Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INSTRUCCIONES DE USO<br />
OPERATING INSTRUCTIONS<br />
MODE D´EMPLOI<br />
INSTRUÇÕES DE USO<br />
GEBRAUCHSANLEITUNG<br />
<strong>BV</strong>-<strong>7339</strong><br />
BSH PAE, S.L.<br />
Portal de Gamarra, 60 01013 Vitoria - Spain<br />
Tel. 945 12 93 00 - Fax: 945 27 07 88<br />
19-04<br />
100% recycled paper
DEUTSCH<br />
E<br />
2<br />
1. Bloque del motor<br />
2. Orificios de ventilación<br />
3. Botón de expulsión<br />
4. Varillas mezcladoras<br />
5. Selector de velocidad<br />
F<br />
1. Bloc moteur<br />
2. Orifices de ventilation<br />
3. Bouton éjecteur<br />
4. Fouets mélangeurs<br />
5. Selecteur de vitesses<br />
D<br />
1. Motorblock<br />
2. Belüftungsöffnungen<br />
3. Auswurfknopf<br />
4. Mixerstäbe<br />
5. Geschwindigkeitsregler<br />
4<br />
1<br />
GB<br />
1. Motor Block<br />
2. Ventilation holes<br />
3. Eject button<br />
4. Beater blades<br />
5. Speed selector<br />
3<br />
5<br />
P<br />
1. Bloco do motor<br />
2. Orifícios de ventilação<br />
3. Botão de expulsão<br />
4. Varinhas batedeiras<br />
5. Selector de velocidade<br />
WICHTIGE HINWEISE<br />
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung<br />
aufmerksam durch. Bewahren Sie diese für<br />
späteres Nachschlagen auf.<br />
• Bevor Sie das Gerät ans Stromnetz<br />
schließen, überprüfen Sie bitte, ob die<br />
Netzspannung mit der auf dem Geräteschild<br />
angegebenen Spannung übereinstimmt.<br />
• Überwachen Sie das Gerät, wenn Sie es in<br />
Kindernähe benutzen.<br />
• Um eine Überhitzung des Motors zu<br />
vermeiden, lassen Sie die Lüftungsöffnungen<br />
des Geräts während des Betriebs immer<br />
frei.<br />
• Überprüfen Sie immer, daß das Gerät vom<br />
Stromnetz getrennt ist, bevor Sie die Stäbe<br />
einsetzen oder abnehmen.<br />
• Bevor Sie das Gerät in Betrieb setzen,<br />
überprüfen Sie, ob die Stäbe richtig am<br />
Motorblock befestigt sind.<br />
• Trennen Sie den Mixer vom Stromnetz,<br />
wenn Sie ihn nicht benutzen oder bevor Sie<br />
mit seiner Reinigung beginnen.<br />
• Trennen Sie das Gerät nie vom Stromnetz,<br />
indem Sie am Kabel ziehen.<br />
• Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn<br />
das Kabel oder der Stecker beschädigt sind,<br />
wenn das Gerät einen Schaden erlitten hat<br />
oder vor der Reinigung des Geräts.<br />
• Reinigen Sie die Mixerstäbe mit<br />
Seifenwasser. Tauchen Sie den Motorblock<br />
nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten.<br />
• Es wird empfohlen, das Gerät nie länger<br />
als 15 Min. laufen zu lassen. Wenn Sie den<br />
Mixer danach noch weiter benutzen<br />
möchten, lassen Sie ihn während 20 Minuten<br />
abkühlen.<br />
• Berühren Sie die Mixerstäbe nie während des<br />
Betriebs. Führen Sie während des Betriebs des<br />
Mixers keinen Löffel, Spachtel oder andere<br />
Gegenstände in den Behälter ein.<br />
• Dieses Gerät ist ausschließlich für das<br />
Mischen von Zutaten entwickelt worden.<br />
Benutzen Sie es nicht für die Mischung von<br />
harten Massen.<br />
• Die Reparaturen oder Kabelwechsel dürfen<br />
nur vom zugelassenen Technischen Dienst<br />
ausgeführt werden.<br />
BETRIEB<br />
