You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
En este proyecto colabora la Secretaría de Cultura, a través
del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, la Organización
de las Naciones Unidas en México (a través de la Unesco), el
Instituto Mexicano de Cultura en Houston y Santillana México.
Conocer este tipo de palabras nos permite entender que
cada lengua es una manera única de interpretar y nombrar
el mundo; y nos permite también asomarnos con curiosidad
y asombro a una forma de ver nuestro entorno que enriquece
nuestra propia experiencia de vida. Aún hay mucho que
aprender de lo que percibimos y cómo lo hacemos, de las ideas,
los pensamientos, las categorías, las nociones de belleza, entre
otras cosas.
Hoy, más que nunca, es importante preponderar la creatividad
cultural y la diversidad lingüística. Estas palabras son un
recurso para que los pueblos vean el poder que tienen sus
palabras como parte del tesoro que representa el aporte
cultural de cada lengua. Por lo cual, el dar una vuelta lingüística
al mundo con las 68 palabras Intraducibles de las lenguas de
México será un puente importante de respeto, valoración,
aprecio y de conocimiento de todos los pueblos indígenas.
Juan Gregorio Regino
Director General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas
Dar una vuelta lingüística con las 68 palabras Intraducibles de México
será un puente importante de respeto, valoración y aprecio.
11