04.05.2014 Views

PLAn 2006-6 - Ordre des ingénieurs du Québec

PLAn 2006-6 - Ordre des ingénieurs du Québec

PLAn 2006-6 - Ordre des ingénieurs du Québec

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Drainage urbain : improvisation risquée, p. 36<br />

La revue de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> Août-septembre <strong>2006</strong><br />

DOSSIER<br />

INNOVATIONS<br />

TECHNOLOGIQUES<br />

p. 16 à 31<br />

Grand Prix<br />

d'excellence<br />

L'ingénieur Bernard Lamarre,<br />

17 e lauréat <strong>du</strong> Grand Prix<br />

d'excellence de l'<strong>Ordre</strong><br />

<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

Gare Windsor, bureau 350<br />

1100, rue De La Gauchetière Ouest<br />

Montréal (<strong>Québec</strong>) H3B 2S2


Pour pouvoir répondre aux différents besoins de<br />

49 000 <strong>ingénieurs</strong>, il faut offrir de nombreuses options.<br />

Et <strong>des</strong> options, nous en avons!<br />

Plus de 49 000 de vos pairs ont l'esprit tranquille, car ils ont protégé leur avenir financier en souscrivant une couverture au titre d'un<br />

ou de plusieurs régimes d'assurance parrainés par le Conseil canadien <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> (CCI) et recommandés par SERVIQ.<br />

Grâce à la vaste gamme d'options de couverture recommandées par SERVIQ, vous pouvez vous constituer, rapidement et facilement,<br />

un portefeuille d'assurance personnalisé.<br />

L'assurance vie temporaire vous procure, à vous et à votre conjoint,<br />

<strong>des</strong> prestations jusqu'à concurrence de 1,5 million de dollars, et<br />

comporte <strong>des</strong> caractéristiques exceptionnelles comme une prestation<br />

anticipée, une ré<strong>du</strong>ction <strong>des</strong> taux pour les montants de couverture<br />

élevés et une option Prolongation de l'assurance qui vous permettrait<br />

de bénéficier d'une couverture exempte de primes pour le reste de<br />

vos jours!<br />

L'assurance invalidité peut vous aider à remplacer le revenu per<strong>du</strong>,<br />

jusqu'à concurrence de 10 000 $ par mois, si vous ne pouvez pas<br />

travailler en raison d'une invalidité. Cette assurance protège votre<br />

atout le plus précieux : votre capacité de gagner un revenu.<br />

L'assurance frais généraux peut aider votre entreprise à maintenir<br />

le cap grâce à <strong>des</strong> prestations mensuelles pouvant atteindre 8 000 $,<br />

pour couvrir les dépenses d'entreprise, si vous ne pouvez pas travailler<br />

en raison d'une maladie ou d'un accident invalidants.<br />

L'assurance Protection accidents graves prévoit un paiement forfaitaire<br />

jusqu'à concurrence de 500 000 $ pour vous aider à vous adapter.<br />

Vous pouvez aussi souscrire la même protection pour votre conjoint.<br />

L'assurance vie et accidents <strong>des</strong> enfants vous permet de protéger<br />

également les membres les plus vulnérables de votre famille. Elle prévoit<br />

une prestation Handicap majeur pouvant atteindre 250 000 $ ainsi<br />

qu'une prestation d'assurance vie temporaire pouvant atteindre 25 000 $.<br />

H<br />

Parrainé par :<br />

Visitez notre site Web :<br />

www.manuvie.com/cci/PLAN<br />

Vous y trouverez <strong>des</strong> outils pour évaluer vos besoins d'assurance, obtenir un tarif gratuitement et<br />

présenter une demande de couverture en ligne, rapidement et en toute sécurité.<br />

Composez sans frais le<br />

1 877 598-2273<br />

<strong>du</strong> lundi au vendredi, de 8 h à 20 h (HE)<br />

Recommandé par :<br />

iK<br />

Établi par :<br />

* -<br />

I K<br />

\ A*"<br />

CONSEIL CANADIEN DES INGÉNIEURS<br />

CANADIAN COUNCIL OF PROFESSIONAL ENGINEERS<br />

on s'ingénie à vous servir<br />

serviQ<br />

ED Financière Manuvie<br />

La Compagnie d'Assurance-Vie Manufacturers


Ik<br />

te/r^p/y<br />

Ip&M^ (MÎ& e+v QyOMJb<br />

Voilà bientôt 20 ans que nous assurons<br />

les <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>. Huit <strong>ingénieurs</strong><br />

sur dix sont assurés avec nous et profitent<br />

de l'un <strong>des</strong> meilleurs régimes d'assurances<br />

auto et habitation sur le marché.<br />

yi/ïeHXli Oj touJy IpOUAs oe<br />

dfe- Con^ûwvee !<br />

L'assurance habitation se transforme et s'adapte aux risques qui évoluent. Notre mandat<br />

est de vous informer au maximum <strong>des</strong> changements qui vous touchent. Prenez soin de<br />

lire attentivement votre renouvellement et tous nos messages importants. Si vous avez<br />

<strong>des</strong> questions, appelez-nous ! Nous sommes toujours heureux de vous conseiller.<br />

1 888 GROUPES<br />

4 7 6 8 7 3 7<br />

on s'ingénie à vous servir<br />

serviQ<br />

laPersonnelle<br />

Assurance de groupe auto et habitation


Et nous vous aiderons à remplir les blancs...<br />

Fichier Édition fiutfc ï<br />

Meps<br />

Générer les billets...<br />

Rechercher Billet(s) de travail..<br />

Rechercher Planification(s)...<br />

Identificateurs...<br />

Administration de Meps...<br />

Mo<strong>du</strong>le d'optimisation...<br />

Planification #<br />

Unité<br />

d<br />

Département<br />

r~ d<br />

Titre<br />

Détails<br />

•<br />

Type<br />

Route<br />

État <strong>des</strong> équipements<br />

C En marche<br />

r À l'arrêt<br />


mi ^ <strong>Ordre</strong><br />

il I <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

lliiiiiir <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

L'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong><br />

<strong>Québec</strong> (fondé en 1920)<br />

a comme mission<br />

d'assurer la protection<br />

<strong>du</strong> public en contrôlant<br />

l'exercice de la profession<br />

dans le cadre de ses lois<br />

constitutives et de mettre<br />

la profession au service<br />

de l'intérêt <strong>du</strong> public.<br />

Comité administratif <strong>2006</strong>-2007<br />

Président :<br />

Zaki Ghavitian, ing.<br />

Vice-présidente<br />

aux Affaires professionnelles :<br />

Maud Cohen, ing.<br />

Vice-président aux Affaires publiques<br />

et corporatives :<br />

Jean-baptiste Gavazzi, ing.<br />

Vice-président en titre,<br />

aux Finances et trésorier :<br />

Claude Martineau, ing.<br />

Représentant <strong>du</strong> public :<br />

Guy Levesque, infirmier<br />

Bureau <strong>2006</strong>-2007<br />

(20 <strong>ingénieurs</strong> élus)<br />

Montréal :<br />

Guy Arbour, ing.<br />

Micheline Bétournay, ing.<br />

Maud Cohen, ing.<br />

Micheline Crevier, ing.<br />

Zaki Ghavitian, ing.<br />

François P. Granger, ing.<br />

Sandra Gwozdz, ing.<br />

Giuseppe Indelicato, ing.<br />

Claude Martineau, ing.<br />

Lyne Plante, ing.<br />

Louise Quesnel, ing.<br />

<strong>Québec</strong> :<br />

Nadia Lalancette, ing.<br />

Jean-Marie Mathieu, ing., avocat<br />

Gaétan Samson, ing.<br />

Estrie :<br />

Florent Meloche, ing.<br />

Outaouais :<br />

Jean-baptiste Gavazzi, ing.<br />

Abitibi-Témiscamingue :<br />

Sylvain Dallaire, ing.<br />

Saguenay-Lac-Saint-Jean:<br />

Gaétan Tremblay, ing.<br />

Mauricie-Bois-Francs-<br />

Centre-<strong>du</strong>-<strong>Québec</strong> :<br />

Louis Fortin, ing.<br />

Est-<strong>du</strong>-<strong>Québec</strong> :<br />

Danny Gagnon, ing.<br />

(4 administrateurs nommés par<br />

l'Office <strong>des</strong> professions <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>)<br />

Jacques Hallé<br />

Guy Levesque, infirmier<br />

Pierre Parent<br />

Nicole Vallières, avocate<br />

Secrétaire et directeur général :<br />

Denis Leblanc, ing.<br />

PLAN<br />

Directeur Daniel Bolsmenu<br />

RÉDACTION<br />

Coordonnatrice<br />

<strong>des</strong> éditions Geneviève Terreault<br />

Directeur artistique Michel Dubé<br />

Révision technique Jean-Pierre Trudeau, ing.<br />

Révision<br />

Rédaction Scriptoria<br />

Correction Dominique Vallerand<br />

PUBUCITÉ France Cadleux<br />

PLAN est publié neuf fois par an par<br />

la Direction <strong>des</strong> communications et <strong>des</strong><br />

affaires publiques de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>Québec</strong>.<br />

PLAN vise à informer les membres sur<br />

les conditions de pratique de la profession<br />

d'ingénieur et sur les services de l'<strong>Ordre</strong>.<br />

PLAN vise aussi à contribuer à l'avancement<br />

de la profession et à une protection<br />

accrue <strong>du</strong> public. Les opinions exprimées<br />

dans PLAN ne sont pas nécessairement<br />

celles de l'<strong>Ordre</strong>. Les pro<strong>du</strong>its, métho<strong>des</strong> et<br />

services annoncés sous forme publicitaire<br />

dans PLAN ne sont en aucune façon<br />

approuvés, recommandés, ni garantis<br />

par l'<strong>Ordre</strong>.<br />

Le statut <strong>des</strong> personnes dont il est fait<br />

mention dans PLAN était exact au moment<br />

de l'entrevue.<br />

Ce numéro a été tiré â<br />

55 000 exemplaires.<br />

Dépôt légal<br />

Bibliothèque nationale <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

Bibliothèque nationale <strong>du</strong> Canada<br />

ISSN 0032-0536<br />

Droits de repro<strong>du</strong>ction, totale ou<br />

partielle, réservés<br />

® Licencié de la marque PLAN, propriété<br />

de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

Gare Windsor, bureau 350<br />

1100, rue De La Gauchetière Ouest<br />

Montréal (<strong>Québec</strong>) H3B 2S2<br />

Tél. : 514 845-6141 '1 800 461-6141<br />

Télécopieur: 514 845-1833<br />

www.oiq.qc.ca<br />

www.membres.oiq.qc.ca<br />

Dans le présent document, le masculin<br />

est utilisé sans aucune discrimination et<br />

uniquement pour alléger le texte.<br />

10<br />

16<br />

18<br />

20<br />

22<br />

24<br />

26<br />

28<br />

30<br />

7<br />

8<br />

13<br />

14<br />

32<br />

34<br />

36<br />

38<br />

40<br />

46<br />

SOMMAIRE<br />

Août-septembre <strong>2006</strong> Vol. XUII n° 6 3,50 $<br />

Grand Prix d'excellence<br />

Par Jeanne Morazain<br />

L'ingénieur-né<br />

Rencontre avec Bernard Lamarre, ing.,<br />

17 e lauréat <strong>du</strong> Grand Prix d'excellence de l'<strong>Ordre</strong><br />

Dossier<br />

Innovations technologiques<br />

Par Jean-Marc Papineau<br />

Au-delà <strong>du</strong> protocole<br />

Radio logicielle en matière de radiocommunication<br />

Voir clair... et loin<br />

Lentille ultramince composée d'une feuille de cristal liquide<br />

Étude de K<br />

Vitamine indispensable dans l'alimentation animale<br />

Faire bonne mesure<br />

Instrumentation optique<br />

Dessous pour béton<br />

Armatures pour infrastructures<br />

Panneaux sur tranche<br />

Panneaux de composite thermoplastique<br />

Réussir sa sortie !<br />

Simulateur d'évacuation d'urgence de sous-marins<br />

Souci d'étiquettes<br />

Impression d'étiquettes autocollantes<br />

Photo de la couverture : Yves Beaulieu<br />

Éditorial<br />

Mosaïque<br />

Rendements <strong>des</strong> Fonds FÉRIQUE<br />

SERVIQ<br />

Signature numérique<br />

ConsignO : un logiciel de signature créé<br />

pour répondre aux besoins <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

Examen professionnel et permis<br />

Encadrement professionnel<br />

Drainage urbain : improvisation<br />

Éthique et déontologie<br />

Lois environnementales :<br />

une première sanction disciplinaire<br />

Femmes et génie<br />

risquée<br />

Régionale <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> de Montréal<br />

PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17


Notre énergie à votre service...<br />

Notre équipe de la division énergie met ses compétences à votre disposition<br />

pour tous vos projets nécessitant les équipements suivants :<br />

• Inverseurs automatiques • Appareillages de commutation<br />

• Logiciels de con<strong>du</strong>ite de réseau d'urgence<br />

Communiquez avec notre équipe <strong>des</strong> ventes qui se fera un plaisir de vous démontrer, dans notre nouvelle<br />

salle de démonstration, la simplicité de la transition fermée sur le réseau de distribution électrique.<br />

Des séminaires sur mesure sont offerts pour combler vos besoins :<br />

• Norme CSA C282-05<br />

• Normes d'émissions de l'EPA<br />

• Réseaux de communications<br />

Nos succursales au <strong>Québec</strong>, en Ontario, en Nouvelle-Ecosse, au Nouveauet<br />

à rîle-<strong>du</strong>-Prince-Édouard sont là pour répondre à vos<br />

Brunswick, à Terre- Neuve<br />

besoins.<br />

Chez Cummins, nous fabriquons aussi <strong>des</strong> groupes électrogènes!<br />

Cummins Est <strong>du</strong> Canada SEC<br />

Division énergie<br />

Tél. : (514) 631-5000 • Sans frais : 1-800-361-7673<br />

580, avenue Lépine, Dorval (<strong>Québec</strong>) H9P 1G2<br />

Téléc. : (514) 631-1449


Poser ma pierre...<br />

En acceptant la responsabilité de la présidence de l'<strong>Ordre</strong>, je savais<br />

que ma vie professionnelle allait prendre un autre tournant,<br />

quoique mon engagement dans les affaires de l'<strong>Ordre</strong> ne soit pas<br />

nouveau ! En 1995, j'ai été élu administrateur. Par la suite, j'ai assumé<br />

trois mandats comme vice-président. J'ai également été présidentfondateur<br />

de SliRVIQ en 2001. Je remercie donc mes collègues <strong>du</strong> Bureau<br />

de m'avoir accordé leur confiance.<br />

Saint-Exupéry écrivait : « Être homme, c'est précisément être responsable.<br />

C'est sentir, en posant sa pierre, que l'on contribue à bâtir le<br />

monde. » Pour ma part, je compte bien mo<strong>des</strong>tement poser ma pierre<br />

et ainsi contribuer à bâtir une organisation en évolution. Cette organisation<br />

doit pouvoir continuer, plus que jamais, à accomplir sa mission,<br />

qui est d'abord d'assurer la protection <strong>du</strong> public, puis de mettre la profession<br />

au service de l'intérêt <strong>du</strong> public. Je m'engage à consolider notre<br />

organisation et orienter son avenir.<br />

Les fonctions de président consistent à : exercer un droit de surveillance<br />

générale sur les affaires de l'<strong>Ordre</strong>, présider les réunions <strong>du</strong><br />

Bureau ainsi que <strong>des</strong> assemblées générales, assumer la responsabilité de<br />

l'administration <strong>des</strong> affaires <strong>du</strong> Bureau de même que celle de l'application<br />

de ses décisions et de celles <strong>des</strong> assemblées <strong>des</strong> membres, coordonner<br />

les travaux <strong>du</strong> Bureau et de l'assemblée, et, enfin, en assurer la continuité.<br />

Le président joue aussi un rôle clé lorsqu'il s'agit d'insuffler une<br />

vision, de définir les priorités et de mobiliser les énergies autour d'objectifs<br />

communs. 11 ne peut cependant décrocher seul la lune, tel le<br />

«Petit Prince» de Saint-Exupéry! Des changements s'annonçant, <strong>des</strong><br />

virages vont devoir être négociés... en douceur, certes, mais avec la<br />

rigueur propre à notre gouvernance et notre mandat.<br />

Aujourd'hui, le Bureau fait face à <strong>des</strong> défis d'envergure ! À titre<br />

d'exemple : la refonte de la Loi sur les <strong>ingénieurs</strong>. Ce dossier, en<br />

veilleuse depuis <strong>des</strong> décennies, risque dans les mois prochains de faire<br />

couler de l'encre. En fait, nous attendons de l'Office <strong>des</strong> professions un<br />

projet de loi ; là travaille d'arrache-pied un groupe d'experts en concertation<br />

avec d'autres professions. Nous analyserons soigneusement la<br />

proposition de l'Office avant de donner notre aval ; votre avis sera<br />

indispensable et nous le solliciterons en temps voulu.<br />

Autre dossier sur la table : l'intégration de diplômés formés à l'étranger.<br />

Bien que notre organisation ait multiplié mesures et efforts pour faciliter<br />

l'accès de ces diplômés issus de l'immigration, la question de la<br />

délivrance <strong>des</strong> permis restrictifs n'est pas tout à fait résolue, et le projet<br />

de loi 14 modifiant le Code <strong>des</strong> professions nous interpelle. Nous allons<br />

devoir proposer un règlement approprié. Pourrons-nous compter sur de<br />

nouveaux moyens financiers publics pour nous aider dans nos efforts?<br />

Et s'il est un domaine où l'ingénieur a largement l'occasion - et le<br />

devoir - d'exercer et sa responsabilité déontologique et sa compétence,<br />

c'est bien celui de l'environnement et <strong>du</strong> développement <strong>du</strong>rable.<br />

Comme nos maisons, notre planète mérite d'être protégée et doit pouvoir<br />

compter sur notre expertise, et l'<strong>Ordre</strong> entend poursuivre ses interventions<br />

publiques. La population québécoise doit être informée <strong>du</strong><br />

rôle capital que jouent les <strong>ingénieurs</strong> dans la qualité de vie <strong>des</strong> citoyens.<br />

De plus, je souhaite m'attaquer au dossier de la protection de la propriété<br />

intellectuelle <strong>des</strong> plans et devis <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong>, sachant qu'il y va<br />

de leur responsabilité et de la protection <strong>du</strong> public. De nouveaux enjeux<br />

surgissent notamment dans les univers de conception et d'échange électroniques,<br />

qui imposent qu'on rectifie et définisse les con<strong>du</strong>ites à adopter.<br />

Notez que la qualité <strong>des</strong> relations avec nos partenaires SERVIQ et<br />

Gestion FÉRIQUE me tient à cœur; aussi, je veillerai à ce qu'une entente<br />

précise et respecte nos rôles respectifs. En ce qui a trait à l'exercice de<br />

planification stratégique et de mise à niveau de l'<strong>Ordre</strong>, une séance de<br />

travail à l'automne permettra aux instances de dégager <strong>des</strong> priorités et<br />

<strong>des</strong> orientations.<br />

Précieux est le support de mes collègues et je m'engage à protéger<br />

nos acquis. À mon tour de leur renouveler, ainsi qu'à vous, mon entier<br />

dévouement à la cause de notre profession et à celle <strong>du</strong> public, qui<br />

compte sur nous. Ensemble, nous continuerons de poser <strong>des</strong> pierres et<br />

de bâtir un monde meilleur. N'est-ce pas d'ailleurs le fondement même<br />

de notre profession ?<br />

Setting my stone...<br />

In accepting the responsibility of President of the OIQ I knew that<br />

my professional life was going to take another turn, even though<br />

my involvement in the affairs of the OIQ is nothing new! In 1995,<br />

I was elected director. Then I spent three terms as Vice President. I was<br />

also President and founder of SERVIQ in 2001. For that reason, I would<br />

like to thank my colleagues at the Bureau who put their trust in me.<br />

Saint-Exupéry wrote, "To be a man is... to be responsible. It is to<br />

feel, by setting one's stone, that one is contributing to the building of<br />

the world." I mo<strong>des</strong>tly intend to set my stone and thus contribute to<br />

building a growing organization. This organization must continue,<br />

now more than ever, to fulfill its mission, which is first and foremost<br />

to ensure the protection of the public, and to use the profession to serve<br />

the public. I am committed to strengthening the organization and<br />

plotting its future course.<br />

The <strong>du</strong>ties of President include exercising the right to oversee the<br />

general affairs of the OIQ preside the Bureau's meetings and annual<br />

general meetings, assume responsibility for the administration of the<br />

Bureau's affairs and the application of its decisions, as well as those<br />

of the members' meetings, coordinate the work of the Bureau and<br />

meetings, and finally, ensure its continuity. The President also plays<br />

a key role in instilling a vision, defining priorities and mobilizing energies<br />

around common objectives. However, he cannot reach for the<br />

stars alone, like in Saint-Exupéry's "Little Prince"! Changes are brewing<br />

and new directions will have to be negotiated, gently of course,<br />

but with the thoroughness of our governance and in accordance with<br />

our mandate.<br />

Today, there are some major challenges facing the Bureau! For<br />

example: the Engineers Act update. This matter, which was put on the<br />

backburner many deca<strong>des</strong> ago, may have a lot of ink spilled over it in<br />

the coming months. In fact, we are waiting on a bill from the Office<br />

<strong>des</strong> professions; a group of experts are working very hard on it in collaboration<br />

with other professions. We will carefully analyze the Office's<br />

proposal before approving anything. Your advice will be crucial and<br />

we will ask for it in <strong>du</strong>e time.<br />

Another matter on the agenda; the integration of engineers e<strong>du</strong>cated<br />

abroad. Although our organization has increased measures and<br />

efforts to facilitate access for immigrants e<strong>du</strong>cated abroad, the matter<br />

of issuing restrictive permits has not totally been resolved and Bill 14<br />

amending the Professional Code demands our attention. We will have<br />

to put forward an appropriate solution. Will we be able to rely on new<br />

public funds to help us in our efforts?<br />

And if there is a field where engineers have a great opportunity -<br />

and <strong>du</strong>ty - to practice their ethical responsibilities and expertise, it is<br />

definitely the environment and sustainable development. Like our<br />

homes, our planet <strong>des</strong>erves to be protected and relies on our expertise.<br />

Therefore, the OIQ intends to take action in the public sphere.<br />

Quebecers must be informed of the key role that engineers play in their<br />

quality of life.<br />

In addition, I wish to tackle the protection of intellectual property<br />

in engineers' blueprints and specifications, as their responsibility and<br />

public protection are involved. New challenges are arising, particularly<br />

in the area of electronic data <strong>des</strong>ign and interchange, which require<br />

us to correct and define the con<strong>du</strong>ct to be adopted.<br />

It should be noted that the quality of relations with our partners<br />

SERVIQ and Gestion FÉRIQUE are also important to me, and I will see<br />

to it that an agreement specifies and honors our respective roles. As<br />

for the OIQ's strategic planning and upgrading, a work session in the<br />

fall will enable the bodies to determine priorities and orientations.<br />

The support of my colleagues is precious and I am committed to<br />

protecting our accomplishments. I would like to take this opportunity<br />

to restate, to them and to you, my devotion to our profession's cause<br />

and the public, which relies on us. Together, we will continue to set<br />

stones and build a better world. After all, isn't that the foundation for<br />

our profession?<br />

PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17


MOSAÏQUE<br />

M. Kenneth C. McMartin<br />

élu président <strong>du</strong> CCI<br />

Depuis plus de 95 ans, SNC-Lavalin a maintenu<br />

son rythme de croissance grâce à son<br />

développement interne, à <strong>des</strong> alliances et à<br />

<strong>des</strong> acquisitions afin de devenir un chef de<br />

file mondial en matière d'ingénierie et de<br />

construction. SNC-Lavalin réalise sa mission<br />

grâce au savoir-faire de ses employés, qui<br />

travaillent présentement dans plus de 120<br />

pays.<br />

Êtes-vous prêt à relever le plus grand défi<br />

de votre carrière?<br />

SNC-LAVALIN<br />

www.snclavalin.com/carrieres<br />

PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17<br />

M. Kenneth C.<br />

McMartin, P.Eng.<br />

Kenneth C. McMartin<br />

P.Eng., a été élu, le<br />

3 juin dernier, président<br />

<strong>du</strong> Conseil canadien<br />

<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

lors de l'assemblée générale<br />

annuelle, qui a<br />

eu lieu <strong>du</strong> 31 mai au<br />

3 juin à Whitehorse,<br />

au Yukon. Le CCI<br />

regroupe les onze<br />

associations provinciales<br />

d'<strong>ingénieurs</strong> et l'<strong>Ordre</strong>. M. McMartin<br />

siège au conseil d'administration <strong>du</strong> CCI à<br />

titre de représentant de PEO depuis 2002.<br />

M. McMartin apporte avec lui une vaste<br />

expérience en matière de leadership et son<br />

expertise dans le domaine <strong>du</strong> génie. Ingénieur<br />

agréé depuis 1980 auprès de Professional<br />

Engineers Ontario (PEO), M. McMartin<br />

participe activement aux travaux de nombreux<br />

comités et groupes de travail de PEO<br />

depuis 1993 et il siège au conseil de cet<br />

organisme depuis 1997. Entre 2003 et 2004,<br />

il a été président de PEO.<br />

Au plan professionnel, M. McMartin<br />

occupe depuis plus de 20 ans le poste de<br />

gestionnaire <strong>des</strong> laboratoires <strong>du</strong> département<br />

de génie civil et environnemental de<br />

l'Université Carleton, à Ottawa. M. McMartin<br />

détient un baccalauréat et une maîtrise en<br />

génie civil de l'Université Carleton. Coauteur<br />

de plusieurs publications, il a reçu la<br />

médaille Czowski de la Société canadienne<br />

de génie civil.<br />

Les personnes suivantes siégeront aux<br />

côtés de M. McMartin au comité exécutif :<br />

Tony Dawe, P.Eng., président élu pour le<br />

Professional Engineers and Ceoscientists of<br />

Newfoundland and Labrador; Colin Smith,<br />

P.Eng., président sortant pour Y Association<br />

of Professional Engineers<br />

and Ceoscientists of<br />

British Columbia; Dan<br />

Motyka, P.Eng., pour<br />

I'Association of Professional<br />

Engineers, Geologists,<br />

and Ceophysicists<br />

of Alberta; et Gaétan<br />

Lefebvre, ing., pour<br />

l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> M. Gaétan<br />

<strong>du</strong> <strong>Québec</strong> à l'un <strong>des</strong> Lefebvre, ing.<br />

trois postes d'administrateur<br />

que le <strong>Québec</strong><br />

y détient.<br />

Rappelons que l'un <strong>des</strong> autres postes est<br />

détenu d'office par l'actuel président de<br />

l'<strong>Ordre</strong>, M. Zaki Ghavitian, ing.<br />

M. Lefebvre a également été réélu, en<br />

mai <strong>2006</strong>, au Conseil d'administration <strong>du</strong><br />

Conseil interprofessionnel <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, qui<br />

regroupe les 45 ordres professionnels.<br />

M. Lefebvre a été président de l'<strong>Ordre</strong><br />

<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> de 2002 à 2005.


