Hebemittel Drahtseile Systèmes de levage Câbles ... - Halfen
Hebemittel Drahtseile Systèmes de levage Câbles ... - Halfen
Hebemittel Drahtseile Systèmes de levage Câbles ... - Halfen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Allgemeine Informationen<br />
Informations générales<br />
Wartung von <strong>Drahtseile</strong>n Entretien <strong>de</strong>s câbles 2.11<br />
Reinigung von <strong>Drahtseile</strong>n<br />
Vor <strong>de</strong>m Nachschmieren müssen<br />
verschmutzte <strong>Drahtseile</strong> gereinigt wer<strong>de</strong>n.<br />
Wenn das Seil mit einem Lappen<br />
gereinigt wird, so ist zu beachten, dass<br />
dieser an gebrochenen Drähten o<strong>de</strong>r<br />
Schadstellen am Seil hängen bleiben kann.<br />
Die Reinigung kann mit Drahtbürsten<br />
erfolgen. Dazu sollten Schutzbrillen verwen<strong>de</strong>t<br />
wer<strong>de</strong>n. Seile von Seilbahnen wer<strong>de</strong>n<br />
mit sogenannten Reinigungsigeln gesäubert.<br />
Nettoyage <strong>de</strong>s câbles<br />
Avant le regraissage, les câbles non propres<br />
<strong>de</strong>vront être nettoyés. Si le câble est nettoyé<br />
avec un chiffon, il faudra veiller à ce<br />
que celui-ci ne puisse rester accroché aux fils<br />
rompus ou aux endroits <strong>de</strong> détérioration.<br />
Le nettoyage peut être effectué avec<br />
une brosse acier, en utilisant <strong>de</strong>s lunettes <strong>de</strong><br />
protection. Les câbles <strong>de</strong> téléphérique<br />
sont nettoyés avec <strong>de</strong>s produits spéciaux.<br />
1<br />
Ketten<br />
Chaînes<br />
Nachschmieren mit PERFEKT ® -OIL<br />
Après-graissage avec huile PERFEKT ®<br />
Nachschmieren von <strong>Drahtseile</strong>n<br />
<strong>Drahtseile</strong> müssen in regelmässigen<br />
Abstän<strong>de</strong>n, – abhängig von <strong>de</strong>n<br />
Betriebsverhältnissen – geschmiert<br />
wer<strong>de</strong>n. Das Nachschmiermittel muss<br />
mit <strong>de</strong>m im Drahtseil schon vorhan<strong>de</strong>nen<br />
Grundschmiermittel verträglich sein.<br />
Lösungsmittelhaltige Nachschmiermittel<br />
müssen sparsam verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n,<br />
damit sie nicht das Grundschmiermittel<br />
lösen. Die Nachschmierung <strong>de</strong>r<br />
<strong>Drahtseile</strong> erhöht die Lebensdauer und<br />
vermin<strong>de</strong>rt Korrosion. Kann aus<br />
Grün<strong>de</strong>n eine Nachschmierung nicht<br />
erfolgen, so ist mit einer Reduzierung<br />
<strong>de</strong>r Seillebensdauer zu rechnen.<br />
Die Überprüfungsintervalle sind entsprechend<br />
zu verkürzen.<br />
L’après-graissage <strong>de</strong>s câbles<br />
Les câbles doivent être graissés en intervalles<br />
réguliers suivant les conditions d’utilisation.<br />
Le produit <strong>de</strong> graissage utilisé doit être<br />
compatible avec le produit <strong>de</strong> graissage <strong>de</strong><br />
base utilisé durant la fabrication.<br />
Les produits <strong>de</strong> graissage avec solvant<br />
<strong>de</strong>vront être utilisés avec modération afin <strong>de</strong><br />
ne pas dissoudre le graissage <strong>de</strong> base.<br />
L’après graissage <strong>de</strong>s câbles augmente la<br />
longévité et évite la corrosion.<br />
Si pour <strong>de</strong>s raisons internes un aprèsgraissage<br />
n’est pas possible il faudra<br />
compter avec une réduction <strong>de</strong> la longévité<br />
du câble. Les intervalles <strong>de</strong> contrôle<br />
sont à réduire en conséquence.<br />
2<br />
<strong>Drahtseile</strong><br />
<strong>Câbles</strong> métalliques<br />
3<br />
Gurten<br />
Sangles<br />
4<br />
Hebegeräte<br />
Produits <strong>de</strong> <strong>levage</strong><br />
Retten und Sichern<br />
Sauver et assurer<br />
Anwendung <strong>de</strong>s Nachschmiermittels<br />
Application du produit <strong>de</strong> graissage<br />
5