29.06.2013 Views

Brochure TAS site - Département d'études anglophones - Université ...

Brochure TAS site - Département d'études anglophones - Université ...

Brochure TAS site - Département d'études anglophones - Université ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RECAPITULATIF DES MODALITES DE CONTROLE<br />

Mention Adaptations audiovisuelles<br />

I. Tronc commun 10 ECTS<br />

1) Application professionnelle des outils multimédias 4 ECTS VMA MU 401<br />

(note obtenue au contrôle continu)<br />

2) Linguistique appliquée à la traduction 3 ECTS VMA LG 401<br />

(examen : durée 2 h)<br />

3) Traduction de contrats 3 ECTS VMA TC 401<br />

(examen : durée 2 h)<br />

II. Cours et séminaires spécialisés 30 ECTS<br />

1) Analyse filmique 3 ECTS VMA TS 306<br />

(examen : durée 2h)<br />

2) Théorie du scénario et Synopsis 3 ECTS VMA TS 305<br />

(examen : durée 4h)<br />

3) Langue vivante 2 3 ECTS VMA LV 307<br />

(examen : à déterminer par le professeur)<br />

4) Entraînement à la traduction<br />

- traduction littéraire 3 ECTS VMA TS 303<br />

(examen : durée 2 h)<br />

- traduction pour l'audiovisuel 4 ECTS VMA TS 304<br />

(examen : durée 2 x 2 h)<br />

5) Doublage 7 ECTS VMA TS 301<br />

(examen : durée 4h + sous-titres à rendre)<br />

6) Sous-titrage 7 ECTS VMA TS 302<br />

(examen : durée 3h + sous-titres à rendre)<br />

III. Stage et rapport de stage : 20 ECTS<br />

1) Stage : durée minimum 2 mois - durée maximum 6 mois VMA ST 401<br />

2) Rapport de stage bilingue (en 2 exemplaires) : 2 en français, 2 en anglais<br />

Les notes obtenues se compensent entre elles, la moyenne générale valide le diplôme.<br />

Mentions :<br />

12 – mention AB, 14 – mention B, 16 – mention TB<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!