29.12.2013 Views

1 couverture - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

1 couverture - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

1 couverture - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTRODUCTION<br />

« Julius Overhoff n’a jamais écrit <strong>de</strong> bestsellers », 1 notait l’écrivain et amie d’Overhoff<br />

Erneste Fuhrmann-Stone dans son nécrologe, où elle ajoutait :<br />

Ses œuvres étaient d’une ampleur beaucoup trop subtile pour cela. D’un goût parfait et d’une<br />

richesse lexicale proprement inépuisable, elles maîtrisaient dans leur style noble non seulement<br />

<strong>de</strong>s vues profon<strong>de</strong>s dans le jeu <strong>de</strong>s puissances, mais aussi <strong>de</strong>s domaines particuliers du savoir<br />

qu’elles transfiguraient en œuvre d’art. Les livres d’Overhoff sont <strong>de</strong>s précis dont chaque ligne<br />

a sa raison d’être, sa substance propre, mais qui cependant n’est que le fragment visible <strong>de</strong> la<br />

pensée, du savoir, <strong>de</strong> l’observation qui ont fait naître ses propos. 2<br />

Le nom <strong>de</strong> l’écrivain autrichien Julius Overhoff (1898-1977) n’apparaît plus à notre<br />

époque que dans quelques ouvrages <strong>de</strong> référence tels que les lexiques biographiques. 3 Les<br />

histoires <strong>de</strong> la littérature l’ignorent, il n’apparaît pas dans les recueils regroupant auteurs<br />

autrichiens ou nouvelles autrichiennes (tels que Österreichische Erzähler <strong>de</strong>s 20.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rts, Munich, 1993 ou Österreichische Erzählungen <strong>de</strong>s 20. Jahrhun<strong>de</strong>rts, Munich,<br />

1984, ni même dans Vergessene und verkannte österreichische Autoren <strong>de</strong> Joseph Strelka<br />

(Tübingen, 2008), ou Vergessene Literaten. Fünfzig österreichische Lebensschicksale d’Hans<br />

Heinz Hahnl, Vienne, 1984), ses livres ne sont disponibles que dans les bibliothèques<br />

universitaires ou chez les antiquaires. Bien qu’il ait écrit pendant près d’un <strong>de</strong>mi-siècle, <strong>de</strong><br />

1935 à 1977, avec une intensité particulière dans les années 50 et 60, et que son œuvre compte<br />

plus <strong>de</strong> 50 titres – dont quinze monographies –, « Julius Overhoff fut un écrivain, qui, même<br />

<strong>de</strong> son temps, cette époque <strong>de</strong> l’éphémère et du provisoire, était déjà pratiquement oublié », 4<br />

comme le constate Joachim Günther en 1977 dans son nécrologe paru dans les Neue <strong>de</strong>utsche<br />

1 „Bestseller hat Julius Overhoff nie geschrieben.“ (Erneste Fuhrmann-Stone : Ein Meister <strong>de</strong>s anspruchsvollen<br />

Wortes. Zum To<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Schriftstellers Julius Overhoff. Reiches literarisches Schaffen, in : Rheinland-Pfalz,<br />

09.08.1977).<br />

2 „Dazu waren seine weitgreifen<strong>de</strong>n Werke zu subtil, von vornehmstem Geschmack und von einem schier<br />

unerschöpflichen, prägnanten Wortreichtum gespeist, <strong>de</strong>r in noblem Stil nicht allein tiefe Einsichten in das<br />

Mächtespiel, son<strong>de</strong>rn auch spezielle Wissensgebiete beherrschte, um sie dichterisch zu gestalten. Overhoffs<br />

Bücher sind Extrakte, in <strong>de</strong>nen je<strong>de</strong>r Satz fundiert ist, Substanz hat, und doch nur ein kleiner, offenbarer Teil <strong>de</strong>s<br />

Durchdachten, Gewußten, Zusammengeschauten als Grundlage seiner Äußerungen ist.“ (Erneste Fuhrmann-<br />

Stone : Ein Meister <strong>de</strong>s anspruchsvollen Wortes. Zum To<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Schriftstellers Julius Overhoff. Reiches<br />

literarisches Schaffen, in : Rheinland-Pfalz, 09.08.1977).<br />

3 On trouve le nom d’Overhoff dans les ouvrages <strong>de</strong> référence suivants :<br />

Literaturlexikon édité par Walther Killy, vol. 9, Gütersloh, 1991, p. 60-61,<br />

Gero von Wilpert/Adolf Gühring (éd.) : Erstausgaben <strong>de</strong>utscher Dichtung, Stuttgart, 1992, p. 1161,<br />

Clemens Köttelwesch (éd.) : Bibliographisches Handbuch <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen Literaturwissenschaft, vol. 2, 1945-<br />

1972, Francfort/M., 1976, colonne 1819,<br />

Handbuch <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen Literaturgeschichte, Abt. 2: Bibliographien, vol. 11, Berne, 1974, p. 88,<br />

Deutsches Literatur-Lexikon, vol. 11, Berne, 1988, colonne 830-831,<br />

Kindlers Literatur-Lexikon im dtv, Munich, 1986, p. 3415,<br />

Hans Giebisch/Ludwig Pichler : Kleines österreichisches Literaturlexikon, Vienne, 1948, p. 318,<br />

Hans Giebisch/Gustav Gugitz : Bio-bibliographisches Literaturlexikon Österreichs. Von <strong>de</strong>n Anfängen bis zur<br />

Gegenwart, Vienne, 1964, p. 288 et 498.<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!