.<br />

Créer <strong>des</strong> solutions.,.<br />

Livrer de la performance!<br />

Optez pour l'automatisation in<strong>du</strong>strielle...<br />

Votre solution!<br />

Informatique<br />

in<strong>du</strong>strielle<br />

Robotique<br />

Intégration<br />

- * M a n u t e n t i o n<br />

Palettisation<br />

Gestion de base de données<br />

ssemblage<br />

Gestion<br />

d'entrepôt<br />

Procédé et contrôle<br />

Et si vous pouviez<br />

O p t i m i s p r vos opérations manufacturières ?<br />

Ré<strong>du</strong>.re les pertes ?<br />

Améliorer le contrôle et le su i v <strong>des</strong> matières ?<br />

Augmenter le rendement et la qualité de vos pro<strong>du</strong>its ?<br />

Ré<strong>du</strong> re les risques d'accidents ce trava I ?<br />

Répondre plus rapidement aux comman<strong>des</strong> de vos cl ents ;<br />

AXIUM<br />

Automatisation<br />

in<strong>du</strong>strielle<br />

NOTRE<br />

MISSION:<br />

Axium un partenaire de confiance,<br />

une entrep" se jnique dans la fourniture de solutions !<br />

Améliorer la performance technique et<br />

;<br />

rancière <strong>des</strong> opérations<br />

manufacturières de nos clients en concevant, développant et<br />

implantant <strong>des</strong> solutiors nrégrées et novatrices.<br />

1 -800-465-7534<br />

www.axiumsolutions.com


GRAND PRIX D'EXCELLENCE<br />

Rencontre avec Bernard Lamarre, ing v<br />

Grand Prix d'excellence <strong>2006</strong> de<br />

l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

L'ingénieur-né<br />

PAR JEANNE MORAZAIN<br />

Il a toujours su qu'il serait ingénieur. Comme son<br />

père. À peine savait-il lire qu'il parcourait avec<br />

fascination les magazines d'ingénierie que recevait<br />

ce dernier. «Je lui racontais les articles et,<br />

patiemment, il m'expliquait ce que je ne comprenais<br />

pas, se rappelle l'ingénieur Bernard Lamarre.<br />

J'étais attiré par la façon concrète qu'ont les <strong>ingénieurs</strong><br />

de résoudre les problèmes. Très vite, j'ai<br />

suivi mon père sur les chantiers, de sorte que je<br />

ne me suis jamais vraiment posé de questions sur<br />

ce que je ferais dans la vie. »<br />

Heureusement pour nous. En plus de cinquante<br />

ans de carrière, Bernard Lamarre a beaucoup apporté<br />

à la société québécoise et à la profession<br />

d'ingénieur. L'attribution à ce pionnier <strong>du</strong> Grand<br />

Prix d'excellence <strong>2006</strong> de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>Québec</strong> souligne avec éclat cette contribution<br />

exceptionnelle. L'honneur s'ajoute à une longue<br />

liste de témoignages de reconnaissance venant<br />

de ses pairs, <strong>des</strong> milieux d'affaires et <strong>des</strong> arts, ainsi<br />

que de nombreuses universités québécoises et<br />

canadiennes, qui lui ont décerné pas moins de<br />

11 doctorats honoris causa.<br />

La carrière de Bernard Lamarre se confond<br />

avec l'histoire de Lavalin, l'entreprise qui a largement<br />

contribué à la croissance et à la renommée <strong>du</strong><br />

génie québécois. Lorsque le jeune diplômé en génie<br />

civil de l'École Polytechnique de Montréal revient<br />

au pays en 1955 après avoir complété, grâce à une<br />

bourse Athlone, une maîtrise ès sciences en génie à<br />

l'Université de Londres, les chantiers d'envergure<br />

sont rares. Le vent change au tournant de la décennie.<br />

À la faveur de la Révolution tranquille, le<br />

<strong>Québec</strong> modernise ses infrastructures publiques<br />

et développe ses réseaux de santé et d'é<strong>du</strong>cation.<br />

De grands travaux sont lancés. Pendant vingt ans,<br />

le milieu de l'ingénierie tournera à plein régime.<br />

En 1962, Bernard Lamarre ajoute son nom en<br />

même temps que celui de Jean-Pierre Valois à la<br />

dénomination sociale de la- société d'ingénierie<br />

Lalonde et Valois qui l'a embauché à son retour de<br />

Londres. Il devient associé et directeur général puis,<br />

à partir de 1972, président-directeur général de la<br />

firme, qui adopte alors le nom de Lavalin. Sous sa<br />

gouverne, l'entreprise connaît une croissance fulgurante<br />

et s'impose sur les marchés internationaux.<br />

10 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>


Les réalisations auxquelles sont associés les noms de<br />

Bernard Lamarre et de Lavalin se comptent par dizaines<br />

uniquement au Canada. Quand on lui demande quelles<br />

sont celles dont il est le plus fier, Bernard Lamarre en retient<br />

trois : l'autoroute Ville-Marie, sous le centre-ville de la métropole,<br />

une prouesse technique qui a fait que «Montréal<br />

a eu son Big Dig bien avant Boston»; l'usine de filtration<br />

d'eau potable Charles-J.-Desbaillets, à Ver<strong>du</strong>n, « un très gros<br />

projet pour l'époque qui faisait appel à <strong>des</strong> technologies<br />

d'avant-garde», et le Stade olympique, «un chantier<br />

extrêmement difficile où, fait inusité, le client a changé en<br />

cours de route, le gouvernement <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> ayant repris<br />

le chantier <strong>des</strong> mains de l'administration municipale. Le<br />

seul fait d'avancer suffisamment la construction <strong>du</strong> stade<br />

pour accueillir athlètes et spectateurs à l'ouverture <strong>des</strong> jeux<br />

en juillet 1976 a représenté tout un défi pour Lavalin, qui<br />

s'était vu confier la gérance <strong>des</strong> travaux à la fin de 1974<br />

seulement».<br />

La décennie 1970 a solidement positionné Lavalin comme<br />

gestionnaire de grands projets. À cet égard, le contrat pour<br />

la réalisation de la première phase <strong>du</strong> complexe La Grande<br />

«Un ingénieur qui travaille bien dans<br />

son champ d'activité joue forcément<br />

un rôle social, puisque chaque geste<br />

à la Baie James représente un<br />

véritable tremplin. «Cet important<br />

contrat, signé en<br />

1972, nous a apporté une<br />

grande crédibilité, d'autant<br />

plus que nous avons bénéficié<br />

d'un transfert de connaissances<br />

en allant chercher<br />

l'expertise de la firme américaine Bechtel. Il nous a permis<br />

d'obtenir peu après le contrat de gérance de l'aluminerie<br />

Alcan à La Baie ainsi que celui <strong>du</strong> Stade olympique. »<br />

La multiplication <strong>des</strong> grands chantiers a fourni à Lavalin<br />

les fonds nécessaires pour poursuivre son développement.<br />

« Les associés de l'entreprise ne menaient pas grand train de<br />

vie et ils ont réinvesti les profits, explique Bernard Lamarre.<br />

Ces fonds ont financé l'acquisition d'entreprises canadiennes,<br />

spécialisées dans d'autres domaines tels que la pétrochimie<br />

ou les centrales thermiques. Ainsi avons-nous pu nous<br />

affirmer sur le marché canadien qui s'ouvrait alors aux firmes<br />

d'ingénierie privées. Nous avons également élargi notre base<br />

internationale. Ici encore, notre participation aux travaux<br />

de la Baie James était une excellente carte de visite.»<br />

Au début <strong>des</strong> années 1980, <strong>des</strong> taux d'intérêt de plus de<br />

20 % ayant mis en veilleuse de nombreux projets québécois<br />

et canadiens, Lavalin n'a d'autre choix que de s'attaquer<br />

de façon intensive au marché mondial. Il s'agit<br />

toutefois d'une deuxième percée internationale pour les<br />

<strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> groupe qui, depuis le milieu <strong>des</strong> années 1960,<br />

sont très actifs dans la francophonie, d'abord sous la raison<br />

sociale Lamarre, Valois International. Bernard Lamarre<br />

évoque avec plaisir cette incursion pionnière d'une firme<br />

d'ingénierie québécoise sous d'autres cieux : « Nous avons<br />

été accueillis comme <strong>des</strong> frères. Nous parlions français,<br />

n'avions pas de passé colonialiste et surtout, nous apportions<br />

aux pays francophones, de l'Afrique notamment, la<br />

technologie nord-américaine. Plusieurs de nos réalisations<br />

en Algérie datent de cette époque, dont le célèbre sanctuaire<br />

<strong>des</strong> Martyrs. »<br />

L'aventure Lavalin se termine brusquement en 1991.<br />

L'entreprise éprouve de graves difficultés financières en raison<br />

plus particulièrement de sa diversification dans la<br />

pétrochimie. Elle doit trouver un acquéreur. Bernard<br />

Lamarre jette un regard lucide sur ce difficile passage professionnel.<br />

« La vente à SNC représente certes une défaite.<br />

Mais quand j'y repense aujourd'hui, c'est peut-être un mal<br />

pour un bien. Un petit mal pour moi et mes associés, et<br />

un grand bien pour l'ensemble de la société québécoise :<br />

il en est résulté une firme d'ingénierie d'envergure internationale,<br />

très solide et très compétente, qui a toujours son<br />

siège social à Montréal.»<br />

«Nous aurions pu vendre à d'autres, Bechtel par exemple,<br />

poursuit l'ex-p.-d. g. de Lavalin. La firme SNC représentait<br />

toutefois le meilleur choix. Elle assurait à notre personnel<br />

une continuité d'emploi et de vocation ; elle apportait une<br />

rigueur dans l'administration et <strong>des</strong> outils de contrôle qui<br />

faisaient défaut aux entrepreneurs que nous étions. De<br />

notre côté, nous fournissions à SNC un réseau de commercialisation<br />

internationale<br />

qu'il accomplit a <strong>des</strong> conséquences<br />

pour les gens et la société. L'éthique<br />

exige qu'il fasse tout ce qui est en<br />

son pouvoir pour que ses actions<br />

soient positives. »<br />

bien établi. Somme toute,<br />

même obligé, ce fut un<br />

heureux mariage. »<br />

Bernard Lamarre ne tarit<br />

pas d'éloges à l'endroit de<br />

l'ingénieur Guy Saint-Pierre,<br />

qui a pris la gestion directe<br />

de SNC-Lavalin dès la<br />

deuxième année suivant<br />

l'acquisition de Lavalin :<br />

«Ce fut une bénédiction<br />

pour les gens de Lavalin. Avec lui, il n'y a plus eu ni vainqueurs<br />

ni vaincus, mais une seule entreprise, SNC-Lavalin.<br />

Il a réussi l'intégration <strong>des</strong> deux groupes et suscité l'émergence<br />

d'une nouvelle culture qui puise aux forces respectives<br />

de chacun <strong>des</strong> partenaires pour créer une entreprise solide<br />

et qui se porte on ne peut mieux quinze ans plus tard. »<br />

Libéré de ses lour<strong>des</strong> responsabilités de présidentdirecteur<br />

général et devenu simple conseiller de la nouvelle<br />

entreprise, Bernard Lamarre accepte, en 1993, la<br />

présidence de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> afin de<br />

défendre les valeurs selon lui indissociables de la pratique<br />

<strong>du</strong> génie : le maintien de la compétence, l'honnêteté et la<br />

rigueur intellectuelles, l'éthique. «Un ingénieur qui travaille<br />

bien dans son champ d'activité joue forcément un<br />

rôle social, puisque chaque geste qu'il accomplit a <strong>des</strong> conséquences<br />

pour les gens et la société. L'éthique exige qu'il<br />

fasse tout ce qui est en -son pouvoir pour que ses actions<br />

soient positives. »<br />

Bernard Lamarre le reconnaît d'emblée, ses quatre<br />

années à la direction de l'<strong>Ordre</strong> ont été de belles années,<br />

déterminantes à plusieurs égards. « Elles m'ont permis de<br />

passer à travers cette période difficile de ma vie qu'a été la<br />

fin de Lavalin en ayant l'impression de mener une barque.<br />

PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17


Elles m'ont appris à travailler avec un conseil indépendant<br />

où le président doit jouer un rôle de rassembleur pour<br />

concilier les visions d'administrateurs élus au mérite. Elles<br />

m'ont obligé à innover pour contrer le fort chômage qui<br />

sévissait au sein de la profession à ce moment-là. Ce fut le<br />

lancement <strong>du</strong> Concours <strong>des</strong> inventeurs et de l'Opération<br />

PME afin de soutenir l'embauche d'<strong>ingénieurs</strong> par les<br />

10 000 PME in<strong>du</strong>strielles <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>.»<br />

Bernard Lamarre, qui a fait la promotion <strong>du</strong> génie sur<br />

toutes les tribunes et a prononcé <strong>des</strong> dizaines de conférences,<br />

insisterait sans doute aujourd'hui sur les compétences à<br />

acquérir et les attitu<strong>des</strong> à adopter pour travailler sur la scène<br />

internationale. « Le marché québécois étant beaucoup trop<br />

petit, la profession va s'internationaliser de plus en plus.<br />

L'avenir passe par la Chine, l'Inde, l'Amérique <strong>du</strong> Sud. Dans<br />

ce contexte, l'ouverture aux autres cultures, les connaissances<br />

historiques et géopolitiques, la maîtrise de plusieurs<br />

langues deviennent <strong>des</strong> exigences de base, au même titre<br />

que la science, la capacité de communiquer efficacement et<br />

de pro<strong>du</strong>ire <strong>des</strong> rapports bien structurés et bien écrits. »<br />

Depuis qu'il a quitté la présidence de l'<strong>Ordre</strong>, Bernard<br />

Lamarre consacre une grande partie de son temps au Groupe<br />

Bellechasse Santé, dont il est le président <strong>du</strong> conseil. Il préside<br />

le conseil d'administration de plusieurs organismes à<br />

vocation sociale, é<strong>du</strong>cative et culturelle dont la mission<br />

lui tient à cœur : le centre d'accueil Marcelle-Ferron, la<br />

Société <strong>du</strong> Vieux-Port de Montréal, l'École Polytechnique<br />

de Montréal, l'Institut de Design de Montréal et le Musée<br />

<strong>des</strong> beaux-arts de Montréal, auquel il est associé depuis près<br />

de 25 ans maintenant. Il se réjouit tout particulièrement<br />

d'avoir pu contribuer à la construction <strong>du</strong> pavillon Jean-<br />

Noël-Desmarais et projette un nouvel agrandissement, car<br />

le musée n'expose que 7 % de ses collections.<br />

Sa passion pour les arts visuels remonte à son séjour en<br />

Europe au début <strong>des</strong> années 1950. Il raconte : «C'est ma<br />

femme, Louise, qui m'a initié. Étant étudiant, je n'avais<br />

pas beaucoup d'argent. Alors, nous allions dans les musées<br />

parce que l'entrée était gratuite ou les droits minimes. Au<br />

retour, après avoir suivi quelques cours de peinture, je me<br />

suis ren<strong>du</strong> compte que j'aimais bien davantage rencontrer<br />

les artistes dans leur atelier. C'est ainsi que j'ai commencé<br />

à collectionner <strong>des</strong> œuvres d'artistes québécois. » Il a transposé<br />

cette passion chez Lavalin qui a ainsi acquis au fil <strong>des</strong><br />

ans <strong>des</strong> œuvres d'artistes vivants. Cette riche collection d'entreprise<br />

d'une grande cohérence artistique fait maintenant<br />

partie intégrante de celle <strong>du</strong> Musée d'art contemporain.<br />

L'implication de Bernard Lamarre dans la Société <strong>du</strong><br />

Vieux-Port de Montréal lui a permis de réaliser un autre<br />

grand rêve : doter la métropole d'un musée <strong>des</strong> sciences et<br />

<strong>des</strong> technologies. Après 15 ans d'efforts, cette vitrine de la<br />

science auprès <strong>des</strong> jeunes ouvrait ses portes. « La science<br />

et la technologie sont la voie de l'avenir, rappelle-t-il pour<br />

expliquer sa persévérance. Il est urgent d'intéresser les jeunes,<br />

car le <strong>Québec</strong> manque de scientifiques. » Il y a de l'espoir,<br />

un demi-million de visiteurs payants franchissent chaque<br />

année les tourniquets <strong>du</strong> Centre <strong>des</strong> sciences de Montréal.<br />

« Il faudra toutefois convaincre les filles que les sciences sont<br />

aussi pour elles », insiste l'ingénieur, qui souhaite que la formation<br />

<strong>des</strong> professeurs de sciences inclue <strong>des</strong> moyens de<br />

rendre la science plus attirante et se réjouit <strong>du</strong> lancement<br />

éventuel à l'École Polytechnique d'un programme en bioingénierie<br />

susceptible d'intéresser spécialement les étudiantes.<br />

Bernard Lamarre est un homme de famille qui aimait<br />

passer <strong>du</strong> temps avec ses sept enfants les fins de semaine<br />

et au cours <strong>des</strong> vacances familiales. Comme son père, il les<br />

amenait sur les chantiers et, comme lui, il est fier d'avoir<br />

transmis à deux d'entre eux le goût <strong>du</strong> génie. Mais son<br />

héritage le plus fondamental est sans doute son amour<br />

intense de la vie et <strong>des</strong> gens. «J'aime la compagnie <strong>des</strong><br />

collègues, <strong>des</strong> artistes, <strong>des</strong> gens ordinaires. J'aime échanger,<br />

convaincre en avançant de bons arguments. C'est plus efficace<br />

que <strong>des</strong> directives. » Cette approche humaniste a donné<br />

à Bernard Lamarre cette force de persuasion qui lui a permis<br />

de réunir autour de lui <strong>des</strong> équipes fortes et de réaliser,<br />

année après année depuis plus de 50 ans, <strong>des</strong> projets qui<br />

ont façonné le <strong>Québec</strong> moderne, aussi bien en ingénierie<br />

que dans les domaines de la culture, de l'é<strong>du</strong>cation, de la<br />

santé et <strong>des</strong> services sociaux.<br />

•<br />

H'Iiil'lllllll<br />

Fonds FÉRIQUE<br />

Rendements et valeurs unitaires<br />

Rendements annuels composés au 30 juin <strong>2006</strong> (%)<br />

1 AN 3 ANS 5 ANS 10 ANS<br />

REVENU COURT TERME 2,7 2.4 2.5 3,5<br />

OBLIGATIONS -1,0 4.2 6,2 6.4<br />

ÉQUILIBRÉ 6,5 9,9 4,8 7.8<br />

ACTIONS 13,9 18,8 9,1 10,8<br />

AMÉRICAIN -1,8 3.4 -4.3 5,1<br />

EUROPE 12,0 n.d n.d n.d.<br />

ASIE 19,0 n.d n.d n.d.<br />

MONDIAL 8,3 10,3 0.5 4.3<br />

Valeurs unitaires<br />

30 JUIN 2005 30 JUIN <strong>2006</strong><br />

Fonds FERIQUE<br />

DISTRIBUTIONS<br />

EN JUIN <strong>2006</strong><br />

34,218 $ 34,213 $ 0,306 $<br />

39,196 $ 37,045 $ 0,463 $<br />

44,663 $ 46,367 $ 0,346 $<br />

57,118 $ 63,640 $ 0,152 $<br />

8,527$ 7,735 $ 0,000 $<br />

11,599 $ 11,947 $ 0,057 $<br />

13,223 $ 15,247$ 0,000 $<br />

6,278 $ 6,229 $ 0,000 $<br />

Les rendements et valeurs unitaires <strong>des</strong> Fonds FÉRIQUE sont publiés dans les pages financières <strong>des</strong> principaux journaux, sous la rubrique fonds communs de placement, de même que<br />

sur notre site internet www.ferique com. Les rendements et valeurs indiqués tiennent compte <strong>des</strong> frais de gestion et d'exploitation payables par les Fonds, mais ne tiennent pas compte<br />

de toutes autres commissions d'achat et de rachat, de frais de placement et de frais optionnels qui pourraient s'appliquer, qui auraient pour effet de ré<strong>du</strong>ire le rendement. Sauf avis<br />

contraire, chaque taux de rendement indiqué représente le rendement annuel historique composé à la fin de la période. Les taux de rendement indiqués tiennent compte <strong>des</strong> fluctuations<br />

de la valeur <strong>des</strong> parts et <strong>du</strong> réinvestissement de toutes les distributions et ne tiennent pas compte de l'impôt sur le revenu payable par un porteur de parts, qui aurait pour effet de ré<strong>du</strong>ire<br />

le rendement Leur valeur fluctue souvent et leur rendement passé n'est pas indicatif de leur rendement futur. Veuillez lire le prospectus <strong>des</strong> Fonds FÉRIQUE avant de faire un placement.<br />

PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17


Avis d'ouverture de la période<br />

de mise en candidature aux<br />

Deux [2] postes d'administrateurs élus par les membres réguliers sont à<br />

pourvoir au cours <strong>des</strong> prochaines élections au Conseil d'administration de<br />

la Corporation de services <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>. Les administrateurs<br />

sortants sont Mme Hélène Vaillancourt, ing. et M. Zaki Ghavitian, ing.<br />

Le présent avis annonce l'ouverture <strong>des</strong> mises en candidatures.<br />

Le bulletin de présentation d'un candidat doit être rempli à l'aide <strong>du</strong><br />

formulaire figurant à la fin <strong>du</strong> présent avis en suivant les instructions qui<br />

s'y trouvent et doit être signé par le membre qui pose sa candidature. Ce<br />

bulletin doit aussi être signé par trois autres membres de la Corporation de<br />

services <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>. Il est recommandé d'obtenir la signature<br />

de plus de cinq endosseurs au cas où certains ne seraient pas membres de<br />

la Corporation. Le formulaire de ce bulletin est également disponible sur le<br />

site Web de la Corporation de services <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> à l'adresse<br />

suivante: www.serviq.qc.ca sous l'onglet Documents corporatifs.<br />

Les membres qui posent leur candidature s'engagent à respecter les<br />

règlements et le Code de bonne con<strong>du</strong>ite apparaissant ci-contre. Ces<br />

documents ainsi que les règlements de la Corporation de services <strong>des</strong><br />

<strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> sont également disponibles sur le site Web à l'adresse<br />

suivante : www.serviq.qc.ca sous l'onglet Documents corporatifs.<br />

La responsabilité de l'application <strong>des</strong> règles électorales et <strong>du</strong> respect <strong>du</strong><br />

Code de bonne con<strong>du</strong>ite <strong>des</strong> candidats aux élections appartient au Comité<br />

de surveillance <strong>des</strong> élections.<br />

Le bulletin de présentation et les documents l'accompagnant doivent<br />

parvenir au Comité de surveillance <strong>des</strong> élections - Corporation de services<br />

<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, 1100, rue De La Gauchetière Ouest, bureau 350,<br />

Montréal [<strong>Québec</strong>) H3B 2S2, au plus tard le 27 septembre <strong>2006</strong> à 16 h,<br />

date de clôture <strong>des</strong> mises en candidature.<br />

Des bulletins de présentation, le Code de bonne con<strong>du</strong>ite, les articles <strong>du</strong><br />

règlement qui portent sur les élections ainsi que le calendrier <strong>des</strong> élections<br />

<strong>2006</strong> sont disponibles sur demande auprès <strong>du</strong> secrétaire de la Corporation.<br />

Les membres qui désirent recevoir de la communication électronique pour<br />

fins électorales de la part <strong>des</strong> candidats peuvent communiquer avec la<br />

Corporation pour laisser leur adresse de courrier électronique.<br />

Le président <strong>du</strong> Comité de surveillance <strong>des</strong> élections,<br />

