares<br />
donde, además de componer, aprovecho los espacios<br />
abiertos para desbloquear la mente cuando sea necesario.<br />
Y así es fácil bajar para salir a caminar o nadar.<br />
Al entrar en el mar te refrescas de manera literal por<br />
completo, pues también tus pensamientos adquieren<br />
un nuevo impulso. La playa se convierte en el entorno<br />
más adecuado para eso, un contexto propicio que<br />
me sitúa en un estado emocional muy relajado para<br />
actividades creativas y recreativas. Eso provoca que<br />
el proceso sea muy llevadero, al final se consigue un<br />
tiempo en el que puedes conectarte contigo mismo.<br />
Al concentrarte en el placer que te provoca el<br />
hacer música, ¿cuál sería una de las intenciones<br />
como reflejo de esa sensación?<br />
Que los demás en algún punto descubran la posibilidad<br />
de disfrutarse a sí mismos. Al final la música es un<br />
medio conductor hacia las emociones. Cuando tú<br />
escuchas algo que te conecta contigo mismo puedes<br />
28 THE RED BULLETIN
“FUE MÁS UNA<br />
NECESIDAD CREATIVA<br />
PARA LLEVAR EL<br />
TIMÓN DE MI PROPIO<br />
BARCO EN TODO SU<br />
SENTIDO ESTÉTICO”<br />
prácticamente toda posibilidad de cierta trascendencia.<br />
La única lógica tiene que ver con lo que sientes,<br />
con lo que en realidad te convence hacer con un<br />
gusto verdadero y genuino. Por eso es que no podrías<br />
alcanzar eso si lo que haces es solo por compromiso,<br />
por un contrato que te obliga. Lo haces simplemente<br />
porque te nace, porque surge de tu interior y por una<br />
necesidad natural de expresión. Es ahí precisamente<br />
donde he experimentado sensaciones placenteras<br />
que me llevan a componer y grabar las canciones<br />
luego. Todo eso la gente que después te escucha o ve<br />
lo percibe y por ello puede establecerse una conexión<br />
real, un interés auténtico.<br />
sentirte aliviado o identificado. Puede ayudarte a<br />
realizar lo que tienes que hacer en ese momento o<br />
incluso a sanar lo que tengas que sanar. Pero, desde<br />
mi perspectiva como compositor, tampoco es un<br />
propósito muy pensado, no es deliberado. Por eso<br />
es importante que cuando se hace la música sea con<br />
un propósito personal liberador, porque si lo haces<br />
consciente de lo que podrías provocar, no genera<br />
ningún resultado, solo provendría de la lógica y no<br />
de la parte natural que puede impulsarte.<br />
De otra forma sería un ejercicio de simulación…<br />
Algo así, digamos que sería forzado, pretencioso,<br />
y eso para mí carece de sentido y arrebataría también<br />
Decidiste volver a empezar cuando dejaste de ser<br />
baterista de una banda famosa para ser el líder<br />
de algo que no existía.<br />
Fue inesperado, porque tiempo atrás no lo contemplaba<br />
como un asunto viable. Mi proyecto empezó a<br />
tomar forma en la mente en un momento de incertidumbre.<br />
Venía de tocar durante varios años con una<br />
banda que en aquellos días dedicaba toda mi promesa<br />
a futuro. De pronto empecé a sentir la necesidad<br />
de hacer cosas que no tuvieran que pasar por ciertos<br />
filtros, en las que pudiera tomar las decisiones solo,<br />
algo en lo cual pudiera determinar mi propio rumbo<br />
musical. En la banda comencé a darme cuenta de que<br />
había cosas en las que no éramos afines, que había<br />
direcciones diferentes. Eso me llevó a cuestionar<br />
y empecé a dudar si lo que quería realmente era<br />
pertenecer a un grupo, porque sabía que eso seguiría<br />
sucediéndome con quien fuera más adelante. Tenía<br />
muy claro el sonido que quería tener, sin embargo,<br />
tocaba la batería sin ver otras posibilidades musicales<br />
más que como baterista. Después de esa primera vez,<br />
me hice esos cuestionamientos y decidí emprender<br />
el proyecto en solitario. Pero a la par de todo esto<br />
se dieron las cosas para participar con Zoé y ahí hubo<br />
otro giro que fue más allá, que me llevó a postergar<br />
algo propio como ese experimento empujado por<br />
lo que había hecho de forma independiente, con<br />
apenas unas cuantas canciones que había mostrado<br />
a algunos amigos a quienes les gustó lo que estaba<br />
haciendo por mi cuenta. Pero en ese entonces lo<br />
coloqué en stand by y así tomé la oportunidad con<br />
Zoé para aprovecharla y vivir la experiencia. Al quitar<br />
la pausa después de esa etapa, emprendí lo que había<br />
pensado, seguía componiendo y produciendo. Fue<br />
más una necesidad creativa para llevar el timón de<br />
mi propio barco con todos los aspectos estéticos que<br />
había comenzado a definir.<br />
THE RED BULLETIN 29
El músico tapatío<br />
llega ahora con su<br />
quinto álbum en solitario,<br />
Algún día, y con<br />
solo 28 años de edad<br />
y mucho por disfrutar.
Y te encargaste de todo…<br />
Sí, porque no había de otra [risas]. Al principio fue en<br />
realidad más una necesidad, era la forma de resolverlo.<br />
Ahora es diferente porque el proyecto ha crecido,<br />
tengo herramientas y posibilidades de rodearme de<br />
gente para repartir la carga. Antes no existían tales<br />
recursos, así que me moví por la necesidad de poderlo<br />
solucionar. Y eso mismo generó los resultados en<br />
la medida en que aprendí, me inventé de la noche<br />
a la mañana varios roles de todo al producir un disco<br />
que nunca había hecho y mezclar por vez primera.<br />
Nadie me había dado ese título. Salí a flote con ayuda<br />
de algunos amigos y buena voluntad. Ese proceso<br />
que implica cierto riesgo al volver a empezar trae<br />
consigo mucho aprendizaje. Al construir la empresa<br />
desde cero, te conviertes al mismo tiempo en tu jefe y<br />
único empleado, donde adquieres experiencia desde<br />
ambos lados. Creo que no hay manera de generar<br />
resultados conscientes si no pasas por este proceso.<br />
¿Hay situaciones o aspectos con los cuales no<br />
alcances cierto nivel de disfrute?<br />
Considero que todavía existe hasta ahora lo más complicado<br />
para mí que es todo aquello que no está relacionado<br />
con la música en sí misma. Es un hecho que<br />
lo que menos disfruto de mi profesión es todo lo que<br />
tiene que hacerse alrededor para que la música llegue<br />
a su destino final, el sistema que se requiere para<br />
compartirla con el público y así más gente tenga<br />
acceso a la misma para que traiga como resultado<br />
una audiencia, creo que esa es la parte más complicada<br />
que no disfruto del todo. Ser tu mánager y relacionista<br />
público en un principio para buscar conciertos,<br />
acercarle el proyecto a los medios de comunicación,<br />
todo ello que es indispensable para el crecimiento<br />
de un artista, sé muy bien que es inevitable pero a la<br />
vez no es algo que realmente quiera hacer, sino que<br />
lo tenía que llevar a cabo debido a las circunstancias.<br />
Eso con lo cual uno tiene que convivir va mucho más<br />
lejos de componer y grabar una canción, que es lo<br />
que realmente me satisface por completo. Entonces,<br />
el otro lado no me encanta, todas esas negociaciones<br />
que tiene que haber para sobrellevar el proyecto en<br />
cuestiones promocionales, comerciales y de marketing,<br />
en realidad es lo que más me costó trabajo, porque<br />
implica más una especie de sacrificio, porque son<br />
cosas que a veces no dependen tanto de ti y tienes<br />
que pasar por lugares y momentos en los que uno<br />
preferiría no estar.<br />
“NO SE LLEGA<br />
AL DESTINO SIN<br />
PASAR PRIMERO<br />
EL CAMINO”<br />
Aunque de todo se aprende…<br />
Sí, porque al final todo es parte de la misma estructura.<br />
Definitivamente no puedes llegar al destino<br />
si no pasas primero el camino. Lo importante es que<br />
ese proceso lo disfrutes como sea. Las cosas medianamente<br />
malas que te pasan durante la experiencia<br />
no son más que una preparación para lo siguiente.<br />
No puedo quejarme de nada de lo que he vivido.<br />
Soy afortunado y he trabajado para que eso suceda,<br />
hay que pasar por situaciones disímbolas.<br />
siddhartha.mx<br />
Grooming ENRIQUE TORRES<br />
31
THE<br />
LIGHT<br />
CLUB<br />
En Ginebra, VINCENT BARRO creó,<br />
hace veinte años, la Cage Academy,<br />
primer club de su género en Suiza.<br />
Aquí se aprende artes marciales<br />
mixtas, un deporte famoso por su<br />
brutalidad, pero que lleva a los hombres<br />
a construirse… ¡No a destruirse!
Texto PATRICIA OUDIT<br />
Fotografía JÉRÉMY BERNARD<br />
33
En la Cage Academy del barrio de Carouge, en Ginebra, se trabaja para mejorar a los hombres.<br />
La primera vez que uno ve a Vincent<br />
Barro forzosamente causa curiosidad.<br />
El hombre es impresionante,<br />
con su estatura masiva y mirada<br />
intensa, es el tipo de hombre al que<br />
no tienes ganas de buscar y, mucho<br />
menos, de encontrar. Sobre todo<br />
porque, en el sótano de la ebanistería<br />
familiar, este guardaespaldas<br />
internacional genovés creó en 1999 el primer<br />
octágono de MMA de Suiza, donde este deporte<br />
–frente a su país vecino, Francia– está permitido.<br />
“Al principio, el salón era aproximadamente dos<br />
veces el tamaño de la jaula que tenemos ahora. Debía<br />
separar a las personas: principiantes, boxeadores,<br />
luchadores, practicantes de jiu-jitsu... En fin, diferentes<br />
orígenes ‘marciales’. La primera jaula, hecha<br />
en casa con red de futbol, la construí con dos o tres<br />
amigos y una amiga costurera. Hoy el salón mide<br />
400 m2”, dice Vincent Barro. Es un testimonio del<br />
éxito del lugar. Un lugar curioso, un hombre curioso.<br />
Empezó en el judo a los cuatro años, se desvió<br />
al B<strong>MX</strong>, hacía lucha con amigos y, después, entre<br />
los 14 y 16 años, regresó al boxeo chino, tailandés e<br />
inglés. “A los 18 años tuve un profesor que hacía jeet<br />
kunedo y su maestro era descendiente de Bruce Lee<br />
[quien creó este arte marcial que se practica con las<br />
manos desnudas a finales de los años 60]. Peleábamos<br />
en una cava acondicionada, tipo Fight Club. Solo había<br />
unos tatamis en el suelo. Cuando te pegabas en el<br />
muro, texturizado, dolía; dolía mucho”. Otra especialidad<br />
de Vincent es el ju-jitsu brasileño, que practica<br />
con Pedro Martos, gran campeón y maestro de culto,<br />
quien lo inició y lo entrena desde hace ocho años.<br />
Barro muestra sus trofeos italianos de MMA,<br />
ganados en Nápoles en 2001 y 2002, sobre un<br />
estante. En 2003, también en Italia, fue herido en un<br />
combate. Nariz sangrante para él, labio abierto para<br />
el adversario. Combate anulado. “Ahí fue que me di<br />
cuenta de las trampas que hay en el medio. En 2004<br />
y 2005, las cosas empezaron a salirse de control…<br />
Peleas a la carta, donde puedes escoger al adversario<br />
y si lo derribas en dos minutos, es publicidad para el<br />
club… Combates en donde derribas a alguien, pero<br />
como no quieren que pierda, se detiene la pelea antes<br />
de los tres minutos reglamentarios”. Vincent se<br />
rehúsa a entrar en ese juego. Él les enseña rectitud<br />
a sus estudiantes, quiere demostrar a través de este<br />
deporte, el MMA, que hay que ser justo en la vida.<br />
Las artes marciales mixtas son una mezcla de todas<br />
las técnicas de combate (lucha, judo, karate, ju-jitsu,<br />
box inglés, box tailandés…). Miles de movimientos<br />
posibles y casi todos los golpes permitidos: una reputación<br />
de violencia en estado puro, imágenes de brutos<br />
sin ley, sanguinarios, que se destripan hasta que uno<br />
de ellos vomita… Ese es el cliché. Todo eso se olvida<br />
en unos minutos, una vez que se cruza el umbral de<br />
la puerta. Cierto, la jaula –símbolo aparente de bestialidad–<br />
destaca al fondo a la izquierda, impresionante.<br />
Pero Vincent, de voz suave, solo tiene que dar la<br />
34 THE RED BULLETIN
Desconfía de las<br />
apariencias: corpulento,<br />
Vincent Barro es un<br />
combatiente aguerrido,<br />
pero quiere solamente<br />
propagar el bien.<br />
A través del MMA, Vincent Barro<br />
quiere demostrar que es<br />
necesario ser justo en la vida<br />
THE RED BULLETIN 35
“El combate que no<br />
sucede fuera de un club<br />
es un combate ganado”<br />
VINCENT BARRO<br />
espalda para mostrar el eslogan reconfortante de<br />
su camiseta: “Amantes de la violencia gratuita abstenerse”…<br />
Imaginamos, de entrada, que es una broma,<br />
cuando en este deporte las heridas son cada vez más<br />
frecuentes y graves, cuando ya no se toman en cuenta<br />
las mandíbulas fracturadas, cuando la superestrella de<br />
la Ultimate Fighting se llama Conor McGregor, el<br />
luchador irlandés famoso por su desvergüenza y su<br />
amor a los grandes premios en dinero. Cuando los<br />
excesos y las provocaciones se han convertido en<br />
los preliminares del combate. Vincent Barro sonríe.<br />
Entiende los prejuicios. Está consciente de ser un ovni<br />
en un medio donde el término “juego limpio” parece,<br />
a veces, una grosería. Son las 5 de la tarde y, esperando<br />
la sesión de las 6:30 del martes, nos hace un recorrido.<br />
No es trivial. Por allá, un hombre rojo, Bob, una silueta<br />
hecha para girar, trabaja la precisión. “El ring lo hice<br />
yo mismo. Debajo tiene un material aislante para<br />
amortiguar los choques”.<br />
En el club de Vincent Barro los instrumentos son<br />
de calidad superior, hechos a la medida, diseñados<br />
y realizados por este manitas amante de la mecánica,<br />
pensados para entrenarse con precisión y protección.<br />
Encontramos sacos de boxeo de memory foam,<br />
contrario a los materiales baratos que se utilizan<br />
normalmente en los gimnasios de box. Aquí, una<br />
llanta del coche del jefe, fijada sobre dos pedazos<br />
de madera, para trabajar los ganchos y los uppercuts.<br />
Hecho para pegarle rápido, no fuerte. “Es lo que se<br />
explica a los estudiantes: dependiendo de los diferentes<br />
módulos se pega diferente. En MMA utilizamos<br />
mucho la espalda baja, yo insisto en ejercicios específicos<br />
para no lesionarse”. Explosividad y tonicidad<br />
son las palabras maestras aquí. Otra llanta nueva,<br />
con profundas ranuras, que, cuando le pegas, mata<br />
los nervios, para adelantarse a los golpes de tibia<br />
contra tibia. “Normalmente lo hacen con un rodillo<br />
de repostería, como extendiendo una pasta. Con<br />
la llanta es menos doloroso. Te prepara mejor”.<br />
La jaula de MMA fue fabricada con un enrejado<br />
fuerte, hecho para las avalanchas, suspendido para<br />
que los atletas estén protegidos por esta elasticidad.<br />
En cuanto a la puerta, está fabricada con cable de<br />
ascensor. “Cuando la puerta se cierra, los boxeadores<br />
cambian de actitud, es como si se cerrara la trampa,<br />
pasan muchas cosas por su cabeza…”.<br />
Al interior, sin embargo, no hay que hacerse<br />
daño. Ni hacer daño. Es el leitmotiv de<br />
Barro. Después de haber competido, de<br />
haber entrenado muy duro, el combatiente<br />
entra en otra fase. A partir de ahora, cuando ingresa<br />
a la jaula, es para darse gusto, para cuidar de sí<br />
ENTRETENIMIENTO/<br />
ENTRENAMIENTO:<br />
LAS BASES DE<br />
VINCENT BARRO<br />
RESPETO<br />
Nos saludamos<br />
mirando a los ojos,<br />
al principio y al final de<br />
la sesión. No decimos<br />
groserías. Los insultos,<br />
igual que las riñas,<br />
incluso fuera del<br />
gimnasio, son causa<br />
de expulsión.<br />
PRECISIÓN<br />
Cada actividad tiene<br />
su función: el MMA<br />
es un deporte rico y<br />
complicado. Según los<br />
diferentes módulos,<br />
pegamos diferente,<br />
no necesariamente<br />
más fuerte. La precisión<br />
y la velocidad de<br />
ejecución son virtudes<br />
a las que Vincent da<br />
prioridad en sus clases.<br />
PROTECCIÓN<br />
Incluye equipos de<br />
alta calidad, hechos<br />
a la medida, para amortiguar<br />
los golpes y<br />
proteger a los boxeadores,<br />
como atestigua,<br />
entre otras cosas,<br />
la presencia del<br />
memory foam en los<br />
sacos de boxeo.<br />
ADAPTACIÓN<br />
La jaula está abierta<br />
a todos, pero hay que<br />
estar listo para entrar.<br />
Para preparar mejor a<br />
los estudiantes, cualquiera<br />
que sea su nivel<br />
inicial (con hándicap<br />
o sin él), Vincent Barro<br />
ha desarrollado técnicas<br />
particulares en<br />
función de las aptitudes<br />
de cada uno.<br />
36 THE RED BULLETIN
Adola Fofana es<br />
abogado. Visita la Cage<br />
Academy desde hace<br />
siete años. Es ciego.
