Téléchargement - Ofis Publik ar Brezhoneg
Téléchargement - Ofis Publik ar Brezhoneg
Téléchargement - Ofis Publik ar Brezhoneg
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Madame le Maire,<br />
Monsieur le Maire,<br />
C’est une grande première en Bretagne,<br />
l’Office de la Langue Bretonne,<br />
Div Yezh, Diwan, Dihun, Skol An Emsav ont élaboré ensemble,<br />
dans le cadre du Comité Consultatif de l’Identité Bretonne de Rennes,<br />
une mallette, mise à votre disposition pour vous permettre<br />
d’appréhender la question de l’enseignement du breton de la petite<br />
enfance jusqu’aux adultes.<br />
Pensée comme un outil pratique de référence, elle vous offre la possibilité de :<br />
j découvrir l’ensemble des acteurs de Rennes Métropole et leur dém<strong>ar</strong>che<br />
j mettre en œuvre, au sein de votre commune, une approche innovante et dynamique,<br />
aussi bien dans sa dimension théorique (reposant sur une profonde réflexion sur<br />
l’apprentissage des langues) que pratique (vitalité de la demande sociale)<br />
j p<strong>ar</strong>ticiper à un projet métropolitain, s’inscrivant à l’échelle du territoire de la<br />
Communauté d’Agglomération<br />
j vous inscrire dans le cadre de la politique linguistique du Conseil Régional en faveur<br />
du bilinguisme, adoptée à l’unanimité en décembre 2004<br />
Chaque commune de Rennes Métropole a sa p<strong>ar</strong>t de responsabilité pour l’avenir de la<br />
diversité linguistique en Bretagne. Cette mallette vous offre l’opportunité d’agir et de<br />
répondre à la demande sociale en terme de bilinguisme sur votre commune.<br />
Vous remerciant de l’intérêt que vous porterez à cet outil et restant à votre disposition,<br />
nous vous prions d’agréer, l’expression de nos sentiments respectueux.<br />
Groupe de travail, CCIB<br />
Comité Consultatif de l’Identité Bretonne de la ville de Rennes<br />
Office de la Langue Bretonne<br />
10 rue Nantaise 35000 Rennes - Tél. 02.23.44.04.30<br />
Div Yezh - 25 rue Pierre M<strong>ar</strong>tin 35000 Rennes Tél. 02.99.50.16.95<br />
Diwan - 31 boulev<strong>ar</strong>d du Portugal 35200 Rennes Tél. 02.99.32.44.50<br />
Dihun - 82 rue de la Croix-Herpin 35700 Rennes Tél. 02.99.38.53.55<br />
Skol an Emsav - 25 rue Pierre M<strong>ar</strong>tin 35000 Rennes Tél. 02.99.38.75.83
R E N N E S M É T R O P O L E - M A L L E T T E É L U<br />
Langue Bretonne dans Rennes Métropole<br />
en 2005 • 2006<br />
Enseignement<br />
Saint-Gilles<br />
Rennes<br />
Cesson-<br />
Sévigné<br />
Vern-sur-<br />
Seiche<br />
j On dénombrait, pour l’année scolaire 2005/2006,<br />
plus de 1200 personnes qui apprennent la<br />
langue bretonne :<br />
• 524 élèves dans l’enseignement bilingue.<br />
• 247 étudiants inscrits dans le dép<strong>ar</strong>tement de<br />
breton et celtique.<br />
• 184 élèves recevant un enseignement optionnel<br />
de breton (dont 130 d’étudiants)<br />
• environs 400 adultes apprenants le breton en<br />
cours du soir sur 5 communes.<br />
j Les effectifs de l’enseignement bilingue ont plus<br />
que triplé en 10 ans.<br />
j Avec 422 élèves, Rennes est la première ville de<br />
Bretagne p<strong>ar</strong> ses effectifs en filière bilingue, en<br />
premier degré.<br />
j Les élèves bilingues proviennent de 50 communes<br />
différentes : 22 communes de Rennes Métropole<br />
et 43 communes du pays de Rennes.<br />
Bruz<br />
Périscolaire<br />
j Deux structures proposent des loisirs en breton<br />
pour enfants, dont un centre de loisirs sans<br />
hébergement.<br />