Laurier Gauthier, ing.<br />

Les membres qui<br />

auront droit de vote<br />

lors <strong>des</strong> élections <strong>2006</strong><br />

seront ceux inscrits<br />

sur la liste <strong>des</strong><br />

membres de<br />

la Corporation<br />

le 12 septembre <strong>2006</strong>.<br />

Code de bonne con<strong>du</strong>ite <strong>des</strong><br />

candidats lors <strong>des</strong> élections<br />

1. Un candidat ne doit pas se placer<br />

en situation de conflit d'intérêts<br />

et éviter toute apparence de<br />

conflit d'intérêts.<br />

2. Un candidat doit observer la plus<br />

grande courtoisie à l'égard de tous.<br />

3. Un candidat ne peut donner ni<br />

recevoir aucun cadeau, présent,<br />

faveur, ristourne ou avantage<br />

quelconque pour favoriser sa<br />

candidature.<br />

4. Un candidat ne peut donner un<br />

renseignement qu'il sait être faux<br />

ou inexact.<br />

5. Un candidat se tient à la disposition<br />

<strong>du</strong> comité de surveillance <strong>des</strong><br />

élections pour lui communiquer,<br />

verbalement ou par écrit, dans les<br />

meilleurs délais, tout renseignement<br />

dont ce dernier pourrait avoir besoin.<br />

De plus, tout candidat doit donner<br />

suite, dans les meilleurs délais, à toute<br />

demande provenant <strong>du</strong> comité de<br />

surveillance <strong>des</strong> élections.<br />

6. Un candidat doit respecter les<br />

décisions <strong>du</strong> comité de surveillance<br />

<strong>des</strong> élections.<br />

L'Assemblée générale<br />

annuelle de SERVIQ aura lieu<br />

le 28 novembre prochain.<br />

Inscrivez cette date<br />

à votre agenda!<br />

1100, rue De La Gauchetière Ouest, bureau 350, Montréal (<strong>Québec</strong>) H3B 2S2<br />

Tél.: [514) 845-9664/1 866 845-9664 - Téléc.: [514) 845-4876<br />

on s'ingénie à vous servir<br />

« D s e r v i Q


^ ^ ^<br />

on s'ingénie à vous servir<br />

serviQ<br />

Bulletin de<br />

mise en candidature<br />

Année <strong>2006</strong><br />

Bulletin de présentation pour l'élection d'un administrateur au conseil<br />

d'administration de la Corporation de services <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

Je,<br />

, soussigné, membre de la Corporation de services<br />

<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, me présente au poste d'administrateur de la Corporation. De plus,<br />

je m'engage à respecter le Code de bonne con<strong>du</strong>ite <strong>des</strong> candidats lors <strong>des</strong> élections au conseil<br />

d'administration de la Corporation de services <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>. Veuillez trouver sous pli :<br />

• un texte de présentation d'un maximum de 400 mots, communiquant les acquis pertinents<br />

que je peux apporter au poste d'administrateur de la Corporation ainsi que la contribution<br />

que j'entends faire à l'accomplissement et au développement de la mission de la Corporation ;<br />

• une photo récente (glacée, mesurant au plus 70 mm par 100 mm] [facultatif].<br />

En foi de quoi, j'ai signé à , ce jour de <strong>2006</strong>.<br />

[Signature)<br />

Nous soussignés, membres en règle de la Corporation de services <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, appuyons<br />

pour la prochaine élection, la candidature de :<br />

Nom:<br />

Prénom :<br />

Numéro de membre OIQ :<br />

Adresse:<br />

Nom et<br />

prénom<br />

Adresse No téléphone Date<br />

(jj/mm/aaaa)<br />

Signature<br />

<strong>du</strong> membre<br />

Note: un minimum de 3 signatures d'appui est requis.<br />

Veuillez nous retourner ce bulletin de mise en candidature au plus tard le 27 septembre <strong>2006</strong> à 16 h.<br />

1100, rue De La Gauchetière Ouest, bureau 350, Montréal (<strong>Québec</strong>) H3B 2S2<br />

Tél.: (514) 845-9664/1 866 845-9664 - Téléc.: (514) 845-4876


DOSSIER<br />

INNOVATIONS TECHNOLOGIQUES<br />

Au-delà <strong>du</strong><br />

PROTOCOLE<br />

Une PME issue <strong>du</strong> milieu universitaire est à la source de la<br />

conception d'une radio logicielle (Software Defined Radio) qui<br />

instaure un net progrès en matière de radiocommunication.<br />

«C'est le plus grand accomplissement de ma carrière»,<br />

déclare l'ingénieur Nairn Batani, professeur à l'École de<br />

technologie supérieure (ÉTS), et président et chef de direction<br />

de 1SR Technologies, une entreprise issue <strong>du</strong> Laboratoire de<br />

communications et d'intégration de la microélectronique<br />

(LAC1ME) de l'ÉTS. La réalisation dont Naïm Batani parle<br />

avec fierté concerne la récente mise en marché d'une<br />

radio logicielle <strong>des</strong>tinée aux concepteurs de systèmes de<br />

radiocommunication ou de communication par microon<strong>des</strong>,<br />

qui peut modifier, en temps réel, différents paramètres<br />

d'émission et de réception <strong>des</strong> signaux.<br />

Concrètement, cette innovation de taille permet d'uniformiser,<br />

sans délai aucun, les communications à partir<br />

de différents protocoles. « Par exemple, les différents services<br />

de sécurité publique utilisent plusieurs protocoles de<br />

communication, indique Naïm Batani. Au lieu d'avoir<br />

recours à une radio pour communiquer avec les pompiers,<br />

d'en utiliser une autre pour joindre les ambulanciers et ainsi<br />

de suite, ils n'auraient besoin que d'un seul équipement à<br />

partir <strong>du</strong>quel, grâce à un logiciel qui modifie instantanément<br />

la configuration, ils peuvent communiquer avec<br />

tout le monde. Cela évite à la fois les délais et les confusions<br />

possibles. »<br />

Depuis presque quatre décennies, Naïm Batani se passionne<br />

pour les communications sans fil à haut débit, et<br />

tout particulièrement pour le traitement numérique <strong>des</strong><br />

signaux ainsi que leur mo<strong>du</strong>lation et leur codage. Diplômé<br />

en génie électrique de l'Université <strong>du</strong> Caire en 1969, titulaire<br />

d'une maîtrise en génie électrique obtenue à l'Université<br />

McGill en 1974, professeur titulaire au Département<br />

de génie électrique de l'ÉTS depuis 1985 et cofondateur <strong>du</strong><br />

LACIME en 1993, Nairn Batani a participé à l'élaboration<br />

d'une dizaine de pro<strong>du</strong>its avec de prestigieux partenaires<br />

<strong>du</strong> secteur in<strong>du</strong>striel au cours de la dernière décennie :<br />

l'Agence spatiale canadienne, Harris, Bell Canada, Lockheed<br />

Martin, Nortel Networks, CMC Electronics et Xilinx.<br />

En mai 2002, il participe à la fondation de ISR Technologies<br />

pour assurer la mise en service commerciale de ses<br />

propres pro<strong>du</strong>its. « Des universitaires qui lancent <strong>des</strong> entreprises,<br />

c'est courant depuis très longtemps aux États-Unis,<br />

dit Naïm Batani. Ici, on essaie de rattraper le retard. »<br />

En avril <strong>2006</strong>, presque quatre ans jour pour jour après<br />

la naissance de ISR Technologies, apparaît sur le marché<br />

cette fameuse radio logicielle qui évite de recourir à plusieurs<br />

équipements de communication. Cette nouveauté est<br />

lancée en partenariat avec Xilinx, le leader américain de<br />

16 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>


la fabrication de puces reprogrammables. Au cours <strong>des</strong><br />

dernières années, Xilinx avait proposé à plusieurs entreprises<br />

une association pour mettre au point une telle radio<br />

logicielle, mais sans succès. Naïm Batani et son équipe ont<br />

réussi là où tout le monde avait échoué précédemment.<br />

Cette radio logicielle - un équipement de télécommunication<br />

sans fil qui permet d'émettre et de recevoir <strong>des</strong><br />

données à haut débit - est le couronnement d'une quinzaine<br />

d'années<br />

de recherche<br />

en laboratoire.<br />

« Les différents services de<br />

sécurité publique utilisent<br />

plusieurs protocoles de communication.<br />

Au lieu de recourir à une radio<br />

pour communiquer avec les pompiers,<br />

et à une autre avec les ambulanciers<br />

et ainsi de suite, ils<br />

n'auraient besoin que d'un<br />


DOSSIER<br />

INNOVATIONS TECHNOLOGIQUES<br />

Voir clair...<br />

et loin<br />

Une lentille ultramince composée<br />

d'une feuille de cristal liquide peut<br />

améliorer la qualité <strong>des</strong> photos<br />

prises au moyen d'un téléphone<br />

cellulaire.<br />

Ceux qui prennent <strong>des</strong> photos au moyen de leur téléphone<br />

cellulaire le savent trop bien : la qualité <strong>des</strong> clichés est douteuse.<br />

Et ceux qui ont <strong>du</strong> mal à s'adapter à <strong>des</strong> verres à double<br />

foyer sont d'accord pour dire que ce n'est pas toujours<br />

une sinécure d'en porter.<br />

Pour ces deux clientèles fort différentes, une solution est<br />

en vue, à laquelle travaillent depuis presque huit ans l'ingénieur<br />

Tigran Galstian et son équipe. Leur trouvaille doit<br />

être commercialisé en 2007 : une lentille ultramince qui peut<br />

effectuer une mise au point automatique de très grande qualité<br />

sans l'aide d'aucune pièce mobile.<br />

Dix fois plus mince qu'un cheveu, la lentille se compose<br />

d'une feuille de cristal liquide. Quand cette dernière est<br />

soumise à l'exposition d'un faisceau laser (au cours de sa<br />

fabrication) et à une tension électrique de faible voltage<br />

transmise par <strong>des</strong> électro<strong>des</strong> transparentes (au moment de<br />

son utilisation), elle agit comme une lentille optoélectronique<br />

capable d'effectuer le mouvement de foyer sur simple<br />

changement de voltage. Le tout, sans recourir aux systèmes<br />

mécaniques utilisés dans les zooms traditionnels. L'utilisation<br />

<strong>des</strong> systèmes automatiques de mise au point a pour effet<br />

d'éliminer la distorsion causée par le déplacement de la<br />

position d'image.<br />

Au moment de cette entrevue avec PLAN en juillet <strong>2006</strong>,<br />

Tigran Galstian et son équipe s'apprêtaient à finaliser la<br />

mise au point d'un prototype commercial, suite logique <strong>du</strong><br />

prototype de laboratoire, et d'un prototype de démonstration.<br />

« A court terme, dit Tigran Galstian, professeur-chercheur<br />

au Département de physique, génie physique et optique<br />

et membre <strong>du</strong> Centre d'optique, photonique et laser<br />

(COPL) de l'Université Laval, nous visons le marché <strong>des</strong><br />

téléphones cellulaires. À moyen terme, notre lentille pourrait<br />

servir dans d'autres types de caméras, comme les<br />

webcams ; et à plus long terme, on pourrait l'intégrer dans<br />

<strong>des</strong> verres correcteurs ultralégers s'ajustant selon la distance<br />

de l'objet. Nous commençons par les téléphones cellulaires,<br />

parce qu'il s'agit d'un marché présentement en<br />

pleine croissance. »<br />

Chercheur dans l'âme qui a déjà conçu d'autres belles<br />

innovations, comme <strong>des</strong> transistors optiques <strong>des</strong>tinés au<br />

marché <strong>des</strong> télécommunications, <strong>des</strong> neurones optiques ou<br />

un moteur mu par la lumière, Tigran Galstian n'envisage pas<br />

<strong>du</strong> tout de lancer sa propre entreprise pour commercialiser<br />

la lentille. Après avoir fait breveter cette invention aux États-<br />

Unis et au Canada, l'équipe de Tigran Galstian travaille maintenant<br />

de concert avec <strong>des</strong> partenaires in<strong>du</strong>striels de la Silicon<br />

Valley, en Californie, pour la mise au point définitive.<br />

«Dans les types d'applications que nous envisageons, la<br />

consommation électrique est l'un <strong>des</strong> aspects les plus critiques.<br />

Or la consommation de notre lentille est au moins<br />

100 fois plus faible que celle <strong>des</strong> autres systèmes que je<br />

connais », poursuit Tigran Galstian, spécialiste <strong>des</strong> sciences<br />

optiques et <strong>des</strong> matériaux qui a travaillé en Russie, dans<br />

son Arménie natale et en France avant de se joindre au corps<br />

professoral de l'Université Laval en 1995.<br />

Au départ, Tigran Galstian ne pensait pas que ses<br />

recherches allaient déboucher sur la conception d'une<br />

lentille. «Nous voulions concevoir <strong>des</strong> matériaux composites<br />

en cristal liquide et polymère afin de créer de nouveaux<br />

types d'afficheurs à base.de cristaux liqui<strong>des</strong>. L'idée d'une<br />

lentille a surgi un an après le début <strong>des</strong> travaux, quand nous<br />

avons constaté que nous pouvions contrôler la morphologie<br />

<strong>des</strong> matériaux avec un laser. Nous avons alors très tôt<br />

pu compter sur l'appui de la Société de valorisation <strong>des</strong><br />

applications de la recherche (Sovar), l'organisme de valorisation<br />

in<strong>du</strong>strielle de l'Université Laval, de même que sur<br />

l'aide <strong>du</strong> vice-rectorat à la recherche et <strong>du</strong> COPL. »<br />

16 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>


Les années suivantes ont<br />

permis de définir les différents<br />

paramètres, comme le<br />

bon type de cristal liquide, le<br />

traitement par laser optimal,<br />

le degré idéal de<br />

voltage,<br />

etc. Le prochain défi qui se<br />

pointe à l'horizon est d'ordre manufacturier :<br />

il consiste à adapter la méthodologie élaborée<br />

en laboratoire à une pro<strong>du</strong>ction en série. À cet<br />

égard, il est d'ores et déjà assuré que les coûts<br />

de fabrication et d'intégration d'une telle lentille dans un<br />

téléphone portable sont très faibles, de l'ordre de moins de<br />

un dollar. «À l'ère de la mondialisation, les in<strong>du</strong>striels exigent<br />

<strong>des</strong> pro<strong>du</strong>its qui se manufacturent à faible coût.<br />

Autrement, c'est peine per<strong>du</strong>e», mentionneTigran Galstian.<br />

« Nous avons réussi à<br />

faire passer la distance<br />

focale de 20 cm jusqu'à<br />

l'infini en augmentant le<br />

voltage de 0 à 20 V en<br />

quelques millisecon<strong>des</strong>.<br />

La qualité <strong>des</strong> images qu'autorise cette lentille<br />

résulte <strong>du</strong> fait que l'équipe de recherche a réussi à<br />

faire passer la distance focale de 20 cm<br />

jusqu'à<br />

l'infini, en augmentant<br />

voltage de 0 à 20 V en<br />

le<br />

quelques centaines de millisecon<strong>des</strong>.<br />

« Cela correspond<br />

à 5 dioptres, selon le terme<br />

technique qu'emploient les<br />

optométristes, explique Tigran<br />

Galstian. Les in<strong>du</strong>striels nous<br />

demandent 10 dioptres pour une mise au point parfaite<br />

de l'image. C'est faisable, je crois. Cependant, il va falloir<br />

faire <strong>des</strong> compromis entre les paramètres techniques<br />

(vitesse, force optique, diamètre, etc.). Nous espérons y<br />

parvenir en <strong>2006</strong>. »<br />

•<br />

APPEL DE CANDIDATURES POUR LA<br />

D'UNE BANQUE DE MEMBRES<br />

COMITÉ D'INSPECTION<br />

FORMATION<br />

DU<br />

PROFESSIONNELLE<br />

L'<strong>Ordre</strong> est à la recherche de membres afin de constituer une banque de candidats<br />

souhaitant agir à titre de membres <strong>du</strong> Comité d'inspection professionnelle.<br />

Une allocation de présence est attribuée et les dépenses afférentes sont remboursées<br />

selon les politiques de l'<strong>Ordre</strong>. Chaque candidat doit satisfaire aux<br />

critères suivants :<br />

• être membre de l'<strong>Ordre</strong> et exercer la profession d'ingénieur depuis au moins<br />

10 ans;<br />

• posséder une expérience pertinente (expertise technique) dans la discipline visée ;<br />

• ne pas siéger à titre d'administrateur de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

ni être membre d'un autre comité statutaire prévu au Code <strong>des</strong> professions<br />

afin d'assurer la plus grande autonomie et la plus grande indépendance possibles<br />

au Comité d'inspection professionnelle et éviter toute apparence de<br />

conflit d'intérêts;<br />

• ne pas avoir fait l'objet d'une décision disciplinaire ren<strong>du</strong>e par le Comité<br />

de discipline de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> le déclarant coupable<br />

d'une infraction ni avoir fait l'objet d'une décision <strong>du</strong> Comité administratif<br />

ren<strong>du</strong>e en vertu de l'article 55 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions à la suite de<br />

recommandations <strong>du</strong> Comité d'inspection professionnelle au cours <strong>des</strong><br />

10 dernières années;<br />

• être disponible pour assister à une réunion mensuelle au Secrétariat de<br />

l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, débutant vers 16 h, ainsi qu'à cinq ou<br />

six séances par année, d'une <strong>du</strong>rée d'une journée chacune, dans le cadre d'une<br />

audience dans sa spécialité;<br />

• démontrer un jugement perspicace;<br />

• s'engager à faire preuve d'impartialité et de discrétion ;<br />

• avoir démontré un intérêt pour l'<strong>Ordre</strong>, adhérer à ses valeurs (l'accessibilité,<br />

la rigueur, l'imputabilité, la cohérence en y ajoutant le respect, la transparence<br />

et la confiance) et avoir souscrit aux valeurs fondamentales de la profession<br />

d'ingénieur (la compétence, le sens de l'éthique, la responsabilité<br />

et l'engagement social) par ses activités professionnelles.<br />

Veuillez adresser votre curriculum vit» à :<br />

<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

a/s Candidature - Georges-Etienne Ménard, ing.<br />

Inspecteur - enquêteur principal<br />

Gare Windsor, bureau 350<br />

1100, rue De La Gauchetière Ouest<br />

Montréal (<strong>Québec</strong>) H3B 2S2<br />

Tous les membres ayant déposé leur dossier d'ici le 19 septembre <strong>2006</strong> seront<br />

ensuite informés s'ils ont été retenus ou non dans la banque de candidats.<br />

• <strong>Ordre</strong><br />

<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

lain <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

APPEL DE CANDIDATURES POUR LA<br />

D'UNE BANQUE D'EXPERTS POUR<br />

COMITÉ D'INSPECTION<br />

FORMATION<br />

LE<br />

PROFESSIONNELLE<br />

L'<strong>Ordre</strong> est à la recherche de membres afin de constituer une banque de candidats<br />

souhaitant agir à titre d'experts <strong>du</strong> Comité d'inspection<br />

professionnelle.<br />

Chaque candidat doit satisfaire aux critères suivants :<br />

• être membre de l'<strong>Ordre</strong> et exercer la profession d'ingénieur depuis au moins<br />

10 ans;<br />

• posséder une expérience pertinente (expertise technique) dans la disdpline visée ;<br />

• ne pas siéger à titre d'administrateur de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

ni être membre d'un autre comité statutaire prévu au Code <strong>des</strong> professions<br />

afin d'assurer la plus grande autonomie et la plus grande indépendance possibles<br />

au Comité d'inspection professionnelle et éviter toute apparence de<br />

conflit d'intérêts;<br />

• ne pas avoir fait l'objet d'une décision disciplinaire ren<strong>du</strong>e par le Comité<br />

de discipline de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> le déclarant coupable<br />

d'une infraction ni avoir fait l'objet d'une décision <strong>du</strong> Comité administratif<br />

ren<strong>du</strong>e en vertu de l'article 55 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions à la suite de<br />

recommandations <strong>du</strong> Comité d'inspection professionnelle au cours <strong>des</strong><br />

10 dernières années;<br />

• s'engager à faire preuve d'impartialité et de discrétion ;<br />

• s'engager à éviter toute apparence de conflit d'intérêts ou tout conflit d'intérêts ;<br />

• être en mesure d'évaluer les lacunes de compétences (connaissances, métho<strong>des</strong><br />

de travail, expérience professionnelle) dans les dossiers analysés;<br />

• être en mesure, relativement aux dossiers <strong>du</strong> membre sous enquête, de statuer<br />

sur les objectifs suivants :<br />

- compréhension <strong>du</strong> mandat;<br />

- capacité d'analyse;<br />

- logique et rigueur;<br />

- connaissance <strong>des</strong> lois, co<strong>des</strong>, normes et autres règles de l'art applicables;<br />

- justesse et pertinence <strong>des</strong> métho<strong>des</strong> et hypothèses de calcul utilisées<br />

(le cas échéant, indiquer les modèles mathématiques et autres critères<br />

de calcul qui seraient appropriés aux mandats);<br />

- valeur et qualité <strong>des</strong> plans et devis;<br />

• être en mesure de communiquer efficacement par écrit et oralement les<br />

éléments de son rapport.<br />

Veuillez adresser votre curriculum vitae à :<br />

<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

a/s Candidature - Georges-Étienne Ménard, ing.<br />

Inspecteur - enquêteur principal<br />

Gare Windsor, bureau 350<br />

1100, rue De La Gauchetière Ouest<br />

Montréal (<strong>Québec</strong>) H3B 2S2<br />

Tous les membres ayant déposé leur dossier d'ici le 19 septembre <strong>2006</strong> seront<br />

ensuite informés s'ils ont été retenus ou non dans la banque de candidats.<br />

• <strong>Ordre</strong><br />

j <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

Iks*' <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17


DOSSIER<br />

INNOVATIONS TECHNOLOGIQUES<br />

Une PME de Shawinigan cherche<br />

à devenir un chef de file mondial<br />

dans la fabrication d'une vitamine<br />

indispensable dans l'alimentation<br />

animale.<br />

Étude de K<br />

Les vitamines sont essentielles à la santé <strong>des</strong> indivi<strong>du</strong>s.<br />

Certaines le sont aussi pour la santé financière d'entreprises.<br />

Comme la vitamine K-3 pour SAM Électron Technologies.<br />

La vitamine K-3? «C'est une vitamine indispensable<br />

dans l'alimentation animale, qui agit comme agent de<br />

coagulation », explique l'ingénieur Guy Saint-Amant, cofondateur<br />

et vice-président de la pro<strong>du</strong>ction et de l'ingénierie<br />

chez SAM Électron Technologies, une firme de Shawinigan<br />

qui a élaboré un procédé innovateur pour synthétiser la<br />

vitamine K-3.<br />

Depuis plus d'un demi-siècle, cette vitamine est pro<strong>du</strong>ite<br />

par un procédé très polluant et comportant <strong>des</strong> risques pour<br />

la santé. Ce procédé exige en effet le recours au chrome hexavalent,<br />

un composé considéré comme cancérigène pour l'être<br />

humain par Santé Canada ! Qui plus est, ce procédé crée un<br />

sous-pro<strong>du</strong>it toxique, le sulfate de chrome, en quantité 15 fois<br />

plus importante que la vitamine K-3 pro<strong>du</strong>ite.<br />

C'est ici qu'entre en scène SAM Électron Technologies.<br />

Cette entreprise fabrique, depuis sa fondation en octobre<br />

2000, la vitamine K-3 à partir d'un procédé d'électrosynthèse<br />

qui offre le triple avantage d'être plus écologique<br />

et plus économique que le procédé traditionnel, tout en<br />

pro<strong>du</strong>isant une vitamine d'une pureté accrue. Baptisé<br />

CeTECH, ce procédé a été initialement mis au point par le<br />

Laboratoire <strong>des</strong> technologies électrochimiques et <strong>des</strong> électrotechnologies<br />

(LTEE) d'Hydro-<strong>Québec</strong> à Shawinigan. SAM<br />

Electron Technologies l'a adapté avec succès à la pro<strong>du</strong>ction<br />

de la vitamine K-3. Le chrome est remplacé par le<br />

cérium, un élément qui permet d'obtenir <strong>des</strong> réactions chimiques<br />

plus performantes. Le cérium agit comme un médiateur<br />

électrochimique favorisant une réaction d'oxydation<br />

de la matière première. Ce procédé unique, commercialisé<br />

depuis septembre 2005, fonctionne en circuit fermé, et le<br />

cérium est constamment réutilisé.<br />

L'usine de pro<strong>du</strong>ction de quelque 1 670 m 2 située à<br />

Shawinigan contient essentiellement de l'équipement<br />

usagé, afin de limiter les coûts. «À ma connaissance, nous<br />

sommes les seuls fabricants nord-américains de vitamine<br />

K-3, précise Guy Saint-Amant. Nos concurrents, qui proviennent<br />

de l'Italie, de l'Uruguay, de la Turquie et de la Chine,<br />

utilisent toujours le vieux procédé. Nous disposons d'une<br />

avance technologique de cinq ans par rapport aux concurrents<br />

potentiels. » Le procédé CeTECH est breveté et bénéficie<br />

d'ores et déjà d'une bonne réputation à l'échelle<br />

mondiale : <strong>des</strong> revues spécialisées comme Asian Chemical<br />

News et Chemical Market Reporter ont fait paraître <strong>des</strong> articles<br />

élogieux à son sujet, et l'ICIS Publications Innovation<br />

Awards 2005 lui a accordé un prix dans la catégorie Best<br />

Process Innovation.<br />

Le plus étonnant dans l'histoire, c'est que la technologie<br />

initiale mise au point par le LTEE a longtemps dormi sur<br />

les tablettes. Guy Saint-Amant, diplômé en génie métallurgique<br />

de la promotion 1986 de l'Université Laval, a été<br />

chercheur au LTEE <strong>du</strong>rant dix ans. Il raconte : « La technologie<br />

a été conçue au début <strong>des</strong> années 1990 pour la fabrication<br />

d'antigel pour automobiles, mais elle a été mise au<br />

rancart à la suite de l'apparition d'un procédé concurrent<br />

moins coûteux. J'envisageais alors, avec deux collaborateurs,<br />

de lancer une entreprise, et nous avons décidé de<br />

réactiver cette technologie. J'ai abandonné de bonnes conditions<br />

de travail pour satisfaire mes ambitions entrepreneuriales;<br />

c'est mon côté "sport extrême" ! »<br />

Comptant aujourd'hui une vingtaine d'employés, SAM<br />

Électron Technologies a investi 15 millions de dollars et<br />

consacré 4 ans à la recherche-développement pour adapter<br />

le procédé <strong>du</strong> LTEE à la pro<strong>du</strong>ction de la vitamine K-3. « Ce<br />

fut long, parce qu'il s'agit d'un procédé comportant trois<br />

réactions chimiques en continu fort complexes avant d'en<br />

16 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>


L'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> est l'organisme qui régit la profession<br />

d'ingénieur au <strong>Québec</strong>. Son rôle consiste à encadrer la pratique <strong>du</strong> génie<br />

afin d'en assurer la qualité et, de ce fait, la protection <strong>du</strong> public.<br />

