23.11.2014 Views

guide de redaction du manuel des specifications de l'organisme de ...

guide de redaction du manuel des specifications de l'organisme de ...

guide de redaction du manuel des specifications de l'organisme de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GUIDE DE REDACTION DU MANUEL DES<br />

SPECIFICATIONS DE L'ORGANISME DE FORMATION<br />

PARTIE 147 (MTOE)<br />

GUIDELINES FOR THE PART 147<br />

MAINTENANCE TRAINING ORGANISATION<br />

EXPOSITION (MTOE)<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : PG


EVOLUTION DU FASCICULE<br />

EVOLUTION OF THE FASCICLE<br />

CE DOCUMENT EST REVISE<br />

LA LISTE DES PAGES EN VIGUEUR DONNE SA NOUVELLE COMPOSITION<br />

THIS DOCUMENT IS REISSUED<br />

THE LIST OF EFFECTIVE PAGES GIVES ITS NEW COMPOSITION<br />

La présente révision a pour objet la prise en compte <strong>de</strong>s nouvelles dispositions liées à<br />

l’intro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong>s examens Partie 66 pour couvrir le BAC Pro dans le cadre <strong>de</strong> la filière « Bac Pro<br />

+ Mention complémentaire » <strong>de</strong> l’É<strong>du</strong>cation Nationale intro<strong>du</strong>ites dans l’amen<strong>de</strong>ment n° 1 <strong>de</strong> la<br />

convention E<strong>du</strong>cation Nationale / Direction générale <strong>de</strong> l’Aviation civile approuvée le<br />

25 juillet 2007.<br />

The objective of this present revision is to take into account of the new provisions related to the<br />

intro<strong>du</strong>ction of Part 66 examinations to cover BAC PRO within the framework of “BAC PRO +<br />

Mention complémentaire” of French national e<strong>du</strong>cation intro<strong>du</strong>ced into the amendment n° 1 of<br />

convention French national e<strong>du</strong>cation / DGAC on July 25, 2007.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : EV/1


LISTE DES PAGES EN VIGUEUR<br />

LIST OF EFFECTIVE PAGES<br />

Page Ed. Date Rév. Date Page Ed. Date Rév. Date<br />

PG 2 05/2007 1 11/2007 25 2 05/2007 1 11/2007<br />

EV/1 2 05/2007 1 11/2007 26 2 05/2007 1 11/2007<br />

PV/1 2 05/2007 1 11/2007 27 2 05/2007 1 11/2007<br />

SO/0 2 05/2007 1 11/2007 28 2 05/2007 1 11/2007<br />

SO/1 2 05/2007 1 11/2007 29 2 05/2007 1 11/2007<br />

0 2 05/2007 1 11/2007 30 2 05/2007 1 11/2007<br />

1 2 05/2007 1 11/2007 31 2 05/2007 1 11/2007<br />

2 2 05/2007 0 32 2 05/2007 1 11/2007<br />

3 2 05/2007 0 33 2 05/2007 1 11/2007<br />

4 2 05/2007 0 34 2 05/2007 1 11/2007<br />

5 2 05/2007 0 35 2 05/2007 1 11/2007<br />

6 2 05/2007 0 36 2 05/2007 1 11/2007<br />

7 2 05/2007 0 37 2 05/2007 1 11/2007<br />

8 2 05/2007 0 38 2 05/2007 1 11/2007<br />

9 2 05/2007 0 39 2 05/2007 1 11/2007<br />

10 2 05/2007 0 40 2 05/2007 1 11/2007<br />

11 2 05/2007 0 41 2 05/2007 1 11/2007<br />

12 2 05/2007 0 42 2 05/2007 1 11/2007<br />

13 2 05/2007 0 43 2 05/2007 1 11/2007<br />

14 2 05/2007 0 44 2 05/2007 1 11/2007<br />

15 2 05/2007 0 45 2 05/2007 1 11/2007<br />

16 2 05/2007 1 11/2007 46 2 05/2007 1 11/2007<br />

17 2 05/2007 1 11/2007 47 2 05/2007 1 11/2007<br />

18 2 05/2007 1 11/2007 48 2 05/2007 1 11/2007<br />

19 2 05/2007 1 11/2007 49 2 05/2007 1 11/2007<br />

20 2 05/2007 1 11/2007 50 2 05/2007 1 11/2007<br />

21 2 05/2007 1 11/2007 51 2 05/2007 1 11/2007<br />

22 2 05/2007 1 11/2007<br />

23 2 05/2007 1 11/2007<br />

24 2 05/2007 1 11/2007<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : PV/1


Page laissée blanche intentionnellement<br />

Page intentionally left blank


TABLE OF CONTENTS<br />

1. Object Page 0<br />

2. Applicability Page 0<br />

3. References Page 0<br />

4. Definitions Page 0<br />

5. General Page 0<br />

6. General structure of the M.T.O.E. Page 2<br />

7. General content of the M.T.O.E. Page 6<br />

7.1 Content of the Part 1 Page 6<br />

7.2 Content of the Part 2 Page 6<br />

7.3 Content of the Part 3 Page 8<br />

7.4 Content of the Part 4 Page 8<br />

8. Composition of the M.T.O.E. Page 8<br />

8.1 M.T.O.E. ma<strong>de</strong> of a single document Page 8<br />

8.2 M.T.O.E. ma<strong>de</strong> of several documents Page 8<br />

9. Format and presentation of the M.T.O.E. Page 10<br />

9.1 General instructions Page 10<br />

9.2 Presentation of the amendments Page 12<br />

9.3 Materialization of the Approval of the amendments Page 14<br />

10. Detailed content of the paragraphs of each part of the M.T.O.E. Page 14<br />

11. Description of the examinations related to the formations of<br />

French State e<strong>du</strong>cation<br />

Page 16<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : SO/0


SOMMAIRE<br />

1. Objet Page 1<br />

2. Domaine d’application Page 1<br />

3. Références Page 1<br />

4. Définitions Page 1<br />

5. Généralités Page 1<br />

6. Structure générale <strong>du</strong> M.T.O.E. Page 3<br />

7. Contenu général <strong>du</strong> M.T.O.E. Page 7<br />

7.1 Contenu <strong>de</strong> la Partie 1 Page 7<br />

7.2 Contenu <strong>de</strong> la Partie 2 Page 7<br />

7.3 Contenu <strong>de</strong> la Partie 3 Page 9<br />

7.4 Contenu <strong>de</strong> la Partie 4 Page 9<br />

8. Composition <strong>du</strong> M.T.O.E. Page 9<br />

8.1 M.T.O.E. composé d'un document unique Page 9<br />

8.2 M.T.O.E. composé <strong>de</strong> plusieurs documents Page 9<br />

9. Format et présentation <strong>du</strong> M.T.O.E. Page 11<br />

9.1 Directives générales Page 11<br />

9.2 Présentation <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>ments Page 13<br />

9.3 Matérialisation <strong>de</strong> l'approbation <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>ments Page 15<br />

10. Contenu détaillé <strong>de</strong>s paragraphes <strong>de</strong> chaque partie <strong>du</strong> M.T.O.E. Page 15<br />

11. Description <strong>de</strong>s examens liés aux formations <strong>de</strong> l’É<strong>du</strong>cation<br />

Nationale française<br />

Page 17<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : SO/1


Page laissée blanche intentionnellement<br />

Page intentionally left blank


1. OBJECT<br />

The hereby fascicle gives <strong>gui<strong>de</strong></strong>lines to write and check the Maintenance Training Organisation<br />

Exposition (M.T.O.E.), basic system of reference for a Training Organisation working un<strong>de</strong>r the<br />

requirements of the European Regulations PART-147.<br />

It inclu<strong>de</strong>s general indications on the presentation and information that must make up this document.<br />

2. APPLICABILITY<br />

This fascicle regards all the approved Training Organisations or those applying for a PART-147<br />

approval to carry out training in accordance with the PART-147 regulations.<br />

It is applicable to all the M.T.O.Es including the M.T.O.Es ma<strong>de</strong> up of several documents.<br />

The adoption of these directives regarding the Maintenance Training Organisation Exposition<br />

(M.T.O.E.) is recommen<strong>de</strong>d.<br />

3. REFERENCES<br />

European regulations related to the PART-147 approval of training organisations and examination<br />

centres for aircraft maintenance staff, according to PART-66 and its AMCs.<br />

• European documents:<br />

• Regulations PART-147<br />

• Regulations PART-66<br />

• Fascicles by the GSAC:<br />

• R-40-10 PART-147 and PART-66 Regulatory texts<br />

• P-04-10 In<strong>de</strong>x of the approved companies (PART-147, etc)<br />

• P-56-15 Implementation of PART-147<br />

• P-56-16 PART-147 AMCs and Gui<strong>de</strong>lines<br />

• P-56-17 PART-147 examination proce<strong>du</strong>res of basic training<br />

• Approval of the French DGAC:<br />

• This fascicle received the approval of the French DGAC by the letter n° DCS/NO/AGR<br />

2007/3405 of 09/11/2007.<br />

4. DEFINITIONS<br />

M.T.O.E. (Maintenance Training Organisation Exposition): Exposition Manual of the PART-147<br />

Training Organisation.<br />

5. GENERAL<br />

According to the § 147.A.140, the Training Organisations are required to write out <strong>specifications</strong> of use<br />

<strong>de</strong>scribing the organisation and its proce<strong>du</strong>res, the « Maintenance Training Organisation Exposition»<br />

(M.T.O.E).<br />

This document will have to be passed on to the relevant authority.<br />

The compliance with its content will ensure the compliance with the PART 147 requirements, which is<br />

a former requisite for the grant and continuation of the organisation's approval certificate.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 0


1. OBJET<br />

Le présent fascicule est un <strong>gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> rédaction et <strong>de</strong> vérification <strong>du</strong> Manuel <strong>de</strong>s spécifications<br />

<strong>de</strong> l’Organisme <strong>de</strong> Formation (M.T.O.E.), référentiel <strong>de</strong> base d’un Organisme <strong>de</strong> Formation<br />

travaillant suivant les exigences <strong>du</strong> règlement européen PARTIE-147.<br />

Il comprend <strong>de</strong>s indications générales concernant la présentation et les informations <strong>de</strong>vant<br />

constituer ce document.<br />

2. DOMAINE D’APPLICATION<br />

Ce fascicule s'applique à tous les organismes <strong>de</strong> Formation agréés ou postulant à l’agrément<br />

PARTIE-147 pour effectuer <strong>de</strong> la formation suivant le règlement PARTIE-147.<br />

Il est applicable à tous les M.T.O.E. y compris les M.T.O.E. constitués <strong>de</strong> plusieurs<br />

documents.<br />

L'adoption <strong>de</strong> ces directives concernant le Manuel <strong>de</strong> spécifications d'Organisme <strong>de</strong><br />

Formation (M.T.O.E.) est recommandée.<br />

3. REFERENCES<br />

Règlement européen relatif à l’agrément PARTIE-147 <strong>de</strong>s organismes <strong>de</strong> formation et centres<br />

d’examens <strong>de</strong>s personnels chargés <strong>de</strong> la certification <strong>de</strong> la maintenance, selon la PARTIE-66<br />

et ses moyens acceptables <strong>de</strong> conformité.<br />

• Documents européens :<br />

• Règlement PARTIE-147<br />

• Règlement PARTIE-66<br />

• Fascicules GSAC :<br />

• R-40-10 Textes réglementaires PARTIE-147 et PARTIE 66<br />

• P-04-10 Répertoire <strong>de</strong>s entreprises agréées (PARTIE-147, etc)<br />

• P-56-15 Mise en œuvre PARTIE-147<br />

• P-56-16 AMC et Gui<strong>de</strong>s PARTIE-147<br />

• P-56-17 Procé<strong>du</strong>res d’examen <strong>de</strong> formation <strong>de</strong> base PARTIE-147<br />

• Accord DGAC :<br />

• Ce fascicule a reçu l'accord <strong>de</strong> la DGAC par lettre n° DCS/NO/AGR 2007/3405 <strong>du</strong><br />

09/11/2007.<br />

4. DEFINITIONS<br />

M.T.O.E. (Maintenance Training Organisation Exposition) : Manuel <strong>de</strong>s spécifications <strong>de</strong><br />

l’organisme <strong>de</strong> Formation PARTIE-147.<br />

5. GENERALITES<br />

Suivant le § 147.A.140, il est <strong>de</strong>mandé aux organismes <strong>de</strong> Formation <strong>de</strong> rédiger <strong>de</strong>s<br />

spécifications d’utilisation décrivant l’organisme et ses procé<strong>du</strong>res « Manuel <strong>de</strong>s<br />

spécifications <strong>de</strong> l’Organisme <strong>de</strong> Formation » (M.T.O.E).<br />

Ce document <strong>de</strong>vra être transmis à l’autorité compétente.<br />

La conformité avec son contenu assurera la conformité avec les exigences <strong>de</strong> la PARTIE 147,<br />

qui est une condition préalable à l’obtention et au maintien <strong>du</strong> certificat d’agrément <strong>de</strong><br />

l’organisme.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 1


The § 147.A.140 on the M.T.O.E. specifies:<br />

• the information that must be contained in the M.T.O.E (§ 147.A.140 (a) 1 through 12)<br />

• the possibility, when the company has other European approvals, to associate the PART-147<br />

requirements to another manual. In such case a cross-reference in<strong>de</strong>x will be required.<br />

The M.T.O.E. must therefore inclu<strong>de</strong> all the information on the means/proce<strong>du</strong>res implemented by the<br />

organisation to ensure that the PART-147 requirements are met.<br />

This exposition gives for each subject on the M.T.O.E:<br />

• the references to the associated § of PART-147 and to the PART-147 AMCs<br />

• the points to be <strong>de</strong>alt with in the M.T.O.E relevant on how the organisation (organisation,<br />

proce<strong>du</strong>res, means…) is intending to meet the PART-147 requirements.<br />

This <strong>gui<strong>de</strong></strong> should be regar<strong>de</strong>d neither as exhaustive nor as limitative and the subjects it <strong>de</strong>als with must<br />

in each case be adapted to the relevant situation (size of the company, scope of activity…).<br />

The organisation must therefore prepare, write out and control its M.T.O.E. by checking systematically<br />

the conformity and the accuracy of the information inscribed in it compared to the PART-147<br />

requirements.<br />

It is important to un<strong>de</strong>rline that the M.T.O.E. is the document of reference of the training organisation<br />

regarding its PART-147 approval. Furthermore, this document must be used by the staff of the<br />

organisation that must be acquainted with the parts relevant to them.<br />

This document must therefore be clearly written and regularly updated in or<strong>de</strong>r to <strong>de</strong>scribe the actual<br />

rules of operation of the organisation in accordance with the PART-147 and thus be a genuine training<br />

and working tool for the staff of the training organisation.<br />

6. GENERAL STRUCTURE OF THE M.T.O.E<br />

According to Appendix I of the AMC PART-147 the structure of the M.T.O.E. must be ma<strong>de</strong> up of 4<br />

main parts:<br />

• The « management » part of the M.T.O.E.<br />

• The training and examination proce<strong>du</strong>res <strong>de</strong>aling with all the aspects on the way the trainings and<br />

examinations must be organised in accordance with the applicable standards.<br />

• The proce<strong>du</strong>res of the quality system including the methods of qualifying the instructors, the<br />

examiners and the staff carrying out the quality audits.<br />

• A fourth part « Appendix» must be anticipated in the M.T.O.E. ma<strong>de</strong> up of examples of the main<br />

documents mentioned in the proce<strong>du</strong>res of the M.T.O.E., as well as of the programme of each<br />

course.<br />

An example of the structure of the M.T.O.E. is given in appendix I of the AMC PART-147.<br />

This appendix lists the titles of the chapters that must be inclu<strong>de</strong>d in the M.T.O.E, when applicable, for<br />

each part of the M.T.O.E.<br />

For standardisation reasons and to facilitate the writing out of the M.T.O.E by the PART-147<br />

organisations, it is recommen<strong>de</strong>d to adopt the structure of the M.T.O.E put forward in Appendix I of the<br />

AMC PART-147 and taken up hereafter.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 0 Page : 2


Le § 147.A.140 qui concerne le document M.T.O.E, précise :<br />

• les informations que doit comporter le document M.T.O.E (§ 147.A.140 (a) 1 à 12),<br />

• la possibilité, lorsque la société possè<strong>de</strong> d’autres agréments européens, d’associer les<br />

exigences <strong>de</strong> la PARTIE-147 à un autre <strong>manuel</strong>. Dans ce cas une table <strong>de</strong><br />

correspondance sera requise.<br />

Le M.T.O.E. doit donc contenir toutes les informations sur les moyens / procé<strong>du</strong>res mis en<br />

place par l’organisme pour garantir que les exigences PARTIE-147 sont respectées.<br />

Ce <strong>gui<strong>de</strong></strong> donne pour chaque sujet concernant le M.T.O.E :<br />

• les références aux § <strong>de</strong> la PARTIE-147 associée et aux AMC <strong>de</strong> la PARTIE-147,<br />

• les points à traiter dans le M.T.O.E correspondant à la manière adoptée par l’organisme<br />

(organisation, procé<strong>du</strong>res, moyens ...) pour répondre aux exigences PARTIE-147.<br />

Ce <strong>gui<strong>de</strong></strong> ne doit être considéré ni comme exhaustif ni comme limitatif et les sujets qu'il traite<br />

doivent être adaptés dans chaque cas à la situation réelle (taille <strong>de</strong> l'entreprise, domaine<br />

d’activité,…).<br />

L’organisme doit donc préparer, rédiger et contrôler son M.T.O.E en vérifiant<br />

systématiquement la conformité et la précision <strong>de</strong>s informations inscrites dans celui-ci, par<br />

rapport aux exigences <strong>de</strong> la PARTIE-147.<br />

Il est important <strong>de</strong> souligner que le M.T.O.E. est le document <strong>de</strong> référence <strong>de</strong> l’organisme <strong>de</strong><br />

formation vis-à-vis <strong>de</strong> son agrément PARTIE-147. De plus, ce document doit être utilisé par<br />

les personnels <strong>de</strong> l’organisme qui doivent être familiarisés avec les parties qui les concernent.<br />

Ce document doit donc être rédigé clairement et être mis à jour régulièrement afin <strong>de</strong> décrire<br />

les règles <strong>de</strong> fonctionnement réelles <strong>de</strong> l’organisme <strong>de</strong> formation conformément à la PARTIE-<br />

147 et ainsi être un véritable outil <strong>de</strong> formation et <strong>de</strong> travail pour le personnel <strong>de</strong> l’organisme<br />

<strong>de</strong> Formation.<br />

6. STRUCTURE GENERALE DU M.T.O.E<br />

D’après l’appendice 1 <strong>de</strong> l’AMC PARTIE-147, la structure <strong>du</strong> <strong>manuel</strong> M.T.O.E. <strong>de</strong>vrait être<br />

constituée <strong>de</strong> 4 parties principales :<br />

• La partie « organisation » <strong>du</strong> M.T.O.E.<br />

• Les procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong> formation et d’examen traitant tous les aspects selon lesquels les<br />

formations et examens doivent être organisés conformément aux normes applicables.<br />

• Les procé<strong>du</strong>res <strong>du</strong> système qualité, y compris les métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> qualification <strong>de</strong>s<br />

instructeurs, <strong>de</strong>s examinateurs et <strong>du</strong> personnel effectuant les audits qualité.<br />

• Une 4ème partie « Appendice » doit être prévue dans le M.T.O.E. composée d’exemples<br />

<strong>de</strong>s principaux documents référencés dans les procé<strong>du</strong>res <strong>du</strong> M.T.O.E., ainsi que <strong>du</strong><br />

programme <strong>de</strong> chaque cours.<br />

L’appendice 1 <strong>de</strong> l’AMC PARTIE-147 donne un exemple <strong>de</strong> structure <strong>du</strong> M.T.O.E.<br />

Cet appendice liste les titres <strong>de</strong>s chapitres que le M.T.O.E doit contenir, lorsque applicables,<br />

pour chaque partie <strong>du</strong> M.T.O.E.<br />

Pour <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> standardisation et <strong>de</strong> facilité <strong>de</strong> rédaction <strong>du</strong> M.T.O.E par les organismes<br />

<strong>de</strong> formation, il est préconisé d’adopter la structure <strong>du</strong> M.T.O.E présentée dans l’appendice 1<br />

<strong>de</strong> l’AMC PARTIE-147 et reprise ci-<strong>de</strong>ssous.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 0 Page : 3


