05.01.2014 Views

Hebemittel Drahtseile Systèmes de levage Câbles ... - Halfen

Hebemittel Drahtseile Systèmes de levage Câbles ... - Halfen

Hebemittel Drahtseile Systèmes de levage Câbles ... - Halfen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Reparatur-Service<br />

Service réparation<br />

2.21<br />

1<br />

5<br />

6<br />

4<br />

Ketten<br />

Chaînes<br />

1<br />

2<br />

4<br />

3<br />

5<br />

1. Gehänge-Typ/Ø in mm<br />

2. Länge in Meter<br />

3. Herstellungsdatum<br />

4. Anschlagwinkel<br />

5. Nutzlast in kg<br />

6. Strangzahl<br />

Zur Kennzeichnung wer<strong>de</strong>n unsere<br />

Drahtseilgehänge mit einer run<strong>de</strong>n<br />

Plakette gekennzeichnet.<br />

Die technischen Angaben dienen <strong>de</strong>m<br />

Benützer, das Drahtseilgehänge korrekt<br />

und sicher einzusetzen.<br />

Zusätzlich verfügen Sie über einen<br />

zweiten Anhänger mit <strong>de</strong>m nächsten<br />

«Überprüfungsdatum» <strong>de</strong>s Gehänges.<br />

Als Richtlinie ist ein Jahr ab Herstellungsdatum<br />

bis zur nächsten Prüfung<br />

vorgesehen. Es ist Sache <strong>de</strong>s Benützers, die<br />

rechtzeitige Wartung einzuhalten.<br />

Unsere Pressverbindungen tragen auf<br />

<strong>de</strong>r Oberfläche eine Kennzeichnung<br />

nach DIN 3093-2, die europaweit<br />

anerkannt ist. Nur so verfügen Sie über<br />

Sicherheit und Qualität, welche Ihnen die<br />

RISS-<strong>Hebemittel</strong> garantieren.<br />

1. Type <strong>de</strong> jeu/Ø en mm<br />

2. Longueur en mètres<br />

3. Date <strong>de</strong> fabrication<br />

4. Angle d’attache<br />

5. Charge utile en kg<br />

6. Nombre <strong>de</strong> brins<br />

Comme marquage nos jeux d’élingues en<br />

câble métallique sont munis d’une<br />

plaquette <strong>de</strong> forme ron<strong>de</strong>. Les indications<br />

techniques permettent à l’utilisateur<br />

l’emploi sûr et correct du jeu d’élingues.<br />

En complément vous disposerez d’une<br />

secon<strong>de</strong> plaquette indiquant la prochaine<br />

date <strong>de</strong> contrôle du jeu. Comme directive<br />

nous prévoyons une durée <strong>de</strong> 1 an entre la<br />

date <strong>de</strong> fabrication et le prochain<br />

contrôle. Le respect <strong>de</strong> cette réglementation<br />

sera sous la responsabilité <strong>de</strong> l’utilisateur.<br />

Nos sertissages présentent un marquage selon<br />

DIN 3093-2 sur leurs surfaces, reconnu<br />

à l’échelle européenne. Cette indication vous<br />

assure sécurité et qualité, ce qui est<br />

garanti par les produits <strong>de</strong> <strong>levage</strong> RISS.<br />

2<br />

<strong>Drahtseile</strong><br />

<strong>Câbles</strong> métalliques<br />

3<br />

Gurten<br />

Sangles<br />

4<br />

Retten und Sichern<br />

Sauver et assurer<br />

5<br />

Hebegeräte<br />

Produits <strong>de</strong> <strong>levage</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!