16.01.2015 Views

Volume 9 no 3 - Hôpital Rivière-des-Prairies

Volume 9 no 3 - Hôpital Rivière-des-Prairies

Volume 9 no 3 - Hôpital Rivière-des-Prairies

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Le français de France<br />

fRAncEbEAudoIn<br />

Reve<strong>no</strong>ns en arrière<br />

dans ma dernière chronique, les anglicismesintégrauxethybri<strong>des</strong>ontétédéfinis.vousvousrappellerezquepourcequi<br />

estdel’anglicismeintégral,onemprunte<br />

intégralement le mot ou le groupe de<br />

mots,autantlaformequelesens,sans<br />

adaptatio<strong>no</strong>upresqueausystèmedela<br />

langue française (ex. : cool, hot, junk<br />

food).L’anglicismehybrideestquantàlui<br />

uneformemixtequicombineunélément<br />

empruntéàl’anglaisetunélémentfrançais(ex.<br />

:adressee-mail).Maintenantque<br />

vousmaitrisezbiencesdeuxformesd’anglicismes,poursuivonsl’apprentissage.<br />

Les anglicismes sémantiques<br />

danslecasd’unanglicismesémantique,<br />

ondonneunsensanglaisàuneforme<br />

déjàexistanteenfrançais.Lesexemples<br />

d’empruntssémantiquessont<strong>no</strong>mbreux.<br />

citons<strong>no</strong>tammentleverbedisposer au<br />

sensde« jeter »,le<strong>no</strong>mprogramme au<br />

sensd’« émission »,l’adjectifversatile au<br />

sens de « polyvalent ». ces emprunts<br />

concurrencentuntermepréexistantetintroduisent<br />

une sy<strong>no</strong>nymie (quel beau<br />

mot!...)<strong>no</strong>nsouhaitable.dansd’autres<br />

cas,unmotfrançaisacquiertunsens<strong>no</strong>uveau,maiscetempruntsémantiqueàl’anglaisnedoublepasunmotquiexistait<br />

déjà.Parexemple,lemotvert aacquisde<br />

l’anglaislesensde« surfacegazonnéeentourantuntroudegolf<br />

»;le<strong>no</strong>msite apris<br />

un<strong>no</strong>uveausenseninformatique,sous<br />

l’influencedel’anglaissite;le<strong>no</strong>minflation,<br />

qui signifiait à l’origine « gonflement<br />

», a acquis un <strong>no</strong>uveau sens en<br />

finance.cessensempruntésàl’anglaisse<br />

sontajoutésauxsensqu’avaientdéjàces<br />

motsfrançais,sanspourautantcréerde<br />

confusionsémantique.cesempruntssémantiquesontcomblé<strong>des</strong>lacuneslexicales,<br />

enrichissant de ce fait la langue<br />

française.<br />

voici<strong>des</strong>exemplesd’anglicismessémantiques.<br />

Académique<br />

Lefrançaisattribuedeuxsensàl’adjectif<br />

académique.cemotsignified’abord« qui<br />

serapporteàuneacadémie,soitunedivision<br />

administrative dans le domaine de<br />

l’enseignement,unétablissementoùl’on<br />

enseignelesartsetlesportouunesociété<br />

littéraireouscientifique ».Ausensfiguré,<br />

avecunecon<strong>no</strong>tationpéjorative,ilsignifie<br />

« conventionnel, formel ». L’usage plus<br />

largequiestfaitdumotacademic enanglaisconduità<strong>des</strong>emploisfautifsdecet<br />

adjectifenfrançais,<strong>no</strong>tammentdansle<br />

sens de « scolaire » ou de « pédagogique<br />

». diversadjectifsremplacerontadéquatement<br />

cet anglicisme sémantique<br />

selonlecontexte.<br />

ExEMPLES<br />

L’annéeacadémique scolaire (ou<br />

universitaire)seterminele22juin.<br />

danslecadredeleurformation<br />

académique générale (ouuniversitaire<br />

oucollégiale),lesétudiantssuivent<br />

<strong>des</strong>coursdephilosophie.<br />

Lesouvragesacadémiques didactiques<br />

surcesujetsontabondants.<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!