22.06.2013 Views

Convergente nr. 3 - Centre Roumain de Strasbourg

Convergente nr. 3 - Centre Roumain de Strasbourg

Convergente nr. 3 - Centre Roumain de Strasbourg

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

„Le rôle <strong>de</strong>s Instituts<br />

culturels est <strong>de</strong><br />

favoriser <strong>de</strong>s rencontres<br />

et lancer <strong>de</strong>s projets”<br />

Véritable modèle en terme <strong>de</strong> promotion <strong>de</strong> la culture à<br />

l'étranger, où <strong>de</strong>s manifestations comme la Francophonie<br />

représentent une recette à succès garanti, la France<br />

prête une attention particulière aux produits culturels à<br />

exporter. Etat <strong>de</strong>s lieux avec He<strong>nr</strong>i lebreton, directeur<br />

<strong>de</strong> l'institut Français <strong>de</strong> bucarest, coordonnateur <strong>de</strong>s<br />

Alliances Françaises et conseiller <strong>de</strong> Coopération et<br />

d'Action Culturelle<br />

COnveRgenCe: Comment l’Institut français <strong>de</strong><br />

Bucarest et les établissements culturels<br />

français <strong>de</strong> Roumanie déterminent-ils leur<br />

programmation?<br />

henRI LebReTOn: Notre action vise à faire découvrir<br />

au public roumain <strong>de</strong>s répertoires, <strong>de</strong>s<br />

œuvres, <strong>de</strong>s idées qui font l’actualité <strong>de</strong>s scènes<br />

artistiques et <strong>de</strong>s débats en France. Toute<br />

programmation est bien sûr un choix et nous<br />

privilégions donc <strong>de</strong>s propositions qui sont innovantes<br />

d’une part, et qui peuvent servir <strong>de</strong><br />

base à <strong>de</strong>s échanges ou à <strong>de</strong>s collaborations<br />

durables d’autre part. Quand Radu Afrim met<br />

en scène „Juste la fin du mon<strong>de</strong>” <strong>de</strong> Jean-Luc<br />

Lagarce, que son spectacle est un succès à Bucarest<br />

et qu’il est invité en France, par le festival<br />

<strong>de</strong> Rennes, je crois que nous avons atteint<br />

notre objectif.<br />

Un établissement culturel comme l’Institut<br />

français <strong>de</strong> Bucarest s’i<strong>de</strong>ntifie-t-il aux produits<br />

qu’il promeut?<br />

L’Institut français a une image très forte à Bucarest:<br />

cela tient à son histoire, au rôle qu’il<br />

a joué après sa réouverture partielle dans les<br />

années 70 et aux activités qu’il a développées<br />

tout au long <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>rnière pério<strong>de</strong>. Il y<br />

a donc une très forte attente vis à vis <strong>de</strong> ses<br />

interventions. Je ne pense pas que le public<br />

l’i<strong>de</strong>ntifie à tel ou tel spectacle qu’il produit<br />

cette saison ou qu’il a proposé l’an passé.<br />

Certains événements font date, mais <strong>de</strong>vant<br />

une offre culturelle <strong>de</strong> plus en plus diversifiée<br />

à Bucarest, ce qui me paraît le plus important<br />

c’est que ses interventions soient attendues<br />

comme <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> qualité.<br />

Sur quels critères déci<strong>de</strong>z-vous <strong>de</strong> lancer un<br />

nouveau type d’action et d’en abandonner<br />

un autre?<br />

Une programmation culturelle ne consiste pas<br />

à lancer <strong>de</strong>s produits les uns après les autres,<br />

ni à offrir une nouvelle collection chaque saison.<br />

En revanche, il faut être attentif aux changements<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, au développement<br />

<strong>de</strong>s marchés, à l’intégration <strong>de</strong> Bucarest dans<br />

les circuits <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s tournées internationales<br />

et donc être capable d’adapter et <strong>de</strong> renouveler<br />

une offre.<br />

En tant qu’acteur institutionnel <strong>de</strong>s échanges<br />

entre la France et la Roumanie, le rôle d’un<br />

institut ou d’un centre culturel est d’initier<br />

<strong>de</strong>s contacts, <strong>de</strong> lancer <strong>de</strong>s projets. Au marché<br />

ou aux institutions partenaires <strong>de</strong> prolonger<br />

ensuite ces initiatives selon leur logique<br />

propre.<br />

Répon<strong>de</strong>z-vous à une <strong>de</strong>man<strong>de</strong>?<br />

Nous <strong>de</strong>vons tenir compte <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et <strong>de</strong><br />

la nécessité d’avoir une visibilité aussi gran<strong>de</strong><br />

que possible pour les événements que nous<br />

proposons, mais, fondamentalement, nous<br />

sommes du côté <strong>de</strong> l’offre.<br />

Quelle est la part <strong>de</strong>s phénomènes <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong>?<br />

La circulation <strong>de</strong>s biens culturels et <strong>de</strong>s idées<br />

s’accélère. La durée <strong>de</strong> vie d’un film sur les<br />

écrans, quand il a la chance d’être diffusé,<br />

est <strong>de</strong> quelques semaines. Le nombre <strong>de</strong> titres<br />

nouveaux que produisent les éditeurs, en<br />

France, va croissant, mais les tirages se réduisent<br />

et ceci est vrai dans la quasi-totalité <strong>de</strong>s<br />

pays développés. Les médias jouent un rôle<br />

désormais déterminant <strong>de</strong> prescription ou<br />

plutôt <strong>de</strong> promotion. Il faut donc se servir <strong>de</strong>s<br />

phénomènes <strong>de</strong> mo<strong>de</strong> quand ils permettent <strong>de</strong><br />

Cultură<br />

Rolul Instituțiilor culturale − favorizarea<br />

întâlnirilor și lansarea <strong>de</strong> proiecte<br />

He<strong>nr</strong>i Lebreton este<br />

Consilier <strong>de</strong> Cooperare şi<br />

Acţiune Culturală, Director<br />

al Institutului Francez din<br />

Bucureşti<br />

Care sunt criteriile în funcție <strong>de</strong> care<br />

își organizează programele Institutul<br />

Francez din București și celelalte instituții<br />

culturale franceze?<br />

HENRI LEBRETON: Acțiunea noastră<br />

are ca obiectiv cunoașterea <strong>de</strong> către<br />

publicul român a repertoriilor, operelor,<br />

i<strong>de</strong>ilor care formează actualitatea<br />

scenelor artistice și a <strong>de</strong>zbaterilor din<br />

Franța. O programare reprezintă <strong>de</strong>sigur<br />

o alegere și în consecință privilegiem<br />

propunerile care sunt inovante pe <strong>de</strong> o<br />

parte, și cele care pot fi utilizate drept<br />

punct <strong>de</strong> plecare pentru schimburi și<br />

colaborări durabile, pe <strong>de</strong> altă parte.<br />

Prin acțiuni cum ar fi invitarea lui Radu<br />

Ifrim, care pune în scenă un specacol <strong>de</strong><br />

succes la București, în Franța la festivalul<br />

<strong>de</strong> la Rennes, cred că ne atingem<br />

obiectivele fixate.<br />

O organizație culturală precum aceea<br />

a Institutului Francez <strong>de</strong> la București se<br />

poate i<strong>de</strong>ntifica cu produsele pe care le<br />

promovează?<br />

H.L.: Institutul Francez are o imagine<br />

foarte puternică la București:<br />

novembre 2008 noiembrie Cultura – Cenuºãreasa bugetului <strong>de</strong> stat<br />

23<br />

Culture

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!