PLAn 2006-6 - Ordre des ingénieurs du Québec
PLAn 2006-6 - Ordre des ingénieurs du Québec
PLAn 2006-6 - Ordre des ingénieurs du Québec
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Drainage urbain : improvisation risquée, p. 36<br />
La revue de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> Août-septembre <strong>2006</strong><br />
DOSSIER<br />
INNOVATIONS<br />
TECHNOLOGIQUES<br />
p. 16 à 31<br />
Grand Prix<br />
d'excellence<br />
L'ingénieur Bernard Lamarre,<br />
17 e lauréat <strong>du</strong> Grand Prix<br />
d'excellence de l'<strong>Ordre</strong><br />
<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
Gare Windsor, bureau 350<br />
1100, rue De La Gauchetière Ouest<br />
Montréal (<strong>Québec</strong>) H3B 2S2
Pour pouvoir répondre aux différents besoins de<br />
49 000 <strong>ingénieurs</strong>, il faut offrir de nombreuses options.<br />
Et <strong>des</strong> options, nous en avons!<br />
Plus de 49 000 de vos pairs ont l'esprit tranquille, car ils ont protégé leur avenir financier en souscrivant une couverture au titre d'un<br />
ou de plusieurs régimes d'assurance parrainés par le Conseil canadien <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> (CCI) et recommandés par SERVIQ.<br />
Grâce à la vaste gamme d'options de couverture recommandées par SERVIQ, vous pouvez vous constituer, rapidement et facilement,<br />
un portefeuille d'assurance personnalisé.<br />
L'assurance vie temporaire vous procure, à vous et à votre conjoint,<br />
<strong>des</strong> prestations jusqu'à concurrence de 1,5 million de dollars, et<br />
comporte <strong>des</strong> caractéristiques exceptionnelles comme une prestation<br />
anticipée, une ré<strong>du</strong>ction <strong>des</strong> taux pour les montants de couverture<br />
élevés et une option Prolongation de l'assurance qui vous permettrait<br />
de bénéficier d'une couverture exempte de primes pour le reste de<br />
vos jours!<br />
L'assurance invalidité peut vous aider à remplacer le revenu per<strong>du</strong>,<br />
jusqu'à concurrence de 10 000 $ par mois, si vous ne pouvez pas<br />
travailler en raison d'une invalidité. Cette assurance protège votre<br />
atout le plus précieux : votre capacité de gagner un revenu.<br />
L'assurance frais généraux peut aider votre entreprise à maintenir<br />
le cap grâce à <strong>des</strong> prestations mensuelles pouvant atteindre 8 000 $,<br />
pour couvrir les dépenses d'entreprise, si vous ne pouvez pas travailler<br />
en raison d'une maladie ou d'un accident invalidants.<br />
L'assurance Protection accidents graves prévoit un paiement forfaitaire<br />
jusqu'à concurrence de 500 000 $ pour vous aider à vous adapter.<br />
Vous pouvez aussi souscrire la même protection pour votre conjoint.<br />
L'assurance vie et accidents <strong>des</strong> enfants vous permet de protéger<br />
également les membres les plus vulnérables de votre famille. Elle prévoit<br />
une prestation Handicap majeur pouvant atteindre 250 000 $ ainsi<br />
qu'une prestation d'assurance vie temporaire pouvant atteindre 25 000 $.<br />
H<br />
Parrainé par :<br />
Visitez notre site Web :<br />
www.manuvie.com/cci/PLAN<br />
Vous y trouverez <strong>des</strong> outils pour évaluer vos besoins d'assurance, obtenir un tarif gratuitement et<br />
présenter une demande de couverture en ligne, rapidement et en toute sécurité.<br />
Composez sans frais le<br />
1 877 598-2273<br />
<strong>du</strong> lundi au vendredi, de 8 h à 20 h (HE)<br />
Recommandé par :<br />
iK<br />
Établi par :<br />
* -<br />
I K<br />
\ A*"<br />
CONSEIL CANADIEN DES INGÉNIEURS<br />
CANADIAN COUNCIL OF PROFESSIONAL ENGINEERS<br />
on s'ingénie à vous servir<br />
serviQ<br />
ED Financière Manuvie<br />
La Compagnie d'Assurance-Vie Manufacturers
Ik<br />
te/r^p/y<br />
Ip&M^ (MÎ& e+v QyOMJb<br />
Voilà bientôt 20 ans que nous assurons<br />
les <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>. Huit <strong>ingénieurs</strong><br />
sur dix sont assurés avec nous et profitent<br />
de l'un <strong>des</strong> meilleurs régimes d'assurances<br />
auto et habitation sur le marché.<br />
yi/ïeHXli Oj touJy IpOUAs oe<br />
dfe- Con^ûwvee !<br />
L'assurance habitation se transforme et s'adapte aux risques qui évoluent. Notre mandat<br />
est de vous informer au maximum <strong>des</strong> changements qui vous touchent. Prenez soin de<br />
lire attentivement votre renouvellement et tous nos messages importants. Si vous avez<br />
<strong>des</strong> questions, appelez-nous ! Nous sommes toujours heureux de vous conseiller.<br />
1 888 GROUPES<br />
4 7 6 8 7 3 7<br />
on s'ingénie à vous servir<br />
serviQ<br />
laPersonnelle<br />
Assurance de groupe auto et habitation
Et nous vous aiderons à remplir les blancs...<br />
Fichier Édition fiutfc ï<br />
Meps<br />
Générer les billets...<br />
Rechercher Billet(s) de travail..<br />
Rechercher Planification(s)...<br />
Identificateurs...<br />
Administration de Meps...<br />
Mo<strong>du</strong>le d'optimisation...<br />
Planification #<br />
Unité<br />
d<br />
Département<br />
r~ d<br />
Titre<br />
Détails<br />
•<br />
Type<br />
Route<br />
État <strong>des</strong> équipements<br />
C En marche<br />
r À l'arrêt<br />
mi ^ <strong>Ordre</strong><br />
il I <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
lliiiiiir <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
L'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong><br />
<strong>Québec</strong> (fondé en 1920)<br />
a comme mission<br />
d'assurer la protection<br />
<strong>du</strong> public en contrôlant<br />
l'exercice de la profession<br />
dans le cadre de ses lois<br />
constitutives et de mettre<br />
la profession au service<br />
de l'intérêt <strong>du</strong> public.<br />
Comité administratif <strong>2006</strong>-2007<br />
Président :<br />
Zaki Ghavitian, ing.<br />
Vice-présidente<br />
aux Affaires professionnelles :<br />
Maud Cohen, ing.<br />
Vice-président aux Affaires publiques<br />
et corporatives :<br />
Jean-baptiste Gavazzi, ing.<br />
Vice-président en titre,<br />
aux Finances et trésorier :<br />
Claude Martineau, ing.<br />
Représentant <strong>du</strong> public :<br />
Guy Levesque, infirmier<br />
Bureau <strong>2006</strong>-2007<br />
(20 <strong>ingénieurs</strong> élus)<br />
Montréal :<br />
Guy Arbour, ing.<br />
Micheline Bétournay, ing.<br />
Maud Cohen, ing.<br />
Micheline Crevier, ing.<br />
Zaki Ghavitian, ing.<br />
François P. Granger, ing.<br />
Sandra Gwozdz, ing.<br />
Giuseppe Indelicato, ing.<br />
Claude Martineau, ing.<br />
Lyne Plante, ing.<br />
Louise Quesnel, ing.<br />
<strong>Québec</strong> :<br />
Nadia Lalancette, ing.<br />
Jean-Marie Mathieu, ing., avocat<br />
Gaétan Samson, ing.<br />
Estrie :<br />
Florent Meloche, ing.<br />
Outaouais :<br />
Jean-baptiste Gavazzi, ing.<br />
Abitibi-Témiscamingue :<br />
Sylvain Dallaire, ing.<br />
Saguenay-Lac-Saint-Jean:<br />
Gaétan Tremblay, ing.<br />
Mauricie-Bois-Francs-<br />
Centre-<strong>du</strong>-<strong>Québec</strong> :<br />
Louis Fortin, ing.<br />
Est-<strong>du</strong>-<strong>Québec</strong> :<br />
Danny Gagnon, ing.<br />
(4 administrateurs nommés par<br />
l'Office <strong>des</strong> professions <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>)<br />
Jacques Hallé<br />
Guy Levesque, infirmier<br />
Pierre Parent<br />
Nicole Vallières, avocate<br />
Secrétaire et directeur général :<br />
Denis Leblanc, ing.<br />
PLAN<br />
Directeur Daniel Bolsmenu<br />
RÉDACTION<br />
Coordonnatrice<br />
<strong>des</strong> éditions Geneviève Terreault<br />
Directeur artistique Michel Dubé<br />
Révision technique Jean-Pierre Trudeau, ing.<br />
Révision<br />
Rédaction Scriptoria<br />
Correction Dominique Vallerand<br />
PUBUCITÉ France Cadleux<br />
PLAN est publié neuf fois par an par<br />
la Direction <strong>des</strong> communications et <strong>des</strong><br />
affaires publiques de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
<strong>du</strong> <strong>Québec</strong>.<br />
PLAN vise à informer les membres sur<br />
les conditions de pratique de la profession<br />
d'ingénieur et sur les services de l'<strong>Ordre</strong>.<br />
PLAN vise aussi à contribuer à l'avancement<br />
de la profession et à une protection<br />
accrue <strong>du</strong> public. Les opinions exprimées<br />
dans PLAN ne sont pas nécessairement<br />
celles de l'<strong>Ordre</strong>. Les pro<strong>du</strong>its, métho<strong>des</strong> et<br />
services annoncés sous forme publicitaire<br />
dans PLAN ne sont en aucune façon<br />
approuvés, recommandés, ni garantis<br />
par l'<strong>Ordre</strong>.<br />
Le statut <strong>des</strong> personnes dont il est fait<br />
mention dans PLAN était exact au moment<br />
de l'entrevue.<br />
Ce numéro a été tiré â<br />
55 000 exemplaires.<br />
Dépôt légal<br />
Bibliothèque nationale <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
Bibliothèque nationale <strong>du</strong> Canada<br />
ISSN 0032-0536<br />
Droits de repro<strong>du</strong>ction, totale ou<br />
partielle, réservés<br />
® Licencié de la marque PLAN, propriété<br />
de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
Gare Windsor, bureau 350<br />
1100, rue De La Gauchetière Ouest<br />
Montréal (<strong>Québec</strong>) H3B 2S2<br />
Tél. : 514 845-6141 '1 800 461-6141<br />
Télécopieur: 514 845-1833<br />
www.oiq.qc.ca<br />
www.membres.oiq.qc.ca<br />
Dans le présent document, le masculin<br />
est utilisé sans aucune discrimination et<br />
uniquement pour alléger le texte.<br />
10<br />
16<br />
18<br />
20<br />
22<br />
24<br />
26<br />
28<br />
30<br />
7<br />
8<br />
13<br />
14<br />
32<br />
34<br />
36<br />
38<br />
40<br />
46<br />
SOMMAIRE<br />
Août-septembre <strong>2006</strong> Vol. XUII n° 6 3,50 $<br />
Grand Prix d'excellence<br />
Par Jeanne Morazain<br />
L'ingénieur-né<br />
Rencontre avec Bernard Lamarre, ing.,<br />
17 e lauréat <strong>du</strong> Grand Prix d'excellence de l'<strong>Ordre</strong><br />
Dossier<br />
Innovations technologiques<br />
Par Jean-Marc Papineau<br />
Au-delà <strong>du</strong> protocole<br />
Radio logicielle en matière de radiocommunication<br />
Voir clair... et loin<br />
Lentille ultramince composée d'une feuille de cristal liquide<br />
Étude de K<br />
Vitamine indispensable dans l'alimentation animale<br />
Faire bonne mesure<br />
Instrumentation optique<br />
Dessous pour béton<br />
Armatures pour infrastructures<br />
Panneaux sur tranche<br />
Panneaux de composite thermoplastique<br />
Réussir sa sortie !<br />
Simulateur d'évacuation d'urgence de sous-marins<br />
Souci d'étiquettes<br />
Impression d'étiquettes autocollantes<br />
Photo de la couverture : Yves Beaulieu<br />
Éditorial<br />
Mosaïque<br />
Rendements <strong>des</strong> Fonds FÉRIQUE<br />
SERVIQ<br />
Signature numérique<br />
ConsignO : un logiciel de signature créé<br />
pour répondre aux besoins <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
Examen professionnel et permis<br />
Encadrement professionnel<br />
Drainage urbain : improvisation<br />
Éthique et déontologie<br />
Lois environnementales :<br />
une première sanction disciplinaire<br />
Femmes et génie<br />
risquée<br />
Régionale <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> de Montréal<br />
PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17
Notre énergie à votre service...<br />
Notre équipe de la division énergie met ses compétences à votre disposition<br />
pour tous vos projets nécessitant les équipements suivants :<br />
• Inverseurs automatiques • Appareillages de commutation<br />
• Logiciels de con<strong>du</strong>ite de réseau d'urgence<br />
Communiquez avec notre équipe <strong>des</strong> ventes qui se fera un plaisir de vous démontrer, dans notre nouvelle<br />
salle de démonstration, la simplicité de la transition fermée sur le réseau de distribution électrique.<br />
Des séminaires sur mesure sont offerts pour combler vos besoins :<br />
• Norme CSA C282-05<br />
• Normes d'émissions de l'EPA<br />
• Réseaux de communications<br />
Nos succursales au <strong>Québec</strong>, en Ontario, en Nouvelle-Ecosse, au Nouveauet<br />
à rîle-<strong>du</strong>-Prince-Édouard sont là pour répondre à vos<br />
Brunswick, à Terre- Neuve<br />
besoins.<br />
Chez Cummins, nous fabriquons aussi <strong>des</strong> groupes électrogènes!<br />
Cummins Est <strong>du</strong> Canada SEC<br />
Division énergie<br />
Tél. : (514) 631-5000 • Sans frais : 1-800-361-7673<br />
580, avenue Lépine, Dorval (<strong>Québec</strong>) H9P 1G2<br />
Téléc. : (514) 631-1449
Poser ma pierre...<br />
En acceptant la responsabilité de la présidence de l'<strong>Ordre</strong>, je savais<br />
que ma vie professionnelle allait prendre un autre tournant,<br />
quoique mon engagement dans les affaires de l'<strong>Ordre</strong> ne soit pas<br />
nouveau ! En 1995, j'ai été élu administrateur. Par la suite, j'ai assumé<br />
trois mandats comme vice-président. J'ai également été présidentfondateur<br />
de SliRVIQ en 2001. Je remercie donc mes collègues <strong>du</strong> Bureau<br />
de m'avoir accordé leur confiance.<br />
Saint-Exupéry écrivait : « Être homme, c'est précisément être responsable.<br />
C'est sentir, en posant sa pierre, que l'on contribue à bâtir le<br />
monde. » Pour ma part, je compte bien mo<strong>des</strong>tement poser ma pierre<br />
et ainsi contribuer à bâtir une organisation en évolution. Cette organisation<br />
doit pouvoir continuer, plus que jamais, à accomplir sa mission,<br />
qui est d'abord d'assurer la protection <strong>du</strong> public, puis de mettre la profession<br />
au service de l'intérêt <strong>du</strong> public. Je m'engage à consolider notre<br />
organisation et orienter son avenir.<br />
Les fonctions de président consistent à : exercer un droit de surveillance<br />
générale sur les affaires de l'<strong>Ordre</strong>, présider les réunions <strong>du</strong><br />
Bureau ainsi que <strong>des</strong> assemblées générales, assumer la responsabilité de<br />
l'administration <strong>des</strong> affaires <strong>du</strong> Bureau de même que celle de l'application<br />
de ses décisions et de celles <strong>des</strong> assemblées <strong>des</strong> membres, coordonner<br />
les travaux <strong>du</strong> Bureau et de l'assemblée, et, enfin, en assurer la continuité.<br />
Le président joue aussi un rôle clé lorsqu'il s'agit d'insuffler une<br />
vision, de définir les priorités et de mobiliser les énergies autour d'objectifs<br />
communs. 11 ne peut cependant décrocher seul la lune, tel le<br />
«Petit Prince» de Saint-Exupéry! Des changements s'annonçant, <strong>des</strong><br />
virages vont devoir être négociés... en douceur, certes, mais avec la<br />
rigueur propre à notre gouvernance et notre mandat.<br />
Aujourd'hui, le Bureau fait face à <strong>des</strong> défis d'envergure ! À titre<br />
d'exemple : la refonte de la Loi sur les <strong>ingénieurs</strong>. Ce dossier, en<br />
veilleuse depuis <strong>des</strong> décennies, risque dans les mois prochains de faire<br />
couler de l'encre. En fait, nous attendons de l'Office <strong>des</strong> professions un<br />
projet de loi ; là travaille d'arrache-pied un groupe d'experts en concertation<br />
avec d'autres professions. Nous analyserons soigneusement la<br />
proposition de l'Office avant de donner notre aval ; votre avis sera<br />
indispensable et nous le solliciterons en temps voulu.<br />
Autre dossier sur la table : l'intégration de diplômés formés à l'étranger.<br />
Bien que notre organisation ait multiplié mesures et efforts pour faciliter<br />
l'accès de ces diplômés issus de l'immigration, la question de la<br />
délivrance <strong>des</strong> permis restrictifs n'est pas tout à fait résolue, et le projet<br />
de loi 14 modifiant le Code <strong>des</strong> professions nous interpelle. Nous allons<br />
devoir proposer un règlement approprié. Pourrons-nous compter sur de<br />
nouveaux moyens financiers publics pour nous aider dans nos efforts?<br />
Et s'il est un domaine où l'ingénieur a largement l'occasion - et le<br />
devoir - d'exercer et sa responsabilité déontologique et sa compétence,<br />
c'est bien celui de l'environnement et <strong>du</strong> développement <strong>du</strong>rable.<br />
Comme nos maisons, notre planète mérite d'être protégée et doit pouvoir<br />
compter sur notre expertise, et l'<strong>Ordre</strong> entend poursuivre ses interventions<br />
publiques. La population québécoise doit être informée <strong>du</strong><br />
rôle capital que jouent les <strong>ingénieurs</strong> dans la qualité de vie <strong>des</strong> citoyens.<br />
De plus, je souhaite m'attaquer au dossier de la protection de la propriété<br />
intellectuelle <strong>des</strong> plans et devis <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong>, sachant qu'il y va<br />
de leur responsabilité et de la protection <strong>du</strong> public. De nouveaux enjeux<br />
surgissent notamment dans les univers de conception et d'échange électroniques,<br />
qui imposent qu'on rectifie et définisse les con<strong>du</strong>ites à adopter.<br />
Notez que la qualité <strong>des</strong> relations avec nos partenaires SERVIQ et<br />
Gestion FÉRIQUE me tient à cœur; aussi, je veillerai à ce qu'une entente<br />
précise et respecte nos rôles respectifs. En ce qui a trait à l'exercice de<br />
planification stratégique et de mise à niveau de l'<strong>Ordre</strong>, une séance de<br />
travail à l'automne permettra aux instances de dégager <strong>des</strong> priorités et<br />
<strong>des</strong> orientations.<br />
Précieux est le support de mes collègues et je m'engage à protéger<br />
nos acquis. À mon tour de leur renouveler, ainsi qu'à vous, mon entier<br />
dévouement à la cause de notre profession et à celle <strong>du</strong> public, qui<br />
compte sur nous. Ensemble, nous continuerons de poser <strong>des</strong> pierres et<br />
de bâtir un monde meilleur. N'est-ce pas d'ailleurs le fondement même<br />
de notre profession ?<br />
Setting my stone...<br />
In accepting the responsibility of President of the OIQ I knew that<br />
my professional life was going to take another turn, even though<br />
my involvement in the affairs of the OIQ is nothing new! In 1995,<br />
I was elected director. Then I spent three terms as Vice President. I was<br />
also President and founder of SERVIQ in 2001. For that reason, I would<br />
like to thank my colleagues at the Bureau who put their trust in me.<br />
Saint-Exupéry wrote, "To be a man is... to be responsible. It is to<br />
feel, by setting one's stone, that one is contributing to the building of<br />
the world." I mo<strong>des</strong>tly intend to set my stone and thus contribute to<br />
building a growing organization. This organization must continue,<br />
now more than ever, to fulfill its mission, which is first and foremost<br />
to ensure the protection of the public, and to use the profession to serve<br />
the public. I am committed to strengthening the organization and<br />
plotting its future course.<br />
The <strong>du</strong>ties of President include exercising the right to oversee the<br />
general affairs of the OIQ preside the Bureau's meetings and annual<br />
general meetings, assume responsibility for the administration of the<br />
Bureau's affairs and the application of its decisions, as well as those<br />
of the members' meetings, coordinate the work of the Bureau and<br />
meetings, and finally, ensure its continuity. The President also plays<br />
a key role in instilling a vision, defining priorities and mobilizing energies<br />
around common objectives. However, he cannot reach for the<br />
stars alone, like in Saint-Exupéry's "Little Prince"! Changes are brewing<br />
and new directions will have to be negotiated, gently of course,<br />
but with the thoroughness of our governance and in accordance with<br />
our mandate.<br />
Today, there are some major challenges facing the Bureau! For<br />
example: the Engineers Act update. This matter, which was put on the<br />
backburner many deca<strong>des</strong> ago, may have a lot of ink spilled over it in<br />
the coming months. In fact, we are waiting on a bill from the Office<br />
<strong>des</strong> professions; a group of experts are working very hard on it in collaboration<br />
with other professions. We will carefully analyze the Office's<br />
proposal before approving anything. Your advice will be crucial and<br />
we will ask for it in <strong>du</strong>e time.<br />
Another matter on the agenda; the integration of engineers e<strong>du</strong>cated<br />
abroad. Although our organization has increased measures and<br />
efforts to facilitate access for immigrants e<strong>du</strong>cated abroad, the matter<br />
of issuing restrictive permits has not totally been resolved and Bill 14<br />
amending the Professional Code demands our attention. We will have<br />
to put forward an appropriate solution. Will we be able to rely on new<br />
public funds to help us in our efforts?<br />
And if there is a field where engineers have a great opportunity -<br />
and <strong>du</strong>ty - to practice their ethical responsibilities and expertise, it is<br />
definitely the environment and sustainable development. Like our<br />
homes, our planet <strong>des</strong>erves to be protected and relies on our expertise.<br />
Therefore, the OIQ intends to take action in the public sphere.<br />
Quebecers must be informed of the key role that engineers play in their<br />
quality of life.<br />
In addition, I wish to tackle the protection of intellectual property<br />
in engineers' blueprints and specifications, as their responsibility and<br />
public protection are involved. New challenges are arising, particularly<br />
in the area of electronic data <strong>des</strong>ign and interchange, which require<br />
us to correct and define the con<strong>du</strong>ct to be adopted.<br />
It should be noted that the quality of relations with our partners<br />
SERVIQ and Gestion FÉRIQUE are also important to me, and I will see<br />
to it that an agreement specifies and honors our respective roles. As<br />
for the OIQ's strategic planning and upgrading, a work session in the<br />
fall will enable the bodies to determine priorities and orientations.<br />
The support of my colleagues is precious and I am committed to<br />
protecting our accomplishments. I would like to take this opportunity<br />
to restate, to them and to you, my devotion to our profession's cause<br />
and the public, which relies on us. Together, we will continue to set<br />
stones and build a better world. After all, isn't that the foundation for<br />
our profession?<br />
PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17
MOSAÏQUE<br />
M. Kenneth C. McMartin<br />
élu président <strong>du</strong> CCI<br />
Depuis plus de 95 ans, SNC-Lavalin a maintenu<br />
son rythme de croissance grâce à son<br />
développement interne, à <strong>des</strong> alliances et à<br />
<strong>des</strong> acquisitions afin de devenir un chef de<br />
file mondial en matière d'ingénierie et de<br />
construction. SNC-Lavalin réalise sa mission<br />
grâce au savoir-faire de ses employés, qui<br />
travaillent présentement dans plus de 120<br />
pays.<br />
Êtes-vous prêt à relever le plus grand défi<br />
de votre carrière?<br />
SNC-LAVALIN<br />
www.snclavalin.com/carrieres<br />
PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17<br />
M. Kenneth C.<br />
McMartin, P.Eng.<br />
Kenneth C. McMartin<br />
P.Eng., a été élu, le<br />
3 juin dernier, président<br />
<strong>du</strong> Conseil canadien<br />
<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
lors de l'assemblée générale<br />
annuelle, qui a<br />
eu lieu <strong>du</strong> 31 mai au<br />
3 juin à Whitehorse,<br />
au Yukon. Le CCI<br />
regroupe les onze<br />
associations provinciales<br />
d'<strong>ingénieurs</strong> et l'<strong>Ordre</strong>. M. McMartin<br />
siège au conseil d'administration <strong>du</strong> CCI à<br />
titre de représentant de PEO depuis 2002.<br />
M. McMartin apporte avec lui une vaste<br />
expérience en matière de leadership et son<br />
expertise dans le domaine <strong>du</strong> génie. Ingénieur<br />
agréé depuis 1980 auprès de Professional<br />
Engineers Ontario (PEO), M. McMartin<br />
participe activement aux travaux de nombreux<br />
comités et groupes de travail de PEO<br />
depuis 1993 et il siège au conseil de cet<br />
organisme depuis 1997. Entre 2003 et 2004,<br />
il a été président de PEO.<br />
Au plan professionnel, M. McMartin<br />
occupe depuis plus de 20 ans le poste de<br />
gestionnaire <strong>des</strong> laboratoires <strong>du</strong> département<br />
de génie civil et environnemental de<br />
l'Université Carleton, à Ottawa. M. McMartin<br />
détient un baccalauréat et une maîtrise en<br />
génie civil de l'Université Carleton. Coauteur<br />
de plusieurs publications, il a reçu la<br />
médaille Czowski de la Société canadienne<br />
de génie civil.<br />
Les personnes suivantes siégeront aux<br />
côtés de M. McMartin au comité exécutif :<br />
Tony Dawe, P.Eng., président élu pour le<br />
Professional Engineers and Ceoscientists of<br />
Newfoundland and Labrador; Colin Smith,<br />
P.Eng., président sortant pour Y Association<br />
of Professional Engineers<br />
and Ceoscientists of<br />
British Columbia; Dan<br />
Motyka, P.Eng., pour<br />
I'Association of Professional<br />
Engineers, Geologists,<br />
and Ceophysicists<br />
of Alberta; et Gaétan<br />
Lefebvre, ing., pour<br />
l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> M. Gaétan<br />
<strong>du</strong> <strong>Québec</strong> à l'un <strong>des</strong> Lefebvre, ing.<br />
trois postes d'administrateur<br />
que le <strong>Québec</strong><br />
y détient.<br />
Rappelons que l'un <strong>des</strong> autres postes est<br />
détenu d'office par l'actuel président de<br />
l'<strong>Ordre</strong>, M. Zaki Ghavitian, ing.<br />
M. Lefebvre a également été réélu, en<br />
mai <strong>2006</strong>, au Conseil d'administration <strong>du</strong><br />
Conseil interprofessionnel <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, qui<br />
regroupe les 45 ordres professionnels.<br />
M. Lefebvre a été président de l'<strong>Ordre</strong><br />
<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> de 2002 à 2005.
