27.02.2013 Views

Herbstfrüchte und W interzauber Fruits d'automne et magie ... - web ctrl

Herbstfrüchte und W interzauber Fruits d'automne et magie ... - web ctrl

Herbstfrüchte und W interzauber Fruits d'automne et magie ... - web ctrl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Branntwein <strong>und</strong> Liköre /Alcool <strong>et</strong> liqueurs<br />

Marc Dentzer Beringen 32 90 60 Kürbisdrëpp, Kürbislikör<br />

Eaux de vie <strong>et</strong> liqueurs de cucurbitassés<br />

Mari<strong>et</strong>te Lux-Pepin Buschdorf 23 63 01 61<br />

Romain Gansen Finsterthal 23 63 01 60<br />

Claudine Kunnert Greisch 23 63 01 04 Rosenlikör, Rosendrëpp<br />

621 468 011 Liqueurs, eaux de vie de roses<br />

Zaira Pfeifer Go<strong>et</strong>zingen 30 50 60 Liköre / Liqueurs<br />

Wolle <strong>und</strong> Wollerzeugnisse / Laine <strong>et</strong> produits dérivés<br />

Josée Hoffmann-Welsch Tuntange 23 63 05 27 Gegerbte Schaffelle, Schafwolle, Woll- <strong>und</strong> Filzprodukte<br />

www.woll.lu Peaux de moutons tannés, laine de mouton,<br />

produits en laine <strong>et</strong> en feutre<br />

Maggy Turpel-Backes Hobscheid 39 97 45 Gefärbte lockige Wolle vom Langwollschaf<br />

Laine frisée coloriée de mouton<br />

R<strong>und</strong> ums Holz / Bois <strong>et</strong> environs<br />

Claude Thein Goeblange 39 96 92 Holzhackschnitzel, Rindenmulch<br />

Copeaux de bois, écorces broyées<br />

Georges Noesen-Mamer Septfontaines 30 50 29 Kaminholz / bois de chauffage<br />

Marc Waltener Steinfort 39 76 76-1 Rindenmulch, Obstbäume, Zier- <strong>und</strong> Heckensträucher<br />

écorces broyées, arbres fruitiers,<br />

plantes ornamentales <strong>et</strong> haies<br />

Philippe Losch<strong>et</strong>ter Tuntange 31 77 60 Obstbäume, Zier- <strong>und</strong> Heckensträucher<br />

Arbres fruitiers, plantes ornamentales <strong>et</strong> haies<br />

Raymond Weiler Roodt 30 00 71 Kaminholz<br />

621 379 914 bois de chauffage<br />

Serge Erpelding Tuntange 621 406 117 Kaminholz / bois de chauffage<br />

Besonderheiten / Particularités<br />

Bio-Haff Wilhelm Capellen 30 52 33 Hofladen / magasin à la ferme<br />

Claudine Kunnert Greisch 23 63 01 04 Rosenlikör, Rosendrëpp, Rosenessig<br />

621 468 011 Liqueurs, eaux-de-vie <strong>et</strong> vinaigres de roses<br />

Ed Mohnen Essingen 85 95 76 Festscheune/ grange pour fêtes<br />

621 193 774<br />

Guy Zahlen Kahler 38 80 80 Strausseneier / œufs d‘autruche<br />

621 238 060<br />

Marc Dentzer Beringen 32 90 60 Veranstaltungssaal / salle de manifestations<br />

Mari<strong>et</strong>te Lux-Pepin Buschdorf 23 63 01 60 Brennereibesichtigung auf Anfrage möglich<br />

Visite de la distillerie sur demande<br />

Tom Kass Rollingen 26 32 05 06 Hofbesichtigung auf Anfrage möglich<br />

Visite de la ferme sur demande<br />

Zaira Pfeifer Go<strong>et</strong>zingen 30 50 60 Marmelade, Kräuteressig <strong>und</strong> –öl, Liköre, Chutneys<br />

Confiture, vinaigres <strong>et</strong> huiles aux herbes,<br />

liqueurs, chutneys<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!