Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Rive gauche, Saint-Cypri<strong>en</strong><br />
Jardin Raymond VI<br />
Allées Charles-de-Fitte<br />
À côté des Abattoirs, le jardin Raymond vi,<br />
l’un des plus réc<strong>en</strong>ts de la ville, est un espace<br />
de déambulation et de farni<strong>en</strong>te. Le jardin<br />
botanique à histoires, composé de plantes<br />
sauvages, cont<strong>en</strong>tera les naturalistes amateurs.<br />
Et ne manquez pas l’esplanade panoramique<br />
qui surplombe la Garonne !<br />
Manège <strong>en</strong> bois et aire de jeux.<br />
tlj à partir de 7 h 45. fermeture à 18 h (nov. à<br />
janv.), 18 h 30 (fév., 16-31 oct.), 19 h (1-15 mars,<br />
1-15 oct.), 19 h 30 (16-31 mars, 16-30 sept.),<br />
20 h (avril), 20 h 30 (mai, 1-15 sept.)<br />
et 21 h (juin à août).<br />
gratuit.<br />
Prairie des filtres<br />
Cours-Dillon<br />
Grâce aux sédim<strong>en</strong>ts déposés par le fleuve,<br />
le site a longtemps servi à filtrer l’eau puisée<br />
pour la consommation des habitants.<br />
Aujourd’hui, le jardin est plébiscité par les<br />
Toulousains pour son cadre et les événem<strong>en</strong>ts<br />
qui y sont organisés : festival Rio Loco,<br />
Siestes électroniques, Toulouse plages, etc.<br />
Aire de jeux et point de vue sur la Garonne.<br />
tlj à partir de 7 h 45. fermeture à 18 h (nov.<br />
à janv.), 18 h 30 (fév., 16-31 oct.), 19 h (1-15 mars,<br />
1-15 oct.), 19 h 30 (16-31 mars, 16-30 sept.), 20 h<br />
(avril), 20 h 30 (mai, 1-15 sept.) et 21 h (juin<br />
à août).<br />
gratuit.<br />
Visiter toulouse Visiter toulouse Rive gauche, Saint-Cypri<strong>en</strong><br />
Next to the Abattoirs, the Raymond vi gard<strong>en</strong>s,<br />
one of the city’s most rec<strong>en</strong>t gard<strong>en</strong>s, is a<br />
space meant for strolling and relaxing. The<br />
stories inspired botanical gard<strong>en</strong>, made of<br />
wild plants, will please amateur naturalists.<br />
Do not miss the panoramic esplanade overlooking<br />
the Garonne river!<br />
Wood merry-go-round and playground.<br />
daily from 7:45 am. closes at 6:00 pm (nov to<br />
jan), 6:30 pm (feb, oct 16th-31st), 7:00 pm (march<br />
1st-15th, oct 1st-15th), 7:30 pm (march 16th-31st,<br />
sept 16th-30th), 8:00 pm (april), 8:30 pm (may-sept<br />
1st-15th) and 9:00 pm (june to august).<br />
free admission.<br />
Rive gauche<br />
Véritable belvédère sur le fleuve, la passerelle<br />
Viguerie s’ét<strong>en</strong>d du jardin Raymond VI jusqu’au<br />
quai de l’Exil républicain espagnol et au port Viguerie.<br />
Depuis la rive droite, le regard se porte sur l’édifice<br />
emblématique des bords de Garonne : le dôme de la<br />
chapelle de la Grave, hôpital toulousain qui a traversé les<br />
siècles depuis le Moy<strong>en</strong> Âge.<br />
Left bank<br />
A true sc<strong>en</strong>ic panorama over the river, the Viguerie footbridge<br />
ext<strong>en</strong>ds from the Raymond VI gard<strong>en</strong> to the Spanish<br />
Republican Exile inner wharf and the Viguerie port. From<br />
the right bank, the view ext<strong>en</strong>ds over the Garonne’s left<br />
bank emblematic monum<strong>en</strong>t: the dome of <strong>La</strong> Grave<br />
chapel, a Toulouse hospital dating back to the<br />
Middle Ages.<br />
Thanks to the sedim<strong>en</strong>ts deposited by the<br />
river, the site was used for a long time to filter<br />
the water drawn for the resid<strong>en</strong>ts’ consumption.<br />
Today the gard<strong>en</strong> is praised by Toulouse<br />
resid<strong>en</strong>ts for its <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t and for the various<br />
special ev<strong>en</strong>ts that take place here such<br />
as the Rio Loco festival, the so-called Electronic<br />
Naps, Toulouse beaches, etc.<br />
Playing field and panoramic viewpoint<br />
on the Garonne river.<br />
daily from 7:45 am. closes at 6:00 pm (nov to jan),<br />