.<br />
Créer <strong>des</strong> solutions.,.<br />
Livrer de la performance!<br />
Optez pour l'automatisation in<strong>du</strong>strielle...<br />
Votre solution!<br />
Informatique<br />
in<strong>du</strong>strielle<br />
Robotique<br />
Intégration<br />
- * M a n u t e n t i o n<br />
Palettisation<br />
Gestion de base de données<br />
ssemblage<br />
Gestion<br />
d'entrepôt<br />
Procédé et contrôle<br />
Et si vous pouviez<br />
O p t i m i s p r vos opérations manufacturières ?<br />
Ré<strong>du</strong>.re les pertes ?<br />
Améliorer le contrôle et le su i v <strong>des</strong> matières ?<br />
Augmenter le rendement et la qualité de vos pro<strong>du</strong>its ?<br />
Ré<strong>du</strong> re les risques d'accidents ce trava I ?<br />
Répondre plus rapidement aux comman<strong>des</strong> de vos cl ents ;<br />
AXIUM<br />
Automatisation<br />
in<strong>du</strong>strielle<br />
NOTRE<br />
MISSION:<br />
Axium un partenaire de confiance,<br />
une entrep" se jnique dans la fourniture de solutions !<br />
Améliorer la performance technique et<br />
;<br />
rancière <strong>des</strong> opérations<br />
manufacturières de nos clients en concevant, développant et<br />
implantant <strong>des</strong> solutiors nrégrées et novatrices.<br />
1 -800-465-7534<br />
www.axiumsolutions.com
GRAND PRIX D'EXCELLENCE<br />
Rencontre avec Bernard Lamarre, ing v<br />
Grand Prix d'excellence <strong>2006</strong> de<br />
l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
L'ingénieur-né<br />
PAR JEANNE MORAZAIN<br />
Il a toujours su qu'il serait ingénieur. Comme son<br />
père. À peine savait-il lire qu'il parcourait avec<br />
fascination les magazines d'ingénierie que recevait<br />
ce dernier. «Je lui racontais les articles et,<br />
patiemment, il m'expliquait ce que je ne comprenais<br />
pas, se rappelle l'ingénieur Bernard Lamarre.<br />
J'étais attiré par la façon concrète qu'ont les <strong>ingénieurs</strong><br />
de résoudre les problèmes. Très vite, j'ai<br />
suivi mon père sur les chantiers, de sorte que je<br />
ne me suis jamais vraiment posé de questions sur<br />
ce que je ferais dans la vie. »<br />
Heureusement pour nous. En plus de cinquante<br />
ans de carrière, Bernard Lamarre a beaucoup apporté<br />
à la société québécoise et à la profession<br />
d'ingénieur. L'attribution à ce pionnier <strong>du</strong> Grand<br />
Prix d'excellence <strong>2006</strong> de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
<strong>du</strong> <strong>Québec</strong> souligne avec éclat cette contribution<br />
exceptionnelle. L'honneur s'ajoute à une longue<br />
liste de témoignages de reconnaissance venant<br />
de ses pairs, <strong>des</strong> milieux d'affaires et <strong>des</strong> arts, ainsi<br />
que de nombreuses universités québécoises et<br />
canadiennes, qui lui ont décerné pas moins de<br />
11 doctorats honoris causa.<br />
La carrière de Bernard Lamarre se confond<br />
avec l'histoire de Lavalin, l'entreprise qui a largement<br />
contribué à la croissance et à la renommée <strong>du</strong><br />
génie québécois. Lorsque le jeune diplômé en génie<br />
civil de l'École Polytechnique de Montréal revient<br />
au pays en 1955 après avoir complété, grâce à une<br />
bourse Athlone, une maîtrise ès sciences en génie à<br />
l'Université de Londres, les chantiers d'envergure<br />
sont rares. Le vent change au tournant de la décennie.<br />
À la faveur de la Révolution tranquille, le<br />
<strong>Québec</strong> modernise ses infrastructures publiques<br />
et développe ses réseaux de santé et d'é<strong>du</strong>cation.<br />
De grands travaux sont lancés. Pendant vingt ans,<br />
le milieu de l'ingénierie tournera à plein régime.<br />
En 1962, Bernard Lamarre ajoute son nom en<br />
même temps que celui de Jean-Pierre Valois à la<br />
dénomination sociale de la- société d'ingénierie<br />
Lalonde et Valois qui l'a embauché à son retour de<br />
Londres. Il devient associé et directeur général puis,<br />
à partir de 1972, président-directeur général de la<br />
firme, qui adopte alors le nom de Lavalin. Sous sa<br />
gouverne, l'entreprise connaît une croissance fulgurante<br />
et s'impose sur les marchés internationaux.<br />
10 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>
Les réalisations auxquelles sont associés les noms de<br />
Bernard Lamarre et de Lavalin se comptent par dizaines<br />
uniquement au Canada. Quand on lui demande quelles<br />
sont celles dont il est le plus fier, Bernard Lamarre en retient<br />
trois : l'autoroute Ville-Marie, sous le centre-ville de la métropole,<br />
une prouesse technique qui a fait que «Montréal<br />
a eu son Big Dig bien avant Boston»; l'usine de filtration<br />
d'eau potable Charles-J.-Desbaillets, à Ver<strong>du</strong>n, « un très gros<br />
projet pour l'époque qui faisait appel à <strong>des</strong> technologies<br />
d'avant-garde», et le Stade olympique, «un chantier<br />
extrêmement difficile où, fait inusité, le client a changé en<br />
cours de route, le gouvernement <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> ayant repris<br />
le chantier <strong>des</strong> mains de l'administration municipale. Le<br />
seul fait d'avancer suffisamment la construction <strong>du</strong> stade<br />
pour accueillir athlètes et spectateurs à l'ouverture <strong>des</strong> jeux<br />
en juillet 1976 a représenté tout un défi pour Lavalin, qui<br />
s'était vu confier la gérance <strong>des</strong> travaux à la fin de 1974<br />
seulement».<br />
La décennie 1970 a solidement positionné Lavalin comme<br />
gestionnaire de grands projets. À cet égard, le contrat pour<br />
la réalisation de la première phase <strong>du</strong> complexe La Grande<br />
«Un ingénieur qui travaille bien dans<br />
son champ d'activité joue forcément<br />
un rôle social, puisque chaque geste<br />
à la Baie James représente un<br />
véritable tremplin. «Cet important<br />
contrat, signé en<br />
1972, nous a apporté une<br />
grande crédibilité, d'autant<br />
plus que nous avons bénéficié<br />
d'un transfert de connaissances<br />
en allant chercher<br />
l'expertise de la firme américaine Bechtel. Il nous a permis<br />
d'obtenir peu après le contrat de gérance de l'aluminerie<br />
Alcan à La Baie ainsi que celui <strong>du</strong> Stade olympique. »<br />
La multiplication <strong>des</strong> grands chantiers a fourni à Lavalin<br />
les fonds nécessaires pour poursuivre son développement.<br />
« Les associés de l'entreprise ne menaient pas grand train de<br />
vie et ils ont réinvesti les profits, explique Bernard Lamarre.<br />
Ces fonds ont financé l'acquisition d'entreprises canadiennes,<br />
spécialisées dans d'autres domaines tels que la pétrochimie<br />
ou les centrales thermiques. Ainsi avons-nous pu nous<br />
affirmer sur le marché canadien qui s'ouvrait alors aux firmes<br />
d'ingénierie privées. Nous avons également élargi notre base<br />
internationale. Ici encore, notre participation aux travaux<br />
de la Baie James était une excellente carte de visite.»<br />
Au début <strong>des</strong> années 1980, <strong>des</strong> taux d'intérêt de plus de<br />
20 % ayant mis en veilleuse de nombreux projets québécois<br />
et canadiens, Lavalin n'a d'autre choix que de s'attaquer<br />
de façon intensive au marché mondial. Il s'agit<br />
toutefois d'une deuxième percée internationale pour les<br />
<strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> groupe qui, depuis le milieu <strong>des</strong> années 1960,<br />
sont très actifs dans la francophonie, d'abord sous la raison<br />
sociale Lamarre, Valois International. Bernard Lamarre<br />
évoque avec plaisir cette incursion pionnière d'une firme<br />
d'ingénierie québécoise sous d'autres cieux : « Nous avons<br />
été accueillis comme <strong>des</strong> frères. Nous parlions français,<br />
n'avions pas de passé colonialiste et surtout, nous apportions<br />
aux pays francophones, de l'Afrique notamment, la<br />
technologie nord-américaine. Plusieurs de nos réalisations<br />
en Algérie datent de cette époque, dont le célèbre sanctuaire<br />
<strong>des</strong> Martyrs. »<br />
L'aventure Lavalin se termine brusquement en 1991.<br />
L'entreprise éprouve de graves difficultés financières en raison<br />
plus particulièrement de sa diversification dans la<br />
pétrochimie. Elle doit trouver un acquéreur. Bernard<br />
Lamarre jette un regard lucide sur ce difficile passage professionnel.<br />
« La vente à SNC représente certes une défaite.<br />
Mais quand j'y repense aujourd'hui, c'est peut-être un mal<br />
pour un bien. Un petit mal pour moi et mes associés, et<br />
un grand bien pour l'ensemble de la société québécoise :<br />
il en est résulté une firme d'ingénierie d'envergure internationale,<br />
très solide et très compétente, qui a toujours son<br />
siège social à Montréal.»<br />
«Nous aurions pu vendre à d'autres, Bechtel par exemple,<br />
poursuit l'ex-p.-d. g. de Lavalin. La firme SNC représentait<br />
toutefois le meilleur choix. Elle assurait à notre personnel<br />
une continuité d'emploi et de vocation ; elle apportait une<br />
rigueur dans l'administration et <strong>des</strong> outils de contrôle qui<br />
faisaient défaut aux entrepreneurs que nous étions. De<br />
notre côté, nous fournissions à SNC un réseau de commercialisation<br />
internationale<br />
qu'il accomplit a <strong>des</strong> conséquences<br />
pour les gens et la société. L'éthique<br />
exige qu'il fasse tout ce qui est en<br />
son pouvoir pour que ses actions<br />
soient positives. »<br />
bien établi. Somme toute,<br />
même obligé, ce fut un<br />
heureux mariage. »<br />
Bernard Lamarre ne tarit<br />
pas d'éloges à l'endroit de<br />
l'ingénieur Guy Saint-Pierre,<br />
qui a pris la gestion directe<br />
de SNC-Lavalin dès la<br />
deuxième année suivant<br />
l'acquisition de Lavalin :<br />
«Ce fut une bénédiction<br />
pour les gens de Lavalin. Avec lui, il n'y a plus eu ni vainqueurs<br />
ni vaincus, mais une seule entreprise, SNC-Lavalin.<br />
Il a réussi l'intégration <strong>des</strong> deux groupes et suscité l'émergence<br />
d'une nouvelle culture qui puise aux forces respectives<br />
de chacun <strong>des</strong> partenaires pour créer une entreprise solide<br />
et qui se porte on ne peut mieux quinze ans plus tard. »<br />
Libéré de ses lour<strong>des</strong> responsabilités de présidentdirecteur<br />
général et devenu simple conseiller de la nouvelle<br />
entreprise, Bernard Lamarre accepte, en 1993, la<br />
présidence de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> afin de<br />
défendre les valeurs selon lui indissociables de la pratique<br />
<strong>du</strong> génie : le maintien de la compétence, l'honnêteté et la<br />
rigueur intellectuelles, l'éthique. «Un ingénieur qui travaille<br />
bien dans son champ d'activité joue forcément un<br />
rôle social, puisque chaque geste qu'il accomplit a <strong>des</strong> conséquences<br />
pour les gens et la société. L'éthique exige qu'il<br />
fasse tout ce qui est en -son pouvoir pour que ses actions<br />
soient positives. »<br />
Bernard Lamarre le reconnaît d'emblée, ses quatre<br />
années à la direction de l'<strong>Ordre</strong> ont été de belles années,<br />
déterminantes à plusieurs égards. « Elles m'ont permis de<br />
passer à travers cette période difficile de ma vie qu'a été la<br />
fin de Lavalin en ayant l'impression de mener une barque.<br />
PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17
Elles m'ont appris à travailler avec un conseil indépendant<br />
où le président doit jouer un rôle de rassembleur pour<br />
concilier les visions d'administrateurs élus au mérite. Elles<br />
m'ont obligé à innover pour contrer le fort chômage qui<br />
sévissait au sein de la profession à ce moment-là. Ce fut le<br />
lancement <strong>du</strong> Concours <strong>des</strong> inventeurs et de l'Opération<br />
PME afin de soutenir l'embauche d'<strong>ingénieurs</strong> par les<br />
10 000 PME in<strong>du</strong>strielles <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>.»<br />
Bernard Lamarre, qui a fait la promotion <strong>du</strong> génie sur<br />
toutes les tribunes et a prononcé <strong>des</strong> dizaines de conférences,<br />
insisterait sans doute aujourd'hui sur les compétences à<br />
acquérir et les attitu<strong>des</strong> à adopter pour travailler sur la scène<br />
internationale. « Le marché québécois étant beaucoup trop<br />
petit, la profession va s'internationaliser de plus en plus.<br />
L'avenir passe par la Chine, l'Inde, l'Amérique <strong>du</strong> Sud. Dans<br />
ce contexte, l'ouverture aux autres cultures, les connaissances<br />
historiques et géopolitiques, la maîtrise de plusieurs<br />
langues deviennent <strong>des</strong> exigences de base, au même titre<br />
que la science, la capacité de communiquer efficacement et<br />
de pro<strong>du</strong>ire <strong>des</strong> rapports bien structurés et bien écrits. »<br />
Depuis qu'il a quitté la présidence de l'<strong>Ordre</strong>, Bernard<br />
Lamarre consacre une grande partie de son temps au Groupe<br />
Bellechasse Santé, dont il est le président <strong>du</strong> conseil. Il préside<br />
le conseil d'administration de plusieurs organismes à<br />
vocation sociale, é<strong>du</strong>cative et culturelle dont la mission<br />
lui tient à cœur : le centre d'accueil Marcelle-Ferron, la<br />
Société <strong>du</strong> Vieux-Port de Montréal, l'École Polytechnique<br />
de Montréal, l'Institut de Design de Montréal et le Musée<br />
<strong>des</strong> beaux-arts de Montréal, auquel il est associé depuis près<br />
de 25 ans maintenant. Il se réjouit tout particulièrement<br />
d'avoir pu contribuer à la construction <strong>du</strong> pavillon Jean-<br />
Noël-Desmarais et projette un nouvel agrandissement, car<br />
le musée n'expose que 7 % de ses collections.<br />
Sa passion pour les arts visuels remonte à son séjour en<br />
Europe au début <strong>des</strong> années 1950. Il raconte : «C'est ma<br />
femme, Louise, qui m'a initié. Étant étudiant, je n'avais<br />
pas beaucoup d'argent. Alors, nous allions dans les musées<br />
parce que l'entrée était gratuite ou les droits minimes. Au<br />
retour, après avoir suivi quelques cours de peinture, je me<br />
suis ren<strong>du</strong> compte que j'aimais bien davantage rencontrer<br />
les artistes dans leur atelier. C'est ainsi que j'ai commencé<br />
à collectionner <strong>des</strong> œuvres d'artistes québécois. » Il a transposé<br />
cette passion chez Lavalin qui a ainsi acquis au fil <strong>des</strong><br />
ans <strong>des</strong> œuvres d'artistes vivants. Cette riche collection d'entreprise<br />
d'une grande cohérence artistique fait maintenant<br />
partie intégrante de celle <strong>du</strong> Musée d'art contemporain.<br />
L'implication de Bernard Lamarre dans la Société <strong>du</strong><br />
Vieux-Port de Montréal lui a permis de réaliser un autre<br />
grand rêve : doter la métropole d'un musée <strong>des</strong> sciences et<br />
<strong>des</strong> technologies. Après 15 ans d'efforts, cette vitrine de la<br />
science auprès <strong>des</strong> jeunes ouvrait ses portes. « La science<br />
et la technologie sont la voie de l'avenir, rappelle-t-il pour<br />
expliquer sa persévérance. Il est urgent d'intéresser les jeunes,<br />
car le <strong>Québec</strong> manque de scientifiques. » Il y a de l'espoir,<br />
un demi-million de visiteurs payants franchissent chaque<br />
année les tourniquets <strong>du</strong> Centre <strong>des</strong> sciences de Montréal.<br />
« Il faudra toutefois convaincre les filles que les sciences sont<br />
aussi pour elles », insiste l'ingénieur, qui souhaite que la formation<br />
<strong>des</strong> professeurs de sciences inclue <strong>des</strong> moyens de<br />
rendre la science plus attirante et se réjouit <strong>du</strong> lancement<br />
éventuel à l'École Polytechnique d'un programme en bioingénierie<br />
susceptible d'intéresser spécialement les étudiantes.<br />
Bernard Lamarre est un homme de famille qui aimait<br />
passer <strong>du</strong> temps avec ses sept enfants les fins de semaine<br />
et au cours <strong>des</strong> vacances familiales. Comme son père, il les<br />
amenait sur les chantiers et, comme lui, il est fier d'avoir<br />
transmis à deux d'entre eux le goût <strong>du</strong> génie. Mais son<br />
héritage le plus fondamental est sans doute son amour<br />
intense de la vie et <strong>des</strong> gens. «J'aime la compagnie <strong>des</strong><br />
collègues, <strong>des</strong> artistes, <strong>des</strong> gens ordinaires. J'aime échanger,<br />
convaincre en avançant de bons arguments. C'est plus efficace<br />
que <strong>des</strong> directives. » Cette approche humaniste a donné<br />
à Bernard Lamarre cette force de persuasion qui lui a permis<br />
de réunir autour de lui <strong>des</strong> équipes fortes et de réaliser,<br />
année après année depuis plus de 50 ans, <strong>des</strong> projets qui<br />
ont façonné le <strong>Québec</strong> moderne, aussi bien en ingénierie<br />
que dans les domaines de la culture, de l'é<strong>du</strong>cation, de la<br />
santé et <strong>des</strong> services sociaux.<br />
•<br />
H'Iiil'lllllll<br />
Fonds FÉRIQUE<br />
Rendements et valeurs unitaires<br />
Rendements annuels composés au 30 juin <strong>2006</strong> (%)<br />
1 AN 3 ANS 5 ANS 10 ANS<br />
REVENU COURT TERME 2,7 2.4 2.5 3,5<br />
OBLIGATIONS -1,0 4.2 6,2 6.4<br />
ÉQUILIBRÉ 6,5 9,9 4,8 7.8<br />
ACTIONS 13,9 18,8 9,1 10,8<br />
AMÉRICAIN -1,8 3.4 -4.3 5,1<br />
EUROPE 12,0 n.d n.d n.d.<br />
ASIE 19,0 n.d n.d n.d.<br />
MONDIAL 8,3 10,3 0.5 4.3<br />
Valeurs unitaires<br />
30 JUIN 2005 30 JUIN <strong>2006</strong><br />
Fonds FERIQUE<br />
DISTRIBUTIONS<br />
EN JUIN <strong>2006</strong><br />
34,218 $ 34,213 $ 0,306 $<br />
39,196 $ 37,045 $ 0,463 $<br />
44,663 $ 46,367 $ 0,346 $<br />
57,118 $ 63,640 $ 0,152 $<br />
8,527$ 7,735 $ 0,000 $<br />
11,599 $ 11,947 $ 0,057 $<br />
13,223 $ 15,247$ 0,000 $<br />
6,278 $ 6,229 $ 0,000 $<br />
Les rendements et valeurs unitaires <strong>des</strong> Fonds FÉRIQUE sont publiés dans les pages financières <strong>des</strong> principaux journaux, sous la rubrique fonds communs de placement, de même que<br />
sur notre site internet www.ferique com. Les rendements et valeurs indiqués tiennent compte <strong>des</strong> frais de gestion et d'exploitation payables par les Fonds, mais ne tiennent pas compte<br />
de toutes autres commissions d'achat et de rachat, de frais de placement et de frais optionnels qui pourraient s'appliquer, qui auraient pour effet de ré<strong>du</strong>ire le rendement. Sauf avis<br />
contraire, chaque taux de rendement indiqué représente le rendement annuel historique composé à la fin de la période. Les taux de rendement indiqués tiennent compte <strong>des</strong> fluctuations<br />
de la valeur <strong>des</strong> parts et <strong>du</strong> réinvestissement de toutes les distributions et ne tiennent pas compte de l'impôt sur le revenu payable par un porteur de parts, qui aurait pour effet de ré<strong>du</strong>ire<br />
le rendement Leur valeur fluctue souvent et leur rendement passé n'est pas indicatif de leur rendement futur. Veuillez lire le prospectus <strong>des</strong> Fonds FÉRIQUE avant de faire un placement.<br />
PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17
Avis d'ouverture de la période<br />
de mise en candidature aux<br />
Deux [2] postes d'administrateurs élus par les membres réguliers sont à<br />
pourvoir au cours <strong>des</strong> prochaines élections au Conseil d'administration de<br />
la Corporation de services <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>. Les administrateurs<br />
sortants sont Mme Hélène Vaillancourt, ing. et M. Zaki Ghavitian, ing.<br />
Le présent avis annonce l'ouverture <strong>des</strong> mises en candidatures.<br />
Le bulletin de présentation d'un candidat doit être rempli à l'aide <strong>du</strong><br />
formulaire figurant à la fin <strong>du</strong> présent avis en suivant les instructions qui<br />
s'y trouvent et doit être signé par le membre qui pose sa candidature. Ce<br />
bulletin doit aussi être signé par trois autres membres de la Corporation de<br />
services <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>. Il est recommandé d'obtenir la signature<br />
de plus de cinq endosseurs au cas où certains ne seraient pas membres de<br />
la Corporation. Le formulaire de ce bulletin est également disponible sur le<br />
site Web de la Corporation de services <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> à l'adresse<br />
suivante: www.serviq.qc.ca sous l'onglet Documents corporatifs.<br />
Les membres qui posent leur candidature s'engagent à respecter les<br />
règlements et le Code de bonne con<strong>du</strong>ite apparaissant ci-contre. Ces<br />
documents ainsi que les règlements de la Corporation de services <strong>des</strong><br />
<strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> sont également disponibles sur le site Web à l'adresse<br />
suivante : www.serviq.qc.ca sous l'onglet Documents corporatifs.<br />
La responsabilité de l'application <strong>des</strong> règles électorales et <strong>du</strong> respect <strong>du</strong><br />
Code de bonne con<strong>du</strong>ite <strong>des</strong> candidats aux élections appartient au Comité<br />
de surveillance <strong>des</strong> élections.<br />
Le bulletin de présentation et les documents l'accompagnant doivent<br />
parvenir au Comité de surveillance <strong>des</strong> élections - Corporation de services<br />
<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, 1100, rue De La Gauchetière Ouest, bureau 350,<br />
Montréal [<strong>Québec</strong>) H3B 2S2, au plus tard le 27 septembre <strong>2006</strong> à 16 h,<br />
date de clôture <strong>des</strong> mises en candidature.<br />
Des bulletins de présentation, le Code de bonne con<strong>du</strong>ite, les articles <strong>du</strong><br />
règlement qui portent sur les élections ainsi que le calendrier <strong>des</strong> élections<br />
<strong>2006</strong> sont disponibles sur demande auprès <strong>du</strong> secrétaire de la Corporation.<br />
Les membres qui désirent recevoir de la communication électronique pour<br />
fins électorales de la part <strong>des</strong> candidats peuvent communiquer avec la<br />
Corporation pour laisser leur adresse de courrier électronique.<br />
Le président <strong>du</strong> Comité de surveillance <strong>des</strong> élections,<br />
Laurier Gauthier, ing.<br />
Les membres qui<br />
auront droit de vote<br />
lors <strong>des</strong> élections <strong>2006</strong><br />
seront ceux inscrits<br />
sur la liste <strong>des</strong><br />
membres de<br />
la Corporation<br />
le 12 septembre <strong>2006</strong>.<br />
Code de bonne con<strong>du</strong>ite <strong>des</strong><br />
candidats lors <strong>des</strong> élections<br />
1. Un candidat ne doit pas se placer<br />
en situation de conflit d'intérêts<br />
et éviter toute apparence de<br />
conflit d'intérêts.<br />
2. Un candidat doit observer la plus<br />
grande courtoisie à l'égard de tous.<br />
3. Un candidat ne peut donner ni<br />
recevoir aucun cadeau, présent,<br />
faveur, ristourne ou avantage<br />
quelconque pour favoriser sa<br />
candidature.<br />
4. Un candidat ne peut donner un<br />
renseignement qu'il sait être faux<br />
ou inexact.<br />
5. Un candidat se tient à la disposition<br />
<strong>du</strong> comité de surveillance <strong>des</strong><br />
élections pour lui communiquer,<br />
verbalement ou par écrit, dans les<br />
meilleurs délais, tout renseignement<br />
dont ce dernier pourrait avoir besoin.<br />
De plus, tout candidat doit donner<br />
suite, dans les meilleurs délais, à toute<br />
demande provenant <strong>du</strong> comité de<br />
surveillance <strong>des</strong> élections.<br />
6. Un candidat doit respecter les<br />
décisions <strong>du</strong> comité de surveillance<br />
<strong>des</strong> élections.<br />
L'Assemblée générale<br />
annuelle de SERVIQ aura lieu<br />
le 28 novembre prochain.<br />
Inscrivez cette date<br />
à votre agenda!<br />
1100, rue De La Gauchetière Ouest, bureau 350, Montréal (<strong>Québec</strong>) H3B 2S2<br />
Tél.: [514) 845-9664/1 866 845-9664 - Téléc.: [514) 845-4876<br />
on s'ingénie à vous servir<br />
« D s e r v i Q
^ ^ ^<br />
on s'ingénie à vous servir<br />
serviQ<br />
Bulletin de<br />
mise en candidature<br />
Année <strong>2006</strong><br />
Bulletin de présentation pour l'élection d'un administrateur au conseil<br />
d'administration de la Corporation de services <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
Je,<br />
, soussigné, membre de la Corporation de services<br />
<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, me présente au poste d'administrateur de la Corporation. De plus,<br />
je m'engage à respecter le Code de bonne con<strong>du</strong>ite <strong>des</strong> candidats lors <strong>des</strong> élections au conseil<br />
d'administration de la Corporation de services <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>. Veuillez trouver sous pli :<br />