j Une crèche bilingue est en projet à Rennes.<br />
Vie publique<br />
Enseignement bilingue p<strong>ar</strong>tiel<br />
Enseignement monolingue exclusif<br />
Sites bilingues publics<br />
Sites bilingues catholiques<br />
Sites bilingues Diwan<br />
Enseignement de breton au collège<br />
Enseignement de breton au lycée<br />
Enseignement de breton pour adultes<br />
Enseignement du breton à l'université<br />
j Panneaux d'entrée et de sortie d'agglomération en<br />
breton à Rennes et Cesson-Sévigné.<br />
j 130 plaques de rues en breton installées à Rennes.<br />
j Signalétique bilingue dans la station “g<strong>ar</strong>e” du<br />
métro de Rennes.<br />
Société civile<br />
j Plus d’une centaine d’emplois liés à la langue<br />
bretonne.<br />
j Une offre d’activités en breton plus importante<br />
qu’ailleurs.<br />
j Entre autres éléments du paysage linguistique,<br />
un superm<strong>ar</strong>ché bilingue à Vern-sur-Seiche.<br />
j Des éléments clés du paysage médiatique<br />
brittophone basés à Rennes (France 3 Ouest,<br />
Bremañ, Bremaik, Gwagenn TV, Radio fr. Bleu<br />
Armorique, RCF Alpha...).<br />
Population<br />
On évalue à 8000 le nombre de locuteurs sur Rennes<br />
Métropole<br />
(sur la base des données INSEE de 1999)<br />
> Contact<br />
Service Observatoire de la langue bretonne<br />
10 rue Nantaise 35000 RENNES • Tél : 02 23 44 04 33<br />
catherine.bouroulleg@ofis-bzh.org • www.ofis-bzh.org
R E N N E S M É T R O P O L E - M A L L E T T E É L U<br />
Des perspectives pour votre commune<br />
Le rapport des Bretons à leur langue<br />
D’après un sondage de 2001, 82% des citoyens de<br />
l’ensemble de la Bretagne reconnaissent le breton<br />
comme leur langue régionale. De plus, 92% des<br />
Bretons jugent qu’il faut conserver cette langue.<br />
Ce fort attachement se traduit p<strong>ar</strong> une dynamique<br />
de réappropriation de plus en plus forte depuis<br />
les années 70.<br />
Une politique linguistique accessible<br />
Avec l'aide de l'Office de la Langue Bretonne, chaque commune<br />
est susceptible de mettre en place une politique linguistique<br />
simple, efficace et peu onéreuse :<br />
• rendre bilingue la signalisation directionelle, la signalétique des<br />
bâtiments publics, les panneaux touristiques, les plaques de rues<br />
• développer le bilinguisme dans les relations avec les administrés<br />
(bulletin municipal, dépliants, site Internet, formulaires administratifs)<br />
• proposer au personnel municipal l'apprentissage du breton dans le<br />
cadre de la formation continue<br />
• soutenir la mise en place d’un enseignement bilingue<br />
Les aides<br />
Décidons<br />
l'avenir<br />
de la langue<br />
bretonne<br />
aujourd'hui<br />
La langue bretonne est le<br />
bien de tous en Bretagne,<br />
et c’est ainsi que les<br />
Bretons la perçoivent.<br />
Sa survie se décide aujourd’hui et on constate déjà que<br />
la proportion de locuteurs est en progression chez les plus<br />
jeunes. Pour se confirmer, cette tendance a besoin de<br />
l’implication de tous les acteurs de la vie sociale,<br />
et des élus locaux en p<strong>ar</strong>ticulier.<br />
Vie publique - Panneaux bilingues<br />
Le Conseil régional octroie une aide financière aux communes optant<br />
pour la mise en œuvre du bilinguisme dans la vie publique. (ex : aide<br />
financière pour la pose de panneaux bilingues p<strong>ar</strong> le biais du<br />
contrat de pays).<br />
Écoles - Construction de Bâtiments scolaires<br />
Dans le cadre de sa politique territoriale p<strong>ar</strong> le biais du contrat de<br />
