14.01.2013 Views

Estrategias editoriales de Lope de Vega

Estrategias editoriales de Lope de Vega

Estrategias editoriales de Lope de Vega

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ESTRÁ TEGIAS EDITORIALES DE LOPE DE VEGA 681<br />

<strong>Lope</strong> empieza <strong>de</strong> forma bastante problemática, hacia 1603-1604." Cuando <strong>Lope</strong><br />

se da cuenta <strong>de</strong> que la impresión <strong>de</strong>l texto literario para el teatro pue<strong>de</strong> contar<br />

con un buen mercado, intenta publicar directamente sus comedias, y para hacerlo<br />

tiene que efectuar una serie <strong>de</strong> operaciones.<br />

La primera: la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> su propio corpus. Ya en 1604, como sabemos,<br />

en el Peregrino en su patria, <strong>Lope</strong> proporciona la lista <strong>de</strong> sus comedias; y el Peregrino<br />

llegará a ser así, con sus múltiples ediciones, una especie <strong>de</strong> biblia <strong>de</strong><br />

los aficionados <strong>de</strong> <strong>Lope</strong>. Ni por cierto resultan neutras las alabanzas que el Fénix<br />

dirige a los varios «autores <strong>de</strong> comedias» en la <strong>de</strong>spedida <strong>de</strong>l Peregrino mismo;<br />

alabanzas numerosas y convencionales: <strong>Lope</strong> aparece interesado en establecer<br />

buenas relaciones con los poseedores <strong>de</strong> sus «originales». 12<br />

Después <strong>Lope</strong> tiene que valorar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista literario el texto <strong>de</strong><br />

la comedia, y así redacta el manifiesto teórico <strong>de</strong> su manera teatral, el Arte nuevo,<br />

que yo leo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este punto <strong>de</strong> vista como reivindicación <strong>de</strong> la naturaleza<br />

«literaria» <strong>de</strong>l texto, como afirmación <strong>de</strong> su dignidad «artística», como su proyección<br />

en el marco <strong>de</strong> la tradición clásica, a pesar <strong>de</strong> los cambios <strong>de</strong> estructura<br />

literaria; características todas que sustraen el texto al dominio <strong>de</strong>finitivo y absoluto<br />

<strong>de</strong> los «autores <strong>de</strong> comedias». 13<br />

No se trata <strong>de</strong> una batalla fácil; resulta bien conocido el juicio que <strong>Lope</strong> entabló,<br />

y perdió, contra el impresor Francisco <strong>de</strong> Ávila. 14 Pero <strong>Lope</strong> logrará por<br />

fin publicar directamente sus comedias <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1617, cuando aparece en Madrid<br />

la Parte IX, bajo el título orgulloso <strong>de</strong> Doce comedias <strong>de</strong> <strong>Lope</strong> <strong>de</strong> <strong>Vega</strong> Carpió,<br />

sacadas <strong>de</strong> sus originales por él mismo; y <strong>de</strong>spués se hará cargo <strong>de</strong> la impresión<br />

<strong>de</strong> sus Partes, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la IX a la XX.<br />

<strong>Lope</strong> aparece siempre muy satisfecho <strong>de</strong> su empresa editorial: recordaré cómo<br />

se alaba en La <strong>de</strong>sdicha por la honra, incluida en la Circe (1624), <strong>de</strong> que<br />

sus Partes llegan hasta la corte <strong>de</strong> Constantinopla. 15 Y con el texto literario para<br />

el teatro llega el espectáculo mismo: poco <strong>de</strong>spués en efecto <strong>Lope</strong> <strong>de</strong>scribe la<br />

representación <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> la sultana <strong>de</strong> su Fuerza lastimosa.<br />

" Mana Grazia Profeti, «Editar al fénix <strong>de</strong> los ingenios», Anuario <strong>de</strong> <strong>Lope</strong> <strong>de</strong> <strong>Vega</strong>, II, 1996, págs.<br />

142-45.<br />

n<br />

<strong>Lope</strong> <strong>de</strong> <strong>Vega</strong>, El peregrino en su patria, ed. Juan Bautista Avalle Arce, Madrid: Castalia, 1972,<br />

págs. 481-82.<br />

13<br />

Después <strong>Lope</strong> prosigue su revindicación en los prólogos a las varias Partes: Thomas E. Case,<br />

Las <strong>de</strong>dicatorias <strong>de</strong> Partes XHI-XX <strong>de</strong> <strong>Lope</strong> <strong>de</strong> <strong>Vega</strong>, Madrid: Hispanófila - Castalia, 1975.<br />

Vid. María Grazia Profeti, «II prologo tra testo spettacolo e testo letterario per il teatro: campionature<br />

spagnole», Proemio, Prologo, prefazione, Convegno interuniversitario di Bressanone,<br />

1988; Qua<strong>de</strong>rni <strong>de</strong>l Circolo Filológico lingüístico padovano, 16 (1993), págs. 193-202.<br />

14<br />

Ángel González Palencia, «Pleito entre <strong>Lope</strong> <strong>de</strong> <strong>Vega</strong> y un editor <strong>de</strong> sus comedias», Boletín <strong>de</strong> la<br />

Biblioteca Menén<strong>de</strong>z y Pelayo, III (1921), págs. 17-26; María <strong>de</strong> los Dolores Salazar Bermú<strong>de</strong>z,<br />

«Querella motivada por la venta <strong>de</strong> unas comedias <strong>de</strong> <strong>Lope</strong> <strong>de</strong> <strong>Vega</strong>», Revista <strong>de</strong> Bibliografía<br />

Nacional, 3 (1942), págs. 208-16.<br />

15<br />

<strong>Lope</strong> <strong>de</strong> <strong>Vega</strong>, Novelas a Marcia Leonardo, ed. Julia Barella, Madrid: Júcar, 1988, pág. 125.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!