Francais
Francais
Francais
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Trane Horizon <br />
Série Absorption<br />
Refroidisseurs de liquide à absorption<br />
type eau surchauffée ou vapeur à simple<br />
étage 500-800 tons (1750-2800kW)<br />
Conçus pour les applications de type tertiaire ou<br />
industriel<br />
Juin 2000<br />
ABS-PRC001-FR
Introduction<br />
Centrale de refroidissement<br />
hybride<br />
Une conception de centrale de<br />
refroidissement permettant à<br />
l’opérateur de choisir entre différentes<br />
sources d’énergie s’appelle une<br />
conception hybride. Les centrales de<br />
refroidissement hybrides sont de plus<br />
en plus considérées comme étant des<br />
options intéressantes pour les<br />
propriétaires de bâtiments. Il existe<br />
plusieurs types de conception de<br />
centrale de refroidissement hybride.<br />
Elles englobent différentes<br />
combinaisons de refroidisseurs<br />
électriques associés à d’autres types<br />
de refroidisseurs, parmi lesquels les<br />
refroidisseurs à absorption chauffage<br />
gaz ou vapeur. Les avantages que<br />
représente la possibilité de choisir<br />
entre diverses sources d’énergie vont<br />
devenir de plus en plus significatifs à<br />
mesure que l’on avance dans ce<br />
nouveau millénaire.<br />
De nos jours, le sujet de la<br />
déréglementation des services publics<br />
est souvent abordé. Pour la première<br />
fois, les propriétaires de bâtiments<br />
peuvent négocier des contrats<br />
d’alimentation en électricité et en gaz<br />
naturel avec leurs fournisseurs<br />
traditionnels ainsi qu’avec de<br />
nouveaux fournisseurs présents sur le<br />
marché. La flexibilité qu’offre la<br />
commutation des énergies d’une<br />
centrale hybride met le propriétaire<br />
dans une bien meilleure position de<br />
négociation. Par ailleurs, de nombreux<br />
réseaux publics de distribution<br />
d’électricité proposent des tarifs<br />
d’heures creuses ou à deux types<br />
d’énergies très intéressants pour les<br />
applications ne fonctionnant pas aux<br />
heures de puissance électrique<br />
maximum appelée, et plus<br />
particulièrement pendant les mois<br />
d’été. Il s’agit là d’une opportunité que<br />
les propriétaires de bâtiments pouvant<br />
alterner entre système au gaz et<br />
système à la vapeur se doivent de<br />
saisir.<br />
©American Standard Inc. 2000<br />
ABS-PRC001-FR
Table des matières<br />
Trane Horizon Série<br />
Absorption<br />
Trane est en tête du marché de la<br />
conception et de la fabrication des<br />
refroidisseurs à absorption depuis<br />
maintenant quatre décennies<br />
consécutives. En fait, Trane est le seul<br />
fabricant de refroidisseurs nordaméricain<br />
ayant commercialisé des<br />
unités à absorption double effet, il y a<br />
de cela plus de 25 ans. Comptant à son<br />
actif la fabrication et l’expédition de<br />
plus de 10 000 refroidisseurs à<br />
absorption, Trane dessert les marchés<br />
commerciaux, industriels et de<br />
procédé du monde entier. L’intégration<br />
de contrôles microélectroniques,<br />
d’entraînements à fréquence<br />
adaptative et de systèmes de purge<br />
intelligents a permis de moderniser la<br />
technologie d’origine, la rendant plus<br />
efficace, plus fiable et, dans de<br />
nombreuses applications, plus<br />
économique.<br />
Performances<br />
• Produit une eau glacée plus froide à<br />
40ºF [4.4ºC].<br />
• Démarre à faibles températures de<br />
tour de refroidissement de 55ºF<br />
[12.8ºC].<br />
• Fonctionne de manière fiable à<br />
faibles températures de tour de<br />