• un texte de présentation d'un maximum de 400 mots, communiquant les acquis pertinents<br />
que je peux apporter au poste d'administrateur de la Corporation ainsi que la contribution<br />
que j'entends faire à l'accomplissement et au développement de la mission de la Corporation ;<br />
• une photo récente (glacée, mesurant au plus 70 mm par 100 mm] [facultatif].<br />
En foi de quoi, j'ai signé à , ce jour de <strong>2006</strong>.<br />
[Signature)<br />
Nous soussignés, membres en règle de la Corporation de services <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, appuyons<br />
pour la prochaine élection, la candidature de :<br />
Nom:<br />
Prénom :<br />
Numéro de membre OIQ :<br />
Adresse:<br />
Nom et<br />
prénom<br />
Adresse No téléphone Date<br />
(jj/mm/aaaa)<br />
Signature<br />
<strong>du</strong> membre<br />
Note: un minimum de 3 signatures d'appui est requis.<br />
Veuillez nous retourner ce bulletin de mise en candidature au plus tard le 27 septembre <strong>2006</strong> à 16 h.<br />
1100, rue De La Gauchetière Ouest, bureau 350, Montréal (<strong>Québec</strong>) H3B 2S2<br />
Tél.: (514) 845-9664/1 866 845-9664 - Téléc.: (514) 845-4876
DOSSIER<br />
INNOVATIONS TECHNOLOGIQUES<br />
Au-delà <strong>du</strong><br />
PROTOCOLE<br />
Une PME issue <strong>du</strong> milieu universitaire est à la source de la<br />
conception d'une radio logicielle (Software Defined Radio) qui<br />
instaure un net progrès en matière de radiocommunication.<br />
«C'est le plus grand accomplissement de ma carrière»,<br />
déclare l'ingénieur Nairn Batani, professeur à l'École de<br />
technologie supérieure (ÉTS), et président et chef de direction<br />
de 1SR Technologies, une entreprise issue <strong>du</strong> Laboratoire de<br />
communications et d'intégration de la microélectronique<br />
(LAC1ME) de l'ÉTS. La réalisation dont Naïm Batani parle<br />
avec fierté concerne la récente mise en marché d'une<br />
radio logicielle <strong>des</strong>tinée aux concepteurs de systèmes de<br />
radiocommunication ou de communication par microon<strong>des</strong>,<br />
qui peut modifier, en temps réel, différents paramètres<br />
d'émission et de réception <strong>des</strong> signaux.<br />
Concrètement, cette innovation de taille permet d'uniformiser,<br />
sans délai aucun, les communications à partir<br />
de différents protocoles. « Par exemple, les différents services<br />
de sécurité publique utilisent plusieurs protocoles de<br />
communication, indique Naïm Batani. Au lieu d'avoir<br />
recours à une radio pour communiquer avec les pompiers,<br />
d'en utiliser une autre pour joindre les ambulanciers et ainsi<br />
de suite, ils n'auraient besoin que d'un seul équipement à<br />
partir <strong>du</strong>quel, grâce à un logiciel qui modifie instantanément<br />
la configuration, ils peuvent communiquer avec<br />
tout le monde. Cela évite à la fois les délais et les confusions<br />
possibles. »<br />
Depuis presque quatre décennies, Naïm Batani se passionne<br />
pour les communications sans fil à haut débit, et<br />
tout particulièrement pour le traitement numérique <strong>des</strong><br />
signaux ainsi que leur mo<strong>du</strong>lation et leur codage. Diplômé<br />
en génie électrique de l'Université <strong>du</strong> Caire en 1969, titulaire<br />
d'une maîtrise en génie électrique obtenue à l'Université<br />
McGill en 1974, professeur titulaire au Département<br />
de génie électrique de l'ÉTS depuis 1985 et cofondateur <strong>du</strong><br />
LACIME en 1993, Nairn Batani a participé à l'élaboration<br />
d'une dizaine de pro<strong>du</strong>its avec de prestigieux partenaires<br />
<strong>du</strong> secteur in<strong>du</strong>striel au cours de la dernière décennie :<br />
l'Agence spatiale canadienne, Harris, Bell Canada, Lockheed<br />
Martin, Nortel Networks, CMC Electronics et Xilinx.<br />
En mai 2002, il participe à la fondation de ISR Technologies<br />
pour assurer la mise en service commerciale de ses<br />
propres pro<strong>du</strong>its. « Des universitaires qui lancent <strong>des</strong> entreprises,<br />
c'est courant depuis très longtemps aux États-Unis,<br />
dit Naïm Batani. Ici, on essaie de rattraper le retard. »<br />
En avril <strong>2006</strong>, presque quatre ans jour pour jour après<br />
la naissance de ISR Technologies, apparaît sur le marché<br />
cette fameuse radio logicielle qui évite de recourir à plusieurs<br />
équipements de communication. Cette nouveauté est<br />
lancée en partenariat avec Xilinx, le leader américain de<br />
16 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>
la fabrication de puces reprogrammables. Au cours <strong>des</strong><br />
dernières années, Xilinx avait proposé à plusieurs entreprises<br />
une association pour mettre au point une telle radio<br />
logicielle, mais sans succès. Naïm Batani et son équipe ont<br />
réussi là où tout le monde avait échoué précédemment.<br />
Cette radio logicielle - un équipement de télécommunication<br />
sans fil qui permet d'émettre et de recevoir <strong>des</strong><br />
données à haut débit - est le couronnement d'une quinzaine<br />
d'années<br />
de recherche<br />
en laboratoire.<br />
« Les différents services de<br />
sécurité publique utilisent<br />
plusieurs protocoles de communication.<br />
Au lieu de recourir à une radio<br />
pour communiquer avec les pompiers,<br />
et à une autre avec les ambulanciers<br />
et ainsi de suite, ils<br />
n'auraient besoin que d'un<br />
DOSSIER<br />
INNOVATIONS TECHNOLOGIQUES<br />
Voir clair...<br />
et loin<br />
Une lentille ultramince composée<br />
d'une feuille de cristal liquide peut<br />
améliorer la qualité <strong>des</strong> photos<br />
prises au moyen d'un téléphone<br />
cellulaire.<br />
Ceux qui prennent <strong>des</strong> photos au moyen de leur téléphone<br />
cellulaire le savent trop bien : la qualité <strong>des</strong> clichés est douteuse.<br />
Et ceux qui ont <strong>du</strong> mal à s'adapter à <strong>des</strong> verres à double<br />
foyer sont d'accord pour dire que ce n'est pas toujours<br />
une sinécure d'en porter.<br />
Pour ces deux clientèles fort différentes, une solution est<br />
en vue, à laquelle travaillent depuis presque huit ans l'ingénieur<br />
Tigran Galstian et son équipe. Leur trouvaille doit<br />
être commercialisé en 2007 : une lentille ultramince qui peut<br />
effectuer une mise au point automatique de très grande qualité<br />
sans l'aide d'aucune pièce mobile.<br />
Dix fois plus mince qu'un cheveu, la lentille se compose<br />
d'une feuille de cristal liquide. Quand cette dernière est<br />
soumise à l'exposition d'un faisceau laser (au cours de sa<br />
fabrication) et à une tension électrique de faible voltage<br />
transmise par <strong>des</strong> électro<strong>des</strong> transparentes (au moment de<br />
son utilisation), elle agit comme une lentille optoélectronique<br />
capable d'effectuer le mouvement de foyer sur simple<br />
changement de voltage. Le tout, sans recourir aux systèmes<br />
mécaniques utilisés dans les zooms traditionnels. L'utilisation<br />
<strong>des</strong> systèmes automatiques de mise au point a pour effet<br />
d'éliminer la distorsion causée par le déplacement de la<br />
position d'image.<br />
Au moment de cette entrevue avec PLAN en juillet <strong>2006</strong>,<br />
Tigran Galstian et son équipe s'apprêtaient à finaliser la<br />
mise au point d'un prototype commercial, suite logique <strong>du</strong><br />
prototype de laboratoire, et d'un prototype de démonstration.<br />
« A court terme, dit Tigran Galstian, professeur-chercheur<br />
au Département de physique, génie physique et optique<br />
et membre <strong>du</strong> Centre d'optique, photonique et laser<br />
(COPL) de l'Université Laval, nous visons le marché <strong>des</strong><br />
téléphones cellulaires. À moyen terme, notre lentille pourrait<br />
servir dans d'autres types de caméras, comme les<br />
webcams ; et à plus long terme, on pourrait l'intégrer dans<br />
<strong>des</strong> verres correcteurs ultralégers s'ajustant selon la distance<br />
de l'objet. Nous commençons par les téléphones cellulaires,<br />
parce qu'il s'agit d'un marché présentement en<br />
pleine croissance. »<br />
Chercheur dans l'âme qui a déjà conçu d'autres belles<br />
innovations, comme <strong>des</strong> transistors optiques <strong>des</strong>tinés au<br />
marché <strong>des</strong> télécommunications, <strong>des</strong> neurones optiques ou<br />
un moteur mu par la lumière, Tigran Galstian n'envisage pas<br />
<strong>du</strong> tout de lancer sa propre entreprise pour commercialiser<br />
la lentille. Après avoir fait breveter cette invention aux États-<br />
Unis et au Canada, l'équipe de Tigran Galstian travaille maintenant<br />
de concert avec <strong>des</strong> partenaires in<strong>du</strong>striels de la Silicon<br />
Valley, en Californie, pour la mise au point définitive.<br />
«Dans les types d'applications que nous envisageons, la<br />
consommation électrique est l'un <strong>des</strong> aspects les plus critiques.<br />
Or la consommation de notre lentille est au moins<br />
100 fois plus faible que celle <strong>des</strong> autres systèmes que je<br />
connais », poursuit Tigran Galstian, spécialiste <strong>des</strong> sciences<br />
optiques et <strong>des</strong> matériaux qui a travaillé en Russie, dans<br />
son Arménie natale et en France avant de se joindre au corps<br />
professoral de l'Université Laval en 1995.<br />
Au départ, Tigran Galstian ne pensait pas que ses<br />
recherches allaient déboucher sur la conception d'une<br />
lentille. «Nous voulions concevoir <strong>des</strong> matériaux composites<br />
en cristal liquide et polymère afin de créer de nouveaux<br />
types d'afficheurs à base.de cristaux liqui<strong>des</strong>. L'idée d'une<br />
lentille a surgi un an après le début <strong>des</strong> travaux, quand nous<br />
avons constaté que nous pouvions contrôler la morphologie<br />
<strong>des</strong> matériaux avec un laser. Nous avons alors très tôt<br />
pu compter sur l'appui de la Société de valorisation <strong>des</strong><br />
applications de la recherche (Sovar), l'organisme de valorisation<br />
in<strong>du</strong>strielle de l'Université Laval, de même que sur<br />
l'aide <strong>du</strong> vice-rectorat à la recherche et <strong>du</strong> COPL. »<br />
16 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>
Les années suivantes ont<br />
permis de définir les différents<br />
paramètres, comme le<br />
bon type de cristal liquide, le<br />
traitement par laser optimal,<br />
le degré idéal de<br />
voltage,<br />
etc. Le prochain défi qui se<br />
pointe à l'horizon est d'ordre manufacturier :<br />
il consiste à adapter la méthodologie élaborée<br />
en laboratoire à une pro<strong>du</strong>ction en série. À cet<br />
égard, il est d'ores et déjà assuré que les coûts<br />
de fabrication et d'intégration d'une telle lentille dans un<br />
téléphone portable sont très faibles, de l'ordre de moins de<br />
un dollar. «À l'ère de la mondialisation, les in<strong>du</strong>striels exigent<br />
<strong>des</strong> pro<strong>du</strong>its qui se manufacturent à faible coût.<br />
Autrement, c'est peine per<strong>du</strong>e», mentionneTigran Galstian.<br />
« Nous avons réussi à<br />
faire passer la distance<br />
focale de 20 cm jusqu'à<br />
l'infini en augmentant le<br />
voltage de 0 à 20 V en<br />
quelques millisecon<strong>des</strong>.<br />
La qualité <strong>des</strong> images qu'autorise cette lentille<br />
résulte <strong>du</strong> fait que l'équipe de recherche a réussi à<br />
faire passer la distance focale de 20 cm<br />
jusqu'à<br />
l'infini, en augmentant<br />
voltage de 0 à 20 V en<br />
le<br />
quelques centaines de millisecon<strong>des</strong>.<br />
« Cela correspond<br />
à 5 dioptres, selon le terme<br />
technique qu'emploient les<br />
optométristes, explique Tigran<br />
Galstian. Les in<strong>du</strong>striels nous<br />
demandent 10 dioptres pour une mise au point parfaite<br />
de l'image. C'est faisable, je crois. Cependant, il va falloir<br />
faire <strong>des</strong> compromis entre les paramètres techniques<br />
(vitesse, force optique, diamètre, etc.). Nous espérons y<br />
parvenir en <strong>2006</strong>. »<br />
•<br />
APPEL DE CANDIDATURES POUR LA<br />
D'UNE BANQUE DE MEMBRES<br />
COMITÉ D'INSPECTION<br />
FORMATION<br />
DU<br />
PROFESSIONNELLE<br />
L'<strong>Ordre</strong> est à la recherche de membres afin de constituer une banque de candidats<br />
souhaitant agir à titre de membres <strong>du</strong> Comité d'inspection professionnelle.<br />
Une allocation de présence est attribuée et les dépenses afférentes sont remboursées<br />
selon les politiques de l'<strong>Ordre</strong>. Chaque candidat doit satisfaire aux<br />
critères suivants :<br />
• être membre de l'<strong>Ordre</strong> et exercer la profession d'ingénieur depuis au moins<br />
10 ans;<br />
• posséder une expérience pertinente (expertise technique) dans la discipline visée ;<br />
• ne pas siéger à titre d'administrateur de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
ni être membre d'un autre comité statutaire prévu au Code <strong>des</strong> professions<br />
afin d'assurer la plus grande autonomie et la plus grande indépendance possibles<br />
au Comité d'inspection professionnelle et éviter toute apparence de<br />
conflit d'intérêts;<br />
• ne pas avoir fait l'objet d'une décision disciplinaire ren<strong>du</strong>e par le Comité<br />
de discipline de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> le déclarant coupable<br />
d'une infraction ni avoir fait l'objet d'une décision <strong>du</strong> Comité administratif<br />
ren<strong>du</strong>e en vertu de l'article 55 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions à la suite de<br />
recommandations <strong>du</strong> Comité d'inspection professionnelle au cours <strong>des</strong><br />
10 dernières années;<br />
• être disponible pour assister à une réunion mensuelle au Secrétariat de<br />
l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, débutant vers 16 h, ainsi qu'à cinq ou<br />
six séances par année, d'une <strong>du</strong>rée d'une journée chacune, dans le cadre d'une<br />
audience dans sa spécialité;<br />
• démontrer un jugement perspicace;<br />
• s'engager à faire preuve d'impartialité et de discrétion ;<br />
• avoir démontré un intérêt pour l'<strong>Ordre</strong>, adhérer à ses valeurs (l'accessibilité,<br />
la rigueur, l'imputabilité, la cohérence en y ajoutant le respect, la transparence<br />
et la confiance) et avoir souscrit aux valeurs fondamentales de la profession<br />
d'ingénieur (la compétence, le sens de l'éthique, la responsabilité<br />
et l'engagement social) par ses activités professionnelles.<br />
Veuillez adresser votre curriculum vit» à :<br />
<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
a/s Candidature - Georges-Etienne Ménard, ing.<br />
Inspecteur - enquêteur principal<br />
Gare Windsor, bureau 350<br />
1100, rue De La Gauchetière Ouest<br />
Montréal (<strong>Québec</strong>) H3B 2S2<br />
Tous les membres ayant déposé leur dossier d'ici le 19 septembre <strong>2006</strong> seront<br />
ensuite informés s'ils ont été retenus ou non dans la banque de candidats.<br />
• <strong>Ordre</strong><br />
<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
lain <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
APPEL DE CANDIDATURES POUR LA<br />
D'UNE BANQUE D'EXPERTS POUR<br />
COMITÉ D'INSPECTION<br />
FORMATION<br />
LE<br />
PROFESSIONNELLE<br />
L'<strong>Ordre</strong> est à la recherche de membres afin de constituer une banque de candidats<br />
souhaitant agir à titre d'experts <strong>du</strong> Comité d'inspection<br />
professionnelle.<br />
Chaque candidat doit satisfaire aux critères suivants :<br />
• être membre de l'<strong>Ordre</strong> et exercer la profession d'ingénieur depuis au moins<br />
10 ans;<br />
• posséder une expérience pertinente (expertise technique) dans la disdpline visée ;<br />
• ne pas siéger à titre d'administrateur de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
ni être membre d'un autre comité statutaire prévu au Code <strong>des</strong> professions<br />
afin d'assurer la plus grande autonomie et la plus grande indépendance possibles<br />
au Comité d'inspection professionnelle et éviter toute apparence de<br />
conflit d'intérêts;<br />
• ne pas avoir fait l'objet d'une décision disciplinaire ren<strong>du</strong>e par le Comité<br />
de discipline de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> le déclarant coupable<br />
d'une infraction ni avoir fait l'objet d'une décision <strong>du</strong> Comité administratif<br />
ren<strong>du</strong>e en vertu de l'article 55 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions à la suite de<br />
recommandations <strong>du</strong> Comité d'inspection professionnelle au cours <strong>des</strong><br />
10 dernières années;<br />
• s'engager à faire preuve d'impartialité et de discrétion ;<br />
• s'engager à éviter toute apparence de conflit d'intérêts ou tout conflit d'intérêts ;<br />
• être en mesure d'évaluer les lacunes de compétences (connaissances, métho<strong>des</strong><br />
de travail, expérience professionnelle) dans les dossiers analysés;<br />
• être en mesure, relativement aux dossiers <strong>du</strong> membre sous enquête, de statuer<br />
sur les objectifs suivants :<br />
- compréhension <strong>du</strong> mandat;<br />
- capacité d'analyse;<br />
- logique et rigueur;<br />
- connaissance <strong>des</strong> lois, co<strong>des</strong>, normes et autres règles de l'art applicables;<br />
- justesse et pertinence <strong>des</strong> métho<strong>des</strong> et hypothèses de calcul utilisées<br />
(le cas échéant, indiquer les modèles mathématiques et autres critères<br />
de calcul qui seraient appropriés aux mandats);<br />
- valeur et qualité <strong>des</strong> plans et devis;<br />
• être en mesure de communiquer efficacement par écrit et oralement les<br />
éléments de son rapport.<br />
Veuillez adresser votre curriculum vitae à :<br />
<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
a/s Candidature - Georges-Étienne Ménard, ing.<br />
Inspecteur - enquêteur principal<br />
Gare Windsor, bureau 350<br />
1100, rue De La Gauchetière Ouest<br />
Montréal (<strong>Québec</strong>) H3B 2S2<br />
Tous les membres ayant déposé leur dossier d'ici le 19 septembre <strong>2006</strong> seront<br />
ensuite informés s'ils ont été retenus ou non dans la banque de candidats.<br />
• <strong>Ordre</strong><br />
j <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
Iks*' <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17
DOSSIER<br />
INNOVATIONS TECHNOLOGIQUES<br />
Une PME de Shawinigan cherche<br />
à devenir un chef de file mondial<br />
dans la fabrication d'une vitamine<br />
indispensable dans l'alimentation<br />
animale.<br />
Étude de K<br />
Les vitamines sont essentielles à la santé <strong>des</strong> indivi<strong>du</strong>s.<br />
Certaines le sont aussi pour la santé financière d'entreprises.<br />
Comme la vitamine K-3 pour SAM Électron Technologies.<br />
La vitamine K-3? «C'est une vitamine indispensable<br />
dans l'alimentation animale, qui agit comme agent de<br />
coagulation », explique l'ingénieur Guy Saint-Amant, cofondateur<br />
et vice-président de la pro<strong>du</strong>ction et de l'ingénierie<br />
chez SAM Électron Technologies, une firme de Shawinigan<br />
qui a élaboré un procédé innovateur pour synthétiser la<br />
vitamine K-3.<br />
Depuis plus d'un demi-siècle, cette vitamine est pro<strong>du</strong>ite<br />
par un procédé très polluant et comportant <strong>des</strong> risques pour<br />
la santé. Ce procédé exige en effet le recours au chrome hexavalent,<br />
un composé considéré comme cancérigène pour l'être<br />
humain par Santé Canada ! Qui plus est, ce procédé crée un<br />
sous-pro<strong>du</strong>it toxique, le sulfate de chrome, en quantité 15 fois<br />
plus importante que la vitamine K-3 pro<strong>du</strong>ite.<br />
C'est ici qu'entre en scène SAM Électron Technologies.<br />
Cette entreprise fabrique, depuis sa fondation en octobre<br />
2000, la vitamine K-3 à partir d'un procédé d'électrosynthèse<br />
qui offre le triple avantage d'être plus écologique<br />
et plus économique que le procédé traditionnel, tout en<br />
pro<strong>du</strong>isant une vitamine d'une pureté accrue. Baptisé<br />
CeTECH, ce procédé a été initialement mis au point par le<br />
Laboratoire <strong>des</strong> technologies électrochimiques et <strong>des</strong> électrotechnologies<br />
(LTEE) d'Hydro-<strong>Québec</strong> à Shawinigan. SAM<br />
Electron Technologies l'a adapté avec succès à la pro<strong>du</strong>ction<br />
de la vitamine K-3. Le chrome est remplacé par le<br />
cérium, un élément qui permet d'obtenir <strong>des</strong> réactions chimiques<br />
plus performantes. Le cérium agit comme un médiateur<br />
électrochimique favorisant une réaction d'oxydation<br />
de la matière première. Ce procédé unique, commercialisé<br />
depuis septembre 2005, fonctionne en circuit fermé, et le<br />
cérium est constamment réutilisé.<br />
L'usine de pro<strong>du</strong>ction de quelque 1 670 m 2 située à<br />
Shawinigan contient essentiellement de l'équipement<br />
usagé, afin de limiter les coûts. «À ma connaissance, nous<br />
sommes les seuls fabricants nord-américains de vitamine<br />
K-3, précise Guy Saint-Amant. Nos concurrents, qui proviennent<br />
de l'Italie, de l'Uruguay, de la Turquie et de la Chine,<br />
utilisent toujours le vieux procédé. Nous disposons d'une<br />
avance technologique de cinq ans par rapport aux concurrents<br />
potentiels. » Le procédé CeTECH est breveté et bénéficie<br />
d'ores et déjà d'une bonne réputation à l'échelle<br />
mondiale : <strong>des</strong> revues spécialisées comme Asian Chemical<br />
News et Chemical Market Reporter ont fait paraître <strong>des</strong> articles<br />
élogieux à son sujet, et l'ICIS Publications Innovation<br />
Awards 2005 lui a accordé un prix dans la catégorie Best<br />
Process Innovation.<br />
Le plus étonnant dans l'histoire, c'est que la technologie<br />
initiale mise au point par le LTEE a longtemps dormi sur<br />
les tablettes. Guy Saint-Amant, diplômé en génie métallurgique<br />
de la promotion 1986 de l'Université Laval, a été<br />
chercheur au LTEE <strong>du</strong>rant dix ans. Il raconte : « La technologie<br />
a été conçue au début <strong>des</strong> années 1990 pour la fabrication<br />
d'antigel pour automobiles, mais elle a été mise au<br />
rancart à la suite de l'apparition d'un procédé concurrent<br />
moins coûteux. J'envisageais alors, avec deux collaborateurs,<br />
de lancer une entreprise, et nous avons décidé de<br />
réactiver cette technologie. J'ai abandonné de bonnes conditions<br />
de travail pour satisfaire mes ambitions entrepreneuriales;<br />
c'est mon côté "sport extrême" ! »<br />
Comptant aujourd'hui une vingtaine d'employés, SAM<br />
Électron Technologies a investi 15 millions de dollars et<br />
consacré 4 ans à la recherche-développement pour adapter<br />
le procédé <strong>du</strong> LTEE à la pro<strong>du</strong>ction de la vitamine K-3. « Ce<br />
fut long, parce qu'il s'agit d'un procédé comportant trois<br />
réactions chimiques en continu fort complexes avant d'en<br />
16 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>
L'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> est l'organisme qui régit la profession<br />
d'ingénieur au <strong>Québec</strong>. Son rôle consiste à encadrer la pratique <strong>du</strong> génie<br />
afin d'en assurer la qualité et, de ce fait, la protection <strong>du</strong> public.<br />
COMITÉ D'INSPECTION<br />
PROFESSIONNELLE<br />
Ingénieurs - inspecteurs<br />
Postes contractuels à temps partiel - réf. GEM-02<br />
Les deux postes et leurs priorités<br />
L'<strong>Ordre</strong> recherche <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> qui, sous l'autorité <strong>du</strong> Comité d'inspection<br />
professionnelle, auront la responsabilité d'effectuer la vérification <strong>des</strong><br />
dossiers, livres et registres d'<strong>ingénieurs</strong>, au lieu de travail de ceux-ci, conformément<br />
au Programme de surveillance générale de l'exercice de la profession<br />
approuvé par le Bureau de l'<strong>Ordre</strong>. Ces inspections devront être réalisées<br />
sur demande partout au <strong>Québec</strong> mais plus particulièrement dans la région<br />
de Montréal.<br />
Le procédé de fabrication de la<br />
vitamine K-3 remplace un procédé<br />
polluant et dangereux<br />
qui a recours à un composé cancérigène<br />
pour l'humain et qui crée un<br />
sous-pro<strong>du</strong>it toxique !<br />
arriver au pro<strong>du</strong>it<br />
fini, dit Guy<br />
Saint-Amant. Cela requiert la vérification de plusieurs éléments<br />
au point de vue chimique et mécanique. Tout<br />
d'abord, les conditions optimales d'exploitation ont<br />
établies lors <strong>du</strong> pilotage. Ces paramètres ont servi de base<br />
au <strong>des</strong>ign de l'usine où les opérations sont<br />
été<br />
pleinement<br />
