Ibirimo/Summary/Sommaire Page/Urup. - REMA
Ibirimo/Summary/Sommaire Page/Urup. - REMA
Ibirimo/Summary/Sommaire Page/Urup. - REMA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Official Gazette nº10 of 07/03/2011<br />
Bisabwe na Minisitiri w’Ubucuruzi n‘Inganda;<br />
Inama y’Abaminisitiri imaze kubisuzuma no<br />
kubyemeza;<br />
On proposal by the Minister of Trade and<br />
Industry;<br />
After consideration and approval by the Cabinet;<br />
Sur proposition du Ministre du Commerce et de<br />
l‘Industrie;<br />
Après examen et adoption par le Conseil des<br />
Ministres;<br />
TWATEGETSE KANDI DUTEGETSE:<br />
Ingingo ya mbere: Kwemeza burundu<br />
Amasezerano ya La Haye yerekeye kurengera mu<br />
rwego mpuzamahanga ibishushanyo n’ibyitegererezo<br />
byo mu rwego rw’inganda yemejwe kuwa 06<br />
Ugushyingo 1925 agashyirwa mu bikorwa muri<br />
1928, agasubirwamo i Londres mu 1934 n‘i La Haye<br />
mu 1960, agahindurwa i Genève mu 1999 hamwe<br />
n’amabwiriza-Nyubahirizamasezerano yemejwe<br />
burundu kandi atangiye gukurikizwa uko yakabaye.<br />
Ingingo ya 2: Abashinzwe kubahiriza iri teka<br />
Minisitiri w’Intebe, Minisitiri w’Ubucuruzi<br />
n’Inganda na Minisitiri w’Ububanyi n’Amahanga<br />
n’Ubutwererane basabwe kubahiriza iri teka.<br />
Ingingo ya 3: Ivanwaho ry’ingingo zinyuranyije<br />
n’iri teka<br />
Ingingo zose z’amateka abanziriza iri kandi<br />
zinyuranyije na ryo zivanyweho.<br />
HAVE ORDERED AND HEREBY ORDER:<br />
Article One: Ratification<br />
The Hague agreement concerning the<br />
international registration of industrial design<br />
adopted on 06 November 1925 entered into<br />
force in 1928, revised in London in 1934, in The<br />
Hague in 1960 and modified in Geneva in 1999<br />
and regulations for its implementationis hereby<br />
ratified and becomes fully effective.<br />
Article 2: Authorities responsible for the<br />
implementation of this Order<br />
The Prime Minister, the Minister of Trade and<br />
industry and the Minister of Foreign Affairs and<br />
Cooperation are entrusted with the<br />
implementation of this Order.<br />
Article 3: Repealing provision<br />
All prior provisions contrary to this Order are<br />
55<br />
AVONS ARRETE ET ARRETONS:<br />
Article premier: Ratification<br />
L’Arrangement de La Haye concernant<br />
l’enregistrement international des dessins et<br />
modeles industriels adopté en date du 06<br />
novembre 1925, entré en vigueur en 1928, révisé<br />
à Londres en 1934, à La Haye en 1960 et à<br />
Genève en 1999 et son réglement d’exécution est<br />
ratifié et sort son plein et entier effet.<br />
Article 2: Autorités chargées de l’exécution du<br />
présent arrêté<br />
Le Premier Ministre, le Ministre du Commerce et<br />
de l’Industrie et le Ministre des Affaires<br />
Etrangères et de la Coopération sont chargés de<br />
l’exécution du présent arrêté.<br />
Article 3: Disposition abrogatoire<br />
Toutes les dispositions antérieures contraires au<br />
présent arrêté sont abrogées.