refroidissement de 65ºF [18.3ºC].<br />
Installation simplifiée<br />
Anneaux de levage montés de série.<br />
• Option de démontage des deux<br />
parties<br />
• Raccordement Condenseur<br />
Absorbeur et Vanne de régulation<br />
vapeur en option<br />
Fiabilité<br />
• Contrôles à microprocesseur autoadaptatifs.<br />
• Pompes à durée de vie prolongée de<br />
50 000 heures.<br />
• Matériaux de construction en<br />
alliages résistants.<br />
Diversité de conception<br />
• Boîtes à eau marines sur les<br />
raccordements d’eau de<br />
refroidissement disponibles en<br />
option.<br />
• Options de conception personnalisée<br />
disponibles.<br />
Introduction 2<br />
Caractéristiques et avantages 4<br />
Identification des composants, Exemple type d’application<br />
à vapeur simple étage, Vue d’ensemble du cycle de réfrigérant<br />
Remarques relatives à l’application 8<br />
Limites de fonctionnement, Niveaux sonores, Débit/traitement d’eau,<br />
Systèmes combinés, Installations à plusieurs machines<br />
Procédure de sélection 9<br />
Procédure de sélection assistée par ordinateur, Encrassement des<br />
tubes, Liste de codage des produits<br />
Caractéristiques de performance 12<br />
Puissance/COP (coefficient de rendement)/Débit de vapeur/Débit d’eau,<br />
Tableaux de perte de charge, Rapport puissance/température eau glacée<br />
d’arrivée, Rapport énergie consommée/puissance, Rapport perte de<br />
charge/débit<br />
Caractéristiques électriques 15<br />
Caractéristiques de contrôles 18<br />
Dimensions et poids 22<br />
Dimensions physiques, Poids, Dimensions des raccordements,<br />
Remplissage en réfrigérant, Sections des machines individuelles,<br />
Support de la fondation, Dégagements pour le levage/service,<br />
Isolation du refroidisseur, Longueurs d’isolations<br />
Raccordements chez le client 29<br />
Raccordement type<br />
Caractéristiques mécaniques 35<br />
Caractéristiques de série/en option/spéciales 38<br />
Table de conversion 39<br />
ABS-PRC001-FR 3
Caractéristiques<br />
et avantages<br />
Généralités<br />
Trane Horizon <br />
Refroidisseurs de liquide à<br />
absorption<br />
Type eau surchauffée ou vapeur,<br />
simple étage 500-800 tons<br />
(1750-2800 kW)<br />
Une technologie fiable<br />
Au début des années 90 et avec l’aide<br />
du Centre de recherche sur le gaz,<br />
Trane a commencé le développement<br />
d’une série innovatrice de<br />
refroidisseurs à absorption. 1995<br />
marque le début de la distribution de<br />
refroidisseurs Horizon issus de l’usine<br />
de fabrication Trane à La Crosse, dans<br />
l’état américain du Wisconsin. Le<br />
refroidisseur Horizon est alors<br />
tellement à la pointe de la technologie<br />
qu’il redéfinit les standards de<br />
l’industrie en matière d’intégrité des<br />
systèmes à absorption. Les<br />
performances, l’efficacité et la fiabilité<br />
des refroidisseurs Horizon dépassent<br />
de loin celles des refroidisseurs à<br />
absorption actuels.<br />
Dynamique de conception<br />
Le fonctionnement ininterrompu du<br />
refroidisseur étant critique pour votre<br />
installation, les refroidisseurs Horizon<br />
sont conçus afin d’assurer une<br />
production d’eau glacée fiable, y<br />
compris dans les applications<br />
industrielles les plus difficiles. Les<br />
systèmes à tour de refroidissement et<br />
les exigences de charge peuvent<br />
compromettre le fonctionnement de<br />
long terme de nombreux<br />
refroidisseurs de qualité standard. La<br />
construction de qualité industrielle des<br />
refroidisseurs Horizon tient compte<br />