Die Mixerstäbe sind geeignet für das<br />
Schlagen von Eiweiß und Sahne und für die<br />
Zubereitung von Cremen (englische Creme,<br />
Schlagsahne usw.), Soßen, Pudding und<br />
weicher Teigmassen (Crêpes, Omeletts).<br />
Es wird empfohlen, einen einzigen<br />
Mixerstab für Mischgetränke auf Milchbasis<br />
oder Cocktails in kleinen Mengen zu<br />
benutzen, die im Glas oder einem anderen<br />
Trinkgefäß zubereitet werden.<br />
1. Bevor Sie die Stäbe einführen, überprüfen<br />
Sie bitte, ob der Mixer vom Stromnetz<br />
getrennt ist und der Geschwindigkeitsregler<br />
auf Position “0” steht.<br />
2. Setzen Sie die Mixerstäbe ein. Dafür führen<br />
Sie die Stabschäfte in die Halteröffnungen<br />
ein und drehen sie leicht, bis sie<br />
einschnappen und blockiert werden.<br />
3. Schließen Sie nun das Anschlußkabel ans<br />
Stromnetz.<br />
4. Füllen Sie die Zutaten in einen Behälter<br />
und bringen Sie die Mixerstäbe in deren<br />
Zentrum. Um Spritzer zu verhindern,<br />
führen Sie die Mixerstäbe in die<br />
vorbereiteten Zutaten ein, bevor Sie das<br />
Gerät einschalten.<br />
5. Wählen Sie die gewünschte<br />
Geschwindigkeit.<br />
6. Führen Sie nun die Mixerstäbe gleichmäßig<br />
und unterbruchslos durch die Zutaten,<br />
um eine einheitliche Mischung zu erhalten.<br />
7. Um die Stäbe zu entfernen, bringen Sie<br />
den Geschwindigkeitsregler in Stellung<br />
“0”, trenne Sie den Mixer vom Stromnetz<br />
und drücken Sie auf den Auswurfknopf.<br />
GESCHWINDIGKEITSREGLER<br />
Der Geschwindigkeitsregler verfügt über<br />
5 Positionen:<br />
Niveau 1-2 (tiefe Geschwindigkeiten):<br />
Am besten geeignet für den Beginn des<br />
Mischprozesses, für den kontinuierlichen<br />
Schüttelvorgang und für das Schlagen von<br />
Eiweiß und Sahne.<br />
Niveau 3-4 (mittlere Geschwindigkeiten):<br />
Speziell geeignet für die Zubereitung von<br />
weichen Massen.<br />
Niveau 5 (hohe Geschwindigkeit):<br />
Speziell geeignet für das Schlagen von<br />
Eiweiß und Zubereiten von Soßen.<br />
Die Geschwindigkeit kann während des<br />
Betriebs verändert werden.<br />
REINIGUNG<br />
Dieses Gerät benötigt keine Spezielle<br />
Wartung. Bevor Sie mit der Reinigung<br />
irgendeines Teils des Mixers beginnen,<br />
überprüfen Sie, daß der Geschwindigkeitsregler<br />
auf Position “0” steht. Trennen Sie<br />
dann das Kabel vom Stromnetz und<br />
entnehmen Sie die Stäbe.<br />
Die Mixerstäbe können mit Seifenwasser<br />
oder in der Geschirrspülmaschine gereinigt<br />
werden, während der Motorblock mit einem<br />
feuchten Lappen abgerieben wird.<br />
TAUCHEN SIE DEN MOTORKÖRPER ODER<br />
DAS KABEL UNTER KEINEN UMSTÄNDEN<br />
INS WASSER ODER IN ANDERE<br />
FLÜSSIGKEITEN.<br />
Für die Entfernung von hartnäckigen<br />
Flecken, reinigen Sie die Oberfläche mit<br />
einem Lappen, der leicht mit etwas<br />
Seifenwasser oder einem sanften, nicht<br />
scheuernden Reinigungsmittel befeuchtet<br />
wurde. Danach reinigen Sie mit einem<br />
sauberen und feuchten Lappen. Benutzen<br />
Sie nie scheuernde Reinigungsmittel.<br />
REPARATUREN<br />
Im Falle von eventuellen Schäden am Gerät<br />
wenden Sie sich bitte an einen zugelassenen<br />
Technischen Dienst.
