23.04.2014 Views

Télécharger - La Scena Musicale

Télécharger - La Scena Musicale

Télécharger - La Scena Musicale

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lyne Fortin<br />

Voix / Voice<br />

Isabelle Picard<br />

est Butterfly / Takes on Butterfly<br />

L'Opéra de Québec présente<br />

en octobre le célèbre opéra<br />

Madama Butterfly de Puccini.<br />

Lyne Fortin y tiendra le rôle de Cio-<br />

Cio-San – Madame Butterfly –, rôle<br />

qu'elle incarnera pour la première<br />

fois.<br />

<strong>La</strong> <strong>Scena</strong> <strong>Musicale</strong> : Comment<br />

abordez-vous le personnage de<br />

Cio-Cio-San ?<br />

Lyne Fortin : Comme pour tous les<br />

rôles que j’ai faits, je lis la partition,<br />

je lis le texte, je traduis tous les dialogues…<br />

Et à partir de ça, je laisse<br />

parler mon instinct, je laisse monter<br />

ce qui vient à la surface. J’essaie de<br />

voir dans quelles circonstances, moi,<br />

j’aurais à prononcer ces paroles-là.<br />

Bien sûr, il y a tout le contexte. Par<br />

exemple, Madame Butterfly est une<br />

japonaise, à une certaine époque…<br />

Il y a un contexte politique, militaire, économique et tout ça. Je<br />

vais chercher certaines informations à l’extérieur, mais je me fie<br />

surtout à ce qui est dit dans la partition… parce que c’est quand<br />

même un livre qui a quelques centaines de pages ! Et mon plaisir,<br />

c’est de faire marcher mon instinct là-dedans.<br />

LSM : Est-ce que ce rôle comporte des défis particuliers ?<br />

LF : Ce n’est pas vraiment des défis, c’est un peu comme faire du<br />

cross country. Quand tu fais du jogging sur un tapis roulant, ce<br />

n’est pas compliqué, il n’y a pas d’accident de parcours. Tandis<br />

que pour faire du cross country, tu cours dans le champ, tu vas<br />

sauter un trou d’eau, tu vas faire le tour d’une roche... Alors il y a<br />

des obstacles à négocier. C’est surtout le défi de l’entraînement,<br />

de l’endurance, de se connaître et d’utiliser toute sa technique<br />

pour négocier les accidents de parcours le plus efficacement possible<br />

pour que ce soit beau, cette affaire-là ! On ne veut pas que ça<br />

ait l’air difficile. Je veux que les gens soient reposés dans leur siège<br />

et qu’ils soient capable d’embarquer totalement dans l’histoire. <strong>La</strong><br />

sécurité a toujours été une de mes priorités. Pas parce que je ne<br />

prends pas de risques, au contraire, mais je m’organise pour que<br />

les gens ne le sachent pas.<br />

LSM : C’est la première fois que vous faites le rôle. Est-ce que<br />

l’occasion s'était déjà présentée ?<br />

LF : On m’avait déjà demandé de faire Butterfly il y a quelques<br />

années, mais je trouvais qu’il était un peu tôt. Ça demande une<br />

maturité vocale et physique que je considère que je n’avais pas<br />

avant. Il y a des rôles qui sont abordables à un certain âge seulement,<br />

en tout cas en ce qui me concerne. Et il y a aussi des rôles<br />

qu’on abandonne. <strong>La</strong> voix change, la texture de la voix change et<br />

physiquement on change. C'était la même chose quand j’ai fait<br />

Traviata : j’ai commencé à apprendre Traviata quand j’avais vingt<br />

ans, mais je l’ai chantée pour la première fois quand j’en avais<br />

trente. Il y a des choses qui prennent du temps à maturer. p<br />

Lyne Fortin en Missia Pamieri (<strong>La</strong> Veuve joyeuse,<br />

Opéra de Québec, 2002). Photo : Louise Leblanc<br />

This fall, Canadian soprano Lyne<br />

Fortin takes on the role of Cio-<br />

Cio-San in Puccini's Madama<br />

Butterfly for the first time.<br />

LSM: How will you approach the role<br />

of Cio-Cio-San?<br />

Lyne Fortin: Like all roles I take on, I<br />

begin with the score, read the text and<br />

translate all the dialogues... From there,<br />

I listen to my instincts, and let rise what<br />

will come to the surface. I try to see in<br />

what situations I would say those<br />

words. I look at the context. For instance,<br />

Butterfly is a Japanese woman from<br />

a time in history... with a specific political,<br />

military and economic context. I<br />

search for external facts, but I always<br />

rely on the score because it is a great<br />

resource. I get the most pleasure out of<br />

developing my inspiration from those<br />

pages.<br />

LSM: Does the role present particular challenges?<br />

LF: They are not really challenges. I liken it to cross-country running.<br />

Unlike training indoors, when running outside in a field, one encounters<br />

obstacles like streams and rocks. It's the challenge of practicing,<br />

endurance, knowing yourself and using your technique to negotiate<br />

the twists and turns of the course most efficiently to arrive at a beautiful<br />

outcome. One doesn't want to show that the effort is difficult. I<br />

want the public to relax in their seats and be able to immerse themselves<br />

totally in the dramatic experience. I always want to feel sure of<br />

myself, not because I don't take risks – on the contrary – but just to<br />

be sure that the listener doesn't sense I'm taking risks.<br />

LSM: This is your first time in the role. Has the opportunity presented<br />

itself before?<br />

LF: I was asked to do the role several years ago, but it was too soon.<br />

The role requires a vocal and physical maturity that I didn't feel I had<br />

then. There are roles that should be sung only at a certain age, at least<br />

for me. And there are roles that one gives up as well. The voice<br />

changes, the texture and physiology of the voice change and one<br />

changes physically as time goes by. When I took on Traviata, it was the<br />

same – I started learning the character when I was 20, but I only sang<br />

it for the first time when I was 30. Some things take time to mature. p<br />

[Translation: Wah Keung Chan]<br />

Opéra de Québec<br />

Les 22 (19 h), 25, 27 et 29 (20 h) octobre<br />

Madama Butterfly de Giacomo Puccini<br />

Lyne Fortin (Cio-Cio-San), David Pomeroy (Pinkerton), Allyson<br />

McHardy (Suzuki), Marc Belleau (Sharpless), Benoît Boutet (Goro),<br />

Orchestre symphonique de Québec sous la direction de Giovanni<br />

Reggioli. Mise en scène et scénographie originale de John Pascoe.<br />

Grand Théâtre de Québec<br />

www.operadequebec.qc.ca – (418) 529-0688<br />

28 octobre 2005 october

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!