La jaula de Vincent Barro: el único lugar donde se permite el combate. Aquel que se comporte de forma violenta en la calle será expulsado de la academia.<br />
mismo y de los otros. “No estamos ahí para abrazarnos,<br />
pero tampoco para destruir al otro. Somos muy<br />
exigentes con la seguridad en el calentamiento.<br />
Aquí los menores están protegidos”.<br />
“En este tipo de deportes las lesiones son particularmente<br />
graves, se pierde tiempo en recuperarse,<br />
perdemos atletas… Hay muchas reglas a respetar.<br />
Lástima, los medios muestran solo los shows más<br />
agresivos, que dañan este deporte y a los estudiantes”.<br />
En box, Vincent prohíbe los golpes a la cabeza,<br />
incluso con casco, a los menores de 15 años. La filosofía<br />
positiva ha dado frutos. No es la Corte de los<br />
Milagros, pero es la jaula de los Posibles. Porque<br />
ocurren metamorfosis en el sótano de la ebanistería.<br />
Vincent enumera sus logros educativos. Como Joshua,<br />
de nueve, quién por una enfermedad congénita tenía<br />
una pierna 30 centímetros más corta que la otra.<br />
“Después de varias operaciones, se ha reducido la<br />
diferencia a diez centímetros. Desde que boxea ha<br />
tenido avances increíbles, al punto de que, comparados<br />
con él, niños completamente sanos parecen tener<br />
una discapacidad”. Con él, Vincent se concentra<br />
en los cambios de pierna, trabaja intensamente los<br />
desplazamientos. Joshua entrena dos veces por<br />
semana. “Es un niño con mucha voluntad. Si continúa<br />
así en dos años estará curado, en cinco años estará<br />
en combates. Le auguro un gran futuro”. Darle un<br />
marco, una estructura, a los jóvenes se ha convertido<br />
en un sacerdocio. “Si no son buenos en la escuela,<br />
si tienen problemas de disciplina, ¡no tienen orden<br />
en su cabeza y no pueden boxear correctamente!”.<br />
Antes de dejarlos golpear los sacos, Vincent dicta<br />
algunas reglas inviolables: prohibido pelearse en la<br />
calle. Un golpe con el puño, sin guante, se traduce en<br />
fractura y en expulsión inmediata del club: “Conozco<br />
algunos que, por ese tipo de actitud, echaron a<br />
38 THE RED BULLETIN
No es la Corte de los<br />
Milagros, pero es la jaula<br />
de los Posibles<br />
cartas correctas: “Como era muy tímido, le dije que<br />
aquí las cosas eran simples: cuando llegas saludas al<br />
coach, le das la mano a todos, los ves a los ojos. Poco<br />
a poco, se creó la confianza, llegó a ser uno de los<br />
mejores, ganó seguridad, despertó física y psicológicamente.<br />
Sus padres, que estaban en contra del box,<br />
vieron a su hijo cambiar gracias a nosotros, ganó<br />
algunos combates…Cada año me envía mensajes<br />
para agradecerme. Hoy tiene 20 años, una novia,<br />
una vida normal”.<br />
perder sus carreras”. Cada falta se hace saber a otros<br />
clubes que podrían recibirlos. El trabajo de educación<br />
llega muy profundo. “Aquí les exigimos un récord<br />
limpio a los mayores. Todos los coaches son pacifistas<br />
y la filosofía podría resumirse en esta máxima: el<br />
combate que no sucede fuera del club es un combate<br />
ganado. Gracias a mi trabajo de guardaespaldas<br />
soy capaz de identificar las zonas problemáticas,<br />
les enseño a sentir el peligro, a esquivarlo. Actuar<br />
bien es separar a los que se pelean, utilizando su<br />
entrenamiento de manera positiva”.<br />
Entre los estudiantes que se formaron aquí está<br />
también Steven, joven autista de quien los otros<br />
adolescentes se burlaban al principio. “Dije: el primero<br />
que lo moleste será expulsado, todos lo vamos<br />
a ayudar como podamos, y en dos años vamos a estar<br />
todos orgullosos de haber hecho algo por él”. Para<br />
ayudar a Steven, Vincent le dio inmediatamente las<br />
Dentro de este Light Club donde la brutalidad<br />
no tiene derecho de piso, hay también una<br />
luz, un faro. Adola Fofana. Ciego desde su<br />
época de estudiante, sonrisa pacífica, lentes<br />
oscuros. Acaba de entrar, como todas las tardes<br />
de entrenamiento cuando llega directamente de su<br />
oficina de abogado en Ginebra. Doblando su bastón<br />
plegable blanco, el peso pesado bromea: “El trayecto<br />
más largo del peleador es para llegar al gimnasio:<br />
¡Una hora 20 de transporte! Vivo en Lausana”.<br />
Vincent designa a un estudiante para ayudar a<br />
Adola en sus desplazamientos. Se pone una venda,<br />
porque pelear con los lentes es complicado. La venda<br />
es mucho más cómoda. Vincent es el único que<br />
ha visto sus ojos.<br />
Al principio, el entrenador los cerraba para sentir<br />
las cosas. “Pero como los abría instintivamente<br />
empezamos a pelear a oscuras. Era muy difícil, me<br />
dio bastantes golpes…”. Adola practicaba krav maga,<br />
con un bajo nivel marcial. En siete años, Vincent<br />
le ha enseñado a boxear, y se admira del hombre.<br />
“Hace competencias interclubes y sparrings (combates<br />
donde los golpes se practican sin hacer contacto<br />
total), verdaderamente no es frágil, lo hacemos<br />
entrenar con todo el mundo…”. Adola mantiene la<br />
guardia para proteger sus puntos vitales, mandíbula,<br />
plexo, hígado. “Mis referencias son esencialmente<br />
sonoras, explica. En la calle estoy acostumbrado<br />
a filtrar los sonidos. También tengo una memoria<br />
espacial bastante desarrollada. Igual que el tacto”.<br />
Adola, con muy buen humor, recuerda sus<br />
encuentros con el mobiliario urbano, a veces con<br />
más sangre que un uppercut. Se ríe de la dificultad.<br />
Sus razones parecen las de un hombre que puede<br />
ver. “Saber que puedo descargar todas las tensiones<br />
acumuladas durante la semana es la razón principal<br />
para venir aquí. Si he avanzado rápidamente, gracias<br />
a Vincent, ¡es porque es muy desagradable que te<br />
peguen en la cara! Hemos desarrollado un estilo<br />
personal para mí: visualizo muy bien las cosas,<br />
mido la distancia con mis adversarios. A partir del<br />
momento en que sé dónde está la persona, ya no es<br />
desventaja el no ver. Una vez que lo encuentro, soy<br />
un boxeador normal”.<br />
THE RED BULLETIN 39
Dentro se lucha,<br />
pero no se<br />
lastima al otro<br />
¿Golpes? Aquí más bien hay juego limpio,<br />
logros educativos, una estructura para<br />
hombres y mujeres de todas las edades.
Adola y Vincent<br />
entran y salen de la<br />
jaula como amigos.<br />
En el laberinto de músculos<br />
nada se le escapa a Adola,<br />
el abogado invidente<br />
Sobre una bicicleta fija, Adola, que empieza con<br />
una hora y media de entrenamiento, se abre un poco<br />
más y nos dice por qué le gustan los deportes de combate.<br />
“Es la realidad de la vida, una metáfora. Uno se<br />
pierde en los golpes, los puede distribuir. Más vale<br />
aprenderlo aquí que en la calle, donde te gana el<br />
miedo. Todos necesitamos afrontar retos, ciegos o no”.<br />
El salón se llena poco a poco. Entre la docena<br />
de peleadores hay dos chicas jóvenes que le pegan<br />
al saco sin mucha fuerza, pero a quienes Vincent<br />
no quiere forzar: “Cruzaron la puerta, eso ya está<br />
bien…”. Tiene menos clemencia con los chicos.<br />
A uno lo mandan a quitarse el arete, al otro le ordenan<br />
hacer 20 lagartijas por haberle dicho una palabrota<br />
a su compañero de sparring. No se bromea con eso.<br />
“Quiero gente que salga de aquí en modo zen, en<br />
control. En 17 años he corrido solo a dos estudiantes,<br />
que después vinieron a disculparse. Entonces<br />
se les explica que este deporte no es para ellos,<br />
que necesitan encontrar otra cosa para enfocarse”.<br />
Cada tres minutos, entre resoplidos roncos y golpes<br />
amortiguados, el “bip” agudo de un timbre pone<br />
fin al sufrimiento. Pausa. Los músculos y el corazón<br />
asfixiado necesitan aire. Vincent reparte los guantes<br />
de free fight, le dice al joven que duerme que se<br />
despierte, entra y sale de la jaula a razón de los<br />
combates de entrenamiento con sus pupilos,<br />
a quienes hay que enseñarles la técnica. Después<br />
le toca a Adola pasar por la puerta. Vincent está<br />
nervioso, mañana tiene una cita importante y no<br />
debe lesionarse. Explica: “¡Si me vendara los ojos<br />
para que la pelea fuera justa, no lo sería! Adola es<br />
temible, con armas iguales, ¡me puede hacer pedazos!<br />
¡Si nunca ha peleado con otros invidentes es porque<br />
no sería justo para ellos!”. El jefe se pone su venda<br />
azul. Adola sabe cuánto desconcierta un enfrentamiento<br />
ciego, más aún porque no hace ningún ruido.<br />
El combate de pie confirma la desigualdad, Vincent<br />
no puede anticipar nada. Adola empuja de inmediato<br />
a su adversario al suelo, ahí es donde es el mejor.<br />
Quedan tendidos cuerpo a cuerpo, el abogado toma<br />
la delantera. Llaves de pierna, de brazos, nada se<br />
puede hacer, él siente todo lo que no se ve, y en ese<br />
laberinto de músculos nada se le escapa. No queda<br />
posibilidad de huida para su presa. Sudando,<br />
Vincent se quita la venda. “¡Había olvidado hasta<br />
qué punto es difícil pelear con Adola! Él tiene una<br />
velocidad increíble y ha avanzado mucho; en fuerza<br />
y coordinación se aproxima”.<br />
Adola es un gato. Que no se lastima. En siete años<br />
haciendo MMA se ha luxado dos veces un dedo,<br />
mientras otros se rompen los huesos. Fin de la sesión.<br />
Cada uno pasa y se da la mano. Vincent no se irá<br />
antes de haber limpiado los tapetes, para que el<br />
sudor no tenga tiempo de impregnarse. Todo tiene<br />
que estar perfecto en la Cage Academy, eso también<br />
es respeto. Adola espera a su amigo, que nunca le ha<br />
hecho pagar una cuota. “Su presencia es una lección<br />
para todos los demás”. Antes de despedirse van a<br />
beber una cerveza. Nada como esto para dar claridad<br />
al resto de la velada. Y salir con una visión diferente<br />
del free fight. Aquí, en Carouge, las peleas no terminan<br />
nunca con sangre, sino alrededor de una mesa,<br />
hablando de la vida y de cómo, en este deporte,<br />
se puede poco a poco mejorar a los hombres.<br />
cageacademy.ch<br />
41
LA INTUICIÓN<br />
SOLO FUNCIONA<br />
SI TE ARRIESGAS<br />
La cantante ANA TORROJA, famosa por una extensa carrera en<br />
el pop que inició en la banda de new wave Mecano, ha colaborado<br />
con incontables músicos. ¿Cómo sabe con quién producir su<br />
mejor trabajo? Ella dice que es imposible saberlo si no lo intentas:<br />
“Mientras trabajas ves si hay química o no. Hay que arriesgarse”<br />
Texto MARCO PAYÁN
JENNIFER POCHAT<br />
Con un nuevo<br />
trabajo “Llama”,<br />
Ana Torroja se<br />
reinventa una vez<br />
más, ahora con<br />
varios DJ.<br />
43
“Me muevo<br />
por la intuición,<br />
sensaciones<br />
y el feeling<br />
de las cosas”<br />
No estás frente a una mujer común. Ana<br />
Torroja, de 59 años, se reinventa con cada<br />
colaboración que tiene con gente “nueva”.<br />
Pero ¿cómo hace para que ese trabajo en<br />
equipo funcione y produzca resultados?<br />
Resul tados que a ella misma le entusiasmen,<br />
claro. Con su experiencia, ¿por qué<br />
tendría que adecuarse o ajustarse a los<br />
demás? Nos dice que justo es al tomar ese<br />
riesgo y al trabajar mucho con otros que<br />
encuentras la química y desde allí es más<br />
fácil sacar algo que no sabías que tenías.<br />
the red bulletin: Tu carrera es un<br />
ejemplo de cómo renovarte muchas<br />
veces y con diferentes colaboradores.<br />
¿Cómo lo haces?<br />
ana torroja: Me muevo mucho por la<br />
intuición, sensaciones y el feeling de algo.<br />
Es difícil de explicar. En ese sentido, soy<br />
muy poco cerebral. Soy más emocional.<br />
Si algo me hace “clic”, quiero descubrir qué<br />
hay por ese camino, qué es lo que pasa,<br />
por qué me generó aquello. Si algo me<br />
llama la atención, quiero investigar más.<br />
¿Es lo que te hace levantarte de la<br />
cama cada día?<br />
Sí. Tiene que ser algo que me motive,<br />
pensando siempre que son proyectos a<br />
largo plazo, que vas a tener que hablar<br />
de ellos, que vas a tener que defenderlos,<br />
que vas a tener que hacer una gira... Tiene<br />
que ser algo que realmente me motive,<br />
con lo que me sienta identificada en<br />
ese momento, porque cada momento es<br />
diferente. Que sea mi motor para ponerme<br />
en marcha, porque si no me motiva,<br />
no me ilusiona o no me sorprende, pues<br />
estoy muy bien en mi casa.<br />
¿Cuándo te queda claro que estás en un<br />
buen proyecto, con la gente adecuada?<br />
Soy de primeras impresiones. Dicen que<br />
“la primera impresión es la que cuenta”<br />
y yo soy así. Cuando escucho algo y a la<br />
primera me llama la atención, entonces<br />
voy a buscar a ver qué más hay. No solo<br />
en la música, también con las personas,<br />
un libro... todo. Hace poco hice una serie<br />
española que se llama Cuéntame e hice la<br />
nueva identidad musical. Me enviaron la<br />
OCESA SEITRACK<br />
44
Seguro que ya<br />
has escuchado<br />
su nuevo sencillo<br />
“Llama” en la<br />
radio. Ella lleva<br />
décadas sonando.