COMITÉ D'INSPECTION<br />

PROFESSIONNELLE<br />

Ingénieurs - inspecteurs<br />

Postes contractuels à temps partiel - réf. GEM-02<br />

Les deux postes et leurs priorités<br />

L'<strong>Ordre</strong> recherche <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> qui, sous l'autorité <strong>du</strong> Comité d'inspection<br />

professionnelle, auront la responsabilité d'effectuer la vérification <strong>des</strong><br />

dossiers, livres et registres d'<strong>ingénieurs</strong>, au lieu de travail de ceux-ci, conformément<br />

au Programme de surveillance générale de l'exercice de la profession<br />

approuvé par le Bureau de l'<strong>Ordre</strong>. Ces inspections devront être réalisées<br />

sur demande partout au <strong>Québec</strong> mais plus particulièrement dans la région<br />

de Montréal.<br />

Le procédé de fabrication de la<br />

vitamine K-3 remplace un procédé<br />

polluant et dangereux<br />

qui a recours à un composé cancérigène<br />

pour l'humain et qui crée un<br />

sous-pro<strong>du</strong>it toxique !<br />

arriver au pro<strong>du</strong>it<br />

fini, dit Guy<br />

Saint-Amant. Cela requiert la vérification de plusieurs éléments<br />

au point de vue chimique et mécanique. Tout<br />

d'abord, les conditions optimales d'exploitation ont<br />

établies lors <strong>du</strong> pilotage. Ces paramètres ont servi de base<br />

au <strong>des</strong>ign de l'usine où les opérations sont<br />

été<br />

pleinement<br />

automatisées, ce qui permet une exploitation continue avec<br />

deux opérateurs par quart. L'usine comprend plusieurs réacteurs,<br />

<strong>des</strong> centrifugeuses, une unité de séchage. Une<br />

compétences clés de l'entreprise est la mise au point d'une<br />

cellule électrochimique d'environ 1 m 2 , l'une <strong>des</strong> plus<br />

gran<strong>des</strong> cellules au monde. Les étapes de financement ont<br />

été aussi ar<strong>du</strong>es que les étapes techniques. »<br />

Les dirigeants de SAM Électron Technologies<br />

<strong>des</strong><br />

doivent<br />

composer aujourd'hui avec une pression <strong>des</strong> prix à la baisse,<br />

résultat d'une forte concurrence de la part <strong>des</strong> Chinois et<br />

de la valeur à la hausse <strong>du</strong> huard canadien. Ils envisagent<br />

néanmoins à plus ou moins brève échéance d'en arriver à<br />

pro<strong>du</strong>ire 400 tonnes de vitamine K-3 par année dans<br />

marché mondial totalisant actuellement 2 000 tonnes, de<br />

promouvoir la vitamine K-3 auprès les in<strong>du</strong>stries cosmétiques<br />

et pharmaceutiques, et d'étendre leur procédé à la<br />

synthèse de quelques autres molécules.<br />

un<br />

•<br />

Rémunération<br />

Ces postes à temps partiel (de 3 à 5 jours/semaine) sont rémunérés sur la base<br />

d'honoraires forfaitaires équivalents à 55 S/1'heure pour chaque inspection<br />

réalisée.<br />

Exigences (selon une résolution <strong>du</strong> Bureau <strong>du</strong> 17 juin 2005)<br />

a Etre membre de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> et avoir exercé la<br />

profession d'ingénieur pendant au moins 10 ans.<br />

b) Ne pas siéger à titre d'administrateur de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

ou être membre d'un autre comité statutaire prévu au Code <strong>des</strong> professions<br />

afin d'assurer la plus grande autonomie et indépendance possibles<br />

à l'inspecteur et éviter toute apparence de conflit d'intérêts ou tout<br />

conflit d'intérêts.<br />

c) Ne pas avoir fait l'objet d'une décision disciplinaire ren<strong>du</strong>e par le Comité<br />

de discipline de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> le déclarant coupable<br />

d'une infraction et, ne pas avoir fait l'objet d'une décision <strong>du</strong> Comité<br />

administratif ren<strong>du</strong>e en vertu de l'article 55 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions à<br />

la suite de recommandations <strong>du</strong> Comité d'inspection professionnelle<br />

au cours <strong>des</strong> 15 dernières années.<br />

d) Avoir une facilité en relations interpersonnelles, ouverture d'esprit,<br />

curiosité, objectivité, intégrité, rigueur intellectuelle, facilité d'expression<br />

et de rédaction en français et un engagement professionnel.<br />

e) S'engager à faire preuve d'impartialité et de discrétion.<br />

f) S'engager à éviter toute apparence de conflit d'intérêts ou tout conflit<br />

d'intérêts.<br />

g) Avoir démontré un intérêt pour l'<strong>Ordre</strong>, partager les valeurs de l'<strong>Ordre</strong><br />

(l'accessibilité, la rigueur, l'imputabiiité, la cohérence en y ajoutant le<br />

respect, la transparence et la confiance) et avoir souscrit aux valeurs fondamentales<br />

de la profession d'ingénieur (la compétence, le sens de<br />

l'éthique, la responsabilité et l'engagement social) par ses activités professionnelles<br />

seraient un atout.<br />

h) Être disponible pour voyager au <strong>Québec</strong> et avoir accès à un véhicule<br />

automobile.<br />

Envoi <strong>des</strong> candidatures<br />

Veuillez adresser votre demande accompagnée d'une lettre décrivant les<br />

motifs de votre intérêt pour le poste ainsi que d'un curriculum vitae, avant<br />

le 11 septembre <strong>2006</strong> à :<br />

<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

a/s Candidature - Georges-Étienne Ménard, ing.<br />

Inspecteur - enquêteur principal<br />

Gare Windsor, bureau 350<br />

1100, rue De la Gauchetière Ouest<br />

Montréal (<strong>Québec</strong>) H3B 2S2<br />

L'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> souscrit pleinement aux principes<br />

de la Loi sur l'équité en matière d'emploi. Seules les personnes convoquées<br />

en entrevue recevront un accusé de réception. Le masculin est utilisé<br />

sans aucune discrimination et uniquement pour alléger le texte.<br />

<strong>Ordre</strong><br />

I <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

ssssk <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17


DOSSIER<br />

INNOVATIONS TECHNOLOGIQUES<br />

Faire bonne<br />

MESURE<br />

Une entreprise d'instrumentation<br />

optique de la région de <strong>Québec</strong> ne<br />

cesse de mettre sur le marché <strong>des</strong><br />

nouveautés, près d'une vingtaine<br />

en six ans d'existence.<br />

«Notre domaine est assez surprenant : on pense avoir<br />

atteint une limite, puis deux ou trois ans plus tard, une<br />

nouvelle avancée technologique nous amène plus loin»,<br />

déclare l'ingénieur Martin Chamberland, vice-président<br />

de Telops. Cette firme d'instrumentation optique de la<br />

région de <strong>Québec</strong> a, depuis sa naissance en 2000, mis sur le<br />

marché près d'une vingtaine d'instruments qu'elle a ven<strong>du</strong>s<br />

dans une proportion de 80 % aux États-Unis et en Europe,<br />

notamment en Allemagne et en Angleterre.<br />

Son instrument le plus important à ce jour est le FIRST,<br />

un imageur hyperspectral, apparu sur le marché en 2005, qui<br />

permet de déterminer le contenu spectral dans l'infrarouge<br />

d'un environnement que l'on désire observer. Concrètement,<br />

il est capable de détecter <strong>des</strong> agents chimiques ou <strong>des</strong> composants<br />

in<strong>du</strong>striels toxiques sous forme gazeuse dans l'atmosphère.<br />

Le FIRST se présente sous la forme d'une caméra à<br />

trépied qui comprend l'équivalent infrarouge d'un télescope,<br />

petit mais suffisamment puissant pour faire de la détection<br />

à distance. Près d'une dizaine d'unités <strong>du</strong> FIRST ont été ven<strong>du</strong>es<br />

à ce jour pour <strong>des</strong> applications militaires ou in<strong>du</strong>strielles<br />

au Canada, aux États-Unis et en Europe.<br />

Telops compte une cinquantaine d'employés. Près <strong>du</strong><br />

tiers d'entre eux - parmi lesquels <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> spécialisés<br />

en physique, en optique, en électricité, en électronique,<br />

en informatique et en mécanique - ont travaillé d'arrachepied<br />

à la conception <strong>du</strong> FIRST. «Nous sommes une entreprise<br />

qui couvre tous les aspects de l'ingénierie système»,<br />

résume Martin Chamberland, diplômé en génie électrique<br />

de la promotion 1987 de l'Université Laval, qui a alterné<br />

ses étu<strong>des</strong> de maîtrise et de doctorat avec le travail, d'abord<br />

à Northern Telecom puis chez ABB, avant de fonder Telops<br />

avec deux partenaires. «Chaque discipline de génie a eu<br />

son lot de problèmes à résoudre au cours <strong>du</strong> processus de<br />

recherche-développement de FIRST, qui a <strong>du</strong>ré plus d'une<br />

22 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>


année, poursuit Martin Chamberland. L'interface électronique<br />

a certainement été notre plus gros obstacle technique,<br />

compte tenu <strong>du</strong> fait que la caméra capte <strong>des</strong> spectres et<br />

non <strong>des</strong> images. Il nous a fallu inventer notre propre système<br />

électronique pour réussir cette interface. Du côté<br />

<strong>des</strong> matériaux, les plus<br />

complexes relevaient<br />

de l'optique infrarouge,<br />

soit tous les miroirs et<br />

les lentilles utilisés pour<br />

ce type d'optique. »<br />

Les applications <strong>des</strong><br />

instruments de Telops<br />

sont fort variées. Par<br />

exemple, la firme a commercialisé<br />

près d'une dizaine de modèles de<br />

stations de tests pour <strong>des</strong> manufacturiers<br />

de diode laser. Elle a conçu<br />

<strong>des</strong> algorithmes pour <strong>des</strong> spectromètres lancés par la NASA<br />

sur la planète Mars. Elle a parachevé la conception d'un<br />

fluorimètre spectral <strong>des</strong>tiné au marché agricole, qui vérifie<br />

si les végétaux sont suffisamment alimentés en eau ou<br />

en nutriments. Remorqué par un véhicule tout-terrain, cet<br />

instrument sillonne les terres en dirigeant <strong>des</strong> faisceaux<br />

"1<br />

de lumière ultraviolette visible sur chacun <strong>des</strong> plants. La<br />

longueur d'onde de la lumière réémise par les plantes<br />

dépend de leur fluorescence naturelle, et celle-ci reflète<br />

leur état de santé.<br />

Au moment de l'entrevue avec PLAN en juin <strong>2006</strong>, les<br />

<strong>ingénieurs</strong> de Telops mettaient au point<br />

" ~ | un spectromètre cryogénique devant<br />

« Le domaine de l'instrumentation | servir à faire de l'étalonnage absolu de<br />

optique est assez surprenant : on '<br />

pense avoir atteint une limite, puis deux ou<br />

trois ans plus tard, une nouvelle<br />

avancée technologique nous amène<br />

plus loin. »<br />

la radiance spectrale de<br />

divers radiomètres. Celuici<br />

peut fonctionner à<br />

30 °K, ce qui équivaut à<br />

-250 °C ! Inutile de dire<br />

que, dans ce cas-ci, chaque<br />

pièce de l'instrument est<br />

cruciale !<br />

C'est la beauté de l'instrumentation<br />

optique, les<br />

limites sont sans cesse repoussées. « Le marché de l'optique<br />

a connu un grand essor au cours <strong>des</strong> dernières années, constate<br />

Martin Chamberland. On développe <strong>des</strong> senseurs<br />

optiques qui peuvent exploiter de plus larges ban<strong>des</strong> spectrales.<br />

Puis, on s'associe à <strong>des</strong> partenaires pour pousser<br />

encore plus loin les applications. »<br />

•<br />

Modifications au guide de présentation<br />

d'une demande d'autorisation pour<br />

réaliser un projet d'aque<strong>du</strong>c et d'égout<br />

Le ministère <strong>du</strong> Développement <strong>du</strong>rable, de l'Environnement<br />

et <strong>des</strong> Parcs a apporté <strong>des</strong> modifications au guide et au formulaire<br />

de présentation d'une demande d'autorisation pour<br />

réaliser un projet d'aque<strong>du</strong>c et d'égout. Les documents à jour<br />

peuvent être consultés sur le site Internet <strong>du</strong> Ministère à<br />

l'adresse suivante : http://www.mddep.gouv.qc.ca/eau/eauxusees/municipal.htm.<br />

Les principales modifications concernent :<br />

• l'étude de caractérisation (les articles 3.2 à 3.10 de la<br />

section « Présence de matières rési<strong>du</strong>elles et de terrains<br />

contaminés»);<br />

• le projet ou les terrains <strong>des</strong>servis situés dans une zone<br />

inondable (l'article 3.15);<br />

• l'inventaire faunique et floristique (les articles 3.1 7 et 3.18<br />

de la section « Habitats fauniques et floristiques, espèces<br />

menacées ou vulnérables et aires protégées»);<br />

• le devis <strong>des</strong> clauses techniques particulières (les articles<br />

4.1, 5.1, 6.1);<br />

• l'ajout d'un débit et d'une charge (l'article 6.1 3);<br />

• la portée de la déclaration de l'ingénieur (la section 9<br />

«Signature de l'ingénieur»).<br />

Pour toute question relative au guide et au formulaire de<br />

présentation d'une demande d'autorisation, nous vous invitons<br />

à contacter votre direction régionale <strong>du</strong> ministère <strong>du</strong><br />

Développement <strong>du</strong>rable, de l'Environnement et <strong>des</strong> Parcs.<br />

Luxme<br />

International Ltée.<br />

3155 Boul. Matte • Brossard, Quebec<br />

CANADA . J4Y 2P4<br />

Téléphone: (450) 619-1999<br />

Télécopieur: (450) 619-1955<br />

Courriel: info@luxme.com<br />

Au service de l'in<strong>du</strong>strie depuis 27 ans<br />

CHIMIQUE • PLASTIQUE • ALIMENTAIRE • PHARMACEUTIQUE<br />

CONVOYEURS TUBULAIPES A CHAINE<br />

CARACTÉRISTIQUES<br />

• Complètement étanches: sans poussière<br />

• La chaîne réagit comme un joint universel<br />

• Transportent <strong>du</strong> matériel dans <strong>des</strong><br />

directions multiples<br />

• Disponibles en plusieurs formats:<br />

2", 4", 6", 8" et 10"<br />

• Conception CIP pour <strong>des</strong> applications<br />

sanitaires et alimentaires<br />

• Trajets fabriqués selon le<br />

besoin <strong>du</strong> client<br />

• Capacité pouvant aller ^ ^ ^<br />

jusqu'à<br />

8000 pi'/hre "<br />

00iJf^<br />

•M<br />

AUTRES PRODUITS<br />

• Fendeuses de sacs automatiques<br />

• Mélangeurs tubulaires à chaîne<br />

• Convoyeurs refroidisseurs<br />

• Postes de vidage manuel<br />

• Désagrégeurs<br />

• Projets clé en main<br />

L VOUS PLAÎT, VOIR NOTRE SITE INTERNET<br />

www.luxme.com<br />

PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17


DOSSIER<br />

INNOVATIONS TECHNOLOGIQUES<br />

Dessous pour<br />

BÉTON<br />

Des tiges d'armature composite<br />

pro<strong>du</strong>ites par une PME de<br />

Thetford Mines ont pour effet<br />

de tripler la <strong>du</strong>rée de vie utile<br />

d'infrastructures comme les ponts.<br />

«Nos tiges d'armature composite résistantes à la corrosion<br />

ont pour effet de tripler la <strong>du</strong>rée de vie utile <strong>des</strong><br />

infrastructures. C'est vraiment la solution idéale pour<br />

<strong>des</strong> constructions <strong>du</strong>rables», déclare l'ingénieur Marc-<br />

André Drouin, directeur <strong>du</strong> secteur de la construction de<br />

Pultrall, une firme de Thetford Mines d'une cinquantaine<br />

d'employés qui fabrique une bonne centaine de pro<strong>du</strong>its<br />

composites pour l'in<strong>du</strong>strie <strong>du</strong> transport, de la construction<br />

et de l'électricité.<br />

Fondée en 1987, Pultrall a été rachetée successivement<br />

par le Groupe ADS en 1998, puis par un trio d'<strong>ingénieurs</strong><br />

composé de Marc-André Drouin, Paul Drouin et son frère<br />

Bernard en avril 2005, au moment où s'accélérait la commercialisation<br />

<strong>du</strong> principal pro<strong>du</strong>it de l'entreprise désormais<br />

familiale, les tiges d'armature composite baptisées<br />

V-ROD. «Nos tiges sont homologuées dans le Code <strong>du</strong><br />

bâtiment <strong>du</strong> Canada depuis deux ans, dit Marc-André<br />

Drouin, diplômé de la promotion 1996 de l'Université<br />

Laval en génie mécanique, spécialisation aéronautique et<br />

matériaux composites. Les <strong>ingénieurs</strong> commencent à intégrer<br />

nos tiges dans le <strong>des</strong>ign <strong>des</strong> ponts, car la <strong>du</strong>rée de vie<br />

utile de ce type de structures passe ainsi d'une trentaine<br />

d'années à plus d'une centaine d'années. De nos jours, la<br />

limitation de la <strong>du</strong>rée de vie utile d'un pont n'est plus l'armature,<br />

mais la qualité <strong>du</strong> béton. »<br />

Près d'une dizaine de ponts comportent à l'heure actuelle<br />

<strong>des</strong> tiges de renforcement V-ROD au Canada. «Cela<br />

prenait de l'audace pour consacrer une quinzaine d'années<br />

en recherche-développement avant d'arriver à mettre<br />

au point <strong>des</strong> tiges comme les nôtres, indique Marc-André<br />

Drouin. Il faut savoir que, généralement, les <strong>ingénieurs</strong><br />

civils qui conçoivent <strong>des</strong> ponts sont très prudents dans<br />

l'utilisation de nouveaux pro<strong>du</strong>its, parce que, en cas de<br />

défaillance, la responsabilité leur incombe. Nous avons<br />

encore à lutter contre cette réticence. Soit dit en passant, le<br />

<strong>Québec</strong> est un chef de file canadien en matière de ponts de<br />

nouvelle conception. »<br />

Les barres de renforcement V-ROD sont le fruit d'une<br />

douzaine d'années de recherche, menée notamment avec<br />

le concours de l'ingénieur Bahin Benmokrane, professeur<br />

titulaire en génie civil à l'Université de Sherbrooke, un<br />

établissement réputé à titre de figure de proue dans les<br />

infrastructures civiles renforcées de composites. Elles sont<br />

faites à base de fibres de verre dans une proportion massique<br />

de plus de 75 % et à base de résine de vinylester. Les<br />

fibres in<strong>du</strong>isent les propriétés de rigidité aux barres, tandis<br />

que la résine de vinylester procure une résistance à la corrosion<br />

pour <strong>des</strong> contextes d'utilisation extrêmes dans <strong>des</strong><br />

environnements chimiques ou alcalins. Les tiges de renforcement<br />

V-ROD présentent l'avantage d'être deux fois plus<br />

résistantes en traction que l'acier et 80 % plus légères.<br />

Elles sont également plus performantes en traction que<br />

l'aluminium, le bois et lé thermoplastique.<br />

«Comme nos tiges sont faites de matériaux composites<br />

polymériques, elles ne rouillent pas et elles sont très résistantes<br />

dans les constructions attaquées par l'épandage de sels déglaçants,<br />

fait valoir Marc-André Drouin. Comparativement<br />

aux banes d'acier ordinaires, nos tiges s'avèrent optimales pour<br />

les structures en contact avec <strong>des</strong> agents corrosifs, telles que<br />

les murets submergés en eau salée ainsi que les structures<br />

requérant une neutralité électromagnétique. Des tests accélérés<br />

16 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>


« Des tests accélérés ont démontré<br />

que nos tiges peuvent conserver L<br />

80 % de leurs propriétés après 100 ans dans<br />

1 <strong>des</strong> milieux très corrosifs. »<br />

ont démontré que nos tiges peuvent<br />

conserver 80 % de leurs propriétés après<br />

100 ans dans <strong>des</strong> milieux très corrosifs. »<br />

Les tiges V-ROD sont fabriquées à partir<br />

<strong>du</strong> procédé d'extrusion par étirage, ou<br />

pultrusion. Les pro<strong>du</strong>its de pultrusion<br />

sont <strong>des</strong> pièces renforcées par <strong>des</strong> fibres<br />

de verre, de carbone ou d'aramide. Le pro<strong>du</strong>it<br />

obtenu possède d'excellentes propriétés<br />

mécaniques. La matière fibreuse de<br />

base est trempée dans un bain de résine,<br />

puis placée dans un moule chauffé pour<br />

obtenir le profilé désiré. Les propriétés mécaniques,<br />

comme la résistance à la flexion<br />

et au cisaillement, ainsi que la couleur peuvent<br />

être modifiées en variant le mélange<br />

de résine et la matière fibreuse.<br />

Et <strong>du</strong> côté <strong>des</strong> coûts? Marc-André<br />

Drouin ne se dérobe pas à la question :<br />

«Soyons francs : dans certaines conditions,<br />

quand le milieu n'est pas corrosif<br />

par exemple, l'utilisation de l'acier<br />

demeure probablement l'option la plus<br />

logique. Il est certain que fabriquer <strong>des</strong><br />

tiges en matériaux composites selon une<br />

technologie qui ressemble à celle utilisée<br />

en aéronautique ou pour une voiture de<br />

formule 1 a un coût. Par contre, le prix<br />

est comparable à celui d'autres matériaux<br />

moins efficaces employés dans les milieux<br />

corrosifs. Comme nos tiges ne rouillent<br />

pas, on peut éliminer le recours aux coûteuses<br />

membranes étanches ou utiliser<br />

un béton de moindre coût, ce qui permet<br />

d'obtenir <strong>des</strong> constructions moins<br />

coûteuses au départ, et qui <strong>du</strong>rent trois<br />

fois plus longtemps que les autres. »<br />

Les endroits où il est avantageux de<br />

recourir aux tiges de Pultrall sont nombreux<br />

: salles de résonance magnétique,<br />

structures d'aéroport, colonnes et murs<br />

en milieu marin, salles d'électrolyse <strong>des</strong><br />

alumineries, autoroutes en béton à renforts<br />

continus, parapets d'autoroute et<br />

tunnels. Présentement, en dehors <strong>des</strong><br />

ponts, on les trouve dans une vingtaine d'autres structures au <strong>Québec</strong><br />

et au Canada, notamment dans la structure de halage <strong>du</strong> Groupe Océan<br />

à l'île aux Coudres et dans <strong>des</strong> stationnements souterrains au <strong>Québec</strong><br />

et au Manitoba. « Nous avons consacré dernièrement beaucoup d'énergie<br />

au <strong>des</strong>ign de dalles pour ce type de structure, précise Marc-André<br />

Drouin. C'est un débouché intéressant, car les stationnements souterrains<br />

ont besoin de réfections majeures après une dizaine d'années à<br />

cause <strong>du</strong> calcium accumulé que les voitures déposent gra<strong>du</strong>ellement.<br />

Or, contrairement à un pont, il n'y a aucun drainage naturel qui se<br />

fait dans un stationnement souterrain. Dans ce cas-ci, nos tiges font<br />

plus que tripler la <strong>du</strong>rée de vie utile de ce type de structure. » •<br />