automatisées, ce qui permet une exploitation continue avec<br />
deux opérateurs par quart. L'usine comprend plusieurs réacteurs,<br />
<strong>des</strong> centrifugeuses, une unité de séchage. Une<br />
compétences clés de l'entreprise est la mise au point d'une<br />
cellule électrochimique d'environ 1 m 2 , l'une <strong>des</strong> plus<br />
gran<strong>des</strong> cellules au monde. Les étapes de financement ont<br />
été aussi ar<strong>du</strong>es que les étapes techniques. »<br />
Les dirigeants de SAM Électron Technologies<br />
<strong>des</strong><br />
doivent<br />
composer aujourd'hui avec une pression <strong>des</strong> prix à la baisse,<br />
résultat d'une forte concurrence de la part <strong>des</strong> Chinois et<br />
de la valeur à la hausse <strong>du</strong> huard canadien. Ils envisagent<br />
néanmoins à plus ou moins brève échéance d'en arriver à<br />
pro<strong>du</strong>ire 400 tonnes de vitamine K-3 par année dans<br />
marché mondial totalisant actuellement 2 000 tonnes, de<br />
promouvoir la vitamine K-3 auprès les in<strong>du</strong>stries cosmétiques<br />
et pharmaceutiques, et d'étendre leur procédé à la<br />
synthèse de quelques autres molécules.<br />
un<br />
•<br />
Rémunération<br />
Ces postes à temps partiel (de 3 à 5 jours/semaine) sont rémunérés sur la base<br />
d'honoraires forfaitaires équivalents à 55 S/1'heure pour chaque inspection<br />
réalisée.<br />
Exigences (selon une résolution <strong>du</strong> Bureau <strong>du</strong> 17 juin 2005)<br />
a Etre membre de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> et avoir exercé la<br />
profession d'ingénieur pendant au moins 10 ans.<br />
b) Ne pas siéger à titre d'administrateur de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
ou être membre d'un autre comité statutaire prévu au Code <strong>des</strong> professions<br />
afin d'assurer la plus grande autonomie et indépendance possibles<br />
à l'inspecteur et éviter toute apparence de conflit d'intérêts ou tout<br />
conflit d'intérêts.<br />
c) Ne pas avoir fait l'objet d'une décision disciplinaire ren<strong>du</strong>e par le Comité<br />
de discipline de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> le déclarant coupable<br />
d'une infraction et, ne pas avoir fait l'objet d'une décision <strong>du</strong> Comité<br />
administratif ren<strong>du</strong>e en vertu de l'article 55 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions à<br />
la suite de recommandations <strong>du</strong> Comité d'inspection professionnelle<br />
au cours <strong>des</strong> 15 dernières années.<br />
d) Avoir une facilité en relations interpersonnelles, ouverture d'esprit,<br />
curiosité, objectivité, intégrité, rigueur intellectuelle, facilité d'expression<br />
et de rédaction en français et un engagement professionnel.<br />
e) S'engager à faire preuve d'impartialité et de discrétion.<br />
f) S'engager à éviter toute apparence de conflit d'intérêts ou tout conflit<br />
d'intérêts.<br />
g) Avoir démontré un intérêt pour l'<strong>Ordre</strong>, partager les valeurs de l'<strong>Ordre</strong><br />
(l'accessibilité, la rigueur, l'imputabiiité, la cohérence en y ajoutant le<br />
respect, la transparence et la confiance) et avoir souscrit aux valeurs fondamentales<br />
de la profession d'ingénieur (la compétence, le sens de<br />
l'éthique, la responsabilité et l'engagement social) par ses activités professionnelles<br />
seraient un atout.<br />
h) Être disponible pour voyager au <strong>Québec</strong> et avoir accès à un véhicule<br />
automobile.<br />
Envoi <strong>des</strong> candidatures<br />
Veuillez adresser votre demande accompagnée d'une lettre décrivant les<br />
motifs de votre intérêt pour le poste ainsi que d'un curriculum vitae, avant<br />
le 11 septembre <strong>2006</strong> à :<br />
<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
a/s Candidature - Georges-Étienne Ménard, ing.<br />
Inspecteur - enquêteur principal<br />
Gare Windsor, bureau 350<br />
1100, rue De la Gauchetière Ouest<br />
Montréal (<strong>Québec</strong>) H3B 2S2<br />
L'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> souscrit pleinement aux principes<br />
de la Loi sur l'équité en matière d'emploi. Seules les personnes convoquées<br />
en entrevue recevront un accusé de réception. Le masculin est utilisé<br />
sans aucune discrimination et uniquement pour alléger le texte.<br />
<strong>Ordre</strong><br />
I <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
ssssk <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17
DOSSIER<br />
INNOVATIONS TECHNOLOGIQUES<br />
Faire bonne<br />
MESURE<br />
Une entreprise d'instrumentation<br />
optique de la région de <strong>Québec</strong> ne<br />
cesse de mettre sur le marché <strong>des</strong><br />
nouveautés, près d'une vingtaine<br />
en six ans d'existence.<br />
«Notre domaine est assez surprenant : on pense avoir<br />
atteint une limite, puis deux ou trois ans plus tard, une<br />
nouvelle avancée technologique nous amène plus loin»,<br />
déclare l'ingénieur Martin Chamberland, vice-président<br />
de Telops. Cette firme d'instrumentation optique de la<br />
région de <strong>Québec</strong> a, depuis sa naissance en 2000, mis sur le<br />
marché près d'une vingtaine d'instruments qu'elle a ven<strong>du</strong>s<br />
dans une proportion de 80 % aux États-Unis et en Europe,<br />
notamment en Allemagne et en Angleterre.<br />
Son instrument le plus important à ce jour est le FIRST,<br />
un imageur hyperspectral, apparu sur le marché en 2005, qui<br />
permet de déterminer le contenu spectral dans l'infrarouge<br />
d'un environnement que l'on désire observer. Concrètement,<br />
il est capable de détecter <strong>des</strong> agents chimiques ou <strong>des</strong> composants<br />
in<strong>du</strong>striels toxiques sous forme gazeuse dans l'atmosphère.<br />
Le FIRST se présente sous la forme d'une caméra à<br />
trépied qui comprend l'équivalent infrarouge d'un télescope,<br />
petit mais suffisamment puissant pour faire de la détection<br />
à distance. Près d'une dizaine d'unités <strong>du</strong> FIRST ont été ven<strong>du</strong>es<br />
à ce jour pour <strong>des</strong> applications militaires ou in<strong>du</strong>strielles<br />
au Canada, aux États-Unis et en Europe.<br />
Telops compte une cinquantaine d'employés. Près <strong>du</strong><br />
tiers d'entre eux - parmi lesquels <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> spécialisés<br />
en physique, en optique, en électricité, en électronique,<br />
en informatique et en mécanique - ont travaillé d'arrachepied<br />
à la conception <strong>du</strong> FIRST. «Nous sommes une entreprise<br />
qui couvre tous les aspects de l'ingénierie système»,<br />
résume Martin Chamberland, diplômé en génie électrique<br />
de la promotion 1987 de l'Université Laval, qui a alterné<br />
ses étu<strong>des</strong> de maîtrise et de doctorat avec le travail, d'abord<br />
à Northern Telecom puis chez ABB, avant de fonder Telops<br />
avec deux partenaires. «Chaque discipline de génie a eu<br />
son lot de problèmes à résoudre au cours <strong>du</strong> processus de<br />
recherche-développement de FIRST, qui a <strong>du</strong>ré plus d'une<br />
22 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>
année, poursuit Martin Chamberland. L'interface électronique<br />
a certainement été notre plus gros obstacle technique,<br />
compte tenu <strong>du</strong> fait que la caméra capte <strong>des</strong> spectres et<br />
non <strong>des</strong> images. Il nous a fallu inventer notre propre système<br />
électronique pour réussir cette interface. Du côté<br />
<strong>des</strong> matériaux, les plus<br />
complexes relevaient<br />
de l'optique infrarouge,<br />
soit tous les miroirs et<br />
les lentilles utilisés pour<br />
ce type d'optique. »<br />
Les applications <strong>des</strong><br />
instruments de Telops<br />
sont fort variées. Par<br />
exemple, la firme a commercialisé<br />
près d'une dizaine de modèles de<br />
stations de tests pour <strong>des</strong> manufacturiers<br />
de diode laser. Elle a conçu<br />
<strong>des</strong> algorithmes pour <strong>des</strong> spectromètres lancés par la NASA<br />
sur la planète Mars. Elle a parachevé la conception d'un<br />
fluorimètre spectral <strong>des</strong>tiné au marché agricole, qui vérifie<br />
si les végétaux sont suffisamment alimentés en eau ou<br />
en nutriments. Remorqué par un véhicule tout-terrain, cet<br />
instrument sillonne les terres en dirigeant <strong>des</strong> faisceaux<br />
"1<br />
de lumière ultraviolette visible sur chacun <strong>des</strong> plants. La<br />
longueur d'onde de la lumière réémise par les plantes<br />
dépend de leur fluorescence naturelle, et celle-ci reflète<br />
leur état de santé.<br />
Au moment de l'entrevue avec PLAN en juin <strong>2006</strong>, les<br />
<strong>ingénieurs</strong> de Telops mettaient au point<br />
" ~ | un spectromètre cryogénique devant<br />
« Le domaine de l'instrumentation | servir à faire de l'étalonnage absolu de<br />
optique est assez surprenant : on '<br />
pense avoir atteint une limite, puis deux ou<br />
trois ans plus tard, une nouvelle<br />
avancée technologique nous amène<br />
plus loin. »<br />
la radiance spectrale de<br />
divers radiomètres. Celuici<br />
peut fonctionner à<br />
30 °K, ce qui équivaut à<br />
-250 °C ! Inutile de dire<br />
que, dans ce cas-ci, chaque<br />
pièce de l'instrument est<br />
cruciale !<br />
C'est la beauté de l'instrumentation<br />
optique, les<br />
limites sont sans cesse repoussées. « Le marché de l'optique<br />
a connu un grand essor au cours <strong>des</strong> dernières années, constate<br />
Martin Chamberland. On développe <strong>des</strong> senseurs<br />
optiques qui peuvent exploiter de plus larges ban<strong>des</strong> spectrales.<br />
Puis, on s'associe à <strong>des</strong> partenaires pour pousser<br />
encore plus loin les applications. »<br />
•<br />
Modifications au guide de présentation<br />
d'une demande d'autorisation pour<br />
réaliser un projet d'aque<strong>du</strong>c et d'égout<br />
Le ministère <strong>du</strong> Développement <strong>du</strong>rable, de l'Environnement<br />
et <strong>des</strong> Parcs a apporté <strong>des</strong> modifications au guide et au formulaire<br />
de présentation d'une demande d'autorisation pour<br />
réaliser un projet d'aque<strong>du</strong>c et d'égout. Les documents à jour<br />
peuvent être consultés sur le site Internet <strong>du</strong> Ministère à<br />
l'adresse suivante : http://www.mddep.gouv.qc.ca/eau/eauxusees/municipal.htm.<br />
Les principales modifications concernent :<br />
• l'étude de caractérisation (les articles 3.2 à 3.10 de la<br />
section « Présence de matières rési<strong>du</strong>elles et de terrains<br />
contaminés»);<br />
• le projet ou les terrains <strong>des</strong>servis situés dans une zone<br />
inondable (l'article 3.15);<br />
• l'inventaire faunique et floristique (les articles 3.1 7 et 3.18<br />
de la section « Habitats fauniques et floristiques, espèces<br />
menacées ou vulnérables et aires protégées»);<br />
• le devis <strong>des</strong> clauses techniques particulières (les articles<br />
4.1, 5.1, 6.1);<br />
• l'ajout d'un débit et d'une charge (l'article 6.1 3);<br />
• la portée de la déclaration de l'ingénieur (la section 9<br />
«Signature de l'ingénieur»).<br />
Pour toute question relative au guide et au formulaire de<br />
présentation d'une demande d'autorisation, nous vous invitons<br />
à contacter votre direction régionale <strong>du</strong> ministère <strong>du</strong><br />
Développement <strong>du</strong>rable, de l'Environnement et <strong>des</strong> Parcs.<br />
Luxme<br />
International Ltée.<br />
3155 Boul. Matte • Brossard, Quebec<br />
CANADA . J4Y 2P4<br />
Téléphone: (450) 619-1999<br />
Télécopieur: (450) 619-1955<br />
Courriel: info@luxme.com<br />
Au service de l'in<strong>du</strong>strie depuis 27 ans<br />
CHIMIQUE • PLASTIQUE • ALIMENTAIRE • PHARMACEUTIQUE<br />
CONVOYEURS TUBULAIPES A CHAINE<br />
CARACTÉRISTIQUES<br />
• Complètement étanches: sans poussière<br />
• La chaîne réagit comme un joint universel<br />
• Transportent <strong>du</strong> matériel dans <strong>des</strong><br />
directions multiples<br />
• Disponibles en plusieurs formats:<br />
2", 4", 6", 8" et 10"<br />
• Conception CIP pour <strong>des</strong> applications<br />
sanitaires et alimentaires<br />
• Trajets fabriqués selon le<br />
besoin <strong>du</strong> client<br />
• Capacité pouvant aller ^ ^ ^<br />
jusqu'à<br />
8000 pi'/hre "<br />
00iJf^<br />
•M<br />
AUTRES PRODUITS<br />
• Fendeuses de sacs automatiques<br />
• Mélangeurs tubulaires à chaîne<br />
• Convoyeurs refroidisseurs<br />
• Postes de vidage manuel<br />
• Désagrégeurs<br />
• Projets clé en main<br />
L VOUS PLAÎT, VOIR NOTRE SITE INTERNET<br />
www.luxme.com<br />
PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17
DOSSIER<br />
INNOVATIONS TECHNOLOGIQUES<br />
Dessous pour<br />
BÉTON<br />
Des tiges d'armature composite<br />
pro<strong>du</strong>ites par une PME de<br />
Thetford Mines ont pour effet<br />
de tripler la <strong>du</strong>rée de vie utile<br />
d'infrastructures comme les ponts.<br />
«Nos tiges d'armature composite résistantes à la corrosion<br />
ont pour effet de tripler la <strong>du</strong>rée de vie utile <strong>des</strong><br />
infrastructures. C'est vraiment la solution idéale pour<br />
<strong>des</strong> constructions <strong>du</strong>rables», déclare l'ingénieur Marc-<br />
André Drouin, directeur <strong>du</strong> secteur de la construction de<br />
Pultrall, une firme de Thetford Mines d'une cinquantaine<br />
d'employés qui fabrique une bonne centaine de pro<strong>du</strong>its<br />
composites pour l'in<strong>du</strong>strie <strong>du</strong> transport, de la construction<br />
et de l'électricité.<br />
Fondée en 1987, Pultrall a été rachetée successivement<br />
par le Groupe ADS en 1998, puis par un trio d'<strong>ingénieurs</strong><br />
composé de Marc-André Drouin, Paul Drouin et son frère<br />
Bernard en avril 2005, au moment où s'accélérait la commercialisation<br />
<strong>du</strong> principal pro<strong>du</strong>it de l'entreprise désormais<br />
familiale, les tiges d'armature composite baptisées<br />
V-ROD. «Nos tiges sont homologuées dans le Code <strong>du</strong><br />
bâtiment <strong>du</strong> Canada depuis deux ans, dit Marc-André<br />
Drouin, diplômé de la promotion 1996 de l'Université<br />
Laval en génie mécanique, spécialisation aéronautique et<br />
matériaux composites. Les <strong>ingénieurs</strong> commencent à intégrer<br />
nos tiges dans le <strong>des</strong>ign <strong>des</strong> ponts, car la <strong>du</strong>rée de vie<br />
utile de ce type de structures passe ainsi d'une trentaine<br />
d'années à plus d'une centaine d'années. De nos jours, la<br />
limitation de la <strong>du</strong>rée de vie utile d'un pont n'est plus l'armature,<br />
mais la qualité <strong>du</strong> béton. »<br />
Près d'une dizaine de ponts comportent à l'heure actuelle<br />
<strong>des</strong> tiges de renforcement V-ROD au Canada. «Cela<br />
prenait de l'audace pour consacrer une quinzaine d'années<br />
en recherche-développement avant d'arriver à mettre<br />
au point <strong>des</strong> tiges comme les nôtres, indique Marc-André<br />
Drouin. Il faut savoir que, généralement, les <strong>ingénieurs</strong><br />
civils qui conçoivent <strong>des</strong> ponts sont très prudents dans<br />
l'utilisation de nouveaux pro<strong>du</strong>its, parce que, en cas de<br />
défaillance, la responsabilité leur incombe. Nous avons<br />
encore à lutter contre cette réticence. Soit dit en passant, le<br />
<strong>Québec</strong> est un chef de file canadien en matière de ponts de<br />
nouvelle conception. »<br />
Les barres de renforcement V-ROD sont le fruit d'une<br />
douzaine d'années de recherche, menée notamment avec<br />
le concours de l'ingénieur Bahin Benmokrane, professeur<br />
titulaire en génie civil à l'Université de Sherbrooke, un<br />
établissement réputé à titre de figure de proue dans les<br />
infrastructures civiles renforcées de composites. Elles sont<br />
faites à base de fibres de verre dans une proportion massique<br />
de plus de 75 % et à base de résine de vinylester. Les<br />
fibres in<strong>du</strong>isent les propriétés de rigidité aux barres, tandis<br />
que la résine de vinylester procure une résistance à la corrosion<br />
pour <strong>des</strong> contextes d'utilisation extrêmes dans <strong>des</strong><br />
environnements chimiques ou alcalins. Les tiges de renforcement<br />
V-ROD présentent l'avantage d'être deux fois plus<br />
résistantes en traction que l'acier et 80 % plus légères.<br />
Elles sont également plus performantes en traction que<br />
l'aluminium, le bois et lé thermoplastique.<br />
«Comme nos tiges sont faites de matériaux composites<br />
polymériques, elles ne rouillent pas et elles sont très résistantes<br />
dans les constructions attaquées par l'épandage de sels déglaçants,<br />
fait valoir Marc-André Drouin. Comparativement<br />
aux banes d'acier ordinaires, nos tiges s'avèrent optimales pour<br />
les structures en contact avec <strong>des</strong> agents corrosifs, telles que<br />
les murets submergés en eau salée ainsi que les structures<br />
requérant une neutralité électromagnétique. Des tests accélérés<br />
16 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>
« Des tests accélérés ont démontré<br />
que nos tiges peuvent conserver L<br />
80 % de leurs propriétés après 100 ans dans<br />
1 <strong>des</strong> milieux très corrosifs. »<br />
ont démontré que nos tiges peuvent<br />
conserver 80 % de leurs propriétés après<br />
100 ans dans <strong>des</strong> milieux très corrosifs. »<br />
Les tiges V-ROD sont fabriquées à partir<br />
<strong>du</strong> procédé d'extrusion par étirage, ou<br />
pultrusion. Les pro<strong>du</strong>its de pultrusion<br />
sont <strong>des</strong> pièces renforcées par <strong>des</strong> fibres<br />
de verre, de carbone ou d'aramide. Le pro<strong>du</strong>it<br />
obtenu possède d'excellentes propriétés<br />
mécaniques. La matière fibreuse de<br />
base est trempée dans un bain de résine,<br />
puis placée dans un moule chauffé pour<br />
obtenir le profilé désiré. Les propriétés mécaniques,<br />
comme la résistance à la flexion<br />
et au cisaillement, ainsi que la couleur peuvent<br />
être modifiées en variant le mélange<br />
de résine et la matière fibreuse.<br />
Et <strong>du</strong> côté <strong>des</strong> coûts? Marc-André<br />
Drouin ne se dérobe pas à la question :<br />
«Soyons francs : dans certaines conditions,<br />
quand le milieu n'est pas corrosif<br />
par exemple, l'utilisation de l'acier<br />
demeure probablement l'option la plus<br />
logique. Il est certain que fabriquer <strong>des</strong><br />
tiges en matériaux composites selon une<br />
technologie qui ressemble à celle utilisée<br />
en aéronautique ou pour une voiture de<br />
formule 1 a un coût. Par contre, le prix<br />
est comparable à celui d'autres matériaux<br />
moins efficaces employés dans les milieux<br />
corrosifs. Comme nos tiges ne rouillent<br />
pas, on peut éliminer le recours aux coûteuses<br />
membranes étanches ou utiliser<br />
un béton de moindre coût, ce qui permet<br />
d'obtenir <strong>des</strong> constructions moins<br />
coûteuses au départ, et qui <strong>du</strong>rent trois<br />
fois plus longtemps que les autres. »<br />
Les endroits où il est avantageux de<br />
recourir aux tiges de Pultrall sont nombreux<br />
: salles de résonance magnétique,<br />
structures d'aéroport, colonnes et murs<br />
en milieu marin, salles d'électrolyse <strong>des</strong><br />
alumineries, autoroutes en béton à renforts<br />
continus, parapets d'autoroute et<br />
tunnels. Présentement, en dehors <strong>des</strong><br />
ponts, on les trouve dans une vingtaine d'autres structures au <strong>Québec</strong><br />
et au Canada, notamment dans la structure de halage <strong>du</strong> Groupe Océan<br />
à l'île aux Coudres et dans <strong>des</strong> stationnements souterrains au <strong>Québec</strong><br />
et au Manitoba. « Nous avons consacré dernièrement beaucoup d'énergie<br />
au <strong>des</strong>ign de dalles pour ce type de structure, précise Marc-André<br />
Drouin. C'est un débouché intéressant, car les stationnements souterrains<br />
ont besoin de réfections majeures après une dizaine d'années à<br />
cause <strong>du</strong> calcium accumulé que les voitures déposent gra<strong>du</strong>ellement.<br />
Or, contrairement à un pont, il n'y a aucun drainage naturel qui se<br />
fait dans un stationnement souterrain. Dans ce cas-ci, nos tiges font<br />
plus que tripler la <strong>du</strong>rée de vie utile de ce type de structure. » •<br />
Visez.<br />
juste'<br />
GENEVIÈVE DESROCHERS, ing CRHA<br />
Vice-présidente et associée<br />
(450) 640-0090 poste 203<br />
1-800-736-6160 poste 203<br />
g<strong>des</strong>rochers@dotemtex.ca<br />
NOTRE SPÉCIALITÉ:<br />
LACHASSE<br />
NOS CIBLES: LES 60 000$ À 200 000$<br />
NOTRE TERRITOIRE:<br />
LE MONDE<br />
®OTEMTEX<br />
Recherche de cadres<br />
www.dotemtex.ca
DOSSIER<br />
INNOVATIONS TECHNOLOGIQUES<br />
Panneaux<br />
sur tranche<br />
Une PME de Boucherville<br />
propose <strong>des</strong> panneaux de<br />
composite thermoplastique<br />
d'une rare résistance.<br />
En novembre 2005, un promoteur a construit<br />
à Charleston, en Caroline <strong>du</strong> Sud aux États-<br />
Unis, une maison unique en son genre, entièrement<br />
constituée de panneaux sandwich de<br />
composite thermoplastique fabriqués par A.S.<br />
Composite, une entreprise de Boucherville,<br />
sur la rive sud de Montréal, où travaillent<br />
une dizaine de personnes. «Aux États-Unis,<br />
on cherche <strong>des</strong> concepts de maisons qui<br />
sont très résistantes aux impacts dans un<br />
contexte où les ouragans sont de plus en<br />
plus fréquents et violents, dit l'ingénieur<br />
junior Jalal Mangalo, chef de pro<strong>du</strong>ction chez<br />
A.S. Composite. La construction de cette maison<br />
s'est faite en trois jours seulement, car nos panneaux,<br />
d'une dimension de 4 pi X 8 pi, ne pèsent que 23 kg. »<br />
Fondée en 2002, A.S. Composite commercialise depuis<br />
l'automne 2005 <strong>des</strong> panneaux sandwich de composite<br />
thermoplastique de différentes formes : mur et plafond de<br />
maison, plancher de scène, porte de camion. «Nos panneaux<br />
peuvent prendre une dizaine de formes à l'heure<br />
actuelle», mentionne Jalal Mangalo, diplômé en génie<br />
mécanique de la promotion 2002 de l'École Polytechnique<br />
de Montréal. « Il suffit de varier le noyau et les surfaces.<br />
Notre principale application est un panneau thermoplastique<br />
renforcé par les fibres de verre, pour la surface, et le<br />
nid d'abeille en polypropylène, pour le noyau. »<br />
Pourquoi <strong>des</strong> panneaux sandwich ? « Quand on cherche<br />
une bonne rigidité combinée à un poids considérablement<br />
léger, les structures sandwich sont incontestablement supérieures,<br />
explique l'ingénieure Golnaz Baradaran-Shokouhi,<br />
gestionnaire de projets et directrice de l'ingénierie, qui a<br />
obtenu sa maîtrise en 1999 à l'École Polytechnique en génie<br />
mécanique. Il est toujours mieux d'associer une surface de<br />
haute résistance, en tension et en compression, avec un noyau<br />
léger de bonne résistance en cisaillement. Depuis longtemps,<br />
pour <strong>des</strong> raisons économiques, on a réservé ces structures<br />
au domaine aéronautique. Mais grâce aux combinaisons de<br />
composites avec <strong>des</strong> noyaux de nids d'abeilles, d'aluminium<br />
ou de polypropylène, on les utilise maintenant dans<br />
d'autres secteurs, comme la construction et le transport. »<br />
Contrairement aux panneaux sandwich existants faits<br />
de composite thermo<strong>du</strong>rcissable, la surface <strong>des</strong> panneaux<br />
d'A.S. Composite est constituée de composite thermoplastique.<br />
« Les avantages sont notables par rapport aux composites<br />
thermo<strong>du</strong>rcissables, souligne Jalal Mangalo. Le<br />
procédé de fabrication est propre, non toxique, et aucun<br />
pro<strong>du</strong>it chimique volatil n'en émane au cours de leur consolidation<br />
ni pendant leur utilisation. On peut réparer les<br />
panneaux et les reformer. Et le matériau est recyclable. »<br />
Les panneaux les plus fréquemment utilisés sur le marché<br />
sont fabriqués en acier, en aluminium, en bois lamellé;<br />
plus récemment, les panneaux à base de composite thermo<strong>du</strong>rcissable<br />
ont fait leur apparition. «Ces panneaux présentent<br />
toutefois différents problèmes, indique Golnaz<br />
Baradaran-Shokouhi. Dans le cas de l'acier, le poids et la<br />
corrosion entraînent <strong>des</strong> frais élevés de transport, d'installation<br />
et de réparation. Dans le cas de l'aluminium, à cause<br />
de la faible rigidité de la plaque, plusieurs raidisseurs sont<br />
nécessaires pour en améliorer la rigidité, ce qui est très<br />