“Si no hay<br />
sorpresas,<br />
ni aventuras,<br />
casi que estás<br />
muerto”<br />
Ana Torroja sabe<br />
que esa química<br />
con los demás<br />
se da trabajando<br />
y escuchando<br />
tu intuición.<br />
OCESA SEITRACK
mezcla que habían hecho. Enseguida<br />
escuché varias cosas que me llamaron<br />
la atención. Me decía el productor: “Es<br />
increíble la intuición que tienes”, y ni me<br />
había dado cuenta. Son cosas que sobresalen,<br />
en la música, puede ser un arreglo,<br />
un tema, una melodía... En fin, he descubierto<br />
música en cualquier lado: puedo<br />
estar en el aeropuerto y de repente algo<br />
me mueve la atención, pongo Shazam<br />
y descubro esa canción e investigo más<br />
sobre aquello. Me pasa en todo.<br />
¿Qué te llevó a colaborar con varios<br />
DJ que no conocías previamente para<br />
tu nuevo disco? Es un riesgo.<br />
En este caso, los distintos grupos de DJ<br />
españoles estaban buscando alguna voz<br />
en el mundo pop para no solo pinchar en<br />
una fiesta o un festival. Buscaba a alguien<br />
colaborador en la parte de composición<br />
y también de producción. Estos tres diferentes<br />
grupos coincidieron en mí. Fueron<br />
ellos quienes aparecieron en mi vida. Fui<br />
de grupo en grupo, pasé varios días con<br />
cada uno y fueron surgiendo las canciones.<br />
¿Qué criterio usas para saber si aquello<br />
va a funcionar?<br />
Muy simple. Si yo escuchara aquella<br />
canción en algún sitio, ¿me atraparía?<br />
Yo misma soy mi referencia. A partir de ahí<br />
empiezo a trabajar: de los detalles que me<br />
gustan. Lo vemos juntos y trabajamos en<br />
la letra. Un ejemplo fue con Rosalía. Uno<br />
de los DJ, el Guincho, estaba produciendo<br />
su disco al mismo tiempo, así que trabajábamos<br />
algunas cositas con los dos.<br />
¿Cómo seleccionas a este talento?,<br />
o ¿siempre es él quien llega a ti?<br />
Yo he tenido la suerte de que siempre hay<br />
un “clic”. ¿Por qué? No lo sé. Hubo una<br />
vez que iba a hacer un trabajo con el<br />
productor Arto Lindsay, porque a mí me<br />
gustaba mucho Marisa Monte [con quien<br />
ha colaborado mucho] y me vi con él.<br />
Él trabaja mucho desde la intuición, no es<br />
productor realmente, sino más un gurú.<br />
Es un músico intuitivo, no toca “bien” casi<br />
ningún instrumento. Lo suyo es la intuición:<br />
como un guía. Fue con él con quien<br />
dije: “Ups, esto no va a funcionar”. Le<br />
conocí en Nueva York, me puse a hablar<br />
con él y me dije: “No”. Pero apareció Andrés<br />
Levin [productor venezolano que ha<br />
producido al mismo Arto] y algo pasó que<br />
dije: “Menos mal que apareció Andrés”.<br />
Al final siempre tengo buena suerte.<br />
A la hora de ya trabajar juntos, ¿eres<br />
tú quien se impone?<br />
Desde Mecano,<br />
seguido de su<br />
carrera en solitario,<br />
Torroja continúa<br />
teniendo la música<br />
como su motor.<br />
Fluye. A veces dirige uno, a veces dirige<br />
otro... Depende del momento. Me gusta<br />
mucho escuchar. Sobre todo cuando<br />
trabajo con gente nueva, que seguro<br />
saben ellos más de mí que yo de ellos.<br />
Me gusta que me guíen al principio, sobre<br />
todo en algo que sea nuevo para mí, un<br />
género, por ejemplo. Una vez que voy<br />
agarrando confianza, ya propongo o digo:<br />
“Creo que esto sería mejor por aquí o por<br />
acá”. Va fluyendo. Me gusta improvisar,<br />
no me gusta planear.<br />
Se dice que la improvisación siempre<br />
es sobre algo ya dado. ¿Así la manejas?<br />
Tuve la escuela de trabajar con Nacho y<br />
José [de Mecano] donde yo no me metía<br />
mucho y luego la escuela de solista, en<br />
donde me equivoqué y acerté también;<br />
eso te va guiando. El instrumento que más<br />
conozco es mi voz, pero también con los<br />
diferentes colaboradores he descubierto<br />
lugares donde no había ido nunca. Por<br />
ejemplo, era muy diferente con Nacho<br />
y José, porque todo estaba muy medido.<br />
En cambio, con esta colaboración, todo<br />
estaba brotando y surgiendo. El hecho<br />
de no tener límites resultó en cosas que,<br />
si las hubiera pensado, no habrían salido.<br />
Es menos cerebral, pero más libre. Pruebo<br />
cosas y si funciona le seguimos por ahí.<br />
¡Ojo!, no solo en la música.<br />
¿Cómo sabes cuándo ya está terminado<br />
un proyecto? Porque estas colaboraciones<br />
parecen que no tienen final.<br />
Eso me gusta. Eso de que se quede tan<br />
abierto, porque puede pasar cualquier<br />
cosa. Es verdad que las cosas pueden salir<br />
mal, pero, en este caso, no fue así.<br />
¿Qué descubriste de ti misma en esta<br />
colaboración?<br />
Me di cuenta de que todavía tengo la<br />
ilusión. Es mi motor. Si no hay sorpresas,<br />
ni aventuras, casi que estás muerto.<br />
anatorroja.es<br />
THE RED BULLETIN 47
UN GRAN<br />
SALTO<br />
Algunos atletas transforman su deporte.<br />
TOM PAGÈS ha revolucionado<br />
el motocross freestyle con saltos e<br />
innovaciones mecánicas nunca vistas.<br />
Sus logros pueden medirse en preseas<br />
doradas en torneos<br />
Texto PIERRE HENNY<br />
Fotografía JEAN-FRANÇOIS MUGUET<br />
Pagès, ser supremo<br />
del motocross freestyle,<br />
trabaja en nuevas<br />
acrobacias aéreas en<br />
rampas que él mismo creó<br />
en su base secreta de<br />
entrenamiento en Europa.<br />
48
F<strong>MX</strong><br />
–o motocross freestyle– no existía cuando<br />
Thomas Pagès nació en Nantes, el 25 de<br />
marzo de 1985, pero el francés ha dedicado<br />
su vida a hacer de ese deporte algo<br />
más creativo e increíble. Ni siquiera tenía<br />
dos años cuando montó una moto por<br />
primera vez; terminó estrellando el<br />
juguete de plástico contra una puerta,<br />
aunque afortunadamente eso no le hizo<br />
olvidar su fascinación. Pagès, el más<br />
joven de tres hermanos, siguió los pasos<br />
del más grande, Charles, cuatro años<br />
mayor que él, y sus vidas trazaron rutas<br />
similares. Los dos temerarios, ambos<br />
amantes de las B<strong>MX</strong>, practicaban en las<br />
veredas cercanas a su hogar y entonces<br />
decidieron probarse en competencia.<br />
Tenían antecedentes clásicos de B<strong>MX</strong>,<br />
competían los fines de semana y pasaban<br />
la mayor parte de su tiempo en los<br />
parques de patinaje locales. “Cuando<br />
comenzamos en el B<strong>MX</strong>, preferíamos los<br />
saltos a la velocidad”, recuerda Pagès.<br />
Tan pronto Charles fue suficientemente<br />
mayor, se compró una motocicleta de<br />
motocross con su primer salario, despertando<br />
la admiración y envidia de su hermanito,<br />
que tuvo que mantenerse en los<br />
límites por un rato más; por mucho que<br />
rogara, sus padres, Geneviève y Olivier,<br />
insistieron en que terminara la escuela.<br />
“Cuando tenía 15, finalmente me dieron<br />
una moto”, dice Pagès. Los dos hermanos<br />
buscaban por cielo y tierra carreras en<br />
las cuales competir, motivándose mutuamente<br />
a llegar a nuevos niveles, y el más<br />
joven al poco tiempo comenzó a competir<br />
en campeonatos franceses de motocross.<br />
Ese fue el comienzo de una aventura que<br />
llevaría a ambos hermanos a la cima del<br />
deporte. Pero la mente de Pagès ya estaba<br />
en otro lugar: en el freestyle, en los saltos.<br />
Hermanos voladores<br />
En 2005, un amigo de Charles, el motociclista<br />
Raphaël Beaudouin, invitó a los<br />
dos a realizar algunos saltos en el evento<br />
de supercross que organizaba su club,<br />
en La Bosse-de-Bretagne, Bretaña. Al ser<br />
fanáticos de los competidores de motocross<br />
que estarían presentes, los hermanos<br />
aceptaron de inmediato la invitación de<br />
Beaudouin, y decidieron que no harían<br />
el ridículo. “Fue ahí que comencé a<br />
disfrutar meterme en basureros en busca<br />
de colchones, cojines de sofás y artículos<br />
similares”, recuerda Pagès. “Clavé cuatro<br />
postes en el jardín de la casa de mis<br />
padres, puse alambre a su alrededor<br />
y creé nuestro primer pozo de espuma.<br />
Salíamos de allí sujetándonos de una<br />
cuerda amarrada por poleas al Peugeot<br />
205 de nuestro papá”.<br />
Pagès combinó sus entrenamientos<br />
con su trabajo de envoltura de bicicletas<br />
en una fábrica, mientras que Charles<br />
distribuía sus horas trabajando en sitios<br />
de construcción, para así poder acompañarlo.<br />
“No había dónde entrenar en aquel<br />
entonces –todavía no hay, de hecho–,<br />
así que teníamos que inventarlo nosotros<br />
mismos. Necesitábamos una rampa para<br />
nuestra demostración en La Bosse-de-<br />
Bretagne, así que fuimos con nuestro<br />
50 THE RED BULLETIN
“Lo único que te hace seguir<br />
es el recorrido. Si te detienes,<br />
no te queda nada”<br />
Pagès en su garaje, construido<br />
con dedicación… y luego de poner<br />
a un lado y en segundo lugar<br />
todo lo demás en su vida.<br />
THE RED BULLETIN 51
“Necesitas que<br />
la gente diga: ‘Si Pagès<br />
se presenta, algo va<br />
a suceder’”<br />
¿Qué deporte puede mejorar constantemente su<br />
superficie de juego? Pagès quería evolucionar el<br />
F<strong>MX</strong> e inició el avance él mismo. La forma de una<br />
rampa puede hacer toda la diferencia para crear<br />
una nueva suerte. También su reciente proyecto<br />
Follow Me, en Youtube, es pionero, siendo la<br />
primera sesión filmada por piloto dron en FPV.
53
Pagès gira en un<br />
movimiento llamado<br />
volt mientras su moto<br />
vuela por el aire.<br />
“Para ser alguien en F<strong>MX</strong>,<br />
tienes que hacer suertes<br />
que nadie más hace”
“Clavé cuatro postes en el jardín de<br />
mis papás y puse un alambrado… Así creé<br />
nuestro primer hoyo de espuma”<br />
amigo Tony, que era soldador. Tuvimos<br />
que usar foros en línea para descifrar<br />
cómo hacer una rampa de motocicleta,<br />
y entonces pusimos a Tony a trabajar”.<br />
Los dos hermanos entrenaron durante<br />
seis semanas, justo hasta que llegó la hora<br />
de presentarse. Sus esfuerzos se vieron<br />
recompensados. Para cuando el evento se<br />
llevó a cabo, ya habían dominado el backflip<br />
y todas las otras suertes necesarias<br />
para ese día. La demostración fue un<br />
éxito y la multitud enloqueció, incluso si<br />
la rodilla frágil de Pagès implicaba que su<br />
hermano mayor tenía que detenerse entre<br />
un recorrido y otro para levantarlo.<br />
Sus nombres comenzaron a adquirir<br />
fama en el pequeño mundo del freestyle,<br />
y en 2006 los invitaron a la gran exhibición<br />
francesa, el Supercross de París. Los<br />
hermanos no aparecieron en la alineación<br />
y solo participaron en la demostración<br />
final, pero eso les permitió codearse con<br />
estrellas de la escena, como el español<br />
Dany Torres y el japonés Eigo Sato.<br />
También conocieron a su ídolo, su compatriota<br />
francés Manu Troux –en aquel<br />
entonces el mejor F<strong>MX</strong>ero de Europa–<br />
y a su mánager, Sébastien Billault, con el<br />
que al poco tiempo firmaron un contrato.<br />
Los hermanos, aún desconocidos para<br />
el público en general, regresaron a la<br />
capital francesa un año después, decididos<br />
a hacerse de un nombre. Pagès lo<br />
hizo con el primer double grab backflip<br />
en terracería de la historia. Su apellido<br />
ahora era grande. Ese mismo año, Pagès<br />
ganó el Freestyle <strong>MX</strong> International, que<br />
se llevó a cabo en la Arena de Nimes,<br />
y en 2008 obtuvo el segundo lugar en la<br />
categoría de mejor suerte en los World<br />
X Games en Los Ángeles.<br />
El espíritu competitivo que existía<br />
entre los dos riders los llevó a ser más<br />
innovadores en su búsqueda de superar<br />
uno al otro, y sus suertes se volvieron<br />
cada vez más arriesgadas y enloquecidas.<br />
“Siempre he pensado en que Charles es el<br />
loco, desde que éramos niños en nuestra<br />
época de B<strong>MX</strong>”, dice el hermano menor.<br />
“Incluso Manu Troux solía decir que<br />
Charles estaba loco. Tan solo llevarle<br />
el paso implicaba mejorar. Además, le<br />
molestaba que yo le rompiera el ritmo.<br />
Siempre quería dejarme atrás. Nuestra<br />
manera de competir nos hizo mejorar”.<br />
Al inicio, Pagès creó tapetes de protección con colchones y cojines viejos sacados de basureros.<br />
Ahora diseña y suelda sus propias rampas, y construye áreas de aterrizaje con composta.<br />
A romper el ciclo<br />
Determinados a seguir avanzando, los<br />
hermanos volvieron a casa para poder<br />
entrenar con Troux en su sitio especialmente<br />
equipado, en Saint-Vincent-de-<br />
Tyrosse, en el suroeste de Francia. Aparecieron<br />
patrocinadores y el dúo se esforzó<br />
empecinadamente para perfeccionar su<br />
arte, mientras que su rivalidad alimentaba<br />
su deseo de no ceder terreno uno<br />
al otro. “Para ser alguien en F<strong>MX</strong>, tienes<br />
que hacer suertes que nadie más hace”,<br />
dice Pàges. “Necesitas que la gente diga:<br />
‘Si Pagès se presenta, algo va a suceder”.<br />
Pero el 20 de noviembre de 2010, Charles<br />
tuvo una caída fuerte en el Bercy Supercross<br />
en París mientras intentaba un<br />
front flip, y quedó en coma por una<br />
semana. (Se recuperó y volvió a su mejor<br />
nivel, pero se retiró en 2015).<br />
Por esa misma época del accidente<br />
de su hermano, Pagès también pasó por<br />
una crisis de baja autoestima, por lo que<br />
buscó la ayuda de un psicólogo deportivo<br />
e incluso se tomó un descanso breve del<br />
circuito. La lesión de Charles le afectó<br />
de una manera tremenda. “Fue difícil<br />
presentarme en Bercy al día siguiente”,<br />
recuerda Pagès. “Pero lo único que te<br />
hace seguir es cada recorrido, así que si<br />
te detienes, no te queda nada. Como mi<br />
hermano ya no estaba ahí, estaba en mí<br />
salir a la plataforma. Así fue como crecí”.<br />
Pagès regresó al deporte más determinado<br />
que nunca.<br />
La pasión por andar en motocicleta<br />
aún corría por sus venas, y, sin prestar<br />
atención al dominio del backflip en los<br />
sistemas de puntuación, Pagès ahora<br />
utilizó el placer como su principio rector<br />
y decidió imprimir su propio estilo en<br />
la competencia al inventar nuevos movimientos,<br />
al grado de revolucionar el<br />
deporte. La estrategia rindió frutos.<br />
En 2012, en Múnich, se convirtió en<br />
el primer rider en ganar una etapa de<br />
<strong>Red</strong> Bull X-Fighters sin caer de cabeza.<br />
En 2013, fue coronado campeón mundial<br />
luego de ganar el <strong>Red</strong> Bull X-Fighters<br />
World Tour, una hazaña que repitió en<br />
2016, luego de perder el primer lugar<br />
por apenas una ligera diferencia en<br />
2012 y 2015.<br />
Al haber demostrado una habilidad<br />
e inventiva impresionantes, Pagès logró<br />
dominar a la competencia al idear nuevos<br />
THE RED BULLETIN 55
“Entreno desde la mañana<br />
hasta la noche, todos los días.<br />
Tomo vacaciones si me lesiono”<br />
Soñándolo por años, Pagès ganó el oro en motocross freestyle en los X Games en 2018.<br />
movimientos cada año más complejos,<br />
como el volt, el special flip, el bike flip,<br />