des variations de charge et des<br />
changements de température de l’eau,<br />
ainsi que des eaux usées de la tour de<br />
refroidissement. Ils sont fabriqués à<br />
partir de métaux en alliages résistants<br />
à la corrosion et subissent un soudage<br />
de précision dans une usine accréditée<br />
ISO9001. Seules les pompes à durée<br />
de vie prolongée, les vannes et les<br />
boîtes à eau sont fabriquées suivant<br />
leur design. Pour accentuer la<br />
dynamique, les contrôles à<br />
microprocesseur adaptatifs UCP2 de<br />
l’Horizon réagissent avec précision à la<br />
diversification du système. La qualité<br />
de sa construction, ses composants<br />
longue durée et ses contrôles<br />
adaptatifs confèrent à l’Horizon une<br />
dynamique de conception.<br />
Fonctionne avec de la vapeur basse<br />
pression ou de l’eau surchauffée<br />
permettant des économies d’énergie<br />
Elargie, la famille de l’Horizon<br />
comprend une gamme de<br />
refroidisseurs à simple étage, à eau<br />
surchauffée ou vapeur. Capables de<br />
produire de l’eau glacée dans une<br />
plage de 40 - 60ºF [4.4 -15.6ºC], ces<br />
machines utilisent de la vapeur basse<br />
énergie 12 psig [0.83 bar] ou de l’eau<br />
surchauffée 270ºF [132ºC].<br />
La fabrication d’eau glacée à partir de<br />
ces arrivées de température<br />
relativement basses est<br />
particulièrement importante pour les<br />
applications à économie d’énergie<br />
telles que la récupération de chaleur,<br />
les équipements électrocalogènes et le<br />
refroidissement à l’énergie solaire.<br />
L’utilisation d’eau comme fluide<br />
frigorigène permet de remédier aux<br />
problématiques de gestion ou de<br />
disponibilité du réfrigérant. Par<br />
ailleurs, la technologie à absorption<br />
réduit les besoins en énergie<br />
électrique.<br />
4<br />
ABS-PRC001-FR
Caractéristiques<br />
et avantages<br />
Généralités<br />
Sophistication et fiabilité<br />
Les contrôles Horizon sont conformes<br />
aux spécifications des contrôles de<br />
refroidisseur de type autonome ou<br />
hybride. Les contrôles auto-adaptatifs<br />
UCP2 sont indispensables au<br />
fonctionnement fiable du système. Les<br />
contrôles Trane sont compatibles avec<br />
les systèmes de confort intégré<br />
Integrated Comfort (ICS) et<br />
s’intègrent facilement à la très flexible<br />
famille des contrôleurs de systèmes de<br />
centrale de refroidissement Tracer à<br />
l’aide d’un câble de communication<br />
simple torsadée.<br />
Idéal pour les applications de type<br />
tertiaire ou industriel<br />
Les refroidisseurs Horizon permettent<br />
d’élargir les possibilités d’applications<br />
pour les machines à absorption. Les<br />
fonctionnalités telles qu’un plus faible<br />
débit de tour de refroidissement, un<br />
débit d’évaporateur variable, de plus<br />
faibles températures d’eau glacée et<br />
des capacités de contrôle de pointe<br />
font du refroidisseur à absorption à<br />
simple étage Horizon une unité idéale<br />
pour les applications de type industriel<br />
et de type confort.<br />
Lorsque la fiabilité de long terme<br />
est importante<br />
Trane a depuis longtemps préconisé<br />
l’utilisation de matériaux de haute<br />
qualité dans la conception des<br />
refroidisseurs à absorption. Les<br />
températures de bromure de lithium et<br />
le liquide frigorigène, communs à tous<br />
les absorbants, peuvent plus<br />
facilement corroder les métaux de<br />
qualité inférieure en contact avec<br />
l’oxygène. Trane recommande<br />
l’utilisation de matériaux de qualité<br />