« STANDARD STRUCTURE OF THE MAINTENANCE TRAINING<br />

ORGANISATION EXPOSITION »<br />

According to appendix I of the AMC PART-147<br />

PART 1 - MANAGEMENT<br />

1.1 Corporate commitment by the accountable manager<br />

1.2 Management personnel<br />

1.3 Duties and responsibilities of the senior persons<br />

1.4 Management personnel organisation chart<br />

1.5 List of instructional and examination staff<br />

Note: A separate document may be referenced.<br />

1.6 List of approved addresses<br />

1.7 List of the sub-contractors according to 147.A.145 (d)<br />

1.8 General <strong>de</strong>scription of facilities at paragraph 1.6 addresses<br />

1.9 Specific list of the courses approved by the Authority<br />

1.10 Notification proce<strong>du</strong>res regarding the changes of the organisation<br />

1.11 Exposition and associated manuals amendment proce<strong>du</strong>re.<br />

PART 2 - TRAINING AND EXAMINATION PROCEDURES<br />

2.1 Organisation of courses<br />

2.2 Preparation of course material<br />

2.3 Preparation of classrooms and teaching equipment<br />

2.4 Preparation of workshops/maintenance facilities and equipment<br />

2.5 Con<strong>du</strong>ct of basic knowledge and practical training<br />

2.6 Records of the training carried out<br />

2.7 Storage of training records<br />

2.8 Training at locations not listed in paragraph 1.6.<br />

2.9 Organisation of examinations<br />

2.10 Security and preparation of examination material<br />

2.11 Preparation of examination rooms<br />

2.12 Con<strong>du</strong>ct of examinations<br />

2.13 Con<strong>du</strong>ct of basic practical assessments<br />

2.14 Marking and record of examination<br />

2.15 Storage of examination records<br />

2.16 Examinations at locations not listed in paragraph 1.6<br />

2.17 Preparation, control and issue of basic training course certificates<br />

2.18 Control of subcontractors<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 0 Page : 4


« STRUCTURE STANDARD DU MANUEL DES SPECIFICATIONS<br />

DE L'ORGANISME DE FORMATION »<br />

Selon l’appendice 1 <strong>de</strong> l’AMC PARTIE-147<br />

PARTIE 1 - ORGANISATION<br />

1.1 Engagement <strong>de</strong> <strong>l'organisme</strong> par le dirigeant responsable<br />

1.2 Personnel <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment<br />

1.3 Fonctions et responsabilités <strong>du</strong> personnel <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment<br />

1.4 Organigramme <strong>du</strong> personnel <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment<br />

1.5 Liste <strong>du</strong> personnel pédagogique et <strong>du</strong> personnel d'examen<br />

Note : Il peut être fait référence à un document séparé.<br />

1.6 Liste <strong>de</strong>s sites approuvés<br />

1.7 Liste <strong>de</strong>s sous-traitants selon 147.A.145 (d)<br />

1.8 Description générale <strong>de</strong>s locaux sur les sites <strong>du</strong> paragraphe 1.6<br />

1.9 Liste spécifique <strong>de</strong>s cours approuvés par l'autorité<br />

1.10 Procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong> notification concernant les modifications <strong>de</strong> <strong>l'organisme</strong><br />

1.11 Procé<strong>du</strong>re d'amen<strong>de</strong>ment <strong>du</strong> <strong>manuel</strong> et <strong>de</strong>s documents associés.<br />

PARTIE 2 - PROCEDURES DE FORMATION ET D'EXAMEN<br />

2.1 Organisation <strong>de</strong>s cours<br />

2.2 Préparation <strong>de</strong>s documents <strong>de</strong> cours<br />

2.3 Préparation <strong>de</strong>s salles <strong>de</strong> classe et <strong>de</strong>s moyens pédagogiques<br />

2.4 Préparation <strong>de</strong>s ateliers/<strong>de</strong>s installations d'entretien et <strong>de</strong> l'équipement<br />

2.5 Con<strong>du</strong>ite <strong>de</strong>s cours théoriques et <strong>de</strong> la formation pratique<br />

2.6 Enregistrement <strong>de</strong>s cours délivrés<br />

2.7 Archivage <strong>de</strong>s cours<br />

2.8 Formation sur <strong>de</strong>s sites ne figurant pas sur la liste <strong>du</strong> paragraphe 1.6.<br />

2.9 Organisation <strong>de</strong>s examens<br />

2.10 Sécurité et préparation <strong>de</strong>s documents d'examen<br />

2.11 Préparation <strong>de</strong>s salles d'examen<br />

2.12 Con<strong>du</strong>ite <strong>de</strong>s examens<br />

2.13 Con<strong>du</strong>ite <strong>de</strong>s contrôles pratiques<br />

2.14 Notation et archivage d'un examen<br />

2.15 Conservation <strong>de</strong>s archives <strong>de</strong>s examens<br />

2.16 Examens sur <strong>de</strong>s sites ne figurant pas sur la liste <strong>du</strong> paragraphe 1.6.<br />

2.17 Préparation, contrôle et délivrance <strong>de</strong>s certificats <strong>de</strong> cours <strong>de</strong> formation.<br />

2.18 Contrôle <strong>de</strong>s sous-traitants.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 0 Page : 5


PART 3 - TRAINING SYSTEM QUALITY PROCEDURES<br />

3.1 Audit of training<br />

3.2 Audit of examinations<br />

3.3 Analysis of examination results<br />

3.4 Audit and analysis of remedial actions<br />

3.5 Accountable manager annual review<br />

3.6 Qualifying the instructors<br />

3.7 Qualifying the examiners and practical assessors<br />

3.8 Records of qualified instructors, examiners and practical assessors.<br />

PART 4 - APPENDICES<br />

4.1 Example of documents and forms used<br />

4.2 Syllabus of each course<br />

4.3 Cross reference in<strong>de</strong>x (if applicable)<br />

As formerly specified, it is recommen<strong>de</strong>d to use this structure of M.T.O.E. However, some titles may,<br />

<strong>de</strong>pending on the cases, be altered in or<strong>de</strong>r to be in accordance with the specific activities of the training<br />

organisation.<br />

When an organisation wishes to use a different format, a cross-reference in<strong>de</strong>x must be appen<strong>de</strong>d to the<br />

exposition manual that can be used as an in<strong>de</strong>x linking the paragraphs of the standard M.T.O.E (appendix<br />

I) and the paragraphs of the maintenance training organisation exposition.<br />

The small PART-147 approved organisations may combine different items to make up an exposition<br />

manual more relevant to their needs.<br />

7. GENERAL CONTENT OF THE M.T.O.E<br />

This part of the <strong>gui<strong>de</strong></strong>lines to write the M.T.O.E. lists the different points to be <strong>de</strong>alt with in each<br />

paragraph of the standard M.T.O.E.<br />

As a whole, the links between the standard M.T.O.E and the PART-147 regulations are as follows:<br />

7.1 Content of the Part 1<br />

The requirements of the § 147.A.140 (a) 1 through (a) 8, (a) 11 and (a) 12, make up the<br />

« management » part of the PART-147 Maintenance Training Organisation Exposition that must<br />

be pro<strong>du</strong>ced in any case un<strong>de</strong>r the form of a unique document.<br />

The paragraphs 1.1 through 1.11 of the first part of the standard M.T.O.E shown in Appendix I of<br />

the AMC PART-147 are therefore to be compared to paragraphs 147.A.140 (a) 1 through (a) 8, (a)<br />

11 and (a) 12.<br />

7.2 Content of the Part 2<br />

According to the § 147.A.140 (a) 9, the M.T.O.E must inclu<strong>de</strong> the training and examination<br />

proce<strong>du</strong>res of the organisation according to the requirements of the paragraph 147.A.130 (a).<br />

These proce<strong>du</strong>res make up the operating proce<strong>du</strong>res of the organisation.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 0 Page : 6


PARTIE 3 - PROCEDURES DU SYSTEME QUALITE DE LA FORMATION<br />

3.1 Audit <strong>de</strong>s cours<br />

3.2 Audit <strong>de</strong>s examens<br />

3.3 Analyse <strong>de</strong>s résultats d'examens<br />

3.4 Audit et analyse <strong>de</strong>s actions correctives<br />

3.5 Revue annuelle <strong>du</strong> dirigeant responsable<br />

3.6 Qualification <strong>de</strong>s instructeurs<br />

3.7 Qualification <strong>de</strong>s examinateurs<br />

3.8 Dossiers <strong>de</strong>s instructeurs et examinateurs qualifiés.<br />

PARTIE 4 - ANNEXES<br />

4.1 Exemple <strong>de</strong> documents et formulaires utilisés<br />

4.2 Programme <strong>de</strong> chaque cours<br />

4.3 In<strong>de</strong>x <strong>de</strong> références croisées (si applicable).<br />

Comme précisé auparavant, il est recommandé d’utiliser cette structure <strong>de</strong> M.T.O.E. Par<br />

contre, certains titres peuvent, selon le cas, être modifiés afin <strong>de</strong> s’appliquer aux activités<br />

spécifiques <strong>de</strong> l’organisme <strong>de</strong> formation.<br />

Lorsqu’un organisme souhaite utiliser un format différent, le <strong>manuel</strong> <strong>de</strong> spécifications doit<br />

contenir en annexe une liste <strong>de</strong> références croisées, utilisable comme in<strong>de</strong>x, faisant le lien<br />

entre les paragraphes <strong>du</strong> M.T.O.E standard (appendice 1) et les paragraphes <strong>du</strong> <strong>manuel</strong> <strong>de</strong>s<br />

spécifications <strong>de</strong> l’organisme.<br />

Les petits organismes <strong>de</strong> formation agréés PARTIE-147 peuvent combiner différents<br />

éléments pour constituer un <strong>manuel</strong> <strong>de</strong> spécifications plus appropriées à leurs besoins.<br />

7. CONTENU GENERAL DU M.T.O.E<br />

Cette partie <strong>du</strong> <strong>gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> rédaction <strong>du</strong> M.T.O.E présente les différents points à traiter dans<br />

chaque paragraphe <strong>du</strong> M.T.O.E standard.<br />

De façon générale, les liens entre les paragraphes <strong>du</strong> M.T.O.E standard et le règlement<br />

PARTIE-147 sont les suivants :<br />

7.1 Contenu <strong>de</strong> la Partie 1<br />

Les exigences <strong>du</strong> § 147.A.140 (a) 1 à (a) 8, (a) 11 et (a) 12, constituent la partie<br />

« organisation » <strong>du</strong> Manuel <strong>de</strong> spécifications <strong>de</strong> l’Organisme PARTIE-147 qui doit être<br />

présentée dans tous les cas sous la forme d’un document unique.<br />

Les paragraphes 1.1 à 1.11 <strong>de</strong> la première partie <strong>du</strong> M.T.O.E standard présentés dans<br />

l’appendice 1 <strong>de</strong> l’AMC PARTIE-147 sont donc à rapprocher <strong>de</strong>s paragraphes 147.A.140<br />

(a) 1 à (a) 8, (a) 11 et (a) 12.<br />

7.2 Contenu <strong>de</strong> la Partie 2<br />

Suivant le § 147.A.140 (a) 9, le M.T.O.E doit contenir les procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong> Formation et<br />

d’examen <strong>de</strong> l’organisme selon les exigences <strong>du</strong> paragraphe 147.A130 (a). Ces<br />

procé<strong>du</strong>res constituent les procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong> fonctionnement <strong>de</strong> l’organisme.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 0 Page : 7


7.3 Content of the Part 3<br />

According to the same § 147.A.130 (a) and (b) , the M.T.O.E must contain the proce<strong>du</strong>res related<br />

to the Quality System of the PART-147 organisation according to the requirements of the<br />

paragraphs 147.A.100, 147.A.105, 147.A.110, 147.A.115, 147.A.120, 147.A.125, 147.A.130.<br />

This part contains the quality proce<strong>du</strong>res including the methods for qualifying the instructors and<br />

examiners.<br />

Therefore, the paragraphs 3.1 through 3.8 must put forward the Quality proce<strong>du</strong>res in accordance<br />

with PART-147.<br />

7.4 Content of the Part 4<br />

All the basic documents / forms related to the proce<strong>du</strong>res of parts 2 and 3 of the M.T.O.E must be<br />

presented in the chapter 4 of the M.T.O.E.<br />

The syllabus of each course must also appear in this part or be referenced herein.<br />

8. COMPOSITION OF THE M.T.O.E<br />

8.1 M.T.O.E ma<strong>de</strong> of a single document<br />

The standard M.T.O.E of appendix I is a unique and complete document. It must contain all the<br />

information required among which the <strong>de</strong>tailed proce<strong>du</strong>res for maintenance training / examinations<br />

and the <strong>de</strong>tailed proce<strong>du</strong>res of the Quality System.<br />

8.2 M.T.O.E ma<strong>de</strong> of several documents<br />

In some cases, the organisation may wish to assemble their M.T.O.E un<strong>de</strong>r the form of several<br />

documents to facilitate the updating, amendment process, issue and use of the M.T.O.E.<br />

The list of the instructors, examiners and practical assessors, the training and examination<br />

proce<strong>du</strong>res, the quality system proce<strong>du</strong>res, the lists of the addresses of training and examination,<br />

whilst being part of the M.T.O.E may be stored as separate documents or on separate computer<br />

databases, provi<strong>de</strong>d that the « management » part of the said exposition inclu<strong>de</strong> clear cross<br />

references with these materials or computer databases.<br />

The organisations choosing this latter possibility are required to build the M.T.O.E. according to<br />

the following principle:<br />

A basic document ma<strong>de</strong> up of all the chapters of the standard M.T.O.E. (parts « Management »,<br />

« Training and examination proce<strong>du</strong>res », « Quality Proce<strong>du</strong>res »...). For each list or proce<strong>du</strong>re that<br />

can be the object of a separate document, the basic document will have to contain, in each relevant<br />

chapter and in any case:<br />

• the references of the lists and/or the associated <strong>de</strong>tailed proce<strong>du</strong>res<br />

• the fundamental principles of the <strong>de</strong>tailed proce<strong>du</strong>res being the object of separate documents.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 0 Page : 8


7.3 Contenu <strong>de</strong> la Partie 3<br />

Suivant le même § 147.A.130 (a) et (b), le M.T.O.E doit contenir les procé<strong>du</strong>res liées au<br />

Système Qualité <strong>de</strong> l’organisme PARTIE-147 garantissant le respect <strong>de</strong>s exigences <strong>de</strong>s<br />

paragraphes 147.A.100, 147.A.105, 147.A.110, 147.A.115, 147.A.120, 147.A.125,<br />

147.A.130.<br />

Cette partie comporte les procé<strong>du</strong>res qualité, y compris les métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> qualification <strong>de</strong>s<br />

instructeurs et <strong>de</strong>s examinateurs.<br />

De ce fait, les paragraphes 3.1 à 3.8 doivent présenter les procé<strong>du</strong>res Qualité<br />

conformément à la PARTIE-147.<br />

7.4 Contenu <strong>de</strong> la Partie 4<br />

Tous les documents / formulaires basiques liés aux procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong>s parties 2 et 3 <strong>du</strong><br />

M.T.O.E doivent être présentés dans le chapitre 4 <strong>du</strong> M.T.O.E.<br />

Les programmes <strong>de</strong>s cours doivent également figurer dans cette partie ou y être<br />

référencés.<br />

8. COMPOSITION DU M.T.O.E<br />

8.1 M.T.O.E composé d’un document unique<br />

Le M.T.O.E standard <strong>de</strong> l’appendice 1 est un document unique et complet. Il doit<br />

comprendre toutes les informations <strong>de</strong>mandées dont les procé<strong>du</strong>res détaillées <strong>de</strong><br />

formation à l’entretien / examens et les procé<strong>du</strong>res détaillées <strong>du</strong> Système Qualité.<br />

8.2 M.T.O.E composé <strong>de</strong> plusieurs documents<br />

Dans certains cas, l’organisme peut souhaiter présenter son M.T.O.E sous la forme <strong>de</strong><br />

plusieurs documents, ceci pour faciliter la mise à jour, le processus d’amen<strong>de</strong>ment, la<br />

diffusion et l’utilisation <strong>du</strong> M.T.O.E.<br />

La liste <strong>de</strong>s instructeurs, examinateurs et contrôleurs pratiques, les procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong><br />

formation et d’examen, les procé<strong>du</strong>res <strong>du</strong> système qualité, les listes <strong>de</strong>s sites <strong>de</strong><br />

formation et d’examen, tout en faisant partie <strong>du</strong> M.T.O.E, peuvent être conservées<br />

comme <strong>de</strong>s documents à part ou sur <strong>de</strong>s fichiers <strong>de</strong> données informatiques à part, à la<br />

condition que la partie « organisation » <strong>de</strong>s dites spécifications contienne <strong>de</strong>s références<br />

croisées claires avec ces documents ou fichiers <strong>de</strong> données informatiques.<br />

Il est <strong>de</strong>mandé aux organismes qui choisissent cette <strong>de</strong>rnière possibilité <strong>de</strong> construire le<br />

M.T.O.E. selon le principe suivant :<br />

Un document <strong>de</strong> base constitué <strong>de</strong> tous les chapitres <strong>du</strong> M.T.O.E. standard (parties<br />

« Organisation », « Procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong> formation et d’examen », « Procé<strong>du</strong>res Qualité » ...).<br />

Pour chaque liste ou procé<strong>du</strong>re pouvant faire l’objet <strong>de</strong> document séparé, le document <strong>de</strong><br />

base <strong>de</strong>vra comporter, dans chaque chapitre concerné et dans tous les cas :<br />

• les références <strong>de</strong>s listes et/ou <strong>de</strong>s procé<strong>du</strong>res détaillées associées,<br />

• les principes fondamentaux <strong>de</strong>s procé<strong>du</strong>res détaillées faisant l’objet <strong>de</strong> documents<br />

séparés.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 0 Page : 9


One of the additional document(s) ma<strong>de</strong> up by:<br />

• the different lists and the <strong>de</strong>tailed proce<strong>du</strong>res referenced in the basic document that must<br />

specify the references of the paragraphs of the associated basic M.T.O.E.<br />

For each <strong>de</strong>tailed proce<strong>du</strong>re <strong>de</strong>scribed in the M.T.O.E., it is required to specify the object and the<br />

applicability of the activity and the <strong>de</strong>scription of the proce<strong>du</strong>re assuming that, in most cases, the<br />

following questions can be answered:<br />

What: What must be done?<br />

Who: Who has to do it?<br />

Where: Where must it be done?<br />

How: How must it be done?<br />

What with: What materials, equipment and documents must be used?<br />

Why: What is the result expected from the application of the proce<strong>du</strong>re, the way of<br />

controlling its application and record?<br />

As specified above, <strong>de</strong>tailed proce<strong>du</strong>res can be assembled in a document separated from the basic<br />

M.T.O.E. In this case, the basic M.T.O.E. must <strong>de</strong>scribe the fundamental principles of each <strong>de</strong>tailed<br />

proce<strong>du</strong>re involved, that is to say:<br />

• the object of the proce<strong>du</strong>re<br />

• the reference of the associated <strong>de</strong>tailed proce<strong>du</strong>re<br />

• the conditions of application of the proce<strong>du</strong>re<br />

• the main requirements to be met<br />

• the responsible person associated to the proce<strong>du</strong>re<br />

• the main tasks to be carried out and the main means used.<br />

Note: Some proce<strong>du</strong>res/lists may also be referenced in the M.T.O.E. without being all the more<br />

regar<strong>de</strong>d as related to the M.T.O.E. (because they are not related to a regulatory aspect) such<br />

as:<br />

• a <strong>de</strong>tailed proce<strong>du</strong>re for the use of a computer system,<br />

• a <strong>de</strong>tailed process of a secondary activity<br />

• a <strong>de</strong>tailed proce<strong>du</strong>re of <strong>redaction</strong> of a secondary form.<br />

In such a case, these proce<strong>du</strong>res are not part of the M.T.O.E. and can evolve regardless this<br />

manual.<br />

9. FORMAT AND PRESENTATION OF THE M.T.O.E.<br />

9.1 General instructions<br />

As regards the presentation of the M.T.O.E., it is required to take into account the following<br />

instructions:<br />

The exposition must be presented in a bin<strong>de</strong>r to facilitate updating.<br />

The name of the training organisation and the PART-147 approval number, for the already<br />

approved organisations it must be written down on the cover and on the edge of each volume.<br />

To make easier the consultation of the documents, the chapters must be separated. The<br />

separations (divi<strong>de</strong>rs, tabs, etc...) must bear the number and title of the chapter.<br />

The paper used must be white, rather resistant and thick enough to avoid transparency in case<br />

of recto-verso printing.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 0 Page : 10