pays, le Conseil régional soutient les communes dans le financement<br />
de la construction de classes ou d’écoles bilingues publiques.<br />
Une langue qui s’apprend<br />
j Progression de l'enseignement bilingue<br />
L'enseignement bilingue connaît en Bretagne une<br />
progression continue depuis sa création en 1977.<br />
Les effectifs ont grimpé de 50,1% au cours de ces 5<br />
dernières années pour atteindre 11 092 élèves à la<br />
rentrée 2006.<br />
La Région Bretagne a fixé l’objectif de 20 000 élèves<br />
en 2010, ce qui implique de nombreuses ouvertures<br />
en maternelle. La contribution des communes est<br />
donc essentielle.<br />
j En se professionnalisant, l’offre de cours pour<br />
adultes se multiplie et se diversifie.<br />
j Récemment app<strong>ar</strong>ue, la formation professionnelle<br />
à la langue bretonne se développe fortement.<br />
Une langue qui se vit<br />
j Dans les médias<br />
Présente depuis longtemps dans la presse et<br />
l’audiovisuel, la langue bretonne n’a de cesse de<br />
conquérir de nouveaux supports et se tourne, de plus,<br />
vers les nouvelles technologies.<br />
France 3 Ouest, TV Breizh, France Bleu Armorique, Ouest France,<br />
Ya !, Bremañ, Bremaik, An Tour Tan, Stalig, Wikipedia, Gwagenn TV,<br />
Brezhoweb, etc.<br />
j Dans la vie publique<br />
Depuis plus de vingt ans, de nombreuses collectivités<br />
locales ont amorcé une politique en faveur de la<br />
langue bretonne :<br />
panneaux d’entrée et de sortie d'agglomération, panneaux<br />
directionnels bilingues, signalétiques bilingues, etc.<br />
j Dans le monde économique<br />
La langue bretonne crée des emplois : d’après une<br />
enquête de l’Office de la Langue Bretonne, un millier<br />
d’emplois demandent la maîtrise de la langue<br />
bretonne (enseignement naturellement mais aussi<br />
édition, traduction, services de proximité, etc.). La<br />
demande est supérieure à l’offre et continue de<br />
croître; être brittophone c’est donc la quasi certitude<br />
de pouvoir vivre et travailler au pays.<br />
> Contact<br />
Service Observatoire de la langue bretonne<br />
10 rue Nantaise 35000 RENNES • Tél : 02 23 44 04 33<br />
catherine.bouroulleg@ofis-bzh.org • www.ofis-bzh.org
R E N N E S M É T R O P O L E - M A L L E T T E É L U<br />
3 filières scolaires en Bretagne<br />
Enseignement bilingue Ecole bilingue Enseignement bilingue<br />
Public Associative Catholique<br />
à p<strong>ar</strong>ité breton-français en immersion breton-français à p<strong>ar</strong>ité breton-français<br />
DIV YEZH DIWAN DIHUN<br />
338 123 90<br />
Circulaire n° 2001-167 Sous contrat Sous contrat<br />
du 05/09/2001 du ministère de l’Education Nationale d’association avec l’État d’association avec l’Etat<br />
Contrat de Plan Etat/Région<br />
Bécherel<br />
Sévignac (22)<br />
Montauban<br />
Romillé<br />
Pleumeleuc<br />
Le<br />
Verger<br />
Saint-Gilles<br />
Bréal-sous-Monfort<br />
Goven<br />
La Chapelle-Bouëxic<br />
Quelneuc (56)<br />
Noms des<br />
communes<br />
Pacé<br />
Le Rheu<br />
Chavagne<br />
Vezin-le-<br />
Coquet<br />
Guichen<br />
Saint-Senoux<br />
Laillé<br />
Guipry<br />
Communes d'origine d'enfants<br />
scol<strong>ar</strong>isés dans une filière bilingue<br />
Sites bilingues publics<br />
Montreuil-sur-Ille<br />
Saint-Aubin-d'Aubigné<br />
Mézières-sur-Couesnon<br />
Bruz<br />
Ch<strong>ar</strong>tresde-Bretagne<br />
Pont-<br />
Péan<br />
La Chapelledes-Fougeretz<br />
Saint-<br />
Grégoire<br />
Rennes<br />