el 540 alley-oop flair… Su arsenal de<br />
trucos creció, y luego de quedarse con<br />
dos medallas de oro en el cuarto de tubo<br />
en los famosos X Games, en 2015 y 2016,<br />
finalmente Pagès ganó la máxima presea<br />
en el más grande evento de freestyle<br />
en 2018. Repitió ese logro unas semanas<br />
más tarde, pero esta vez en Sídney,<br />
Australia. Ahí se presentó como un atleta<br />
en su momento cumbre, desafiando<br />
todos los límites de las leyes de la física<br />
y realizando suertes acrobáticas que<br />
fueron cada vez más cautivadoras.<br />
A construir su futuro<br />
Y entonces, ¿cuál es el secreto de Pagès?<br />
Un régimen de entrenamiento arduo,<br />
dedicación total a la causa, y un deseo<br />
obstinado de estar un paso adelante de<br />
los demás. “Tengo cada vez menos<br />
tiempo. Mientras más envejezco, más me<br />
asusta que todo esto se acabará, así que<br />
eso me hace sentirme más motivado”,<br />
confiesa. Es un adicto al trabajo y no solo<br />
quiere mejorar sus habilidades en la<br />
moto; también cree que la bicicleta,<br />
las rampas y su lugar de entrenamiento<br />
pueden mejorar, lo que a veces le ha<br />
ayudado a crear nuevas suertes. Luego<br />
de que dejara de entrenar con Charles,<br />
Pagès sintió la necesidad de encontrar su<br />
propia identidad. Desarrolló una nueva<br />
rampa de cuarto de tubo, y esto le ayudó<br />
a revolucionar una suerte llamada el<br />
flair, en la que se lanza de lado de una<br />
rampa y aterriza en una colina perpendicular.<br />
“No había instrucciones para ese<br />
tipo de rampa [de cuarto de tubo], así<br />
que compré papel para graficar, un lápiz,<br />
un compás y un borrador, y comencé a<br />
diseñar una a escala. Vivía con mi amigo<br />
Tony, y entre los dos construimos una<br />
rampa frente a la casa. A la fecha seguimos<br />
usando los mismos diseños que<br />
ideé en aquel entonces”.<br />
Pagès siempre está buscando nuevas<br />
maneras de mejorar su área de juegos.<br />
Un día, mientras veía un video de la<br />
estrella estadounidense del F<strong>MX</strong>, Travis<br />
Pastrana, él notó un montículo de aterrizaje<br />
suave cubierto con tierra negra. Eso<br />
le inspiró a pedir en el basurero local dos<br />
camiones de composta, que a grandes<br />
rasgos lucía similar, y de pronto él también<br />
tenía un área de aterrizaje más<br />
benévola. “Todos ahora aterrizan en<br />
composta”, dice, con una sonrisa. Ni<br />
siquiera su motocicleta se salva: Pagès<br />
ahora trabaja con su patrocinador,<br />
Yamaha –junto con la compañía del<br />
ingeniero Guillaume Davion, Drag’on<br />
Tek– para aligerar su vehículo y mejorar<br />
su desempeño. Los cambios que hizo,<br />
especialmente el uso de partes de fibra<br />
de carbono, le ayudaron a quitar más<br />
de 10 kg de peso de su motocicleta.<br />
Él eligió ubicar su campo de entrenamiento<br />
en un lugar secreto en el sur de<br />
Europa, donde construye el recorrido<br />
perfecto para poder practicar más frecuentemente<br />
durante el invierno. A pesar<br />
de que la casa en el lugar está en ruinas,<br />
y de que Pagès vive en una casa rodante<br />
estacionada a un lado, al menos tiene<br />
el garaje de sus sueños. Aquí es donde<br />
diseña y suelda sus refacciones y construye<br />
sus rampas. También invierte de<br />
manera regular en nuevas máquinas,<br />
a pesar de que ya tiene dos excavadoras,<br />
un bobcat y un tractor. “Es perder el<br />
menos tiempo posible, puesto que no me<br />
gusta esperar. Si a alguien va a tomarle<br />
meses diseñar una rampa para mí, ¿qué<br />
se supone que haga mientras espero? Si<br />
tengo una nueva rampa, puedo intentar<br />
una nueva suerte que podría cambiar mi<br />
vida. Podría ganar una competencia o<br />
una medalla de oro con ella”.<br />
Pagès nunca ha tomado atajos o<br />
demostrado miedo ante el sacrificio.<br />
Él lleva una vida casi monástica con<br />
su mecánico en su santuario en la península<br />
ibérica. “Involucrarme con una<br />
novia implicaría tiempo, y no creo<br />
tenerlo para eso”, admite. “Entreno<br />
desde la mañana hasta la noche, siete<br />
días a la semana. No tomo vacaciones…<br />
solo si me lesiono”.<br />
Pagès evita las lesiones tanto como<br />
sea posible con su dieta y limitando tanto<br />
como sean posibles los riesgos más allá<br />
del F<strong>MX</strong>, aunque de vez en cuando se<br />
permite uno que otro salto en paracaídas.<br />
Ahora, tras una operación de hombro del<br />
año pasado, sigue en forma a los 33 y no<br />
tiene intenciones de acabar su carrera o<br />
parar un poco. “No pienso poner ningún<br />
límite a mi motociclismo”, insiste. Pagès<br />
seguirá poniendo a prueba los límites.<br />
Instagram: @tompages<br />
56 THE RED BULLETIN
10 MESES<br />
getredbulletin.com<br />
$299<br />
pesos<br />
MÁS ALLÁ DE LO ORDINARIO<br />
Disponible en el quiosco, por suscripción, como un documento electrónico,<br />
en theredbulletin.com o como un suplemento para los suscriptores de:<br />
RICARDO NASCIMENTO / RED BULL CONTENT POOL
Europa 52.23 %<br />
Europa del Norte 0.00 %<br />
Europa del Noreste 0.00 %<br />
Europa del Oeste 0.00 %<br />
Europa del Suroeste 39.05 %<br />
Europa del Este 1.16 %<br />
Judío 12.02 %<br />
Descifrando<br />
el mapa<br />
genético<br />
Las compañías que ofrecen este servicio<br />
genómico, por lo general, no han<br />
investigado a las comunidades<br />
latinoamericanas. Sin embargo, esto<br />
no implica que no se haya explorado<br />
el genoma humano incluyendo a estos<br />
pueblos del Centro y Sur de América.<br />
SOMOS, rama del Laboratorio<br />
Nacional de Genómica para la<br />
Biodiversidad (Langebio), ha tomado<br />
muestras de diferentes comunidades<br />
amerindias con fines meramente<br />
científicos. Pero para poder ofrecer este<br />
servicio de rastreo ancestral de manera<br />
comercial, se tuvo que realizar una<br />
nueva investigación con muestras nuevas:<br />
“Necesitamos tener consentimientos de<br />
los participantes, quienes ya entienden<br />
que están donando una muestra para<br />
una base de datos, la cual se usará como<br />
una referencia de la diversidad de México<br />
y Latinoamérica”, asegura Andrés.<br />
Una vez tomadas las muestras, estas<br />
se agregan a la base de registros que se<br />
tienen del resto del mundo. Pero antes,<br />
el equipo de investigadores tiene que<br />
entablar una relación con las comunidades<br />
que se estudiarán, para así explicar<br />
los fines de este registro: “Primero nos<br />
acercamos a las comunidades indígenas,<br />
les damos charlas informativas en donde<br />
se les explica cuál es el alcance de este<br />
tipo de proyectos, y luego los invitamos<br />
a que participen de manera voluntaria.<br />
Estas muestras se mandan a laboratorio<br />
para que sean incluidas como referencia”,<br />
enfatiza Andrés.<br />
Regiones globales<br />
África del Norte: Marruecos<br />
África del Este: Bantú, Kenia<br />
África del Oeste: Mende, Sierra Leona y Yoruba, Nigeria<br />
Europa del Suroeste: España, Francia, Italia<br />
Europa del Oeste: Inglaterra, Escocia, CEU<br />
Europa del Este: Hungría, Rumanía<br />
Europa del Noroeste: Lituania, Rusia<br />
Europa del Norte: Finlandia<br />
Judíos: judíos ashkenazi y judíos sefardí<br />
Medio Oriente: Líbano, Siria, Turquía<br />
Asia del Sur: Gujarati, India y Telugu, India<br />
Asia del Este: Han, China y Japón<br />
Asia del Sureste: Kinh, Vietnam y Camboya<br />
Oceanía: Papúa Nueva Guinea y Melanesia<br />
60 THE RED BULLETIN
Asia 1.82 %<br />
Asia del Este 1.82 %<br />
Asia del Suroeste 0.00 %<br />
Asia del Sur 0.00 %<br />
Oceanía 0.89 %<br />
Oceanía 0.89 %<br />
África 2.70 %<br />
África del Oeste 0.71 %<br />
África del Este 1.99 %<br />
África del Norte 0.00 %<br />
“Mi parte latinoamericana<br />
es menor que la global.<br />
¿Significa que soy menos<br />
mexicano? Para nada”<br />
THE RED BULLETIN 61
Identidad<br />
polifacética<br />
Una de las ideas principales de la charla<br />
con Andrés es que el ADN no toma en<br />
cuenta lo que aprendemos en casa, la<br />
escuela o lo que los gobernantes imponen<br />
sobre una sociedad: “A pesar de que la<br />
historia o algún gobierno se esmere por<br />
borrar las raíces, una prueba genética<br />
puede demostrar que las raíces siguen<br />
presentes, a un nivel de resolución que<br />
no habíamos imaginado”.<br />
Esto, sin duda, lo comprobé al recibir<br />
mis resultados. Previamente consideraba<br />
que mi identidad tenía una parte “norteña”<br />
(por haber crecido en Sonora y por mi<br />
familia materna) y una parte chilanga<br />
(por mis años viviendo en la Ciudad de<br />
México y por mi familia paterna).<br />
Sin embargo, mis resultados revelaron<br />
que solo cuento con un 3.11% de la<br />
comunidad pima (del norte de México)<br />
y ya. Esto significa que mi herencia<br />
norteña es en su mayoría cultural y casi<br />
nada biológica.<br />
Por otra parte, era de esperarse que<br />
hubiese algo de la región de Europa del<br />
Sureste (39%), dada nuestra historia en<br />
el periodo colonial. Pero la presencia de<br />
un 12% del pueblo judío fue una verdadera<br />
sorpresa, ya que nadie en mi familia<br />
(de generaciones cercanas) nació o creció<br />
en un hogar judío. De la misma forma,<br />
sí esperaba que hubiese un componente<br />
nahua (14.31%) e incluso uno zapoteco<br />
(mi bisabuela era de Oaxaca, lo cual<br />
me otorgó un 7% en mi ADN). Pero el<br />
10.78% maya también fue algo sorpresivo,<br />
ya que no cuento con parientes cercanos<br />
que provengan del sur de México, donde<br />
usualmente se localiza a esta comunidad<br />
mesoamericana. Sin embargo, mi ADN<br />
muestra que el pueblo maya es el segundo<br />
grupo americano con más presencia,<br />
después de los nahuas. Incluso cuento<br />
con un 3.94% de ADN andino y un<br />
2.25% amazónico. Por ahí también se<br />
coló un 1.82% del este de Asia y un<br />
0.89% de Oceanía. El porcentaje africano<br />
que apareció (2.7%) solo revela lo que<br />
ya sabemos: todos provenimos del<br />
continente africano.<br />
En términos generales, como comenta<br />
Andrés, esto significa que al ADN le tiene<br />
sin cuidado lo que uno crea que es. De<br />
hecho, al sumar el componente judío, el<br />
cual se considera europeo en esta prueba,<br />
podría decirse que mi parte americana<br />
prehispánica (42.34%) es menor que la<br />
europea (52.23%). ¿Implica que ahora<br />
me siento más del otro lado del charco?<br />
Para nada. En mi cabeza sigo siendo<br />
un mexicano con su parte chilanga y<br />
norteña. No obstante, este mapa genético<br />
ancestral sí añade nuevas dimensiones a<br />
mi identidad. Ahora tengo más curiosidad<br />
sobre las culturas presentes en mis<br />
resultados. De hecho, ahora quiero saber<br />
específicamente los porcentajes presentes<br />
en la parte sureste de Europa. ¿Cuánto<br />
es español? ¿Cuánto es francés o italiano?<br />
Esto se vuelve adictivo, pero fascinante.<br />
¿Qué sigue? En fases futuras, SOMOS<br />
ofrecerá los servicios de análisis genético<br />
para deportistas, en donde se podrá<br />
determinar qué nutrientes son los que<br />
favorecen más a un atleta.<br />
Por otra parte, habrá también un perfil<br />
genético que revelará qué enfermedades<br />
pueden presentarse en la historia de una<br />
persona. “Esto no implica que las enfermedades<br />
no se puedan evitar”, aclara el<br />
Dr. Federico von Son, también miembro<br />
del equipo de SOMOS: “El objetivo es que<br />
se tomen mejores decisiones para poder<br />
prevenir enfermedades”, afirma.<br />
Para descubrir qué tiene que contarte tu<br />
ADN, visita la web: somosancestria.com<br />
62 THE RED BULLETIN
Latinoamérica 42.34 %<br />
Amazonas 2.25 %<br />
Andes 3.94 %<br />
Maya 10.78 %<br />
Nahua 14.31 %<br />
Pima 3.11 %<br />
Zapoteca 7.95 %<br />
Regiones americanas<br />
América del Norte: pima, zapoteca, nahua, maya<br />
Amazonas: karitiana, Brasil y surui, Brasil<br />
Andes: quechua, Perú y aymara, Perú<br />
“La base de datos es<br />
la primera que incluye<br />
componentes propios<br />
de Latinoamérica.<br />
Nadie ofrece este tipo<br />
de resolución”<br />
THE RED BULLETIN 63
LAZARUS LAKE<br />
fue llamado<br />
sádico, redneck<br />
montañés y<br />
disidente del trail<br />
running…<br />
Texto<br />
TOM WARD<br />
Fotografía<br />
JEREMY LIEBMAN<br />
64 <br />
Él es el creador de<br />
THE BARKLEY MARATHONS,<br />
el ultramaratón más<br />
duro y complicado que<br />
jamás se haya creado
El origen: Lazarus Lake –Gary Cantrell, en aquel entonces– recorre las veredas<br />
de Tennessee a principios de su larga carrera como corredor de resistencia.<br />
Frozen Head State Park en Tennessee es un<br />
área de belleza accidentada que comprende<br />
más de 97 km² y se ubica apenas a dos horas y<br />
media al este de la capital estatal, Nashville, en<br />
Morgan County. También está, ya que Lazarus<br />
Lake no te lo informará, en una zona horaria<br />
completamente diferente a Nashville, pues<br />
está una hora adelante. Por tanto, cuando Lake<br />
llama para preguntar por qué vamos retrasados<br />
cuando creíamos que estábamos por llegar temprano, es muy<br />
comprensible que algo empiece a preocuparnos. Después de todo,<br />
Lake se ha hecho de fama por ser reservado y a veces difícil.<br />
¿Lo arruinamos todo antes de siquiera comenzar?<br />
Resulta que no había de qué preocuparse. Encontramos a<br />
Lake en su auto, estacionado afuera del centro de visitantes<br />
de Frozen Head, con aspecto relajado y alegre de conocernos.<br />
Con jeans, camisa a cuadros y un gorro de lana de color rojo con<br />
la palabra “Geezer” (viejo) bordada en todo el frente, Lake parece<br />
no tener prisa para moverse. Sus ojos se mueven rápidamente<br />
detrás de sus anteojos con marco metálico y un cigarrillo pende<br />
de su boca en medio de una barba manchada de tabaco. Camina<br />
arrastrando los pies –el paso de un hombre sin prisa alguna– y su<br />
voz tiene ese acento sureño y relajado que arrastra las palabras.<br />
En esta época del año, en Frozen Head State Park solo hay<br />
árboles sin hojas que se bambolean en las colinas. Acordamos<br />
vernos aquí porque es hogar del infamemente brutal –y excéntricamente<br />
pluralizado– Barkley Marathons, mejor conocido como<br />
<strong>The</strong> Race That Eats Its Young o la carrera que se come tu juventud,<br />
nombre que le pusieron en un documental de Netflix en 2014.<br />
Pero más adelante hablaremos de eso. Ahora mismo, Lazarus<br />
Lake tiene muchas ganas de hablar y de lo que él quiere charlar<br />
incluye –sin limitarse de ninguna manera: futbol colegial,<br />
ALEXIS BERG (2), SANDRA CANTRELL<br />
66 THE RED BULLETIN
El Barkley Marathons<br />
ha atraído a corredores<br />
de países lejanos<br />
como India, Nueva<br />
Zelanda, Lituania,<br />
Japón y Tayikistán.<br />
Los corredores deben pelear contra nieve,<br />
aguanieve, lluvia y neblina. Con frecuencia<br />
es difícil ver más allá de 10 metros
Lake almuerza<br />
con un Dr Pepper.<br />
Al lado: una torta de<br />
un participante de<br />
Barkley, con la frase<br />
que Lake usa el<br />
día de la carrera.