Un (<strong>de</strong>s) document(s) complémentaire(s) constitué(s) par :<br />

• les différentes listes et les procé<strong>du</strong>res détaillées référencées dans le document <strong>de</strong><br />

base qui doivent préciser les références <strong>de</strong>s paragraphes <strong>du</strong> M.T.O.E <strong>de</strong> base<br />

associés.<br />

Pour chaque procé<strong>du</strong>re détaillée décrite dans le M.T.O.E., il est <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong> préciser<br />

l’objet et le domaine d’application <strong>de</strong> l’activité et la <strong>de</strong>scription <strong>de</strong> la procé<strong>du</strong>re en sachant<br />

qu’il doit être possible, dans la plupart <strong>de</strong>s cas, <strong>de</strong> répondre aux questions suivantes :<br />

Quoi : Que doit-il être fait ?<br />

Qui : Qui doit le faire ?<br />

Quand : Quand cela doit-il être fait ?<br />

Où : Où cela doit-il être fait ?<br />

Comment : Comment cela doit-il être fait ?<br />

Avec quoi : Quels matériels, équipements et documents doivent être utilisés ?<br />

Pourquoi : Quel est le pro<strong>du</strong>it atten<strong>du</strong> <strong>de</strong> l’application <strong>de</strong> la procé<strong>du</strong>re, la manière d’en<br />

contrôler l’application et l’enregistrement ?<br />

Comme précisé ci-<strong>de</strong>ssus, il est possible <strong>de</strong> présenter <strong>de</strong>s procé<strong>du</strong>res détaillées dans un<br />

document séparé <strong>du</strong> M.T.O.E. basique. Dans ce cas, le M.T.O.E. basique doit décrire les<br />

principes <strong>de</strong> base <strong>de</strong> chaque procé<strong>du</strong>re détaillée en question à savoir :<br />

• l’objet <strong>de</strong> la procé<strong>du</strong>re<br />

• la référence <strong>de</strong> la procé<strong>du</strong>re détaillée associée<br />

• les conditions d’application <strong>de</strong> la procé<strong>du</strong>re<br />

• les principales exigences à respecter<br />

• le responsable associé à la procé<strong>du</strong>re<br />

• les principales tâches à réaliser et principaux moyens utilisés.<br />

Nota : Certaines procé<strong>du</strong>res/listes peuvent aussi être référencées dans le M.T.O.E. sans<br />

pour cela être considérées comme associées au M.T.O.E. (car ne concernant pas<br />

un aspect réglementaire) comme par exemple :<br />

• une procé<strong>du</strong>re détaillée d’utilisation d’un système informatique,<br />

• un processus détaillé d’une activité secondaire,<br />

• une procé<strong>du</strong>re détaillée <strong>de</strong> rédaction d’un formulaire secondaire.<br />

Dans ce cas, ces procé<strong>du</strong>res ne font pas partie <strong>du</strong> M.T.O.E. et peuvent évoluer<br />

indépendamment <strong>de</strong> ce <strong>manuel</strong>.<br />

9. FORMAT ET PRESENTATION DU M.T.O.E.<br />

9.1 Directives générales<br />

Sur le plan <strong>de</strong> la présentation <strong>du</strong> M.T.O.E., il est <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong> prendre en compte les<br />

directives suivantes :<br />

Le <strong>manuel</strong> doit se présenter sous la forme d’un classeur pour faciliter les mises à jour.<br />

Le nom <strong>de</strong> <strong>l'organisme</strong> <strong>de</strong> formation et le numéro d’agrément PARTIE-147, pour les<br />

organismes déjà agréés, doivent être inscrits sur la couverture et sur la tranche <strong>de</strong><br />

chaque volume.<br />

Pour faciliter la consultation <strong>de</strong>s documents, les chapitres doivent être séparés. Les<br />

séparations (intercalaires, onglets, etc...) doivent porter le numéro et le titre <strong>du</strong><br />

chapitre.<br />

Le papier utilisé doit être <strong>de</strong> couleur blanche, assez résistant et assez épais pour éviter<br />

la transparence si l'impression recto verso est adoptée.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 0 Page : 11


The format of the pages must be of the standardised commercial type (21 x 29,7 cm).<br />

All the pages must be perforated to be classified un<strong>de</strong>r a resistant cover with a mobile binding,<br />

allowing inserting or removing easily the pages <strong>du</strong>ring updates.<br />

Each page must have a cartouche including:<br />

• the name of the organisation (official name written on the form 12 / on the PART-147<br />

certificate and not the tra<strong>de</strong> name)<br />

• the name of the document «Maintenance Training Organisation Exposition (M.T.O.E.)»<br />

• the issue<br />

• the amendment<br />

• the issue/amendment dates<br />

• the associated M.T.O.E. chapter<br />

• the number of the page<br />

Example of presentation of page 3 chapter 2:<br />

Page : 2-3<br />

PART-147 Maintenance Training Organisation Issue :<br />

Training organisation Exposition Date :<br />

XXXXXXXXX M.T.O.E. Amendment :<br />

Date :<br />

These instructions apply to all the items making up the M.T.O.E. including the referenced and<br />

associated documents, separated of the basic document.<br />

9.2 Presentation of the amendments<br />

The amendments shall be carried out by inserting the new pages and removing the pages to be<br />

replaced.<br />

Each amendment will be dated and numbered, these indications being written out on each modified<br />

page.<br />

A brief indication, but explicit enough, of the changes that motivated the issue of the amendment<br />

shall be put on top of the amendment page. A summary of the successive amendments shall allow<br />

a follow up of the successive amendments that took place.<br />

The amendment page that lists the pages to be replaced (or ad<strong>de</strong>d, or cancelled) shall inclu<strong>de</strong> a<br />

column with the hea<strong>de</strong>r "purpose".<br />

This column shall be filled in by amen<strong>de</strong>d page or group of pages if the amendment refers to<br />

several consecutive pages.<br />

Each amen<strong>de</strong>d page shall inclu<strong>de</strong>, besi<strong>de</strong> the change, a vertical line in the left margin to un<strong>de</strong>rscore<br />

the amen<strong>de</strong>d part.<br />

Should the amendment be motivated only by a change of pagination, the line shall be put besi<strong>de</strong><br />

the number of the page.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 0 Page : 12


Le format <strong>de</strong>s pages doit être celui <strong>du</strong> type commercial normalisé (21 x 29,7 cm).<br />

Toutes les pages sont perforées pour être classées sous couverture résistante à<br />

brochage mobile, permettant une insertion ou un retrait facile <strong>de</strong>s pages lors d'une<br />

mise à jour.<br />

Chaque page doit comporter un cartouche comportant :<br />

• le nom <strong>de</strong> l’organisme (nom officiel inscrit sur la form 12 / sur le certificat PARTIE-<br />

147 et non le nom commercial)<br />

• la désignation <strong>du</strong> document «Manuel <strong>de</strong>s Spécifications <strong>de</strong> l’Organisme <strong>de</strong><br />

Formation (M.T.O.E.)»<br />

• l’édition<br />

• l’amen<strong>de</strong>ment<br />

• les dates <strong>de</strong> l’édition/<strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment<br />

• le chapitre <strong>du</strong> M.T.O.E. associé<br />

• le numéro <strong>de</strong> page.<br />

Exemple <strong>de</strong> présentation pour la page 3 <strong>du</strong> chapitre 2 :<br />

Organisme <strong>de</strong> formation<br />

PARTIE-147<br />

XXXXXXXXX<br />

Manuel <strong>de</strong>s Spécifications<br />

d'Organisme <strong>de</strong> Formation<br />

M.T.O.E.<br />

Page : 2-3<br />

Edition :<br />

Date :<br />

Amen<strong>de</strong>ment :<br />

Date :<br />

Ces directives s’appliquent à tous les éléments constituant le M.T.O.E. y compris les<br />

documents référencés et associés, séparés <strong>du</strong> document basique.<br />

9.2 Présentation <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>ments<br />

Les amen<strong>de</strong>ments seront effectués par l'insertion <strong>de</strong>s pages nouvelles et le retrait <strong>de</strong>s<br />

pages à remplacer.<br />

Chaque amen<strong>de</strong>ment sera daté et numéroté, ces indications étant reportées sur chaque<br />

page modifiée.<br />

Une indication succincte, mais suffisamment explicite, <strong>de</strong>s changements qui ont motivé<br />

l'émission <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong>ment sera formulée en tête <strong>de</strong> la page d'amen<strong>de</strong>ment. Un<br />

récapitulatif <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>ments successifs permettra un suivi <strong>de</strong>s changements<br />

successifs survenus.<br />

La page d'amen<strong>de</strong>ment qui indique la liste <strong>de</strong>s pages à remplacer (ou ajouter, ou<br />

annuler) comportera une colonne intitulée " motif ".<br />

Cette colonne sera renseignée par page amendée ou groupe <strong>de</strong> pages si l'amen<strong>de</strong>ment<br />

concerne plusieurs pages consécutives.<br />

Chaque page amendée comportera, au niveau <strong>du</strong> changement, un trait vertical dans la<br />

marge <strong>de</strong> gauche pour souligner la partie amendée.<br />

Dans le cas où l'amen<strong>de</strong>ment est motivé seulement par une modification <strong>de</strong> pagination, le<br />

trait sera porté au niveau <strong>du</strong> numéro <strong>de</strong> page.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 0 Page : 13


9.3 Materialization of the Approval of the Amendments<br />

In the case of a major amendment and after a GSAC audit, the DGAC sends an approval letter and<br />

a new certificate (if necessary) to the training organization.<br />

In the case of a minor amendment, the training organization sends a copy of this amendment to the<br />

GSAC with an acknowledgement letter. To formalize its approval, the GSAC dates and sends<br />

acknowledgement letter to the training organization.<br />

10. DETAILED CONTENT OF THE PARAGRAPHS OF EACH PART OF THE M.T.O.E<br />

PAGES OF PRESENTATION OF THE M.T.O.E.<br />

At the beginning of the volume, there are the following pages that can be the object of the part 0 of the<br />

M.T.O.E.:<br />

Flyleaf that will specify:<br />

a) PART-147 Maintenance Training Organisation Exposition (M.T.O.E.)<br />

b) Name of the Company (the official and not the corporate one)<br />

c) Address, telephone and fax numbers (e-mail) of the head office and the Training<br />

Management<br />

d) Number of the copy.<br />

Table of contents. Indicate on this page how each part of the M.T.O.E is ma<strong>de</strong> up. (cf.<br />

Appendix I of the AMC PART-147).<br />

List of current pages. This list must reflect exactly the composition of the document. Each page<br />

of the M.T.O.E. is listed mentioning its amendment number and its date. The list of the current<br />

pages is to be reviewed at each amendment.<br />

List of the editions/amendments of the document with the associated issue/amendment dates.<br />

Page of amendment presenting the main revisions of the document. In or<strong>de</strong>r to ensure the<br />

traceability of the successive amendments for a same issue, a new page of amendment is to be<br />

created for each amendment whilst keeping the former pages of amendment.<br />

List of the addressees (GSAC, in-house).<br />

In the case of documents separated from the basic M.T.O.E (referenced and associated), the pages of<br />

presentation of these documents must meet the same rules than above.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 0 Page : 14


9.3 Matérialisation <strong>de</strong> l’approbation <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>ments<br />

Dans le cas d’un amen<strong>de</strong>ment majeur et après audit <strong>du</strong> GSAC, la DGAC adresse un<br />

courrier d’approbation et un nouveau certificat (si nécessaire) à l’organisme <strong>de</strong> formation.<br />

Dans le cas d’un amen<strong>de</strong>ment mineur, l’organisme <strong>de</strong> formation envoie au GSAC un<br />

exemplaire <strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment avec un accusé <strong>de</strong> réception. Le GSAC formalise son<br />

approbation en datant cet accusé et en le renvoyant à l’organisme.<br />

10. CONTENU DETAILLE DES PARAGRAPHES DE CHAQUE PARTIE DU M.T.O.E<br />

PAGES DE PRESENTATION DU M.T.O.E.<br />

En tête <strong>du</strong> volume, on trouve les pages suivantes qui peuvent faire l’objet <strong>de</strong> la partie 0 <strong>du</strong><br />

M.T.O.E :<br />

Page <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> qui précisera :<br />

a) Manuel <strong>de</strong> spécifications <strong>de</strong> l'Organisme <strong>de</strong> Formation PARTIE-147 (M.T.O.E.)<br />

b) Nom <strong>de</strong> la Société (officiel et non commercial)<br />

c) Adresse, numéros <strong>de</strong> téléphone et <strong>de</strong> fax (courrier électronique) <strong>du</strong> Siège Social et <strong>de</strong><br />

la Direction Formation<br />

d) Numéro <strong>de</strong> l'exemplaire.<br />

Table <strong>de</strong>s matières. Indiquer sur cette page la constitution <strong>de</strong> chaque partie <strong>du</strong> M.T.O.E.<br />

(cf. Appendice 1 AMC PARTIE-147).<br />

Liste <strong>de</strong>s pages en vigueur. Cette liste doit être le reflet exact <strong>de</strong> la composition <strong>du</strong><br />

document. Chaque page <strong>du</strong> M.T.O.E. sera listée en mentionnant son n° d'amen<strong>de</strong>ment et<br />

la date <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier. La liste <strong>de</strong>s pages en vigueur est à réviser à chaque amen<strong>de</strong>ment.<br />

Liste <strong>de</strong>s éditions/amen<strong>de</strong>ments <strong>du</strong> document avec les dates d’édition/amen<strong>de</strong>ment<br />

associées.<br />

Page d’amen<strong>de</strong>ment présentant les principales révisions <strong>du</strong> document. Afin d'assurer la<br />

traçabilité <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>ments successifs pour une même édition, une nouvelle page<br />

d’amen<strong>de</strong>ment est à créer pour chaque amen<strong>de</strong>ment tout en gardant les précé<strong>de</strong>ntes<br />

pages d’amen<strong>de</strong>ment.<br />

Liste <strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinataires (GSAC, interne à l’entreprise..).<br />

Dans le cas <strong>de</strong> documents séparés <strong>du</strong> M.T.O.E <strong>de</strong> base (référencés et associés), les pages<br />

<strong>de</strong> présentation <strong>de</strong> ces documents doivent répondre aux mêmes règles que ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 0 Page : 15


11. DESCRIPTION OF THE ADDITIONAL EXAMINATIONS NECESSARY FOR THE<br />

DELIVERY OF A PART 147 CERTIFICATE ON THE BASIS OF THE FORMATIONS OF<br />

FRENCH NATIONAL EDUCATION: « BAC PROFESSIONNEL MSC OR MSA + MENTION<br />

COMPLÉMENTAIRE AÉRONAUTIQUE » FOR THE BASIC CATEGORIES B1 OR B2<br />

In complement of the national examination related to the BAC PRO diploma, the trainees<br />

wishing to continue in the aeronautical domain to move towards the Part 66 licence must pass<br />

an examination to the standard of Part 66 (MCQ + essay questions) to validate the level of<br />

knowledge on the whole of the Part 66 mo<strong>du</strong>les or sub mo<strong>du</strong>les covered by BAC PRO.<br />

A trainee having obtained his national diploma BAC PRO in a Part 147 organization could with<br />

discretion of this organization be accepted for “Mention Complémentaire” training. In this case,<br />

the tests of the mo<strong>du</strong>le in question should be passed by again thereafter by the trainee,<br />

requirements, with the success of tests MC to obtain a Part 147 certificate and to profit from the<br />

maximum re<strong>du</strong>ctions of necessary experience to gain the licence.<br />

Another series of Part 66 test (MCQ + essay questions) is organized within the framework of<br />

the “Mention Complémentaire” training in or<strong>de</strong>r to validate the level of knowledge acquired<br />

<strong>du</strong>ring this training.<br />

The examinations are organized by complying with all the rules specified in appendix II of Part<br />

66 (many MCQ, of essay questions, <strong>du</strong>ration, notes necessary to succeed un<strong>de</strong>r mo<strong>du</strong>le…).<br />

In particular, the note necessary to make a success of the examination on a Part 66 mo<strong>du</strong>le must<br />

be higher or equal to 75% for each mo<strong>du</strong>le in question. A special attention on the subject is<br />

necessary within the framework of each mo<strong>du</strong>le treated for a part by BAC PRO and the other<br />

part by the “MC”.<br />

A trainee having carried out his formation “BAC PRO” and “MC” in an Part 147 organization<br />

and having ma<strong>de</strong> a success of these Part 66 evaluations (MCQ + essay questions) covering the<br />

whole of the formation “BAC PRO” and “MC” will obtain a Part 147 certificate for the<br />

formation, associated and will be able to profit from the maximum re<strong>du</strong>ctions of necessary<br />

experience in maintenance to gain the licence.<br />

A trainee having carried out his formation “BAC PRO” and “MC” in an Part 147 organization<br />

which does not make a success of its examination on a given mo<strong>du</strong>le will be able to pass by<br />

again his examination on the condition of respecting a 90 days or 30 days <strong>de</strong>adline if it takes<br />

part in a course of “correction” in his Part 147 organization.<br />

Note 1: A person having a BAC PRO diploma can be given examinations credits allowing him<br />

to only pass the part 66 examinations (MCQ + essay questions) associated with the “MC” after<br />

having followed or not formation “MC” corresponding. If the trainee successful these<br />

examinations, it will not profit any more of the re<strong>du</strong>ctions of maximum experiment offered by<br />

the regulation and will thus show one year of more than experiment in maintenance compared<br />

to the shortest ay to gain the licence.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 16


11. DESCRIPTION DES EXAMENS ADDITIONNELS REQUIS POUR LA DÉLIVRANCE D’UN<br />

CERTIFICAT PARTIE-147 SUR LA BASE DES FORMATIONS DE L’ÉDUCATION<br />

NATIONALE FRANÇAISE : BAC PROFESSIONNEL MSC OU MSA + MENTION<br />

COMPLÉMENTAIRE AÉRONAUTIQUE POUR LES CATÉGORIES DE BASE B1 OU B2<br />

En complément <strong>de</strong> l’examen national lié au diplôme BAC PRO, les stagiaires<br />

souhaitant continuer dans la filière aéronautique pour se diriger vers la licence <strong>de</strong><br />

mécanicien Partie 66 doivent passer un examen au standard <strong>de</strong> la Partie 66 (QCM +<br />

questions ouvertes) pour vali<strong>de</strong>r le niveau <strong>de</strong> connaissance sur l’ensemble <strong>de</strong>s<br />

mo<strong>du</strong>les ou sous mo<strong>du</strong>les Partie 66 couverts par le BAC PRO.<br />

Un stagiaire ayant obtenu son diplôme national Bac Pro dans un organisme PART 147<br />

pourrait à discrétion <strong>de</strong> l’organisme Part 147 être accepté pour la formation Mention<br />

Complémentaire. Dans ce cas, les tests <strong>du</strong> mo<strong>du</strong>le en question <strong>de</strong>vraient être<br />

repassés par la suite par le stagiaire, conditions nécessaires, avec la réussite <strong>de</strong>s<br />

tests MC pour obtenir une attestation Partie 147 et bénéficier <strong>de</strong>s ré<strong>du</strong>ctions<br />

maximales d’expérience requis pour avoir la licence.<br />

Une autre série <strong>de</strong> test (QCM + questions ouvertes) Partie 66 est organisée dans le<br />

cadre <strong>de</strong> la formation Mention Complémentaire afin <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>r le niveau <strong>de</strong><br />

connaissance acquis lors <strong>de</strong> cette formation.<br />

Les examens sont organisés en respectant toutes les règles précisées dans<br />

l’appendice II <strong>du</strong> Partie 66 (nombre <strong>de</strong> QCM, <strong>de</strong> questions ouvertes, <strong>du</strong>rée, notes<br />

nécessaires pour réussir un sous mo<strong>du</strong>le…).<br />

En particulier, la note nécessaire pour réussir l’examen sur un mo<strong>du</strong>le Partie 66 doit<br />

être supérieure ou égale à 75 % pour chaque mo<strong>du</strong>le en question. Une attention<br />

particulière sur le sujet est nécessaire dans le cadre <strong>de</strong> chaque mo<strong>du</strong>le traité pour une<br />

partie par le Bac Pro et l’autre partie par la MC.<br />

Un stagiaire ayant réalisé sa formation BAC PRO et MC dans un organisme Partie<br />

147 et ayant réussi ces évaluations (QCM + questions ouvertes) Partie 66 couvrant<br />

l’ensemble <strong>de</strong> la formation BAC PRO et MC obtiendra un certificat Partie 147 pour la<br />

formation associée et pourra bénéficier <strong>de</strong> la ré<strong>du</strong>ction maximum d’expérience en<br />

maintenance à démontrer dans le cadre <strong>de</strong> l’obtention <strong>de</strong> la licence Partie 66.<br />