Orgères<br />
Betton<br />
Cesson-<br />
Sévigné<br />
Chantepie<br />
Saint-Jacquesde-la-Lande<br />
Vern-sur-<br />
Seiche<br />
Bourgb<strong>ar</strong>ré<br />
Nouvoitou<br />
Domloup<br />
Noyal-sur-Vilaine<br />
Châteaugiron<br />
Crévin<br />
Chanteloup<br />
Pancé<br />
Lalleu<br />
Un objectif p<strong>ar</strong>tagé p<strong>ar</strong><br />
Div Yezh, Diwan, Dihun<br />
Une scol<strong>ar</strong>ité bilingue commence dès<br />
la maternelle, en petite, moyenne ou<br />
grande section et se poursuit jusqu’au<br />
lycée<br />
Les enseignants suivent les<br />
programmes officiels de l’Education<br />
Nationale<br />
Les classes bilingues sont ouvertes à<br />
tous les enfants, qu’ils viennent de<br />
familles bretonnantes<br />
ou non, dans la mesure où l’enfant est<br />
encouragé p<strong>ar</strong> son entourage<br />
Apprendre en breton et en<br />
français apporte les<br />
bénéfices du bilinguisme<br />
précoce<br />
Favorise l’épanouissement global de<br />
l’enfant, en cohérence avec son<br />
environnement social, affectif et culturel<br />
Aide l’enfant à développer ses<br />
capacités d’apprentissage et d’analyse<br />
Facilite l’apprentissage et l’usage<br />
d’autres langues, et des matières<br />
scientifiques<br />
Développe un esprit d’ouverture et de<br />
compréhension aux autres cultures<br />
Encourage les relations<br />
intergénérationnelles<br />
Présente un atout pour un avenir<br />
professionnel en Bretagne<br />
Sites bilingues catholiques<br />
Sites bilingues Diwan<br />
Notre objectif = la maîtrise égale<br />
des 2 langues en fin de primaire
R E N N E S M É T R O P O L E - M A L L E T T E É L U<br />
L'enseignement public-Div Yezh<br />
Année scolaire 2006/2007<br />
L’enseignement bilingue public est présent sur 2 des 37<br />
communes que compte Rennes Métropole<br />
j338 élèves sont rép<strong>ar</strong>tis sur<br />
j 2 écoles maternelles j2 écoles élémentaires<br />
j 1 groupe scolaire primaire j1 collège j1 lycée<br />
Les familles proviennent<br />
j de 11 communes de Rennes Métropole<br />
j de 14 communes du Pays de Rennes<br />
j de 7 communes d’autres secteurs<br />
Andouillé-Neuville, Betton, Bruz, Cesson-Sévigné, Chantepie, Ch<strong>ar</strong>tres-de-<br />
Bretagne, Chavagne, Goven, Guichen, Guipry, Laillé, Pacé, Pont-Réan,<br />
Rennes, Romillé, St-Aubin-d’Aubigné, St-Gilles, St-Grégoire, St-Jacques-dela-Lande,<br />
St-Méd<strong>ar</strong>d-sur-Ille, St-Senoux.<br />
Projets de l’enseignement bilingue public<br />
j L’ouverture de nouveaux sites primaires<br />
j La continuité dans le 2nd degré du site de Bruz<br />
j La p<strong>ar</strong>ité des enseignements en breton et en français au<br />
collège et au lycée<br />
Lycée JEAN MACÉ<br />
Section bilingue de la 2nde à la Terminale<br />
Enseignement en breton :<br />
breton, histoire géo<br />
Collège ANNE de BRETAGNE<br />
Section bilingue de la 6ème à la 3ème<br />
Enseignement en breton : breton,<br />
histoire géo, maths, <strong>ar</strong>ts plastiques,<br />
musique<br />
Élémentaire LIBERTÉ<br />
Classes : 4 bilingues<br />
+ 4 monolingues<br />
Maternelle FAUX-PONT<br />
Classes : 3 bilingues<br />
+ 3 monolingues<br />
Groupe scolaire<br />
LES GANTELLES<br />
Classes Maternelles :<br />
2 bilingues + 8 monolingues<br />
Classes Élémentaires :<br />
2 bilingues<br />
+ 10 monolingues<br />
+ 1 clis<br />
La pédagogie<br />
A p<strong>ar</strong>ité en breton et en français à p<strong>ar</strong>tir de la maternelle et tout<br />
au long de la scol<strong>ar</strong>ité de l’élève pour une maîtrise égale des<br />