industrielle pour un refroidissement<br />
fiable et de long terme.<br />
Réseau mondial de spécialistes de<br />
l’absorption<br />
Lors de la spécification d’un<br />
refroidisseur Horizon Trane, les<br />
connaissances, les compétences et<br />
l’assistance d’un groupement<br />
d’experts spécialisés depuis des<br />
décennies dans le domaine de<br />
l’absorption sont mises à votre<br />
disposition. L’intégration de la société<br />
Trane dans votre équipe de gestion de<br />
bâtiment vous met en rapport avec les<br />
spécialistes du domaine de la<br />
réfrigération, du conditionnement d’air<br />
et des applications de systèmes de<br />
contrôle de bâtiment, et vous offre une<br />
palette unique de solutions innovantes<br />
permettant de répondre aux besoins<br />
actuels... et futurs de vos<br />
aménagements.<br />
Spécifications de série des<br />
refroidisseurs à simple étage Horizon<br />
• Raccordements hydrauliques<br />
Victaulic <br />
• Système de purge entièrement<br />
automatique<br />
• Tubes de qualité industrielle<br />
— Concentrateur paroi .028”, 90/10<br />
cupronickel<br />
— Evaporateur paroi .025” cuivre<br />
— Absorbeur paroi .022” 95/5<br />
cupronickel<br />
— Condenseur paroi .028” cuivre<br />
• Système de gestion de cycle<br />
sophistiqué avec contrôle de<br />
solution à entraînement à fréquence<br />
adaptative, Adaptive Frequency <br />
• Sections évaporateur, absorbeur et<br />
condenseur 150 psig [10,3 bar]<br />
• Vanne d’énergie qualité industrielle<br />
• Anneaux de levage pour installation<br />
facile<br />
• Système de contrôle à<br />
microprocesseur sophistiqué avec<br />
fonctions de commande autoadaptative<br />
• Interface en langage clair 2 lignes, 40<br />
caractères pour les fonctions de<br />
l’unité et les données de diagnostic<br />
• Supports de tube du concentrateur<br />
fixes et mobiles atténuant les<br />
contraintes thermiques<br />
• Echangeur de solution à plaques<br />
acier inoxydable haute efficacité<br />
• Pompes de solution longue durée<br />
• Système inhibiteur molybdène<br />
• Contrôles installés et configurés en<br />
usine<br />
• Tubes individuellement<br />
remplaçables<br />
• Rampes de pulvérisation absorbeur<br />
et évaporateur amovibles<br />
Spécifications en option des<br />
refroidisseurs à simple étage Horizon<br />
• Brides à face de joint surélevée<br />
150 psig [10.3 bar] pour les<br />
raccordements hydrauliques<br />
d’évaporateur, de condenseur et<br />
d’absorbeur<br />
• Unité démontée - facilite le<br />
démontage et le montage des<br />
composants principaux sur site<br />
Filtre bromure de lithium<br />
• Boîtes à eau de type marines de<br />
condenseur et d’absorbeur<br />
• Tube de raccordement d’eau de<br />
refroidissement monté en usine<br />
entre absorbeur et condenseur<br />
Valve d’énergie montée en usine<br />
• Choix du matériau des tubes et<br />
autres options du refroidisseur<br />
• Bac d’évaporateur en acier<br />
inoxydable<br />
Refroidissement à absorption - Une<br />
saine décision<br />
L’évaluation des coûts du cycle de vie<br />
est devenue un des chevaux de<br />
bataille des acheteurs de<br />
refroidisseurs qui envisagent une<br />
opportunité d’investissement de long<br />
terme. Les changements en ce qui<br />
concerne la distribution et le coût de<br />
l’électricité ont fait du refroidisseur de<br />
liquide à absorption un choix<br />
préférentiel lorsque l’alternance des<br />
sources d’énergie utilisées s’avère être<br />
une option réaliste. Demandez à votre<br />
représentant Trane local d’effectuer<br />
une analyse globale de votre<br />
