06.07.2013 Views

12 actes du Bouddha_enseignement_Miroir de Cristal_fr.pdf

12 actes du Bouddha_enseignement_Miroir de Cristal_fr.pdf

12 actes du Bouddha_enseignement_Miroir de Cristal_fr.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

joie le louer, connaissant la signification <strong>de</strong> ce grand événement. Même <strong>de</strong>s fils <strong>de</strong> Mara qui s’étaient<br />

tournés vers la vertu se réjouirent <strong>de</strong> sa victoire, comme le firent Shakra, le roi <strong>de</strong>s dieux, ainsi que<br />

les déités <strong>de</strong> la terre.<br />

Durant la <strong>de</strong>uxième semaine, pendant qu'il était assis en méditation, le Tathagata, l'Ainsi-Allé, visita<br />

les régions <strong>de</strong> notre univers d’un milliard <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>s et la troisième semaine, il contempla résolument<br />

le Bodhimanda. Durant la quatrième semaine, le <strong>Bouddha</strong> marcha <strong>de</strong> la Mer <strong>de</strong> l'Est à la Mer <strong>de</strong><br />

l'Ouest.<br />

Puis <strong>de</strong> nouveau Mara s'approcha <strong>du</strong> <strong>Bouddha</strong> 22 , essayant <strong>de</strong> perturber son objectif.<br />

Il loua le <strong>Bouddha</strong> pour les résultats <strong>de</strong> sa réalisation, déclarant qu'il avait accompli le grand but <strong>de</strong><br />

l'illumination. Et que le Tathagata se <strong>de</strong>vait <strong>de</strong> récolter la récompense <strong>de</strong> ses efforts et d'entrer en<br />

Parinirvâna (c’est à dire quitter son corps pour l’au <strong>de</strong>là <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong>). Mais le <strong>Bouddha</strong> resta impassible<br />

face à <strong>de</strong> telles flatteries. Il n'entrerait pas en Parinirvâna jusqu'à ce que la connaissance <strong>du</strong><br />

<strong>Bouddha</strong>, <strong>du</strong> Dharma et <strong>de</strong> la Sangha soit soli<strong>de</strong>ment établie dans le mon<strong>de</strong>, et jusqu'à ce qu'il ait<br />

soutenu les efforts d'un nombre incalculable <strong>de</strong> bodhisattvas, en leur donnant <strong>de</strong>s prophéties <strong>de</strong> leur<br />

complet et parfait éveil.<br />

Une gran<strong>de</strong> tempête s'éleva <strong>du</strong>rant la cinquième semaine. Mucilinda, le suprême Seigneur <strong>de</strong>s nagas,<br />

ainsi que d'autres rois nagas <strong>de</strong>s quatre directions, enveloppèrent le <strong>Bouddha</strong> pour le protéger<br />

<strong>de</strong>s éléments. Le Tathagata passa la sixième semaine au pied <strong>de</strong> l'arbre nyagrodha, sur les rives <strong>de</strong><br />

la rivière Nairanjana. À <strong>de</strong>s passants qui <strong>de</strong>mandaient <strong>de</strong>s nouvelles <strong>de</strong> sa santé <strong>du</strong>rant la gran<strong>de</strong><br />

tempête, le <strong>Bouddha</strong> répondit :<br />

«Douce est la solitu<strong>de</strong> pour celui qui est profondément satisfait, qui a vu et enten<strong>du</strong> le dharma. Douce<br />

est la bienveillance dans le mon<strong>de</strong> et l'attention aux créatures vivantes ! Douce est l'absence <strong>du</strong> désir,<br />

et douce est la victoire sur les souillures. Le contrôle <strong>de</strong> la vanité et <strong>de</strong> l'orgueil, telles sont les suprêmes<br />

joies !» (Voix <strong>du</strong> <strong>Bouddha</strong> II : 575)<br />

Durant la septième semaine, le Tathagata resta au pied <strong>de</strong> l'arbre <strong>de</strong> la Bodhi. Une caravane passa<br />

par là et <strong>de</strong>ux marchands, Trapusa et Bhallika, réalisant qu'il <strong>de</strong>vait être un Saint Homme, lui of<strong>fr</strong>irent<br />

<strong>du</strong> miel et <strong>de</strong>s gâteaux 23 . Pour ces actions méritoires, Shakyamuni leur prédit que dans une vie future<br />

ces <strong>de</strong>ux marchands seraient <strong>de</strong>s bouddhas appelés Madhusambhava.<br />

Puis le Tathagata se retira dans la solitu<strong>de</strong> pour réfléchir sur la façon <strong>de</strong> communiquer le dharma aux<br />

êtres vivants. Il considéra que le dharma est profond, subtil et ultimement clair, cependant difficile à<br />

comprendre et à examiner analytiquement :<br />

«Indicible, surpassant toute imagination, comment le faire connaître ?» considéra le <strong>Bouddha</strong>. Combien<br />

<strong>de</strong> vies avait-il lui-même travaillé en direction <strong>de</strong> la réalisation ! Les êtres seraient-ils maintenant<br />

capables <strong>de</strong> comprendre ?<br />

«Ma compassion pour le mon<strong>de</strong> est sans limite, et je n'hésiterai pas à satisfaire la requête <strong>de</strong>s<br />

autres. Cette multitu<strong>de</strong> a la foi dans Brahma – si Brahma le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, j'enseignerai le dharma.»<br />

Puis Brahma, connaissant les pensées <strong>du</strong> <strong>Bouddha</strong>, requit auprès <strong>de</strong> lui l’<strong>enseignement</strong> sur la vue et<br />

le chemin <strong>de</strong> la libération :<br />

22 Selon T. : <strong>de</strong>ux marchands vinrent auprès <strong>du</strong> bouddha lui of<strong>fr</strong>ir une bouillie <strong>de</strong> farine grillée avec <strong>du</strong> miel. L’Omniscient<br />

<strong>Bouddha</strong> savait que les bouddhas <strong>du</strong> passé avaient toujours recueilli les dons dans un bol à aumône, tandis que les religieux<br />

les recevaient dans leurs mains ou dans <strong>de</strong>s récipients ordinaires et donc inconvenants. Les quatre grands rois <strong>du</strong> mon<strong>de</strong><br />

vinrent chacun of<strong>fr</strong>ir au Maître une coupe en pierre, un bol parfait fabriqué par un artisan céleste. Le <strong>Bouddha</strong> accepta les<br />

quatre et les bénit <strong>de</strong> façon à ce qu’ils n’en forment qu’un. Il reçut ainsi l’of<strong>fr</strong>an<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux marchands. Mais cette nourriture<br />

pouvant occasionner <strong>de</strong>s déséquilibres <strong>de</strong> l’élément vent, le Tathagata fut pris d’un léger malaise physique. C’est alors<br />

que Démon Menaçant surgit <strong>de</strong>vant lui pour le supplier <strong>de</strong> passer dans l’au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> la souf<strong>fr</strong>ance. Ce que le <strong>Bouddha</strong> refusa.<br />

Centuple Sacrifice, seigneur <strong>de</strong>s dieux, cueillit dans la Forêt <strong>de</strong>s Jambosiers, la reine <strong>de</strong>s plantes médicinales, le mirobolant<br />

et l’of<strong>fr</strong>it au Tathagata qui non seulement guérit mais vit son en<strong>du</strong>rance s’accroître.<br />

23 Voir note 22<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!