Visez.<br />

juste'<br />

GENEVIÈVE DESROCHERS, ing CRHA<br />

Vice-présidente et associée<br />

(450) 640-0090 poste 203<br />

1-800-736-6160 poste 203<br />

g<strong>des</strong>rochers@dotemtex.ca<br />

NOTRE SPÉCIALITÉ:<br />

LACHASSE<br />

NOS CIBLES: LES 60 000$ À 200 000$<br />

NOTRE TERRITOIRE:<br />

LE MONDE<br />

®OTEMTEX<br />

Recherche de cadres<br />

www.dotemtex.ca


DOSSIER<br />

INNOVATIONS TECHNOLOGIQUES<br />

Panneaux<br />

sur tranche<br />

Une PME de Boucherville<br />

propose <strong>des</strong> panneaux de<br />

composite thermoplastique<br />

d'une rare résistance.<br />

En novembre 2005, un promoteur a construit<br />

à Charleston, en Caroline <strong>du</strong> Sud aux États-<br />

Unis, une maison unique en son genre, entièrement<br />

constituée de panneaux sandwich de<br />

composite thermoplastique fabriqués par A.S.<br />

Composite, une entreprise de Boucherville,<br />

sur la rive sud de Montréal, où travaillent<br />

une dizaine de personnes. «Aux États-Unis,<br />

on cherche <strong>des</strong> concepts de maisons qui<br />

sont très résistantes aux impacts dans un<br />

contexte où les ouragans sont de plus en<br />

plus fréquents et violents, dit l'ingénieur<br />

junior Jalal Mangalo, chef de pro<strong>du</strong>ction chez<br />

A.S. Composite. La construction de cette maison<br />

s'est faite en trois jours seulement, car nos panneaux,<br />

d'une dimension de 4 pi X 8 pi, ne pèsent que 23 kg. »<br />

Fondée en 2002, A.S. Composite commercialise depuis<br />

l'automne 2005 <strong>des</strong> panneaux sandwich de composite<br />

thermoplastique de différentes formes : mur et plafond de<br />

maison, plancher de scène, porte de camion. «Nos panneaux<br />

peuvent prendre une dizaine de formes à l'heure<br />

actuelle», mentionne Jalal Mangalo, diplômé en génie<br />

mécanique de la promotion 2002 de l'École Polytechnique<br />

de Montréal. « Il suffit de varier le noyau et les surfaces.<br />

Notre principale application est un panneau thermoplastique<br />

renforcé par les fibres de verre, pour la surface, et le<br />

nid d'abeille en polypropylène, pour le noyau. »<br />

Pourquoi <strong>des</strong> panneaux sandwich ? « Quand on cherche<br />

une bonne rigidité combinée à un poids considérablement<br />

léger, les structures sandwich sont incontestablement supérieures,<br />

explique l'ingénieure Golnaz Baradaran-Shokouhi,<br />

gestionnaire de projets et directrice de l'ingénierie, qui a<br />

obtenu sa maîtrise en 1999 à l'École Polytechnique en génie<br />

mécanique. Il est toujours mieux d'associer une surface de<br />

haute résistance, en tension et en compression, avec un noyau<br />

léger de bonne résistance en cisaillement. Depuis longtemps,<br />

pour <strong>des</strong> raisons économiques, on a réservé ces structures<br />

au domaine aéronautique. Mais grâce aux combinaisons de<br />

composites avec <strong>des</strong> noyaux de nids d'abeilles, d'aluminium<br />

ou de polypropylène, on les utilise maintenant dans<br />

d'autres secteurs, comme la construction et le transport. »<br />

Contrairement aux panneaux sandwich existants faits<br />

de composite thermo<strong>du</strong>rcissable, la surface <strong>des</strong> panneaux<br />

d'A.S. Composite est constituée de composite thermoplastique.<br />

« Les avantages sont notables par rapport aux composites<br />

thermo<strong>du</strong>rcissables, souligne Jalal Mangalo. Le<br />

procédé de fabrication est propre, non toxique, et aucun<br />

pro<strong>du</strong>it chimique volatil n'en émane au cours de leur consolidation<br />

ni pendant leur utilisation. On peut réparer les<br />

panneaux et les reformer. Et le matériau est recyclable. »<br />

Les panneaux les plus fréquemment utilisés sur le marché<br />

sont fabriqués en acier, en aluminium, en bois lamellé;<br />

plus récemment, les panneaux à base de composite thermo<strong>du</strong>rcissable<br />

ont fait leur apparition. «Ces panneaux présentent<br />

toutefois différents problèmes, indique Golnaz<br />

Baradaran-Shokouhi. Dans le cas de l'acier, le poids et la<br />

corrosion entraînent <strong>des</strong> frais élevés de transport, d'installation<br />

et de réparation. Dans le cas de l'aluminium, à cause<br />

de la faible rigidité de la plaque, plusieurs raidisseurs sont<br />

nécessaires pour en améliorer la rigidité, ce qui est très<br />

22 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>


coûteux. De plus, la réaction<br />

chimique entre l'aluminium<br />

et l'acier de structure ou de<br />

boulonnage diminue la <strong>du</strong>rée<br />

de vie de la pièce. Dans le cas jusqu'à 75 %.»<br />

<strong>du</strong> bois, les pièces peuvent<br />

être facilement endommagées<br />

ou détériorées par les insectes, la pourriture ou une altération<br />

chimique. De plus, elles sont soit très flexibles, soit très<br />

épaisses et pesantes. Comparativement au bois et au métal,<br />

nos panneaux offrent une diminution substantielle <strong>du</strong><br />

poids <strong>des</strong> structures, jusqu'à 75 %, et les frais pour les<br />

transporter et les installer sont environ 60 % moindres.<br />

Nos panneaux sont par ailleurs très résistants à la corrosion<br />

ainsi qu'aux chocs et aux impacts, particulièrement à<br />

basse température. »<br />

Pour fabriquer ses panneaux, A.S. Composite a conçu une<br />

machine qui fonctionne selon un procédé de fabrication en<br />

continu afin de permettre la pro<strong>du</strong>ction de panneaux de<br />

grande longueur et en grande quantité. « Nous avons réalisé<br />

plusieurs étu<strong>des</strong> pour trouver un procédé palliant les défauts<br />

<strong>des</strong> procédés existants, qui sont habituellement lents, coûteux,<br />

et limités quant aux dimensions <strong>des</strong> pièces obtenues,<br />

dit Jalal Mangalo. Notre procédé consiste à consolider un<br />

tissu composé de polypropylène et de fibre de verre, en le<br />

soumettant à la chaleur et à la pression à l'aide de rouleaux de<br />

consolidation. Par la suite, les éléments consolidés sont<br />

«Nos panneaux en composite<br />

thermoplastique offrent une<br />

diminution substantielle <strong>du</strong><br />

poids <strong>des</strong> structures allant<br />

laminés avec un noyau<br />

en nid d'abeille à base<br />

de polypropylène. Cette<br />

méthode permet de<br />

réaliser <strong>des</strong> pièces de grande taille ainsi<br />

que <strong>des</strong> pièces dont les surfaces sont plus<br />

fines. Et les matériaux peuvent être chargés<br />

en continu, ce qui représente <strong>des</strong> économies non négligeables<br />

en main-d'œuvre. »<br />

Les composantes <strong>des</strong> panneaux A.S. Composite sont<br />

collées par fusion ; cela représente un autre avantage par<br />

rapport aux pro<strong>du</strong>its existants, qui sont collés à l'aide de<br />

pro<strong>du</strong>its adhésifs et sont donc sujets au délaminage. «Notre<br />

machine pro<strong>du</strong>it, à la vitesse de 1 m/minute, <strong>des</strong> panneaux<br />

d'une longueur théoriquement infinie, larges de 1,2 m et<br />

d'une épaisseur variant de 6 à 100 mm. En remplaçant le<br />

rouleau de consolidation par un rouleau de forme différente,<br />

il est possible de pro<strong>du</strong>ire <strong>des</strong> sections de formes<br />

diverses, on<strong>du</strong>lées par exemple. Nous pouvons également<br />

ajouter de minces couches à la surface <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it fini. Ces<br />

films améliorent les propriétés de coloration, de collage et<br />

d'adhérence à la peinture ou de résistance au feu. »<br />

A.S. Composite ne cesse de peaufiner ses panneaux.<br />

« Le problème avec les thermoplastiques est leur consolidation,<br />

qui exige de hautes températures en raison de la<br />

haute viscosité de la résine, dit-il. Le défi est de bien contrôler<br />

la température aux différentes étapes de la pro<strong>du</strong>ction. » •<br />

j-e Salon <strong>des</strong><br />

e a r n e r s en<br />

nogeme<br />

4 T<br />

: ÎW*iÉI<br />

Tribune<br />

pPuSs \ Multimédia<br />

copies de<br />

votre CV! /<br />

À la recherche d'un nouvel emploi? Venez donc<br />

rencontrer sur place <strong>des</strong> exposants affiliés à <strong>des</strong><br />

entreprises de renommée nationale et internationale<br />

pour un face-à-face professionnel ou tout simplement<br />

pour recueillir de l'information!<br />

Condition d'admission : minimum 2 ans d'expérience!<br />

Palais <strong>des</strong> congrès<br />

de Montréal<br />

Salle 210 D et H<br />

Entrée gratuite!<br />

Place-d'Armes<br />

ptembre<br />

de u h à 19h<br />

septembre<br />

del4h à 19h<br />

CARRIÈRES<br />

Y mum Ea www.ecarrieres.com<br />

PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17


DOSSIER<br />

INNOVATIONS TECHNOLOGIQUES<br />

Réussir sa<br />

Innovation maritime porte bien<br />

son nom. Cette jeune entreprise<br />

rimouskoise est à l'origine de<br />

plusieurs nouveautés majeures<br />

dans le secteur maritime, dont<br />

un simulateur d'évacuation<br />

d'urgence de sous-marins.<br />

«J'ai bon espoir que, d'ici deux ans, notre innovation sera<br />

utilisée par les sous-mariniers de certains pays membres de<br />

l'Organisation <strong>du</strong> Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) »,<br />

affirme l'ingénieur Jean-François Goulet, chargé de projet<br />

principal à Innovation maritime, un organisme sans but<br />

lucratif, fondé en 2001 par l'Institut maritime <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

(IMQ), qui crée de nouveaux pro<strong>du</strong>its et services pour<br />

l'in<strong>du</strong>strie maritime. Innovation maritime est établie à<br />

Rimouski, là où l'on trouve l'une <strong>des</strong> plus fortes concentrations<br />

d'institutions de savoir scientifique et technique<br />

dans le domaine maritime en Amérique <strong>du</strong> Nord.<br />

L'innovation en question est un simulateur d'évacuation<br />

d'urgence de sous-marins. D'un poids de 6 600 kg,<br />

d'une hauteur de 4,5 m et d'un diamètre de 2,12 m, cette<br />

structure unique pouvant recevoir six personnes peut être<br />

immergée à une profondeur allant jusqu'à 30 m. Jean-<br />

François Goulet s'est souvent retrouvé à l'intérieur de cette<br />

structure au fond de la piscine de l'IMQ . «C'est comme<br />

si on était à notre bureau. On ne sent pas une grande différence,<br />

puisque la pression atmosphérique y est la même<br />

que sur la terre ferme. Sauf que c'est chaud et humide»,<br />

témoigne ce diplômé en génie <strong>des</strong> systèmes électromécaniques<br />

de la promotion 1999 de l'Université <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> à<br />

Rimouski.<br />

Depuis son embauche à Innovation maritime en mai 2002,<br />

Jean-François Goulet a travaillé sur une douzaine de projets,<br />

dont le simulateur d'évacuation d'urgence de sous-marins.<br />

Mis en fonction en février 2003, le simulateur est l'aboutissement<br />

de sept mois de conception, et il ne cesse de faire<br />

l'objet d'améliorations techniques, particulièrement dans<br />

le but d'en vendre à <strong>des</strong> marines étrangères.<br />

« La conception a été très rapide, convient Jean-François<br />

Goulet, l'une <strong>des</strong> quatre personnes qui a participé à la réalisation<br />

de cette invention à titre de chef de projet. Nous<br />

avons dû composer avec deux difficultés omniprésentes<br />

tout au long de la conception. Il fallait s'assurer que les<br />

dimensions <strong>du</strong> simulateur répondent à la fois aux exigences<br />

spécifiées par la marine canadienne et aux contraintes<br />

inhérentes à la structure dans laquelle il allait être utilisé.<br />

Après avoir installé dans l'habitacle la douzaine de systèmes<br />

électriques, pneumatiques et hydrauliques ainsi que la<br />

tourelle d'évacuation <strong>du</strong> simulateur, qui devait être une<br />

copie conforme de celles que l'on trouve sur les sous-<br />

28 • PUN Août-septembre <strong>2006</strong>


marins canadiens,<br />

nous étions à la<br />

limite! Nous avions<br />

à peine 7,6 cm de<br />

jeu pour manipuler<br />

le simulateur<br />

<strong>du</strong>rant sa mise en<br />

fonction ou son remisage.»<br />

«Cette structure unique<br />

pouvant recevoir six<br />

personnes peut être<br />

« L'autre contrainte était de faire <strong>des</strong>cendre<br />

le simulateur dans l'eau en toute sécurité<br />

sans endommager le bassin. Comme le simulateur est toujours<br />

en flottabilité positive, il a tendance à remonter à la<br />

surface. Il faut donc le tirer vers le bas dans un puits de<br />

20 m, un peu comme un ascenseur inversé, à l'aide d'un<br />

système d'ancrage n'influant pas sur la résistance <strong>du</strong> bassin<br />

dans lequel il est utilisé. »<br />

À ce jour, plus de 400 sous-mariniers se sont entraînés<br />

dans le simulateur à l'IMQ afin d'apprendre comment agir<br />

et réagir en cas d'urgence. « Des exercices similaires se font<br />

ailleurs dans le monde, mais ils ne se déroulent pas dans un<br />

équipement mobile pouvant faire <strong>des</strong> plongées à différentes<br />

profondeurs comme le nôtre, explique Jean-François Goulet.<br />

Ils ont plutôt lieu dans <strong>des</strong> tourelles fixes, donc <strong>des</strong> structures<br />

en hauteur, et à une seule profondeur. »<br />

Innovation maritime compte aujourd'hui 25 employés<br />

spécialisés dans cinq créneaux : intervention sous-marine et<br />

hyperbare- la spécialité de Jean-François Goulet; navigation<br />

électronique; sûreté et sécurité maritimes; technologies<br />

immergée à une profondeur<br />

allant jusqu'à 30 m. »<br />

environnementales liées au domaine marin; transport<br />

maritime et gestion portuaire. Innovation maritime porte bien<br />

son nom : elle est déjà à l'origine de plusieurs nouveautés<br />

majeures, notamment un<br />

bassin servant à l'expérimentation<br />

<strong>des</strong> structures<br />

immergées ainsi que le<br />

logiciel Optimarée, qui<br />

vise à optimiser le transport<br />

maritime sur le fleuve<br />

Saint-Laurent à partir <strong>des</strong> Escoumins en tirant pleinement<br />

avantage <strong>des</strong> courants de marée, ce qui permet de ré<strong>du</strong>ire<br />

la consommation de carburant. Innovation maritime participe<br />

également à l'expérimentation de l'utilisation de biodiesel<br />

sur <strong>des</strong> navires dans une perspective de développement<br />

<strong>du</strong>rable. Il s'agit d'un carburant renouvelable pro<strong>du</strong>it à partir<br />

d'huiles végétales non combustibles, d'huiles de friture<br />

recyclées ou de matières grasses animales.<br />

La marine canadienne n'est pas reconnue pour disposer<br />

d'équipements <strong>du</strong> dernier cri. Mais le Canada est en train<br />

de s'imposer comme un chef de file en matière de formation<br />

et de système servant à la survie de ses sous-mariniers.<br />

« Les marins canadiens sont très fiers d'avoir au moins un<br />

équipement qui les démarque <strong>des</strong> autres », a constaté Jean-<br />

François Goulet. Passionné par le domaine de la plongée,<br />

il travaille maintenant à la conception d'une chambre<br />

hyperbare permettant d'expérimenter de l'équipement à<br />

de gran<strong>des</strong> pressions.<br />

•<br />

i m a g i n é e par vous<br />

Assurance de personnes<br />

Assurance médicaments, maladie<br />

complémentaire, invalidité, frais de<br />

bureau et assurance en cas d'accident.<br />

Ayez le génie<br />

de<br />

l'emploi!<br />

Formation 1<br />

continue->§mmim<br />

TOUJOURS À LA FiNE POINTE<br />

Cours intensifs offerts en octobre <strong>2006</strong>*<br />

(514) 340-4387 www.polvmtl.ca/cfc<br />

Très précisément<br />

à votre mesure<br />

Les régimes d'assurance de Sogemec ont été conçus<br />

pour protéger très précisément les intérêts <strong>des</strong><br />

<strong>ingénieurs</strong>. Appelez un conseiller dès aujourd'hui<br />

pour connaître toute la mesure de ce qu'il<br />

vous offrir.<br />

peut<br />

TECHNIQUE<br />

• Acoustique appliquée, niveau I<br />

• Pathologie <strong>des</strong> fondations et reprise en<br />

sous-œuvre avec étu<strong>des</strong> de cas<br />

• Conception de systèmes électroniques<br />

embarqués<br />

• Formation Six Sigma - Ceinture verte<br />

préparation à la certification<br />

professionnelle de l'ASQ<br />

• Conception <strong>des</strong> lignes électriques<br />

aériennes, partie II<br />

13 octobre<br />

18 octobre<br />

19 et 20 octobre<br />

23, 24 et 25 octobre<br />

26 et 27 octobre<br />

serviQ<br />

51<br />

on s'ingénie à vous servir ^ ^ ^ ^ C<br />

ASSURANCES<br />

Montréal<br />

<strong>Québec</strong><br />

tél. : (514) 350-5070 tél. : (418) 658-4244<br />

sans frais : 1 800 361-5303 sans frais : 1 800 720-4244<br />

QUALITÉ<br />

• ISO 9001, version 2000 : interprétation<br />

et mise en place<br />

• Création de documents qui ont<br />

de l'impact (rédaction de procé<strong>du</strong>res)<br />

• Kaizen : pour une amélioration continue<br />

2 et 3 octobre<br />

16 et 17 octobre<br />

30 et 31 octobre<br />

www.sogemec.qc.ca<br />

*Tous ces cours peuvent être adaptés et offerts dans votre<br />

entreprise.


:<br />

DOSSIER<br />

Avec de nouveaux équipements,<br />

une PME de Boucherville a<br />

transformé radicalement<br />

le domaine de l'impression<br />

d'étiquettes autocollantes.<br />

><br />

Fait assez rare pour une entreprise québécoise : le site Web<br />

de ETI Converting Equipment se décline en six langues,<br />

dont le chinois et le russe. «C'est parce que le marché de<br />

l'étiquette est présentement en pleine croissance, particulièrement<br />

en Europe de l'Est», explique l'ingénieur Frédéric<br />

La Brie, qui passe environ le tiers de son temps à sillonner<br />

la planète à titre de cofondateur et de vice-président <strong>du</strong><br />

secteur de l'ingénierie de ETI Converting Equipment.<br />

Cette firme fondée en 2000 et établie à Boucherville emploie<br />

une cinquantaine de personnes. Elle se spécialise<br />

dans la conception d'équipements de fabrication d'étiquettes<br />

autocollantes; environ 90 % de ses revenus proviennent de<br />

l'exportation de ses équipements sur tous les continents, dans<br />

la plupart <strong>des</strong> pays <strong>du</strong> continent européen en premier lieu.<br />

ETI Converting Equipment a mis sur le marché une<br />

machine inédite pour fabriquer <strong>des</strong> étiquettes autocollantes<br />

à partir de n'importe quelle sorte de papier, de film, de support<br />

métallisé ou de carton. Baptisée Cohesio, la machine réalise<br />

une ligne complète de fabrication de toutes sortes de matériaux<br />

autocollants, allant <strong>du</strong> simple papier autoadhésif aux<br />

étiquettes de conception plus complexe à plusieurs couches.<br />

À partir de pro<strong>du</strong>its de base - le dorsal, le silicone, l'adhésif<br />

et le frontal, imprimé ou non -, Cohesio pro<strong>du</strong>it <strong>des</strong> étiquettes<br />

finies en une seule opération.<br />

Plus précisément, le silicone et l'adhésif sont appliqués<br />

sur le dorsal, un papier calandré ou un film qui sert de support<br />

à l'étiquette. Puis, le dorsal est laminé sur l'étiquette<br />

elle-même, pré-imprimée ou non; c'est ce qu'on appelle<br />

le frontal dans le langage spécialisé de l'impression. Comme<br />

le frontal n'est transformé qu'à cette étape, n'importe quel<br />

type de matériau peut être utilisé comme frontal : papier,<br />

film, aluminium, feuille pour imprimante à jet d'encre,<br />

film rétractable, etc. La machine Cohesio offre aussi la possibilité<br />

d'imprimer au verso <strong>du</strong> frontal avant l'application<br />

d'adhésif. Cela permet de faire <strong>des</strong> étiquettes en film transparent<br />

d'une seule couche, ou encore <strong>des</strong> étiquettes en film<br />

opaque imprimées <strong>des</strong> deux côtés.<br />

Aujourd'hui, une cinquantaine d'imprimeurs d'étiquettes<br />

autocollantes <strong>du</strong> monde entier ont adopté la machine de ETI<br />

Converting Equipment. «Ces imprimeurs avaient l'habitude<br />

16 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>


« Notre machine permet d'imprimer <strong>des</strong> étiquettes<br />

autocollantes qu'on n'arrive pas à<br />

fabriquer avec le simple matériel autocollant, comme<br />

l'impression à l'envers<br />

d'acheter leurs papiers autocollants<br />

auprès de deux ou trois multinationales<br />

qui contrôlent ce créneau»,<br />

relate Frédéric La Brie, diplômé en<br />

génie mécanique de la promotion 1997<br />

de l'Université de Sherbrooke. «Ce que nous proposons aux<br />

imprimeurs, c'est de ne plus acheter les papiers autocollants<br />

tout faits, mais de les fabriquer eux-mêmes en achetant les<br />

composants séparés, puis de les mettre ensemble à l'aide<br />

de notre machine. En plus d'entraîner <strong>des</strong> économies de<br />

30 à 70 % sur le coût <strong>des</strong> pro<strong>du</strong>its, notre machine permet<br />

d'imprimer <strong>des</strong> étiquettes qu'on n'arrive pas à fabriquer avec<br />

le simple matériel autocollant, comme l'impression à l'envers<br />

sur un film transparent en-<strong>des</strong>sous de la colle. »<br />

Principal pro<strong>du</strong>it de l'entreprise, la machine Cohesio est<br />

sans cesse l'objet d'améliorations. « Le silicone nous a posé<br />

bien <strong>des</strong> problèmes; nous avons dû déjouer plusieurs embûches<br />

avant d'en arriver à obtenir une application parfaite.<br />

Il nous a fallu aussi consacrer beaucoup de temps à la question<br />

<strong>des</strong> colles afin de déterminer le meilleur type en fonction de<br />

l'utilisation. Par exemple, la colle pour une étiquette allant sur<br />

un pro<strong>du</strong>it de l'in<strong>du</strong>strie pharmaceutique ne sera pas la même<br />

que celle qui est requise pour une étiquette apposée sur une<br />

sur un film transparent<br />

en-<strong>des</strong>sous de la colle.»<br />

bouteille de bière. Toutes ces considérations<br />

font partie de notre quotidien. »<br />

ETI Converting Equipment a élargi sa<br />

gamme de pro<strong>du</strong>its en proposant<br />

Metronome, une nouvelle presse flexographique<br />

(un procédé d'impression<br />

qui exécute <strong>des</strong> formes souples en relief<br />

et utilise <strong>des</strong> encres à séchage rapide),<br />

puis Labeline, un dispositif de fabrication<br />

complète d'étiquettes autocollantes<br />

en une seule étape. « Invariablement, la machine Cohesio a<br />

pour effet d'augmenter le volume d'affaires <strong>des</strong> imprimeurs<br />

d'étiquettes autocollantes, dit Frédéric La Brie. Pour répondre<br />

aux deman<strong>des</strong> de nos clients à la recherche de bonnes presses<br />

d'imprimerie, nous avons donc conçu Metronome. L'étape<br />

suivante fut naturellement de combiner la Cohesio à la<br />

Metronome, ce qui a donné naissance à notre pro<strong>du</strong>it labeline.<br />

Ce concept permet de ré<strong>du</strong>ire les dépenses en matières premières<br />

grâce au procédé de lamination lui-même, d'augmenter<br />

la pro<strong>du</strong>ctivité, parce que l'application de l'adhésif<br />

se fait en même temps que l'impression, et d'économiser<br />

sur la gâche de mise en route, car seul le frontal est imprimé<br />

lorsqu'on démarre une commande. »<br />

Trop beau pour être vrai ? C'est souvent la réaction <strong>des</strong><br />

clients potentiels de ETI Converting Equipment. Voilà pourquoi<br />

Frédéric La Brie et plusieurs de ses employés voyagent<br />

tant partout dans le monde pour les convaincre de l'efficacité<br />

<strong>des</strong> concepts Cohesio et Labeline.<br />

•<br />

R.8.Q.8109 7099-41<br />

< Bâtiments<br />

w d'acier<br />

Plus... que de l'acier<br />

Pour sauver temps et argent,<br />

les professionnels utilisent de plus en plus les<br />

concepts de Design Construction de Finar, qui<br />

leur offrent <strong>des</strong> constructions<br />

qui dépassent les normes<br />

de construction<br />

en vigueur.<br />

nomanilaT nntro<br />

.S»<br />

INDUSTRIEL * COMMERCIAL * RÉCRÉATIF<br />

1-800-267-2411 • www.finar.com<br />

PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17


SIGNATURE NUMÉRIQUE<br />

ConsignO<br />

Un logiciel de signature créé spécialement pour répondre aux<br />

besoins <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

par M e Chantai Côté, notaire, Notarius inc.<br />

La nouvelle Trousse de signature numérique comprend le logiciel<br />

ConsignO, qui intègre les fonctionnalités de signature numérique<br />

<strong>des</strong> fichiers PDF. Il a été créé par Notarius pour répondre aux<br />

besoins particuliers de la profession d'ingénierie et est conforme<br />

aux Directives pour l'authentification de documents d'ingénierie de<br />

l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>.<br />

Le fichier contenant les configurations personnalisées dans<br />

ConsignO, selon les types de modèles, peut être transmis à un<br />

collègue afin d'éviter à ce dernier de recréer les formats et les<br />

modèles de documents utilisés.<br />

ConsignO offre également la possibilité de signer un fichier<br />

PDF pour lequel vous ne souhaitez pas créer de modèle.<br />

Application Web<br />

ConsignO, disponible en français et en anglais, est une application<br />

basée sur la technologie Web Start de java. L'adhérent n'a qu'à<br />

accéder au site www.ingenieur.notarius.com, sous la rubrique<br />

Assistance/Téléchargement de logiciels, et à procéder au téléchargement<br />

de la Trousse de signature numérique à l'intérieur de<br />

laquelle le logiciel ConsignO est inclus. Une fois le téléchargement<br />

et l'installation terminés, un raccourci s'installe sur votre bureau<br />

vous permettant d'ouvrir rapidement ConsignO.<br />

Application pour signer numériquement <strong>des</strong> fichiers PDF<br />

Afin de rendre vos documents d'ingénierie accessibles à tous ceux<br />

avec qui vous communiquez, il est souhaitable de convertir vos<br />

fichiers d'ingénierie en format PDF. Le format PDF est le format<br />

standard pour l'échange de documents électroniques<br />

et il est facilement accessible à tous en raison de la gratuité<br />

<strong>du</strong> logiciel Adobe MD Reader MD , disponible sur<br />

Internet. De plus, ce format de fichier est recommandé<br />

pour les besoins de conservation et d'archivage <strong>des</strong><br />

documents.<br />

Application pour signer numériquement vos fichiers en lot<br />

ConsignO a été créé pour répondre à un besoin d'efficacité. Il<br />

permet de signer numériquement en lot les fichiers technologiques<br />

d'ingénierie, et ce, en une seule opération.<br />

Valider la signature d'un document signé numériquement<br />

avec ConsignO<br />

Un document signé numériquement au moyen de ConsignO,<br />

auquel est lié votre certificat de signature numérique, peut être<br />

visualisé par votre <strong>des</strong>tinataire. Cette signature vous lie au document<br />

de façon irréfutable et confirme votre identité ainsi que votre statut<br />

professionnel. En d'autres mots, votre document est authentique.<br />

Vos clients et partenaires d'affaires pourront facilement s'assurer que<br />

le document n'a subi aucune modification depuis sa signature et<br />

ConsignO permet de signer numériquement<br />

en lot les fichiers technologiques d'ingénierie,<br />

et ce, en une seule opération.<br />

Application économique<br />

Pour convertir et signer numériquement <strong>des</strong> documents<br />

PDF, il est nécessaire d'acquérir un logiciel, tel qu'Adobe Acrobat<br />

Standard ou Professionnel, possédant les fonctionnalités de conversion<br />

et de signature <strong>des</strong> fichiers PDF. Or les frais d'acquisition de<br />

licences pour ce type de logiciel peuvent s'avérer considérables,<br />

surtout si le nombre d'utilisateurs est élevé. ConsignO a donc été<br />

conçu, entre autres, dans le but d'éviter aux usagers <strong>des</strong> frais<br />

d'acquisition de logiciel. Il est offert gratuitement avec la Trousse<br />

de signature numérique. Un outil de conversion <strong>des</strong> fichiers au format<br />