aménagement et de vous indiquer les<br />
possibilités d’économies d’énergie<br />
que Trane peut vous proposer pour la<br />
conception des systèmes et des<br />
contrôles HVAC.<br />
ABS-PRC001-FR 5
Caractéristiques<br />
et avantages<br />
Identification des<br />
composants<br />
Identification des composants<br />
1 = Système de purge entièrement<br />
automatique<br />
2 = Section condenseur<br />
3 = Anneaux de levage pour<br />
installation facile<br />
4 = Modèle à deux parties séparables<br />
5 = Pompe à vide<br />
6 = Entraînement à fréquence variable<br />
de pompe de solution<br />
7 = Réserve de réfrigérant<br />
8 = Pompes de solution hermétiques<br />
longue durée<br />
9 = Système de commande à<br />
microprocesseur UCP2 <br />
1<br />
2 3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8 9<br />
Identification des composants<br />
1 = Vanne d’énergie qualité<br />
industrielle<br />
2 = Concentrateur homologué<br />
3 = Supports de tube fixes et mobiles,<br />
tubes de qualité industrielle<br />
4 = Rampe de pulvérisation<br />
évaporateur<br />
5 = Anneaux de levage sur couvercles<br />
de boîte à eau<br />
6 = Section absorbeur<br />
7 = Rampe de pulvérisation absorbeur<br />
8 = Echangeur de solution acier<br />
inoxydable haute efficacité<br />
9 = Section évaporateur<br />
4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
5<br />
8<br />
9<br />
6<br />
7<br />
6<br />
ABS-PRC001-FR
Caractéristiques<br />
et avantages<br />
Cycle de<br />
réfrigération<br />
Cycle de réfrigération à<br />
absorption à simple étage<br />
Horizon<br />
Cycle de réfrigération<br />
Voici un exemple de fonctionnement<br />
de machine type à un état de point<br />
nominal standard (c.-à-d., 85ºF [29,4ºC]<br />
tour, 44ºF [6,7ºC] eau glacée de sortie)<br />
à pleine charge. Une solution diluée a<br />
une teneur en réfrigérant relativement<br />
élevée et une teneur en bromure de<br />
lithium relativement faible. Une<br />
solution intermédiaire serait un<br />
mélange de solutions diluées et<br />
concentrées. Une solution concentrée<br />
est une solution dont la teneur en<br />
réfrigérant est relativement faible et la<br />
teneur en bromure de lithium<br />
relativement élevée.<br />
Concentrateur (1)<br />
La solution diluée est pompée dans le<br />
concentrateur où elle est bouillie par<br />
de la vapeur ou de l’eau surchauffée<br />
dans le faisceau de tubes, générant<br />
ainsi de la vapeur de réfrigérant. La<br />
vapeur de réfrigérant s’écoule dans le<br />
condenseur (2). La solution désormais<br />
concentrée s’écoule par gravité au<br />
travers de l’échangeur de solution<br />
jusqu’au circuit de pulvérisation de<br />
l’absorbeur, où elle est mélangée à la<br />
solution diluée de l’absorbeur et<br />
diffusée sur le faisceau de tubes de<br />
l’absorbeur.<br />
Condenseur (2)<br />
La vapeur de réfrigérant produite par<br />
le concentrateur entre dans le<br />
condenseur et passe à l’état liquide par<br />
un phénomène de condensation. La<br />
chaleur dégagée par la condensation<br />
est transferée dans l’eau de<br />
refroidissement à l’intérieur du<br />
faisceau de tubes.<br />
Evaporateur (3)<br />
Le réfrigérant liquide sort du<br />
condenseur par l’intermédiaire d’un<br />
tube en J, où la pression/température<br />
est réduite par un système<br />
d’expansion, afin d’arriver à<br />
l’évaporateur à 41ºF [5ºC]. L’eau du<br />
circuit s’écoule dans le faisceau de<br />
tubes où sa chaleur est transférée au<br />
réfrigérant, entraînant ainsi la<br />
vaporisation/l’ébullition du réfrigérant.<br />
La vapeur du réfrigérant s’écoule vers<br />