22 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>
coûteux. De plus, la réaction<br />
chimique entre l'aluminium<br />
et l'acier de structure ou de<br />
boulonnage diminue la <strong>du</strong>rée<br />
de vie de la pièce. Dans le cas jusqu'à 75 %.»<br />
<strong>du</strong> bois, les pièces peuvent<br />
être facilement endommagées<br />
ou détériorées par les insectes, la pourriture ou une altération<br />
chimique. De plus, elles sont soit très flexibles, soit très<br />
épaisses et pesantes. Comparativement au bois et au métal,<br />
nos panneaux offrent une diminution substantielle <strong>du</strong><br />
poids <strong>des</strong> structures, jusqu'à 75 %, et les frais pour les<br />
transporter et les installer sont environ 60 % moindres.<br />
Nos panneaux sont par ailleurs très résistants à la corrosion<br />
ainsi qu'aux chocs et aux impacts, particulièrement à<br />
basse température. »<br />
Pour fabriquer ses panneaux, A.S. Composite a conçu une<br />
machine qui fonctionne selon un procédé de fabrication en<br />
continu afin de permettre la pro<strong>du</strong>ction de panneaux de<br />
grande longueur et en grande quantité. « Nous avons réalisé<br />
plusieurs étu<strong>des</strong> pour trouver un procédé palliant les défauts<br />
<strong>des</strong> procédés existants, qui sont habituellement lents, coûteux,<br />
et limités quant aux dimensions <strong>des</strong> pièces obtenues,<br />
dit Jalal Mangalo. Notre procédé consiste à consolider un<br />
tissu composé de polypropylène et de fibre de verre, en le<br />
soumettant à la chaleur et à la pression à l'aide de rouleaux de<br />
consolidation. Par la suite, les éléments consolidés sont<br />
«Nos panneaux en composite<br />
thermoplastique offrent une<br />
diminution substantielle <strong>du</strong><br />
poids <strong>des</strong> structures allant<br />
laminés avec un noyau<br />
en nid d'abeille à base<br />
de polypropylène. Cette<br />
méthode permet de<br />
réaliser <strong>des</strong> pièces de grande taille ainsi<br />
que <strong>des</strong> pièces dont les surfaces sont plus<br />
fines. Et les matériaux peuvent être chargés<br />
en continu, ce qui représente <strong>des</strong> économies non négligeables<br />
en main-d'œuvre. »<br />
Les composantes <strong>des</strong> panneaux A.S. Composite sont<br />
collées par fusion ; cela représente un autre avantage par<br />
rapport aux pro<strong>du</strong>its existants, qui sont collés à l'aide de<br />
pro<strong>du</strong>its adhésifs et sont donc sujets au délaminage. «Notre<br />
machine pro<strong>du</strong>it, à la vitesse de 1 m/minute, <strong>des</strong> panneaux<br />
d'une longueur théoriquement infinie, larges de 1,2 m et<br />
d'une épaisseur variant de 6 à 100 mm. En remplaçant le<br />
rouleau de consolidation par un rouleau de forme différente,<br />
il est possible de pro<strong>du</strong>ire <strong>des</strong> sections de formes<br />
diverses, on<strong>du</strong>lées par exemple. Nous pouvons également<br />
ajouter de minces couches à la surface <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it fini. Ces<br />
films améliorent les propriétés de coloration, de collage et<br />
d'adhérence à la peinture ou de résistance au feu. »<br />
A.S. Composite ne cesse de peaufiner ses panneaux.<br />
« Le problème avec les thermoplastiques est leur consolidation,<br />
qui exige de hautes températures en raison de la<br />
haute viscosité de la résine, dit-il. Le défi est de bien contrôler<br />
la température aux différentes étapes de la pro<strong>du</strong>ction. » •<br />
j-e Salon <strong>des</strong><br />
e a r n e r s en<br />
nogeme<br />
4 T<br />
: ÎW*iÉI<br />
Tribune<br />
pPuSs \ Multimédia<br />
copies de<br />
votre CV! /<br />
À la recherche d'un nouvel emploi? Venez donc<br />
rencontrer sur place <strong>des</strong> exposants affiliés à <strong>des</strong><br />
entreprises de renommée nationale et internationale<br />
pour un face-à-face professionnel ou tout simplement<br />
pour recueillir de l'information!<br />
Condition d'admission : minimum 2 ans d'expérience!<br />
Palais <strong>des</strong> congrès<br />
de Montréal<br />
Salle 210 D et H<br />
Entrée gratuite!<br />
Place-d'Armes<br />
ptembre<br />
de u h à 19h<br />
septembre<br />
del4h à 19h<br />
CARRIÈRES<br />
Y mum Ea www.ecarrieres.com<br />
PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17
DOSSIER<br />
INNOVATIONS TECHNOLOGIQUES<br />
Réussir sa<br />
Innovation maritime porte bien<br />
son nom. Cette jeune entreprise<br />
rimouskoise est à l'origine de<br />
plusieurs nouveautés majeures<br />
dans le secteur maritime, dont<br />
un simulateur d'évacuation<br />
d'urgence de sous-marins.<br />
«J'ai bon espoir que, d'ici deux ans, notre innovation sera<br />
utilisée par les sous-mariniers de certains pays membres de<br />
l'Organisation <strong>du</strong> Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) »,<br />
affirme l'ingénieur Jean-François Goulet, chargé de projet<br />
principal à Innovation maritime, un organisme sans but<br />
lucratif, fondé en 2001 par l'Institut maritime <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
(IMQ), qui crée de nouveaux pro<strong>du</strong>its et services pour<br />
l'in<strong>du</strong>strie maritime. Innovation maritime est établie à<br />
Rimouski, là où l'on trouve l'une <strong>des</strong> plus fortes concentrations<br />
d'institutions de savoir scientifique et technique<br />
dans le domaine maritime en Amérique <strong>du</strong> Nord.<br />
L'innovation en question est un simulateur d'évacuation<br />
d'urgence de sous-marins. D'un poids de 6 600 kg,<br />
d'une hauteur de 4,5 m et d'un diamètre de 2,12 m, cette<br />
structure unique pouvant recevoir six personnes peut être<br />
immergée à une profondeur allant jusqu'à 30 m. Jean-<br />
François Goulet s'est souvent retrouvé à l'intérieur de cette<br />
structure au fond de la piscine de l'IMQ . «C'est comme<br />
si on était à notre bureau. On ne sent pas une grande différence,<br />
puisque la pression atmosphérique y est la même<br />
que sur la terre ferme. Sauf que c'est chaud et humide»,<br />
témoigne ce diplômé en génie <strong>des</strong> systèmes électromécaniques<br />
de la promotion 1999 de l'Université <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> à<br />
Rimouski.<br />
Depuis son embauche à Innovation maritime en mai 2002,<br />
Jean-François Goulet a travaillé sur une douzaine de projets,<br />
dont le simulateur d'évacuation d'urgence de sous-marins.<br />
Mis en fonction en février 2003, le simulateur est l'aboutissement<br />
de sept mois de conception, et il ne cesse de faire<br />
l'objet d'améliorations techniques, particulièrement dans<br />
le but d'en vendre à <strong>des</strong> marines étrangères.<br />
« La conception a été très rapide, convient Jean-François<br />
Goulet, l'une <strong>des</strong> quatre personnes qui a participé à la réalisation<br />
de cette invention à titre de chef de projet. Nous<br />
avons dû composer avec deux difficultés omniprésentes<br />
tout au long de la conception. Il fallait s'assurer que les<br />
dimensions <strong>du</strong> simulateur répondent à la fois aux exigences<br />
spécifiées par la marine canadienne et aux contraintes<br />
inhérentes à la structure dans laquelle il allait être utilisé.<br />
Après avoir installé dans l'habitacle la douzaine de systèmes<br />
électriques, pneumatiques et hydrauliques ainsi que la<br />
tourelle d'évacuation <strong>du</strong> simulateur, qui devait être une<br />
copie conforme de celles que l'on trouve sur les sous-<br />
28 • PUN Août-septembre <strong>2006</strong>
marins canadiens,<br />
nous étions à la<br />
limite! Nous avions<br />
à peine 7,6 cm de<br />
jeu pour manipuler<br />
le simulateur<br />
<strong>du</strong>rant sa mise en<br />
fonction ou son remisage.»<br />
«Cette structure unique<br />
pouvant recevoir six<br />
personnes peut être<br />
« L'autre contrainte était de faire <strong>des</strong>cendre<br />
le simulateur dans l'eau en toute sécurité<br />
sans endommager le bassin. Comme le simulateur est toujours<br />
en flottabilité positive, il a tendance à remonter à la<br />
surface. Il faut donc le tirer vers le bas dans un puits de<br />
20 m, un peu comme un ascenseur inversé, à l'aide d'un<br />
système d'ancrage n'influant pas sur la résistance <strong>du</strong> bassin<br />
dans lequel il est utilisé. »<br />
À ce jour, plus de 400 sous-mariniers se sont entraînés<br />
dans le simulateur à l'IMQ afin d'apprendre comment agir<br />
et réagir en cas d'urgence. « Des exercices similaires se font<br />
ailleurs dans le monde, mais ils ne se déroulent pas dans un<br />
équipement mobile pouvant faire <strong>des</strong> plongées à différentes<br />
profondeurs comme le nôtre, explique Jean-François Goulet.<br />
Ils ont plutôt lieu dans <strong>des</strong> tourelles fixes, donc <strong>des</strong> structures<br />
en hauteur, et à une seule profondeur. »<br />
Innovation maritime compte aujourd'hui 25 employés<br />
spécialisés dans cinq créneaux : intervention sous-marine et<br />
hyperbare- la spécialité de Jean-François Goulet; navigation<br />
électronique; sûreté et sécurité maritimes; technologies<br />
immergée à une profondeur<br />
allant jusqu'à 30 m. »<br />
environnementales liées au domaine marin; transport<br />
maritime et gestion portuaire. Innovation maritime porte bien<br />
son nom : elle est déjà à l'origine de plusieurs nouveautés<br />
majeures, notamment un<br />
bassin servant à l'expérimentation<br />
<strong>des</strong> structures<br />
immergées ainsi que le<br />
logiciel Optimarée, qui<br />
vise à optimiser le transport<br />
maritime sur le fleuve<br />
Saint-Laurent à partir <strong>des</strong> Escoumins en tirant pleinement<br />
avantage <strong>des</strong> courants de marée, ce qui permet de ré<strong>du</strong>ire<br />
la consommation de carburant. Innovation maritime participe<br />
également à l'expérimentation de l'utilisation de biodiesel<br />
sur <strong>des</strong> navires dans une perspective de développement<br />
<strong>du</strong>rable. Il s'agit d'un carburant renouvelable pro<strong>du</strong>it à partir<br />
d'huiles végétales non combustibles, d'huiles de friture<br />
recyclées ou de matières grasses animales.<br />
La marine canadienne n'est pas reconnue pour disposer<br />
d'équipements <strong>du</strong> dernier cri. Mais le Canada est en train<br />
de s'imposer comme un chef de file en matière de formation<br />
et de système servant à la survie de ses sous-mariniers.<br />
« Les marins canadiens sont très fiers d'avoir au moins un<br />
équipement qui les démarque <strong>des</strong> autres », a constaté Jean-<br />
François Goulet. Passionné par le domaine de la plongée,<br />
il travaille maintenant à la conception d'une chambre<br />
hyperbare permettant d'expérimenter de l'équipement à<br />
de gran<strong>des</strong> pressions.<br />
•<br />
i m a g i n é e par vous<br />
Assurance de personnes<br />
Assurance médicaments, maladie<br />
complémentaire, invalidité, frais de<br />
bureau et assurance en cas d'accident.<br />
Ayez le génie<br />
de<br />
l'emploi!<br />
Formation 1<br />
continue->§mmim<br />
TOUJOURS À LA FiNE POINTE<br />
Cours intensifs offerts en octobre <strong>2006</strong>*<br />
(514) 340-4387 www.polvmtl.ca/cfc<br />
Très précisément<br />
à votre mesure<br />
Les régimes d'assurance de Sogemec ont été conçus<br />
pour protéger très précisément les intérêts <strong>des</strong><br />
<strong>ingénieurs</strong>. Appelez un conseiller dès aujourd'hui<br />
pour connaître toute la mesure de ce qu'il<br />
vous offrir.<br />
peut<br />
TECHNIQUE<br />
• Acoustique appliquée, niveau I<br />
• Pathologie <strong>des</strong> fondations et reprise en<br />
sous-œuvre avec étu<strong>des</strong> de cas<br />
• Conception de systèmes électroniques<br />
embarqués<br />
• Formation Six Sigma - Ceinture verte<br />
préparation à la certification<br />
professionnelle de l'ASQ<br />
• Conception <strong>des</strong> lignes électriques<br />
aériennes, partie II<br />
13 octobre<br />
18 octobre<br />
19 et 20 octobre<br />
23, 24 et 25 octobre<br />
26 et 27 octobre<br />
serviQ<br />
51<br />
on s'ingénie à vous servir ^ ^ ^ ^ C<br />
ASSURANCES<br />
Montréal<br />
<strong>Québec</strong><br />
tél. : (514) 350-5070 tél. : (418) 658-4244<br />
sans frais : 1 800 361-5303 sans frais : 1 800 720-4244<br />
QUALITÉ<br />
• ISO 9001, version 2000 : interprétation<br />
et mise en place<br />
• Création de documents qui ont<br />
de l'impact (rédaction de procé<strong>du</strong>res)<br />
• Kaizen : pour une amélioration continue<br />
2 et 3 octobre<br />
16 et 17 octobre<br />
30 et 31 octobre<br />
www.sogemec.qc.ca<br />
*Tous ces cours peuvent être adaptés et offerts dans votre<br />
entreprise.
:<br />
DOSSIER<br />
Avec de nouveaux équipements,<br />
une PME de Boucherville a<br />
transformé radicalement<br />
le domaine de l'impression<br />
d'étiquettes autocollantes.<br />
><br />
Fait assez rare pour une entreprise québécoise : le site Web<br />
de ETI Converting Equipment se décline en six langues,<br />
dont le chinois et le russe. «C'est parce que le marché de<br />
l'étiquette est présentement en pleine croissance, particulièrement<br />
en Europe de l'Est», explique l'ingénieur Frédéric<br />
La Brie, qui passe environ le tiers de son temps à sillonner<br />
la planète à titre de cofondateur et de vice-président <strong>du</strong><br />
secteur de l'ingénierie de ETI Converting Equipment.<br />
Cette firme fondée en 2000 et établie à Boucherville emploie<br />
une cinquantaine de personnes. Elle se spécialise<br />
dans la conception d'équipements de fabrication d'étiquettes<br />
autocollantes; environ 90 % de ses revenus proviennent de<br />
l'exportation de ses équipements sur tous les continents, dans<br />
la plupart <strong>des</strong> pays <strong>du</strong> continent européen en premier lieu.<br />
ETI Converting Equipment a mis sur le marché une<br />
machine inédite pour fabriquer <strong>des</strong> étiquettes autocollantes<br />
à partir de n'importe quelle sorte de papier, de film, de support<br />
métallisé ou de carton. Baptisée Cohesio, la machine réalise<br />
une ligne complète de fabrication de toutes sortes de matériaux<br />
autocollants, allant <strong>du</strong> simple papier autoadhésif aux<br />
étiquettes de conception plus complexe à plusieurs couches.<br />
À partir de pro<strong>du</strong>its de base - le dorsal, le silicone, l'adhésif<br />
et le frontal, imprimé ou non -, Cohesio pro<strong>du</strong>it <strong>des</strong> étiquettes<br />
finies en une seule opération.<br />
Plus précisément, le silicone et l'adhésif sont appliqués<br />
sur le dorsal, un papier calandré ou un film qui sert de support<br />
à l'étiquette. Puis, le dorsal est laminé sur l'étiquette<br />
elle-même, pré-imprimée ou non; c'est ce qu'on appelle<br />
le frontal dans le langage spécialisé de l'impression. Comme<br />
le frontal n'est transformé qu'à cette étape, n'importe quel<br />
type de matériau peut être utilisé comme frontal : papier,<br />
film, aluminium, feuille pour imprimante à jet d'encre,<br />
film rétractable, etc. La machine Cohesio offre aussi la possibilité<br />
d'imprimer au verso <strong>du</strong> frontal avant l'application<br />
d'adhésif. Cela permet de faire <strong>des</strong> étiquettes en film transparent<br />
d'une seule couche, ou encore <strong>des</strong> étiquettes en film<br />
opaque imprimées <strong>des</strong> deux côtés.<br />
Aujourd'hui, une cinquantaine d'imprimeurs d'étiquettes<br />
autocollantes <strong>du</strong> monde entier ont adopté la machine de ETI<br />
Converting Equipment. «Ces imprimeurs avaient l'habitude<br />
16 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>
« Notre machine permet d'imprimer <strong>des</strong> étiquettes<br />
autocollantes qu'on n'arrive pas à<br />
fabriquer avec le simple matériel autocollant, comme<br />
l'impression à l'envers<br />
d'acheter leurs papiers autocollants<br />
auprès de deux ou trois multinationales<br />
qui contrôlent ce créneau»,<br />
relate Frédéric La Brie, diplômé en<br />
génie mécanique de la promotion 1997<br />
de l'Université de Sherbrooke. «Ce que nous proposons aux<br />
imprimeurs, c'est de ne plus acheter les papiers autocollants<br />
tout faits, mais de les fabriquer eux-mêmes en achetant les<br />
composants séparés, puis de les mettre ensemble à l'aide<br />
de notre machine. En plus d'entraîner <strong>des</strong> économies de<br />
30 à 70 % sur le coût <strong>des</strong> pro<strong>du</strong>its, notre machine permet<br />
d'imprimer <strong>des</strong> étiquettes qu'on n'arrive pas à fabriquer avec<br />
le simple matériel autocollant, comme l'impression à l'envers<br />
sur un film transparent en-<strong>des</strong>sous de la colle. »<br />
Principal pro<strong>du</strong>it de l'entreprise, la machine Cohesio est<br />
sans cesse l'objet d'améliorations. « Le silicone nous a posé<br />
bien <strong>des</strong> problèmes; nous avons dû déjouer plusieurs embûches<br />
avant d'en arriver à obtenir une application parfaite.<br />
Il nous a fallu aussi consacrer beaucoup de temps à la question<br />
<strong>des</strong> colles afin de déterminer le meilleur type en fonction de<br />
l'utilisation. Par exemple, la colle pour une étiquette allant sur<br />
un pro<strong>du</strong>it de l'in<strong>du</strong>strie pharmaceutique ne sera pas la même<br />
que celle qui est requise pour une étiquette apposée sur une<br />
sur un film transparent<br />
en-<strong>des</strong>sous de la colle.»<br />
bouteille de bière. Toutes ces considérations<br />
font partie de notre quotidien. »<br />
ETI Converting Equipment a élargi sa<br />
gamme de pro<strong>du</strong>its en proposant<br />
Metronome, une nouvelle presse flexographique<br />
(un procédé d'impression<br />
qui exécute <strong>des</strong> formes souples en relief<br />
et utilise <strong>des</strong> encres à séchage rapide),<br />
puis Labeline, un dispositif de fabrication<br />
complète d'étiquettes autocollantes<br />
en une seule étape. « Invariablement, la machine Cohesio a<br />
pour effet d'augmenter le volume d'affaires <strong>des</strong> imprimeurs<br />
d'étiquettes autocollantes, dit Frédéric La Brie. Pour répondre<br />
aux deman<strong>des</strong> de nos clients à la recherche de bonnes presses<br />
d'imprimerie, nous avons donc conçu Metronome. L'étape<br />
suivante fut naturellement de combiner la Cohesio à la<br />
Metronome, ce qui a donné naissance à notre pro<strong>du</strong>it labeline.<br />
Ce concept permet de ré<strong>du</strong>ire les dépenses en matières premières<br />
grâce au procédé de lamination lui-même, d'augmenter<br />
la pro<strong>du</strong>ctivité, parce que l'application de l'adhésif<br />
se fait en même temps que l'impression, et d'économiser<br />
sur la gâche de mise en route, car seul le frontal est imprimé<br />
lorsqu'on démarre une commande. »<br />
Trop beau pour être vrai ? C'est souvent la réaction <strong>des</strong><br />
clients potentiels de ETI Converting Equipment. Voilà pourquoi<br />
Frédéric La Brie et plusieurs de ses employés voyagent<br />
tant partout dans le monde pour les convaincre de l'efficacité<br />
<strong>des</strong> concepts Cohesio et Labeline.<br />
•<br />
R.8.Q.8109 7099-41<br />
< Bâtiments<br />
w d'acier<br />
Plus... que de l'acier<br />
Pour sauver temps et argent,<br />
les professionnels utilisent de plus en plus les<br />
concepts de Design Construction de Finar, qui<br />
leur offrent <strong>des</strong> constructions<br />
qui dépassent les normes<br />
de construction<br />
en vigueur.<br />
nomanilaT nntro<br />
.S»<br />
INDUSTRIEL * COMMERCIAL * RÉCRÉATIF<br />
1-800-267-2411 • www.finar.com<br />
PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17
SIGNATURE NUMÉRIQUE<br />
ConsignO<br />
Un logiciel de signature créé spécialement pour répondre aux<br />
besoins <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
par M e Chantai Côté, notaire, Notarius inc.<br />
La nouvelle Trousse de signature numérique comprend le logiciel<br />
ConsignO, qui intègre les fonctionnalités de signature numérique<br />
<strong>des</strong> fichiers PDF. Il a été créé par Notarius pour répondre aux<br />
besoins particuliers de la profession d'ingénierie et est conforme<br />
aux Directives pour l'authentification de documents d'ingénierie de<br />
l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>.<br />
Le fichier contenant les configurations personnalisées dans<br />
ConsignO, selon les types de modèles, peut être transmis à un<br />
collègue afin d'éviter à ce dernier de recréer les formats et les<br />
modèles de documents utilisés.<br />
ConsignO offre également la possibilité de signer un fichier<br />
PDF pour lequel vous ne souhaitez pas créer de modèle.<br />
Application Web<br />
ConsignO, disponible en français et en anglais, est une application<br />
basée sur la technologie Web Start de java. L'adhérent n'a qu'à<br />
accéder au site www.ingenieur.notarius.com, sous la rubrique<br />
Assistance/Téléchargement de logiciels, et à procéder au téléchargement<br />
de la Trousse de signature numérique à l'intérieur de<br />
laquelle le logiciel ConsignO est inclus. Une fois le téléchargement<br />
et l'installation terminés, un raccourci s'installe sur votre bureau<br />
vous permettant d'ouvrir rapidement ConsignO.<br />
Application pour signer numériquement <strong>des</strong> fichiers PDF<br />
Afin de rendre vos documents d'ingénierie accessibles à tous ceux<br />
avec qui vous communiquez, il est souhaitable de convertir vos<br />
fichiers d'ingénierie en format PDF. Le format PDF est le format<br />
standard pour l'échange de documents électroniques<br />
et il est facilement accessible à tous en raison de la gratuité<br />
<strong>du</strong> logiciel Adobe MD Reader MD , disponible sur<br />
Internet. De plus, ce format de fichier est recommandé<br />
pour les besoins de conservation et d'archivage <strong>des</strong><br />
documents.<br />
Application pour signer numériquement vos fichiers en lot<br />
ConsignO a été créé pour répondre à un besoin d'efficacité. Il<br />
permet de signer numériquement en lot les fichiers technologiques<br />
d'ingénierie, et ce, en une seule opération.<br />
Valider la signature d'un document signé numériquement<br />
avec ConsignO<br />
Un document signé numériquement au moyen de ConsignO,<br />
auquel est lié votre certificat de signature numérique, peut être<br />
visualisé par votre <strong>des</strong>tinataire. Cette signature vous lie au document<br />
de façon irréfutable et confirme votre identité ainsi que votre statut<br />
professionnel. En d'autres mots, votre document est authentique.<br />
Vos clients et partenaires d'affaires pourront facilement s'assurer que<br />
le document n'a subi aucune modification depuis sa signature et<br />
ConsignO permet de signer numériquement<br />
en lot les fichiers technologiques d'ingénierie,<br />
et ce, en une seule opération.<br />
Application économique<br />
Pour convertir et signer numériquement <strong>des</strong> documents<br />
PDF, il est nécessaire d'acquérir un logiciel, tel qu'Adobe Acrobat<br />
Standard ou Professionnel, possédant les fonctionnalités de conversion<br />
et de signature <strong>des</strong> fichiers PDF. Or les frais d'acquisition de<br />
licences pour ce type de logiciel peuvent s'avérer considérables,<br />
surtout si le nombre d'utilisateurs est élevé. ConsignO a donc été<br />
conçu, entre autres, dans le but d'éviter aux usagers <strong>des</strong> frais<br />
d'acquisition de logiciel. Il est offert gratuitement avec la Trousse<br />
de signature numérique. Un outil de conversion <strong>des</strong> fichiers au format<br />
PDF (PDF995) est également inclus dans la Trousse.<br />
Application personnalisée<br />
La méthode d'authentification <strong>des</strong> documents d'ingénierie s'effectue<br />
selon le type de document d'ingénierie (art. 7.4 <strong>des</strong> Directives<br />
pour l'authentification de documents d'ingénierie) en y apposant<br />
l'image de la signature manuscrite, la date, le titre professionnel,<br />
le numéro de membre et l'image <strong>du</strong> sceau, selon le cas. Adaptez<br />
ConsignO à vos modèles de documents (devis, plan, visite de<br />
chantier, etc.) en personnalisant les formats (lettre 8 V2 x 11, légal<br />
8 V2 x 14, grandeur nature ou autres) et les éléments visuels<br />
(images <strong>du</strong> sceau et de la signature manuscrite) que vous désirez<br />
voir apparaître sur vos documents. ConsignO vous offre la possibilité<br />
de choisir la largeur et la hauteur <strong>du</strong> sceau en pouces (sceau<br />
de 1 po ou de 2 po) afin que l'image de votre sceau apposée au<br />
document technologique soit le reflet fidèle de votre sceau. De plus,<br />
vous pouvez déterminer l'emplacement <strong>des</strong> images sur le document.<br />
valider votre certificat de signature à l'aide <strong>du</strong> logiciel Adobe<br />
Reader, en effectuant la configuration de celui-ci. Cette configuration<br />
doit également être effectuée par le signataire pour obtenir<br />
les éléments visuels permettant la validation de la signature<br />