Un stagiaire ayant réalisé sa formation BAC PRO + MC dans un organisme Partie 147<br />

qui ne réussit pas son examen sur un mo<strong>du</strong>le donné pourra repasser son examen à<br />

condition <strong>de</strong> respecter un délai <strong>de</strong> 90 jours ou 30 jours si il participe à un cours <strong>de</strong><br />

« rattrapage » dans son organisme Partie 147.<br />

Nota 1 : Une personne ayant un diplôme BAC PRO peut bénéficier <strong>de</strong> crédits<br />

d’examens lui permettant <strong>de</strong> ne passer que les évaluations (QCM + questions<br />

ouvertes) Partie 66 associées à la MC après avoir suivi ou non la formation MC<br />

correspondante. Si le stagiaire réussit ces tests (QCM + questions ouvertes) pour la<br />

MC, il ne bénéficiera plus <strong>de</strong>s ré<strong>du</strong>ctions d’expérience maximales offertes par le<br />

règlement et <strong>de</strong>vra donc démontrer une année <strong>de</strong> plus d’expérience en maintenance<br />

par rapport au parcours le plus court d’obtention <strong>de</strong> la licence.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 17


Note 2: An approved Part 147 organization for the formation “BAC PRO” and “MC” whose<br />

first mission is to organize the formation “BAC PRO” and “MC” and the BAC PRO<br />

examinations + MC corresponding, has also the privilege to make pass the whole of the BAC<br />

PRO examinations + MC to trainees in continuing e<strong>du</strong>cation and thus not having followed the<br />

course of complete Part 66 formation. In conformity with Part 66, after having ma<strong>de</strong> a success<br />

of these evaluations, the trainee can gain a licence but without profiting from the whole of the<br />

re<strong>du</strong>ctions of experiment in maintenance as envisaged in the payment.<br />

The chapters of the MTOE which must <strong>de</strong>fine in priority the characteristics related on the<br />

formation and the evaluations “BAC PRO + MC” are the following:<br />

• chapter 1.9 relating to the privileges of the approved organization,<br />

• chapter 2.9 relating to the organization of the examinations,<br />

• chapter 2.14 relating to the marking system and filing of the examinations.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 18


Nota 2 : Un organisme agréé Partie 147 pour la formation BAC PRO + MC dont la<br />

mission première est d’organiser la formation BAC PRO + MC et les évaluations BAC<br />

PRO + MC correspondante, a aussi le privilège <strong>de</strong> faire passer l’ensemble <strong>de</strong>s<br />

évaluations BAC PRO + MC à <strong>de</strong>s stagiaires en formation continue et n’ayant donc<br />

pas suivi le cursus <strong>de</strong> formation Partie 66 complet. En conformité avec la Partie 66,<br />

après avoir réussi ces évaluations, le stagiaire peut obtenir une licence Partie 66 mais<br />

sans bénéficier <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s ré<strong>du</strong>ctions d’expérience en maintenance comme<br />

prévu dans le règlement.<br />

Les chapitres <strong>du</strong> MTOE qui doivent présenter en priorité les particularités liées à la<br />

formation et aux évaluations « BAC Pro + MC » sont les suivants :<br />

• chapitre 1.9 relatif aux privilèges <strong>de</strong> l’organisme agréé,<br />

• chapitre 2.9 relatif à l’organisation <strong>de</strong>s examens,<br />

• chapitre 2.14 relatif au système <strong>de</strong> notation et archivage <strong>de</strong>s examens.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 19


1 st PART - MANAGEMENT<br />

1.1 Corporate commitment by the accountable manager<br />

§ 147.A.105 a) AMC 147.105<br />

§ 147.A.140 a) 1<br />

§ 147.A.155<br />

According to the § 147.a.105 (a), the M.T.O.E must inclu<strong>de</strong>:<br />

A statement signed by the Accountable Manager confirming that the M.T.O.E <strong>de</strong>fines the compliance<br />

of the organisation with PART-147 and will comply with it at all times<br />

Management and approved proce<strong>du</strong>res by the Accountable Manager<br />

Commitment of the Accountable Manager on the respect of the PART-147 and the proce<strong>du</strong>res of the<br />

organisation<br />

Approval of the Accountable Manager to enforce by <strong>de</strong>fault the new or amen<strong>de</strong>d regulations even if<br />

they contradict the proce<strong>du</strong>res of the organisation<br />

Acknowledgement by the Accountable Manager of the risks of suspension, variation or withdrawal of<br />

the PART-147 approval by the Authority if the proce<strong>du</strong>res are not enforced<br />

In case of <strong>de</strong>legation of the daily management to another person, it is required to inclu<strong>de</strong> in the statement<br />

of the Accountable Manager:<br />

the written statement of this daily management (signature of the person involved, date, position)<br />

knowing that such a statement must inclu<strong>de</strong> a sufficient budgetary grant for the training and<br />

examinations<br />

This <strong>de</strong>legation inclu<strong>de</strong>s in no case the <strong>de</strong>legation of the overall responsibility of the approval.<br />

The commitment of the organisation must also take into account the § 147.A.155 stating that the PART-<br />

147 approval <strong>de</strong>pends on the following points:<br />

The organisation remains in compliance with PART-147<br />

The Authority must have access to the organisation to carry out its supervision<br />

The organisation complies with § 147.B.130 regarding the processing of the audit findings by the<br />

Authority<br />

1.2 Management personnel<br />

§ 147.A.105 AMC 147.A.105<br />

§ 147.A.140 a) AMC 147.A.140<br />

According to the § 147.A.140 (a) 2, the M.T.O.E must inclu<strong>de</strong>:<br />

the titles and names of the senior persons approved by the Authority in accordance with 147.105 (b)<br />

Each nominated person belongs to the management structure of the organisation and is responsible for one<br />

of the functions specified in PART-147 knowing that the functions involved can be divi<strong>de</strong>d among the<br />

different senior persons or combined among them.<br />

According to the § 147.A.105 (b), each nominated person must report as a last resort to the Accountable<br />

Manager (directly or via an intermediary senior person).<br />

The organisation can choose the titles that suit them but shall inform the Authorities (Training Manager,<br />

Examinations Manager, Quality Manager ...).<br />

The M.T.O.E must also <strong>de</strong>fine who ensures:<br />

The interim of any senior person in case of prolonged absence.<br />

As specified in the AMC 147.A.105 (b) and (g), the experience of each senior person must be the object of<br />

a EASA Form 4 (except the Accountable Manager)<br />

Management proce<strong>du</strong>re of the EASA Form 4 (creation, updating, <strong>redaction</strong>...) (relation with 1.11) and<br />

availability of the documents for the Authority<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 20


1ère PARTIE - ORGANISATION<br />

1.1 Engagement <strong>de</strong> <strong>l'organisme</strong> par le dirigeant responsable.<br />

§ 147.A.105 a) AMC 147.105<br />

§ 147.A.140 a) 1<br />

§ 147.A.155<br />

Suivant le § 147.A.105 (a), le M.T.O.E doit comporter :<br />

Une déclaration signée par le Dirigeant Responsable confirmant que le M.T.O.E établit la conformité <strong>de</strong><br />

l’organisme à la PARTIE-147et que l’organisme s’y conformera à tout moment.<br />

Organisation et procé<strong>du</strong>res approuvées par le Dirigeant Responsable.<br />

Engagement <strong>du</strong> Dirigeant Responsable sur le respect <strong>de</strong> la PARTIE-147 et <strong>de</strong>s procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong><br />

l’organisme.<br />

Accord <strong>du</strong> Dirigeant Responsable pour appliquer par défaut les règlements nouveaux ou amendés même<br />

s’ils sont en contradiction par rapport aux procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong> l’organisme.<br />

Prise en compte par le Dirigeant Responsable <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong> suspension, <strong>de</strong> modification ou <strong>de</strong> retrait <strong>de</strong><br />

l’agrément PARTIE-147 par l’Autorité si les procé<strong>du</strong>res ne sont pas appliquées.<br />

Dans le cas <strong>de</strong> délégation <strong>de</strong> la gestion quotidienne à une autre personne, il est <strong>de</strong>mandé d’inclure dans la<br />

déclaration <strong>du</strong> Dirigeant Responsable :<br />

la délégation écrite <strong>de</strong> cette gestion quotidienne (signature <strong>de</strong> la personne concernée, date, position) en<br />

sachant que cette délégation doit comprendre une dotation budgétaire suffisante pour la formation et les<br />

examens.<br />

Cette délégation ne comprend en aucun cas la délégation <strong>de</strong> la responsabilité globale <strong>de</strong> l’agrément.<br />

L’engagement <strong>de</strong> l’organisme doit aussi prendre en compte le § 147.A.155 à savoir que l’agrément PARTIE-<br />

147 dépend <strong>de</strong>s points suivants :<br />

L’organisme reste en conformité avec la PARTIE-147.<br />

L’Autorité doit pouvoir accé<strong>de</strong>r à l’organisme pour exercer sa surveillance.<br />

L’organisme respecte le § 147.B.130 en ce qui concerne le traitement <strong>de</strong>s constatations d’audit <strong>de</strong><br />

l’autorité.<br />

1.2 Personnel <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment.<br />

§ 147.A.105 AMC 147.A.105<br />

§ 147.A.140 a) AMC 147.A.140<br />

Suivant le § 147.A.140 (a) 2, le M.T.O.E doit comporter :<br />

les titres et noms <strong>de</strong>s responsables acceptés par l’Autorité conformément au 147.105 (b).<br />

Chaque personnel désigné fait partie <strong>de</strong> la structure d’encadrement <strong>de</strong> l’organisme et est responsable d’une<br />

partie <strong>de</strong>s fonctions précisées dans la PARTIE-147 en sachant que les fonctions en question peuvent être<br />

divisées entre différents responsables ou combinées entre elles.<br />

Suivant le § 147.A.105 (b), chaque personnel désigné doit rendre compte en <strong>de</strong>rnier ressort au DR<br />

(directement ou via un responsable intermédiaire).<br />

L’organisme peut adopter les titres qui lui conviennent mais doit en informer les Autorités (Directeur<br />

Formation, Responsable examens, Responsable Qualité ...).<br />

Le M.T.O.E doit aussi définir qui assure :<br />

l’intérim <strong>de</strong> tout responsable en cas d’absence prolongée.<br />

Comme précisé dans l’AMC 147.A.105 (b) et (g), le cursus <strong>de</strong> chaque personnel <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment doit<br />

faire l’objet d’un formulaire AESA Form 4 (sauf le DR).<br />

Procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s AESA Form 4 (création, mise à jour, rédaction...) (lien avec le 1.11) et <strong>de</strong> mise<br />

à disposition <strong>de</strong>s documents à l’Autorité.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 21


1.3 Duties and Responsibilities of the Managing Personnel<br />

§ 147.A.105 AMC 147.A.105<br />

§ 147.A.140 (a) 3<br />

According to the § 147.A.140 (a) 3, the M.T.O.E must inclu<strong>de</strong>:<br />

the <strong>du</strong>ties and responsibilities of the senior persons mentioned in paragraph 1.2, including matters on<br />

which they may <strong>de</strong>al directly with the Authority on behalf of the organisation<br />

The responsibilities and <strong>du</strong>ties of the Accountable Manager must be <strong>de</strong>fined taking into account more<br />

particularly the specific <strong>du</strong>ties of the Accountable Manager specified in the § 147.A.105 (a) and §<br />

147.A.140 (a) 1:<br />

Taking into account the statement by the Accountable Manager on the compliance with the PART-147<br />

Overall responsibility and especially the financial one to operate the organisation<br />

Warranty that the training is carried out in accordance with the standards required by the<br />

EASA/proce<strong>du</strong>res of the organisation<br />

Making available the financial, humane and material means required<br />

Supervision of the progress of the remedial actions / review of the overall results in terms of quality<br />

Payment of the fees prescribed by the Authority<br />

The Authority must be given a free access to the organisation<br />

Validation of the applications of evolution of approval before submission to the Authority (Form 12)<br />

The responsibilities and <strong>du</strong>ties of the Quality Manager must be <strong>de</strong>fined taking into account more<br />

particularly the specific assignments of the Quality Manager <strong>de</strong>scribed in the § 147.A.130 (b), AMC<br />

147.A.130 (b), § 147.A.140 (a) 3:<br />

Implementation of an in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt quality system in charge of supervising the respect and the a<strong>de</strong>quacy<br />

of the training organisation with the PART-147 and the proce<strong>du</strong>res<br />

Planning and implementation of a programme of audit of the proce<strong>du</strong>res/pro<strong>du</strong>cts<br />

Organisation / carrying out of the audits / <strong>de</strong>velopment of reports<br />

Request of remedial actions to the senior persons involved inclu<strong>de</strong>d to the Accountable Manager<br />

Follow up, coordination and control of the progress of the remedial actions<br />

Checking the files of the instructors and the examiners<br />

Information of the Accountable Manager on matters related to quality<br />

Follow up of the updating of the M.T.O.E, including the associated proce<strong>du</strong>res and submission of the<br />

amendments to the Authority<br />

Respect of the proce<strong>du</strong>res and their a<strong>de</strong>quacy regarding the PART-147<br />

Approval of the training programmes created from approved data<br />

The responsibilities and <strong>du</strong>ties of the training and examination managers must be <strong>de</strong>fined taking into<br />

account more particularly the specific assignments of the senior persons <strong>de</strong>scribed in the § 147.A.105 (b):<br />

Ensure that all the courses and examinations are carried out in accordance with the proce<strong>du</strong>res of the<br />

organisation<br />

Implementation of the remedial actions resulting from the supervision carried out by the quality system<br />

The other responsibilities and <strong>du</strong>ties regarding the PART-147 are to be assigned according to the choices<br />

of structure ma<strong>de</strong> by the organisation:<br />

Definition of the staff required and relevant to the scope of activity, checking the availability of the<br />

staff (plan of pro<strong>du</strong>ction) and their skills and information to the Accountable Manager in case of<br />

<strong>de</strong>viation<br />

Definition of the requirements of qualification of the instructors and examiners and checking their<br />

enforcement: § 147.A.105 (f), <strong>de</strong>finition of the requirements of continuous training, of the planning of<br />

training and checking their enforcement § 147.A.105 (h)<br />

Management of the records of the instructors and examiners, storage of the records. Creation and<br />

updating of the indivi<strong>du</strong>al cards <strong>de</strong>fining the skills and handing them out to the persons involved<br />

Definition of the facilities and associated means required and adapted to the scope of training and<br />

ensuring acceptable conditions of teaching and examination, checking the availability of these<br />

infrastructures (planning of the use of hangar for practical courses) and information to the Accountable<br />

Manager in case of <strong>de</strong>viation<br />

Definition of the teaching means required and adapted to the scope of activity, checking the availability<br />

of these means and information to the Accountable Manager in case of <strong>de</strong>viation. Management and<br />

maintenance of these means<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 22


1.3 Fonctions et responsabilités <strong>du</strong> personnel <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment.<br />

§ 147.A.105 AMC 147.A.105<br />

§ 147.A.140 (a) 3<br />

Suivant le § 147.A.140 (a) 3, le M.T.O.E doit comporter :<br />

les tâches et les responsabilités <strong>de</strong>s responsables mentionnés au paragraphe 1.2, y compris les<br />

domaines qu’ils peuvent traiter directement avec l’Autorité au nom <strong>de</strong> l’organisme.<br />

Les responsabilités et tâches <strong>du</strong> Dirigeant Responsable doivent être définies en tenant compte plus<br />

particulièrement <strong>de</strong>s missions spécifiques <strong>du</strong> DR décrites dans le § 147.A.105 (a), et<br />

§ 147.A.140 (a) 1).<br />

Prise en compte <strong>de</strong> la déclaration <strong>du</strong> Dirigeant Responsable sur le respect <strong>de</strong> la PARTIE-147.<br />

Responsabilité globale et en particulier financière <strong>de</strong> faire fonctionner l’organisme.<br />

Garantie que la réalisation <strong>de</strong> la formation se fait conformément aux normes requises par l’EASA/<br />

procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong> l’organisme.<br />

Mise à disposition <strong>de</strong>s moyens financiers, humains et matériels nécessaires.<br />

Surveillance <strong>de</strong> l’avancement <strong>de</strong>s actions correctives / revue <strong>de</strong>s résultats globaux en terme qualité.<br />

Acquittement <strong>de</strong>s droits prescrits par l'Autorité.<br />

Garantie d’un libre accès à l’organisme pour l’Autorité.<br />

Validation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’évolution d’agrément avant soumission à l’Autorité (Form 12).<br />

Les responsabilités et tâches <strong>du</strong> Responsable Qualité doivent être définies en tenant compte plus<br />

particulièrement <strong>de</strong>s missions spécifiques <strong>du</strong> Responsable Qualité décrites dans le § 147.A.130 (b), l’AMC<br />

147.A.130 (b), le § 147.A.140 (a) 3.<br />

Mise en place d’un système qualité indépendant chargé <strong>de</strong> surveiller le respect et l'adéquation <strong>de</strong><br />

l’organisme <strong>de</strong> formation avec la PARTIE-147 et les procé<strong>du</strong>res.<br />

Planification et mise en œuvre d’un programme d'audits <strong>de</strong>s procé<strong>du</strong>res / <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its.<br />

Organisation / réalisation <strong>de</strong>s audits / établissement <strong>de</strong>s rapports.<br />

Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong>s actions correctives aux responsables concernés y compris au Dirigeant Responsable.<br />

Suivi, coordination et contrôle <strong>de</strong> l’avancement <strong>de</strong>s actions correctives.<br />

Contrôle <strong>de</strong>s dossiers <strong>de</strong>s instructeurs et examinateurs.<br />

Information au Dirigeant Responsable <strong>de</strong>s sujets relatifs à la qualité.<br />

Suivi <strong>de</strong> la mise à jour <strong>du</strong> M.T.O.E, y compris <strong>de</strong>s procé<strong>du</strong>res associées, et soumission <strong>de</strong>s<br />

amen<strong>de</strong>ments à l’Autorité.<br />

Respect <strong>de</strong>s procé<strong>du</strong>res et leur adéquation par rapport à la PARTIE-147.<br />

Approbation <strong>de</strong>s programmes formation créés à partir <strong>de</strong> données approuvées.<br />

Les responsabilités et tâches <strong>de</strong>s responsables <strong>de</strong> la formation et <strong>de</strong>s examens doivent être définies en<br />

tenant compte plus particulièrement <strong>de</strong>s missions spécifiques <strong>de</strong> ces responsables décrites dans le §<br />

147.A.105 (b).<br />

S’assurer que la totalité <strong>de</strong>s cours et examens est réalisée conformément aux procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong> l’organisme.<br />

Mise en œuvre <strong>de</strong>s actions correctives résultant <strong>de</strong> la surveillance exercée par le système qualité.<br />

Les autres responsabilités et tâches concernant la PARTIE-147 sont à affecter suivant les choix <strong>de</strong> structure<br />

pris par l’organisme :<br />

Définition <strong>de</strong>s personnels nécessaires et adaptés au domaine d’activité, vérification <strong>de</strong> la disponibilité <strong>de</strong>s<br />

personnels (plan <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction) et <strong>de</strong> leurs compétences et information au Dirigeant Responsable en cas<br />

d’écart.<br />

Établissement <strong>de</strong>s exigences <strong>de</strong> qualification <strong>de</strong>s instructeurs et examinateurs et vérification <strong>du</strong> respect<br />

<strong>de</strong> celles-ci : § 147.A.105 (f), établissement <strong>de</strong>s exigences <strong>de</strong> formation continue, <strong>du</strong> planning <strong>de</strong><br />

formation et vérification <strong>du</strong> respect <strong>de</strong> celles–ci § 147.A.105 (h).<br />

Gestion <strong>de</strong>s dossiers <strong>de</strong>s instructeurs et examinateurs, archivage <strong>de</strong>s dossiers. Création et mise à jour<br />

<strong>de</strong>s fiches indivi<strong>du</strong>elles définissant le domaine <strong>de</strong> compétence et diffusion aux intéressés.<br />

Définition <strong>de</strong>s locaux et <strong>de</strong>s moyens associés nécessaires et adaptés au domaine <strong>de</strong> formation et<br />

garantissant <strong>de</strong>s conditions d’enseignement et d’examen acceptables, vérification <strong>de</strong> la disponibilité <strong>de</strong><br />

ces infrastructures (planification utilisation hangars pour les cours pratiques) et information au Dirigeant<br />

Responsable en cas d’écart.<br />

Définition <strong>de</strong>s moyens pédagogiques nécessaires et adaptés au domaine d’activité, vérification <strong>de</strong> la<br />

disponibilité <strong>de</strong> ces moyens et information au Dirigeant Responsable en cas d’écart. Gestion <strong>de</strong> l’entretien<br />

<strong>de</strong> ces moyens.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 23