PORTUGUES<br />
ESPAÑOL<br />
NOTAS IMPORTANTES<br />
• Leia com atenção estas instruções. Conserve-as<br />
para as consultar no futuro.<br />
• Antes de fazer a ligação do aparelho na<br />
rede verifique se a tensão da mesma coincide<br />
com a indicada na placa de<br />
características.<br />
• Vigie o aparelho quando está a funcionar<br />
se houver crianças perto.<br />
• Vara evitar o superaquecimento do motor,<br />
não obstrua os orifícios de ventilação<br />
do aparelho enquanto este esteja a<br />
funcionar.<br />
• Antes de fazer a montagem e<br />
desmontagem das varinhas verifique se o<br />
aparelho está desligado.<br />
• Antes de fazer a ligação de arranque<br />
verifique se as varinhas estão devidamente<br />
sujeitas ao bloco do motor.<br />
• Desligue a batedeira se não vai fazer uso<br />
dela e também antes de proceder à sua<br />
limpeza.<br />
• Não a desligue puxando pelo cabo.<br />
• Não ponha a funcionar a batedeira com<br />
o cabo ou a ficha estragados, bem como<br />
ser tiver observado que não funciona correctamente,<br />
ou para proceder à limpeza<br />
da mesma.<br />
• Lave as varinhas com uma mistura de<br />
água e sabão.<br />
• Aconselha-se não ter a funcionar o<br />
aparelho mais de 15 minutos seguidos. Se<br />
quer continuar a trabalher com ele, deixeo<br />
arrefecer durante 20 minutos.<br />
• Não toque as varinhas batedeiras quando<br />
está a funcionar. Não introduça colheres,<br />
espátulas ou qualquer outro utensílio no<br />
recipiente.<br />
• Este aparelho tem sido desenhado exclusivamente<br />
para misturar ingredientes.<br />
O não empregue para bater massas duras.<br />
• As reparações e a substituição do cabo<br />
devem ser feitos exclusivamente pelo<br />
Serviço Técnico Autorizado.<br />
FUNCIONAMENTO<br />
As varinhas batedeiras são adequadas<br />
para bater claras de ovo e nata, para fazer<br />
cremes (inglês, chantilly, leite-creme, etc.),<br />
molhos, pudim e massas brandas (crêpes,<br />
tortas).<br />
Recomenda-se utilizar só uma varinha<br />
para preparar batidos feitos com leite,<br />
para os cocktails em pequenas<br />
quantidades, seja no copo ou no mesmo<br />
recipiente em que vai ser servido.<br />
1. Antes de introduzir as varinhas assegurese<br />
de que a batedeira está desligada e o<br />
interruptor de velocidade está na<br />
posição “0”.<br />
2. Coloque as varinhas. Para isso, introduça<br />
a espiga nos orifícios de encaixe,<br />
fazendo-a girar levemente até ficar bloqueada<br />
na sua posição.<br />
3. Ligue o cabo na tomada de corrente.<br />
4. Coloque os ingredientes num recipiente<br />
e ponha as varinhas no centro dos<br />
alimentos. Para evitar salpicos, introduça<br />
as varinhas batedeiras nos ingredientes<br />
preparados antes de pôr a funcionar o<br />
aparelho.<br />
5. Seleccione a velocidade desejada.<br />
6. Dirija as varinhas continuamente através<br />
dos ingredientes para que a mistura seja<br />
uniforme.<br />
7. Para tirar as varinhas, ponha primeiro o<br />
selector de velocidade na posição “0”,<br />
desligue a batedeira da rede e faça<br />
pressão no botão de expulsão.<br />
SELECTOR DE VELOCIDADE<br />
O selector de velocidade dispõe de<br />
cinco posições:<br />
Nível 1-2 (Velocidades baixas): São as<br />
mais adequadas para começar o<br />
processo e para bater de modo continuado,<br />
bem como para bater claras de<br />
ovo e nata.<br />
Nível 3-4 (Velocidades médias): Especialmente<br />
adequada para fazer massar<br />
brandas.<br />
Nível 5 (Velocidade alta): Especialmente<br />
indicada para bater claras de ovo e<br />
preparar molhos.<br />
Pode-se modificar velocidade de<br />