6:30 pm (feb, oct 16th-31st) 7:00 pm (march 1st-<br />
15th, oct 1st-15th), 7:30 pm (march 16th-31st, sept<br />
16th-30th), 8:00 pm (april), 8:30 pm (may,<br />
1st-15th sept) and 9:00 pm (june to august).<br />
free admission.<br />
C<strong>en</strong>tre de l’Affiche, de la carte postale et de l’art graphique<br />
58 allées Charles-de-Fitte • Tél. : 05 81 917 917<br />
c<strong>en</strong>tre.affiche@mairie-toulouse.fr • www.c<strong>en</strong>treaffiche.toulouse.fr<br />
Affiches, cartes postales, vignettes et étiquettes<br />
<strong>en</strong> tous g<strong>en</strong>res… le c<strong>en</strong>tre de l’Affiche<br />
donne un aperçu global des productions d’art<br />
graphique. Installé dans une construction du<br />
xviiie siècle, il propose plusieurs expositions<br />
dans l’année.<br />
du lundi au v<strong>en</strong>dredi : 9 h-12 h/14 h-18 h.<br />
fermé le samedi, le dimanche et les jours fériés.<br />
gratuit.<br />
accès handicapés (partiel).<br />
Posters, post cards, stickers and labels of all<br />
kinds… the Poster C<strong>en</strong>tre offers a g<strong>en</strong>eral<br />
overview of graphic art productions. Housed<br />
in an 18th c<strong>en</strong>tury building, it features various<br />
exhibitions all year round.<br />
from monday to friday: 9:00 am to 12:00 pm /2:00 pm<br />
to 6:00 pm. closed on saturdays, sundays and public<br />
holidays.<br />
free admission.<br />
wheelchair accessible (partial).<br />
Musée d’histoire de la médecine<br />
de Toulouse<br />
2 rue Viguerie • Tél. : 05 61 77 84 25<br />
museemedecine@live.fr • www.musee-medecine.com<br />
Tableaux, sculptures et objets médicaux retrac<strong>en</strong>t l’évolution<br />
des hôpitaux toulousains et de l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t de la<br />
médecine depuis sept siècles.<br />
jeudi, v<strong>en</strong>dredi, certains dimanches et jours fériés : 11 h-17 h.<br />
fermé du lundi au mercredi et le samedi.<br />
gratuit.<br />
accès handicapés (partiel).<br />
Paintings, sculptures and medical items show the evolution<br />
of Toulouse’s hospitals and medical teaching over<br />
the past sev<strong>en</strong> c<strong>en</strong>turies.<br />
thursdays, fridays, various sundays and public holidays: 11:00 am<br />
to 5:00 pm. closed from monday to wednesday and saturdays.<br />
free admission.<br />
wheelchair accessible (partial).<br />
Musée des instrum<strong>en</strong>ts de médecine des hôpitaux de Toulouse<br />
2 rue Viguerie • Tél. : 05 61 77 82 72<br />
capo<strong>en</strong>.b@chu-toulouse.fr • www.chu-toulouse.fr/-les-musees-de-l-hotel-dieu<br />
Le patrimoine sci<strong>en</strong>tifique hospitalier est<br />
illustré par des instrum<strong>en</strong>ts chirurgicaux et<br />
des objets de la vie quotidi<strong>en</strong>ne des établissem<strong>en</strong>ts<br />
médicaux.<br />
jeudi et v<strong>en</strong>dredi : 13 h-17 h ; 1 er dimanche de<br />
chaque mois : 10 h-18 h. fermé les jours fériés.<br />
gratuit.<br />
accès handicapés (partiel).<br />
L’hôtel-Dieu Saint-Jacques<br />
Inscrit au patrimoine de l’humanité par<br />
l’Unesco, l’hôtel-Dieu Saint-Jacques est un<br />
anci<strong>en</strong> hôpital, originellem<strong>en</strong>t établissem<strong>en</strong>t<br />
de charité, situé sur le chemin de Saint-<br />
Jacques-de-Compostelle.<br />
L’hôtel-Dieu Saint-Jacques<br />
Listed as a UNESCO World Heritage Site,<br />
the Saint-Jacques hotel Dieu is a former<br />
g<strong>en</strong>eral hospital, meant originally as a<br />
charity installation; it is located along<br />
the Way of St. James.<br />
Hospital sci<strong>en</strong>tific heritage is illustrated<br />
through surgical instrum<strong>en</strong>ts and objects of<br />
daily life of medical institutions.<br />
thursdays and fridays: 1:00 pm to 5:00 pm;<br />
1st sunday of each month: 10:00 am to 6:00 pm.<br />
closed on public holidays.<br />
free admission.<br />
wheelchair accessible (partial).<br />
38 39