06.07.2013 Views

12 actes du Bouddha_enseignement_Miroir de Cristal_fr.pdf

12 actes du Bouddha_enseignement_Miroir de Cristal_fr.pdf

12 actes du Bouddha_enseignement_Miroir de Cristal_fr.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kosala, une région correspondant au Bihar mo<strong>de</strong>rne et à Lutar Pra<strong>de</strong>sh. Si un voyage commençait à<br />

Rajgir, la route, souvent pouvait con<strong>du</strong>ire au nord à travers Nalanda, traversait les rives <strong>du</strong> Gange<br />

près <strong>du</strong> village <strong>de</strong> Pataligrama (plus tard Pataliputra, la Patna mo<strong>de</strong>rne) et continuait au nord <strong>de</strong> Vesali.<br />

De Vesali, la route serpentait au nord à travers la région <strong>de</strong> Vriji, Mallas et Shakya à Shravasti, la<br />

capitale d’un grand royaume <strong>du</strong> Kosala. De Shravasti, la route pouvait mener au sud <strong>de</strong> Saketa et Varanasi,<br />

et passer <strong>de</strong>vant le mont Gaya, et le retour par Rajgir. Les haltes le long <strong>de</strong> ces routes, où<br />

même en marchant, le <strong>Bouddha</strong> donnait les <strong>enseignement</strong>s selon les situations qui émergeaient. Ainsi,<br />

un certain nombre <strong>de</strong> soutras donnent <strong>de</strong>s localisations indéfinies telles que « La Rive <strong>du</strong> Gange »<br />

ou se réfèrent aux endroits montagneux et villages longtemps dissipés <strong>de</strong> la mémoire.<br />

En voyageant sur la route <strong>de</strong> Rajgir à Nalanda, le <strong>Bouddha</strong> et ses disciples surprirent une<br />

conversation vigoureuse entre le mendiant Suppiya et son étudiant Brahmadatta, qui marchaient <strong>de</strong>rrière<br />

eux, sur la route proche. A ce moment Suppiya désapprouvait le <strong>Bouddha</strong>, son <strong>enseignement</strong> et<br />

sa sangha, et Brahmadatta les défendaient. Le <strong>Bouddha</strong> et ses disciples entendirent chaque mot <strong>de</strong>s<br />

arguments entre Suppiya et son disciple, qui continuèrent jusqu’au soir, alors que tous les voyageurs<br />

étaient rassemblés la nuit à la maison <strong>du</strong> repos royal dans le jardin <strong>de</strong>s mangues près <strong>de</strong> Nalanda.<br />

Pendant la matinée, tous les Bhiksus étaient réunis autour <strong>du</strong> <strong>Bouddha</strong> qui leur enseignait la<br />

meilleure façon <strong>de</strong> répondre aux louanges et aux blâmes. Le <strong>Bouddha</strong>, ensuite discuta <strong>de</strong>s opinions<br />

et <strong>de</strong>s vues enracinées dans l’éternalisme et le nihilisme, utilisant les représentations <strong>du</strong> « Filet <strong>de</strong>s<br />

Soixante Deux Terres » ; ceux qui proposent et débattent <strong>de</strong> telles vues sont saisis dans le filet <strong>de</strong><br />

leurs propres créations ; incapables d’en sortir, ils peuvent venir à la non-résolution, à la non-réalisation<br />

et au non-point <strong>de</strong> vérité. Comme Suppiya, ils peuvent seulement continuer en luttant. Le <strong>Bouddha</strong><br />

nomma cet <strong>enseignement</strong> le Brahmajala-soutra (NE352DN1), le Filet <strong>de</strong> Brahma.<br />

Le soutra raconte qu’à l’occasion, le <strong>Bouddha</strong> voyagea au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> sa route habituelle. Durant<br />

la huitième année <strong>de</strong> son <strong>enseignement</strong>, le commentaire sur le <strong>Bouddha</strong>vamsa rapporte que le <strong>Bouddha</strong><br />

voyagea parmi les Bhaggas, où il passa la saison <strong>de</strong>s pluies dans le parc <strong>de</strong>s biches, dans le jardin<br />

<strong>de</strong> Bhesakala sur le mont Sumsumara. En ce temps, le prince Boddhi, fils <strong>du</strong> roi Uddayana <strong>de</strong><br />

Vatsa fit la requête au <strong>Bouddha</strong> pour consacrer son nouveau palais Kokananda. Après la cérémonie,<br />

le <strong>Bouddha</strong> répondit aux questions <strong>du</strong> prince Boddhi, expliquant les difficultés <strong>de</strong> trouver le bonheur,<br />

à travers soit, l’immersion dans les pratiques ascétiques ou soit dans les plaisirs. Le <strong>Bouddha</strong> compara<br />

le succès <strong>de</strong> la pratique religieuse, à l’équilibre dont nous avons besoin en montant sur un éléphant.<br />

Pour la pratique religieuse, il était nécessaire d’avoir l’équilibre <strong>de</strong> la foi, d’une con<strong>du</strong>ite saine,<br />

honnête, persévérante et sage (Bodhirajakumara-soutra, MN85).<br />

Des années plus tôt, Ghosita, Kukkuta, et Pavari, trois négociants <strong>de</strong> Kaushambi, capitale <strong>de</strong><br />

Vatsa, se joignirent à la sangha laïque à Shravasti et invitèrent le <strong>Bouddha</strong> dans leur ville. Chacun<br />

d’eux construisit un « aräma », un lieu pour la sangha : le Ghositarama, le Kukkutarama, et le Pavarikambavana.<br />

Une quatrième place, le Badarikarama, fut aussi construit dans le même temps. Tous<br />

ces lieux, particulièrement le Ghositarama, se développèrent en <strong>de</strong>s centres majeurs <strong>du</strong> dharma.<br />

Accompagnés par plusieurs disciples, le <strong>Bouddha</strong> commença le voyage à l’ouest <strong>de</strong> Vtsa, le<br />

royaume <strong>du</strong> roi Udayana. Bien que le fils d’Udayana, le prince Boddhi, eut accueilli chaleureusement<br />

le <strong>Bouddha</strong>, le roi Udayana semble s’être emporté facilement, homme jaloux <strong>de</strong>s enseignants qui<br />

pouvaient influencer sa cour et sa famille. Udayana avait une rivalité <strong>de</strong> longue date avec Pradyota, le<br />

roi puissant d’Avanti, qui l’avait une fois kidnappé et emprisonné. Quand le <strong>Bouddha</strong> était proche <strong>de</strong><br />

Kosambi, Udayana s’était préparé pour la guerre. Voyant le <strong>Bouddha</strong> approcher comme un mauvais<br />

présage, il tira une flèche vers le Tathagata. Mais tandis que la flèche volait dans l’air, le roi entendit<br />

son <strong>enseignement</strong> :<br />

« De la méchanceté, la souf<strong>fr</strong>ance est issue,<br />

et ainsi, celui qui ici s’adonne dans les luttes et les querelles<br />

fera ensuite l’expérience <strong>de</strong> la souf<strong>fr</strong>ance <strong>de</strong>s enfers.<br />

Aussi, écarte toute méchanceté et querelles. »<br />

Immédiatement regrettant son acte, le roi Udayana s’assit <strong>de</strong>vant le Tathagata, qui lui<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!