funcionamento durante a operação.<br />
LIMPEZA<br />
Este aparelho não precisa operações<br />
especiais de manutenção. Antes de proceder<br />
à limpeza de qualquer elemento da<br />
batedeira, verifique se o selector de velocidades<br />
está na posição “0”. Desligue o<br />
cabo da tomada e expulse as varinhas.<br />
As varinhas podem-se lavar com água e<br />
sabão, ou também na máquina de lavar<br />
louça. O bloco do motor pode-se limpar<br />
com um pano húmido. NÃO INTRODUÇA<br />
NA ÁGUA OU NUM OUTRO LÍQUIDO<br />
QUALQUER O CORPO DO MOTOR OU O<br />
CABO.<br />
Para eliminar as nódoas difíceis, limpeas<br />
com um pano levemente humedecido<br />
com água e sabão ou com um produto de<br />
limpeza suave e não abrasivo. E para acabar,<br />
passe um pano limpo e húmido. Não<br />
utilice limpadores ou materiais abrasivos.<br />
REPARAÇÕES<br />
Em caso de ter algum defeito o aparelho,<br />
não duvide em chamar o Serviço Técnico<br />
Autorizado.<br />
NOTAS IMPORTANTES<br />
• Lea detenidamente estas instrucciones.<br />
Consérvelas para futuras consultas.<br />
• Antes de conectar el aparato a la red<br />
compruebe que la tensión corresponde a<br />
la indicada en la placa de características.<br />
• Vigile el aparato cuando lo utilice cerca<br />
de los niños.<br />
• Para evitar recalentamientos excesivos<br />
del motor, no obstruya los orificios de<br />
ventilación del aparato mientras está en<br />
funcionamiento.<br />
• Antes de montar y desmontar las varillas,<br />
asegúrese de que el aparato está desconectado<br />
de la red eléctrica.<br />
• Antes de la puesta en marcha verifique<br />
que las varillas están correctamente fijadas<br />
al bloque motor.<br />
• Desconecte la batidora cuando no esté<br />
en uso y antes de proceder a su limpieza.<br />
• No desconecte nunca tirando del cable.<br />
• No ponga en funcionamiento la batidora<br />
con el cable o el enchufe dañados, si ha<br />
observado que no funciona correctamente<br />
y antes de proceder a su limpieza.<br />
• Lave las varillas con agua jabonosa. No<br />
sumergir el bloque motor en agua o en<br />
cualquier otro líquido.<br />
• Es aconsejable no rebasar un funcionamiento<br />
superior a 15 minutos. Si desea<br />
continuar utilizando el aparato, déjelo enfriar<br />
durante 20 minutos.<br />
• No toque las varillas mezcladoras durante<br />
el funcionamiento. No introduzca cucharas,<br />
espátulas o cualquier otro utensilio<br />
en el recipiente mientras la batidora está<br />
funcionando.<br />
• Este aparato ha sido diseñado exclusivamente<br />
para mezclar ingredientes. No lo<br />
emplee para amasar masas duras.<br />
• Las reparaciones o cambios de cable<br />
deberán ser realizadas exclusivamente por<br />
un Servicio Técnico Autorizado.<br />
FUNCIONAMIENTO<br />
Las varillas mezcladoras son adecuadas<br />
para montar claras de huevo y natas, preparar<br />
cremas (inglesa, chantilly, natillas,<br />
etc), salsas, flanes, masas blandas (crêpes,<br />
tortilla).<br />
Se recomienda utilizar una sola varilla<br />
para los batidos a base de leche, o los<br />
cocktails en pequeñas cantidades, preparados<br />
en vaso u otro recipiente.<br />
1. Antes de introducir las varillas compruebe<br />
que la batidora está desconectada y<br />
con el interruptor de velocidad en «0».<br />
2. Coloque las varillas. Para ello inserte la<br />
espiga en los orificios de encaje, girándola<br />
ligeramente hasta que se bloquee<br />
en su posición.<br />
3. Conecte el cable a la red eléctrica.<br />
4. Coloque los ingredientes en un recipiente<br />
y ponga las varillas en el centro<br />
de los alimentos. Para evitar salpicaduras,<br />
