Manuales de instrucciones - Monacor
Manuales de instrucciones - Monacor
Manuales de instrucciones - Monacor
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
F<br />
B<br />
CH<br />
I<br />
26<br />
<strong>de</strong> tous les réglages <strong>de</strong> volumes <strong>de</strong> zones (2) sur<br />
la position 6]. Faites lʼannonce après le gong.<br />
3) Si vous utilisez le module <strong>de</strong> messages digital<br />
PA-1120DM, on peut appeler un message<br />
mémorisé via le micro comman<strong>de</strong> si lʼinterrupteur<br />
DIGITAL MESSAGE (47) est sur ON :<br />
a) Sélectionnez le message mémorisé avec le<br />
sélecteur MESSAGE BANK (55).<br />
b) Avec la touche START/STOP (59), démarrez<br />
lʼannonce. Pour lʼinterrompre, appuyez une<br />
nouvelle fois sur la touche START/STOP.<br />
c) Avec la touche REPEAT/STOP (58), une<br />
annonce peut être appelée plusieurs fois. Le<br />
nombre <strong>de</strong>s répétitions et la longueur <strong>de</strong>s<br />
pauses intermédiaires sont réglables sur le<br />
module (voir sa notice dʼutilisation). Pour<br />
interrompre lʼannonce, appuyez une nouvelle<br />
fois sur la touche REPEAT/STOP.<br />
Remarques<br />
1. Lʼannonce <strong>de</strong> la mémoire M 6 peut être verrouillée<br />
(voir chapitre 4.1.1, point 9). Si dans<br />
ce cas, lʼinterrupteur MESSAGE BANK est<br />
sur la position 6, lʼannonce <strong>de</strong>rnièrement<br />
sélectionnée est restituée.<br />
2. Si sur lʼamplificateur, une touche <strong>de</strong> zone (3)<br />
au moins est enfoncée, lʼannonce sélectionnée<br />
avec lʼinterrupteur MESSAGE BANK<br />
démarre également lorsque on relâche la<br />
touche <strong>de</strong> parole TALK. Si cela ne doit pas se<br />
produire, laissez libre un emplacement <strong>de</strong><br />
mémoire du module <strong>de</strong> message digitaux ou<br />
effacez-le et sélectionnez cet emplacement<br />
avec lʼinterrupteur MESSAGE BANK.<br />
sullʼamplificatore, ed aumenta al massimo il<br />
volume nelle zone [corrispon<strong>de</strong>nte allʼimpostazione<br />
di tutti i regolatori <strong>de</strong>lle zone (2) in posizione<br />
6]. Dopo il gong, fare lʼavviso.<br />
3) Se si utilizza lʼinserto digital-message PA-<br />
1120DM, lʼavviso memorizzato può essere chiamato<br />
anche dal microfono a zone, se lʼinterruttore<br />
DIGITAL MESSAGE (47) si trova in<br />
posizione ON:<br />
a) selezionare lʼavviso memorizzato con il selettore<br />
MESSAGE BANK (55);<br />
b) avviare lʼavviso con il tasto START/STOP<br />
(59). Per interrompere lʼavviso, premere di<br />
nuovo il tasto START/STOP;<br />
c) con il tasto REPEAT/STOP (58) è possibile<br />
fare un avviso più volte. Il numero <strong>de</strong>lle ripetizioni<br />
e le pause intermedie possono essere<br />
impostate sullʼinserto (vedi le istruzioni <strong>de</strong>llo<br />
stesso). Per interrompere lʼannuncio premere<br />
di nuovo il tasto REPEAT/STOP<br />
N. B.<br />
1. Lʼavviso <strong>de</strong>lla memoria M 6 può essere bloccato<br />
(vedi capitolo 4.1.1, punto 9). Se in questo<br />
caso lʼinterruttore MESSAGE BANK si<br />
trova in posizione 6, viene riprodotto lʼavviso<br />
selezionato per ultimo.<br />
2. Se sullʼamplificatore è stato premuto per lo<br />
meno un tasto per zone (3), dopo lo sblocco<br />
<strong>de</strong>l tasto voce TALK si avvia anche lʼavviso<br />
scelto con il selettore MESSAGE BANK. Se<br />
questo fatto non e <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rato, lasciare libero<br />
o cancellare uno spazio di memorizzazione<br />
<strong>de</strong>llʼinserto digital message e scegliere questo<br />
spazio con il selettore MESSAGE BANK.<br />
4) Les trois LEDs POWER, SEND, BUSY (53) donnent<br />
les informations suivantes :<br />
POWER brille lorsque lʼamplificateur est allumé.<br />
SEND brille lorsquʼune annonce est faite via le<br />
microphone ou lorsquʼune annonce<br />
mémorisée est appelée.<br />
BUSY brille pour <strong>de</strong>s annonces propres et<br />
<strong>de</strong>s annonces via dʼautres microphones<br />
PA-6000RC reliés.<br />
7.6 Microphone <strong>de</strong> table PA-1120PTT<br />
1) Le microphone PA-1120PTT est relié à la prise<br />
P.T.T REMOTE (45) et configure ainsi lʼentrée 1.<br />
Pour fonctionner, il a besoin dʼune alimentation<br />
fantôme. Appuyez sur la touche PHANTOM<br />
POWER (44) <strong>de</strong> lʼentrée 1.<br />
2) Si le gong doit retentir avant une annonce lorsquʼon<br />