numérique. La procé<strong>du</strong>re de configuration d'Adobe Reader est<br />
disponible gratuitement sur le site www.ingenieur.notarius.com<br />
sous la rubrique Assistance/Téléchargement de logiciels.<br />
Assistance, démonstration et formation<br />
Sous le menu Aide de ConsignO, vous avez accès au Guide de l'utilisateur<br />
en format PDF, que vous pouvez consulter à l'écran ou imprimer<br />
pour référence ultérieure. De plus, une démonstration<br />
audiovisuelle <strong>du</strong> processus de signature numérique à l'aide de<br />
ConsignO est disponible sur le site www.ingenieur.notarius.com<br />
sous la rubrique Signature numérique/Son fonctionnement. Si<br />
vous le souhaitez, inscrivez-vous à la formation Signer <strong>des</strong> fichiers<br />
PDF avec Entrust et ConsignO offerte en ligne ou en salle. Vous<br />
apprendrez à convertir un document en format PDF avec l'application<br />
PDF995 et à le signer avec ConsignO à l'aide de votre signature<br />
numérique. Vous serez également en mesure d'associer les<br />
images de votre sceau et de votre signature manuscrite à votre<br />
certificat de signature numérique.<br />
Pour plus d'information, contactez Notarius au 514 281-1442 ou sans<br />
frais au 1 800 567-6703, ou visitez le site www.ingenieur.notarius.com.<br />
32 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>
VOTRE SIGNATURE<br />
DONNE VIE<br />
À UNE OEUVRE<br />
NOTARIUS<br />
Au service <strong>des</strong> professionnels<br />
m<br />
w «<br />
ÉfclL ' 'V^^Ê<br />
tms^, - — . .<br />
«Mhk<br />
VOUS JOUEZ AVEC LE FEU<br />
Vous pratiquez une noble profession et votre<br />
nom est précieux puisque vous devez<br />
authentifier vos plans et devis.<br />
Vous jouez pourtant avec le feu en<br />
échangeant, par voie électronique, <strong>des</strong><br />
documents non sécurisés avec votre<br />
clientèle. N'importe qui peut accéder à vos<br />
documents, les falsifier ou prétendre en être<br />
l'auteur si ceux-ci n'ont pas de protection<br />
adéquate. En bout de ligne, c'est votre<br />
crédibilité qui est en jeu.<br />
« I Ï25<br />
Hydro-<strong>Québec</strong><br />
NOTRE SIGNATURE NUMÉRIQUE EN GARANTIT LA VIE<br />
La signature numérique délivrée par Notarius<br />
est la seule reconnue par l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
<strong>du</strong> <strong>Québec</strong>. Elle protège vos documents<br />
transférés électroniquement contre toute tentative<br />
d'infiltration et de falsification. L'usage de la<br />
voie électronique comme mode de transfert de<br />
documents est une alternative aux traditionnels<br />
envois par messager. Plus rapide et plus efficace,<br />
elle simplifie le mode de transmission <strong>des</strong><br />
documents et ré<strong>du</strong>it le temps requis pour la<br />
réalisation de vos dossiers, améliorant ainsi vos<br />
processus d'affaires.<br />
Et avec Notarius, votre signature est garantie.<br />
UN JEU D'ENFANT<br />
Facile à utiliser, la signature numérique<br />
est le moyen privilégié par l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong><br />
<strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> pour vous lier de façon<br />
irréfutable à vos dossiers électroniques. Elle<br />
vous identifie comme étant l'ingénieur<br />
auteur <strong>des</strong> documents, assure l'intégrité <strong>des</strong><br />
données qui s'y retrouvent et en garantit<br />
l'accès et la confidentialité en ne rendant<br />
vos documents lisibles qu'aux personnes<br />
autorisées à les consulter. En plus de<br />
protéger l'intégrité <strong>des</strong> données, elle<br />
authentifie votre document et lui accorde sa<br />
vraie valeur.<br />
<strong>Ordre</strong><br />
<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
<strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
Pour plus de détails,<br />
contactez Notarius au (514) 281-1442<br />
ou sans frais au 1 800 567-6703.<br />
www.ingenieur.notarius.com
Examen professionnel et permis<br />
Examen professionnel : avis à tous les <strong>ingénieurs</strong> stagiaires et juniors<br />
Conformément au Règlement sur les autres conditions et modalités de délivrance <strong>des</strong> permis de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>,<br />
les prochaines séances d'examen auront lieu comme suit :<br />
RÉGION DATE DATE LIMITE D'INSCRIPTION<br />
Montréal Samedi 25 novembre <strong>2006</strong>, 13 h 25 septembre <strong>2006</strong><br />
Montréal Mercredi 24 janvier 2007, 18 h 30 24 novembre <strong>2006</strong><br />
Trois-Rivières Samedi 24 février 2007,13 h 24 décembre <strong>2006</strong><br />
Rouyn Mercredi 7 mars 2007, 18 h 30 7 janvier 2007<br />
Montréal Samedi 17 mars 2007,13 h 17 janvier 2007<br />
Pour vous inscrire à l'une de ces séances, vous devez utiliser la fiche d'inscription incluse dans la brochure intitulée Guide de l'examen professionnel que vous<br />
avez reçue lors de votre inscription au tableau de l'<strong>Ordre</strong>. Pour toute information additionnelle, vous pouvez communiquer avec la préposée à l'examen<br />
professionnel au numéro suivant : 514 845-6141 ou 1 800 461 -6141, poste 3158.<br />
En conformité avec la Politique linguistique de l'<strong>Ordre</strong>, les candidats à l'examen professionnel peuvent, à leur choix, passer les épreuves soit en français, soit en anglais.<br />
Le document Notes préparatoires à l'examen est disponible uniquement en français.<br />
Informez-nous!<br />
Selon l'article 60 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions, tout membre de l'<strong>Ordre</strong> doit aviser le secrétaire de tout changement<br />
relatif à son domicile et aux lieux où il exerce sa profession, et ce, dans les trente jours de ce changement.<br />
Tout professionnel doit, en vertu de l'article 59.3 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions, informer le secrétaire de l'<strong>Ordre</strong> dont il est membre qu'il fait ou a fait<br />
l'objet d'une décision judiciaire ou disciplinaire visée à l'article 55.1, dans les dix jours à compter de celui où il en est lui-même informé.<br />
Par ailleurs, toute période d'inactivité (chômage, invalidité, congé parental, retour aux étu<strong>des</strong>, etc.) doit également être signifiée au secrétaire de l'<strong>Ordre</strong>,<br />
dans les trente jours, au début et à la fin de cette période. Veuillez noter que seuls les membres qui auront eu une période d'inactivité minimale de six mois<br />
et qui auront informé l'<strong>Ordre</strong> de tout changement à leur statut dans les trente jours pourraient obtenir un crédit applicable sur la cotisation annuelle.<br />
Permis d'ingénieur délivrés par le Bureau de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> <strong>du</strong> 2 mai au 6 août <strong>2006</strong><br />
Abraham, Vanick<br />
Allard, Julien<br />
Allard, Mathieu<br />
Allen, Emilie<br />
Angers, Eric<br />
Angers, Félix<br />
Araujo, Fernando<br />
Bachkongi, |ean<br />
Baltazart, Patrick<br />
Barbeau, Sylvie<br />
Bardaille, Cédric<br />
Barrette, Steven<br />
Beauchemin,<br />
Pierre Alexandre<br />
Beaudoin, David<br />
Beaupré, Marc-Antoine<br />
Bélanger, Hugo<br />
Bélanger, Patrick<br />
Belkalem, Chérit<br />
Bergeron, Eric<br />
Bernard, Hélène<br />
Bernier, Frédéric<br />
Bichet, Dimitri<br />
Binette, Alexandre<br />
Blais-Morin, Louis-Antoine<br />
Boivin, Dominic<br />
Bonnelly, Mathieu<br />
Borrel, Jean-François<br />
Bouchard, Nicolas<br />
Bouchard, Philippe<br />
Bourassa, Eric<br />
Bourcier, Alexandre<br />
Bourdages, Chantale<br />
Bouthillette, Philippe<br />
Boutin, Mathieu<br />
Boyaud, Christian<br />
Branston, Aaron Edward<br />
Brissette, Véronique<br />
Buchanan, Cordon<br />
Cadotte, Christian<br />
Caia, Monique<br />
Calabrese, Franco<br />
Canas Calderon, Benjamin<br />
Cane, Mihail-Marius<br />
Canuel, Sylvain<br />
Capodicasa, Alexandre<br />
Cardin, Daniel<br />
Caron, Martin<br />
Caron, Patrick<br />
Chamberland, Denis<br />
Chiz, Darlene<br />
Cimpan, Simona Carmen<br />
Ciobanu, Dan Cristian<br />
Collin, Jean-François<br />
Cormier, Stéphanie<br />
Côté, Marie-Noël<br />
Cotnoir, Nicholas<br />
Coutu, Christopher<br />
Couture, François<br />
Crochetière, Brian<br />
Crozet, Dany<br />
Cusson, Charles<br />
Cyr, Benoît<br />
Cyr, Frédéric<br />
Dan, Danut Delian<br />
Dangaran, Jerrick<br />
Daoust, Marie-Eve<br />
Defoy, Frédéric<br />
Desqagné, Julien<br />
Deslauriers-Normandeau,<br />
Laurent<br />
Desmarteaux, Daniel<br />
Désormeaux, François<br />
Desrochers, Yvan<br />
Di Palma, Sandro<br />
Doucet, |érôme<br />
Drouin, Frédéric<br />
Dubois, |onathan<br />
Dufresne, Benoît<br />
Dufresne, Dave<br />
Duguay, Stéphane<br />
Dumitrache, Aurel<br />
Dumont, Jean-François<br />
Ettaleb, Lahoucine<br />
Farah, Mathieu<br />
Faraon, Cristian<br />
Filgueira, Marcelo<br />
Fontaine, Karl<br />
Fortet, Milène<br />
Francoeur, Mario<br />
Gagné, Serge<br />
Cagnon, Eric<br />
Cagnon, Martin<br />
Cagnon, Michel<br />
Caudreault, Patrick<br />
Célinas, Danny<br />
Cenesse, Patrice<br />
Génois, Dany<br />
Ghannou, Abdellah El Khalil<br />
Gheorghiu, Gabriela<br />
Giasson, Dominic<br />
Giffard, Hugo<br />
Gigliotti, Francesco<br />
Gingras, David<br />
Gingras, Patrice<br />
Goldstein, Vilma<br />
Goulet, Jean-Philippe<br />
Guay, Joël<br />
Guérard, Yves<br />
Guerrero Olivera, Tatiana<br />
Hains, Nicolas<br />
Hamdi, Hicham<br />
Hanchay, Patrick<br />
Harvey, Yannick<br />
Head, Denis<br />
Hébert, Sylvain<br />
Hewitt, Thomas<br />
Houeto, Okoun'Ola<br />
Jetté, Isabelle<br />
jobin, Dominique<br />
Jolicoeur, Olivier<br />
julien, Benoit<br />
Labelle, Marc<br />
Labonté, Eric<br />
Labrecque, Stéphanie<br />
Laçasse, Philippe<br />
Lachance,Jonathan<br />
Lachance, Yan<br />
Lacharité, Simon<br />
Lacombe, Annie<br />
Lacombe, Stéphan<br />
Laflèche, Patrick<br />
Lafontaine, Mia<br />
Lambert, Philip<br />
Lapointe, Chantale<br />
Lapointe, Geneviève<br />
Laporte, Patrick<br />
Lauzon, Dominique<br />
Lauzon, Marc<br />
Lavoie, Stéphane<br />
Leblanc, Pierre<br />
Leblond, Nadia<br />
Ledoux, Marie-Christine<br />
Ledoux, Micheline<br />
Le<strong>du</strong>c, Louis-Philippe<br />
Le<strong>du</strong>c, Marc<br />
Le<strong>du</strong>c, Patrick<br />
Lefebvre, Marc-André<br />
Légaré, Vincent<br />
Legault, Christian<br />
Lehoux, Stéphane<br />
Lemaire, Geneviève<br />
Lemay, Mathieu<br />
Lemoine, Patricia<br />
Letellier, Vincent<br />
Letendre, Mathias<br />
Lévesque, Michel<br />
Levesque, Serge<br />
Lévesque, Steve<br />
Lippé, Martin<br />
Locat, Pascal<br />
Lorezca, Elizabeth Leslie<br />
Lungu, Eugen<br />
MacLeod, Gavin<br />
Mai, Serge<br />
Martin, David<br />
Martin, Etienne<br />
Masella, Luc<br />
Mejia Gonzalez, Zoan Beatriz<br />
Mercier-Langevin, Frédéric<br />
Mihalache, Claudiu-George<br />
Milkani, Etleva<br />
Monat, Hugues<br />
Mougeot, Mathieu<br />
Moussette, Benoit<br />
Munteanu, Florinel-llie<br />
Nadeau, Ghislain<br />
Nguyen, Phuc Hoa Binh<br />
Njamen Tchapda, Guy<br />
Noël, Chantale<br />
Ouellet, Stéphane<br />
Ouellet, Youri<br />
Pagé, François<br />
Papadopoulos, Evangelia<br />
Paquet, Marc<br />
Paquet, Stéphane<br />
Paquette, Pier-Luc<br />
Paradis, Jonathan<br />
Patenaude, Robert<br />
Paul, jocelyn<br />
Pelletier, Eric<br />
Pelletier, François<br />
Pié, Daniel<br />
Popa, Dan Octavian<br />
Proulx, Sophie<br />
Pucella, Michele<br />
Raymond, Sylvain<br />
Rees, Douglas J<br />
Rheault, Pascal<br />
Richer, Alain<br />
Riopel, Dany<br />
Robert, Sébastien<br />
Robitaille, François<br />
Roger, Jonathan<br />
Rony, Kareen<br />
Roy, Yannick<br />
Saneb, jean-François<br />
Santerre, Sylvain<br />
Sarrazin, Sandra<br />
Sarrazin, Virginia<br />
Savard, Marc<br />
Sévigny, Eric<br />
Shanmuqam, Jayasiri<br />
Shenouda, Shérif<br />
Simard, Philippe<br />
St-Amand, Cédric<br />
St-Yves, Stéphane<br />
Surcel, Marius-Dorin<br />
Sydhom, Ramy<br />
Taha, Ammar<br />
Talbot, Martin<br />
Tanquay, Frédéric<br />
Tardif, Alexandre<br />
Tarfi, Abderrazek<br />
Tassé, Bruno<br />
Tessier, Dominic<br />
Tétreault, Simon<br />
Théorêt, Emanuel<br />
Thiffault, Francis<br />
Thivierge, Denis<br />
Toupin, Jean-Denis<br />
Tousignant, Mathieu<br />
Tremblay, Bruno<br />
Tremblay, Virginie<br />
Trigui, Fakher<br />
Trincat, Cyril<br />
Tupula Yamba, Gabriel<br />
Turcotte, Olivier<br />
Turpin, Frédéric<br />
Vacnon, Véronique<br />
Vadnais, Caroline<br />
Vallée, David<br />
Vallières, Patrick<br />
Venditti, Tony<br />
Vézina, Etienne<br />
Viel, Eric<br />
Villeneuve, Nicolas<br />
Vivier, Stéphane<br />
Vo, Cong-Tuong<br />
Yahmi, Saliha<br />
Zeballos Ibanez, Maria José<br />
Zouhri, Mimoun<br />
PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17
Rabais<br />
Çawpui<br />
Les plus<br />
n<br />
f rix<br />
•arantis<br />
Service d'abonnements<br />
Abonnements<br />
à tarifs spéciaux<br />
à vos journaux et magazines préférés<br />
1<br />
on s'ingénie è vous servir<br />
serviQ<br />
dszpfo<br />
t'-'Q<br />
vonta<br />
prix<br />
Mr<br />
Kiosque<br />
Journaux<br />
La Presse 52 sem/7 jrs. 178,36 $ 305,21 S<br />
Le Devoir 52 sem76 1rs. 195,61 $ 390,00 S<br />
Le Droit 56 sem./6 ire. 184,60 $ 274,40 S<br />
Le Journal de Montréal .cam regj 52 sem/7 ire. 135,20 $ 313,56 5<br />
Le Journal de <strong>Québec</strong> 52 sem/7 jrs. 195,00 $ 296,10 S<br />
Le Soleil 52 sem./7 ire. 189,28 $ 293,28 S<br />
National Post 13 sem/6 ire. 39,00 $ 84,76 S<br />
The Gazette 'Montréal & banlieues) 26 sem77 ire. 87,26 $ 167,44 S<br />
The Globe and Mail 15 sem./6 ire. 83,98 $ 112,50 S<br />
The Ottawa Sun 10 sem/7 ire. 17,60$ 42,00 S<br />
Nouvelles & Actualités<br />
Courrier International 26 nos 105,00 $ 143,00 S<br />
L'actualité isî-aSdeRabaisCampus<br />
•aver renouv automatique) 20 nos (1 an) 33,00$ 95,00 S<br />
Le Monde Diplomatique 12 nos dan) 59,00 $ 66,00 S<br />
Le Trente 10 nos (1 an) 29,95 $ 39,10 S<br />
L'Express 13 nos 39,95 $ 58,50 S<br />
Protégez-Vous lavec version Internet) 15 nos 36,95 $ 69,15 S<br />
Time 20 nos 19,96$ 99,00 S<br />
Affaires • Finance & Informatioue<br />
Affaires Plus (A+l 12 nos (lan) 17,34$ 45,00 S<br />
Commerce 12 nos dan) 15,00 $ 51,00 S<br />
Entreprendre 10 nos (1an) 24,95 $ 52,50 S<br />
Infopresse 12 nos dan) 69,95 $ 151,50 5<br />
Les Affaires & A+ 136 nos
Drainage urbain :<br />
improvisation<br />
risquée<br />
Au <strong>Québec</strong>, contrairement à d'autres provinces canadiennes<br />
et à plusieurs états américains, il y a peu de normes régissant<br />
la gestion <strong>des</strong> eaux pluviales en milieu urbain. Ce vide<br />
réglementaire fait en sorte que les <strong>ingénieurs</strong> improvisent trop<br />
souvent en cette matière. L'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
tient à mettre en garde ses membres contre les risques potentiels<br />
de telles pratiques.<br />
Les réseaux municipaux sont en effet conçus pour recevoir<br />
un certain volume d'eau. Lors d'averses importantes, l'évacuation<br />
rapide <strong>des</strong> eaux de pluie peut surcharger les réseaux d'égout<br />
et provoquer éventuellement <strong>des</strong> refoulements à certains endroits.<br />
L'eau peut aussi pénétrer dans les bâtiments lorsque l'évacuation<br />
est mal conçue.<br />
Il faut dire que les <strong>ingénieurs</strong> québécois se trouvent devant<br />
une réglementation désuète et incomplète. Seule la directive 004,<br />
qui date de 1989, <strong>du</strong> ministère <strong>du</strong> Développement <strong>du</strong>rable, de<br />
l'Environnement et <strong>des</strong> Parcs fournit un certain cadre aux<br />
<strong>ingénieurs</strong>. Cependant, cette directive ne présente que <strong>des</strong><br />
critères généraux relatifs aux con<strong>du</strong>ites. Elle est pratiquement<br />
muette en ce qui concerne, par exemple, les mesures de rétention<br />
<strong>des</strong> eaux pluviales.<br />
La rétention consiste à ralentir l'écoulement <strong>des</strong> eaux de<br />
pluie vers le réseau d'égouts au cours <strong>des</strong> averses et <strong>des</strong> orages<br />
importants afin de ne pas surcharger les con<strong>du</strong>ites municipales.<br />
La plupart <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> sont peu familiers avec la notion de<br />
rétention <strong>des</strong> eaux. Il s'agit, en fait, d'une approche relativement<br />
récente qui est toutefois de plus en plus utilisée au <strong>Québec</strong> depuis<br />
une dizaine d'années. La pratique habituelle consiste plutôt à<br />
assurer l'évacuation <strong>des</strong> eaux le plus rapidement possible.<br />
En l'absence de normes provinciales, qui parleraient, entre autres,<br />
de façon détaillée de la rétention avec métho<strong>des</strong> de calcul à l'appui,<br />
les <strong>ingénieurs</strong> utilisent souvent les moyens <strong>du</strong> bord. Ainsi, pour<br />
calculer le drainage d'une surface, ils se fondent parfois sur le Code<br />
de plomberie. Ce code établit <strong>des</strong> règles simples pour le calcul<br />
de l'écoulement <strong>des</strong> eaux d'un toit plat vers <strong>des</strong> gouttières et un<br />
drain central, mais il ne peut servir ni à l'aménagement d'un stationnement<br />
ni au calcul de la rétention <strong>des</strong> eaux.<br />
Diverses mesures<br />
Les <strong>ingénieurs</strong> qui acceptent <strong>des</strong> mandats de construction de<br />
bâtiments commerciaux ou in<strong>du</strong>striels sont les plus exposés à<br />
ce genre de situation. Le drainage extérieur <strong>du</strong> bâtiment et <strong>des</strong><br />
stationnements qui les entourent fait souvent partie de ces<br />
mandats. C'est là que les problèmes se présentent le plus<br />
fréquemment. Les gran<strong>des</strong> surfaces pavées, par exemple, pro<strong>du</strong>isent<br />
<strong>des</strong> débits d'eau plus importants et nécessitent <strong>des</strong><br />
mesures de rétention.<br />
En fait, chaque fois que l'on recouvre une surface de terrain<br />
avec un bâtiment ou un stationnement asphalté, on élimine une<br />
zone où les eaux de pluie étaient absorbées. Un volume d'eau<br />
supplémentaire prend donc directement le chemin <strong>des</strong> égouts<br />
pluviaux de la municipalité. Pour contrer ce problème, les<br />
municipalités conscientes de cette surcharge exigent un contrôle<br />
à la source <strong>des</strong> eaux pluviales.<br />
Diverses mesures de rétention s'offrent aux <strong>ingénieurs</strong>. Sur<br />
les toits, il est possible d'installer <strong>des</strong> orifices à débit contrôlé,<br />
ce qui permettra de retenir momentanément les eaux. Dans ce<br />
cas, l'ingénieur devra toutefois prévoir une structure bien étanche<br />
capable de résister à la charge supplémentaire causée par les<br />
eaux retenues. Dans les stationnements extérieurs, il est possible<br />
de conserver <strong>des</strong> surfaces gazonnées, espaces qui serviront<br />
de tampons et ralentiront l'écoulement <strong>des</strong> eaux en direction<br />
<strong>des</strong> égouts municipaux.<br />
Toutefois, l'absence de normes précises et de métho<strong>des</strong> de<br />
calcul bien répan<strong>du</strong>es font en sorte que les dispositifs de rétention<br />
ne sont pas toujours calibrés de façon adéquate. Le calcul<br />
peut faire défaut, mais aussi la mise en place de ces mesures de<br />
rétention. Par exemple, la disposition <strong>des</strong> drains d'un stationnement<br />
est très importante, l'erreur classique consistant pour le<br />
concepteur à présumer que les points bas où se trouvent les grilles<br />
sont tous au même niveau. En pratique, si les points bas ne<br />
sont pas tous au même niveau, l'eau pourra s'accumuler davantage<br />
au point le plus bas, provoquant ainsi l'inondation <strong>du</strong><br />
stationnement.<br />
Prudence<br />
Les municipalités demandent souvent qu'il y ait <strong>des</strong> mesures de<br />
contrôle et de rétention <strong>des</strong> eaux pluviales à la source, avant<br />
que celles-ci n'atteignent le réseau d'égouts pluviaux. Plusieurs<br />
municipalités de la région montréalaise et ailleurs au <strong>Québec</strong><br />
ont établi <strong>des</strong> directives précises à ce sujet.<br />
Pour combler le vide réglementaire québécois, les <strong>ingénieurs</strong><br />
peuvent s'inspirer de ces normes ou de celles émises par l'Ontario<br />
ou l'Alberta, par exemple. Il y a toutefois <strong>des</strong> risques à coller <strong>des</strong><br />
normes établies dans un contexte différent à celui où s'effectuent<br />
les travaux. Ces villes connaissent bien leur réseau d'égouts<br />
pluviaux. Elles savent à quels endroits et dans quelles circonstances<br />
leur réseau est susceptible d'être surchargé. Elles ont déterminé<br />
<strong>des</strong> normes de rétention qui permettent de respecter leur capacité<br />
d'évacuation <strong>des</strong> eaux.<br />
Les municipalités les plus importantes ont également <strong>des</strong> plans<br />
directeurs d'eau pluviale qui déterminent pour chaque secteur<br />
de la ville les contrôles à effectuer sur le débit <strong>des</strong> eaux qui atteint<br />
les égouts. La municipalité établit une limite au débit d'eau pour<br />
un lot à construire en particulier. En plus, il faut prévoir un lieu<br />
de rétention qui permettra de retenir les eaux de pluie dans le<br />
cas d'événements météorologiques extrêmes.<br />
Les directives d'une municipalité ne peuvent donc pas s'appliquer<br />
parfaitement à tous les réseaux municipaux. Toutefois,<br />
les métho<strong>des</strong> de calcul demeurent valables et les <strong>ingénieurs</strong><br />
devraient les intégrer à leurs pratiques en tenant compte <strong>des</strong><br />
particularités <strong>du</strong> réseau de la municipalité touchée par les<br />
travaux. Tout ingénieur qui accepte <strong>des</strong> mandats comportant<br />
<strong>des</strong> installations d'évacuation et de rétention <strong>des</strong> eaux pluviales<br />
devrait donc s'assurer qu'il maîtrise les métho<strong>des</strong> de calcul les<br />
plus récentes et travailler en étroite collaboration avec la municipalité<br />
afin de bien connaître l'état de son réseau d'égouts pluviaux<br />
et les contraintes de contrôle qui y sont rattachées.<br />
PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17
J f MIEUX<br />
"' CONSOMMER<br />
POUR MIEUX PERFORMER<br />
Avis de limitation <strong>du</strong> droit d'exercice<br />
Conformément à l'article 182.9 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions (L.R.Û.. c.<br />
C-26), avis est donné par la présente que le Comité administratif de<br />
l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, à la suite <strong>des</strong> recommandations <strong>du</strong><br />
Comité d'inspection professionnelle, a révisé sa décision <strong>du</strong> 2 avril 2004,<br />
limitant ainsi le droit d'exercice de M. Philippe Dallaire, ing., (membre<br />
n° 102574), dont le domicile professionnel est situé au 210-31, rue<br />
Desaulniers, à Saint-Lambert, province de <strong>Québec</strong>, en systèmes de<br />
protection incendie. En conséquence, à l'exception de devis de performance,<br />
tels que décrits au chapitre 8 <strong>du</strong> document intitulé « Processus<br />
de conception <strong>des</strong> systèmes de gicleurs automatiques, février 2004», il<br />
ne pourra ni signer ni sceller aucun document d'ingénierie en ce domaine,<br />
et ce, jusqu'à ce qu'il réussisse son stage de perfectionnement. De plus,<br />
le membre devra mentionner dans ses devis de performance relatifs à la<br />
protection incendie, que les plans et devis doivent être scellés et signés<br />
par un ingénieur, membre de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>.<br />
La limitation est effective depuis le 8 juillet <strong>2006</strong>.<br />
Montréal, ce 25 juillet <strong>2006</strong><br />
Denis Leblanc, ing.<br />
Secrétaire de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
= <strong>Ordre</strong><br />
| ; <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
<strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
Optez pour l'efficacité énergétique !<br />
LES COLLOQUES STRATÉGIQUES<br />
POUR INGÉNIEURS<br />
Hydro-<strong>Québec</strong> vous invite à profiter <strong>du</strong><br />
Programme d'initiatives pour les bâtiments -<br />
Gran<strong>des</strong> entreprises (5 MW et plus).<br />
Ce programme inclut :<br />
• une analyse énergétique <strong>des</strong> bâtiments<br />
subventionnée à 50 %, jusqu'à un maximum<br />
de 25000$;<br />
• une aide financière* pour l'optimisation<br />
d'un bâtiment, pouvant atteindre 350 000 $.<br />
* Certaines conditions s'appliquent.<br />
Global Innovaco<br />
6-7 novembre <strong>2006</strong><br />
Pour les détails <strong>du</strong> programme, communiquez<br />
avec votre délégué commercial ou visitez<br />
www.hydroquebec.com/gran<strong>des</strong>entreprises/ee<br />
Hydro<br />
<strong>Québec</strong><br />
Éligibilité aux programmes<br />
pour la formation<br />
d'impôt<br />
Hôtel Sheraton Centre-ville (Montréal)<br />
Vaste éventail de formation en entreprise disponible<br />
Information et inscription :<br />
www.globalinnovaco.com<br />
(450) 552-1357 François Poirier Ing.