“Por qué alguien querría hacer esto”, te preguntarás.<br />
“¿Por qué no querría hacerlo?”, responde Lake<br />
ALEXIS BERG<br />
el origen del naranjo de los osages, la historia natural de la geografía<br />
estadounidense, los picos estadísticos en muertes provocadas<br />
por osos salvajes, la población local de cigarras, las cada vez<br />
menos comunes paradas de descanso en las carreteras estadounidenses<br />
y las imitaciones de Dr Pepper. ¡Ah!, y a pesar de haber<br />
competido en su juventud como uno de los primeros ultramaratonistas,<br />
para después fundar seis carreras únicas y apenas luego<br />
de haber completado un recorrido de 126 días y 5,100 km de<br />
costa a costa de los Estados Unidos, Lake quiere dejar en claro<br />
que no le gusta el ejercicio: “No lo soporto”, dice entre risas.<br />
“Significa hacer algo inútil, que una vez completado no te deja<br />
nada para mostrar. En lugar de levantar pesas, construí muros de<br />
piedra. Logré lo mismo y, al final, tenía algo para demostrarlo”.<br />
Lazarus Lake es una contradicción. El tennesiano ideó<br />
el ultramaratón más infame que exista, pero él prefiere<br />
detenerse y escalar una vereda en lugar de recorrerla<br />
corriendo. Fuma como chimenea, compra carne en grandes<br />
cantidades y con frecuencia tiene una botella de Dr Pepper en<br />
la mano. También adora la mantequilla. “Nunca he comido<br />
algo y pensado: ‘Quedaría mejor con menos mantequilla’”, dice.<br />
“¿Sabes cuándo hay demasiada mantequilla? Te lo diré: cuando<br />
se resbala por los costados”. Los debates académicos sobre<br />
nutrición de la actualidad no son para él.<br />
Tal vez su humor retorcido fue lo que lo inspiró a crear el<br />
Barkley, reconocido como uno de los ultramaratones más duros<br />
de todos. La salud física y mental son componentes esenciales, sí,<br />
pero sería negligente intentarlo sin sentido del humor. El Barkley,<br />
fundado en 1986, es un ultramaratón en forma de bucle que<br />
comienza y termina en una reja amarilla ubicada a la entrada de<br />
la vereda de Frozen Head. Consiste en cinco vueltas, cada una de<br />
alrededor de 32 km (aunque los corredores dicen que cada vuelta,<br />
en realidad, es un maratón entero de 42 km). Las primeras<br />
dos vueltas se corren en el sentido de las manecillas del reloj;<br />
las siguientes dos, en el sentido inverso; y –si es que llegaste hasta<br />
ahí– la quinta vuelta puedes correrla en la dirección que tú elijas.<br />
Cada vuelta contiene cerca de 3,700 metros de ascenso y un<br />
descenso igual, lo que suma un total de 37,000 m en cambios<br />
de elevación, el equivalente a subir y bajar dos veces del Everest.<br />
La carrera se realiza tradicionalmente el sábado más cercano<br />
al April Fool’s Day y comienza en algún punto entre la medianoche<br />
y el mediodía. Se hace sonar una caracola para advertir a los<br />
corredores que comenzará en los próximos 60 minutos y,<br />
entonces, Lake enciende un cigarrillo para arrancar.<br />
El recorrido cambia cada año, pero siempre incluye obstáculos<br />
icónicos como la colina Testicle Spectacle, Danger Dave’s Climbing<br />
Wall (un área de rutas expuestas y bancos de arena) y Rat Jaw<br />
(una pendiente con tocones de árbol y arbustos espinosos).<br />
Los corredores van equipados con una brújula y un mapa, pues<br />
el GPS está prohibido. En ciertos puntos durante cada vuelta, los<br />
competidores deben localizar cierto libro que ha sido acomodado<br />
en la ruta y buscar la página que corresponde a su número de<br />
competidor. No solo es la única indicación de que un corredor va<br />
por el camino correcto, sino que contar las páginas luego de cada<br />
vuelta es una manera infalible para que Lake sepa que un corredor<br />
ha pasado por todos los puestos de control. Ya que la carrera se<br />
celebra en marzo, los corredores deben superar nieve, aguanieve,<br />
lluvia y neblina. Con frecuencia, es difícil ver 10 metros al frente.<br />
El Barkley debe completarse en menos de 60 horas, lo que<br />
limita a sus corredores a realizar breves paradas entre vueltas,<br />
en las que amigos y familiares los alimentan a la fuerza, curan<br />
sus piernas raspadas y atienden sus pies ampollados. Luego es<br />
tiempo de volver a la carrera. El tiempo récord para el recorrido<br />
pertenece al corredor estadounidense Brett Maune, que lo terminó<br />
en 52:03:08 en 2012. A la fecha, solo 15 competidores han<br />
completado las cinco vueltas.<br />
“Creo que la gente que supera esto se vuelve mejor, gracias<br />
a ello”, dice Lake. “Son mejores gracias a lo que se exigieron”.<br />
THE RED BULLETIN 69
CINCO vueltas, de 32 km y casi 3,700 m de ascenso en cada vuelta y<br />
una distancia idéntica de descenso, con un total de 37,000 m de cambio<br />
de elevación, el equivalente a subir y bajar el EVEREST dos veces<br />
El plan, asegura, nunca fue hacer la carrera más difícil del mundo;<br />
sino la idea era poner a prueba qué podía hacer la gente.<br />
La idea surgió cuando, en 1977, James Earl Ray –el asesino<br />
del líder de los derechos civiles Martin Luther King Jr.– escapó<br />
de la Prisión Estatal Brushy Mountain. Ray fue capturado en los<br />
bosques 54 horas más tarde, luego de recorrer menos de 13 km.<br />
Convencido de que él habría recorrido 160 km en ese lapso,<br />
Lake creó <strong>The</strong> Barkley… y el resto es historia.<br />
Cada año, corredores de todo el mundo ingresan su solicitud<br />
para participar, pero solo 40 llegan a la línea de salida, incluyendo<br />
a un “sacrificio humano” que Lake dice que no tiene nada que<br />
hacer en esa competencia. Para ganar un lugar, los competidores<br />
en potencia deben escribir un ensayo acerca de por qué merecen<br />
un lugar y pagar una cuota de inscripción no reembolsable de<br />
$1.60 dólares. Los aceptados reciben una carta de condolencias.<br />
El día de la carrera, los primerizos deben llevar una matrícula<br />
de auto de su estado natal y los pocos que completaron la carrera<br />
deben llevar una cajetilla de cigarrillos Camel. Aquellos que<br />
han participado anteriormente, pero no terminaron, deben<br />
llevar otro artículo de la elección de Lake. En el pasado, algunos<br />
artí culos solicitados han sido una camisa a cuadros, una camisa<br />
de vestir blanca y calcetines; este año, él siente que podría pedir<br />
una bebida que copia Dr Pepper, al cual es adicto.<br />
Aun si Lake está consciente de que podría cobrar más, mantener<br />
baja la cuota de entrada atrae a una mezcla ecléctica de participantes.<br />
Uno de ellos es el nativo de Washington DC y ganador de<br />
Barkley 2017, John Kelly, que parece que ya está estableciéndose<br />
en Frozen Head al momento en que nosotros llegamos. Delgado<br />
y serio, Kelly ve el Barkley como el pináculo del senderismo.<br />
“Se trata de poder buscar tus límites”, dice. “No vas a terminar<br />
la carrera solo con adaptación mental. Tampoco se trata solo de<br />
ser capaz físicamente. No importa quién seas o cuán capaz físicamente,<br />
en algún momento querrás rendirte”. Kelly terminó el<br />
Barkley en su tercer intento. “Estaba delirando. Me tomó un<br />
rato poder sentarme y decir: ‘Lo lograste. En verdad, sucedió’”.<br />
“Ese es el objetivo”, dice Lake. Como en la mayoría de sus<br />
respuestas, Lake las dice con una cara inexpresiva. Por ejemplo,<br />
su respuesta acerca de su edad: “¿En qué año nací? No recuerdo.<br />
Era muy joven”. (Investigaciones posteriores revelan que tiene 64).<br />
Lo que Lake sí comparte es que nació llamándose Gary Cantrell<br />
en San Marcos, Texas, donde su padre había sido asignado a<br />
la base de la Fuerza Aérea Edward Gary. (Más tarde adoptó el<br />
ALEXIS BERG<br />
70 THE RED BULLETIN
Una vez a la semana, Lake<br />
anda 32 km para comer en<br />
este restaurante al lado de<br />
la carretera. Al otro lado:<br />
lesiones típicas de Barkley.
Ruta panorámica: el corredor<br />
estadounidense John Kelly<br />
desciende por Rat Jaw en su<br />
última vuelta en 2017, a horas<br />
de convertirse en la decimoquinta<br />
persona en completar<br />
un Barkley Marathons.<br />
72 THE RED BULLETIN
ALEXIS BERG (2)<br />
nombre Lazarus Lake como alter ego para proteger su primera<br />
cuenta de e-mail personal: “Como si tuviera tantos secretos que<br />
proteger, jaja”). Los Cantrell vivían cerca de un dormitorio estudiantil<br />
y el joven Lake era amigo de jugadores de futbol americano,<br />
lo que confirma su amor de toda la vida por los deportes.<br />
Entonces, en 1966, salió una nota en el noticiero vespertino<br />
sobre una nueva moda llamada jogging. El padre de Lake y sus<br />
amigos comenzaron a ir a la pista local para intentar recorrer<br />
una milla en menos de ocho minutos. La primera vez que Lake<br />
fue superó a su padre. “Jamás lo había vencido en nada”, dice<br />
riendo. “Éramos una familia deportiva muy competitiva y a los<br />
niños no se les dejaba ganar. Cuando los niños ganaban, era<br />
real”. Al razonar que eso significaba que él era un buen corredor,<br />
empezó a hacer pista y campo traviesa, lo que le llevó a carreras<br />
de ruta y después a maratones. A la larga, Lake decidió que el<br />
ultramaratón sería su especialidad. Sin embargo, los ultras más<br />
cercanos a Tennessee eran en Miami y Filadelfia, así que Lake<br />
decidió iniciar el suyo, el Strolling Jim 40, en 1979.<br />
En los años intermedios, las lesiones y el daño acumulado<br />
de una vida de correr en pavimento lo alejaron de las carreras.<br />
Aunque sigue sintiendo la cosquilla ocasional, Lake sabe que<br />
sus talentos están en otro terreno. “Quería ser un buen corredor,<br />
pero nunca fui más allá del promedio”, dice. “Resulta que soy<br />
mucho mejor como coordinador de carrera”.<br />
Ahora que se retiró de su trabajo diurno como contador, dirige<br />
cinco carreras al año además del Barkley Marathons, incluyendo<br />
el Barkley Fall Classic (equivalente para principiantes) y Big’s<br />
Backyard Ultra, una carrera de resistencia en la que los competidores<br />
intentan completar tantas vueltas de un circuito de 6.7 km<br />
como les sea posible, saliendo a cada hora en punto. Si no logras<br />
estar en la línea de salida a la hora, estás descalificado. En 2017,<br />
el ganador sumó 456 km.<br />
Pero Lake permanece activo. El día después de nuestra<br />
reunión, nos reunimos para almorzar en Nowheresville,<br />
Tennessee, en una parada en el camino que funciona<br />
como tienda general de antigüedades y el mejor lugar<br />
para comer pollo frito. Hay equipo viejo para granja en los muros<br />
y la mayoría de los presentes son hombres mayores en overol.<br />
Al menos una vez a la semana, Lake camina 16 km para comer<br />
aquí, luego vuelve a casa de la misma manera. Pero esto palidece<br />
en comparación con la épica caminata campo traviesa que completó<br />
en septiembre de 2018. Luego de 10 meses de recuperación<br />
de una lesión de tobillo, Lake decidió que quería recorrer los<br />
12 estados caminando. A pesar de que su doctor le dejó en claro<br />
que la arteria femoral de su pierna izquierda ya no funcionaba,<br />
Lake estaba determinado a lograrlo.<br />
“¿Por qué alguien querría hacer eso?”, podrías preguntarte.<br />
¿Por qué alguien no querría hacerlo?”, dice mientras come una<br />
hamburguesa acompañada de un Dr Pepper. “Siempre quise<br />
hacerlo, pero estaba demasiado ocupado: familia, un trabajo…<br />
Me di cuenta de que, si no lo hacía ahora, no sería físicamente<br />
capaz de hacerlo después”.<br />
Comenzando en Newport, Rhode Island, y luego la Ruta 20 a<br />
Newport, Oregón, el recorrido le tomó a Lake apenas una semana<br />
más de los esperados 120 días. Con una caminata diaria de entre<br />
12 y 14 horas, perdió un total de 18 kg. Con frecuencia, desconocidos<br />
se ofrecían a acompañarlo en secciones del viaje. La gente<br />
se detenía y le ofrecía agua. Se maravilló con los miles de estrellas<br />
visibles desde las planicies vacías de Nebraska. Se desvió en<br />
“No importa quién seas, ni cuán<br />
físicamente capacitado estés,<br />
en algún momento querrás renunciar”<br />
Kelly recupera el aliento en la línea de meta de este ultramaratón tan<br />
demandante física y mentalmente, mientras Lake observa.<br />
Wisconsin cuando las veredas de grava de Illinois resultaron muy<br />
afiladas para recorrerlas y encontró un obstáculo en una etapa<br />
muy avanzada cuando descubrió que Oregón era desértico y no<br />
ese bosque exuberante que él creía. Recorrió todas las cadenas<br />
montañosas que el país le presentó. Y luego estuvo aquel detallito<br />
de su fractura de cadera a casi 700 km de llegar al final. Luego<br />
de decidir que era demasiado tarde para volver, siguió adelante.<br />
“Las primeras dos semanas al volver a casa tuve la cabeza<br />
nublada”, dice. “Solo me senté en mi silla. Toda mi vida, en la<br />
escuela o el trabajo, quería estar afuera. Ahora, al fin, era al revés”.<br />
Pagamos la cuenta y nos despedimos de la parada. Lake debe<br />
regresar a casa y revisar una pila de formatos de inscripción para<br />
el próximo Barkley. Tal vez ya no corra, pero sus días siguen<br />
repletos de logística y de sus propias andanzas. Y es poco probable<br />
que él baje el ritmo próximamente.<br />
“Mucha gente vive la vida como si quisiera regresar el cuerpo<br />
en condiciones perfectas”, dice Lake, mientras fuma un último<br />
cigarrillo. “Yo quiero que a mí me vean y digan: ‘¡Ay! Todo está<br />
desgastado’”, sonríe. “Tienes vida limitada; lo que cuenta es<br />
qué tanta vida puedes sacar de eso”. Y de la nada, Lazarus Lake<br />
sube a su auto y desaparece en el camino rural hacia Tennessee.<br />
De vuelta a la leyenda.<br />
El Barkley suele celebrarse el último sábado de marzo, aunque la<br />
fecha oficial solo la saben sus participantes; barkleymarathons.com<br />
THE RED BULLETIN 73
ALAS<br />
SIN AZÚCAR.<br />
RED BULL TE DA AAALAS. @<br />
REDBULL.COM<br />
HAZ EJERCICIO.