active la touche parole TALK, mettez lʼinterrupteur<br />
CHIME sur la face arrière du microphone<br />
sur la position ON (vers le bas).<br />
3) Réglez lʼinterrupteur PRIORITY sur la position<br />
ON lorsque :<br />
1. le microphone doit avoir la priorité 2.<br />
2. toutes les zones <strong>de</strong> sonorisation sont al lumées<br />
et doivent être réglées sur le volume<br />
maximal en appuyant sur la touche parole<br />
TALK [comme avec la touche ALL CALL (4)].<br />
3. les relais dʼannonces forcées doivent réagir<br />
(voir chapitre 6.2.9).<br />
4) Pour une annonce, maintenez la touche TALK<br />
enfoncée et atten<strong>de</strong>z le gong, si besoin.<br />
4) Le tre spie POWER, SEND e BUSY (53) offrono<br />
le seguenti informazioni:<br />
POWER è acceso quando lʼamplificatore è ac -<br />
ceso<br />
SEND è acceso durante un avviso attraverso<br />
il microfono o durante un avviso memorizzato<br />
BUSY è acceso durante avvisi propri e<br />
durante avvisi tramite altri microfoni<br />
PA-6000RC collegati<br />
7.6 Microfono da tavolo PA-1120PTT<br />
1) Il microfono PA-1120PTT viene collegato con la<br />
presa P.T.T REMOTE (45) e occupa quindi lʼingresso<br />
1. Per il funzionamento ha bisogno di<br />
unʼalimentazione phantom. Perciò premere il<br />
tasto PHANTOM POWER (44) <strong>de</strong>llʼingresso 1.<br />
2) Se, azionando il tasto voce TALK si vuole sentire<br />
il gong prima <strong>de</strong>llʼavviso, portare il commutatore<br />
CHIME sul retro <strong>de</strong>l microfono in posizione ON<br />
(verso il basso).<br />
3) Portare lʼinterruttore PRIORITY in posizione ON,<br />
se:<br />
1. il microfono <strong>de</strong>ve avere la 2. priorità,<br />
2. premendo il tasto voce TALK si <strong>de</strong>vono attivare<br />
tutte le zone di sonorizzazione con il<br />
massimo volume [come con il tasto ALL CALL<br />
(4)],<br />
3. <strong>de</strong>vono reagire i relè prioritari collegati (vedi<br />
cap. 6.2.9).<br />
4) Per un annuncio, tener premuto il tasto voce<br />
TALK ed aspettare eventualmente il gong.<br />
8 Circuit <strong>de</strong> protection<br />
Lʼamplificateur est doté dʼun circuit <strong>de</strong> protection<br />
contre les surcharges, surchauffes et courts-circuits<br />
aux sorties haut-parleurs. Il est refroidi par un ventilateur<br />
dont le nombre <strong>de</strong> tours dépend <strong>de</strong> la température<br />
<strong>de</strong> lʼamplificateur. Si malgré tout, la température<br />
montait trop haut, lʼamplificateur se coupe, la<br />
LED rouge PROTECT (16) brille . Dans ce cas, mettez<br />
le réglage MASTER (17) entièrement sur zéro,<br />
atten<strong>de</strong>z jusquʼà ce que la LED PROTECT sʼéteigne<br />
puis éteignez lʼamplificateur. Eliminez le problème,<br />
par exemple :<br />
1. en cas <strong>de</strong> surcharge, reliez moins <strong>de</strong> haut-parleurs<br />
ou si possible, réglez une consommation<br />
plus faible sur les haut-parleurs. Si besoin, insérez<br />
un second amplificateur (voir chapitre 6.2.5).<br />
2. en cas <strong>de</strong> surchauffes, créez une meilleure circulation<br />
<strong>de</strong> lʼair.<br />
3. en cas <strong>de</strong> court-circuit à une sortie haut-parleur,<br />
localisez le point du court-circuit et élimez le problème.<br />
8 Circuito di protezione<br />
Lʼamplificatore è equipaggiato con circuiti di protezione<br />
contro sovraccarico, surriscaldamento e cortocircuito.<br />
Il finale è raffreddato da un ventilatore il<br />
cui numero di giri dipen<strong>de</strong> dalla temperatura <strong>de</strong>l<br />
finale. Se ciononostante la temperatura dovesse<br />
alzarsi troppo, lʼamplificatore viene messo su muto e<br />
si accen<strong>de</strong> il LED rosso PROTECT (16). In questo<br />
caso portare il regolatore MASTER (17) completamente<br />
sullo zero, aspettare che il LED PROTECT si<br />
spenga e quindi spegnere lʼamplificatore. Eliminare<br />
la causa <strong>de</strong>l guasto, per esempio:<br />
1. In caso di sovraccarico collegare meno altoparlanti<br />
oppure, se possibile, ridurre la potenza<br />
assorbita <strong>de</strong>gli altoparlanti. Eventualmente<br />
usare un secondo amplificatore PA (vedi capitolo<br />
6.2.5).<br />
2. In caso di surriscaldamento provve<strong>de</strong>re a mi gliorare<br />
la circolazione <strong>de</strong>llʼaria.<br />
3. In caso di cortocircuito ad unʼuscita per altoparlanti<br />
localizzare il punto <strong>de</strong>l cortocircuito e eliminare<br />
il difetto.