Definition of the documents supporting the required courses for the scope of activity, checking the<br />

availability of such documents, the libraries, management of the updates and related revisions<br />

Assessment and management of the provi<strong>de</strong>rs (hangars, …) and subcontractors (outsi<strong>de</strong> contributors,<br />

...)<br />

Definition and launching of the subcontracted courses, follow up of subcontracting, checking the<br />

conformity of the subcontracted courses<br />

Launching and preparation of the course according to the or<strong>de</strong>r / contract, checking that the theoretical<br />

and practical trainings required by contract are carried out and recor<strong>de</strong>d according to the current rules<br />

and proce<strong>du</strong>res. Checking the <strong>de</strong>layed training actions<br />

Setting the M.T.O.E and the associated training / examination and quality proce<strong>du</strong>res<br />

Notification of the evolutions of the training organisation to the Authority. Redaction and submission<br />

of the applications for the approval of amendments (form 12, form 4)<br />

1.4 Management Personnel Organization Chart<br />

§ 147.A.105 (b)<br />

§ 147.A.140 (a) 4 Appendice I AMC 147<br />

According to the § 147.A.140 (a) 4, the M.T.O.E must provi<strong>de</strong>:<br />

the organisation chart of the organisation showing the associated chains of responsibility of the senior<br />

persons specified in chapter 1.2<br />

The relations among the different senior persons must follow the rules specified in the § 147.105 (b).<br />

For more clarity, the names of the management personnel must be shown in the boxes of the organisation<br />

chart.<br />

1.5 List of the Instructional and Examination Staff<br />

§ 147.A.105 (g)<br />

§ 147.A.140 (a) 5 Appendice I AMC 147<br />

According to the § 147.A.140 (a) 5, the M.T.O.E must provi<strong>de</strong>:<br />

the list of the instructors, examiners and practical assessors<br />

According to the Appendix I of the AMC 147 (structure of the M.T.O.E.), this list may be pro<strong>du</strong>ced as a<br />

separate document associated to the M.T.O.E. In this case, the M.T.O.E. must specify:<br />

the reference of the separate list<br />

This list must inclu<strong>de</strong> at least the following information:<br />

Name / Forename<br />

Function<br />

Scope of the authorisation<br />

Date of the authorisation<br />

Expiry date if necessary<br />

I<strong>de</strong>ntification number of the authorisation<br />

1.6 List of the Approved Addresses<br />

§ 147.A.100<br />

§ 147.A.140 (a) 11<br />

§ 147.A.145 (b)<br />

According to the § 147.A.140 (a) 11, the M.T.O.E must provi<strong>de</strong>:<br />

A list of the locations <strong>de</strong>fined in § 147.A.145 (b). The address of each location must be specified<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 24


Définition <strong>de</strong>s documents support <strong>de</strong> cours nécessaires pour le domaine d’activité, vérification <strong>de</strong> la<br />

disponibilité <strong>de</strong> ces documents, <strong>de</strong>s bibliothèques, gestion <strong>de</strong>s mises à jour et révisions correspondantes.<br />

Évaluation et gestion <strong>de</strong>s fournisseurs (hangars, …) et <strong>de</strong>s sous-traitants (intervenants extérieurs, ...).<br />

Définition et lancement <strong>de</strong>s cours sous-traités, suivi <strong>de</strong> la sous-traitance, vérification <strong>de</strong> la conformité <strong>de</strong>s<br />

cours sous-traités.<br />

Lancement et préparation <strong>de</strong>s cours suivant le bon <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> / contrat, vérification que les formations<br />

théoriques ou pratiques requises contractuellement sont exécutées et enregistrées conformément aux<br />

règles et procé<strong>du</strong>res en vigueur. Vérification <strong>de</strong>s actions formation reportées.<br />

Établissement <strong>du</strong> M.T.O.E et <strong>de</strong>s procé<strong>du</strong>res formation / examen et qualité associées.<br />

Notification <strong>de</strong>s évolutions <strong>de</strong> l’organisme <strong>de</strong> formation à l’Autorité. Rédaction et soumission <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’amen<strong>de</strong>ment d’agrément (form 12, form 4).<br />

1.4 Organigramme <strong>du</strong> personnel <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment.<br />

§ 147.A.105 (b)<br />

§ 147.A.140 (a) 4 Appendice 1 AMC 147<br />

Suivant le § 147.A.140 (a) 4, le M.T.O.E doit présenter :<br />

l’organigramme <strong>de</strong> l’organisme montrant les chaînes <strong>de</strong> responsabilité associées <strong>de</strong>s responsables<br />

spécifiés au chapitre 1.2.<br />

Les liaisons entre les différents responsables doivent suivre les règles prescrites dans le § 147.105 (b).<br />

Pour plus <strong>de</strong> clarté, les noms <strong>de</strong>s personnels <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>ment doivent figurer dans les cases <strong>de</strong><br />

l'organigramme.<br />

1.5 Liste <strong>du</strong> personnel pédagogique et <strong>du</strong> personnel d’examen.<br />

§ 147.A.105 (g)<br />

§ 147.A.140 (a) 5 Appendice 1 AMC 147<br />

Suivant le § 147.A.140 (a) 5, le M.T.O.E. doit présenter :<br />

la liste <strong>de</strong>s instructeurs, examinateurs et contrôleurs pratiques.<br />

Selon l’appendice 1 à l’AMC 147 (structure M.T.O.E.), cette liste peut faire l’objet d’un document séparé et<br />

associé au M.T.O.E. Dans ce cas, le M.T.O.E doit préciser :<br />

la référence <strong>de</strong> la liste séparée.<br />

Cette liste doit comporter au minimum les informations suivantes :<br />

Nom / prénom<br />

Fonction<br />

Éten<strong>du</strong>e <strong>de</strong> l’habilitation<br />

Date d’habilitation<br />

Date d’expiration si nécessaire<br />

Numéro d’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong> l’habilitation.<br />

1.6 Liste <strong>de</strong>s sites approuvés.<br />

§ 147.A.100<br />

§ 147.A.140 (a) 11<br />

§ 147.A.145 (b)<br />

Suivant le § 147.A.140 (a) 11, le M.T.O.E doit présenter :<br />

une liste <strong>de</strong>s sites définis au § 147.A.145 (b). Il sera précisé l’adresse <strong>de</strong> chaque site.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 25


1.7 List of the subcontractors according to § 147.A.145 (d)<br />

§ 147.A.100<br />

§ 147.A.140 (a) 12<br />

§ 147.A.145 (d)<br />

According to the § 147.A.140 (a) 12, the M.T.O.E must provi<strong>de</strong>:<br />

A list of the non-approved subcontractors such as <strong>de</strong>fined in § 147.A.145 (d) giving their scope of<br />

activity (that must be in compliance with that of the approved organisation).<br />

The address of each subcontractor must be specified.<br />

1.8 General <strong>de</strong>scription of the facilities located at each address to be approved<br />

§ 147.A.100 (a),(b),(c),(d),(e),(f),(g),(h),(i) AMC and GM 147.A.100 (i)<br />

§ 147.A.140 (a) 6<br />

According to the § 147.A.140 (a) 6, the M.T.O.E must provi<strong>de</strong>:<br />

the general <strong>de</strong>scription of the facilities located at each address specified on the approval certificate of<br />

the PART-147 approved maintenance organisation<br />

General information on the facilities (classrooms, examination rooms, workshops and hangars, offices,<br />

library, record room):<br />

Situation map and <strong>de</strong>scriptive map of the facilities of each location<br />

Description of the facilities available at each location (localisation, surface, main dimensions, type of<br />

use, …)<br />

System of protection against weather elements<br />

Heating/conditioned air<br />

Light<br />

Protection against noise<br />

Training and examination classrooms enclosed and separated from the workshops<br />

Availability of examples of types of aircraft (type or task training)<br />

Safety of the record facilities<br />

According to the § 147.A.100 (d), if the basic training organisation uses maintenance facilities or external<br />

workshops, contractual arrangements must be ma<strong>de</strong> with such an organisation.<br />

1.9 Specific list of the courses approved by the Authority<br />

§ 147.A.1<br />

§ 147.A.140 (a) 7<br />

§ 145.A.145 (a),(b),(c)<br />

§ 147.A.150<br />

§ 147.A.155<br />

According to the § 147.A.140 (a) 7, the M.T.O.E must <strong>de</strong>scribe:<br />

the scope of activity of the PART-147 approved training organisation in the scope of the approval.<br />

Appendix I to PART-147 that provi<strong>de</strong>s an example of approval certificate (EASA form 11) gives the<br />

different classes and categories of the PART-147 approval. The scope must be <strong>de</strong>fined by:<br />

the class (Basic or type training)<br />

the associated category (TB1.1 to TB1.4, TB2, TA1 to TA4, T1 to T4)<br />

In the case of an organisation with several training and / or examination locations, or subcontractors, the<br />

scope of activity must be <strong>de</strong>scribed for each location or for each subcontractor.<br />

Note: For the approved organizations on the basis of BAC PRO MSC or MSA, with the corresponding<br />

“Mention Complémentaire” (diplomas of French national e<strong>du</strong>cation) (+ additional examinations according<br />

to the §11 of this document), this paragraph must also <strong>de</strong>fine:<br />

which category or subcategory Part 66 (B1-1, B1-2, B1-3, B1-4 or B2) is covered by BAC PRO and the<br />

“Mention Complémentaire” associated<br />

confirmation that the privileges associated with the “BAC PRO + MC” formations realized un<strong>de</strong>r Part<br />

147 approval inclu<strong>de</strong>/un<strong>de</strong>rstand the realization of the training in question but also the realization of the<br />

Part 66 examinations (MCQ and essay questions) covering the part “BAC PRO” and the part “MC”.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 26


1.7 Liste <strong>de</strong>s sous-traitants selon le § 147.A.145 (d)<br />

§ 147.A.100<br />

§ 147.A.140 (a) 12<br />

§ 147.A.145 (d)<br />

Suivant le § 147.A.140 (a)12, le M.T.O.E doit présenter :<br />

Lister les sous-traitants non agréés tels que définis au § 147.A.145 (d), en indiquant leur domaine<br />

d’activité (qui doit être compatible avec celui <strong>de</strong> l’organisme agréé).<br />

Il sera précisé l’adresse <strong>de</strong> chaque sous-traitant.<br />

1.8 Description générale <strong>de</strong>s installations sur chaque site <strong>de</strong>vant être agréé.<br />

§ 147.A.100 (a),(b),(c),(d),(e),(f),(g),(h),(i) AMC and GM 147.A.100 (i)<br />

§ 147.A.140 (a) 6<br />

Suivant le § 147.A.140. (a) 6, le M.T.O.E doit présenter :<br />

la <strong>de</strong>scription générale <strong>de</strong>s locaux situés à chaque adresse précisée sur le certificat d’agrément <strong>de</strong><br />

l’organisme d’entretien agréé PARTIE-147.<br />

Renseignements généraux concernant les locaux (salles <strong>de</strong> cours, salles d’examen, ateliers et hangars,<br />

bureaux, bibliothèque, salle d’archivage) :<br />

Plan <strong>de</strong> situation et plan <strong>de</strong>scriptif <strong>de</strong>s implantations <strong>de</strong> chaque site.<br />

Description <strong>de</strong>s locaux disponibles sur chaque site (localisation, surface, dimensions principales, type<br />

d’utilisation..).<br />

Système <strong>de</strong> protection contre les intempéries.<br />

Chauffage/air conditionné.<br />

Éclairage.<br />

Protection contre le bruit.<br />

Salles <strong>de</strong> cours théoriques et d’examens fermées et séparées <strong>de</strong>s ateliers.<br />

Disponibilité d’exemple <strong>de</strong> types d’aéronefs (formation <strong>de</strong> type ou <strong>de</strong> tâches).<br />

Sûreté <strong>de</strong>s locaux d’archivage.<br />

D’après le § 147.A.100 (d), si l’organisme <strong>de</strong> formation <strong>de</strong> base utilise <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> maintenance ou<br />

<strong>de</strong>s ateliers externes, un accord écrit doit être passé avec cet organisme.<br />

1.9 Liste spécifique <strong>de</strong>s cours approuvés par l’Autorité.<br />

§ 147.A.1<br />

§ 147.A.140 (a) 7<br />

§ 147.A.145 (a),(b),(c)<br />

§ 147.A.150<br />

§ 147.A.155<br />

Selon le § 147.A.140 (a) 7, le M.T.O.E. doit décrire :<br />

l’éten<strong>du</strong>e <strong>du</strong> domaine d’activité <strong>de</strong> l’organisme <strong>de</strong> formation agréé PARTIE-147 dans le cadre <strong>de</strong><br />

l’agrément.<br />

L’appendice 1 <strong>de</strong> la PARTIE-147 qui présente un exemple <strong>de</strong> certificat d’agrément (AESA<br />

form 11) donne les différentes classes et catégories d’agrément PARTIE-147. Le domaine doit être défini<br />

par :<br />

la classe (Formation <strong>de</strong> base ou <strong>de</strong> type)<br />

la catégorie (TB1.1 à TB1.4, TB2, TA1 à TA4, T1 à T4) associée.<br />

Dans le cas d’un organisme ayant plusieurs sites <strong>de</strong> formation et/ou d’examen ou <strong>de</strong>s sous-traitants, le<br />

domaine d’activité doit être décrit pour chaque site ou pour chaque sous-traitant.<br />

Nota : Pour les organismes agréés sur la base <strong>du</strong> « BAC PRO + Mention Complémentaire » (diplôme <strong>de</strong><br />

l’é<strong>du</strong>cation Nationale), ce paragraphe doit décrire :<br />

quelle catégorie ou sous-catégorie Partie 66 (B1-1, B1-2, B1-3, B1-4 ou B2) est couverte par le BAC PRO<br />

et la « Mention Complémentaire » associée<br />

confirmation <strong>de</strong> la possibilité pour les organismes agréés Partie 147 pour la formation « BAC pro + MC<br />

« <strong>de</strong> faire passer <strong>de</strong>s examens complets Partie 66 dans le cadre <strong>de</strong> formation continue pour <strong>de</strong>s<br />

personnes n’ayant pas suivi la formation <strong>de</strong> base.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 27


1.10 Notification Proce<strong>du</strong>res to the Authority Regarding the Changes to the Organisation<br />

§ 147.A.15<br />

§ 147.A.140 (a) 8<br />

§ 147.A.150 (a),(b),(c)<br />

According to Appendix I to AMC PART-147, the M.T.O.E must <strong>de</strong>scribe:<br />

the proce<strong>du</strong>re of notification anticipated by the § 147.150 for any change in the management of the<br />

PART-147 approved training organisation affecting the approval.<br />

The proce<strong>du</strong>re must inclu<strong>de</strong> the changes to be notified to the Authority before the implementation:<br />

the name of the organisation<br />

the localisation of the organisation<br />

any additional location<br />

the Accountable Manager<br />

one of the senior persons mentioned in the paragraph 147.A.105 (b)<br />

the facilities, teaching means, materials, proce<strong>du</strong>res, scope of activity and instructional and examination<br />

staff if it can affect the approval<br />

The proce<strong>du</strong>re must specify when and how the organisation must notify to the Authority the evolutions<br />

regarding the organisation:<br />

Before the changes become effective and in the case of a not anticipated change of personnel, at the<br />

shortest notice<br />

According to the EASA Form 12 that must be passed on to the Authority with 1 copy of the M.T.O.E.<br />

In the case of the change of a senior person, in accordance with the AMC 147.A.105 (b) and (g), the<br />

M.T.O.E must specify:<br />

The complementary proce<strong>du</strong>re of <strong>redaction</strong> and submission of the experience of the new person to the<br />

Authority (EASA Form 4)<br />

1.11 Exposition and Associated Manuals Amendment Proce<strong>du</strong>re<br />

§ 147.A.15<br />

§ 147.A.140 (a) 8, (b) and (c)<br />

§ 147.A.150 (a),(b),(c)<br />

GM 147.B.115<br />

According to the § 147.A.140 (a) 8, the M.T.O.E. must <strong>de</strong>scribe:<br />

the amendment proce<strong>du</strong>re of the Maintenance Training Organisation Exposition. This proce<strong>du</strong>re can only<br />

be used after approval of the manual by the Authority <strong>du</strong>ring the first issue of the PART-147 Approval<br />

The exposition of the Training Organisation and all the subsequent amendments must be approved by the<br />

Authority.<br />

According to the § 147.A.140 (a) 8, the M.T.O.E. must specify clearly:<br />

the persons in charge of amending the M.T.O.E<br />

The Quality Manager, except otherwise specified, is responsible for the follow up of the updating of the<br />

M.T.O.E, including the associated proce<strong>du</strong>res and the submission of these documents to the Authority.<br />

The amendment proce<strong>du</strong>re of the M.T.O.E must inclu<strong>de</strong>:<br />

the in-house process of <strong>redaction</strong> of the amendments (in-house evolution application, updating, control,<br />

...)<br />

the criteria of presentation of the revisions of the M.T.O.E. (new edition, amendment..):<br />

- the presentation of the editions/amendments (date/revision, amendment page, list of the current pages,<br />

recapitulation of the successive amendments, vertical line in the left margin to un<strong>de</strong>rscore the<br />

amen<strong>de</strong>d part or in the case when the amendment is only motivated by a change of pagination, the line<br />

will be put at the level of the page number, ...)<br />

the pre-classification by the organisation of the amendment as « Major » ones (refer to paragraph 1.11)<br />

and as « Minor » ones for the other changes<br />

the process of submission of the amendment to the Authority (accompanying letter / EASA Form 12 / 1<br />

copy of the amendment sent to the local level of the GSAC)<br />

taking into account the possible comments expressed by the GSAC (remedial actions, modifications of<br />

the amendment, passing the modifications on to the Authority, …)<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 28


1.10 Procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong> notification à l'Autorité concernant les modifications <strong>de</strong> <strong>l'organisme</strong>.<br />

§ 147.A.15<br />

§ 147.A.140 (a) 8<br />

§ 147.A.150 (a),(b) (c)<br />

Selon l’appendice 1 aux AMC PARTIE-147, le M.T.O.E. doit décrire :<br />

la procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong> notification prévue par le § 147.150 pour toute modification d’organisation <strong>de</strong> l’organisme<br />

<strong>de</strong> formation agréé PARTIE-147 affectant l’agrément.<br />

La procé<strong>du</strong>re doit reprendre les modifications à notifier à l’Autorité avant mise en œuvre :<br />

le nom <strong>de</strong> l’organisme<br />

la localisation <strong>de</strong> l’organisme<br />

tout site additionnel<br />

le Dirigeant responsable<br />

l’une <strong>de</strong>s personnes responsables spécifiées dans le paragraphe 147.A.105 (b)<br />

les installations, les moyens pédagogiques, les matériels, les procé<strong>du</strong>res, le domaine d’activité et les<br />

personnels <strong>de</strong> formation et d’examen si cela peut affecter l’agrément.<br />

La procé<strong>du</strong>re doit préciser à quel moment et comment l’organisme doit notifier à l’Autorité les évolutions<br />

concernant l’organisme :<br />

Avant que les changements ne soient effectifs et, dans le cas <strong>de</strong> changement imprévu <strong>de</strong> personnel, dans<br />

les délais les plus brefs.<br />

Selon le formulaire AESA Form 12 qui doit être transmis à l’Autorité avec 1 exemplaire <strong>du</strong> M.T.O.E.<br />

Dans le cas d’un changement <strong>de</strong> personnel d’encadrement, conformément à l’AMC 147.A.105 (b) et (g), le<br />

M.T.O.E doit préciser :<br />

la procé<strong>du</strong>re complémentaire <strong>de</strong> rédaction et <strong>de</strong> soumission <strong>du</strong> cursus <strong>de</strong> la nouvelle personne à<br />

l’Autorité (AESA Form 4).<br />

1.11 Procé<strong>du</strong>re d'amen<strong>de</strong>ment <strong>du</strong> <strong>manuel</strong> et <strong>de</strong>s procé<strong>du</strong>res associées.<br />

§ 147.A.15<br />

§ 147.A.140 (a) 8, (b) et (c)<br />

§ 147.A.150 (a), (b) (c)<br />

GM 147.B.115<br />

Suivant le § 147.A.140 (a) 8, le M.T.O.E. doit décrire :<br />

la procé<strong>du</strong>re d’amen<strong>de</strong>ment <strong>du</strong> Manuel <strong>de</strong> spécifications <strong>de</strong> l’Organisme <strong>de</strong> Formation. Cette procé<strong>du</strong>re<br />

ne peut être utilisée qu’après approbation <strong>du</strong> <strong>manuel</strong> par l’Autorité lors <strong>de</strong> la délivrance initiale <strong>de</strong><br />

l’Agrément PARTIE-147.<br />

Les spécifications <strong>de</strong> l’organisme <strong>de</strong> Formation et tous amen<strong>de</strong>ments ultérieurs doivent être approuvés par<br />

l’Autorité.<br />

Suivant le § 147.A.140 (a) 8, le M.T.O.E. doit clairement spécifier :<br />

les personnes chargées d’amen<strong>de</strong>r le M.T.O.E.<br />

Le Responsable Qualité, sauf cas contraire, est responsable <strong>du</strong> suivi <strong>de</strong> la mise à jour <strong>du</strong> M.T.O.E, y compris<br />