introduzca las varillas de mezclas en los<br />
ingredientes preparados antes de poner<br />
en funcionamiento la unidad.<br />
5. Seleccione la velocidad deseada.<br />
6. Guíe las varillas continuamente a través<br />
de la mezcla para realizar un mezclado<br />
uniforme.<br />
7. Para extraer las varillas, ponga el selector<br />
de velocidad en la posición «0», desconecte<br />
la batidora de la red y pulse el<br />
botón de expulsión.<br />
SELECTOR DE VELOCIDAD<br />
El selector de velocidad dispone de<br />
cinco posiciones:<br />
Nivel 1-2 (Velocidades bajas): Son las<br />
más adecuadas para el comenzar el<br />
proceso, Para el uso continuo de agitar,<br />
levantar claras de huevo o montar nata.<br />
Nivel 3-4 (Velocidades medias): Especialmente<br />
adecuadas para realizar masas<br />
blandas.<br />
Nivel 5 (Velocidad alta): Especialmente<br />
indicada para batir la clara de huevo y<br />
realizar salsas.<br />
La velocidad de funcionamiento puede<br />
variarse durante la operación.<br />
LIMPIEZA<br />
Este aparato no necesita ningún mantenimiento<br />
especial. Antes de limpiar cualquiera<br />
de las partes de la batidora, compruebe<br />
que el selector de velocidades<br />
está en la posición «0». Desconecte el<br />
cable de la red y expulse las varillas.<br />
Las varillas pueden lavarse en agua<br />
jabonosa o en el lavavajillas. El bloque<br />
motor puede limpiarse con un paño húmedo.<br />
NO INTRODUZCA EL CUERPO MO-<br />
TOR NI EL CABLE EN AGUA O CUALQUIER<br />
OTRO LIQUIDO.<br />
Para eliminar las manchas difíciles, limpie<br />
las superficies con un paño ligeramente<br />
humedecido con agua jabonosa o un limpiador<br />
suave y no abrasivo. Acabe con un<br />
paño limpio y húmedo. No utilice limpiadores<br />
o materiales abrasivos.<br />
REPARACIONES<br />
En caso de que el aparato se encuentre<br />
defectuoso no dude en llevarlo a un<br />
Serrvicio Técnico Autorizado.
ENGLISH<br />
IMPORTANT NOTES<br />
• Read these instructions carefully. Keep<br />
them for future reference.<br />
• Before plugging the appliance in, make<br />
sure that the household AC voltage is the<br />
same as that on the specifications plate.<br />
• Use extreme caution when using the<br />
appliance in the presence of children.<br />
• To avoid overheating of the motor, do<br />
not block the ventilation holes of the<br />
appliance while it is in operation.<br />
• Before insertion or removal of the beater<br />
blades, make sure the appliance is not<br />
plugged in.<br />
• Before starting the appliance make sure<br />
that the beater blades are fully and properly<br />
inserted into the motor block.<br />
• Unplug the beater when not in use and<br />
before cleaning.<br />
• Never unplug by pulling on the power<br />
cord.<br />
• Do not use a beater with a damaged<br />
cable or plug if it is found to be<br />
malfunctioning and before cleaning.<br />
• Wash the blades in soapy water. Do not<br />
immerse the motor block in water or any<br />
other liquid.<br />
• It is not advisable to run the appliance for<br />
longer than 15 minutes at a time. If more<br />
beating time is needed, do so only after<br />
allowing the appliance to cool down for<br />
20 minutes.<br />
• Do not touch the beater blades while in<br />
operation. Do not introduce spoons,<br />
spatulas or any other utensils in the mixing<br />
bowl while the beater is running.<br />
• This appliance is designed for mixing<br />
ingredients only. It is not to be used for<br />
kneading hard doughs.<br />
• Any repairs or power cord replacement<br />
should be performed exclusively by an<br />
Authorised Service Centre.<br />
