Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Excursions dans le Sud-Ouest Excursions dans le Sud-Ouest<br />
Cordes-sur-Ciel<br />
À 84 km au nord-est de Toulouse<br />
Installé sur un promontoire, Cordes-sur-Ciel<br />
s’élève au milieu d’une mer de nuages au<br />
printemps et à l’automne, d’où son nom.<br />
<strong>La</strong> bastide médiévale aux ruelles tortueuses<br />
abrite de remarquables demeures aux<br />
façades sculptées et plusieurs musées (dont<br />
celui de l’art du sucre).<br />
Moissac<br />
À 72 km au nord-ouest de Toulouse<br />
Cette ville du Tarn-et-Garonne constitue<br />
une étape majeure sur le chemin de Saint-<br />
Jacques-de-Compostelle. Moissac possède un<br />
patrimoine d’exception avec l’église Saint-Pierre<br />
et son tympan, chef-d’œuvre de la sculpture<br />
romane, et le cloître aux 76 chapiteaux sculptés.<br />
Just 52 miles Northeast of Toulouse<br />
Established on a spur, Cordes-sur-Ciel gets<br />
its name from the fact that it rises in the midst<br />
of a sea of clouds during spring and autumn<br />
months. A medieval bastide walled town with<br />
its whirling alleys, displays remarkable town<br />
mansions with sculpted façades as well as<br />
several museums (including the sugar art<br />
museum).<br />
Just 45 miles Northwest of Toulouse<br />
This Tarn-et-Garonne town is a major stop<br />
on the Way of St. James. Moissac displays an<br />
exceptional heritage with Saint-Pierre church<br />
and its tympanum, a masterpiece of Romanesque<br />
sculpture, and the 76 sculpted capitals<br />
of its cloister.<br />
Les Pyrénées<br />
À une heure de route de Toulouse<br />
Du cirque de Gavarnie à l’observatoire du<br />
Pic du Midi, des grottes préhistoriques aux<br />
villages de caractère, les idées d’escapade<br />
dans les Pyrénées ne manqu<strong>en</strong>t pas. Été<br />
comme hiver, les plaisirs de la montagne<br />
sont multiples : joies de la glisse, randonnées,<br />
sports de neige, découvertes culturelles<br />
ou gastronomiques…<br />
Saint-Bertrand-de-Comminges<br />
À 112 kilomètres au sud-ouest de Toulouse<br />
Ce village perché, surnommé « Mont-Saint-<br />
Michel-des-Pyrénées », s’organise autour de<br />
la cathédrale Sainte-Marie. Le visiteur fait<br />
un voyage dans le temps <strong>en</strong>tre les ruines de<br />
l’antique cité romaine, le cloître roman et les<br />
demeures médiévales ou de la R<strong>en</strong>aissance.<br />
Just 70 miles Southwest of Toulouse<br />
This perched village (nicknamed the “Mont<br />
Saint-Michel of the Pyrénées”) is organised<br />
around the Sainte-Marie cathedral. Here visitors<br />
can travel through time: from the ruins of<br />
the antique Roman town, Romanesque cloister,<br />
to the medieval and R<strong>en</strong>aissance private<br />
mansions.<br />
An hour away from Toulouse<br />
From the cirque de Gavarnie, natural<br />
amphitheatre to the Pic du Midi observatory,<br />
from prehistoric caves to villages with flair,<br />
ideas for getting away in the Pyrénées area<br />
are abundant and diversified. In the summer<br />
as well as in the winter, <strong>en</strong>joy a myriad<br />
of mountain pleasures: skiing, hiking, snow<br />
sports, cultural and gourmet discoveries…<br />
94 95