Consíguelo. Hazlo. Míralo.<br />
DE UN SALTO EN<br />
UN NUEVO MUNDO<br />
Haz de tus vacaciones algo<br />
increíble: con Destination<br />
<strong>Red</strong> Bull y el icono de los<br />
clavados, Orlando Duque,<br />
en las Azores.<br />
PÁGINA 76<br />
SAMO VIDIC/RED BULL CONTENT POOL<br />
ENTRENAMIENTO<br />
EN LA GRANJA<br />
El británico Tom Kemp<br />
te demuesta que no<br />
necesitas el gimnasio.<br />
PÁGINA 80<br />
MUY CRUJIENTE,<br />
POR FAVOR<br />
Aprende a preparar<br />
así el pescado y serás<br />
el mejor anfitrión...<br />
PÁGINA 84<br />
ES TIEMPO DE<br />
DISFRUTE EN CASA<br />
Con esta tecnología<br />
te sentirás aún más<br />
“como en casa”.<br />
PÁGINA 88<br />
THE RED BULLETIN 75
G U Í A<br />
Hazlo<br />
En la salvaje naturaleza: durante el <strong>Red</strong> Bull Cliff Diving World Tour 2018 en el islote de Vila Franca.<br />
ISLA DEL ATLÁNTICO, SÃO MIGUEL<br />
CÓMO VOLVERTE<br />
UN CLAVADISTA<br />
En Destination <strong>Red</strong> Bull, atletas de clase mundial serán tus<br />
guías. El clavadista Orlando Duque nos cuenta qué podrás<br />
aprender con él, sobre el vértigo y las ballenas<br />
Durante más de dos décadas<br />
he participado en competencias<br />
por todo el mundo<br />
como clavadista profesional. He<br />
estado en lugares como en la selva<br />
de Yucatán, la Antártida y la Isla<br />
de Pascua. Lugares que se han<br />
vuelto legendarios con el tiempo.<br />
En esta ocasión, la Destination<br />
<strong>Red</strong> Bull se encuentra en la isla de<br />
São Miguel, una de las nueve islas<br />
en medio del Atlántico que componen<br />
el conjunto de las Azores,<br />
con una naturaleza fascinante.<br />
Las islas se caracterizan por sus<br />
costas de roca volcánica y verdes<br />
Tu guía: el clavadista de clase mundial, Orlando Duque.<br />
76 THE RED BULLETIN
Azores<br />
INFORMACIÓN PARA TU VIAJE<br />
LOS PÁJAROS<br />
EQUIVOCADOS Y<br />
TIERRA CALIENTE<br />
¿En dónde se encuentran? ¿Por qué tienen un<br />
nombre erróneo? Y todo lo que debes saber...<br />
Las Azores están a 1,369 km<br />
al oeste de Portugal y a<br />
1,930 km al este de Terranova<br />
(Canadá) en el Océano<br />
Atlántico. La isla principal<br />
de São Miguel tiene 746 km2.<br />
El clavadista Duque durante un salto: “Te enseño a disfrutar del buceo en acantilados”.<br />
Corvo<br />
Flores<br />
Graciosa<br />
Faial<br />
Azores<br />
Terceira<br />
São Miguel<br />
São Jorge<br />
Pico<br />
Santa María<br />
Ribeira Grande<br />
São Miguel<br />
Ponta Delgada<br />
Ilhéu de Vila Franca<br />
ROMINA AMATO/RED BULL CONTENT POOL, DEAN TREML/RED BULL CONTENT POOL, RED BULL MEDIA HOUSE GMBH/<br />
RED BULL CONTENT POOL, GETTY IMAGES ANDREAS ROTTENSCHLAGER<br />
Ilhéu de Vila Franca y su laguna dentro de un cráter. Detrás, se observa São Miguel.<br />
laderas. No es raro que mientras<br />
nades ahí, encuentres delfines<br />
o una manada de cachalotes.<br />
En pocas palabras: las Azores es<br />
un lugar fantástico donde puedes<br />
conocer el Atlántico en todas<br />
sus facetas. Y ese es exactamente<br />
nuestro plan. La base del viaje es<br />
el hotel Santa Bárbara Resort y se<br />
encuentra en la costa sur de São<br />
Miguel. De ahí, mis invitados y yo<br />
partimos al agua por cinco días.<br />
Nos sumergimos en el agua<br />
bastante profundo, una y otra vez,<br />
pues tener la técnica correcta para<br />
saltar desde los acantilados forma<br />
parte del programa.<br />
En el segundo día del taller,<br />
nos dirigiremos al islote de Vila<br />
Franca, ubicada a solo 500 metros<br />
“Me adapto al nivel<br />
de cada quien. Hay<br />
unos 100 lugares<br />
para hacer clavados”<br />
al sur de São Miguel. Si miras las<br />
fotos aéreas de la isla, inmediatamente<br />
te fijarás en la laguna<br />
circular que se formó en el extinto<br />
cráter del volcán. Es una joya<br />
natural, tan solo pasar por ahí<br />
ya es mágico.<br />
A pesar de que la entrada a<br />
la isla está restringida para unos<br />
pocos visitantes al año, podemos<br />
pasar todo el día explorándola,<br />
HISTORIA<br />
NOMBRE<br />
Los marineros portugueses le dieron a su descubrimiento<br />
el nombre de Islas de halcones (Ilhas dos Açores). Pero lo<br />
chistoso es que, en realidad, no eran halcones, sino buitres.<br />
INMIGRANTES Y MIGRANTES<br />
Después de siglos de inmigración portuguesa, 60 parejas<br />
de azorianos migraron a Brasil y fundaron en 1752 Porto<br />
Alegre. Hoy es una metrópolis con un millón de habitantes.<br />
FUNCIONÓ COMO BASE<br />
Funge como conexión internacional, pues el primer cable<br />
submarino y vuelos regulares entre Europa y América<br />
pasan por las Azores.<br />
PLATILLOS<br />
“COCIDO”<br />
El suelo volcánico actúa como una estufa natural<br />
para este estofado de carne, pescado y verduras.<br />
BOLO LÊVEDO<br />
Pan dulce hecho a base de masa con levadura y que<br />
nos recuerda a un panquecillo. Se consume todo el día.<br />
CHUTNEY DE PIÑA<br />
Esta fruta, que se cultiva en invernaderos desde el siglo XIX,<br />
se consume de muchas maneras. El chutney de piña<br />
combina perfectamente con el queso de las islas.<br />
THE RED BULLETIN 77
G U Í A<br />
Hazlo<br />
Azores<br />
DESTINATION RED BULL<br />
TU AVENTURA CON<br />
ATLETAS MUNDIALES<br />
¿Practicar off-road en el desierto con<br />
el campeón del Rally Dakar?, o ¿hacer<br />
descenso con el campeón mundial<br />
como tu guía? Estos y otros viajes<br />
más te esperan<br />
LESOTO<br />
CON ALFIE COX<br />
Pasarás una semana explorando, junto con la leyenda<br />
de enduro, las pistas de motociclismo más hermosas<br />
de la ruta del legendario Rally en lo alto de África.<br />
“El sentimiento que tienes al salir a la superficie es grandioso”, dice Orlando Duque.<br />
ISLAS SALOMÓN<br />
CON CHRISTIAN SCHIESTER<br />
Un verdadero paraíso: el excorredor extremo<br />
y actual velerista te lleva al viaje de tu vida<br />
en su yate de casi 18 metros, El Toro.<br />
BOMBAY<br />
CON LAS ESTRELLAS DE RED BULL BC ONE<br />
Reúnete con los mejores B-Boys del mundo en la<br />
<strong>Red</strong> Bull BC One World Final, aprende sus pasos en sus<br />
propias sesiones de entrenamiento y vive Bombay.<br />
BARCELONA<br />
CON SETE GIBERNAU Y DANI PEDROSA<br />
Tendrás un entrenamiento en el hipódromo<br />
de Sete Gibernau y un paquete VIP<br />
para el GP de Cataluña.<br />
escalando las pintorescas paredes<br />
de los cráteres o haciendo esnórquel<br />
y explorando los túneles de<br />
roca al pie de la isla.<br />
Lo que también salta a la vista<br />
en el islote de Vila Franca son<br />
los escarpados acantilados y esto<br />
lo sabe bien la comunidad de<br />
clavadistas.<br />
Está claro que nadie tiene que<br />
aventarse desde 27 metros de<br />
alto, como lo hacen los atletas<br />
profesionales. En la isla hay más<br />
de 100 puntos de salto de todas<br />
las alturas. Y en nuestro taller me<br />
adapto al nivel de condición física<br />
y los propios deseos de cada uno<br />
de mis invitados.<br />
Por supuesto que esto se trata<br />
de superarse un poco a sí mismo,<br />
pero la diversión acá siempre está<br />
en un primer plano.<br />
El salto de acantilado es un<br />
reto mental. Se trata de poder<br />
sentirse cómodo en el aire en<br />
todo momento. Muchas personas<br />
saltan y ... les dan calambres.<br />
Por eso, ayuda el saber que<br />
se puede corregir la postura en<br />
la fase de vuelo. Durante estos<br />
días les muestro a mis invitados<br />
las técnicas correctas mientras<br />
están en el aire y al sumergirse.<br />
Les guío paso a paso y tan alto<br />
como deseen: más o menos<br />
alrededor de 14 metros, todo<br />
es posible en ese día.<br />
En el mejor de los casos, vas<br />
a aprender algo sobre ti mismo.<br />
Es decir, uno solo tiene miedo<br />
de cosas de las cuales no sabe<br />
lo suficiente. Es normal tener<br />
miedo cuando por vez primera te<br />
encuentras en el punto de salto.<br />
Pero los sentimientos de felicidad<br />
que te rodean después de la<br />
inmersión son grandiosos.<br />
Hablando de bucear, dos buzos<br />
profesionales nos acompañan<br />
y examinan siempre cada punto<br />
de inmersión con anterioridad.<br />
Estos buzos son los mismos chicos<br />
que cuidan al clavadista de clase<br />
mundial en las series de buceo,<br />
<strong>Red</strong> Bull Cliff Diving y cuya<br />
competición seguiremos a bordo<br />
de un catamarán de 14 metros<br />
de largo dos días después. Por la<br />
noche nos reunimos con los atletas<br />
para cenar y hablar sobre el<br />
deporte. Ahora ya sabemos cómo<br />
funciona el buceo en acantilado.<br />
Para más información acerca de los viajes y reservaciones, visita:<br />
destination.redbull.com o +43/664/8811 0706<br />
PREDRAG VUCKOVIC/RED BULL CONTENT POOL<br />
78 THE RED BULLETIN
ALPHATAURI.COM
G U Í A<br />
Hazlo<br />
Fitness<br />
CONSEJOS<br />
ENTRENA<br />
EN EL<br />
CAMPO<br />
¿Estás harto del cuarto<br />
de pesas? Aquí vemos<br />
al granjero de fitness<br />
Tom Kemp, quien nos<br />
explica cómo convertir<br />
tu jardín en un gimnasio<br />
y de forma sencilla:<br />
Tom Kemp está seguro: “Los gimnasios siempre me parecieron espacios muy<br />
pequeños. Mi vida la vivo realmente afuera”.<br />
FARM FITNESS<br />
ENTRENAMIENTO<br />
EN LA GRANJA<br />
El británico Tom Kemp transforma la escena del<br />
fitness mediante una sencilla idea<br />
Pocas veces la receta para el<br />
éxito se encuentra tan cerca<br />
del lugar de origen, como<br />
vemos en el caso de Tom Kemp.<br />
El entrenador personal de<br />
26 años creció en una granja de<br />
250 hectáreas al sur de Inglaterra.<br />
“Mi vida casi siempre era en el<br />
exterior y muy activa”, dice Kemp.<br />
De chico, ir al gimnasio no fue<br />
suficiente para él. Así que creó su<br />
propio circuito de entrenamiento<br />
en la granja de sus padres, donde<br />
había suficientes “aparatos” que<br />
servían para su entrenamiento, el<br />
cual consiste en hacer strongman,<br />
culturismo, calistenia y elementos<br />
de cardio. En el 2016 Tom Kemp<br />
comenzó con Farm Fitness y solo<br />
un año después, la revista Men’s<br />
Health nombró su gimnasio como<br />
uno de los mejores del mundo.<br />
Profesionales como el campeón<br />
olímpico de canotaje, Joe Clarke,<br />
o los campeones de rugby, Wigan<br />
Warriors, entrenan con él. Levantan<br />
costales llenos de granos, van<br />
equilibrando y tirando de neumáticos<br />
de tractor y sacuden cadenas<br />
de metal. “Quien desee estar<br />
en forma, no necesita de equipos<br />
complejos, ni planes de entrenamiento<br />
sofisticados”, dice Kemp.<br />
“Regresar a lo básico” es su lema.<br />
Son ejercicios sencillos de máximo<br />
rendimiento. Pero lo que funciona<br />
mejor es “castigarse hasta morir”.<br />
farm-fitness.co.uk<br />
“No necesitas<br />
aparatos<br />
complicados<br />
para desarrollar<br />
tu máximo<br />
potencial”<br />
Tom Kemp, fundador<br />
de Farm Fitness.<br />
LAS PESAS<br />
Todo lo que puedas<br />
encontrar es adecuado:<br />
un saco de arena,<br />
un paquete de seis botellas<br />
de agua o una mochila muy<br />
cargada. ¡Sé creativo!<br />
LOS EJERCICIOS<br />
Levanta el peso 5 veces<br />
desde el suelo hasta por<br />
encima de la cabeza, corre<br />
con él 30 veces una<br />
distancia de 25 metros de<br />
ida y vuelta y termina con<br />
una serie de 10 burpees.<br />
LAS REPETICIONES<br />
Haz tantas rondas como te<br />
sea posible en 15 minutos y<br />
haz un sprint de 100 metros<br />
entre cada ronda.<br />
Las sesiones diarias en su campamento están dirigidas por Kemp.<br />
CHRIS PARKES FLORIAN STURM<br />
80 THE RED BULLETIN
Consíguelo<br />
Gaming<br />
ELECTRONIC ARTS MATT RAY<br />
El poder de un trío: Bloodhound, Wraith y Gibraltar, de AL.<br />
TÁCTICAS DE EQUIPO<br />
FUERZA EN<br />
LOS NÚMEROS<br />
El megajuego Apex Legends tiene una sola<br />
regla: juega en equipo o muere. De ahí<br />
puedes sacar algunas lecciones de vida…<br />
Através de la historia, hemos dependido los unos<br />
de otros para sobrevivir y en ningún lugar ha<br />
sido más cierto que en el exitoso videojuego<br />
Apex Legends, que sumó un millón de jugadores a<br />
las ocho horas de su lanzamiento no anunciado en<br />
febrero, y más de 50 millones a finales del primer mes.<br />
Su popularidad se debe, sobre todo, a un juego<br />
en equipos muy satisfactorio, con una comunicación<br />
rápida y sencilla que señala información vital para tus<br />
aliados. Presionar una vez es una señal básica de “ir”<br />
o marcar objetos en el juego, dos veces señala ubicaciones<br />
del enemigo y dejar apretado ofrece un menú<br />
con mensajes predictivos rápidos. No hay que chatear<br />
con extraños o adivinar las intenciones de alguien<br />
del equipo sin micro que fue hacia territorio enemigo.<br />
“Los mejores equipos se dan cuando hay dependencia<br />
y confianza mutua”, dice Jo Owen, experto en<br />
liderazgo, que ha visitado salas de juntas de alto nivel<br />
y a tribus en selvas remotas solo para descubrir qué<br />
hace que un equipo funcione. Aquí, él decodifica las<br />
habilidades de un escuadrón de Apex Legends (AL)<br />
y las utiliza en la vida real…<br />
LA CONFIANZA ES LA CLAVE<br />
AL te empareja con desconocidos,<br />
así que ¿cómo puedes desarrollar<br />
confianza? En los negocios, al igual<br />
que en la vida, la confianza se obtiene<br />
de dos maneras: hablando acerca de<br />
experiencias compartidas para establecer<br />
una comunidad y adquiriendo<br />
credibilidad a través de tus acciones.<br />
El sistema de marcas satisface el<br />
segundo de esos dos requisitos,<br />
al mantener a tu equipo informado<br />
de lo que sucede (incluyendo visitas<br />
rápidas al baño), a la vez que esquiva<br />
inteligentemente el primero. “Que no<br />
tengas que hablar, textear o ver a tus<br />
compañeros es una genialidad”, dice<br />
Owen. “Podrías ser azul y tener dos<br />
cabezas y no les importará mientras<br />
marques puntos y dispares”.<br />
LA CLARIDAD ES FUNDAMENTAL<br />
Los jugadores de los shooters multijugador<br />
con micrófonos escuchan<br />
de manera invariable algo así: “Hay<br />
un enemigo en aquel árbol”. Y la<br />
respuesta inevitable en un entorno<br />
repleto de árboles idénticos es: “¿En<br />
cuál?”. “La confianza necesita buena<br />
comunicación”, dice Owen. “AL hace<br />
que no solo sea frecuente, sino clara:<br />
una marca [que señale un árbol en<br />
específico] no puede malentenderse.<br />
En los negocios, la gente comenta:<br />
“¿Puedes arreglar ese reporte?”.<br />
“¿Cuál? ¿A qué te refieres con ‘arreglar’?”.<br />
Nunca asumas que tu equipo<br />
sabe lo que tú esperas: especifícalo.<br />
VENTAJA COMPETITIVA<br />
AL elige al azar a un jumpmaster,<br />
un miembro del equipo que decide<br />
en dónde caer en el mapa. Luego,<br />
este sigue dirigiendo en el terreno<br />
