D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher
D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher
D Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron ... - Rademacher
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2.<br />
3.a<br />
3.b<br />
16<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
5.5<br />
i D ES F EN NL<br />
172<br />
6 mm<br />
Vor dem <strong>Einbau</strong><br />
Sie brauchen folgende<br />
Werkzeuge:<br />
◆ Schraubendreher<br />
◆ Schere<br />
◆ Zollstock oder<br />
Maßband<br />
◆ Stift<br />
◆ Bohrmaschine<br />
Den alten Gurtwickler<br />
ausbauen<br />
◆ Lassen Sie den Rollladen<br />
ganz herunter, bis die<br />
Lamellen vollständig ge-<br />
schlossen sind.<br />
Erstmontage<br />
◆ Markieren Sie mit Hilfe<br />
der Schablone auf Seite<br />
55 die Bohrlöcher.<br />
◆ Bohren Sie mit einem<br />
6 mm Bohrer die beiden<br />
Befestigungslöcher.<br />
Antes del montaje<br />
Necesita las siguientes<br />
herramientas :<br />
◆ Destornillador<br />
◆ Tijeras<br />
◆ Metro plegable o cinta<br />
métrica<br />
◆ Lápiz<br />
◆ Taladro<br />
Desmontar el enrollador<br />
de cinta antiguo<br />
◆ Deje caer la persiana del<br />
todo, hasta que las lami-<br />
nitas estén cerradas por<br />
completo.<br />
Primer montaje<br />
◆ Marque los taladros por<br />
medio del patrón de per-<br />
foración de la página 55.<br />
◆ Perfore con una broca de<br />
6 mm, ambos agujeros<br />
de fijación.<br />
Avant le montage<br />
Il vous faut les outils<br />
suivants :<br />
◆ Tournevis<br />
◆ Ciseaux<br />
◆ Mètre bois ou<br />
ruban<br />
◆ Crayon<br />
◆ Perceuse<br />
Démonter l’ancien<br />
enrouleur de sangle<br />
◆ Descendez complètement<br />
le volet jusqu’à ce<br />
que les lamelles soient<br />
complètement fermées.<br />
Premier montage<br />
◆ Marquez les trous de<br />
perçage à l’aide du gabarit<br />
de perçage de la<br />
page 55.<br />
◆ Percez les deux trous de<br />
fixation au moyen d’une<br />
mèche de 6 mm.<br />
Before installation<br />
You will need the<br />
following tools:<br />
◆ Slotted Screwdriver<br />
◆ Scissors<br />
◆ Folding rule or<br />
tape measure<br />
◆ Pencil<br />
◆ Drill<br />
Dismantle the old belt<br />
winder<br />
◆ Lower the roller shutter as<br />
far as it goes until the<br />
slats close completely.<br />
First mounting<br />
◆ Mark the drilling holes<br />
with the aid of the drilling<br />
stencil on page 55.<br />
◆ Drill the two fastening<br />
holes with a 6 mm drill.<br />
Voor de montage<br />
u heeft volgende<br />
gereedschap nodig<br />
◆ Schroevendraaier<br />
◆ Schaar<br />
◆ Duimstok of<br />
meetlint<br />
◆ Potlood<br />
◆ Boormachine<br />
De oude lintopwinder<br />
demonteren<br />
◆ Laat het rolluik helemaal<br />
naar beneden zakken tot-<br />
dat de lamellen volledig<br />
gesloten zijn.<br />
Bij de eerste montage:<br />
◆ Markeer met behulp van<br />
de sjabloon op pagina 55<br />
de boorgaten.<br />
◆ Boor met een 6 mm boor<br />
de twee bevestigings-<br />
gaten.