<strong>de</strong>s procé<strong>du</strong>res associées, et <strong>de</strong> la soumission <strong>de</strong> ces documents à l’Autorité.<br />

La procé<strong>du</strong>re d’amen<strong>de</strong>ment <strong>du</strong> M.T.O.E doit comprendre :<br />

le processus interne <strong>de</strong> rédaction <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>ments (<strong>de</strong>man<strong>de</strong> évolution interne, mise à jour, contrôle..)<br />

les critères <strong>de</strong> présentation <strong>de</strong>s révisions <strong>du</strong> M.T.O.E. (nouvelle édition, amen<strong>de</strong>ment..)<br />

- la présentation <strong>de</strong>s éditions/amen<strong>de</strong>ments (date/révision, page d'amen<strong>de</strong>ment, liste <strong>de</strong>s pages en<br />

vigueur, récapitulatif <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>ments successifs, trait vertical dans la marge <strong>de</strong> gauche pour souligner<br />

la partie amendée ou dans le cas où l'amen<strong>de</strong>ment est motivé seulement par une modification <strong>de</strong><br />

pagination, le trait sera porté au niveau <strong>du</strong> numéro <strong>de</strong> page, ...)<br />

la pré-classification par l’organisme <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>ments en « Majeur » (voir paragraphe 1.11) et en<br />

« Mineur » pour les autres modifications<br />

le processus <strong>de</strong> soumission <strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment à l’Autorité (lettre d’accompagnement / AESA Form 12 / 1<br />

exemplaire <strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment envoyé au niveau central <strong>du</strong> GSAC<br />

prise en compte <strong>de</strong>s éventuels commentaires formulés par le GSAC (actions correctives, modifications <strong>de</strong><br />

l’amen<strong>de</strong>ment, transmission <strong>de</strong>s modifications à l’Autorité...)<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 29


the record of the approval of the amendment (letter of approbation by the GSAC, stamped page of<br />

amendment, modified PART-147 certificate in the case of the amendments with evolution of the scope of<br />

activity / evolution of the locations / new issue of the M.T.O.E., …)<br />

process of issue of the amendment to all the addresses (transmission, filing, acknowledgement of<br />

receipt..) and implementation of the modifications presented in the amendment (information, training,<br />

implementation..)<br />

The Authority may accept according to the case, that a certain category of amendment could be<br />

incorporated without former approval of the Authority. In all the cases, the organisation must submit each<br />

amendment to the Authority, whether it <strong>de</strong>pends on its approval or it is <strong>de</strong>legated.<br />

This proce<strong>du</strong>re applies to the organizations having chosen to build the M.T.O.E in the form of a basic<br />

M.T.O.E and of associated documents (refer to paragraph 8.2 of the fascicle).<br />

In this case, the approval proce<strong>du</strong>re must inclu<strong>de</strong>:<br />

the i<strong>de</strong>ntification of the person habilitated to approve by <strong>de</strong>legation<br />

the associated documents<br />

the type of amendment involved (minor amendments of associated lists / proce<strong>du</strong>res that do not question<br />

the general principles <strong>de</strong>scribed in the basic M.T.O.E and the scope of the authorized activity / locations)<br />

the process of submission of the amendment to the Authority (accompanying letter specifying the use of<br />

the proce<strong>du</strong>re of <strong>de</strong>legation / one copy of the amendment sent to the GSAC)<br />

the record by the organisation of the acknowledgement of receipt of the amendment passed on to the<br />

GSAC (no amendment can be enforced before acknowledgement of receipt by the GSAC)<br />

stamp of the page of amendment of the person enabled by the organisation from the acknowledgement of<br />

receipt by the GSAC<br />

process of issue of the amendment to all the addresses (transmission, filing, acknowledgement of receipt<br />

..) and quick implementation of the modifications presented in the amendment<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 30


l’enregistrement <strong>de</strong> l’approbation <strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment (lettre d’approbation <strong>du</strong> GSAC, page d’amen<strong>de</strong>ment<br />

visée, certificat PARTIE-147 modifiés dans le cas <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>ments avec évolution <strong>du</strong> domaine d’activité<br />

/ évolution <strong>de</strong>s sites / nouvelle édition <strong>du</strong> M.T.O.E...)<br />

processus <strong>de</strong> diffusion <strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment à tous les <strong>de</strong>stinataires (transmission, classement, accusé <strong>de</strong><br />

réception..) et mise en place <strong>de</strong>s modifications présentées dans l’amen<strong>de</strong>ment (information, formation,<br />

mise en œuvre..).<br />

L’Autorité peut accepter selon le cas, qu’une certaine catégorie d’amen<strong>de</strong>ment puisse être incorporée sans<br />

approbation préalable <strong>de</strong> l’Autorité. Dans tous les cas, l’organisme doit soumettre chaque amen<strong>de</strong>ment à<br />

l’Autorité, qu’il relève <strong>de</strong> son approbation ou que celle-ci soit déléguée.<br />

Cette procé<strong>du</strong>re s’applique aux organismes ayant choisi <strong>de</strong> construire le M.T.O.E sous la forme d’un<br />

M.T.O.E basique et <strong>de</strong> documents associés (voir le paragraphe 8.2 <strong>du</strong> fascicule).<br />

Dans ce cas, la procé<strong>du</strong>re d’approbation déléguée doit comprendre :<br />

l’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong> la personne habilitée à approuver par délégation<br />

les documents concernés<br />

le type d’amen<strong>de</strong>ment concerné (amen<strong>de</strong>ments mineurs <strong>de</strong> listes / procé<strong>du</strong>res associées qui ne<br />

remettent pas en question les principes généraux décrits dans le M.T.O.E <strong>de</strong> base et le domaine<br />

d’activité/sites autorisés)<br />

le processus <strong>de</strong> soumission <strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment à l’Autorité (lettre d’accompagnement précisant l’utilisation<br />

<strong>de</strong> la procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong> délégation / un exemplaire <strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment envoyés au GSAC)<br />

l’enregistrement par l’organisme <strong>de</strong> l’accusé réception <strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment transmis par le GSAC (aucun<br />

amen<strong>de</strong>ment ne peut être appliqué avant que le GSAC en ait accusé réception)<br />

visa <strong>de</strong> la page d’amen<strong>de</strong>ment par la personne habilitée <strong>de</strong> l’organisme à partir <strong>de</strong> l’accusé réception <strong>du</strong><br />

GSAC<br />

processus <strong>de</strong> diffusion <strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment à tous les <strong>de</strong>stinataires (transmission, classement, accusé <strong>de</strong><br />

réception..) et mise en place <strong>de</strong> suite <strong>de</strong>s modifications présentées dans l’amen<strong>de</strong>ment<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 31


PART 2 – TRAINING AND EXAMINATION PROCEDURES<br />

2.1 Organisation of the Courses<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

§ 147.A.200 and 147.A.300 AMC 147.A.200 and 147.A.300<br />

Appendix I and III PART-66<br />

Appendix I PART-147<br />

This paragraph refers to the organisation of base or type basic knowledge and practical training.<br />

This proce<strong>du</strong>re must, as a whole, specify:<br />

Who is responsible for the organisation of the courses (base and/or type)<br />

The content and the <strong>du</strong>ration of each basic training course (syllabus and level according to Appendix I<br />

PART-66) or<br />

The justification of the respect of the required number of hours and the repartition between basic<br />

knowledge training and practical training for basic training courses (Appendix I PART-147)<br />

The content and the <strong>du</strong>ration of the basic knowledge and practical courses of type training (Appendix<br />

III PART-66)<br />

The planning of the courses giving the place where the course is carried out (the planning can be<br />

referenced)<br />

For the use of external human resources (instructors) or materials (hangars, planes, …), a written<br />

minimal notice must be <strong>de</strong>fined (even if a contract was conclu<strong>de</strong>d with the supplier)<br />

This paragraph must also inclu<strong>de</strong> some proce<strong>du</strong>res related to the management of the suppliers /<br />

subcontractors and to the associated or<strong>de</strong>rs, that is to say:<br />

Proce<strong>du</strong>re of management of the contracts of use of the means of aircraft maintenance, (<strong>de</strong>finition of<br />

the conditions requiring contracts, issue to the relevant services, filing/recording...) for the<br />

subcontracted services<br />

Etc.<br />

2.2 Preparation of the Courses Material<br />

§ 147.A.120 (a) (b)<br />

Appendix I and III PART-66<br />

This paragraph must specify:<br />

Who prepares and updates the course material<br />

How the documents are updated (especially for type training material: taking into account of the<br />

significant evolutions AMMs, ADs, … and record of the review of such evolutions whether they are<br />

kept or not)<br />

The format/presentation of the course material (the ATA 104 standard should be used especially for the<br />

type training material)<br />

Who is in charge of the issue of the material (updated) to the stu<strong>de</strong>nts<br />

How can the stu<strong>de</strong>nts access to the library (maintenance documents and technical information).<br />

Etc.<br />

If the update of a material after its issue to the stu<strong>de</strong>nts is not anticipated by the organisation, it must be<br />

specified on the document [AMC 147.A.120 (a)].<br />

2.3 Preparation of the Classrooms and Instructional Equipment<br />

§ 147.A.100 (a) (b) (c)<br />

§ 147.A.115 (a)<br />

§ 147.A.130 (a)<br />

§147.A.140 (a) 9 Appendix I AMC 147<br />

This paragraph mainly refers to the § 147.A.100 (a) (b) (c) for the classrooms and the § 147.A.115 (a) for<br />

the instructional equipment including the simulators.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 32


PARTIE 2 - PROCEDURES DE FORMATION ET D’EXAMEN<br />

2.1 Organisation <strong>de</strong>s cours.<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

§ 147.A.200 et 147.A.300 AMC 147.A.200 et 147.A.300<br />

Appendice I et III PARTIE-66<br />

Appendice I PARTIE-147<br />

Ce paragraphe se rapporte à l’organisation <strong>de</strong>s cours théoriques et pratiques <strong>de</strong>s formations base ou <strong>de</strong><br />

type.<br />

Cette procé<strong>du</strong>re doit, <strong>de</strong> façon générale, préciser :<br />

Qui est chargé <strong>de</strong> l’organisation <strong>de</strong>s cours (base et/ou type).<br />

Le contenu et la <strong>du</strong>rée <strong>de</strong> chaque cours <strong>de</strong> formation <strong>de</strong> base (programme et niveau selon l’appendice 1<br />

à la PARTIE-66) ou,<br />

La justification <strong>du</strong> respect <strong>du</strong> nombre d’heures requis et <strong>de</strong> la répartition entre théorie et pratique pour les<br />

formations <strong>de</strong> base (Appendice I PARTIE-147).<br />

Le contenu et la <strong>du</strong>rée <strong>de</strong>s cours théoriques et pratiques <strong>de</strong> formation <strong>de</strong> type (Appendice III PARTIE-66).<br />

La planification <strong>de</strong>s cours indiquant le lieu <strong>de</strong> réalisation <strong>du</strong> cours (le planning peut être référencé).<br />

Pour l’utilisation <strong>de</strong> moyens humains (instructeurs) ou matériels (hangars, avions,…) externes, un préavis<br />

minimum écrit <strong>de</strong>vra être défini (même si un contrat a été passé avec le fournisseur).<br />

Ce paragraphe doit aussi inclure certaines procé<strong>du</strong>res liées à la gestion <strong>de</strong>s fournisseurs / sous-traitants et<br />

aux comman<strong>de</strong>s les concernant, à savoir:<br />

Procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s contrats d’utilisation <strong>de</strong> moyens <strong>de</strong> maintenance aéronefs, (définition <strong>de</strong>s<br />

conditions nécessitant <strong>de</strong>s contrats, diffusion aux services concernés, classement / archivage...) pour les<br />

services sous-traités.<br />

Etc.<br />

2.2 Préparation <strong>de</strong>s documents <strong>de</strong> cours.<br />

§ 147.A.120 (a) (b)<br />

Appendice I PARTIE-66<br />

Appendice III PARTIE-66<br />

Ce paragraphe doit préciser :<br />

Qui prépare et met à jour les documents <strong>de</strong> cours.<br />

Comment les documents sont mis à jour (en particulier pour les documents <strong>de</strong> formation <strong>de</strong> type : prise<br />

en compte <strong>de</strong>s évolutions significatives AMM, <strong>de</strong>s AD, … et enregistrement <strong>de</strong> la revue <strong>de</strong> ces évolutions<br />

qu'elles soient retenues ou non retenues).<br />

Le format/présentation <strong>de</strong>s documents <strong>de</strong> cours (la norme ATA 104 <strong>de</strong>vrait être utilisée notamment pour<br />

les documents <strong>de</strong> formation <strong>de</strong> type).<br />

Qui est chargé <strong>de</strong> la distribution <strong>de</strong>s documents (à jour) aux stagiaires.<br />

Comment les stagiaires peuvent avoir accès à la bibliothèque (documents d’entretien et d’information<br />

techniques).<br />

Etc.<br />

Si la mise à jour d’un document après sa diffusion aux stagiaires n’est pas prévue par l’organisme, cela<br />

<strong>de</strong>vra être précisé sur le document [AMC 147.A.120 (a)].<br />

2.3 Préparation <strong>de</strong>s salles <strong>de</strong> classe et <strong>de</strong>s moyens pédagogiques.<br />

§ 147.A.100 (a) (b) (c<br />

§ 147.A.115 (a)<br />

§ 147.A.130 (a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9 Appendice I AMC 147<br />

Ce paragraphe se rapporte principalement aux § 147.A.100 (a) (b) (c) pour les salles <strong>de</strong> classe et le<br />

§ 147.A.115 (a) pour les moyens pédagogiques y compris les simulateurs.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 33


This proce<strong>du</strong>re must <strong>de</strong>fine:<br />

Who ensures the a<strong>de</strong>quacy (28 stu<strong>de</strong>nts maximum, heating, lights, noise,…) and the availability of the<br />

classrooms (planning of use of the classrooms)<br />

Who ensures the a<strong>de</strong>quacy, state of operation, availability of the instructional equipment<br />

How are <strong>de</strong>fined the instructional equipment to be used or usable for each course<br />

Etc<br />

2.4 Preparation of the workshops / maintenance facilities<br />

§ 147.A.100 (d) (e) (f)<br />

§ 147.A.115 (b) (c) (d) AMC 147.A.115 (c) 1, 2, 3<br />

§ 147.A.130 (a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9 Appendix I AMC 147<br />

This paragraph mainly refers to the § 147.A.100 (d) (e) for the classrooms and the § 147.A.115 (b) (c) (d)<br />

for the instructional equipment including the simulators.<br />

This proce<strong>du</strong>re must <strong>de</strong>fine:<br />

Who ensures the a<strong>de</strong>quacy (15 stu<strong>de</strong>nts maximum per practical course) and availability of the<br />

workshops / hangars / aircraft fit for the training un<strong>de</strong>rtaken (contracts with training organisations,<br />

former information of the maintenance organisation, …).<br />

Who ensures the a<strong>de</strong>quacy, state of operation and maintenance, availability of the instructional<br />

equipment, tooling, test benches and means of access<br />

How are <strong>de</strong>fined the instructional means to be used or usable for each course.<br />

Etc.<br />

2.5 Con<strong>du</strong>ct of Basic Knowledge Courses and Practical Training<br />

§ 147.A.130 (a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9 Appendix I AMC 147<br />

This paragraph must specify:<br />

Who must manage this proce<strong>du</strong>re<br />

The format of the course notes of the instructors (paper or computer support)<br />

To whom and in which form the problems encountered <strong>du</strong>ring the progress of a course must be<br />

mentioned (faulty projector, tooling unavailable <strong>du</strong>ring a practical course, support of course not updated,<br />

...)<br />

Etc<br />

2.6 Record of the Training Carried Out<br />

§ 147.A.130 (a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9 Appendix I AMC 147<br />

§ 147.A.105<br />

This paragraph must <strong>de</strong>fine:<br />

Who must manage the record of the training carried out (including the practical one)<br />

Un<strong>de</strong>r what form is this record carried out and by whom (card of presence of the stu<strong>de</strong>nt for each<br />

course, ...)<br />

How are programmed again the sections of the lessons not given in <strong>du</strong>e time<br />

How and by whom is carried out the link between these <strong>de</strong>tailed records and the issue of the PART-147<br />

training certificate giving credit for a re<strong>du</strong>ction of experience<br />

Etc<br />

2.7 Storage of Training Records.<br />

§ 147.A.125<br />

Appendix I AMC 147<br />

This paragraph must <strong>de</strong>fine:<br />

Who is responsible for the record of the courses<br />

Which documents must be kept (supports of courses, …)<br />

Storage places and conditions (safety, fires, floods, …)<br />

Duration of storage (5 years after the end of the studies of the stu<strong>de</strong>nt)<br />

Etc<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 34


Cette procé<strong>du</strong>re doit définir :<br />

Qui s’assure <strong>de</strong> l’adéquation (28 stagiaires maximum, chauffage, éclairage, bruit, …) et la disponibilité<br />

<strong>de</strong>s salles <strong>de</strong> cours (planning d’utilisation <strong>de</strong>s salles <strong>de</strong> cours).<br />

Qui s’assure <strong>de</strong> l’adéquation, état <strong>de</strong> fonctionnement et entretien, disponibilité <strong>de</strong>s moyens pédagogiques.<br />

Comment sont définis les moyens pédagogiques à utiliser ou utilisables pour chaque cours.<br />

Etc.<br />

2.4 Préparation <strong>de</strong>s ateliers / <strong>de</strong>s installations d’entretien.<br />

§ 147.A.100 (d) (e) (f)<br />

§ 147.A.115 (b) (c) (d) AMC 147.A.115 (c) 1, 2, 3.<br />

§ 147.A.130 (a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9 Appendice I AMC 147<br />

Ce paragraphe se rapporte principalement aux § 147.A.100 (d) (e) pour les salles <strong>de</strong> classe et le § 147.A.115<br />

(b) (c) (d) pour les moyens pédagogiques y compris les simulateurs.<br />

Cette procé<strong>du</strong>re doit définir :<br />

Qui s’assure <strong>de</strong> l’adéquation (15 stagiaires maximum par cours pratique) et la disponibilité <strong>de</strong>s ateliers /<br />

hangars / aéronefs appropriés à la formation entreprise (contrats avec organismes d’entretien, information<br />

préalable <strong>de</strong> l’organisme d’entretien, …).<br />

Qui s’assure <strong>de</strong> l’adéquation, état <strong>de</strong> fonctionnement et entretien, disponibilité <strong>de</strong>s moyens pédagogiques,<br />

outillages, banc d’essais et moyens d’accès.<br />

Comment sont définis les moyens pédagogiques à utiliser ou utilisables pour chaque cours.<br />

Etc.<br />

2.5 Con<strong>du</strong>ite <strong>de</strong>s cours théoriques et <strong>de</strong> la formation pratique.<br />

§ 147.A.130 (a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9 Appendice I AMC 147<br />

Ce paragraphe doit définir :<br />

Qui doit gérer cette procé<strong>du</strong>re.<br />

Le format <strong>de</strong>s notes <strong>de</strong> cours <strong>de</strong>s instructeurs (support papier ou informatique).<br />

A qui et sous quelle forme les problèmes rencontrés lors <strong>du</strong> déroulement d’un cours, doivent-ils être<br />

signalés (projecteur défectueux, outillage indisponible en cours pratique, support <strong>de</strong> cours non à jour, ...).<br />

Etc.<br />

2.6 Enregistrement <strong>de</strong>s cours délivrés.<br />

§ 147.A.130 (a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9 Appendice I AMC 147<br />

§ 147.A.105<br />

Ce paragraphe doit définir :<br />

Qui doit gérer l’enregistrement <strong>de</strong>s cours délivrés (y compris pratiques).<br />

Sous quelle forme cet enregistrement <strong>de</strong>s cours est-il réalisé et par qui (fiche <strong>de</strong> présence stagiaire pour<br />

chaque cours, ...).<br />

Comment sont reprogrammées les parties <strong>de</strong> cours non traitées dans les délais.<br />

Comment et par qui est réalisé la liaison entre ces enregistrements détaillés et la délivrance <strong>de</strong>s<br />

attestations <strong>de</strong> formation PARTIE-147 ouvrant droit à la ré<strong>du</strong>ction d‘expérience.<br />