PDF (PDF995) est également inclus dans la Trousse.<br />

Application personnalisée<br />

La méthode d'authentification <strong>des</strong> documents d'ingénierie s'effectue<br />

selon le type de document d'ingénierie (art. 7.4 <strong>des</strong> Directives<br />

pour l'authentification de documents d'ingénierie) en y apposant<br />

l'image de la signature manuscrite, la date, le titre professionnel,<br />

le numéro de membre et l'image <strong>du</strong> sceau, selon le cas. Adaptez<br />

ConsignO à vos modèles de documents (devis, plan, visite de<br />

chantier, etc.) en personnalisant les formats (lettre 8 V2 x 11, légal<br />

8 V2 x 14, grandeur nature ou autres) et les éléments visuels<br />

(images <strong>du</strong> sceau et de la signature manuscrite) que vous désirez<br />

voir apparaître sur vos documents. ConsignO vous offre la possibilité<br />

de choisir la largeur et la hauteur <strong>du</strong> sceau en pouces (sceau<br />

de 1 po ou de 2 po) afin que l'image de votre sceau apposée au<br />

document technologique soit le reflet fidèle de votre sceau. De plus,<br />

vous pouvez déterminer l'emplacement <strong>des</strong> images sur le document.<br />

valider votre certificat de signature à l'aide <strong>du</strong> logiciel Adobe<br />

Reader, en effectuant la configuration de celui-ci. Cette configuration<br />

doit également être effectuée par le signataire pour obtenir<br />

les éléments visuels permettant la validation de la signature<br />

numérique. La procé<strong>du</strong>re de configuration d'Adobe Reader est<br />

disponible gratuitement sur le site www.ingenieur.notarius.com<br />

sous la rubrique Assistance/Téléchargement de logiciels.<br />

Assistance, démonstration et formation<br />

Sous le menu Aide de ConsignO, vous avez accès au Guide de l'utilisateur<br />

en format PDF, que vous pouvez consulter à l'écran ou imprimer<br />

pour référence ultérieure. De plus, une démonstration<br />

audiovisuelle <strong>du</strong> processus de signature numérique à l'aide de<br />

ConsignO est disponible sur le site www.ingenieur.notarius.com<br />

sous la rubrique Signature numérique/Son fonctionnement. Si<br />

vous le souhaitez, inscrivez-vous à la formation Signer <strong>des</strong> fichiers<br />

PDF avec Entrust et ConsignO offerte en ligne ou en salle. Vous<br />

apprendrez à convertir un document en format PDF avec l'application<br />

PDF995 et à le signer avec ConsignO à l'aide de votre signature<br />

numérique. Vous serez également en mesure d'associer les<br />

images de votre sceau et de votre signature manuscrite à votre<br />

certificat de signature numérique.<br />

Pour plus d'information, contactez Notarius au 514 281-1442 ou sans<br />

frais au 1 800 567-6703, ou visitez le site www.ingenieur.notarius.com.<br />

32 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong>


VOTRE SIGNATURE<br />

DONNE VIE<br />

À UNE OEUVRE<br />

NOTARIUS<br />

Au service <strong>des</strong> professionnels<br />

m<br />

w «<br />

ÉfclL ' 'V^^Ê<br />

tms^, - — . .<br />

«Mhk<br />

VOUS JOUEZ AVEC LE FEU<br />

Vous pratiquez une noble profession et votre<br />

nom est précieux puisque vous devez<br />

authentifier vos plans et devis.<br />

Vous jouez pourtant avec le feu en<br />

échangeant, par voie électronique, <strong>des</strong><br />

documents non sécurisés avec votre<br />

clientèle. N'importe qui peut accéder à vos<br />

documents, les falsifier ou prétendre en être<br />

l'auteur si ceux-ci n'ont pas de protection<br />

adéquate. En bout de ligne, c'est votre<br />

crédibilité qui est en jeu.<br />

« I Ï25<br />

Hydro-<strong>Québec</strong><br />

NOTRE SIGNATURE NUMÉRIQUE EN GARANTIT LA VIE<br />

La signature numérique délivrée par Notarius<br />

est la seule reconnue par l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>Québec</strong>. Elle protège vos documents<br />

transférés électroniquement contre toute tentative<br />

d'infiltration et de falsification. L'usage de la<br />

voie électronique comme mode de transfert de<br />

documents est une alternative aux traditionnels<br />

envois par messager. Plus rapide et plus efficace,<br />

elle simplifie le mode de transmission <strong>des</strong><br />

documents et ré<strong>du</strong>it le temps requis pour la<br />

réalisation de vos dossiers, améliorant ainsi vos<br />

processus d'affaires.<br />

Et avec Notarius, votre signature est garantie.<br />

UN JEU D'ENFANT<br />

Facile à utiliser, la signature numérique<br />

est le moyen privilégié par l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong><br />

<strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> pour vous lier de façon<br />

irréfutable à vos dossiers électroniques. Elle<br />

vous identifie comme étant l'ingénieur<br />

auteur <strong>des</strong> documents, assure l'intégrité <strong>des</strong><br />

données qui s'y retrouvent et en garantit<br />

l'accès et la confidentialité en ne rendant<br />

vos documents lisibles qu'aux personnes<br />

autorisées à les consulter. En plus de<br />

protéger l'intégrité <strong>des</strong> données, elle<br />

authentifie votre document et lui accorde sa<br />

vraie valeur.<br />

<strong>Ordre</strong><br />

<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

Pour plus de détails,<br />

contactez Notarius au (514) 281-1442<br />

ou sans frais au 1 800 567-6703.<br />

www.ingenieur.notarius.com


Examen professionnel et permis<br />

Examen professionnel : avis à tous les <strong>ingénieurs</strong> stagiaires et juniors<br />

Conformément au Règlement sur les autres conditions et modalités de délivrance <strong>des</strong> permis de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>,<br />

les prochaines séances d'examen auront lieu comme suit :<br />

RÉGION DATE DATE LIMITE D'INSCRIPTION<br />

Montréal Samedi 25 novembre <strong>2006</strong>, 13 h 25 septembre <strong>2006</strong><br />

Montréal Mercredi 24 janvier 2007, 18 h 30 24 novembre <strong>2006</strong><br />

Trois-Rivières Samedi 24 février 2007,13 h 24 décembre <strong>2006</strong><br />

Rouyn Mercredi 7 mars 2007, 18 h 30 7 janvier 2007<br />

Montréal Samedi 17 mars 2007,13 h 17 janvier 2007<br />

Pour vous inscrire à l'une de ces séances, vous devez utiliser la fiche d'inscription incluse dans la brochure intitulée Guide de l'examen professionnel que vous<br />

avez reçue lors de votre inscription au tableau de l'<strong>Ordre</strong>. Pour toute information additionnelle, vous pouvez communiquer avec la préposée à l'examen<br />

professionnel au numéro suivant : 514 845-6141 ou 1 800 461 -6141, poste 3158.<br />

En conformité avec la Politique linguistique de l'<strong>Ordre</strong>, les candidats à l'examen professionnel peuvent, à leur choix, passer les épreuves soit en français, soit en anglais.<br />

Le document Notes préparatoires à l'examen est disponible uniquement en français.<br />

Informez-nous!<br />

Selon l'article 60 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions, tout membre de l'<strong>Ordre</strong> doit aviser le secrétaire de tout changement<br />

relatif à son domicile et aux lieux où il exerce sa profession, et ce, dans les trente jours de ce changement.<br />

Tout professionnel doit, en vertu de l'article 59.3 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions, informer le secrétaire de l'<strong>Ordre</strong> dont il est membre qu'il fait ou a fait<br />

l'objet d'une décision judiciaire ou disciplinaire visée à l'article 55.1, dans les dix jours à compter de celui où il en est lui-même informé.<br />

Par ailleurs, toute période d'inactivité (chômage, invalidité, congé parental, retour aux étu<strong>des</strong>, etc.) doit également être signifiée au secrétaire de l'<strong>Ordre</strong>,<br />

dans les trente jours, au début et à la fin de cette période. Veuillez noter que seuls les membres qui auront eu une période d'inactivité minimale de six mois<br />

et qui auront informé l'<strong>Ordre</strong> de tout changement à leur statut dans les trente jours pourraient obtenir un crédit applicable sur la cotisation annuelle.<br />

Permis d'ingénieur délivrés par le Bureau de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> <strong>du</strong> 2 mai au 6 août <strong>2006</strong><br />

Abraham, Vanick<br />

Allard, Julien<br />

Allard, Mathieu<br />

Allen, Emilie<br />

Angers, Eric<br />

Angers, Félix<br />

Araujo, Fernando<br />

Bachkongi, |ean<br />

Baltazart, Patrick<br />

Barbeau, Sylvie<br />

Bardaille, Cédric<br />

Barrette, Steven<br />

Beauchemin,<br />

Pierre Alexandre<br />

Beaudoin, David<br />

Beaupré, Marc-Antoine<br />

Bélanger, Hugo<br />

Bélanger, Patrick<br />

Belkalem, Chérit<br />

Bergeron, Eric<br />

Bernard, Hélène<br />

Bernier, Frédéric<br />

Bichet, Dimitri<br />

Binette, Alexandre<br />

Blais-Morin, Louis-Antoine<br />

Boivin, Dominic<br />

Bonnelly, Mathieu<br />

Borrel, Jean-François<br />

Bouchard, Nicolas<br />

Bouchard, Philippe<br />

Bourassa, Eric<br />

Bourcier, Alexandre<br />

Bourdages, Chantale<br />

Bouthillette, Philippe<br />

Boutin, Mathieu<br />

Boyaud, Christian<br />

Branston, Aaron Edward<br />

Brissette, Véronique<br />

Buchanan, Cordon<br />

Cadotte, Christian<br />

Caia, Monique<br />

Calabrese, Franco<br />

Canas Calderon, Benjamin<br />

Cane, Mihail-Marius<br />

Canuel, Sylvain<br />

Capodicasa, Alexandre<br />

Cardin, Daniel<br />

Caron, Martin<br />

Caron, Patrick<br />

Chamberland, Denis<br />

Chiz, Darlene<br />

Cimpan, Simona Carmen<br />

Ciobanu, Dan Cristian<br />

Collin, Jean-François<br />

Cormier, Stéphanie<br />

Côté, Marie-Noël<br />

Cotnoir, Nicholas<br />

Coutu, Christopher<br />

Couture, François<br />

Crochetière, Brian<br />

Crozet, Dany<br />

Cusson, Charles<br />

Cyr, Benoît<br />

Cyr, Frédéric<br />

Dan, Danut Delian<br />

Dangaran, Jerrick<br />

Daoust, Marie-Eve<br />

Defoy, Frédéric<br />

Desqagné, Julien<br />

Deslauriers-Normandeau,<br />

Laurent<br />

Desmarteaux, Daniel<br />

Désormeaux, François<br />

Desrochers, Yvan<br />

Di Palma, Sandro<br />

Doucet, |érôme<br />

Drouin, Frédéric<br />

Dubois, |onathan<br />

Dufresne, Benoît<br />

Dufresne, Dave<br />

Duguay, Stéphane<br />

Dumitrache, Aurel<br />

Dumont, Jean-François<br />

Ettaleb, Lahoucine<br />

Farah, Mathieu<br />

Faraon, Cristian<br />

Filgueira, Marcelo<br />

Fontaine, Karl<br />

Fortet, Milène<br />

Francoeur, Mario<br />

Gagné, Serge<br />

Cagnon, Eric<br />

Cagnon, Martin<br />

Cagnon, Michel<br />

Caudreault, Patrick<br />

Célinas, Danny<br />

Cenesse, Patrice<br />

Génois, Dany<br />

Ghannou, Abdellah El Khalil<br />

Gheorghiu, Gabriela<br />

Giasson, Dominic<br />

Giffard, Hugo<br />

Gigliotti, Francesco<br />

Gingras, David<br />

Gingras, Patrice<br />

Goldstein, Vilma<br />

Goulet, Jean-Philippe<br />

Guay, Joël<br />

Guérard, Yves<br />

Guerrero Olivera, Tatiana<br />

Hains, Nicolas<br />

Hamdi, Hicham<br />

Hanchay, Patrick<br />

Harvey, Yannick<br />

Head, Denis<br />

Hébert, Sylvain<br />

Hewitt, Thomas<br />

Houeto, Okoun'Ola<br />

Jetté, Isabelle<br />

jobin, Dominique<br />

Jolicoeur, Olivier<br />

julien, Benoit<br />

Labelle, Marc<br />

Labonté, Eric<br />

Labrecque, Stéphanie<br />

Laçasse, Philippe<br />

Lachance,Jonathan<br />

Lachance, Yan<br />

Lacharité, Simon<br />

Lacombe, Annie<br />

Lacombe, Stéphan<br />

Laflèche, Patrick<br />

Lafontaine, Mia<br />

Lambert, Philip<br />

Lapointe, Chantale<br />

Lapointe, Geneviève<br />

Laporte, Patrick<br />

Lauzon, Dominique<br />

Lauzon, Marc<br />

Lavoie, Stéphane<br />

Leblanc, Pierre<br />

Leblond, Nadia<br />

Ledoux, Marie-Christine<br />

Ledoux, Micheline<br />

Le<strong>du</strong>c, Louis-Philippe<br />

Le<strong>du</strong>c, Marc<br />

Le<strong>du</strong>c, Patrick<br />

Lefebvre, Marc-André<br />

Légaré, Vincent<br />

Legault, Christian<br />

Lehoux, Stéphane<br />

Lemaire, Geneviève<br />

Lemay, Mathieu<br />

Lemoine, Patricia<br />

Letellier, Vincent<br />

Letendre, Mathias<br />

Lévesque, Michel<br />

Levesque, Serge<br />

Lévesque, Steve<br />

Lippé, Martin<br />

Locat, Pascal<br />

Lorezca, Elizabeth Leslie<br />

Lungu, Eugen<br />

MacLeod, Gavin<br />

Mai, Serge<br />

Martin, David<br />

Martin, Etienne<br />

Masella, Luc<br />

Mejia Gonzalez, Zoan Beatriz<br />

Mercier-Langevin, Frédéric<br />

Mihalache, Claudiu-George<br />

Milkani, Etleva<br />

Monat, Hugues<br />

Mougeot, Mathieu<br />

Moussette, Benoit<br />

Munteanu, Florinel-llie<br />

Nadeau, Ghislain<br />

Nguyen, Phuc Hoa Binh<br />

Njamen Tchapda, Guy<br />

Noël, Chantale<br />

Ouellet, Stéphane<br />

Ouellet, Youri<br />

Pagé, François<br />

Papadopoulos, Evangelia<br />

Paquet, Marc<br />

Paquet, Stéphane<br />

Paquette, Pier-Luc<br />

Paradis, Jonathan<br />

Patenaude, Robert<br />

Paul, jocelyn<br />

Pelletier, Eric<br />

Pelletier, François<br />

Pié, Daniel<br />

Popa, Dan Octavian<br />

Proulx, Sophie<br />

Pucella, Michele<br />

Raymond, Sylvain<br />

Rees, Douglas J<br />

Rheault, Pascal<br />

Richer, Alain<br />

Riopel, Dany<br />

Robert, Sébastien<br />

Robitaille, François<br />

Roger, Jonathan<br />

Rony, Kareen<br />

Roy, Yannick<br />

Saneb, jean-François<br />

Santerre, Sylvain<br />

Sarrazin, Sandra<br />

Sarrazin, Virginia<br />

Savard, Marc<br />

Sévigny, Eric<br />

Shanmuqam, Jayasiri<br />

Shenouda, Shérif<br />

Simard, Philippe<br />

St-Amand, Cédric<br />

St-Yves, Stéphane<br />

Surcel, Marius-Dorin<br />

Sydhom, Ramy<br />

Taha, Ammar<br />

Talbot, Martin<br />

Tanquay, Frédéric<br />

Tardif, Alexandre<br />

Tarfi, Abderrazek<br />

Tassé, Bruno<br />

Tessier, Dominic<br />

Tétreault, Simon<br />

Théorêt, Emanuel<br />

Thiffault, Francis<br />

Thivierge, Denis<br />

Toupin, Jean-Denis<br />

Tousignant, Mathieu<br />

Tremblay, Bruno<br />

Tremblay, Virginie<br />

Trigui, Fakher<br />

Trincat, Cyril<br />

Tupula Yamba, Gabriel<br />

Turcotte, Olivier<br />

Turpin, Frédéric<br />

Vacnon, Véronique<br />

Vadnais, Caroline<br />

Vallée, David<br />

Vallières, Patrick<br />

Venditti, Tony<br />

Vézina, Etienne<br />

Viel, Eric<br />

Villeneuve, Nicolas<br />

Vivier, Stéphane<br />

Vo, Cong-Tuong<br />

Yahmi, Saliha<br />

Zeballos Ibanez, Maria José<br />

Zouhri, Mimoun<br />

PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17


Rabais<br />

Çawpui<br />

Les plus<br />

n<br />

f rix<br />

•arantis<br />

Service d'abonnements<br />

Abonnements<br />

à tarifs spéciaux<br />

à vos journaux et magazines préférés<br />

1<br />

on s'ingénie è vous servir<br />

serviQ<br />

dszpfo<br />

t'-'Q<br />

vonta<br />

prix<br />

Mr<br />

Kiosque<br />

Journaux<br />

La Presse 52 sem/7 jrs. 178,36 $ 305,21 S<br />

Le Devoir 52 sem76 1rs. 195,61 $ 390,00 S<br />

Le Droit 56 sem./6 ire. 184,60 $ 274,40 S<br />

Le Journal de Montréal .cam regj 52 sem/7 ire. 135,20 $ 313,56 5<br />

Le Journal de <strong>Québec</strong> 52 sem/7 jrs. 195,00 $ 296,10 S<br />

Le Soleil 52 sem./7 ire. 189,28 $ 293,28 S<br />

National Post 13 sem/6 ire. 39,00 $ 84,76 S<br />

The Gazette 'Montréal & banlieues) 26 sem77 ire. 87,26 $ 167,44 S<br />

The Globe and Mail 15 sem./6 ire. 83,98 $ 112,50 S<br />

The Ottawa Sun 10 sem/7 ire. 17,60$ 42,00 S<br />

Nouvelles & Actualités<br />

Courrier International 26 nos 105,00 $ 143,00 S<br />

L'actualité isî-aSdeRabaisCampus<br />

•aver renouv automatique) 20 nos (1 an) 33,00$ 95,00 S<br />

Le Monde Diplomatique 12 nos dan) 59,00 $ 66,00 S<br />

Le Trente 10 nos (1 an) 29,95 $ 39,10 S<br />

L'Express 13 nos 39,95 $ 58,50 S<br />

Protégez-Vous lavec version Internet) 15 nos 36,95 $ 69,15 S<br />

Time 20 nos 19,96$ 99,00 S<br />

Affaires • Finance & Informatioue<br />

Affaires Plus (A+l 12 nos (lan) 17,34$ 45,00 S<br />

Commerce 12 nos dan) 15,00 $ 51,00 S<br />

Entreprendre 10 nos (1an) 24,95 $ 52,50 S<br />

Infopresse 12 nos dan) 69,95 $ 151,50 5<br />

Les Affaires & A+ 136 nos


Drainage urbain :<br />

improvisation<br />

risquée<br />

Au <strong>Québec</strong>, contrairement à d'autres provinces canadiennes<br />

et à plusieurs états américains, il y a peu de normes régissant<br />

la gestion <strong>des</strong> eaux pluviales en milieu urbain. Ce vide<br />

réglementaire fait en sorte que les <strong>ingénieurs</strong> improvisent trop<br />

souvent en cette matière. L'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

tient à mettre en garde ses membres contre les risques potentiels<br />

de telles pratiques.<br />

Les réseaux municipaux sont en effet conçus pour recevoir<br />

un certain volume d'eau. Lors d'averses importantes, l'évacuation<br />

rapide <strong>des</strong> eaux de pluie peut surcharger les réseaux d'égout<br />

et provoquer éventuellement <strong>des</strong> refoulements à certains endroits.<br />

L'eau peut aussi pénétrer dans les bâtiments lorsque l'évacuation<br />

est mal conçue.<br />

Il faut dire que les <strong>ingénieurs</strong> québécois se trouvent devant<br />

une réglementation désuète et incomplète. Seule la directive 004,<br />

qui date de 1989, <strong>du</strong> ministère <strong>du</strong> Développement <strong>du</strong>rable, de<br />

l'Environnement et <strong>des</strong> Parcs fournit un certain cadre aux<br />

<strong>ingénieurs</strong>. Cependant, cette directive ne présente que <strong>des</strong><br />

critères généraux relatifs aux con<strong>du</strong>ites. Elle est pratiquement<br />

muette en ce qui concerne, par exemple, les mesures de rétention<br />

<strong>des</strong> eaux pluviales.<br />

La rétention consiste à ralentir l'écoulement <strong>des</strong> eaux de<br />

pluie vers le réseau d'égouts au cours <strong>des</strong> averses et <strong>des</strong> orages<br />

importants afin de ne pas surcharger les con<strong>du</strong>ites municipales.<br />

La plupart <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> sont peu familiers avec la notion de<br />

rétention <strong>des</strong> eaux. Il s'agit, en fait, d'une approche relativement<br />

récente qui est toutefois de plus en plus utilisée au <strong>Québec</strong> depuis<br />

une dizaine d'années. La pratique habituelle consiste plutôt à<br />

assurer l'évacuation <strong>des</strong> eaux le plus rapidement possible.<br />

En l'absence de normes provinciales, qui parleraient, entre autres,<br />

de façon détaillée de la rétention avec métho<strong>des</strong> de calcul à l'appui,<br />

les <strong>ingénieurs</strong> utilisent souvent les moyens <strong>du</strong> bord. Ainsi, pour<br />

calculer le drainage d'une surface, ils se fondent parfois sur le Code<br />

de plomberie. Ce code établit <strong>des</strong> règles simples pour le calcul<br />

de l'écoulement <strong>des</strong> eaux d'un toit plat vers <strong>des</strong> gouttières et un<br />

drain central, mais il ne peut servir ni à l'aménagement d'un stationnement<br />

ni au calcul de la rétention <strong>des</strong> eaux.<br />

Diverses mesures<br />

Les <strong>ingénieurs</strong> qui acceptent <strong>des</strong> mandats de construction de<br />

bâtiments commerciaux ou in<strong>du</strong>striels sont les plus exposés à<br />

ce genre de situation. Le drainage extérieur <strong>du</strong> bâtiment et <strong>des</strong><br />

stationnements qui les entourent fait souvent partie de ces<br />

mandats. C'est là que les problèmes se présentent le plus<br />

fréquemment. Les gran<strong>des</strong> surfaces pavées, par exemple, pro<strong>du</strong>isent<br />

<strong>des</strong> débits d'eau plus importants et nécessitent <strong>des</strong><br />

mesures de rétention.<br />

En fait, chaque fois que l'on recouvre une surface de terrain<br />

avec un bâtiment ou un stationnement asphalté, on élimine une<br />

zone où les eaux de pluie étaient absorbées. Un volume d'eau<br />

supplémentaire prend donc directement le chemin <strong>des</strong> égouts<br />

pluviaux de la municipalité. Pour contrer ce problème, les<br />

municipalités conscientes de cette surcharge exigent un contrôle<br />

à la source <strong>des</strong> eaux pluviales.<br />

Diverses mesures de rétention s'offrent aux <strong>ingénieurs</strong>. Sur<br />

les toits, il est possible d'installer <strong>des</strong> orifices à débit contrôlé,<br />

ce qui permettra de retenir momentanément les eaux. Dans ce<br />

cas, l'ingénieur devra toutefois prévoir une structure bien étanche<br />

capable de résister à la charge supplémentaire causée par les<br />

eaux retenues. Dans les stationnements extérieurs, il est possible<br />

de conserver <strong>des</strong> surfaces gazonnées, espaces qui serviront<br />

de tampons et ralentiront l'écoulement <strong>des</strong> eaux en direction<br />