señalando el lugar al que quieres que<br />
tu equipo vaya… Si es que aceptan.<br />
“El liderazgo debe ganarse y tienes<br />
que ganarlo constantemente”, dice<br />
Owen. En los negocios, la gente asume<br />
que un gran título hace a un gran<br />
líder. “Pero se equivocan. Liderar es<br />
El mundo de los juegos es posapocalíptico.<br />
EL PERFIL<br />
DEL EXPERTO<br />
JO OWEN<br />
Combatiente<br />
en equipo<br />
Owen, emprendedor<br />
y autor, ha lanzado ocho<br />
organizaciones de beneficencia<br />
con facturación<br />
anual combinada de<br />
más de 130 millones de<br />
dólares, da conferencias<br />
acerca de liderazgo y<br />
trabajo en equipo y ha<br />
vivido con tribus. Su libro<br />
más reciente, Myths<br />
of Leadership, ya está<br />
disponible en Amazon.<br />
Apex Legends, disponible<br />
en PC, PS4 y Xbox One<br />
qué haces y cómo lo haces. En AL,<br />
si no te comportas como líder, a los<br />
30 segundos ya no das las órdenes”.<br />
TARJETA DE LEALTAD<br />
“En los negocios, los líderes toleran<br />
a seguidores incompetentes mucho<br />
más que a los desleales”, dice Owen.<br />
Él explica que la lealtad proviene de<br />
la comprensión de que te irá mejor<br />
como un miembro leal de un equipo<br />
que estando solo. Este es el razonamiento<br />
clave para el éxito de AL:<br />
frente a otros juegos parecidos,<br />
pasear solo no es muy viable... “Apex<br />
Legends es la mayor guerra tribal,<br />
lo cual es realmente brutal. Como<br />
descubrí al estudiar tribus, la gente<br />
es 100% leal porque sabe que no<br />
sobrevivirá fuera de la tribu”.<br />
JUEGO DE ROL<br />
“Puedes tener dependencia y<br />
confianza mutua, pero no tener un<br />
equipo”, dice Owen. “Todos deben<br />
tener alguna idea de su rol. ¿Soy el<br />
único que se arriesga (un vendedor)<br />
o soy un par de manos confiables<br />
(un contador)?”. Los jugadores en AL<br />
caen en los arquetipos de defensivo,<br />
ofensivo y soporte, pero siempre hay<br />
interactuación y conocimiento sobre<br />
los roles de cada uno. “Pues de igual<br />
manera, no querrías que tu consejero<br />
legal apueste sus casas en la ruleta”.<br />
THE RED BULLETIN 81
G U Í A<br />
Hazlo<br />
LA RECETA DEL MAESTRO DE COCINA DE…<br />
UN PESCADO CRUJIENTE<br />
Por Stuart Farrimond<br />
DR. STUART<br />
FARRIMOND<br />
El doctor es un escritor,<br />
presentador y<br />
orador de la ciencia<br />
alimentaria. Es autor<br />
de <strong>The</strong> Science of<br />
Cooking y <strong>The</strong> Science<br />
of Spice (DK Books) y<br />
aparece regularmente<br />
en TV y en la radio<br />
británicas.<br />
Un pescado aromático y que se deshaga en láminas al tenedor<br />
es una experiencia para una cena de ensueño. Con demasiada<br />
frecuencia nuestros esfuerzos de recrear platillos de pescado<br />
de calidad restaurante terminan siendo un fiasco: cocidos de<br />
más y con carne blanquecina insípida que tiene la consistencia<br />
de una medusa... Pero no tiene por qué ser así. Saltear un filete de pescado<br />
con una piel crujiente y dorada es un acto de malabarismo delicado y<br />
una carrera en contra del tiempo. Hazlo así:<br />
Huele el pescado antes de acercarlo siquiera a la estufa: el pescado de agua<br />
dulce fresco, como la trucha, tiene una fragancia “verde” agradable,<br />
similar al aroma de hojas machacadas. El de agua salada tiene un aroma<br />
más de costa, que es aquel tufillo de las algas marinas que comen. Si un<br />
pescado tiene una peste “pescadosa” desagradable, entonces lleva dos o<br />
tres días a la venta, al menos, y ya ha pasado su mejor momento. El hedor<br />
significa que las bacterias han estado deleitándose en su carne para<br />
liberar esos químicos apestosos junto con ese aroma acre de limpiador<br />
de inodoro de amoniaco. Para mejores resultados, almacena el pescado<br />
que compres casi congelado en la parte del fondo del frigorífico.<br />
Después: saca una sartén y enciende la estufa: esa escurridiza y deliciosa<br />
piel crujiente en realidad es producto de un proceso casi mágico<br />
llamado reacción Maillard (se pronuncia ‘Mei-ard’). Cuando la superficie<br />
de cualquier alimento proteínico alcanza los 140ºC, los fragmentos de<br />
proteínas y trazas de azúcares chocan entre ellos para hacer erupción y<br />
liberar sustancias deliciosas y llenas de sabor. El exquisito sabor del pan<br />
horneado, de los bistecs asados, del tocino a la plancha y de las nueces<br />
tostadas se debe a esta misma reacción de proteína y azúcar. Pero esta<br />
magia no ocurriría en la piel de pescado si la humedad no desaparece.<br />
Mientras esté empapado, la temperatura nunca superará el punto de ebullición,<br />
100ºC. Por tanto, es vital que tu sartén esté muy caliente antes de<br />
que el pescado entre, para que el líquido atrapado dentro de la piel hierva<br />
casi al instante. La presión está ahora en llevar toda la capa de piel a 140º<br />
antes de que el resto del delicado pescado se haya cocinado (lee arriba,<br />
“Así se hace”). Aléjate y deja que los sabores se formen: añade más aceite<br />
si crees que comienza a pegarse y baja la temperatura si sospechas que<br />
la piel pueda estar quemándose. Si la superficie supera los 180º, entonces<br />
comenzará a quemarse, un proceso que los químicos conocen como<br />
pirólisis. Por tanto, con una espátula en la mano, aceite o mantequilla<br />
listos, menea la perilla de la estufa como un músico para ir por la línea<br />
exacta entre un jugoso filete y un pedazo de carbón. ¡Vale la pena!<br />
¿PESCADO EN LA<br />
LAVAPLATOS?<br />
Si quieres un truco ahorrador<br />
de energía, voltea a<br />
ver tu lavavajillas. Lo creas<br />
o no, puedes cocinar casi<br />
todos los pescados a la<br />
perfección si los envuelves<br />
bien apretados en papel<br />
aluminio, los colocas en<br />
la rejilla superior de la<br />
máquina y activas un ciclo<br />
estándar. Agrega algunas<br />
rebanadas de limón, con<br />
hierbas, sazonador y un<br />
poco de mantequilla antes<br />
de envolverlo para añadir<br />
sabor. Un pescado grande<br />
necesitará dos horas en<br />
un ciclo de 70º (para ollas<br />
y sartenes).<br />
84 THE RED BULLETIN
Comida<br />
ASÍ SE HACE<br />
Antes de que la piel se ponga<br />
crujiente, necesitas deshacerte de<br />
toda la humedad, así que, en verdad,<br />
es conveniente ayudar un poco<br />
palmeando para secar y desalando<br />
bien. Raspar la superficie con la<br />
parte trasera de un cuchillo también<br />
ayudará a quitar líquido extra.<br />
Para un pescado jugoso y<br />
un salmón sin baba: pon tu<br />
filete 10 minutos en agua<br />
con sal. Al empaparlo<br />
en una mezcla de cuatro<br />
cucharadas de sal por litro<br />
de agua, las orillas tendrán<br />
firmeza y se solidificarán.<br />
Tanto para pescado blanco<br />
como azul, este truco<br />
siempre da un resultado<br />
más firme y esponjoso.<br />
Espera a que el aceite comience a soltar algo de humo antes<br />
de acomodar cuidadosamente el filete de pescado sazonado<br />
con la piel hacia abajo en el sartén para evitar que las orillas<br />
se enrollen, puesto que conforme las fibras de la dura piel<br />
se cocinan, se encogerán y harán que se doble. Pon la flama a<br />
medio y mantén el filete asándose, pero sin llegar a quemarlo.<br />
Añade más aceite si crees que comienza a pegarse o quemarse.<br />
3MZ OLIVIER KUGLER<br />
No intentes voltear el filete antes de tiempo: la piel necesita deshidratarse<br />
completamente para que pueda calentarse a 140º, momento<br />
en el que las proteínas y las trazas de azúcar en la superficie de la piel<br />
reaccionan para crear sustancias llenas de sabor y de color café, que<br />
dejarán un inconfundible sabor a asado. Cuando el filete esté a dos<br />
terceras partes de estar bien cocido, inserta una espátula metálica<br />
debajo, cuidando de no rasgar la piel. Voltéalo para asarlo rápidamente<br />
del lado sin piel. Los filetes más gruesos (de más de 2.5 cm de grosor)<br />
necesitarán hornearse (a más de 180º) entre siete y 10 minutos.<br />
Las carnes rojas y densas requieren de reposo para<br />
permitir que los jugos internos espesen y los nervios<br />
duros se enfríen y extiendan. El pescado es más suave<br />
y tiene menos de esta proteína. Sírvelo caliente.<br />
SABRINA CREATIVE DESIGN | www.stilkunst.de<br />
DIN A4 | 5 x 5 mm | LIGHT GREY<br />
THE RED BULLETIN 85
G U Í A<br />
Míralo<br />
<strong>Junio</strong><br />
Escucha música<br />
selecta y entrevistas<br />
con artistas<br />
influyentes.<br />
Nuestra nueva<br />
selección es…<br />
CON LOS<br />
MEJORES<br />
PASOS<br />
Ya sea en las pistas de<br />
baile japonesas, en<br />
acantilados en Azores<br />
o en veredas en Austria,<br />
todo ronda en torno a<br />
la libertad de expresión<br />
este mes en <strong>Red</strong> Bull TV<br />
MIRA<br />
RED BULL TV<br />
DONDE SEA<br />
<strong>Red</strong> Bull TV es un destino<br />
de entretenimiento global<br />
y digital con programación<br />
que va más allá de lo ordinario<br />
y que está disponible en<br />
todo momento y en cualquier<br />
lugar. Accede en línea a<br />
<strong>Red</strong> Bull TV, descárgate<br />
la aplicación o conéctate<br />
a través de tu smart TV.<br />
Descubre y disfruta de toda<br />
la acción en redbull.tv<br />
1<br />
El entusiasmo de<br />
Leo sobresalió en<br />
las calificatorias.<br />
de junio EN VIVO<br />
RED BULL DANCE YOUR<br />
STYLE: FINAL JAPONESA<br />
<strong>Red</strong> Bull Dance Your Style inspira y cultiva la creatividad<br />
al proveer un sitio de primera para la expresión en danza<br />
y presentar nuevas escenas. Luego de las rondas clasificatorias<br />
en Osaka, Fukuoka y Tokio del invierno pasado,<br />
es hora de la gran final nacional de Japón, que tendrá lugar<br />
en el auditorio Warp Shinjuku de la capital. No te la pierdas.<br />
22<br />
de junio EN VIVO<br />
RED BULL CLIFF<br />
DIVING, PORTUGAL<br />
Ya leíste nuestro artículo sobre el exclusivo<br />
viaje a Azores de Destination <strong>Red</strong><br />
Bull con el maestro en clavados Orlando<br />
Duque. Ahora puedes ver acá los saltos.<br />
9de junio EN VIVO<br />
COPA MUNDIAL<br />
UCI MTB, LEOGANG<br />
Este año, la Copa Mundial de bicicleta<br />
de montaña es mayor y mejor, con ocho<br />
ubicaciones para el descenso. Te traemos<br />
la acción de esta escala austriaca.<br />
THIS<br />
SIDE OF<br />
NOWHERE<br />
17<br />
de junio<br />
AL AIRE<br />
En su show mensual<br />
de <strong>Red</strong> Bull Radio<br />
(cada tercer lunes,<br />
1 p. m. hora CD<strong>MX</strong>),<br />
Veronica Vasicka<br />
explora a los artistas<br />
que han dado forma<br />
a la electrónica<br />
underground. La neoyorquina<br />
y fundadora<br />
del sello Minimal<br />
Wave analiza el espíritu<br />
renegado de los<br />
no conformistas DIY,<br />
los legados de cajas<br />
de ritmos específicas<br />
y las raíces de la<br />
música de sintetizadores.<br />
Del synth japonés<br />
o el post punk<br />
australiano hasta la<br />
historia del Fairlight.<br />
ESCÚCHALO EN<br />
REDBULLRADIO.COM<br />
JASON HALAYKO/RED BULL CONTENT POOL, DEAN TREML/RED BULL CONTENT POOL, BARTEK WOLINSKI/RED BULL CONTENT POOL<br />
86 THE RED BULLETIN
Hazlo<br />
16 24<br />
y 19 de mayo<br />
TV on the Radio<br />
Llega la banda de Brooklyn que<br />
cambió la forma de concebir el<br />
indie. Su fusión de rock, folk,<br />
postpunk y electrónica con una<br />
alineación mayoritariamente<br />
afroamericana los puso en el<br />
mapa. Su sonido reconocible<br />
se resume en “experimental”.<br />
Día 16: Showcenter complex,<br />
San Pedro Garza García,<br />
Nuevo León. Día 19: Teatro<br />
Diana, Guadalajara (Jalisco);<br />
tvontheradio.com<br />
y 25 de junio<br />
Ricardo O'Farrill<br />
OK. La comedia de stand-up no es fácil que<br />
le guste a todos. Pero si tienes sentido del<br />
humor, solías (o sueles) ir a “antros”, tienes<br />
unos padres que se meten en tu vida todo<br />
el tiempo y disfrutas los deportes, este<br />
sí que te va a sacar unas carcajadas. Es un<br />
plus si te gusta el hip hop, el basquetbol<br />
y los tenis. Si ya habló y habló de Enrique<br />
Peña, ahora descubre qué trae en este<br />
nuevo set en el Teatro Metropólitan de<br />
la Ciudad de México.<br />
Metropólitan, CD<strong>MX</strong>;<br />
ricardoofarrill.com<br />
8<br />
Mayo / junio<br />
de junio<br />
David Aguilar<br />
Pocas veces te topas con un<br />
compositor e intérprete con<br />
un sentido del humor fino y,<br />
al mismo tiempo, conocedor de<br />
los géneros que aborda. En la<br />
misma generación de “regresar<br />
a ritmos viejos”, su propuesta<br />
ha recibido más nominaciones<br />
que nadie en los Grammys.<br />
Ya lo puedes escuchar en vivo.<br />
Lunario, CD<strong>MX</strong>;<br />
eldavidaguilar.com<br />
14<br />
y 15 y 23 de<br />
mayo<br />
MON LAFERTE<br />
A esta chilena la has escuchado<br />
aun sin quererlo. Está por todos<br />
lados. Lleva tres años de gira,<br />
entre conciertos y entregas de<br />
premios de los tantos que ha<br />
recibido. Se trata de escuchar<br />
con una voz familiar géneros<br />
como la balada, mambo, cumbia,<br />
pero sin que te recuerde a un tío<br />
con loción barata y pantalones<br />
de pana. Sin duda, es una buena<br />
oportu nidad para quienes<br />
gustan de “lo romántico”.<br />
14 y 15 de mayo: Auditorio Nacional,<br />
CD<strong>MX</strong>. 23 de mayo: Auditorio Telmex,<br />
Guadalajara; monlaferte.com<br />
UNIVERSAL MUSIC, ALEX GRYMANIS/RED BULL CONTENT POOL<br />
de junio<br />
II Torneo nacional<br />
de waterski<br />
Después del éxito del primer Torneo nacional<br />
de waterski, o esquí acuático, empieza una<br />
tradición. En esta competencia se enfrentarán<br />
quienes buscan una posición ante la Federación<br />
Mexicana de Esquí y Wakeboard. Es decir,<br />
podrás ver a los mejores del país en una etapa<br />
tiene mostrar su valor y jugárselo todo<br />
por destacar. Además, tendrás la opción<br />
de visitar el estado de Morelos. ¡Qué mejor!<br />
22Tequesquitengo, Morelos; femew.mx<br />
THE RED BULLETIN 87
TODO CONTIGO<br />
Tu hogar es más que tu castillo. Estos gadgets te ayudarán<br />
a redefinirlo, ya sea transformándolo en una pista de<br />
carreras, un estudio de grabación o en un cine<br />
Texto WOLFGANG WIESER<br />
Tiene cinco atractivos<br />
tubos de<br />
escape de 200<br />
watts y lo puedes<br />
controlar desde<br />
tu smartphone.<br />
IXOOST<br />
XILO ALL BLACK<br />
TE OFRECE SONIDO<br />
POR TODOS LADOS<br />
Los italianos unieron su<br />
pasión por la F1 y su gusto<br />
por formidables objetos<br />
artesanales. El resultado fue<br />
este monstruo de 18 kilos,<br />
que mide medio metro de alto<br />
y 60 cm de ancho. Este sistema<br />
de audio consta de cinco<br />
tubos de escape y convertirá<br />
tu hogar en un festival.<br />
ixoost.it<br />
88 THE RED BULLETIN