Lois environnementales :<br />
une première sanction<br />
disciplinaire<br />
Pour la première fois au <strong>Québec</strong>, le Comité de discipline de<br />
l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> a sanctionné un ingénieur<br />
pour le non-respect <strong>des</strong> lois environnementales 1 . Le Comité<br />
a imposé à un ingénieur qui était à l'époque à l'emploi de la<br />
Ville de La Prairie, au sud de Montréal, une radiation temporaire<br />
d'un mois pour avoir donné son aval à <strong>des</strong> travaux sans<br />
avoir l'autorisation <strong>du</strong> ministère <strong>du</strong> Développement <strong>du</strong>rable, de<br />
l'Environnement et <strong>des</strong> Parcs <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>.<br />
L'ingénieur a ainsi contrevenu autant à son Code de déontologie<br />
qu'à la Loi sur la qualité de l'environnement. La radiation sanctionne<br />
la violation à cinq reprises, entre les mois d'octobre 2000 et<br />
août 2002, de l'article 2.01 <strong>du</strong> Code pour avoir omis de respecter<br />
les obligations imposées par la Loi sur la qualité de l'environnement.<br />
Cet article établit que « dans tous les aspects de son travail, l'ingénieur<br />
doit respecter ses obligations envers l'homme et tenir compte<br />
<strong>des</strong> conséquences de l'exécution de ses travaux sur l'environnement<br />
et sur la vie, la santé et la propriété de toute personne ».<br />
L'ingénieur a aussi enfreint l'article 59.2 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions<br />
qui précise que « nul professionnel ne peut poser un acte dérogatoire<br />
à l'honneur ou à la dignité de sa profession [...] ».<br />
La protection de l'environnement<br />
À titre de directeur <strong>du</strong> Service d'ingénierie de la Ville, l'ingénieur<br />
a permis la réalisation de travaux sans que ceux-ci n'aient été<br />
autorisés par le Ministère. Il s'agit essentiellement de travaux de<br />
prolongement de rues à <strong>des</strong> fins de développement résidentiel<br />
et <strong>du</strong> nettoyage d'un cours d'eau. Certains de ces travaux ont<br />
eu <strong>des</strong> répercussions sur une partie d'une zone humide. Ces zones<br />
jouent un rôle important dans la nature en servant souvent de<br />
filtre naturel <strong>des</strong> cours d'eau ainsi que d'habitat pour une grande<br />
diversité d'espèces animales et végétales.<br />
Avant d'effectuer de tels travaux, la Ville aurait dû obtenir une<br />
autorisation auprès <strong>du</strong> Ministère comme l'établit l'article 22 de<br />
la Loi sur la qualité de l'environnement : « [...] quiconque érige<br />
ou modifie une construction, exécute <strong>des</strong> travaux ou <strong>des</strong> ouvrages,<br />
entreprend l'exploitation d'une in<strong>du</strong>strie quelconque, l'exercice<br />
d'une activité ou l'utilisation d'un procédé in<strong>du</strong>striel ou augmente<br />
la pro<strong>du</strong>ction d'un bien ou d'un service dans un cours d'eau à<br />
débit régulier ou intermittent, dans un lac, un étang, un marais,<br />
un marécage ou une tourbière doit préalablement obtenir <strong>du</strong><br />
ministre un certificat d'autorisation. »<br />
Pour sa défense, l'intimé soutient que la présente affaire<br />
expose un conflit entre le développement urbain et la protection<br />
de l'environnement. De plus, il a plaidé qu'il ne doit pas<br />
être tenu responsable, compte tenu de son rôle limité dans l'exécution<br />
<strong>des</strong> travaux. L'ingénieur a aussi invoqué les contraintes<br />
temporelles et financières qui existaient, ainsi que les démarches<br />
qu'il a effectuées auprès <strong>du</strong> ministère de l'Environnement et l'attitude<br />
<strong>des</strong> représentants de ce ministère dans le dossier. Or le<br />
Comité a rejeté ces arguments.<br />
Un mo<strong>du</strong>s operandi<br />
L'ingénieur n'était évidemment pas le seul à endosser le projet<br />
et cette façon de procéder. En agissant de la sorte, il a suivi la<br />
volonté de son employeur qui désirait étendre l'ensemble résidentiel.<br />
Mais un ingénieur ne peut pas se dégager ainsi de sa<br />
responsabilité ni de l'obligation de respecter son Code de déontologie<br />
en prétendant que les décisions relevaient <strong>du</strong> promoteur<br />
ou de la Ville. Il aurait dû exprimer clairement son désaccord,<br />
puisque le projet n'avait pas reçu l'aval <strong>du</strong> Ministère et qu'il pouvait<br />
causer <strong>des</strong> préjudices à l'environnement.<br />
Non seulement l'intimé s'est-il abstenu de le faire, mais<br />
celui-ci a endossé un tel comportement. Dans certains projets,<br />
le Ministère avait émis <strong>des</strong> avis et même plusieurs constats<br />
d'infractions. L'intimé a reçu lui-même <strong>des</strong> avertissements de<br />
la part <strong>des</strong> représentants <strong>du</strong> Ministère qui l'ont prévenu que<br />
les aménagements projetés n'étaient pas justifiés et que, dans<br />
le cas d'un projet de nettoyage d'un cours d'eau, seuls <strong>des</strong><br />
travaux manuels seraient acceptables d'un point de vue environnemental.<br />
Or l'intimé a décidé de procéder au nettoyage<br />
au moyen d'une pelle mécanique, ce qui a causé <strong>des</strong> dommages<br />
à la flore <strong>du</strong> milieu humide.<br />
Dans ses représentations sur sanction, le syndic a soutenu que<br />
le fait d'avoir permis ou toléré la réalisation de travaux sans les<br />
autorisations requises ne constituait pas un acte isolé, mais qu'il<br />
s'agissait plutôt d'un mo<strong>du</strong>s operandi que l'intimé avait adopté<br />
et par lequel il ignorait délibérément les directives <strong>du</strong> Ministère,<br />
les avis d'infractions et même les engagements qu'il avait lui-même<br />
pris. Son attitude envers les représentants <strong>du</strong> Ministère en dit<br />
long. Par exemple, à deux reprises, il s'est engagé à ne pas procéder<br />
aux travaux sans en avoir l'autorisation, pour ensuite, dans<br />
les deux cas, entreprendre le travail sans ladite permission.<br />
Deux autres <strong>ingénieurs</strong> impliqués dans cette histoire ont<br />
aussi fait l'objet de plainte. Dans le premier cas, il s'agit <strong>du</strong> patron<br />
de l'ingénieur dont nous avons parlé précédemment (CDOIQ<br />
22-03-0281 ). Celui-ci occupait le poste de directeur général. Il<br />
a plaidé coupable aux deux infractions contenues dans la plainte,<br />
qui lui reprochait d'avoir enfreint les articles 2.01 <strong>du</strong> Code de<br />
déontologie et 59.2 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions et il s'est vu<br />
imposer une radiation temporaire d'un mois pour chacune <strong>des</strong><br />
infractions, à purger de façon concurrente. Un ingénieur qui agissait<br />
à titre de consultant mandaté par la Ville pour effectuer la<br />
surveillance <strong>des</strong> travaux est visé par la seconde plainte (CDOIQ<br />
22-03-0282). Ce dernier a plaidé coupable notamment aux<br />
articles 2.01 <strong>du</strong> Code de déontologie et 59.2 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions;<br />
le Comité de discipline rendra la décision sur la sanction<br />
dans les prochains mois.<br />
Par la radiation imposée au directeur <strong>du</strong> Service d'ingénierie<br />
de la Ville de La Prairie, de même que par les plaintes déposées<br />
contre les deux autres <strong>ingénieurs</strong> impliqués, l'<strong>Ordre</strong> envoie un<br />
message clair à tous ses membres. « Poser un acte professionnel<br />
ou tolérer qu'un acte soit posé sans tenir compte <strong>des</strong> conséquences<br />
sur l'environnement est un acte très répréhensible »,<br />
a écrit le Comité dans sa décision sur sanction. Un tel comportement<br />
va à l'encontre <strong>des</strong> obligations qui sont au cœur<br />
même de la profession d'ingénieur.<br />
' Comité de discipline de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, district de<br />
tongueuil, m 22-03-0280, 28 novembre 2005 et 6 avril <strong>2006</strong>.<br />
PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17
f ^ ] Centre d'innovations en programmes é<strong>du</strong>catifs CIPf<br />
""cT^^ Cours intensifs réservés aux <strong>ingénieurs</strong><br />
Le Centre d'innovations en programmes é<strong>du</strong>catifs (CIPE) est un organisme accrédité gui offre depuis une décennie plus de<br />
300 cours intensifs, séminaires et ateliers de formation dans une vaste gamme de sujets en génies civil, électrique et<br />
mécanique. CIPE dispense <strong>des</strong> Unités de formation continue et confère l'éligibilité a divers remboursements d'impôts pour<br />
la formation. La plupart <strong>des</strong> cours <strong>du</strong>rent de une à trois journées et les cours se déroulent aux hôtels Delta Montréal et <strong>Québec</strong><br />
Voici quelques sujets populaires qui reviennent dans les régions de Montréal et de <strong>Québec</strong> pour les prochains mois.<br />
Titre <strong>du</strong> cours Date Ville<br />
Électrique<br />
• Relais et coordination de protection <strong>des</strong> installations électriques BT, MT et HT__les 25 et 26 septembre 06 Montréal<br />
• Intro<strong>du</strong>ction aux installations électriques (intervenants et normes) le 27 septembre 06 Montréal .<br />
• Réseau de transmission micro-on<strong>des</strong> le 26 octobre 06 Montréal jà<br />
• Intro<strong>du</strong>ction aux techniques de l'éclairage d'urgence les 30 et 31 octobre 06 Montréal y<br />
• Trafic <strong>des</strong> réseaux sans-fil (CDMA) les 22 et 23 novembre 06 Montréal F<br />
• Méthodologie de conception <strong>des</strong> installations électriques BT, MT et HI les 29 et 30 novembre 06 Montréal L<br />
• Échauffement et augmentation de la puissance d'exploitation<br />
<strong>des</strong> équipements électriques les 30 novembre et 1 déc 06 Montréal<br />
• Systèmes de communication par fibres optiques les 4 et 5 décembre 06 Montréal<br />
Mécanique<br />
• Pompes et systèmes de pompage les 28 et 29 septembre 06 Montréal<br />
• Les principes de combustion et les chaudières in<strong>du</strong>strielles les 4 et 5 octobre 06 <strong>Québec</strong><br />
• L'efficacité énergétique par le contact direct Ie18 octobre 06 Montréal<br />
• Conception et entretien <strong>des</strong> systèmes HVAC les 25 et 26 octobre 06 <strong>Québec</strong><br />
• Systèmes d'alarme incendie avec signalisation non-phonique les 1 et 2 novembre 06 Montréal<br />
• Amélioration de l'efficacité énergétique <strong>des</strong> procédés in<strong>du</strong>striels<br />
par analyse de pincement les 6 et 7 novembre 06 Montréal<br />
• Wagons passagers et de marchandises - réglementation et normes les 7 et 8 novembre 06 Montréal<br />
• L'ingénierie complexe <strong>des</strong> procédés alimentaires et pharmaceutiques les 8 et 9 novembre 06 Montréal<br />
• L'ingénierie au service de l'acheminement non <strong>des</strong>tructif <strong>des</strong> marchandises les 15 et 16 novembre 06 Montréal<br />
• Applications turbines à gaz les 16 et 17 novembre 06 Montréal<br />
• Les lubrifiants et l'analyse d'huile pour les équipements fixes et mobiles les 20 et 21 novembre 06 Montréal<br />
Civil<br />
• Concepts et outils en sécurité routière les 12 et 13 octobre 06 Montréal<br />
• Transport de marchandises dangereuses par route les 23 et 24 octobre 06 Montréal<br />
• Diagnostic et réparation de structures de béton le 25 octobre 06 <strong>Québec</strong><br />
• Réhabilitation et entretien de chaussées flexibles urbaines et rurales les 1 et 2 novembre 06 <strong>Québec</strong><br />
• Traitement de l'eau potable les 6 et 7 novembre 06 <strong>Québec</strong><br />
• Traitement <strong>des</strong> eaux in<strong>du</strong>strielles les 22 et 23 novembre 06 <strong>Québec</strong><br />
• Conception, installation et inspection <strong>des</strong> systèmes pour l'évacuation<br />
et le traitement <strong>des</strong> eaux usées <strong>des</strong> résidences isolées le 24 novembre 06 <strong>Québec</strong><br />
• Conception et réhabilitation <strong>des</strong> ouvrages d'art les 27, 28 et 29 novembre 06 Montreal<br />
Santé-Sécurité<br />
• Le contrôle <strong>du</strong> bruit in<strong>du</strong>striel: solutions en ingénierie les 2 et 3 octobre 06 <strong>Québec</strong><br />
• Vibration <strong>des</strong> machines: entretien en milieu in<strong>du</strong>striel les 5 et 6 octobre 06 Montréal<br />
• Sécurité <strong>des</strong> machines les 26 et 27 octobre 06 <strong>Québec</strong><br />
• Radioprotection appliquée à l'in<strong>du</strong>strie et à la construction le 3 novembre 06 Montreal<br />
• Conception ergonomique de salles de commande et de surveillance les 9 et 10 novembre 06 Montréal<br />
Semaine de la gestion de l'ingénieur<br />
• Administration de contrats de construction le 16 octobre 06 Montréal<br />
• Mesure, évaluation et gestion intégrée <strong>des</strong> risques le 17 octobre 06 Montréal<br />
• E-Collaboration: maximiser l'efficacité <strong>des</strong> équipes d'ingénierie le 18 octobre 06 Montréal<br />
• La gestion intégrée de la Santé, Sécurité au Travail<br />
et le référentiel OHSAS 18001 le 19 octobre 06 Montréal<br />
• Gestion intégrée de la qualité et de l'amélioration permanente<br />
le 20 octobre Oô^j^ÉfclÛS^fl&ntréal<br />
Cours en entreprise<br />
Le programme de formation à contrat <strong>du</strong> CIPE est offert à toute entreprise ou organisation qui souhaite offrir une formation<br />
adaptée de haut niveau sur les lieux mêmes <strong>du</strong> travail ou à un endroit désigné. Pour obtenir plus d'informations sur ces<br />
programmes, visitez notre site Internet au www.cipe.ca, ou appelez Guy Arbour au (514) 916-1296, ou Silvia Mihai au (514)<br />
426-0448. Vous pouvez aussi leur adresser un courriel au garbour@cipe.ca ou smihai@cipe.ca.<br />
Tél.: 1-877-374-2338 Fax: 1-800-866-6343 Courriel: info@cipe.ca
FUTURES ÉTUDIANTES EN GÉNIE : RÉPONDRE À LEURS ATTENTES<br />
Par Jeanne Morazain<br />
Elles aiment les sciences, plus particulièrement<br />
la physique et les mathématiques.<br />
Elles cherchent à relever <strong>des</strong> défis et à<br />
régler <strong>des</strong> problèmes concrets. Les activités<br />
où elles peuvent mettre à profit leurs<br />
connaissances les attirent. Elles participent<br />
aux Expo-sciences, au concours scientifique<br />
et technique Science, on tourne!,<br />
au jeu-questionnaire Génies en herbe.<br />
Elles, ce sont <strong>des</strong> collégiennes qui ont<br />
participé au programme Futures ingénieures<br />
<strong>2006</strong>. Ces traits communs rassortent<br />
<strong>des</strong> entrevues réalisées avec six<br />
d'entre elles. Sans surprise, leur profil<br />
correspond à celui de la dizaine d'étudiantes<br />
en génie également interviewées.<br />
Sollicitez les jeunes femmes présentant<br />
ce profil et la courbe <strong>des</strong> inscriptions<br />
féminines dans les facultés de génie, qui<br />
est en baisse depuis 2000, remontera,<br />
serait-on tenté de dire. L'équation n'est<br />
pas si simple. Encore faut-il que ces jeunes<br />
qui envisagent de faire carrière comme<br />
ingénieures perçoivent que l'enseignement<br />
et la pratique <strong>du</strong> génie pourront répondre<br />
à leurs valeurs et à leurs attentes.<br />
La présence <strong>des</strong> jeunes femmes s'accroît<br />
Si elles choisissent d'étudier en génie<br />
plutôt qu'en mathématiques ou en physique<br />
par exemple, c'est parce que le<br />
génie est une science appliquée. La<br />
théorie pour la théorie, très peu pour<br />
elles. Elles ont besoin de travailler sur<br />
<strong>des</strong> projets concrets - pour certaines,<br />
cela implique d'effectuer surtout <strong>du</strong> travail<br />
de terrain - et de faire profiter la<br />
société de leur savoir. Ainsi, elles auront le<br />
sentiment d'être utiles et cela leur importe,<br />
car la notion de service à la population<br />
est primordiale dans leur esprit.<br />
L'environnement est au centre de<br />
leurs préoccupations. D'ailleurs, elles<br />
n'envisagent la pratique <strong>du</strong> génie que<br />
dans une perspective de développement<br />
<strong>du</strong>rable. Dès lors, la technologie devient<br />
un moyen d'atteindre cet objectif.<br />
Elles ne s'imaginent pas évoluant en<br />
vase clos. La pratique <strong>du</strong> génie doit être<br />
l'occasion de multiplier les contacts<br />
humains, de nouer de soli<strong>des</strong> collaborations<br />
et de travailler en équipes multidisciplinaires<br />
avec <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> d'autres<br />
champs de spécialisation que le leur, <strong>des</strong><br />
scientifiques de plusieurs disciplines, <strong>des</strong><br />
gestionnaires et professionnels de tout<br />
horizon.<br />
Elles n'ont pas peur <strong>des</strong> responsabilités<br />
et espèrent qu'on leur en confiera<br />
relativement tôt dans leur carrière. Elles<br />
souhaitent disposer d'une bonne marge<br />
d'autonomie, être en mesure d'aménager<br />
elles-mêmes leurs tâches et leurs<br />
horaires, être en situation de prendre<br />
<strong>des</strong> décisions. Bien sûr, elles savent qu'il<br />
faut travailler fort pour faire sa marque,<br />
mais elles sont décidées à y mettre tous<br />
les efforts requis.<br />
Cela dit, la carrière n'est pas tout.<br />
Elles accordent une grande importance<br />
à la qualité de vie. Elles veulent<br />
avoir <strong>du</strong> temps pour exercer diverses<br />
activités sportives ou culturelles et réaliser<br />
d'autres ambitions, pour entretenir<br />
<strong>des</strong> liens d'amitié et voyager, au moyen<br />
de leur travail ou non. La possibilité de<br />
concilier travail et famille fait aussi partie<br />
<strong>des</strong> attentes qu'elles entretiennent à<br />
l'égard de leurs futurs employeurs.<br />
Ont-elles <strong>des</strong> craintes liées au fait<br />
qu'elles sont <strong>des</strong> femmes? Comme tout<br />
le monde, elles ont enten<strong>du</strong> <strong>des</strong> histoires<br />
malheureuses de discrimination et de<br />
sexisme, mais elles croient que le milieu<br />
de l'ingénierie a évolué et qu'il est prêt à<br />
accueillir <strong>des</strong> ingénieures en plus grand<br />
nombre. Même que cela pourrait s'avérer<br />
avantageux auprès <strong>des</strong> entreprises soucieuses<br />
de leur image. Ce qu'elles craignent<br />
bien davantage, c'est la précarité<br />
Il n'y a aucun doute, elles rêvent d'être<br />
ingénieures, et ce rêve est bien ancré.<br />
Alors que le pourcentage <strong>des</strong> inscriptions féminines au baccalauréat<br />
en génie est passé de 19,1 % en 2000-2001 à 16,4 % en 2005-<strong>2006</strong>,<br />
la proportion de filles qui affichent leur goût pour les sciences s'élargit.<br />
Elles sont en effet de plus en plus nombreuses à s'inscrire aux<br />
compétitions scientifiques. Depuis 2004, la participation féminine au<br />
concours Science, on tourne! se maintient au-<strong>des</strong>sus de 20 %. En<br />
2005, plus de 40 % <strong>des</strong> personnes ayant pris part aux Expo-sciences<br />
étaient <strong>des</strong> exposantes ; en <strong>2006</strong>, la finale québécoise accueillait une<br />
majorité de filles, soit 92 sur un total de 151 participants.<br />
d'emploi qui semble fréquente dans<br />
plusieurs milieux de travail. Il faut une<br />
certaine stabilité, croient-elles, pour réaliser<br />
ses ambitions professionnelles et se donner<br />
une qualité de vie.<br />
Il n'y a aucun doute, elles rêvent d'être<br />
ingénieures, et ce rêve est bien ancré.<br />
Mais présentez-leur le génie comme une<br />
pratique peu stimulante, répétitive, une<br />
profession qui s'exerce en solitaire avec<br />
pour seul compagnon un ordinateur, où<br />
les tâches administratives éloignent de<br />
la science et où la compétition l'emporte<br />
sur la collaboration, une pratique sans<br />
retombées sociales et environnementales<br />
positives, et elles s'en éloigneront. À bon<br />
entendeur, salut!<br />
Merci aux étudiantes en génie qui ont<br />
contribué à dresser ce portrait par leurs témoignages<br />
: Emilie Berrouard (génie civil, Université<br />
Laval), Karine Dionne (génie électrique, Université<br />
de Sherbrooke), Anita Douyon (génie logiciel,<br />
Polytechnique), Claudine Fortin (génie géologique,<br />
Université Laval), Véronique Fournier<br />
(génie mécanique, Université de Sherbrooke),<br />
Lyne juneau (pro<strong>du</strong>ction automatisée, ETS),<br />
Émilie Langlois (génie mécanique, Polytechnique),<br />
Ahlem Masmoudi (génie logiciel, Polytechnique),<br />
Simone Renaud-Boivin (génie mécanique,<br />
Université de Sherbrooke), Safaa Sebak (génie<br />
électrique, Université Concordia). Merci également<br />
à Alexandra Duron, Geneviève Gariépy,<br />
Marie-Eve Isabel, Jennifer Lemieux, Emilie Monette<br />
et Amélie Therrien, participantes au programme<br />
Futures ingénieures <strong>2006</strong>.<br />
' Ce programme est une initiative <strong>du</strong> Comité<br />
national Femmes en ingénierie réalisée en<br />
partenariat avec la Chaire Marianne-<br />
Mareschal de l'École Polytechnique de<br />
Montréal. Voir la chronique « Femmes et<br />
génie» de l'édition de janvier-février <strong>2006</strong><br />
de PLAN.<br />
40 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong> Cette page est pro<strong>du</strong>ite par le Comité Femmes en ingénierie.