OPERATION<br />
The beater blades are designed for<br />
whipping egg whites or cream, preparing<br />
special creams and sauces (English,<br />
Chantilly, custards, etc.), flans, soft doughs<br />
(crêpes, omelettes).<br />
Use of a single blade is recommended<br />
for milk shakes or cocktails in small<br />
quantities, prepared in a glass or other<br />
drinking vessel.<br />
1. Before inserting the blades make sure<br />
that the beater is unplugged and that the<br />
speed selector is at the ‘0’ position.<br />
2. Insert the blades. To do this, insert the<br />
shaft end into its socket, turning it slightly<br />
to lock it into position.<br />
3. Plug the power cord into the wall socket.<br />
4. Place the ingredients in a suitable<br />
recipient and place the blades in the<br />
middle of the foods to be mixed. To<br />
avoid splashing, fully submerge the<br />
blades in the prepared ingredients<br />
before starting the appliance.<br />
5. Select the desired speed.<br />
6. Move the blades continuously through<br />
the mixture to obtain a uniform<br />
consistency.<br />
7. To eject the blades, place the selector in<br />
the ‘0’ position, unplug the beater and<br />
press the eject button.<br />
SPEED SELECTOR<br />
The speed selector has five positions:<br />
Level 1-2 (Low speeds): These settings<br />
are best for starting the process, for<br />
continuous use in blending, frothing egg<br />
whites or whipping cream.<br />
Level 3-4 (Medium speeds): Best for<br />
mixing light doughs.<br />
Level 5 (High speed): Best for beating<br />
egg whites and making sauces.<br />
Speeds may be varied during operation.<br />
CLEANING<br />
This appliance does not need any special<br />
maintenance.<br />
Before cleaning any part of the beater,<br />
make sure that the speed selector is at the<br />
‘0’ position, unplug the power cord and<br />
eject the blades.<br />
The blades may be washed in soapy<br />
water or in the dishwasher. The motor<br />
block may be cleaned with a damp cloth.<br />
DO NOT IMMERSE THE MOTOR BLOCK<br />
OR POWER CORD IN WATER OR ANY<br />
OTHER LIQUID.<br />
To eliminate tough stains, clean the<br />
surfaces with a cloth lightly moistened<br />
with soapy water or a gentle, non-abrasive<br />
cleaning agent. Finish with a clean damp<br />
cloth.<br />
Do not use abrasive cleaning agents or<br />
materials.<br />
REPAIR<br />
Should any problems arise with the<br />
appliance, it should be taken to an<br />
Authorised Service Centre.<br />
FRANÇAIS<br />
REMARQUES IMPORTANTES<br />
• Lire avec soin ces instructions. Les<br />
conserver pour de futures consultations.<br />
• Avant de brancher l’appareil, s’assurer<br />
que la tension correspond bien à celle<br />
indiquée sur la plaque de caractéristiques.<br />
• Surveiller l’appareil lorsqu’il est utilisé<br />
près d’enfants.<br />
• Pour éviter un réchauffement excessif du<br />
moteur, ne pas obstruer les orifices de<br />
ventilation de l’appareil en fonctionnement.<br />
• Avant de monter et de démonter les<br />
fouets, s’assurer que l’appareil est bien<br />
débranché.<br />
• Avant de mettre l’appareil en marche,<br />
vérifier que les fouets sont correctement<br />
fixés sur le bloc moteur.<br />
• Débrancher le batteur lorsque vous ne<br />
l’utilisez pas et avant de procéder à son<br />
nettoyage.<br />
• Ne jamais débrancher l’appareil en tirant<br />
du cordon.<br />
• Ne pas faire fonctionner le batteur si le<br />
cordon ou la prise sont endommagés, si<br />
vous observez qu’il ne fonctionne pas<br />
correctement et avant de procéder à son<br />
nettoyage.<br />
• Nettoyer les fouets à l’eau savonneuse.<br />