2 langues à l’oral comme à l’écrit en fin de primaire.<br />
Collège<br />
Continuité<br />
pour la rentrée<br />
2009<br />
Élémentaire<br />
J.PRÉVERT<br />
Classes : 1 bilingue<br />
+ 7 monolingues<br />
Maternelle<br />
J.PRÉVERT<br />
Classes : 1 bilingue<br />
+ 4 monolingues<br />
Div Yezh,<br />
deux langues<br />
pour apprendre<br />
et vivre<br />
la diversité<br />
à l’école publique<br />
Rennes site 1 : ouverture en 1983 Rennes site 2 : ouverture en 1999 Bruz : ouverture en 2003<br />
DIV YEZH (Association des p<strong>ar</strong>ents d’élèves pour l’enseignement du breton à l’école publique)<br />
> Sites existants<br />
www.div-yezh.org<br />
> Pour l’ouverture de nouveaux sites<br />
Div Yezh – Bro Roazhon Div Yezh – Bruz Div Yezh-antenne pour le développement<br />
25 rue Pierre M<strong>ar</strong>tin - 35000 Rennes 4 rue des Bleuets - 35890 Laillé 25 rue Pierre M<strong>ar</strong>tin - 35000 Rennes<br />
Tél. 06 50 54 11 21 Tél. 02 99 42 35 14 Tél. 02 99 50 16 95<br />
div.yezh.roazhon@free.fr divyezh.bruz@free.fr judith.div.yezh@wanadoo.fr
R E N N E S M É T R O P O L E - M A L L E T T E É L U<br />
L'enseignement associatif-Diwan<br />
Année scolaire 2006/2007<br />
L’enseignement bilingue associatif est présent sur 1 des 37<br />
communes que compte Rennes Métropole<br />
j123 élèves sont rép<strong>ar</strong>tis sur<br />
j 1 groupe scolaire primaire<br />
Les familles proviennent<br />
j de 10 communes de Rennes Métropole<br />
j de 15 communes du Pays de Rennes<br />
j de 11 communes d’autres secteurs<br />
Bourgb<strong>ar</strong>ré, Chanteloup, Chantepie, Chavagne, Domloup, Guichen,<br />
La Chapelle-Bouëxic, La Chapelle-des-Fougeretz, Laillé, Lalleu, Le Verger,<br />
Mézière-sur-Couesnon, Nouvoitou, Noyal-sur-Vilaine, Orgères, Pacé, Pancé,<br />
Plouhinec, Pleumeneuc, St-Gondran, St-Jacques-de-la-Lande, Servon-sur-<br />
Vilaine, Sévignac, Vern-sur-Seiche, Vezin.<br />
Projets de l’enseignement bilingue associatif<br />
j L’ouverture de nouveaux sites primaires en Ille-et-Vilaine<br />
j L’ouverture d’un collège Diwan à Rennes<br />
j L’ouverture d’une crèche bilingue<br />
La pédagogie<br />
Enseignement immersif en breton. L’étude du français se fait<br />
progressivement à p<strong>ar</strong>tir du CE1 pour obtenir un niveau équivalent<br />
aux enfants monolingues en fin de CM2 dans les deux langues.<br />
Le breton est également la langue de vie et de communication de<br />
l’école, c’est ce qui fait la spécificité de la filière Diwan.<br />
Lycée DIWAN CARHAIX Lycée bilingue de la seconde à la terminale<br />
Projet : classe européenne<br />
Enseignement en breton : breton + les autres matières<br />
Enseignement en français : français et philosophie<br />
Enseignement langues étrangères : langues étrangères + projet 1 autre matière<br />
Collège DIWAN VANNES<br />
Enseignement bilingue de la<br />
sixième à la troisième<br />
Enseignement en breton :<br />
breton et les autres matières<br />
Enseignement en français :<br />
français et transfert de<br />
compétences dans toutes les<br />
matières<br />
Enseignement en anglais :<br />
anglais, S.V.T.<br />
Collège<br />
DIWAN RENNES<br />
PROJET<br />
D’OUVERTURE<br />
Groupe scolaire<br />
DIWAN<br />
6 Classes bilingues<br />
maternelles et élémentaires<br />
Collège DIWAN PLÉSIDY<br />
Enseignement bilingue de la<br />
sixième à la troisième<br />
Enseignement en breton :<br />
breton et les autres matières<br />
Enseignement en français :<br />
français et transfert de<br />