Etc.<br />

2.7 Archivage <strong>de</strong>s cours.<br />

§ 147.A.125<br />

Appendice I AMC 147<br />

Ce paragraphe doit décrire :<br />

Qui est responsable <strong>de</strong> l’archivage <strong>de</strong>s cours.<br />

Quels documents conserver (supports <strong>de</strong> cours, …).<br />

Lieu et conditions d’archivages (sûreté, feux, inondations, …).<br />

Durée d’archivage (5 ans après la fin <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>du</strong> stagiaire).<br />

Etc.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 35


2.8 Training at Locations Not Listed in Paragraph 1.6<br />

§ 147.A.140 (a) 10<br />

§ 147.A.145 (c)<br />

Appendix I AMC 147<br />

This paragraph refers more precisely to the § 147.A.145 (c).<br />

This paragraph must <strong>de</strong>fine:<br />

Who must ensure the conformity of the facilities of the location up to the PART-147 standard<br />

Who must ensure the availability of the pedagogical means, tooling for practical training, etc<br />

The control proce<strong>du</strong>re of the site<br />

Who is enabled to sign the contract of use of a site that does not belong to the organisation<br />

How is the Authority informed<br />

That the Audit of these locations by the Authority/JAA must be possible<br />

Etc<br />

2.9 Organisation of the Examinations<br />

§ 147.A.130 (a)<br />

§ 147.A.135 AMC 147.A.135<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

§ 147.A.205 and 147.A.305 AMC 147.A.205 and 147.A.305<br />

Appendix I AMC 147<br />

This paragraph refers to the organisation of the examinations and the practical assessments, it must <strong>de</strong>fine:<br />

Who is in charge of the organisation (planning) of the examinations and practical assessments<br />

The conditions of examination (rooms to be used, number of applicants by room, hangars, planes<br />

available, …)<br />

How and by whom are reserved the examinations or practical assessment facilities<br />

How and by whom the applicants will be asked to attend<br />

Who prepares the facilities<br />

Etc<br />

Note: For the approved organizations on the basis of BAC PRO MSC or MSA, with the corresponding<br />

“Mention Complémentaire” (diplomas of French national e<strong>du</strong>cation) (+ additional examinations according<br />

to the §11 of this document), this paragraph must also <strong>de</strong>fine:<br />

Who is in charge with the examinations organization (planning) of the mo<strong>du</strong>les associated with BAC<br />

PRO and Part 66 examinations associated with the “Mention Complémentaire”<br />

Rules of organization of the Part 66 examinations associated with the BAC PRO part and of<br />

organization of the Part 66 examinations associated with the MC (Programming Part 66 examinations<br />

related to the BAC PRO formation compared to the BAC PRO national e<strong>du</strong>cation examination,….)<br />

according to the §11 of this document<br />

In the event of failure with the examinations, which is the proce<strong>du</strong>re to pass by again them (minimum<br />

<strong>du</strong>ration before passing by again the examination, by which, with which place, etc)<br />

System allowing into final that all the mo<strong>du</strong>les were successful before the <strong>de</strong>livery of the Part 147<br />

certificate<br />

Etc.<br />

2.10 Security and Preparation of Examination Material<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.135 AMC 147.A.135<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

§ 147.A.205 and 147.A.305 AMC 147.A.205 and 147.A.305<br />

Appendix I AMC 147<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 36


2.8 Formation sur <strong>de</strong>s sites ne figurant pas sur la liste <strong>du</strong> paragraphe 1.6.<br />

§ 147.A.140 (a) 10<br />

§ 147.A.145 (c)<br />

Appendice I AMC 147<br />

Ce paragraphe concerne plus particulièrement le § 147 .A.145 (c).<br />

Ce paragraphe doit définir :<br />

Qui doit s‘assurer <strong>de</strong> la conformité <strong>de</strong>s locaux <strong>du</strong> site au standard PARTIE-147.<br />

Qui doit s’assurer <strong>de</strong> la disponibilité <strong>de</strong>s moyens pédagogiques, outillages pour la formation pratique, etc.<br />

La procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong> contrôle <strong>du</strong> site.<br />

Qui est habilité à signer le contrat d’utilisation d’un site n’appartenant pas à l’organisme.<br />

Comment l’Autorité est informée.<br />

Que l’audit <strong>de</strong> ces sites par l’Autorité/ JAA doit être possible.<br />

Etc.<br />

2.9 Organisation <strong>de</strong>s examens.<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.135 AMC 147.A.135<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

§ 147.A.205 et 147.A.305 AMC 147.A.205 et 147.A.305<br />

Appendice I AMC 147<br />

Ce paragraphe se rapporte à l’organisation <strong>de</strong>s examens, et <strong>de</strong>s contrôles pratiques, il doit définir :<br />

Qui est chargé <strong>de</strong> l’organisation (planification) <strong>de</strong>s examens et <strong>de</strong>s contrôles pratiques.<br />

Les conditions d’examen (salles à utiliser, nombre <strong>de</strong> candidats par salle, hangars, avions disponibles,…).<br />

Comment et par qui sont réservés les locaux d’examen ou <strong>de</strong> contrôles pratiques.<br />

Comment et par qui les candidats sont-ils convoqués.<br />

Qui prépare les locaux.<br />

Etc.<br />

Nota : Pour les organismes agréés sur la base <strong>du</strong> BAC PRO MSC ou MSA, avec la Mention Complémentaire<br />

(diplômes <strong>de</strong> l’É<strong>du</strong>cation Nationale française) correspondante (+ examens additionnels selon le §11 <strong>de</strong> ce<br />

document), ce paragraphe doit aussi définir :<br />

Qui est chargé <strong>de</strong> l'organisation (planification) <strong>de</strong>s examens <strong>de</strong>s mo<strong>du</strong>les associés aux BAC PRO et <strong>de</strong>s<br />

examens Partie 66 associés aux Mentions Complémentaires<br />

Règles d’organisation <strong>de</strong>s tests Partie 66 associés à la partie BAC PRO et d’organisation <strong>de</strong>s tests Partie<br />

66 associés à la MC (Programmation <strong>de</strong>s tests Partie 66 liés à la formation BAC Pro par rapport à<br />

l’examen É<strong>du</strong>cation nationale <strong>du</strong> BAC, ….) suivant le §11 <strong>de</strong> ce document<br />

En cas d’échec aux examens, quelle est la procé<strong>du</strong>re pour les repasser (<strong>du</strong>rée minimale avant <strong>de</strong><br />

repasser l’examen, par qui, à quel endroit, etc.)<br />

Système permettant en final que tous les mo<strong>du</strong>les aient été réussis avant la délivrance <strong>du</strong> certificat Partie<br />

147<br />

Etc.<br />

2.10 Sécurité et préparation <strong>de</strong>s documents d’examen.<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.135 AMC 147.A.135<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

§ 147.A.205 et 147.A.305 AMC 147.A.205 et 147.A.305<br />

Appendice I AMC 147AMC<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 37


This paragraph must specify:<br />

By whom and how are prepared the examination papers (basic training examination: taking into<br />

account of the JAA CD ROM (if available) whose confi<strong>de</strong>ntiality must be ensured: only 1person must<br />

be able to access to it)<br />

How is ensured the security of the examination papers (safe, …)<br />

Etc<br />

2.11 Preparation of the Examination Rooms.<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.135 AMC 147.A.135<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

§ 147.A.205 and 147.A.305<br />

Appendix I AMC 147<br />

This paragraph must <strong>de</strong>fine:<br />

By whom and how are prepared the examination rooms<br />

Arrangement of the examination rooms<br />

The indivi<strong>du</strong>al tables must be distant enough<br />

Withdrawal of the posters or mo<strong>de</strong>ls that might give some information to the applicants<br />

Presence of a clock that must be visible by each candidate<br />

Etc<br />

2.12 Con<strong>du</strong>ct of the theoretical examinations<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.135 AMC 147.A.135<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

§ 147.A.205 and 147.A.305 AMC 147.A.205 and 147.A.305<br />

Appendix I AMC 147<br />

This paragraph must specify:<br />

Who is responsible for the con<strong>du</strong>ct of the examinations<br />

the directives for the progress of the examination:<br />

• information of the applicants on the rules of the examination<br />

• interdiction to communicate with other applicants<br />

• interdiction to use any unauthorized document, any pocket calculator, … (the applicants caught<br />

“cheating” will be expelled and may not to sit for the examination again for 12 months)<br />

• limitation of the <strong>du</strong>ration of the basic examination (75s per MCQ/ 20 mn per question to be<br />

redacted)<br />

• limitation of the <strong>du</strong>ration of the type examination (75s per MCQ level 1 and 2 and 120s for level 3)<br />

• handing out the examination papers<br />

• gathering the papers<br />

• Etc<br />

Any examiner or supervisor providing question answers to an applicant will immediately be disqualified<br />

from his/her functions and the Authority must be informed of this occurrence within one month.<br />

2.13 Con<strong>du</strong>ct of the basic practical assessments<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

§ 147.A.210 AMC 147.A.210 (a) and (b)<br />

Appendix I AMC 147<br />

This paragraph must <strong>de</strong>fine:<br />

Who may con<strong>du</strong>ct the practical assessments<br />

The conditions to carry out practical assessments<br />

The assessment grid of the practical assessments<br />

The <strong>du</strong>ration of the practical assessment<br />

Etc<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 38


Ce paragraphe doit définir :<br />

Par qui et comment sont préparés les documents d’examen (examen <strong>de</strong> formation <strong>de</strong> base : prise en<br />

compte <strong>du</strong> CD ROM JAA (si disponible) dont la confi<strong>de</strong>ntialité doit être assurée : 1 seule personne doit y<br />

avoir accès).<br />

Comment est assurée la sécurité <strong>de</strong>s documents d’examen (coffre fort, …).<br />

Etc.<br />

2.11 Préparation <strong>de</strong>s salles d’examen.<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.135 AMC 147.A.135<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

§ 147.A.205 et 147.A.305<br />

Appendice I AMC 147<br />

Ce paragraphe doit définir :<br />

Par qui et comment sont préparées les salles d’examen.<br />

Agencement <strong>de</strong>s salles d’examen<br />

Eloignement suffisant <strong>de</strong>s tables indivi<strong>du</strong>elles,<br />

Retrait <strong>de</strong>s affiches ou maquettes pouvant renseigner les candidats,<br />

Présence d’une horloge visible par chaque candidat.<br />

Etc.<br />

2.12 Con<strong>du</strong>ite <strong>de</strong>s examens théoriques.<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.135 AMC 147.A.135<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

§ 147.A.205 et 147.A.305 AMC 147.A.205 et 147.A.305<br />

Appendice I AMC 147<br />

Ce paragraphe doit définir :<br />

Qui est responsable <strong>de</strong> la con<strong>du</strong>ite <strong>de</strong>s examens.<br />

Les directives <strong>de</strong> déroulement d’examen :<br />

• information <strong>de</strong>s candidats sur les règles d’examen<br />

• interdiction <strong>de</strong> communiquer avec d’autres candidats<br />

• interdiction d’utiliser tout document non autorisé, toute calculatrice, … (les candidats pris en flagrant<br />

délit <strong>de</strong> « tricherie » seront exclus et ne pourront repasser l’examen avant 12 mois)<br />

• limitation <strong>de</strong> la <strong>du</strong>rée d’examen <strong>de</strong> base (75s par QCM/ 20 mn par question ouverte)<br />

• limitation <strong>de</strong> la <strong>du</strong>rée d’examen <strong>de</strong> type (75s par QCM niveau 1 et 2 et 120s pour niveau 3)<br />

• distribution <strong>de</strong>s copies d’examen<br />

• ramassage <strong>de</strong>s copies.<br />

• Etc.<br />

Tout examinateur ou surveillant fournissant <strong>de</strong>s réponses à un candidat sera immédiatement suspen<strong>du</strong> <strong>de</strong><br />

ses fonctions, et l’Autorité en sera informé avant 1 mois.<br />

2.13 Con<strong>du</strong>ite <strong>de</strong>s contrôles pratiques.<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

§ 147.A.210 AMC 147.A.210 (a) et (b)<br />

Appendice I AMC 147<br />

Ce paragraphe doit définir :<br />

Qui peut con<strong>du</strong>ire <strong>de</strong>s contrôles pratiques.<br />

Les conditions <strong>de</strong> réalisation <strong>de</strong>s contrôles pratiques.<br />

La grille d’évaluation <strong>de</strong>s contrôles pratiques.<br />

La <strong>du</strong>rée <strong>du</strong> contrôle pratique.<br />

Etc.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 39


2.14 Marking and Record of an Examination<br />

§ 147.A.125<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

Appendix I AMC 147<br />

This paragraph must <strong>de</strong>fine:<br />

Who is responsible for the marking of the examinations<br />

The basis for the notation of the examinations<br />

Period before issuance of the results<br />

Un<strong>de</strong>r what form the examination papers must <strong>de</strong> recor<strong>de</strong>d<br />

Etc<br />

Note: For the approved organizations on the basis of BAC PRO MSC or MSA, with the corresponding<br />

“Mention Complémentaire” (diplomas of French national e<strong>du</strong>cation) (+ additional examinations according<br />

to the §11 of this document), this paragraph must also <strong>de</strong>fine:<br />

How is given the final note by taking account of the 75% of good answers to validate the success with<br />

the mo<strong>du</strong>les (scale of French national e<strong>du</strong>cation)<br />

2.15 Storage of the Examination Records<br />

§ 147.A.125<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

Appendix I AMC 147<br />

This paragraph must <strong>de</strong>fine:<br />

Who is in charge of the storage of the examination records<br />

System of management of the stored documents (storage, research after storage)<br />

Duration of the storage (follow-up/<strong>de</strong>struction)<br />

Means available for the storage (place, safety, methods, access, protection against fire, floods.) (link<br />

with 1.7)<br />

Type of storage system (paper/computer)<br />

Special cases of suspension of activity, of loss or <strong>de</strong>struction/reconstitution and acceptation by the<br />

Authority<br />

Etc<br />

2.16 Examination at Locations Not Listed in Paragraph 1.6<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.135 AMC 147.A.135<br />

§ 147.A.140 (a) 9 and a) 10<br />

§ 147.A.205 and 147.A.305 AMC 147.A.205 and 147.A.305<br />

Appendix I AMC 147<br />

This paragraph must <strong>de</strong>fine:<br />

Who is in charge of the organisation of the examinations at locations not listed in paragraph 1.6<br />

Which controls of theses facilities are to be anticipated<br />

How long before the examination must these controls be carried out<br />

Etc<br />

2.17 Preparation, Control and Issue of Basic and/or Type Training Courses Certificates<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

§ 147.A.145 (a) 4<br />

Appendix III PART-147<br />

Appendix I AMC 147<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 40


2.14 Notation et archivage d’un examen.<br />

§ 147.A.125<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

Appendice I AMC 147<br />

Ce paragraphe doit définir :<br />

Qui est responsable <strong>de</strong> la notation <strong>de</strong>s examens.<br />

La base <strong>de</strong> notation <strong>de</strong>s examens.<br />

Délais <strong>de</strong> remise <strong>de</strong>s résultats.<br />

Sous quelle forme les documents d’examen doivent être archivés.<br />

Etc.<br />

Nota : Pour les organismes agréés sur la base <strong>du</strong> BAC PRO MSC ou MSA (diplômes <strong>de</strong> l’É<strong>du</strong>cation<br />

Nationale française), avec la Mention Complémentaire correspondante (+ examens additionnels selon le §11<br />

<strong>de</strong> ce document), ce paragraphe doit aussi définir :<br />

Comment est déterminée la note finale en tenant compte <strong>de</strong>s 75% <strong>de</strong> bonnes réponses pour vali<strong>de</strong>r la<br />

réussite aux mo<strong>du</strong>les (barème <strong>de</strong> l’É<strong>du</strong>cation Nationale)<br />

2.15 Conservation <strong>de</strong>s archives <strong>de</strong>s examens.<br />

§ 147.A.125<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

Appendice I AMC 147<br />

Ce paragraphe doit définir :<br />

Qui est chargé <strong>de</strong> la conservation <strong>de</strong>s archives d’examen.<br />

Système <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s documents archivés (archivage, recherche après archivage).<br />

Durée d’archivage (suivi / <strong>de</strong>struction).<br />

Moyens disponibles pour l’archivage (lieu, sûreté, métho<strong>de</strong>s, accès, protection feux, inondation...) (lien<br />

avec le 1.7).<br />

Type <strong>de</strong> système d’archivage (papier / informatique).<br />

Cas particuliers <strong>de</strong> cessation d'activité, <strong>de</strong> perte ou <strong>de</strong>struction/reconstitution et acceptation par l'Autorité.<br />

Etc.<br />

2.16 Examen sur <strong>de</strong>s sites ne figurant pas sur la liste <strong>du</strong> paragraphe 1.6.<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.135 AMC 147.A.135<br />

§ 147.A.140 (a) 9 et a)10<br />

§ 147.A.205 et 147.A.305 AMC 147.A.205 et 147.A.305<br />

Appendice I AMC 147<br />

Ce paragraphe doit définir :<br />

Qui est chargé <strong>de</strong> l’organisation <strong>de</strong>s examens sur <strong>de</strong>s sites ne figurant pas sur la liste <strong>du</strong> paragraphe 1.6.<br />

Quels contrôles <strong>de</strong> ces sites sont à prévoir.<br />

Combien <strong>de</strong> temps avant l’examen ces contrôles sont-ils à effectuer.<br />

Etc.<br />

2.17 Préparation, contrôle et délivrance <strong>de</strong>s certificats <strong>de</strong> cours <strong>de</strong> formation <strong>de</strong> base et/ou <strong>de</strong> type.<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

§ 147.A.145 (a) 4<br />

Appendice III PARTIE-147<br />

Appendice I AMC 147<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 41


This paragraph must <strong>de</strong>fine:<br />

Who prepares, controls and issues basic training courses certificates (according to appendix III of<br />

PART-147)<br />

From which records were issued these certificates<br />

Which percentage of absence is tolerated<br />

Etc<br />

2.18 Control of Subcontractor<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

§ 147.A.145 (d) AMC 147.A.145 (d)<br />

Appendix III PART-147<br />

Appendix I AMC 147<br />

This paragraph must <strong>de</strong>fine:<br />

Who is in charge of the implementation of this proce<strong>du</strong>re<br />

What are the limits of subcontractors:<br />

• For basic training: mo<strong>du</strong>les 1 to 10 except 7<br />

• For type training: power plant or avionics<br />

What are the checks carried out (audit) a priori before selecting a subcontractor<br />

What is the supervision carried out a after of the subcontractor<br />

Etc<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 42


Ce paragraphe doit définir :<br />

Qui prépare, contrôle et délivre les certificats <strong>de</strong> cours <strong>de</strong> formation (selon appendice 3 <strong>de</strong> la<br />

PARTIE-147).<br />

A partir <strong>de</strong> quels enregistrements ces certificats sont-ils délivrés.<br />

Quel pourcentage d’absence est toléré.<br />

Etc<br />

2.18 Contrôle <strong>de</strong>s sous-traitants :<br />

§ 147.A.130 a)<br />

§ 147.A.140 (a) 9<br />

§ 147.A.145 (d) AMC 147.A.145 (d)<br />

Appendice III PARTIE-147<br />

Appendice I AMC 147<br />

Ce paragraphe doit définir :<br />

Qui est chargé <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong> cette procé<strong>du</strong>re,<br />

Quelles sont les limites <strong>de</strong> la sous-traitance<br />

• Pour la base : mo<strong>du</strong>les 1 à 10 sauf le 7<br />

• Pour le type : le moto-propulseur ou l’avionique<br />

Quelles sont les vérifications réalisées (audit) à priori avant <strong>de</strong> retenir un sous-traitant,<br />

Quelle est la surveillance réalisée à posteriori pour la sous-traitance<br />

Etc.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 43


3 rd PART – QUALITY SYSTEM PROCEDURES<br />

3.1 Audit of Training<br />

§ 147.A.100 AMC 147.A.100 (i)<br />

§ 147.A.105 AMC 147.A.105<br />

§ 147.A.110<br />

§ 147.A.115 AMC 147.A.115 (c)<br />

§ 147.A.120 AMC 147.A.120 (a)<br />

§ 147.A.125<br />

§ 147.A.130 AMC 147.A.130 (b)<br />

§ 147.A.135 AMC 147.A.135<br />

§ 147.A.140 AMC 147.A.140<br />

§ 147.A.145 AMC 147.A.145 (d)<br />

§ 147.A.150<br />

§ 147.A.155<br />

§ 147.A.300<br />

Appendix II et III PART-66<br />

This paragraph must <strong>de</strong>fine:<br />

Who carries out the audit of the courses (teams of <strong>de</strong>dicated auditors, non-<strong>de</strong>dicated auditors but<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt of the function audited, subcontracting of audits, …)<br />