<strong>des</strong> égouts municipaux.<br />

Toutefois, l'absence de normes précises et de métho<strong>des</strong> de<br />

calcul bien répan<strong>du</strong>es font en sorte que les dispositifs de rétention<br />

ne sont pas toujours calibrés de façon adéquate. Le calcul<br />

peut faire défaut, mais aussi la mise en place de ces mesures de<br />

rétention. Par exemple, la disposition <strong>des</strong> drains d'un stationnement<br />

est très importante, l'erreur classique consistant pour le<br />

concepteur à présumer que les points bas où se trouvent les grilles<br />

sont tous au même niveau. En pratique, si les points bas ne<br />

sont pas tous au même niveau, l'eau pourra s'accumuler davantage<br />

au point le plus bas, provoquant ainsi l'inondation <strong>du</strong><br />

stationnement.<br />

Prudence<br />

Les municipalités demandent souvent qu'il y ait <strong>des</strong> mesures de<br />

contrôle et de rétention <strong>des</strong> eaux pluviales à la source, avant<br />

que celles-ci n'atteignent le réseau d'égouts pluviaux. Plusieurs<br />

municipalités de la région montréalaise et ailleurs au <strong>Québec</strong><br />

ont établi <strong>des</strong> directives précises à ce sujet.<br />

Pour combler le vide réglementaire québécois, les <strong>ingénieurs</strong><br />

peuvent s'inspirer de ces normes ou de celles émises par l'Ontario<br />

ou l'Alberta, par exemple. Il y a toutefois <strong>des</strong> risques à coller <strong>des</strong><br />

normes établies dans un contexte différent à celui où s'effectuent<br />

les travaux. Ces villes connaissent bien leur réseau d'égouts<br />

pluviaux. Elles savent à quels endroits et dans quelles circonstances<br />

leur réseau est susceptible d'être surchargé. Elles ont déterminé<br />

<strong>des</strong> normes de rétention qui permettent de respecter leur capacité<br />

d'évacuation <strong>des</strong> eaux.<br />

Les municipalités les plus importantes ont également <strong>des</strong> plans<br />

directeurs d'eau pluviale qui déterminent pour chaque secteur<br />

de la ville les contrôles à effectuer sur le débit <strong>des</strong> eaux qui atteint<br />

les égouts. La municipalité établit une limite au débit d'eau pour<br />

un lot à construire en particulier. En plus, il faut prévoir un lieu<br />

de rétention qui permettra de retenir les eaux de pluie dans le<br />

cas d'événements météorologiques extrêmes.<br />

Les directives d'une municipalité ne peuvent donc pas s'appliquer<br />

parfaitement à tous les réseaux municipaux. Toutefois,<br />

les métho<strong>des</strong> de calcul demeurent valables et les <strong>ingénieurs</strong><br />

devraient les intégrer à leurs pratiques en tenant compte <strong>des</strong><br />

particularités <strong>du</strong> réseau de la municipalité touchée par les<br />

travaux. Tout ingénieur qui accepte <strong>des</strong> mandats comportant<br />

<strong>des</strong> installations d'évacuation et de rétention <strong>des</strong> eaux pluviales<br />

devrait donc s'assurer qu'il maîtrise les métho<strong>des</strong> de calcul les<br />

plus récentes et travailler en étroite collaboration avec la municipalité<br />

afin de bien connaître l'état de son réseau d'égouts pluviaux<br />

et les contraintes de contrôle qui y sont rattachées.<br />

PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17


J f MIEUX<br />

"' CONSOMMER<br />

POUR MIEUX PERFORMER<br />

Avis de limitation <strong>du</strong> droit d'exercice<br />

Conformément à l'article 182.9 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions (L.R.Û.. c.<br />

C-26), avis est donné par la présente que le Comité administratif de<br />

l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, à la suite <strong>des</strong> recommandations <strong>du</strong><br />

Comité d'inspection professionnelle, a révisé sa décision <strong>du</strong> 2 avril 2004,<br />

limitant ainsi le droit d'exercice de M. Philippe Dallaire, ing., (membre<br />

n° 102574), dont le domicile professionnel est situé au 210-31, rue<br />

Desaulniers, à Saint-Lambert, province de <strong>Québec</strong>, en systèmes de<br />

protection incendie. En conséquence, à l'exception de devis de performance,<br />

tels que décrits au chapitre 8 <strong>du</strong> document intitulé « Processus<br />

de conception <strong>des</strong> systèmes de gicleurs automatiques, février 2004», il<br />

ne pourra ni signer ni sceller aucun document d'ingénierie en ce domaine,<br />

et ce, jusqu'à ce qu'il réussisse son stage de perfectionnement. De plus,<br />

le membre devra mentionner dans ses devis de performance relatifs à la<br />

protection incendie, que les plans et devis doivent être scellés et signés<br />

par un ingénieur, membre de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>.<br />

La limitation est effective depuis le 8 juillet <strong>2006</strong>.<br />

Montréal, ce 25 juillet <strong>2006</strong><br />

Denis Leblanc, ing.<br />

Secrétaire de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

= <strong>Ordre</strong><br />

| ; <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

Optez pour l'efficacité énergétique !<br />

LES COLLOQUES STRATÉGIQUES<br />

POUR INGÉNIEURS<br />

Hydro-<strong>Québec</strong> vous invite à profiter <strong>du</strong><br />

Programme d'initiatives pour les bâtiments -<br />

Gran<strong>des</strong> entreprises (5 MW et plus).<br />

Ce programme inclut :<br />

• une analyse énergétique <strong>des</strong> bâtiments<br />

subventionnée à 50 %, jusqu'à un maximum<br />

de 25000$;<br />

• une aide financière* pour l'optimisation<br />

d'un bâtiment, pouvant atteindre 350 000 $.<br />

* Certaines conditions s'appliquent.<br />

Global Innovaco<br />

6-7 novembre <strong>2006</strong><br />

Pour les détails <strong>du</strong> programme, communiquez<br />

avec votre délégué commercial ou visitez<br />

www.hydroquebec.com/gran<strong>des</strong>entreprises/ee<br />

Hydro<br />

<strong>Québec</strong><br />

Éligibilité aux programmes<br />

pour la formation<br />

d'impôt<br />

Hôtel Sheraton Centre-ville (Montréal)<br />

Vaste éventail de formation en entreprise disponible<br />

Information et inscription :<br />

www.globalinnovaco.com<br />

(450) 552-1357 François Poirier Ing.


Lois environnementales :<br />

une première sanction<br />

disciplinaire<br />

Pour la première fois au <strong>Québec</strong>, le Comité de discipline de<br />

l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> a sanctionné un ingénieur<br />

pour le non-respect <strong>des</strong> lois environnementales 1 . Le Comité<br />

a imposé à un ingénieur qui était à l'époque à l'emploi de la<br />

Ville de La Prairie, au sud de Montréal, une radiation temporaire<br />

d'un mois pour avoir donné son aval à <strong>des</strong> travaux sans<br />

avoir l'autorisation <strong>du</strong> ministère <strong>du</strong> Développement <strong>du</strong>rable, de<br />

l'Environnement et <strong>des</strong> Parcs <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>.<br />

L'ingénieur a ainsi contrevenu autant à son Code de déontologie<br />

qu'à la Loi sur la qualité de l'environnement. La radiation sanctionne<br />

la violation à cinq reprises, entre les mois d'octobre 2000 et<br />

août 2002, de l'article 2.01 <strong>du</strong> Code pour avoir omis de respecter<br />

les obligations imposées par la Loi sur la qualité de l'environnement.<br />

Cet article établit que « dans tous les aspects de son travail, l'ingénieur<br />

doit respecter ses obligations envers l'homme et tenir compte<br />

<strong>des</strong> conséquences de l'exécution de ses travaux sur l'environnement<br />

et sur la vie, la santé et la propriété de toute personne ».<br />

L'ingénieur a aussi enfreint l'article 59.2 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions<br />

qui précise que « nul professionnel ne peut poser un acte dérogatoire<br />

à l'honneur ou à la dignité de sa profession [...] ».<br />

La protection de l'environnement<br />

À titre de directeur <strong>du</strong> Service d'ingénierie de la Ville, l'ingénieur<br />

a permis la réalisation de travaux sans que ceux-ci n'aient été<br />

autorisés par le Ministère. Il s'agit essentiellement de travaux de<br />

prolongement de rues à <strong>des</strong> fins de développement résidentiel<br />

et <strong>du</strong> nettoyage d'un cours d'eau. Certains de ces travaux ont<br />

eu <strong>des</strong> répercussions sur une partie d'une zone humide. Ces zones<br />

jouent un rôle important dans la nature en servant souvent de<br />

filtre naturel <strong>des</strong> cours d'eau ainsi que d'habitat pour une grande<br />

diversité d'espèces animales et végétales.<br />

Avant d'effectuer de tels travaux, la Ville aurait dû obtenir une<br />

autorisation auprès <strong>du</strong> Ministère comme l'établit l'article 22 de<br />

la Loi sur la qualité de l'environnement : « [...] quiconque érige<br />

ou modifie une construction, exécute <strong>des</strong> travaux ou <strong>des</strong> ouvrages,<br />

entreprend l'exploitation d'une in<strong>du</strong>strie quelconque, l'exercice<br />

d'une activité ou l'utilisation d'un procédé in<strong>du</strong>striel ou augmente<br />

la pro<strong>du</strong>ction d'un bien ou d'un service dans un cours d'eau à<br />

débit régulier ou intermittent, dans un lac, un étang, un marais,<br />

un marécage ou une tourbière doit préalablement obtenir <strong>du</strong><br />

ministre un certificat d'autorisation. »<br />

Pour sa défense, l'intimé soutient que la présente affaire<br />

expose un conflit entre le développement urbain et la protection<br />

de l'environnement. De plus, il a plaidé qu'il ne doit pas<br />

être tenu responsable, compte tenu de son rôle limité dans l'exécution<br />

<strong>des</strong> travaux. L'ingénieur a aussi invoqué les contraintes<br />

temporelles et financières qui existaient, ainsi que les démarches<br />

qu'il a effectuées auprès <strong>du</strong> ministère de l'Environnement et l'attitude<br />

<strong>des</strong> représentants de ce ministère dans le dossier. Or le<br />

Comité a rejeté ces arguments.<br />

Un mo<strong>du</strong>s operandi<br />

L'ingénieur n'était évidemment pas le seul à endosser le projet<br />

et cette façon de procéder. En agissant de la sorte, il a suivi la<br />

volonté de son employeur qui désirait étendre l'ensemble résidentiel.<br />

Mais un ingénieur ne peut pas se dégager ainsi de sa<br />

responsabilité ni de l'obligation de respecter son Code de déontologie<br />

en prétendant que les décisions relevaient <strong>du</strong> promoteur<br />

ou de la Ville. Il aurait dû exprimer clairement son désaccord,<br />

puisque le projet n'avait pas reçu l'aval <strong>du</strong> Ministère et qu'il pouvait<br />

causer <strong>des</strong> préjudices à l'environnement.<br />

Non seulement l'intimé s'est-il abstenu de le faire, mais<br />

celui-ci a endossé un tel comportement. Dans certains projets,<br />

le Ministère avait émis <strong>des</strong> avis et même plusieurs constats<br />

d'infractions. L'intimé a reçu lui-même <strong>des</strong> avertissements de<br />

la part <strong>des</strong> représentants <strong>du</strong> Ministère qui l'ont prévenu que<br />

les aménagements projetés n'étaient pas justifiés et que, dans<br />

le cas d'un projet de nettoyage d'un cours d'eau, seuls <strong>des</strong><br />

travaux manuels seraient acceptables d'un point de vue environnemental.<br />

Or l'intimé a décidé de procéder au nettoyage<br />

au moyen d'une pelle mécanique, ce qui a causé <strong>des</strong> dommages<br />

à la flore <strong>du</strong> milieu humide.<br />

Dans ses représentations sur sanction, le syndic a soutenu que<br />

le fait d'avoir permis ou toléré la réalisation de travaux sans les<br />

autorisations requises ne constituait pas un acte isolé, mais qu'il<br />

s'agissait plutôt d'un mo<strong>du</strong>s operandi que l'intimé avait adopté<br />

et par lequel il ignorait délibérément les directives <strong>du</strong> Ministère,<br />

les avis d'infractions et même les engagements qu'il avait lui-même<br />

pris. Son attitude envers les représentants <strong>du</strong> Ministère en dit<br />

long. Par exemple, à deux reprises, il s'est engagé à ne pas procéder<br />

aux travaux sans en avoir l'autorisation, pour ensuite, dans<br />

les deux cas, entreprendre le travail sans ladite permission.<br />

Deux autres <strong>ingénieurs</strong> impliqués dans cette histoire ont<br />

aussi fait l'objet de plainte. Dans le premier cas, il s'agit <strong>du</strong> patron<br />

de l'ingénieur dont nous avons parlé précédemment (CDOIQ<br />

22-03-0281 ). Celui-ci occupait le poste de directeur général. Il<br />

a plaidé coupable aux deux infractions contenues dans la plainte,<br />

qui lui reprochait d'avoir enfreint les articles 2.01 <strong>du</strong> Code de<br />

déontologie et 59.2 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions et il s'est vu<br />

imposer une radiation temporaire d'un mois pour chacune <strong>des</strong><br />

infractions, à purger de façon concurrente. Un ingénieur qui agissait<br />

à titre de consultant mandaté par la Ville pour effectuer la<br />

surveillance <strong>des</strong> travaux est visé par la seconde plainte (CDOIQ<br />

22-03-0282). Ce dernier a plaidé coupable notamment aux<br />

articles 2.01 <strong>du</strong> Code de déontologie et 59.2 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions;<br />

le Comité de discipline rendra la décision sur la sanction<br />

dans les prochains mois.<br />

Par la radiation imposée au directeur <strong>du</strong> Service d'ingénierie<br />

de la Ville de La Prairie, de même que par les plaintes déposées<br />

contre les deux autres <strong>ingénieurs</strong> impliqués, l'<strong>Ordre</strong> envoie un<br />

message clair à tous ses membres. « Poser un acte professionnel<br />

ou tolérer qu'un acte soit posé sans tenir compte <strong>des</strong> conséquences<br />

sur l'environnement est un acte très répréhensible »,<br />

a écrit le Comité dans sa décision sur sanction. Un tel comportement<br />

va à l'encontre <strong>des</strong> obligations qui sont au cœur<br />

même de la profession d'ingénieur.<br />

' Comité de discipline de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, district de<br />

tongueuil, m 22-03-0280, 28 novembre 2005 et 6 avril <strong>2006</strong>.<br />

PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17


f ^ ] Centre d'innovations en programmes é<strong>du</strong>catifs CIPf<br />

""cT^^ Cours intensifs réservés aux <strong>ingénieurs</strong><br />

Le Centre d'innovations en programmes é<strong>du</strong>catifs (CIPE) est un organisme accrédité gui offre depuis une décennie plus de<br />

300 cours intensifs, séminaires et ateliers de formation dans une vaste gamme de sujets en génies civil, électrique et<br />

mécanique. CIPE dispense <strong>des</strong> Unités de formation continue et confère l'éligibilité a divers remboursements d'impôts pour<br />

la formation. La plupart <strong>des</strong> cours <strong>du</strong>rent de une à trois journées et les cours se déroulent aux hôtels Delta Montréal et <strong>Québec</strong><br />

Voici quelques sujets populaires qui reviennent dans les régions de Montréal et de <strong>Québec</strong> pour les prochains mois.<br />

Titre <strong>du</strong> cours Date Ville<br />

Électrique<br />

• Relais et coordination de protection <strong>des</strong> installations électriques BT, MT et HT__les 25 et 26 septembre 06 Montréal<br />

• Intro<strong>du</strong>ction aux installations électriques (intervenants et normes) le 27 septembre 06 Montréal .<br />

• Réseau de transmission micro-on<strong>des</strong> le 26 octobre 06 Montréal jà<br />

• Intro<strong>du</strong>ction aux techniques de l'éclairage d'urgence les 30 et 31 octobre 06 Montréal y<br />

• Trafic <strong>des</strong> réseaux sans-fil (CDMA) les 22 et 23 novembre 06 Montréal F<br />

• Méthodologie de conception <strong>des</strong> installations électriques BT, MT et HI les 29 et 30 novembre 06 Montréal L<br />

• Échauffement et augmentation de la puissance d'exploitation<br />

<strong>des</strong> équipements électriques les 30 novembre et 1 déc 06 Montréal<br />

• Systèmes de communication par fibres optiques les 4 et 5 décembre 06 Montréal<br />

Mécanique<br />

• Pompes et systèmes de pompage les 28 et 29 septembre 06 Montréal<br />

• Les principes de combustion et les chaudières in<strong>du</strong>strielles les 4 et 5 octobre 06 <strong>Québec</strong><br />

• L'efficacité énergétique par le contact direct Ie18 octobre 06 Montréal<br />

• Conception et entretien <strong>des</strong> systèmes HVAC les 25 et 26 octobre 06 <strong>Québec</strong><br />

• Systèmes d'alarme incendie avec signalisation non-phonique les 1 et 2 novembre 06 Montréal<br />

• Amélioration de l'efficacité énergétique <strong>des</strong> procédés in<strong>du</strong>striels<br />

par analyse de pincement les 6 et 7 novembre 06 Montréal<br />

• Wagons passagers et de marchandises - réglementation et normes les 7 et 8 novembre 06 Montréal<br />

• L'ingénierie complexe <strong>des</strong> procédés alimentaires et pharmaceutiques les 8 et 9 novembre 06 Montréal<br />

• L'ingénierie au service de l'acheminement non <strong>des</strong>tructif <strong>des</strong> marchandises les 15 et 16 novembre 06 Montréal<br />

• Applications turbines à gaz les 16 et 17 novembre 06 Montréal<br />

• Les lubrifiants et l'analyse d'huile pour les équipements fixes et mobiles les 20 et 21 novembre 06 Montréal<br />

Civil<br />

• Concepts et outils en sécurité routière les 12 et 13 octobre 06 Montréal<br />

• Transport de marchandises dangereuses par route les 23 et 24 octobre 06 Montréal<br />

• Diagnostic et réparation de structures de béton le 25 octobre 06 <strong>Québec</strong><br />

• Réhabilitation et entretien de chaussées flexibles urbaines et rurales les 1 et 2 novembre 06 <strong>Québec</strong><br />

• Traitement de l'eau potable les 6 et 7 novembre 06 <strong>Québec</strong><br />

• Traitement <strong>des</strong> eaux in<strong>du</strong>strielles les 22 et 23 novembre 06 <strong>Québec</strong><br />

• Conception, installation et inspection <strong>des</strong> systèmes pour l'évacuation<br />

et le traitement <strong>des</strong> eaux usées <strong>des</strong> résidences isolées le 24 novembre 06 <strong>Québec</strong><br />

• Conception et réhabilitation <strong>des</strong> ouvrages d'art les 27, 28 et 29 novembre 06 Montreal<br />

Santé-Sécurité<br />

• Le contrôle <strong>du</strong> bruit in<strong>du</strong>striel: solutions en ingénierie les 2 et 3 octobre 06 <strong>Québec</strong><br />

• Vibration <strong>des</strong> machines: entretien en milieu in<strong>du</strong>striel les 5 et 6 octobre 06 Montréal<br />

• Sécurité <strong>des</strong> machines les 26 et 27 octobre 06 <strong>Québec</strong><br />

• Radioprotection appliquée à l'in<strong>du</strong>strie et à la construction le 3 novembre 06 Montreal<br />

• Conception ergonomique de salles de commande et de surveillance les 9 et 10 novembre 06 Montréal<br />

Semaine de la gestion de l'ingénieur<br />

• Administration de contrats de construction le 16 octobre 06 Montréal<br />

• Mesure, évaluation et gestion intégrée <strong>des</strong> risques le 17 octobre 06 Montréal<br />

• E-Collaboration: maximiser l'efficacité <strong>des</strong> équipes d'ingénierie le 18 octobre 06 Montréal<br />

• La gestion intégrée de la Santé, Sécurité au Travail<br />

et le référentiel OHSAS 18001 le 19 octobre 06 Montréal<br />

• Gestion intégrée de la qualité et de l'amélioration permanente<br />

le 20 octobre Oô^j^ÉfclÛS^fl&ntréal<br />

Cours en entreprise<br />

Le programme de formation à contrat <strong>du</strong> CIPE est offert à toute entreprise ou organisation qui souhaite offrir une formation<br />

adaptée de haut niveau sur les lieux mêmes <strong>du</strong> travail ou à un endroit désigné. Pour obtenir plus d'informations sur ces<br />

programmes, visitez notre site Internet au www.cipe.ca, ou appelez Guy Arbour au (514) 916-1296, ou Silvia Mihai au (514)<br />

426-0448. Vous pouvez aussi leur adresser un courriel au garbour@cipe.ca ou smihai@cipe.ca.<br />

Tél.: 1-877-374-2338 Fax: 1-800-866-6343 Courriel: info@cipe.ca


FUTURES ÉTUDIANTES EN GÉNIE : RÉPONDRE À LEURS ATTENTES<br />

Par Jeanne Morazain<br />

Elles aiment les sciences, plus particulièrement<br />

la physique et les mathématiques.<br />

Elles cherchent à relever <strong>des</strong> défis et à<br />

régler <strong>des</strong> problèmes concrets. Les activités<br />

où elles peuvent mettre à profit leurs<br />

connaissances les attirent. Elles participent<br />

aux Expo-sciences, au concours scientifique<br />

et technique Science, on tourne!,<br />

au jeu-questionnaire Génies en herbe.<br />

Elles, ce sont <strong>des</strong> collégiennes qui ont<br />

participé au programme Futures ingénieures<br />

<strong>2006</strong>. Ces traits communs rassortent<br />

<strong>des</strong> entrevues réalisées avec six<br />

d'entre elles. Sans surprise, leur profil<br />

correspond à celui de la dizaine d'étudiantes<br />

en génie également interviewées.<br />

Sollicitez les jeunes femmes présentant<br />

ce profil et la courbe <strong>des</strong> inscriptions<br />

féminines dans les facultés de génie, qui<br />

est en baisse depuis 2000, remontera,<br />

serait-on tenté de dire. L'équation n'est<br />

pas si simple. Encore faut-il que ces jeunes<br />

qui envisagent de faire carrière comme<br />

ingénieures perçoivent que l'enseignement<br />

et la pratique <strong>du</strong> génie pourront répondre<br />

à leurs valeurs et à leurs attentes.<br />

La présence <strong>des</strong> jeunes femmes s'accroît<br />

Si elles choisissent d'étudier en génie<br />

plutôt qu'en mathématiques ou en physique<br />

par exemple, c'est parce que le<br />

génie est une science appliquée. La<br />

théorie pour la théorie, très peu pour<br />

elles. Elles ont besoin de travailler sur<br />

<strong>des</strong> projets concrets - pour certaines,<br />

cela implique d'effectuer surtout <strong>du</strong> travail<br />

de terrain - et de faire profiter la<br />

société de leur savoir. Ainsi, elles auront le<br />

sentiment d'être utiles et cela leur importe,<br />

car la notion de service à la population<br />

est primordiale dans leur esprit.<br />

L'environnement est au centre de<br />

leurs préoccupations. D'ailleurs, elles<br />

n'envisagent la pratique <strong>du</strong> génie que<br />

dans une perspective de développement<br />

<strong>du</strong>rable. Dès lors, la technologie devient<br />

un moyen d'atteindre cet objectif.<br />

Elles ne s'imaginent pas évoluant en<br />

vase clos. La pratique <strong>du</strong> génie doit être<br />

l'occasion de multiplier les contacts<br />

humains, de nouer de soli<strong>des</strong> collaborations<br />

et de travailler en équipes multidisciplinaires<br />

avec <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> d'autres<br />

champs de spécialisation que le leur, <strong>des</strong><br />

scientifiques de plusieurs disciplines, <strong>des</strong><br />

gestionnaires et professionnels de tout<br />

horizon.<br />

Elles n'ont pas peur <strong>des</strong> responsabilités<br />

et espèrent qu'on leur en confiera<br />

relativement tôt dans leur carrière. Elles<br />

souhaitent disposer d'une bonne marge<br />

d'autonomie, être en mesure d'aménager<br />

elles-mêmes leurs tâches et leurs<br />

horaires, être en situation de prendre<br />

<strong>des</strong> décisions. Bien sûr, elles savent qu'il<br />

faut travailler fort pour faire sa marque,<br />

mais elles sont décidées à y mettre tous<br />

les efforts requis.<br />

Cela dit, la carrière n'est pas tout.<br />

Elles accordent une grande importance<br />

à la qualité de vie. Elles veulent<br />

avoir <strong>du</strong> temps pour exercer diverses<br />

activités sportives ou culturelles et réaliser<br />

d'autres ambitions, pour entretenir<br />

<strong>des</strong> liens d'amitié et voyager, au moyen<br />

de leur travail ou non. La possibilité de<br />

concilier travail et famille fait aussi partie<br />

<strong>des</strong> attentes qu'elles entretiennent à<br />

l'égard de leurs futurs employeurs.<br />

Ont-elles <strong>des</strong> craintes liées au fait<br />

qu'elles sont <strong>des</strong> femmes? Comme tout<br />

le monde, elles ont enten<strong>du</strong> <strong>des</strong> histoires<br />

malheureuses de discrimination et de<br />

sexisme, mais elles croient que le milieu<br />

de l'ingénierie a évolué et qu'il est prêt à<br />

accueillir <strong>des</strong> ingénieures en plus grand<br />

nombre. Même que cela pourrait s'avérer<br />

avantageux auprès <strong>des</strong> entreprises soucieuses<br />

de leur image. Ce qu'elles craignent<br />

bien davantage, c'est la précarité<br />

Il n'y a aucun doute, elles rêvent d'être<br />

ingénieures, et ce rêve est bien ancré.<br />

Alors que le pourcentage <strong>des</strong> inscriptions féminines au baccalauréat<br />

en génie est passé de 19,1 % en 2000-2001 à 16,4 % en 2005-<strong>2006</strong>,<br />

la proportion de filles qui affichent leur goût pour les sciences s'élargit.<br />

Elles sont en effet de plus en plus nombreuses à s'inscrire aux<br />

compétitions scientifiques. Depuis 2004, la participation féminine au<br />

concours Science, on tourne! se maintient au-<strong>des</strong>sus de 20 %. En<br />

2005, plus de 40 % <strong>des</strong> personnes ayant pris part aux Expo-sciences<br />

étaient <strong>des</strong> exposantes ; en <strong>2006</strong>, la finale québécoise accueillait une<br />

majorité de filles, soit 92 sur un total de 151 participants.<br />

d'emploi qui semble fréquente dans<br />

plusieurs milieux de travail. Il faut une<br />

certaine stabilité, croient-elles, pour réaliser<br />

ses ambitions professionnelles et se donner<br />

une qualité de vie.<br />

Il n'y a aucun doute, elles rêvent d'être<br />

ingénieures, et ce rêve est bien ancré.<br />

Mais présentez-leur le génie comme une<br />

pratique peu stimulante, répétitive, une<br />

profession qui s'exerce en solitaire avec<br />

pour seul compagnon un ordinateur, où<br />

les tâches administratives éloignent de<br />

la science et où la compétition l'emporte<br />

sur la collaboration, une pratique sans<br />

retombées sociales et environnementales<br />

positives, et elles s'en éloigneront. À bon<br />

entendeur, salut!<br />

Merci aux étudiantes en génie qui ont<br />

contribué à dresser ce portrait par leurs témoignages<br />

: Emilie Berrouard (génie civil, Université<br />

Laval), Karine Dionne (génie électrique, Université<br />

de Sherbrooke), Anita Douyon (génie logiciel,<br />

Polytechnique), Claudine Fortin (génie géologique,<br />

Université Laval), Véronique Fournier<br />

(génie mécanique, Université de Sherbrooke),<br />

Lyne juneau (pro<strong>du</strong>ction automatisée, ETS),<br />

Émilie Langlois (génie mécanique, Polytechnique),<br />

Ahlem Masmoudi (génie logiciel, Polytechnique),<br />

Simone Renaud-Boivin (génie mécanique,<br />

Université de Sherbrooke), Safaa Sebak (génie<br />

électrique, Université Concordia). Merci également<br />

à Alexandra Duron, Geneviève Gariépy,<br />

Marie-Eve Isabel, Jennifer Lemieux, Emilie Monette<br />

et Amélie Therrien, participantes au programme<br />

Futures ingénieures <strong>2006</strong>.<br />

' Ce programme est une initiative <strong>du</strong> Comité<br />

national Femmes en ingénierie réalisée en<br />

partenariat avec la Chaire Marianne-<br />

Mareschal de l'École Polytechnique de<br />

Montréal. Voir la chronique « Femmes et<br />

génie» de l'édition de janvier-février <strong>2006</strong><br />

de PLAN.<br />

40 • PLAN Août-septembre <strong>2006</strong> Cette page est pro<strong>du</strong>ite par le Comité Femmes en ingénierie.