compétences dans toutes les<br />
matières<br />
Enseignement en anglais :<br />
anglais, S.V.T.<br />
Diwan,<br />
pour que<br />
la langue bretonne<br />
se vive<br />
au quotidien<br />
Rennes site 1 :<br />
Ouverture en 1978<br />
> Contact<br />
DIWAN (Association d’écoles bilingues p<strong>ar</strong> immersion laïques et gratuites)<br />
31 bd du Portugal, 35200 RENNES • Tél : 02 99 32 44 50<br />
skol@diwan-bro-roazhon.org • www.diwan-bro-roazhon.org
R E N N E S M É T R O P O L E - M A L L E T T E É L U<br />
L'enseignement catholique-Dihun<br />
Année scolaire 2006/2007<br />
L’enseignement bilingue catholique est présent sur 1 des 37<br />
communes que compte Rennes Métropole<br />
j 90 élèves sont rép<strong>ar</strong>tis sur<br />
j 2 groupes scolaires primaires<br />
j 1 collège<br />
Les familles proviennent<br />
j de 6 communes de Rennes Métropole<br />
j de 7 communes du Pays de Rennes<br />
j de 2 communes d’autres secteurs<br />
Cesson-Sévigné, Châteaugiron, Chavagne, Crevin, Montauban-de-<br />
Bretagne, Montreuil-sur-Ille, Orgères, Rennes, Vern-sur-Seiche.<br />
Projets de l’enseignement bilingue catholique<br />
j L’ouverture d’un nouveau site sur une commune de<br />
Rennes-Métropole<br />
j La p<strong>ar</strong>ité des enseignements en breton et en français au<br />
collège<br />
Rennes site 1 k<br />
ouverture en 2000<br />
Groupe Scolaire<br />
ST MICHEL<br />
• 70 élèves<br />
Classes :<br />
4 bilingues +<br />
11 monolingues<br />
La pédagogie<br />
P<strong>ar</strong>ité horaire breton-français sà p<strong>ar</strong>tir de la maternelle.<br />
En CP apprentissage de la lecture en français, matières d’éveil<br />
en breton.<br />
Collège<br />
ST HÉLIER<br />
• depuis 2004<br />
Enseignement en breton :<br />
3 heures de langue<br />
bretonne<br />
Dihun,<br />
le multilinguisme<br />
dès la<br />
maternelle !<br />
Rennes site 2 k<br />
ouverture en 2006<br />
Groupe Scolaire<br />
ST JEAN BOSCO<br />
• 15 élèves<br />
en maternelle<br />
> Contact<br />
DIHUN (Association des p<strong>ar</strong>ents d’élèves bilingues de l’enseignement catholique)<br />
82 rue de la Croix-Herpin, 35700 RENNES<br />
Tél : 08 78 20 25 18 • dihun.bro.roazhon@free.fr • http://dihun.bro.roazhon.free.fr
R E N N E S M É T R O P O L E - M A L L E T T E É L U<br />
La formation pour adultes-Skol An Emsav<br />
Skol An Emsav<br />
Rentrée scolaire 2006/2007<br />
L’enseignement de la langue bretonne dispensé aux adultes<br />
p<strong>ar</strong> le pôle langue bretonne est présent sur Rennes<br />
Métropole et l’Ille-et-Vilaine pour un total de :<br />
j 300 apprenants adultes<br />
j Dont 160 apprenants sur Rennes Métropole<br />
Ces apprenants adultes proviennent de 26 communes<br />
de Rennes Métropole<br />
Ch<strong>ar</strong>tres-de-Bretagne, Vezin-le-Coquet, Chantepie, St-Jacques-de-la-Lande,<br />
Le Verger, Bruz, Noyal-Châtillon-sur-Seiche, St-Armel, Orgères, Thorigné-<br />
Fouill<strong>ar</strong>d, Chevaigné, Mordelles, Cesson-Sévigné, Brécé, Noyal-sur-Vilaine,<br />
Montgermont, St-Gilles, La Chapelle-Thou<strong>ar</strong>ault, L’Hermitage, Le Rheu,<br />
Acigné, Pacé, St-Grégoire, Vern-sur-Seiche, Betton, P<strong>ar</strong>thenay, Rennes.<br />
Le Pôle Langue Bretonne Skol An Emsav, c’est :<br />
j Des cours pour adultes en journée et en soirée<br />
j Des modules intensifs d’une semaine (35 heures),<br />
d’octobre à juillet<br />
j Des stages spécifiques à thème les samedis<br />
j Des journées de révision ou rattrapage en fin de semaine<br />
j Des formations longues de 6 mois (cursus complet) pour les<br />