Principle of realisation (programming, information, preparation, audit questionnaire, sampling, synthesis<br />

meeting, …)<br />

Annual planning of audits (coverage of all the proce<strong>du</strong>res and a sample of course (mo<strong>du</strong>les) over 12<br />

months, coverage of the proce<strong>du</strong>res twice over 12 months in the case of subcontracting of the audits for<br />

the small organisations < 50 stu<strong>de</strong>nts). As for the courses and according to the scope of approval (basic<br />

and/or type) at least one basic and/or type theoretical or practical course will be audited each year.<br />

Type of audits to be programmed / to be carried out (in-house, subcontractor, out-house location, ...)<br />

Audit reports (documents used, writer, issue, points checked and <strong>de</strong>viances noted, limit date of<br />

rectification)<br />

Small organisations may choose (< 50 stu<strong>de</strong>nts) to subcontract the audits to another PART-147<br />

organisation or to a qualified out-house acceptable by the Authority and operation of such<br />

subcontracting.<br />

Storage of the reports<br />

3.2 Audit of the Examinations<br />

§ 147.A.100 AMC 147.A.100 (i)<br />

§ 147.A.105 AMC 147.A.105<br />

§ 147.A.110<br />

§ 147.A.125<br />

§ 147.A.130 AMC 147.A.130 (b)<br />

§ 147.A.135 AMC 147.A.135<br />

§ 147.A.140 AMC 147.A.140<br />

§ 147.A.145 AMC 147.A.145 (d)<br />

§ 147.A.150<br />

§ 147.A.155<br />

§ 147.A.305<br />

Appendix II et III PART-66<br />

This paragraph must <strong>de</strong>fine:<br />

Who carries out the audit of the examinations and practical assessments (teams of <strong>de</strong>dicated auditors,<br />

non-<strong>de</strong>dicated auditors but in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt of the function audited, subcontracting of audits, …)<br />

Principle of realisation (programming, information, preparation, audit questionnaire, sampling, synthesis<br />

meeting, …)<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 44


3 ème PARTIE - PROCEDURES DU SYSTEME QUALITE<br />

3.1 Audit <strong>de</strong>s cours<br />

§ 147.A.100 AMC 147.A.100 (i)<br />

§ 147.A.105 AMC 147.A.105<br />

§ 147.A.110<br />

§ 147.A.115 AMC 147.A.115 (c)<br />

§ 147.A.120 AMC 147.A.120 (a)<br />

§ 147.A.125<br />

§ 147.A.130 AMC 147.A.130 (b)<br />

§ 147.A.135 AMC 147.A.135<br />

§ 147.A.140 AMC 147.A.140<br />

§ 147.A.145 AMC 147.A.145 (d)<br />

§ 147.A.150<br />

§ 147.A .155<br />

§ 147.A .300<br />

Appendices 1 et 3 PARTIE-66<br />

Ce paragraphe doit définir :<br />

Qui réalise l’audit <strong>de</strong>s cours (équipe d’auditeurs dédiés, auditeurs non dédiés mais indépendants <strong>de</strong> la<br />

fonction auditée, sous-traitance <strong>de</strong>s audits..).<br />

Principe <strong>de</strong> réalisation (programmation, information, préparation, questionnaire d’audit, échantillonnages,<br />

réunion <strong>de</strong> synthèse..).<br />

Planning annuel d'audits (couverture <strong>de</strong> toutes les procé<strong>du</strong>res et d’un échantillon <strong>de</strong> cours (mo<strong>du</strong>les) sur<br />

12 mois, couverture <strong>de</strong>s procé<strong>du</strong>res en <strong>de</strong>ux fois sur 12 mois dans le cas <strong>de</strong> la sous-traitance <strong>de</strong>s audits<br />

pour les petits organismes < 50 stagiaires). Pour les cours, et selon le domaine d’agrément (base et/ou<br />

type) au moins un cours <strong>de</strong> base et/ou <strong>de</strong> type théorique et pratique seront audités chaque année.<br />

Type d’audits à programmer / à réaliser (interne, sous-traitant, site externe,...).<br />

Comptes ren<strong>du</strong>s d'audits (documents utilisés, rédacteur, diffusion, points vérifiés et écarts observés, date<br />

limite <strong>de</strong> rectification).<br />

Choix pour les petits organismes (< 50 stagiaires) <strong>de</strong> sous-traiter les audits à un autre organisme<br />

PARTIE-147 ou une personne extérieure compétente acceptable par l’Autorité et fonctionnement <strong>de</strong> cette<br />

sous-traitance.<br />

Archivage <strong>de</strong>s rapports.<br />

3.2 Audit <strong>de</strong>s examens.<br />

§ 147.A.100 AMC 147.A.100 (i)<br />

§ 147.A.105 AMC 147.A.105<br />

§ 147.A.110<br />

§ 147.A.125<br />

§ 147.A.130 AMC 147.A.130 (b)<br />

§ 147.A.135 AMC 147.A.135<br />

§ 147.A.140 AMC 147.A.140<br />

§ 147.A.145 AMC 147.A.145 (d)<br />

§ 147.A.150<br />

§ 147.A .155<br />

§ 147.A .305<br />

Appendices 2 et 3 PARTIE-66<br />

Ce paragraphe doit définir :<br />

Qui réalise l’audit <strong>de</strong>s examens et contrôles pratiques (équipe d’auditeurs dédiés, auditeurs non dédiés<br />

mais indépendants <strong>de</strong> la fonction auditée, sous-traitance <strong>de</strong>s audits..).<br />

Principe <strong>de</strong> réalisation (programmation, information, préparation, questionnaire d’audit, échantillonnages,<br />

réunion <strong>de</strong> synthèse..).<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 45


Annual planning of audits (coverage of all the proce<strong>du</strong>res with at least one basic examination (mo<strong>du</strong>les)<br />

and/or type and at least one practical basic and/or type assessment over 12 months. Coverage of the<br />

proce<strong>du</strong>res (examinations/practical assessments) twice over 12 months in the case of subcontracting the<br />

audits for the small organisations < 50 stu<strong>de</strong>nts)<br />

Type of audits to program/to carry out (in-house, out-house location, …)<br />

Audit reports (documents used, writer, issue, points checked and <strong>de</strong>viances noted, limit date of<br />

rectification)<br />

Choice for the small organisations (< 50 stu<strong>de</strong>nts) to subcontract the audits to another PART-147<br />

organisation or to a qualified out-house acceptable by the Authority and operation of such subcontracting<br />

Storage of the reports<br />

3.3 Analysis of Examination Results<br />

§ 147.A.130 AMC 147.A.130 (b)<br />

§ 147.A.135 AMC 147.A.135<br />

§ 147.A.140 AMC 147.A.140<br />

§ 147.A.145 AMC 147.A.145 (d)<br />

§ 147.A.150<br />

§ 147.A.155<br />

§ 147.A.305<br />

Appendix II and III PART-66<br />

This paragraph must <strong>de</strong>fine:<br />

Who is in charge of the analysis of the examination results<br />

What are the statistical treatments that come out of them<br />

Who are the addressees of these analysis (Accountable manager, training manager, quality manager,<br />

instruction manager, examinations manager, the Authority, …)<br />

3.4 Audit and Analysis of the Remedial Actions<br />

§ 147.A.130 AMC 147.A.130 (b)<br />

§ 147.A.140 AMC 147.A.140<br />

This paragraph must <strong>de</strong>fine:<br />

The process of audit<br />

Who is in charge to carry out the analysis of the remedial actions<br />

3.5 Accountable Manager Annual Review<br />

§ 147.A.105 AMC 147.A.105<br />

§ 147.A.130 AMC 147.A.130 (b)<br />

§ 147.A.140 (a)1 AMC 147.A.140<br />

This paragraph must <strong>de</strong>scribe:<br />

Who prepares and organises the review by the Accountable manager<br />

What are the documents supporting this review:<br />

• planning of audit anticipated carried out<br />

• review of the requests of open remedial actions<br />

• rate of remedial actions closed out of <strong>de</strong>adlines<br />

• examinations pass rate<br />

• Etc<br />

Who takes part in this review (Accountable manager, quality manager, training manager, instruction<br />

manager, examinations manager …).<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 46


Planning annuel d'audits : couverture <strong>de</strong> toutes les procé<strong>du</strong>res dont au moins un examen <strong>de</strong> base<br />

(mo<strong>du</strong>les) et/ou <strong>de</strong> type et au moins un contrôle pratique <strong>de</strong> base et/ou <strong>de</strong> type sur 12 mois. Couverture<br />

<strong>de</strong>s procé<strong>du</strong>res (dont examens / contrôles pratiques) en <strong>de</strong>ux fois sur 12 mois dans le cas <strong>de</strong> la soustraitance<br />

<strong>de</strong>s audits pour les petits organismes < 50 stagiaires).<br />

Type d’audits à programmer / à réaliser (interne, site externe,...).<br />

Comptes ren<strong>du</strong>s d'audits (documents utilisés, rédacteur, diffusion, points vérifiés et écarts observés, date<br />

limite <strong>de</strong> rectification).<br />

Choix pour les petits organismes (< 50 stagiaires) <strong>de</strong> sous-traiter les audits à un autre organisme<br />

PARTIE-147 ou une personne extérieure compétente acceptable par l’Autorité et fonctionnement <strong>de</strong> cette<br />

sous-traitance.<br />

Archivage <strong>de</strong>s rapports.<br />

3.3 Analyse <strong>de</strong>s résultats d’examens.<br />

§ 147.A.130 AMC 147.A.130 (b)<br />

§ 147.A.135 AMC 147.A.135<br />

§ 147.A.140 AMC 147.A.140<br />

§ 147.A.145 AMC 147.A.145 (d)<br />

§ 147.A.150<br />

§ 147.A .155<br />

§ 147.A .305<br />

Appendices 2 et 3 PARTIE-66<br />

Ce paragraphe doit définir :<br />

Qui est chargé <strong>de</strong> l’analyse <strong>de</strong>s résultats d’examens.<br />

Quels sont les traitements statistiques qui en sont faits.<br />

Quels sont les <strong>de</strong>stinataires <strong>de</strong>s ces analyses (Dirigeant responsable, Responsable formation,<br />

responsable qualité, responsable <strong>de</strong> l’instruction, responsable <strong>de</strong>s examens, l’Autorité, …).<br />

3.4 Audit et analyse <strong>de</strong>s actions correctives.<br />

§ 147.A.130 AMC 147.A.130 (b)<br />

§ 147.A.140 AMC 147.A.140<br />

Ce paragraphe doit définir :<br />

La procé<strong>du</strong>re d’audit.<br />

Qui est chargé <strong>de</strong> réaliser l’analyse <strong>de</strong>s actions correctives.<br />

3.5 Revue annuelle <strong>du</strong> Dirigeant responsable.<br />

§ 147.A.105 AMC 147.A.105<br />

§ 147.A.130 AMC 147.A.130 (b)<br />

§ 147.A.140 (a)1 AMC 147.A.140<br />

Ce paragraphe doit décrire :<br />

Qui prépare et organise la revue <strong>du</strong> Dirigeant Responsable.<br />

Quels sont les documents support <strong>de</strong> cette revue<br />

• planning d’audit prévu réalisé<br />

• revue <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’actions correctives ouvertes<br />

• taux d’actions correctives closes hors délais<br />

• taux <strong>de</strong> réussite aux examens<br />

• etc<br />

Qui participe à cette revue (Dirigeant Responsable, Responsable Qualité, Responsable Formation,<br />

responsable <strong>de</strong> l’instruction, responsable <strong>de</strong>s examens, …).<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 47


3.6 Qualifying the Instructors<br />

§ 147.A.105 (f) and (h) AMC and GM 147.A.105 (f) (h)<br />

§ 147.A.110 GM 147.A.110<br />

This paragraph must <strong>de</strong>scribe:<br />

Who is in charge to make sure the instructors are qualified<br />

The requirements in matters of qualification (in accordance with a recognized standard) :<br />

• initial training<br />

• instructional training<br />

• experience<br />

• training to the proce<strong>du</strong>res of the organisation<br />

• Continuous training requirements: content and <strong>du</strong>ration (35 hours over 2 years)<br />

• Each instructor must be notified his/her scope of competence<br />

• Etc<br />

3.7 Qualifying the examiners and practical assessors.<br />

§ 147.A.105 (f) and (h) AMC and GM 147.A.105 (f) (h)<br />

§ 147.A.110 GM 147.A.110<br />

This paragraph must <strong>de</strong>scribe:<br />

Who is in charge to make sure the examiners are qualified<br />

The requirements in matters of qualification (in accordance with a recognized standard) :<br />

• initial training<br />

• instructional training<br />

• experience<br />

• training to the proce<strong>du</strong>res of the organisation<br />

• Continuous training requirements: content and <strong>du</strong>ration (35 hours over 2 years).<br />

• Each examiner must be notified his/her scope of competence.<br />

• Etc.<br />

3.8 Record of qualified instructors, examiners and practical assessors<br />

§ 147.A.105 (f) and (h) AMC and GM 147.A.105 (f) (h)<br />

§ 147.A.110 GM 147.A.110<br />

This paragraph must <strong>de</strong>fine:<br />

Who is responsible for the management of the records of instructors and examiners<br />

The content of the records:<br />

• Name<br />

• date of birth<br />

• Personnel Number<br />

• Experience<br />

• Qualifications<br />

- basic training<br />

- type training<br />

- etc.<br />

• Training history (before entry)<br />

• Subsequent training<br />

• Scope of activity<br />

• date of issue of the authorization<br />

• expiry date (if relevant) or of withdrawal<br />

• starting date of employment / contract<br />

• If appropriate – ending date of employment / contract<br />

This information may be kept in paper form or computer one but only authorized personnel (including the<br />

competent authority) can access to it.<br />

The place and <strong>du</strong>ration of the storage.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 48


3.6 Qualification <strong>de</strong>s instructeurs.<br />

§ 147.A.105 (f) et (h) AMC et GM 147.A.105 (f) (h)<br />

§ 147.A.110 GM 147.A.110<br />

Ce paragraphe doit décrire :<br />

Qui est chargé <strong>de</strong> s’assurer <strong>de</strong> la qualification <strong>de</strong>s instructeurs.<br />

Les exigences en matière <strong>de</strong> qualification :<br />

• formation initiale<br />

• formation pédagogique<br />

• expérience<br />

• formation aux procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong> l’organisme<br />

• les exigences en matière <strong>de</strong> formation continue : contenu et <strong>du</strong>rée (35 H sur 2 ans).<br />

• la nécessité <strong>de</strong> notifier à chaque instructeur son domaine <strong>de</strong> compétence.<br />

• etc.<br />

3.7 Qualification <strong>de</strong>s examinateurs.<br />

§ 147.A.105 (f) et (h) AMC et GM 147.A.105 (f) (h)<br />

§ 147.A.110 GM 147.A.110<br />

Ce paragraphe doit décrire :<br />

Qui est chargé <strong>de</strong> s’assurer <strong>de</strong> la qualification <strong>de</strong>s examinateurs.<br />

Les exigences en matière <strong>de</strong> qualification :<br />

• formation initiale<br />

• formation pédagogique<br />

• expérience<br />

• formation aux procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong> l’organisme<br />

• les exigences en matière <strong>de</strong> formation continue : contenu et <strong>du</strong>rée (35 H sur 2 ans).<br />

• la nécessité <strong>de</strong> notifier à chaque examinateur son domaine <strong>de</strong> compétence.<br />

• etc.<br />

3.8 Dossiers <strong>de</strong>s instructeurs et examinateurs qualifiés.<br />

§ 147.A.105 (f) et (h) AMC et GM 147.A.105 (f) (h)<br />

§ 147.A.110 GM 147.A.110<br />

Ce paragraphe doit définir :<br />

Qui est responsable <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s dossiers <strong>de</strong>s instructeurs et examinateurs.<br />

Le contenu <strong>de</strong>s dossiers<br />

• Nom<br />

• Date <strong>de</strong> naissance<br />

• Numéro matricule<br />

• Expérience<br />

• Qualifications :<br />

- formation <strong>de</strong> base<br />

- formation <strong>de</strong> type<br />

- etc.<br />

• Historique formation (avant entrée dans l’organisme)<br />

• Formation continue<br />

• Domaine d’activité<br />

• Date d’habilitation<br />

• Date d’expiration <strong>de</strong> l’habilitation ou <strong>de</strong> retrait (si applicable)<br />

• Date d’entrée dans l’organisme ou <strong>de</strong> début <strong>de</strong> contrat<br />

• Date <strong>de</strong> départ <strong>de</strong> l’entreprise ou <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> contrat (si applicable)<br />

Ces informations peuvent être conservées sous forme papier ou informatique mais elles ne doivent être<br />

accessibles qu’aux personnes autorisées.<br />

le lieu et la <strong>du</strong>rée d’archivage.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 49


4 th PART – APPENDICES<br />

4.1 Examples of Documents and Forms Used.<br />

Appendix I AMC 147<br />

This list is not an exhaustive one.<br />

EASA form 12<br />

Document of course<br />

Note of course<br />

Audit report<br />

Training and/or examination report<br />

4.2 Syllabus of Each Training Course<br />

§ 147.A.140<br />

Appendix I and III PART-66<br />

Appendix I AMC 147<br />

These programmes must inclu<strong>de</strong>:<br />

The <strong>de</strong>tailed content of each course<br />

The relation with the mo<strong>du</strong>les (basic training) of Appendix I PART-66 or with ATA chapters for type<br />

training (level inclu<strong>de</strong>d) in accordance with Appendix III PART-66.<br />

The allocated time per paragraph of a mo<strong>du</strong>le (basic training <strong>du</strong>ration per category according to<br />

Appendix 1 PART-147) or per ATA (type training)<br />

The instructional equipment to be used<br />

The reference of the support of the courses to be han<strong>de</strong>d to the stu<strong>de</strong>nts<br />

The reference of the notes of presentation of the course to be used (paper or computer)<br />

The place where the subject must be taught (classroom, workshop, hangar, …).<br />

These programmes can be associated to the exposition and kept on a paper/computer support provi<strong>de</strong>d that<br />

there is a cross-reference in the M.T.O.E.<br />

4.3 Cross-Reference In<strong>de</strong>x (if applicable)<br />

§ 147.A.140<br />

Appendix I AMC 147<br />

If the recommen<strong>de</strong>d M.T.O.E. plan is not kept<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 50


4ème PARTIE - ANNEXES<br />

4.1 Exemples <strong>de</strong> documents et formulaires utilisés.<br />

Appendice 1 AMC 147<br />

Cette liste n'a pas un caractère exhaustif.<br />

EASA form 12<br />

Document <strong>de</strong> cours<br />

Note <strong>de</strong> cours<br />

Rapport d'audit<br />

Certificat <strong>de</strong> formation et / ou examen.<br />

4.2 Programme <strong>de</strong> chaque cours.<br />

§ 147.A.140<br />

Appendices 1 et 3 PARTIE-66<br />

Appendice 1 AMC 147<br />

Ces programmes doivent comprendre :<br />

Le détail <strong>du</strong> contenu <strong>de</strong> chaque cours.<br />

La correspondance avec les mo<strong>du</strong>les (formation <strong>de</strong> base) <strong>de</strong> l’appendice 1 PARTIE-66 ou avec les<br />

chapitres ATA pour la formation <strong>de</strong> type (niveau inclus) selon l’appendice 3 PARTIE-66.<br />

Le temps alloué par paragraphe d’un mo<strong>du</strong>le (formation <strong>de</strong> base <strong>du</strong>rée par catégorie selon appendice 1<br />

PARTIE-147) ou par ATA (formation <strong>de</strong> type).<br />

Les moyens pédagogiques à utiliser.<br />

La référence <strong>de</strong>s supports <strong>de</strong> cours à remettre aux stagiaires.<br />

La référence <strong>de</strong>s notes <strong>de</strong> présentation <strong>du</strong> cours à utiliser (papier ou informatique).<br />

Le lieu où le sujet doit être enseigné (salle <strong>de</strong> cours, atelier, hangar, …).<br />

Ces programmes peuvent être associés aux spécifications et conservés sur un support papier / informatique<br />

pourvu qu'une référence croisée figure dans le M.T.O.E.<br />

4.3 In<strong>de</strong>x <strong>de</strong>s références croisées (si applicable).<br />

§ 147.A.140<br />

Appendice 1 AMC 147<br />

Si le plan M.T.O.E. préconisé n’est pas retenu.<br />

P - 56 - 18 Ed. 2 - 05/2007 Rév. 1 - 11/2007 Page : 51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!