E N T R E T E N I M I E N T O E N C A S A<br />
LG POCKET<br />
PHOTO SNAP<br />
HAZTE UNA FOTO<br />
Con esta cámara instantánea<br />
puedes tener tu foto en papel<br />
en la mano justo después de<br />
dispararla gracias a su impresora<br />
incorporada. Perfecta,<br />
por ejemplo, para recordar<br />
tus fiestas en casa. También<br />
sirve de impresora móvil para<br />
las fotos de tu smartphone.<br />
lg.com<br />
Comparte tus fotos en analógico y digital: esta cámara<br />
puede imprimir sus propias fotos y enviarlas al smartphone<br />
BCON GAMING WEARABLE<br />
ACELERA TU JUEGO<br />
El Bcon pesa 40 gramos, mide 63 mm de largo<br />
y 50 mm de ancho (pareciera un objeto negro, nada<br />
espectacular). Pero una vez que lo atas a tu pie,<br />
se convierte en una herramienta milagrosa que te<br />
permite controlar tus videojuegos a la velocidad<br />
de la luz. Es perfecto para tu guarida de juegos.<br />
bcon.zone<br />
MONTBLANC AUGMENTED PAPER<br />
ESCRÍBELO DIRECTAMENTE EN LA NUBE<br />
¿Te gusta escribir a puño y letra sobre papel? ¿Quieres<br />
hacer tus notas, pero también desearías tenerlas de<br />
forma digital? Este libro rojo es la solución. Gracias a<br />
Augmented Paper y a su pluma especial, podrás llevar<br />
todo lo que escribas al mundo digital. ¡Bienvenido<br />
al escritorio del futuro!<br />
montblanc.com<br />
THE RED BULLETIN 89
FASETECH<br />
RC4 4DOF<br />
SIENTE LA CARRERA<br />
Una vez que te abroches<br />
el cinturón, sabrás lo que se<br />
siente ir en un bólido. Vivirás<br />
cada curva, te sacudirás<br />
junto con los movimientos y<br />
cuando frenes, sentirás cómo<br />
la tensión te comprime contra<br />
el asiento. Y todo esto de<br />
principio a fin de la carrera.<br />
fasetech.com<br />
Esta silla es<br />
genial, pues<br />
hace de tu<br />
casa una pista<br />
de carreras<br />
y te convierte<br />
en un piloto<br />
de primera<br />
LG OLED65B8<br />
MAXIMIZA TU VISIÓN<br />
Al desaparecer el ruido vectorial de los píxeles,<br />
los contrastes se ven espectaculares y los colores<br />
más brillantes, esto se debe al procesador Alpha 7<br />
en tu LG. Además de eso, tiene una pantalla diagonal<br />
de 65 pulgadas (165 cm) y un excelente sistema de<br />
sonido que hacen de tu hogar un cine.<br />
lg.com<br />
El milagro sucede<br />
cuando te los<br />
pones: los videojuegos<br />
nunca<br />
habían sonado<br />
así de bien.<br />
SENNHEISER GSP 550<br />
SIENTE EL SONIDO<br />
Con un Dolby Surround de la<br />
mejor calidad y una transmisión<br />
de voz nítida gracias<br />
al micrófono con supresión<br />
de ruido, estos auriculares<br />
convierten los juegos en una<br />
experiencia sonora, pues<br />
hacen que sientas los sonidos<br />
tal y como si estuvieras en<br />
un estudio de grabación.<br />
sennheiser.com<br />
90 THE RED BULLETIN
E N T R E T E N I M I E N T O E N C A S A<br />
TOSHIBA RENKFORCE SOUNDBASE<br />
REFUERZA TUS BAJOS<br />
La soundbase Renkforce de Toshiba ofrece un potente<br />
sonido de 60 watts y unos bajos poderosos. Por cierto,<br />
soporta un televisor de hasta 50 kg de peso y es una<br />
sólida base para el entretenimiento de tu hogar.<br />
toshiba.com<br />
TEUFEL STEREO L<br />
SE ROBA EL ESCENARIO<br />
Estas bocinas tienen la confianza de una estrella de<br />
rock: “En ellas late el corazón de los brillantes músicos<br />
de hueso colorado que tocan de manera revolucionaria y<br />
que con su potente sonido arrasan en el escenario”, dice<br />
Teufel. Traducción: “Mi hogar es mi escenario”.<br />
teufelaudio.com<br />
THE RED BULLETIN 91
E N T R E T E N I M I E N T O E N C A S A<br />
ACER TRAVELMATE X5<br />
HAZLO FÁCIL<br />
Esta portátil tiene una<br />
carcasa dura y un núcleo ágil:<br />
la delgada Travelmate X5 de<br />
15 mm tiene un cuerpo hecho<br />
de aleación de magnesio. Eso<br />
la hace más resistente, pero<br />
más ligera (pesa menos de<br />
1 kg) que sus contrapartes de<br />
aluminio. Así, permite que tu<br />
trabajo sea mucho más ligero,<br />
incluso si haces home office.<br />
acer.com<br />
Una compañera<br />
delgada con un<br />
núcleo rápido y<br />
un procesador i5.<br />
El mundo virtual puede ser<br />
controlado con las manos<br />
SENSORYX VR FREE GLOVES<br />
TE ECHA UNA MANO<br />
Una vez puestos, podrás dirigir con tus propias<br />
manos tu vida de gamer: totalmente libre de controles<br />
y cables. Esto logra que el comando de la RV sea<br />
un ejercicio de dedos relajado.<br />
sensoryx.com<br />
SONY XPERIA 10<br />
TOMA LA MEJOR TAJADA<br />
Existen momentos en los que el tamaño sí importa.<br />
Por ejemplo, cuando tomas este teléfono inteligente,<br />
tan delgado (8.4 mm) y ligero (162 g) entre tus manos.<br />
Porque incluso puede convertir tu baño en un cine<br />
con su pantalla de 21:9 (puedes ver películas en<br />
su formato original).<br />
sonymobile.com<br />
92 THE RED BULLETIN
LEXIP PU94<br />
JUEGA CON EL RATÓN<br />
Un ratón en la casa puede ser una cosa maravillosa.<br />
Especialmente si tiene dos joysticks, como este modelo.<br />
Uno se encuentra en la base y es imperceptible, y el<br />
otro en el lado izquierdo del mouse que se controla<br />
con el pulgar. Lleva más allá tu juego.<br />
lexip.us<br />
JABRA EVOLVE 65T<br />
ESCUCHA LO TUYO<br />
Estarás siempre conectado<br />
gracias a un tiempo de batería<br />
de hasta 15 horas, puedes<br />
escuchar todo el heavy<br />
metal que quieras mientras<br />
entrenas sin molestar a<br />
tus vecinos. Cuando quieras<br />
tu propia tranquilidad, puedes<br />
reducir y dejar de escuchar<br />
el alboroto de los demás<br />
con el Noise-Cancelling.<br />
jabra.com<br />
HARMAN SOUNDSTICKS<br />
VE A TRAVÉS DE TU MÚSICA<br />
El aspecto transparente de SoundSticks lo hace tener<br />
un atractivo absoluto. Su subwoofer de 40 watts con sus<br />
satélites sintonizados te ofrecen toda una experiencia<br />
de sonido, ya sea que la música provenga de un teléfono<br />
inteligente, un reproductor de MP3 o una portátil.<br />
harmankardon.com<br />
THE RED BULLETIN 93
Determinación y convicción es<br />
parte de lo que se requiere para<br />
ser una profesional. Eso lo ha<br />
tenido muy claro Ingrid Drexel<br />
desde que montó por vez primera<br />
su bicicleta con el propósito de<br />
poner a prueba sus capacidades<br />
físicas e intelectuales.<br />
Esta pedalista regiomontana ha formado<br />
parte de diversas competencias internacionales<br />
donde ha adquirido la experiencia<br />
que la llevan hacia el próximo objetivo.<br />
Se visualiza en los juegos olímpicos<br />
Tokio 2020 mientras conduce su GMC Sierra<br />
por las empinadas curvas que hoy serán su<br />
desafío.<br />
Para ella, la potencia es parte esencial de ser<br />
una ciclista profesional y esa virtud la experimenta<br />
con el motor 355 HP.
THE RED BULLETIN PROMOCIÓN<br />
La adrenalina es parte de su día a día en cada recorrido<br />
y, sim importar las condiciones de la ruta, siente la<br />
comodidad de GMC Sierra mediante el modo de<br />
manejo flexible que le permiten llegar al punto<br />
de partida de manera segura y sin perder la<br />
concentración.<br />
Todo lo que Ingrid aprende en cada<br />
circuito se traduce en el perfeccionamiento<br />
de su desempeño y así encontrar<br />
la mayor precisión en cada kilómetro<br />
recorrido.<br />
Una de las claves es la combinación<br />
de perseverancia y emociones que<br />
ha descubierto impulsada por la<br />
dedicación y fortaleza de su espíritu<br />
competitivo.<br />
Durante el viaje, dirigiéndose hacia<br />
el siguiente entrenamiento o<br />
prueba, Ingrid deberá traducir esa<br />
sensación de seguridad y libertad<br />
que GMC le provee y que resultan<br />
invaluables, pero esta vez, en cada<br />
uno de sus esfuerzos a través de un<br />
camino que aparece lleno de nuevos<br />
retos.
EQUIPO EDITORIAL<br />
THE RED<br />
BULLETIN<br />
EN EL MUNDO<br />
<strong>The</strong> <strong>Red</strong> <strong>Bulletin</strong><br />
se publica en siete<br />
países. Acá puedes ver la<br />
portada de Reino Unido<br />
con la doblemente exitosa<br />
Chelcee Grimes, cantante<br />
y compositora y futbolista<br />
de clase mundial.<br />
Para más historias<br />
que van más allá de lo<br />
ordinario visita la web:<br />
theredbulletin.com<br />
Editor jefe<br />
Alexander Macheck<br />
Editores jefe adjuntos<br />
Waltraud Hable, Andreas Rottenschlager<br />
Director creativo<br />
Erik Turek<br />
Directores de arte<br />
Kasimir Reimann (DC adjunto),<br />
Miles English, Tara Thompson<br />
Director de fotografía<br />
Fritz Schuster<br />
Directora adjunta de fotografía<br />
Marion Batty<br />
Editor jefe de fotografía<br />
Rudi Übelhör<br />
Editora asociada<br />
Marion Lukas-Wildmann<br />
Coordinador editorial<br />
Ulrich Corazza<br />
<strong>Red</strong>acción<br />
Jakob Hübner, Christian Eberle-Abasolo,<br />
Arek Piatek, Nina Treml, Stefan Wagner<br />
Diseño<br />
Marion Bernert-Thomann, Martina de<br />
Carvalho-Hutter, Kevin Goll, Carita Najewitz<br />
Fotografía<br />
Susie Forman, Ellen Haas,<br />
Eva Kerschbaum, Tahira Mirza<br />
Jefe global de ventas de medios<br />
Gerhard Riedler<br />
Jefe de ventas de medios internacionales<br />
Peter Strutz<br />
Gerente comercial y director de publicación<br />
Stefan Ebner<br />
Dirección de publicación<br />
Sara Varming (mánager), Bernhard Schmied,<br />
Melissa Stutz, Mia Wienerberger<br />
Director creativo<br />
Markus Kietreiber<br />
Soluciones creativas<br />
Eva Locker (mánager), Verena Schörkhuber,<br />
Edith Zöchling-Marchart<br />
Diseño comercial Peter Knehtl (mánager),<br />
Sasha Bunch, Simone Fischer, Martina Maier<br />
Disposición de cuadrícula<br />
Manuela Brandstätter, Monika Spitaler<br />
Gerente de producción<br />
Veronika Felder<br />
Producción<br />
Friedrich Indich, Walter O. Sádaba, Sabine Wessig<br />
Litografía Clemens Ragotzky (mánager),<br />
Claudia Heis, Nenad Isailovi c, ̀<br />
Maximilian Kment, Josef Mühlbacher<br />
Responsables de oficina<br />
Yvonne Tremmel (mánager), Alexander Peham<br />
Ingeniero en sistemas de TI Michael Thaler<br />
Suscripciones y distribución<br />
Peter Schiffer (mánager), Nicole Glaser<br />
(distribución), Klaus Pleninger (distribución),<br />
Yoldaş Yarar (suscripción)<br />
Dirección<br />
Heinrich-Collin-Straße 1, A-1140 Viena<br />
Teléfono +43 1 90221-28800,<br />
Fax +43 1 90221-28809<br />
theredbulletin.com<br />
Oficina central<br />
<strong>Red</strong> Bull Media House GmbH,<br />
Oberst-Lepperdinger-Straße 11–15,<br />
A-5071 Wals bei Salzburg, FN 297115i,<br />
Landesgericht Salzburg, ATU63611700<br />
Gerente general y director de publicación<br />
Andreas Kornhofer<br />
Directores generales<br />
Dietrich Mateschitz, Gerrit Meier,<br />
Dietmar Otti, Christopher Reindl<br />
THE RED BULLETIN<br />
México, ISSN 2308-5924<br />
Editor<br />
Luis Alejandro Serrano<br />
Editora adjunta<br />
Inmaculada Sánchez Trejo<br />
Editor de cierre<br />
Marco Payán<br />
Corrección<br />
Alma Rosa Guerrero<br />
Coordinadora local del proyecto<br />
Giovana Mollona<br />
Publicidad<br />
Humberto Amaya Bernard,<br />
+55 5357 7026 o<br />
humberto.amayabernard@<br />
redbull.com<br />
Suscripción y distribución<br />
270 <strong>MX</strong>P, 11 ediciones<br />
al año, getredbulletin.com,<br />
redbulletin@redbull.com<br />
<strong>Red</strong> Bull S. de R.L. de C.V.,<br />
José Luis Lagrange 103, piso 2,<br />
colonia Los Morales Polanco, CP 11510,<br />
Ciudad de México. Tel. 5481 1570 y<br />
Grupo Reforma, San Lorenzo 1139,<br />
colonia Santa Cruz Atoyac, CP 03310.<br />
Periodicidad mensual<br />
Registro de marca ante el Instituto<br />
Mexicano de la Propiedad Industrial<br />
#1116982 de fecha 26 de agosto de<br />
2009, Certificado de licitud de título y<br />
certificado de licitud de contenido ante<br />
la Comisión Calificadora de Publicaciones<br />
y Revistas Ilustradas No. 15429<br />
Impreso por<br />
Reproducciones Fotomecánicas S.A.<br />
de C.V. Durazno No.1 Esquina Ejido,<br />
colonia Las Peritas Tepepan, Xochimilco,<br />
Ciudad de México, CP 16010<br />
Fecha de impresión<br />
29 de abril <strong>2019</strong><br />
THE RED BULLETIN<br />
Alemania, ISSN 2079-4258<br />
Editor<br />
David Mayer<br />
Corrección<br />
Hans Fleißner (mánager), Petra<br />
Hannert, Monika Hasleder, Billy<br />
Kirnbauer-Walek, Belinda Mautner,<br />
Klaus Peham, Vera Pink<br />
Coordinadora del proyecto local<br />
Natascha Djodat<br />
Publicidad<br />
Matej Anusic,<br />
matej.anusic@redbull.com<br />
Thomas Keihl,<br />
thomas.keihl@redbull.com<br />
THE RED BULLETIN<br />
Austria, ISSN 1995-8838<br />
Editor<br />
Christian Eberle-Abasolo<br />
Corrección<br />
Hans Fleißner (mánager), Petra<br />
Hannert, Monika Hasleder, Billy<br />
Kirnbauer-Walek, Belinda Mautner,<br />
Klaus Peham, Vera Pink<br />
Gerente de publicación<br />
Bernhard Schmied<br />
Director de publicidad<br />
Alfred Vrej Minassian<br />
Publicidad<br />
anzeigen@at.redbulletin.com<br />
THE RED BULLETIN<br />
EE. UU., ISSN 2308-586X<br />
Editor<br />
Peter Flax<br />
Editora adjunta<br />
Nora O’Donnell<br />
Corrección<br />
David Caplan<br />
Gerente de publicación<br />
Cheryl Angelheart<br />
Publicidad<br />
Todd Peters, todd.peters@redbull.com<br />
Dave Szych, dave.szych@redbull.com<br />
Tanya Foster, tanya.foster@redbull.com<br />
THE RED BULLETIN<br />
Francia, ISSN 2225-4722<br />
Editor<br />
Pierre-Henri Camy<br />
Editora adjunta<br />
Christine Vitel<br />
Corrección<br />
Audrey Plaza<br />
Coordinadora local del proyecto<br />
Alessandra Ballabeni<br />
THE RED BULLETIN<br />
Reino Unido, ISSN 2308-5894<br />
Editora<br />
Tom Guise<br />
Editor de música<br />
Florian Obkircher<br />
Corrección<br />
Davydd Chong (mánager), Nick Mee<br />
Gerente de publicación<br />
Ollie Stretton<br />
Publicidad<br />
Mark Bishop,<br />
mark.bishop@redbull.com<br />
THE RED BULLETIN<br />
Suiza, ISSN 2308-5886<br />
Editor<br />
Arek Piatek<br />
Corrección<br />
Hans Fleißner (mánager), Petra<br />
Hannert, Monika Hasleder, Billy<br />
Kirnbauer-Walek, Belinda Mautner,<br />
Klaus Peham, Vera Pink<br />
Coordinadora local del proyecto<br />
Meike Koch<br />
Publicidad<br />
Marcel Bannwart (CHD),<br />
marcel.bannwart@redbull.com<br />
Christian Bürgi (CHF),<br />
christian.buergi@redbull.com<br />
96 THE RED BULLETIN
Acción destacada<br />
Te hace volar<br />
Bien enganchado<br />
Él no sabe hacerlo de otra manera simplemente: con su visita a la playa de<br />
Santa Mónica, California, el escalador extremo de Múnich, Alexander Megos, siempre<br />
busca dar su próximo salto –el cual lo aprovecha jugando con sus músculos para<br />
su fotógrafo en Muscle Beach. Descubre más historias de Megos en redbull.com<br />
El próximo<br />
número de<br />
THE RED BULLETIN<br />
saldrá el<br />
11 de junio<br />
de <strong>2019</strong>.<br />
KEN ETZEL/RED BULL CONTENT POOL DAVID MAYER<br />
98 THE RED BULLETIN