08.11.2012 Views

Préface et notes d'ANDRÉ BERRY 1930 - Université de Provence

Préface et notes d'ANDRÉ BERRY 1930 - Université de Provence

Préface et notes d'ANDRÉ BERRY 1930 - Université de Provence

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

E fon filha <strong>de</strong> vilana,<br />

Cap' e gonel' e pelissa<br />

Vest e camiza treslissa,<br />

Sotlars e caussas <strong>de</strong> lana.<br />

Ves leis vinc per la planissa:<br />

“ Toza ”, fi·m eu, “ res faitissa,<br />

Dol ai gran <strong>de</strong>l ven que·us fissa. ”<br />

“ Senher, ” so dis la vilana,<br />

“ Merce Deu e ma noirissa,<br />

Pauc m'o pr<strong>et</strong>z si·l vens m'erissa,<br />

Qu'alegr<strong>et</strong>a sui e sana. ”<br />

“ Toza ”, fi·m eu, “ cauza pia,<br />

Destoutz me sui <strong>de</strong> la via,<br />

Per far a vos companhia;<br />

Quar aitals toza vilana<br />

No pot ses parelh paria<br />

Pastorgar tanta bestia<br />

En aital loc tan soldana. ”<br />

“ Don ”, f<strong>et</strong>z ela, “ qui que·m sia,<br />

Ben conosc sen o folia.<br />

La vostra parelharia,<br />

Senher, ” so dis la vilana,<br />

“ Lai on se tanh si s'estia,<br />

Que tals la cui' en bailia<br />

Tener, no·n a mas l'ufana. ”<br />

“ Toza <strong>de</strong> gentil afaire,<br />

Cavaliers fon vostre paire<br />

Que·us engenr<strong>et</strong> en la maire,<br />

Car fon corteza vilana.<br />

Con plus vos gart, m'es belaire,<br />

E per vostre joi m'esclaire,<br />

Si foss<strong>et</strong>z un pauc humana. ”<br />

“ Don, tot mon linh e mon aire<br />

Vei revertir e r<strong>et</strong>raire<br />

Al vezoig <strong>et</strong> a l'araile,<br />

Senher, ” so dis la vilana;<br />

“ Mas tals se fai cavalgaire<br />

Qu'atrestal <strong>de</strong>uria faire<br />

Los seis jorns <strong>de</strong> la s<strong>et</strong>mana. ”<br />

“ Toza, fi·m eu, “ gentils fada<br />

Vos adastr<strong>et</strong>, quan fos nada,<br />

D'una beutat esmerada<br />

Sobre tot' autra vilana:<br />

E seria·us ben doblada<br />

Si·m vezi' una vegada<br />

Sobeira e vos sotrana. ”<br />

“ Senher, tan m'av<strong>et</strong>z lauzada,<br />

Que tota 'n sui enoiada.<br />

Pos en pr<strong>et</strong>z m'av<strong>et</strong>z levada,<br />

Senher, ” so dis la vilana,<br />

“ Per so·n aur<strong>et</strong>z per soudada<br />

Al partir “ bada, fol, bada! ”<br />

E la muz'a meliana. ”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!