T B S *<br />
PARTENAIRE ,<br />
ET ASSOCIE<br />
Avant d'écrire votre prochain devis, découvrez les<br />
avantages <strong>des</strong> con<strong>du</strong>cteurs NUAL. De nombreuses<br />
étu<strong>des</strong> comparatives ont démontré à quel point le<br />
rendement <strong>des</strong> con<strong>du</strong>cteurs NUAL n'a rien à envier à<br />
celui <strong>des</strong> con<strong>du</strong>cteurs traditionnels. En plus d'offrir <strong>des</strong><br />
avantages techniques inégalés, les con<strong>du</strong>cteurs NUAL<br />
facilitent et accélèrent l'installation et ce, à un prix très<br />
concurrentiel. Besoin d'un fidèle associé? Fiez-vous<br />
aux con<strong>du</strong>cteurs NUAL.<br />
TOUJOURS LA NORME, LES CONDUCTEURS<br />
NUAL DEMEURENT PARTENAIRES DE VOS SUCCÈS<br />
WWW.CABLE.ALCAN.COM<br />
CONDUCTEURS<br />
branché sur le service<br />
connecté à l'innovation."<br />
ALCAN^
Avis de limitation définitive<br />
<strong>du</strong> droit d'exercice<br />
Avis de limitation définitive<br />
<strong>du</strong> droit d'exercice<br />
Conformément à l'article 182.9 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions (L.R.Q., c. C-26),<br />
avis est donné par la présente que, le 17 mars <strong>2006</strong>, le Comité administratif<br />
de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, à la suite <strong>des</strong> recommandations<br />
<strong>du</strong> Comité d'inspection professionnelle, a limité définitivement<br />
le droit d'exercice de M. l'ingénieur Jean G. Desjardins (membre<br />
n° 043607), dont le domicile professionnel est situé au 331, montée de<br />
la Baie, Pointe-Calumet, province de <strong>Québec</strong>, en matière de conception<br />
d'installations septiques et en matière de conception en protection<br />
incendie.<br />
Ces limitations définitives <strong>du</strong> droit d'exercice sont effectives depuis le<br />
27 avril <strong>2006</strong>.<br />
Montréal, ce 9 mai <strong>2006</strong><br />
Denis Leblanc, ing.<br />
Secrétaire de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
Conformément à l'article 182.9 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions (L.R.Q., c. C-26),<br />
avis est donné par la présente gue, le 17 mars <strong>2006</strong>, le Comité administratif<br />
de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, à la suite <strong>des</strong> recommandations<br />
<strong>du</strong> Comité d'inspection professionnelle, a limité définitivement<br />
le droit d'exercice de M. l'ingénieur Francis Jean (membre n° 042252),<br />
dont le domicile professionnel est situé au 2, rue Saint-Germain Est,<br />
Rimouski, province de <strong>Québec</strong>, en matière d'électricité <strong>du</strong> bâtiment et<br />
en matière de mécanique <strong>du</strong> bâtiment.<br />
Ces limitations définitives <strong>du</strong> droit d'exercice sont effectives depuis le<br />
27 avril <strong>2006</strong>.<br />
Montréal, ce 9 mai <strong>2006</strong><br />
Denis Leblanc, ing.<br />
Secrétaire de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
S" <strong>Ordre</strong><br />
j <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
<strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
<strong>Ordre</strong><br />
<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
<strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
Avis de limitation définitive<br />
<strong>du</strong> droit d'exercice<br />
Conformément à l'article 182.9 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions (L.R.Q., c. C-26),<br />
avis est donné par la présente que, le 17 mars <strong>2006</strong>, le Comité administratif<br />
de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, à la suite <strong>des</strong> recommandations<br />
<strong>du</strong> Comité d'inspection professionnelle, a limité définitivement le<br />
droit d'exercice de M. l'ingénieur Charles Morissette (membre n°044125),<br />
dont le domicile professionnel est situé au 893, boul. Guimond, Longueuil,<br />
province de <strong>Québec</strong>, en matière de conception de système de protection<br />
d'incendie. De plus, le Comité administratif maintient la limitation<br />
concernant la mécanique <strong>du</strong> bâtiment telle qu'elle avait été prononcée<br />
le 22 août 2003.<br />
Avis de limitation <strong>du</strong> droit d'exercice<br />
Conformément à l'article 182.9 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions (L.R.Q., c. C-26),<br />
avis est donné par la présente que, le 26 mai <strong>2006</strong>, le Comité administratif<br />
de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, à la suite <strong>des</strong> recommandations <strong>du</strong><br />
Comité d'inspection professionnelle, a limité le droit d'exercice de<br />
M. l'ingénieur Ghyslain Lambert (membre n° 042365), dont le domicile<br />
professionnel est situé au 588, rue Montcalm, Berthierville, province de<br />
<strong>Québec</strong>, dans les domaines de la structure (charpente et fondations), <strong>des</strong><br />
installations septiques et de l'aménagement <strong>des</strong> cours d'eau.<br />
Ces limitations <strong>du</strong> droit d'exercice sont effectives depuis le 8 juillet <strong>2006</strong>.<br />
La limitation définitive est effective depuis le 27 avril <strong>2006</strong>.<br />
Montréal, ce 9 mai <strong>2006</strong><br />
Denis Leblanc, ing.<br />
Secrétaire de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
Montréal, ce 25 juillet <strong>2006</strong><br />
Denis Leblanc, ing.<br />
Secrétaire de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
g- <strong>Ordre</strong><br />
<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
liâS!i!'- <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
llisJ<br />
<strong>Ordre</strong><br />
<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
<strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17
SOL INSTABLE !<br />
CONSTRUISEZ<br />
SUR PIEUX BATTUS<br />
MUR DE FONDATION<br />
En construisant la fondation<br />
de vos prochaines résidences<br />
ou immeubles à logements<br />
sur <strong>des</strong> pieux battus au roc,<br />
vous éliminez les dangers<br />
reliés aux tassements indésirables <strong>des</strong><br />
fondations causant <strong>des</strong> fissures et le<br />
dévoiement de l'édifice.<br />
Que ce soit dans un sol à faible capacité<br />
portante ou un remblai, les pieux battus de<br />
Prétech garantiront la stabilité de l'édifice.<br />
4 -<br />
DALLE STRUCTURALE<br />
9<br />
' ' * ^ «•_ L<br />
"<br />
X<br />
\<br />
X<br />
0<br />
r<br />
U construction sur <strong>des</strong> pieux battus LONGUEUR r. ;<br />
est idéale tant pour le mur de fondation VARIABLE r ]<br />
que pour la dalle ^ ^ SOCLE ROCHEUX<br />
Zéro tassement<br />
Stabilité garantie<br />
PEJ BATTU PRÉTECH<br />
75 KIPS COMPRESSION<br />
à partir de<br />
4 5 < 3 $ /CH<br />
• Fourniture et installation <strong>des</strong> pieux<br />
• Essais de chargement ASTM<br />
• Service d'ingénierie<br />
• Certificat de garantie<br />
Prévoir approximativement 1 pieu par 3 mètres linéaire de fondation.<br />
FONDATION SUR PIEUX<br />
Droit d'auteur 200b Prétech<br />
Montréal: 514 861-0030<br />
<strong>Québec</strong>: 418 686-5400<br />
Gatineau/Hull : 819 779-7812<br />
Région: 1-800 387-8761<br />
Courriel :<br />
Web :<br />
projet@preteeh.qe.ca<br />
www.pretech.com
Avis de radiation<br />
Conformément aux articles 156 et 180 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions, avis est<br />
donné par la présente que, le 21 juin <strong>2006</strong>, le Comité de discipline de<br />
l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> déclarait coupable M. Jean Houde, ayant<br />
son domicile professionnel au 3327, rue Taché, Sorel-Tracy, province de<br />
<strong>Québec</strong>, <strong>des</strong> infractions suivantes, notamment :<br />
À La Prairie, district de Longueuil, l'ingénieur Jean Houde a permis et/ou<br />
toléré la réalisation de travaux alors que les autorisations et avis requis<br />
par la loi n'avaient pas été émis par le ministère de l'Environnement,<br />
contrevenant ainsi aux articles 2.01 <strong>du</strong> Code de déontologie <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
et 59.2 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions :<br />
Chef 1 : Entre le ou vers le 20 novembre 2001 et le ou vers le mois de<br />
janvier 2002, dans le cadre de travaux d'aque<strong>du</strong>c et d'égouts<br />
sur la rue Samuel de Champlain ;<br />
Chef 2 : Entre le ou vers le 4 juin et la fin août 2002, dans le cadre de<br />
travaux d'aque<strong>du</strong>c et d'égouts sur le boulevard Pompidou ;<br />
Le Comité de discipline imposait alors à M. Jean Houde une période de<br />
radiation d'un (1) mois sur chacune de ces infractions, ces pério<strong>des</strong> de<br />
radiation devant être purgées de façon concurrente. A également été ordonnée<br />
la publication d'un avis de cette décision dans un journal circulant dans<br />
le lieu où l'intimé a son domicile professionnel.<br />
Cette décision étant exécutoire à l'expiration <strong>des</strong> délais d'appel, M. Jean<br />
Houde est donc radié <strong>du</strong> tableau de l'<strong>Ordre</strong> à compter <strong>du</strong> 27 juillet <strong>2006</strong>, et<br />
ce pour un mois.<br />
Montréal, ce 27 juillet <strong>2006</strong><br />
Josée Le Tarte<br />
Secrétaire <strong>du</strong> Comité de discipline<br />
<strong>Ordre</strong><br />
<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
<strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
ERRATUM<br />
Veuillez prendre note qu'une erreur s'est glissée dans l'encadré<br />
publié en p. 12 de la revue PLAN, numéro de juin-juillet <strong>2006</strong>,<br />
concernant M. Réal Chassé. Il s'agit en effet d'un AVIS DE RADIATION<br />
et non d'un AVIS DE LIMITATION DU DROIT D'EXERCICE, comme<br />
indiqué.<br />
Avis de radiation<br />
En vertu de l'article 86 (I) ii) <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions, le Comité administratif<br />
de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> a radié <strong>du</strong> tableau <strong>des</strong> membres, en date<br />
<strong>du</strong> 14 juillet <strong>2006</strong>, la personne dont le nom suit, pour non-conformité au<br />
Règlement sur l'assurance-responsabilité professionnelle <strong>des</strong> membres de<br />
l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>.<br />
Pierre Caron, domicile professionnel situé à Brossard<br />
Le présent avis est donné conformément à l'article 182.9 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong><br />
professions.<br />
Montréal, ce 27 juillet <strong>2006</strong> h <strong>Ordre</strong><br />
Denis Leblanc, ing.<br />
<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
Secrétaire et directeur général 'i <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
• <strong>Ordre</strong><br />
i <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
sasiêr <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />
Tél: (5141.270.7373<br />
Sans frais: 1.800.567.6617<br />
8060 rue St-Hubert, Montréal, <strong>Québec</strong><br />
NOS FORFAITS<br />
Puerto Plata-Riu Mambo Àpartirde 1312$<br />
Varadero • Riu Las Morlas À partir de 1188$<br />
Cancun • Riu Cancun À partir de 1565$<br />
Puerto Vallarta • Riu Jalisco À partir de 1521$<br />
Punta Cana • Riu Naiboa À partir de 1373$<br />
Jamaica • Riu Ocho Rios À partir de 1723$<br />
Riviera Maya • Riu Lupita À partir de 1504$<br />
Visitez souvent notre site web!<br />
www.vosvacances.ca<br />
CONSULTEZ NOS SPÉCIALISTES POUR VOS VACANCES<br />
EN FAMILLE OU POUR UNE CROISIÈRE DE RÊVE!<br />
SERVIQ et Vos vacances vous offrent<br />
la chance de GAGNER 2000$<br />
(Offre exclusive aux membres SERVIQ)<br />
on srgâoteâ vous s»<br />
«A ^vacances .<br />
wServiQ 3 ^ISunquest<br />
M<br />
****** cm* www.riu.com<br />
4 BRAY-DOR<br />
PORTES INDUSTRIELLES ET COMMERCIALES<br />
Pour tous vos projets<br />
un seul numéro, plusieurs pro<strong>du</strong>its<br />
• Portes de garage<br />
• Portes roulante de tous genre<br />
• Portes à lanières de PVC<br />
• Portes piéton en acier et aluminium<br />
• Sortie d'urgence<br />
• Niveleurs de quai et équipement<br />
• Coussins d'étanchéité<br />
www.braydor.com<br />
514-368-1937<br />
Sans frais 1-866-368-1937<br />
fax: 514-368-81801
POUR CEUX QUI PREFERENT LEUR CAVIAR FRAIS<br />
LE TOUT NOUVEAU JEEP Mn GRAND CHEROKEE OVERLAND <strong>2006</strong><br />
MD<br />
Les prouesses <strong>du</strong> légendaire Jeep 4X4 atteignent un tout autre niveau d'opulence. | Éléments de finition extérieurs sophistiqués au fini platine<br />
| Roues exclusives également au fini platine | Puissant moteur V8 HEMI MD de 5,7 L avec système à cylindrée variable (MDS) éconergétique<br />
| Somptueux sièges en mousse double densité à <strong>des</strong>sus en cuir avec empiècements en suède | Garnitures intérieures en bois ronceux Vavona<br />
| Commande de température bizone à infrarouge | Système audio Boston Acoustics" 0 de catégorie supérieure | Système de divertissement<br />
vidéo DVD pour passagers arrière livrable en option | Pour plus d'information, visitez jeep.ca ou appelez au 1800 361-3700.<br />
Jeep.<br />
Jeep est une marque de commerce déposée de DaimlerChrysler Corporation, utilisée sous licence par DaimlerChrysler Canada Inc. HEMI est une marque de commerce déposée de<br />
DaimlerChrysler Corporation. Boston Acoustics est une marque de commerce déposée de Boston Acoustics, Inc.
RÉGIONALE DES INGÉNIEURS DE MONTRÉAL (RIM)<br />
Mot <strong>du</strong> président<br />
DÉVELOPPEMENT DES COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES<br />
DE L'INGÉNIEUR(E)<br />
Défis et réalités de l'accessibilité aux étu<strong>des</strong> supérieures<br />
En guise de suggestion pour une<br />
^^^^ réflexion collective sur le déve-<br />
^ B l M ^ P loppement <strong>des</strong> compétences pro-<br />
B<br />
fessionnelles, vous me permet-<br />
P H H trez une petite pensée de rentrée<br />
scolaire et universitaire. Une <strong>des</strong><br />
HLoA^^H valeurs fondamentales de tout<br />
ingénieur est l'obligation déontologique de développer<br />
nos compétences techniques, celle-ci jumelée<br />
à notre statut et à nos obligations de travailleur.<br />
Cependant, l'université et surtout les étu<strong>des</strong> supérieures<br />
sont-elles vraiment accessibles à l'ingénieur<br />
salarié?<br />
Par insouciance ou par excès de confiance nous<br />
pouvons être tentés de croire, que notre sortie de<br />
l'université nous confère un savoir-faire permanent.<br />
Cette illusion ne nous con<strong>du</strong>it-elle pas à croire<br />
inconsciemment, que ce savoir intrinsèque et acquis,<br />
se mo<strong>du</strong>lera à l'innovation technologique, puis<br />
répondra à notre obligation déontologique de compétence,<br />
tout en respectant la mission de l'<strong>Ordre</strong><br />
<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> ?<br />
Nonobstant cette vertueuse considération, la réalité<br />
est toutefois un peu plus complexe. Ainsi, il faut<br />
considérer les contraintes associées à la vie active <strong>du</strong><br />
travail quotidien de l'ingénieur, devant répondre aux<br />
impératifs de sa nouvelle vie de professionnel ceci<br />
sans oublier les contraintes de sa vie familiale. En<br />
effet, un équilibre entre vie professionnelle, formation<br />
et vie personnelle est nécessaire à la performance<br />
<strong>du</strong> professionnel.<br />
Face à cet autre dilemme, un constat s'impose :<br />
on ne peut « arroser avec une source tarie ». Nous<br />
devons innover et aider chaque ingénieur à briller<br />
par l'excellence tout en abordant le défi de l'accessibilité<br />
au savoir.<br />
Par conséquent, il est temps de voir les choses<br />
autrement et d'innover dans les possibilités qui rendront<br />
service à nos membres, en les protégeant de<br />
certaines discussions avec le Bureau <strong>du</strong> syndic.<br />
Potentiellement, chaque dose d'incompétence<br />
s'accompagne dans le temps d'un rendez-vous chez<br />
le syndic de l'<strong>Ordre</strong>. Nous avons pris le virage de la<br />
formation, incluant l'accessibilité aux étu<strong>des</strong> supérieures<br />
pour nos membres. Certaines initiatives<br />
seront disponibles dans ce sens, au cours <strong>du</strong> présent<br />
mandat, notamment, le sondage sur vos besoins en<br />
matière de formation et la préparation de capsules<br />
de formation par Internet, touchant <strong>des</strong> champs<br />
variés de la vie de l'ingénieur.<br />
Vos remarques et vos suggestions nous aideront<br />
à mieux sélectionner nos partenaires, ainsi qu'à élaborer<br />
<strong>des</strong> stratégies pour vaincre ce mal qu'est l'incompétence.<br />
Bienvenue dans le monde de la formation continue<br />
de la RIM, le monde <strong>du</strong> SAVOIR-FAIRE et <strong>du</strong><br />
SAVOIR-ÊTRE en tout professionnalisme : www.rimoiq.org<br />
Sid Zerbo, ing.<br />
Président, Régionale <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> de Montréal<br />
president@rim-oiq.org<br />
5 À 7 - SPÉCIAL DE LA RENTRÉE <strong>2006</strong>-2007<br />
Le Club <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> de la Régionale <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
de Montréal, section régionale de l'OIQ (RIM-OIQ)<br />
vous donne rendez-vous à son premier « 5 à 7 » de<br />
l'année. Lors de cette soirée vous aurez un premier<br />
aperçu <strong>des</strong> événements prévus cette année avec le<br />
lancement <strong>des</strong> programmes d'activités de la RIM<br />
<strong>2006</strong>-2007.<br />
Après le ralentissement normal de l'été, venez « réseauter<br />
» à partir de 17 heures. Nous vous attendons<br />
nombreux afin de partager vos idées et vos réactions à<br />
ce programme.<br />
• Date : Le jeudi 28 septembre <strong>2006</strong>, de 17 à 19 h<br />
• Lieu : À confirmer. Consultez notre site Internet ou<br />
téléphonez au 514-270-6917<br />
• Coût: 10 $ (inclut une consommation)<br />
• Stationnement : Gratuit<br />
• Inscription : Confirmez-nous votre présence s.v.p.<br />
Soyez <strong>des</strong> nôtres et n'oubliez pas vos cartes d'affaires !<br />
Club <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
Marie-Christine Lambert, ing., directrice Club <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />
social@rim-oiq.org<br />
» <strong>Ordre</strong> 6830, avenue <strong>du</strong> Parc, bureau 568, Montréal (<strong>Québec</strong>) H3N 1W7 «Téléphone : (514) 270-6917<br />
i <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> «Télécopieur: (514) 270-8421 «http://rim-oiq.org • Courrierélect. : rimadmin@rim-oiq.org<br />
liiar <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> » Inscriptions : inscript@rim-oiq.org • Resp. <strong>du</strong> bulletin : Marie-Christine Limbert, ing. Révision : Yves Réhel, ing.<br />
Régionale <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> de Monnéai Inscriptions à notre liste d'envoi électronique : rimadmin@rim-oiq.org<br />
PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17
Le programme financier pour professionnels<br />
Être ingénieur comporte ses privilèges. En plus de<br />
vous reconnaître comme professionnel accompli,<br />
la Banque Nationale vous offre aussi la possibilité<br />
de profiter d'un programme financier sur mesure.<br />
Grâce à une gamme complète d'avantages tels<br />
certaines gratuités sur les frais bancaires de<br />
votre compte et <strong>des</strong> taux ré<strong>du</strong>its sur diverses<br />
solutions de financement 1 , vous réaliserez<br />
<strong>des</strong> économies appréciables.<br />
1888TELNAT-1 (1888 835-6281)<br />
www.bnc.ca/professionnels/ingenieurs<br />
on s'ingénie à vous servir<br />
SerVIQ<br />
' Sujet à l'approbation <strong>du</strong> crédit.<br />
wm NATIONALE<br />
LA PREMIÈRE BANQUE AU QUÉBEC
SYSTÈME DE CONTRÔLE DE REMORQUAGE<br />
PARCE QU'APRÈS LA MONTÉE,<br />
Y A TOUJOURS UNE DESCENTE.<br />
Sans jamais faillir à sa réputation,<br />
le vaillant Super Duty ne recule<br />
devant rien.<br />
Il arbore un robuste V8 turbodiesel<br />
Power Stroke- de 6 L* et est doté<br />
d'un cadre monté sur une plateforme<br />
spécifique, c'est-à-dire dont<br />
les composantes ont été conçues<br />
et <strong>des</strong>sinées spécifiquement pour lui.<br />
Pas étonnant que sa charge utile<br />
puisse atteindre 2 631 kg et sa<br />
capacité de remorquage, 8 708 kg,<br />
soit les plus élevées de la catégorie±.<br />
Mais, comme le dit si bien le<br />
proverbe, aux gran<strong>des</strong> puissances,<br />
les gran<strong>des</strong> responsabilités.<br />
En effet, perdre la maîtrise d'une<br />
remorque de 8 708 kg pourrait<br />
vous mettre dans de beaux draps.<br />
Voici où entre en scène le système<br />
de contrôle de remorquageoo avec<br />
sa boîte 5 vitesses TorqShift" 10 avec<br />
mode de traction, ses rétroviseurs<br />
télescopiques pour la remorque et<br />
sa commande de freins de<br />
remorque intégrée. Lorsque vous<br />
appuyez sur le frein, la remorque<br />
freine. Lorsque vous appuyez sur<br />
l'accélérateur, la remorque<br />
accélère. Pas question d'être à ia<br />
remorque de la remorque.<br />
Voyez-vous, nous sommes fermement<br />
convaincus que le seul maître<br />
à bord, c'est vous.<br />
ford.ca<br />
FSERIES UN DUR<br />
S U R E R O U T V<br />
LE CAMION<br />
RÉINVENTÉ<br />
DE DUR<br />
Modèle illustré : F-250 Lariat à cabine 6 places <strong>2006</strong> avec ensemble FX4. * Offert en option. ± Dans la catégorie <strong>des</strong> camions pleine grandeur dont le PTAC est supérieur à 3 850 kg, avec l'équipement approprié,<br />
oo Offert en option.