Herbstfrüchte und W interzauber Fruits d'automne et magie ... - web ctrl
Herbstfrüchte und W interzauber Fruits d'automne et magie ... - web ctrl
Herbstfrüchte und W interzauber Fruits d'automne et magie ... - web ctrl
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Regionalmagazin n°2<br />
Magazine régional n°2<br />
An den Ufern der Eisch,<br />
auf halbem Weg zwischen<br />
Eischen <strong>und</strong> Arlon lag im<br />
Hochmittelalter die Bardenburg,<br />
die der Gräfin Ermesinde<br />
(1186-1247) gehörte.<br />
Ermesindes Vater, Heinrich<br />
IV. von Namur, hatte einst die<br />
Grafschaft Luxemburg als<br />
Lehen vom deutschen Kaiser<br />
erhalten. Nach dem Tod ihres<br />
ersten Ehemanns heirat<strong>et</strong>e<br />
die Gräfin 1214 Walram von<br />
Limburg. Dieser brachte die<br />
Grafschaft Arlon mit in die<br />
Ehe, die zwischen Ermesindes<br />
Besitztümern im heutigen<br />
Luxemburg <strong>und</strong> Belgien lag<br />
<strong>und</strong> so das Gebi<strong>et</strong> der<br />
Luxemburger Grafen zu<br />
einem großen Block vereinte.<br />
Der Legende nach soll<br />
Ermesinde im Sommer 1213<br />
nahe der Bardenburg eine<br />
Marienerscheinung gehabt<br />
haben:<br />
„Sie sah vor sich,<br />
am Rande der Quelle,<br />
eine junge Dame von<br />
engelhafter Schönheit,<br />
die ein entzückendes<br />
Kind in ihren Armen<br />
hielt. Um sie herum<br />
sprangen Schafe, weiß<br />
wie Schnee, mit zwei<br />
34<br />
Boevange/Attert<br />
Garnich<br />
Koerich<br />
Mamer<br />
Mersch<br />
Septfontaines<br />
Steinfort<br />
Tuntange<br />
An der klaren Quelle:<br />
Ermesinde <strong>und</strong> Clairefontaine<br />
A la claire fontaine :<br />
Ermesinde <strong>et</strong> Clairefontaine<br />
schwarzen Streifen,<br />
die auf dem Rücken ein<br />
Kreuz bild<strong>et</strong>en. […]<br />
Nun entstand dort aus<br />
einem goldenen Licht<br />
heraus ein großes<br />
Kloster, neu <strong>und</strong> schön.<br />
[…] Nonnen traten<br />
hervor, gekleid<strong>et</strong> in<br />
weiten Kleidern aus<br />
weißer Wolle, mit einem<br />
schwarzen Skapulier,<br />
das von der Schulter bis<br />
zu den Füßen reichte.“<br />
Sur les rives de l’Eisch,<br />
à mi-chemin entre Eischen<br />
<strong>et</strong> Arlon, se trouvait au haut<br />
Moyen-Âge le Bardenburg,<br />
propriété de la comtesse<br />
Ermesinde (1186-1247).<br />
Le père d’Ermesinde, Henri IV<br />
de Namur, avait jadis obtenu<br />
le comté de Luxembourg comme<br />
fief de la part de l’empereur<br />
allemand. Après le décès de<br />
son premier mari, la comtesse<br />
épousa en 1214 Walram<br />
de Limbourg. Celui-ci apporta<br />
dans le mariage le comté<br />
d’Arlon, situé entre les<br />
possessions d’Ermesinde<br />
aux actuels territoires grandducal<br />
<strong>et</strong> belge <strong>et</strong> reliant ainsi<br />
les terres des comtes de<br />
Luxembourg pour former un<br />
grand bloc. Selon la légende,<br />
Ermesinde aurait eu, en été<br />
1213, une apparition de la<br />
Vierge près du Bardenburg :<br />
« Elle vit devant elle,<br />
au bord de la fon-<br />
taine, une jeune<br />
dame, d'une beauté<br />
angélique <strong>et</strong> ravissante,<br />
qui tenait<br />
un charmant enfant<br />
sur les bras.<br />
Tout autour d'elle<br />
passaient <strong>et</strong> se désaltéraient<br />
des brebis<br />
blanches comme<br />
neige, deux larges<br />
raies noires formant<br />
croix sur le<br />
dos. [...] Ermesinde<br />
vit surgir du même<br />
endroit, près de la<br />
fontaine, dans une<br />
lueur dorée, un<br />
grand monastère,<br />
tout neuf, tout beau.<br />
[...] Les religieuses,<br />
en longue théorie,<br />
s'avancent. Elles sont<br />
vêtues d'amples robes<br />
de laine blanche,<br />
barrées de grands<br />
scapulaires noirs<br />
qui tombent des<br />
épaules aux pieds. »<br />
Regioun<br />
Lëtzebuerg West<br />
Kultur - Culture<br />
So schreibt der Komponist<br />
Fritz Fischer-Lamarque in seiner<br />
französischen Erzählung<br />
Clairefontaine von 1940.<br />
Das Buch inspiriert sich an<br />
den Epen Chrétien de Troyes<br />
<strong>und</strong> romantischen Rittergeschichten<br />
<strong>und</strong> bemüht sich,<br />
die Lebensart des Hochmittelalters<br />
wiederzugeben.<br />
Die Erzählung bericht<strong>et</strong> weiter,<br />
wie Ermesinde ihren Traum<br />
deut<strong>et</strong>: die Gottesmutter will,<br />
dass sie an dieser Stelle ein<br />
Kloster erricht<strong>et</strong>! „Noch zu<br />
Jahresende fing Ermesinde mit<br />
den Bauarbeiten zu einer<br />
großen Zisterzienserabtei an,<br />
der sie den Namen<br />
Clairefontaine gab.“<br />
C’est ce qu’écrit le compositeur<br />
Fritz Fischer-Lamarque dans son<br />
conte français « Clairefontaine »<br />
de 1940. Le livre, qui s’inspire<br />
des œuvres épiques de Chrétien<br />
de Troyes <strong>et</strong> des histoires<br />
de chevaliers romantiques,<br />
tente de r<strong>et</strong>racer le style de vie<br />
du haut Moyen-Âge. Le conte<br />
explique aussi comment<br />
Ermesinde interprête son rêve :<br />
la Vierge Marie veut qu’elle érige<br />
un monastère à c<strong>et</strong> endroit !<br />
« Ermesinde j<strong>et</strong>a, dès la fin<br />
de la même année, les fondements<br />
d'une grande abbaye<br />
de demoiselles nobles de<br />
Cîteaux <strong>et</strong> lui donna le nom<br />
de Clairefontaine. »