personnes désireuses de maîtriser la langue dans l’année<br />
(840h d’enseignement). Personnes en réorientation,<br />
demandeurs d’emploi, p<strong>ar</strong>ents d’élèves scol<strong>ar</strong>isés en<br />
bilingue, étudiants…<br />
S t -Gilles<br />
Niveau débutant<br />
Melesse<br />
Niveaux débutant<br />
et confirmé<br />
Pôle<br />
langue bretonne<br />
Rennes<br />
Cours pour adultes<br />
C’est aussi :<br />
j Une salle d’auto-apprentissage multimédia : Dizolo<br />
Vern-sur-Seiche<br />
Niveau confirmé<br />
Skol An Emsav<br />
est votre p<strong>ar</strong>tenaire<br />
pour la<br />
formation<br />
aux adultes<br />
Mordelles<br />
Niveau débutant<br />
> Contact<br />
Skol An Emsav (Organisme prestataire de formation professionnelle enregistré auprès du préfet de la Région Bretagne)<br />
25 rue Pierre M<strong>ar</strong>tin 35000 RENNES • Secrét<strong>ar</strong>iat : 02 99 38 75 83 • Direction : 02 99 87 69 12 • fax : 02 99 63 82 28<br />
sae.bzh@wanadoo.fr • www.skolanemsav.com
R E N N E S M É T R O P O L E - M A L L E T T E É L U<br />
L'organisme de politique linguistique<br />
Office de la Langue Bretonne<br />
Objectif principal<br />
Définition et mise en œuvre des actions à entreprendre pour<br />
la promotion et le développement de la langue bretonne<br />
dans tous les domaines de la vie sociale et publique.<br />
L’accord<br />
d’<strong>ar</strong><br />
<strong>Brezhoneg</strong> ”<br />
Services<br />
• Initialement destiné aux acteurs de la société civile, “Ya d'<strong>ar</strong><br />
<strong>Brezhoneg</strong>” (Oui à la langue bretonne) s’est ouvert fin 2004 aux<br />
collectivités locales.<br />
• Les autorités locales choisissent p<strong>ar</strong>mi 28 actions celles qu’elles<br />
mèneront à bien. Suivant le nombre d’actions choisies et suivant<br />
l’engagement de la commune, l’un des trois niveaux de<br />
jAgence de Développement :<br />
conseiller et accompagner tout p<strong>ar</strong>tenaire (public ou autre), tisser<br />
les liens décisifs pour l’avenir de la langue bretonne, notamment<br />
dans le domaine de l’enseignement.<br />
• Tél : 02 51 82 48 37<br />
• visant.roue@ofis-bzh.org<br />
jObservatoire de la Langue Bretonne :<br />
étudier, analyser et faire connaître l’état de la langue bretonne<br />
pour optimiser la mise en place de toute politique d'aménagement<br />
linguistique.<br />
• Tél : 02 23 44 04 33<br />
• catherine.bouroulleg@ofis-bzh.org<br />
jTraduction-Conseil :<br />
mettre une langue moderne et précise au service du<br />
développement du bilinguisme dans la vie publique<br />
• Tél : 02 23 44 04 31<br />
• rozenn.morvan@ofis-bzh.org<br />
jTermbret, centre de terminologie :<br />
étudier scientifiquement la terminologie des nouveaux domaines<br />
qui s’ouvrent à la langue bretonne afin de recommander des<br />
termes normalisés.<br />
• Tél : 02 23 44 04 37<br />
• fulup.travers@ofis-bzh.org<br />
jPatrimoine linguistique :<br />
collecter, conserver, traiter et diffuser le patrimoine oral et écrit du<br />
breton.<br />
• Tél : 02 98 99 30 14<br />
• m<strong>ar</strong>c.coch<strong>ar</strong>d@ofis-bzh.org<br />
L’ Office de la<br />
Langue Bretonne,<br />
votre outil pour mener<br />
des actions de<br />
politique linguistique<br />
certification lui est attribué.<br />
• 64 collectivités l’ont déjà signé, 15 autres s’y prép<strong>ar</strong>ent.<br />
> Contact<br />
Office de la Langue Bretonne<br />
10 rue Nantaise 35000 RENNES • Tél : 02 23 44 04 30<br />
ofis35@ofis-bzh.org • www.ofis-bzh.org