T B S *<br />

PARTENAIRE ,<br />

ET ASSOCIE<br />

Avant d'écrire votre prochain devis, découvrez les<br />

avantages <strong>des</strong> con<strong>du</strong>cteurs NUAL. De nombreuses<br />

étu<strong>des</strong> comparatives ont démontré à quel point le<br />

rendement <strong>des</strong> con<strong>du</strong>cteurs NUAL n'a rien à envier à<br />

celui <strong>des</strong> con<strong>du</strong>cteurs traditionnels. En plus d'offrir <strong>des</strong><br />

avantages techniques inégalés, les con<strong>du</strong>cteurs NUAL<br />

facilitent et accélèrent l'installation et ce, à un prix très<br />

concurrentiel. Besoin d'un fidèle associé? Fiez-vous<br />

aux con<strong>du</strong>cteurs NUAL.<br />

TOUJOURS LA NORME, LES CONDUCTEURS<br />

NUAL DEMEURENT PARTENAIRES DE VOS SUCCÈS<br />

WWW.CABLE.ALCAN.COM<br />

CONDUCTEURS<br />

branché sur le service<br />

connecté à l'innovation."<br />

ALCAN^


Avis de limitation définitive<br />

<strong>du</strong> droit d'exercice<br />

Avis de limitation définitive<br />

<strong>du</strong> droit d'exercice<br />

Conformément à l'article 182.9 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions (L.R.Q., c. C-26),<br />

avis est donné par la présente que, le 17 mars <strong>2006</strong>, le Comité administratif<br />

de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, à la suite <strong>des</strong> recommandations<br />

<strong>du</strong> Comité d'inspection professionnelle, a limité définitivement<br />

le droit d'exercice de M. l'ingénieur Jean G. Desjardins (membre<br />

n° 043607), dont le domicile professionnel est situé au 331, montée de<br />

la Baie, Pointe-Calumet, province de <strong>Québec</strong>, en matière de conception<br />

d'installations septiques et en matière de conception en protection<br />

incendie.<br />

Ces limitations définitives <strong>du</strong> droit d'exercice sont effectives depuis le<br />

27 avril <strong>2006</strong>.<br />

Montréal, ce 9 mai <strong>2006</strong><br />

Denis Leblanc, ing.<br />

Secrétaire de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

Conformément à l'article 182.9 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions (L.R.Q., c. C-26),<br />

avis est donné par la présente gue, le 17 mars <strong>2006</strong>, le Comité administratif<br />

de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, à la suite <strong>des</strong> recommandations<br />

<strong>du</strong> Comité d'inspection professionnelle, a limité définitivement<br />

le droit d'exercice de M. l'ingénieur Francis Jean (membre n° 042252),<br />

dont le domicile professionnel est situé au 2, rue Saint-Germain Est,<br />

Rimouski, province de <strong>Québec</strong>, en matière d'électricité <strong>du</strong> bâtiment et<br />

en matière de mécanique <strong>du</strong> bâtiment.<br />

Ces limitations définitives <strong>du</strong> droit d'exercice sont effectives depuis le<br />

27 avril <strong>2006</strong>.<br />

Montréal, ce 9 mai <strong>2006</strong><br />

Denis Leblanc, ing.<br />

Secrétaire de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

S" <strong>Ordre</strong><br />

j <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

<strong>Ordre</strong><br />

<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

Avis de limitation définitive<br />

<strong>du</strong> droit d'exercice<br />

Conformément à l'article 182.9 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions (L.R.Q., c. C-26),<br />

avis est donné par la présente que, le 17 mars <strong>2006</strong>, le Comité administratif<br />

de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, à la suite <strong>des</strong> recommandations<br />

<strong>du</strong> Comité d'inspection professionnelle, a limité définitivement le<br />

droit d'exercice de M. l'ingénieur Charles Morissette (membre n°044125),<br />

dont le domicile professionnel est situé au 893, boul. Guimond, Longueuil,<br />

province de <strong>Québec</strong>, en matière de conception de système de protection<br />

d'incendie. De plus, le Comité administratif maintient la limitation<br />

concernant la mécanique <strong>du</strong> bâtiment telle qu'elle avait été prononcée<br />

le 22 août 2003.<br />

Avis de limitation <strong>du</strong> droit d'exercice<br />

Conformément à l'article 182.9 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions (L.R.Q., c. C-26),<br />

avis est donné par la présente que, le 26 mai <strong>2006</strong>, le Comité administratif<br />

de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>, à la suite <strong>des</strong> recommandations <strong>du</strong><br />

Comité d'inspection professionnelle, a limité le droit d'exercice de<br />

M. l'ingénieur Ghyslain Lambert (membre n° 042365), dont le domicile<br />

professionnel est situé au 588, rue Montcalm, Berthierville, province de<br />

<strong>Québec</strong>, dans les domaines de la structure (charpente et fondations), <strong>des</strong><br />

installations septiques et de l'aménagement <strong>des</strong> cours d'eau.<br />

Ces limitations <strong>du</strong> droit d'exercice sont effectives depuis le 8 juillet <strong>2006</strong>.<br />

La limitation définitive est effective depuis le 27 avril <strong>2006</strong>.<br />

Montréal, ce 9 mai <strong>2006</strong><br />

Denis Leblanc, ing.<br />

Secrétaire de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

Montréal, ce 25 juillet <strong>2006</strong><br />

Denis Leblanc, ing.<br />

Secrétaire de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

g- <strong>Ordre</strong><br />

<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

liâS!i!'- <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

llisJ<br />

<strong>Ordre</strong><br />

<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17


SOL INSTABLE !<br />

CONSTRUISEZ<br />

SUR PIEUX BATTUS<br />

MUR DE FONDATION<br />

En construisant la fondation<br />

de vos prochaines résidences<br />

ou immeubles à logements<br />

sur <strong>des</strong> pieux battus au roc,<br />

vous éliminez les dangers<br />

reliés aux tassements indésirables <strong>des</strong><br />

fondations causant <strong>des</strong> fissures et le<br />

dévoiement de l'édifice.<br />

Que ce soit dans un sol à faible capacité<br />

portante ou un remblai, les pieux battus de<br />

Prétech garantiront la stabilité de l'édifice.<br />

4 -<br />

DALLE STRUCTURALE<br />

9<br />

' ' * ^ «•_ L<br />

"<br />

X<br />

\<br />

X<br />

0<br />

r<br />

U construction sur <strong>des</strong> pieux battus LONGUEUR r. ;<br />

est idéale tant pour le mur de fondation VARIABLE r ]<br />

que pour la dalle ^ ^ SOCLE ROCHEUX<br />

Zéro tassement<br />

Stabilité garantie<br />

PEJ BATTU PRÉTECH<br />

75 KIPS COMPRESSION<br />

à partir de<br />

4 5 < 3 $ /CH<br />

• Fourniture et installation <strong>des</strong> pieux<br />

• Essais de chargement ASTM<br />

• Service d'ingénierie<br />

• Certificat de garantie<br />

Prévoir approximativement 1 pieu par 3 mètres linéaire de fondation.<br />

FONDATION SUR PIEUX<br />

Droit d'auteur 200b Prétech<br />

Montréal: 514 861-0030<br />

<strong>Québec</strong>: 418 686-5400<br />

Gatineau/Hull : 819 779-7812<br />

Région: 1-800 387-8761<br />

Courriel :<br />

Web :<br />

projet@preteeh.qe.ca<br />

www.pretech.com


Avis de radiation<br />

Conformément aux articles 156 et 180 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions, avis est<br />

donné par la présente que, le 21 juin <strong>2006</strong>, le Comité de discipline de<br />

l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> déclarait coupable M. Jean Houde, ayant<br />

son domicile professionnel au 3327, rue Taché, Sorel-Tracy, province de<br />

<strong>Québec</strong>, <strong>des</strong> infractions suivantes, notamment :<br />

À La Prairie, district de Longueuil, l'ingénieur Jean Houde a permis et/ou<br />

toléré la réalisation de travaux alors que les autorisations et avis requis<br />

par la loi n'avaient pas été émis par le ministère de l'Environnement,<br />

contrevenant ainsi aux articles 2.01 <strong>du</strong> Code de déontologie <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

et 59.2 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions :<br />

Chef 1 : Entre le ou vers le 20 novembre 2001 et le ou vers le mois de<br />

janvier 2002, dans le cadre de travaux d'aque<strong>du</strong>c et d'égouts<br />

sur la rue Samuel de Champlain ;<br />

Chef 2 : Entre le ou vers le 4 juin et la fin août 2002, dans le cadre de<br />

travaux d'aque<strong>du</strong>c et d'égouts sur le boulevard Pompidou ;<br />

Le Comité de discipline imposait alors à M. Jean Houde une période de<br />

radiation d'un (1) mois sur chacune de ces infractions, ces pério<strong>des</strong> de<br />

radiation devant être purgées de façon concurrente. A également été ordonnée<br />

la publication d'un avis de cette décision dans un journal circulant dans<br />

le lieu où l'intimé a son domicile professionnel.<br />

Cette décision étant exécutoire à l'expiration <strong>des</strong> délais d'appel, M. Jean<br />

Houde est donc radié <strong>du</strong> tableau de l'<strong>Ordre</strong> à compter <strong>du</strong> 27 juillet <strong>2006</strong>, et<br />

ce pour un mois.<br />

Montréal, ce 27 juillet <strong>2006</strong><br />

Josée Le Tarte<br />

Secrétaire <strong>du</strong> Comité de discipline<br />

<strong>Ordre</strong><br />

<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

<strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

ERRATUM<br />

Veuillez prendre note qu'une erreur s'est glissée dans l'encadré<br />

publié en p. 12 de la revue PLAN, numéro de juin-juillet <strong>2006</strong>,<br />

concernant M. Réal Chassé. Il s'agit en effet d'un AVIS DE RADIATION<br />

et non d'un AVIS DE LIMITATION DU DROIT D'EXERCICE, comme<br />

indiqué.<br />

Avis de radiation<br />

En vertu de l'article 86 (I) ii) <strong>du</strong> Code <strong>des</strong> professions, le Comité administratif<br />

de l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> a radié <strong>du</strong> tableau <strong>des</strong> membres, en date<br />

<strong>du</strong> 14 juillet <strong>2006</strong>, la personne dont le nom suit, pour non-conformité au<br />

Règlement sur l'assurance-responsabilité professionnelle <strong>des</strong> membres de<br />

l'<strong>Ordre</strong> <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong>.<br />

Pierre Caron, domicile professionnel situé à Brossard<br />

Le présent avis est donné conformément à l'article 182.9 <strong>du</strong> Code <strong>des</strong><br />

professions.<br />

Montréal, ce 27 juillet <strong>2006</strong> h <strong>Ordre</strong><br />

Denis Leblanc, ing.<br />

<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

Secrétaire et directeur général 'i <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

• <strong>Ordre</strong><br />

i <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

sasiêr <strong>du</strong> <strong>Québec</strong><br />

Tél: (5141.270.7373<br />

Sans frais: 1.800.567.6617<br />

8060 rue St-Hubert, Montréal, <strong>Québec</strong><br />

NOS FORFAITS<br />

Puerto Plata-Riu Mambo Àpartirde 1312$<br />

Varadero • Riu Las Morlas À partir de 1188$<br />

Cancun • Riu Cancun À partir de 1565$<br />

Puerto Vallarta • Riu Jalisco À partir de 1521$<br />

Punta Cana • Riu Naiboa À partir de 1373$<br />

Jamaica • Riu Ocho Rios À partir de 1723$<br />

Riviera Maya • Riu Lupita À partir de 1504$<br />

Visitez souvent notre site web!<br />

www.vosvacances.ca<br />

CONSULTEZ NOS SPÉCIALISTES POUR VOS VACANCES<br />

EN FAMILLE OU POUR UNE CROISIÈRE DE RÊVE!<br />

SERVIQ et Vos vacances vous offrent<br />

la chance de GAGNER 2000$<br />

(Offre exclusive aux membres SERVIQ)<br />

on srgâoteâ vous s»<br />

«A ^vacances .<br />

wServiQ 3 ^ISunquest<br />

M<br />

****** cm* www.riu.com<br />

4 BRAY-DOR<br />

PORTES INDUSTRIELLES ET COMMERCIALES<br />

Pour tous vos projets<br />

un seul numéro, plusieurs pro<strong>du</strong>its<br />

• Portes de garage<br />

• Portes roulante de tous genre<br />

• Portes à lanières de PVC<br />

• Portes piéton en acier et aluminium<br />

• Sortie d'urgence<br />

• Niveleurs de quai et équipement<br />

• Coussins d'étanchéité<br />

www.braydor.com<br />

514-368-1937<br />

Sans frais 1-866-368-1937<br />

fax: 514-368-81801


POUR CEUX QUI PREFERENT LEUR CAVIAR FRAIS<br />

LE TOUT NOUVEAU JEEP Mn GRAND CHEROKEE OVERLAND <strong>2006</strong><br />

MD<br />

Les prouesses <strong>du</strong> légendaire Jeep 4X4 atteignent un tout autre niveau d'opulence. | Éléments de finition extérieurs sophistiqués au fini platine<br />

| Roues exclusives également au fini platine | Puissant moteur V8 HEMI MD de 5,7 L avec système à cylindrée variable (MDS) éconergétique<br />

| Somptueux sièges en mousse double densité à <strong>des</strong>sus en cuir avec empiècements en suède | Garnitures intérieures en bois ronceux Vavona<br />

| Commande de température bizone à infrarouge | Système audio Boston Acoustics" 0 de catégorie supérieure | Système de divertissement<br />

vidéo DVD pour passagers arrière livrable en option | Pour plus d'information, visitez jeep.ca ou appelez au 1800 361-3700.<br />

Jeep.<br />

Jeep est une marque de commerce déposée de DaimlerChrysler Corporation, utilisée sous licence par DaimlerChrysler Canada Inc. HEMI est une marque de commerce déposée de<br />

DaimlerChrysler Corporation. Boston Acoustics est une marque de commerce déposée de Boston Acoustics, Inc.


RÉGIONALE DES INGÉNIEURS DE MONTRÉAL (RIM)<br />

Mot <strong>du</strong> président<br />

DÉVELOPPEMENT DES COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES<br />

DE L'INGÉNIEUR(E)<br />

Défis et réalités de l'accessibilité aux étu<strong>des</strong> supérieures<br />

En guise de suggestion pour une<br />

^^^^ réflexion collective sur le déve-<br />

^ B l M ^ P loppement <strong>des</strong> compétences pro-<br />

B<br />

fessionnelles, vous me permet-<br />

P H H trez une petite pensée de rentrée<br />

scolaire et universitaire. Une <strong>des</strong><br />

HLoA^^H valeurs fondamentales de tout<br />

ingénieur est l'obligation déontologique de développer<br />

nos compétences techniques, celle-ci jumelée<br />

à notre statut et à nos obligations de travailleur.<br />

Cependant, l'université et surtout les étu<strong>des</strong> supérieures<br />

sont-elles vraiment accessibles à l'ingénieur<br />

salarié?<br />

Par insouciance ou par excès de confiance nous<br />

pouvons être tentés de croire, que notre sortie de<br />

l'université nous confère un savoir-faire permanent.<br />

Cette illusion ne nous con<strong>du</strong>it-elle pas à croire<br />

inconsciemment, que ce savoir intrinsèque et acquis,<br />

se mo<strong>du</strong>lera à l'innovation technologique, puis<br />

répondra à notre obligation déontologique de compétence,<br />

tout en respectant la mission de l'<strong>Ordre</strong><br />

<strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> ?<br />

Nonobstant cette vertueuse considération, la réalité<br />

est toutefois un peu plus complexe. Ainsi, il faut<br />

considérer les contraintes associées à la vie active <strong>du</strong><br />

travail quotidien de l'ingénieur, devant répondre aux<br />

impératifs de sa nouvelle vie de professionnel ceci<br />

sans oublier les contraintes de sa vie familiale. En<br />

effet, un équilibre entre vie professionnelle, formation<br />

et vie personnelle est nécessaire à la performance<br />

<strong>du</strong> professionnel.<br />

Face à cet autre dilemme, un constat s'impose :<br />

on ne peut « arroser avec une source tarie ». Nous<br />

devons innover et aider chaque ingénieur à briller<br />

par l'excellence tout en abordant le défi de l'accessibilité<br />

au savoir.<br />

Par conséquent, il est temps de voir les choses<br />

autrement et d'innover dans les possibilités qui rendront<br />

service à nos membres, en les protégeant de<br />

certaines discussions avec le Bureau <strong>du</strong> syndic.<br />

Potentiellement, chaque dose d'incompétence<br />

s'accompagne dans le temps d'un rendez-vous chez<br />

le syndic de l'<strong>Ordre</strong>. Nous avons pris le virage de la<br />

formation, incluant l'accessibilité aux étu<strong>des</strong> supérieures<br />

pour nos membres. Certaines initiatives<br />

seront disponibles dans ce sens, au cours <strong>du</strong> présent<br />

mandat, notamment, le sondage sur vos besoins en<br />

matière de formation et la préparation de capsules<br />

de formation par Internet, touchant <strong>des</strong> champs<br />

variés de la vie de l'ingénieur.<br />

Vos remarques et vos suggestions nous aideront<br />

à mieux sélectionner nos partenaires, ainsi qu'à élaborer<br />

<strong>des</strong> stratégies pour vaincre ce mal qu'est l'incompétence.<br />

Bienvenue dans le monde de la formation continue<br />

de la RIM, le monde <strong>du</strong> SAVOIR-FAIRE et <strong>du</strong><br />

SAVOIR-ÊTRE en tout professionnalisme : www.rimoiq.org<br />

Sid Zerbo, ing.<br />

Président, Régionale <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> de Montréal<br />

president@rim-oiq.org<br />

5 À 7 - SPÉCIAL DE LA RENTRÉE <strong>2006</strong>-2007<br />

Le Club <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> de la Régionale <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

de Montréal, section régionale de l'OIQ (RIM-OIQ)<br />

vous donne rendez-vous à son premier « 5 à 7 » de<br />

l'année. Lors de cette soirée vous aurez un premier<br />

aperçu <strong>des</strong> événements prévus cette année avec le<br />

lancement <strong>des</strong> programmes d'activités de la RIM<br />

<strong>2006</strong>-2007.<br />

Après le ralentissement normal de l'été, venez « réseauter<br />

» à partir de 17 heures. Nous vous attendons<br />

nombreux afin de partager vos idées et vos réactions à<br />

ce programme.<br />

• Date : Le jeudi 28 septembre <strong>2006</strong>, de 17 à 19 h<br />

• Lieu : À confirmer. Consultez notre site Internet ou<br />

téléphonez au 514-270-6917<br />

• Coût: 10 $ (inclut une consommation)<br />

• Stationnement : Gratuit<br />

• Inscription : Confirmez-nous votre présence s.v.p.<br />

Soyez <strong>des</strong> nôtres et n'oubliez pas vos cartes d'affaires !<br />

Club <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

Marie-Christine Lambert, ing., directrice Club <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong><br />

social@rim-oiq.org<br />

» <strong>Ordre</strong> 6830, avenue <strong>du</strong> Parc, bureau 568, Montréal (<strong>Québec</strong>) H3N 1W7 «Téléphone : (514) 270-6917<br />

i <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> «Télécopieur: (514) 270-8421 «http://rim-oiq.org • Courrierélect. : rimadmin@rim-oiq.org<br />

liiar <strong>du</strong> <strong>Québec</strong> » Inscriptions : inscript@rim-oiq.org • Resp. <strong>du</strong> bulletin : Marie-Christine Limbert, ing. Révision : Yves Réhel, ing.<br />

Régionale <strong>des</strong> <strong>ingénieurs</strong> de Monnéai Inscriptions à notre liste d'envoi électronique : rimadmin@rim-oiq.org<br />

PLAN Août-septernbre <strong>2006</strong> • 17


Le programme financier pour professionnels<br />

Être ingénieur comporte ses privilèges. En plus de<br />

vous reconnaître comme professionnel accompli,<br />

la Banque Nationale vous offre aussi la possibilité<br />

de profiter d'un programme financier sur mesure.<br />

Grâce à une gamme complète d'avantages tels<br />

certaines gratuités sur les frais bancaires de<br />

votre compte et <strong>des</strong> taux ré<strong>du</strong>its sur diverses<br />

solutions de financement 1 , vous réaliserez<br />

<strong>des</strong> économies appréciables.<br />

1888TELNAT-1 (1888 835-6281)<br />

www.bnc.ca/professionnels/ingenieurs<br />

on s'ingénie à vous servir<br />

SerVIQ<br />

' Sujet à l'approbation <strong>du</strong> crédit.<br />

wm NATIONALE<br />

LA PREMIÈRE BANQUE AU QUÉBEC


SYSTÈME DE CONTRÔLE DE REMORQUAGE<br />

PARCE QU'APRÈS LA MONTÉE,<br />

Y A TOUJOURS UNE DESCENTE.<br />

Sans jamais faillir à sa réputation,<br />

le vaillant Super Duty ne recule<br />

devant rien.<br />

Il arbore un robuste V8 turbodiesel<br />

Power Stroke- de 6 L* et est doté<br />

d'un cadre monté sur une plateforme<br />

spécifique, c'est-à-dire dont<br />

les composantes ont été conçues<br />

et <strong>des</strong>sinées spécifiquement pour lui.<br />

Pas étonnant que sa charge utile<br />

puisse atteindre 2 631 kg et sa<br />

capacité de remorquage, 8 708 kg,<br />

soit les plus élevées de la catégorie±.<br />

Mais, comme le dit si bien le<br />

proverbe, aux gran<strong>des</strong> puissances,<br />

les gran<strong>des</strong> responsabilités.<br />

En effet, perdre la maîtrise d'une<br />

remorque de 8 708 kg pourrait<br />

vous mettre dans de beaux draps.<br />

Voici où entre en scène le système<br />

de contrôle de remorquageoo avec<br />

sa boîte 5 vitesses TorqShift" 10 avec<br />

mode de traction, ses rétroviseurs<br />

télescopiques pour la remorque et<br />

sa commande de freins de<br />

remorque intégrée. Lorsque vous<br />

appuyez sur le frein, la remorque<br />

freine. Lorsque vous appuyez sur<br />

l'accélérateur, la remorque<br />

accélère. Pas question d'être à ia<br />

remorque de la remorque.<br />

Voyez-vous, nous sommes fermement<br />

convaincus que le seul maître<br />

à bord, c'est vous.<br />

ford.ca<br />

FSERIES UN DUR<br />

S U R E R O U T V<br />

LE CAMION<br />

RÉINVENTÉ<br />

DE DUR<br />

Modèle illustré : F-250 Lariat à cabine 6 places <strong>2006</strong> avec ensemble FX4. * Offert en option. ± Dans la catégorie <strong>des</strong> camions pleine grandeur dont le PTAC est supérieur à 3 850 kg, avec l'équipement approprié,<br />

oo Offert en option.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!