Ne pas plonger le bloc moteur dans l’eau<br />
ni dans un autre liquide quelconque.<br />
• Il est conseillé de ne pas dépasser les 15<br />
min de fonctionnement. Si vous souhaitez<br />
continuer à utiliser l’appareil, le laisser<br />
reposer 20 min.<br />
• Ne pas toucher les fouets mélangeurs<br />
pendant le fonctionnement. Ne pas<br />
introduire de cuillères, ni de spatules ou<br />
autre ustensile dans le récipient lorsque le<br />
batteur est en fonctionnement.<br />
• Cet appareil a été conçu exclusivement<br />
pour mélanger des aliments. Ne pas l’utiliser<br />
pour pétrir des pâtes consistantes.<br />
• Les réparations et le remplacement de<br />
cordon devront être exclusivement<br />
effectués par un Service Technique<br />
Autorisé.<br />
FONCTIONNEMENT<br />
Les fouets mélangeurs permettent de<br />
monter les blancs en neige et la crème<br />
fraîche, de préparer des crèmes (anglaise,<br />
chantilly, pâtissière, etc.), des sauces, des<br />
flans, des pâtes liquides (crêpes, omelette).<br />
Il est recommandé d’utiliser un seul fouet<br />
pour les milk shake ou les cocktails en<br />
petite quantité, préparés directement dans<br />
le verre ou récipient dans lequel il vont être<br />
consommés.<br />
1. Avant d’introduire les fouets, assurezvous<br />
que le batteur est bien débranché<br />
et que l’interrupteur de vitesse se trouve<br />
en position «0».<br />
2. Placer les fouets. Pour ce faire, introduire<br />
chacune des tiges dans l’orifice<br />
correspondant, en la faisant tourner<br />
légèrement jusqu’à ce qu’elle soit bien<br />
emboîtée.<br />
3. Brancher le cordon au réseau électrique.<br />
4. Placer les ingrédients dans un récipient<br />
et situer les fouets au centre de la<br />
préparation. Pour éviter des<br />
éclaboussures, introduire les fouets dans<br />
les aliments à battre avant de faire<br />
fonctionner l’unité.<br />
5. Choisir la vitesse souhaitée.<br />
6. Déplacer les fouets continuellement à<br />
travers la préparation pour obtenir un<br />
mélange uniforme.<br />
7. Pour extraire les fouets, situer le sélecteur<br />
de vitesse en position «0», débrancher<br />
le batteur et pousser sur le bouton<br />
éjecteur.<br />
SÉLECTEUR DE VITESSE<br />
Le sélecteur de vitesse dispose de cinq<br />
positions différentes:<br />
Niveau 1-2 (Vitesses réduites):<br />
Adéquates en début de préparation.<br />
Pour agiter et commencer à monter les<br />
blancs en neige ou la crème fraîche.<br />
Niveau 3-4 (Vitesses moyennes): Spécial<br />
pour les pâtes peu consistantes.<br />
Niveau 5 (Vitesse élevée): Idéal pour<br />
battre les blancs en neige et pour faire<br />
des sauces.<br />
La vitesse de fonctionnement peut varier<br />
en cours d’opération.<br />
NETTOYAGE<br />
Cet appareil n’exige aucun entretien<br />
spécial. Avant de nettoyer les pièces du<br />
batteur, s’assurer que le sélecteur se trouve<br />
bien en position «0». Débrancher le cordon<br />
du réseau et expulser les fouets.<br />
Les fouets peuvent être nettoyés à l’eau<br />
savonneuse ou dans le lave-vaisselle.<br />
Le bloc moteur peu être nettoyé à l’aide<br />
d’un torchon humide. NE JAMAIS<br />
INTRODUIRE LE CORPS DU MOTEUR NI LE<br />
CORDON DANS L’EAU NI DANS UN AUTRE<br />
LIQUIDE QUELCONQUE.<br />
Pour éliminer les taches difficiles,<br />
nettoyer la surface à l’aide d’un chiffon<br />
légèrement humidifié à l’eau savonneuse<br />
ou un détergent doux et non-abrasif. Passer<br />
ensuite un chiffon propre et humide. Ne<br />
jamais utiliser de produits abrasifs.<br />
RÉPARATIONS<br />
En cas d'anomalie, n'hésitez pas à porter<br />
l'appareil à un Centre de Service Après-<br />
Vente agrée <strong>Ufesa</strong>.