la pression légèrement moindre de<br />
l’absorbeur.<br />
Figure FB-1 - Cycle de réfrigération à absorption à simple étage<br />
7<br />
6<br />
1<br />
10<br />
Absorbeur (4)<br />
La vapeur de réfrigérant est absorbée<br />
par la solution de bromure de lithium.<br />
La solution désormais diluée est<br />
pompée au travers de l’échangeur de<br />
solution jusqu’au concentrateur. La<br />
chaleur dégagée par l’absorption de<br />
vapeur est refoulée via l’eau de<br />
refroidissement à l’intérieur du<br />
faisceau de tubes.<br />
Processus d’absorption (5)<br />
La solution (concentrée) entre dans le<br />
circuit de pulvérisation depuis le<br />
concentrateur et pénètre dans le circuit<br />
de pulvérisation en mouillant les<br />
tubes, fournissant ainsi une surface<br />
liquide que la vapeur de réfrigérant de<br />
l’évaporateur pourra incorporer à la<br />
solution de bromure de lithium. La<br />
température/concentration de la<br />
solution pulvérisée dans l’absorbeur<br />
va déterminer la pression de<br />
l’absorbeur, contrôlant ainsi la<br />
température du réfrigérant de<br />
l’évaporateur.<br />
Echangeur de solution (6)<br />
La solution s’écoule au travers de<br />
l’échangeur afin d’être préchauffée,<br />
réduisant ainsi les besoins en énergie<br />
11<br />
5<br />
2<br />
9<br />
4<br />
12<br />
3<br />
thermique nécessaires à l’ébullition de<br />
la solution dans l’absorbeur, et afin de<br />
réduire la température de la solution<br />
renvoyée à l’absorbeur, réduisant par<br />
là même la charge de la tour de<br />
refroidissement.<br />
Légende de la figure :<br />
1 - Solution 215ºF [102ºC], Vapeur<br />
207ºF [97ºC]<br />
2 - Réfrigérant 100ºF [38ºC],<br />
Entrée/Sortie eau de<br />
refroidissement 94ºF/102ºF<br />
[34ºC/39ºC]<br />
3 - Entrée/Sortie eau du circuit<br />
54ºF/44ºF [12ºC/7ºC], Réfrigérant<br />
de la pompe évaporateur 41ºF<br />
[5ºC]<br />
4 - Solution de sortie 107ºF [42ºC],<br />
Entrée/Sortie eau de<br />
refroidissement 85ºF/94ºF<br />
[29ºC/34ºC]<br />
5 - Solution d’entrée 120ºF [49ºC]<br />
6 - Echangeur de solution<br />
7 - Vapeur<br />
8 - Eau glacée<br />
9 - Réserve de réfrigérant<br />
10 - Ejecteur<br />
11 - Eau de refroidissement<br />
12 - Pompe de pulvérisation<br />
évaporateur<br />
8<br />
ABS-PRC001-FR 7
Remarques relatives<br />
à l’application<br />
Généralités<br />
Généralités<br />
Le refroidisseur à absorption à simple<br />
étage type vapeur ou eau surchauffée<br />
Horizon est conçu pour fournir une<br />
température d’eau glacée située entre<br />
40ºF et 60ºF [4,4ºC - 15,6ºC] pour les<br />
applications de type confort ou<br />
industrielles au sein des trois<br />
segments de marché - commercial,<br />
industriel et institutionnel. Ils sont plus<br />
particulièrement utilisés lorsqu’une<br />
analyse économique comparative des<br />
coûts des énergies primaires par<br />
rapport aux coûts de l’électricité<br />
indique un avantage au niveau des<br />
coûts d’exploitation.<br />
Dans de nombreuses applications<br />
industrielles, ils permettent de<br />
convertir une énergie thermique<br />
excessive afin de fournir de l’eau<br />
glacée à des applications de confort ou<br />
industrielles.<br />
Limites de fonctionnement<br />
Le refroidisseur à absorption à simple<br />
étage Trane fonctionne avec une<br />
vapeur nominale à 12 psig [0,83 bar]<br />
ou une eau surchauffée nominale à<br />
270ºF [132ºC]. Pour toutes les<br />
applications, la surchauffe doit être<br />
limitée de façon à ce que la<br />
température de vapeur ne dépasse<br />
pas 340ºF [171ºC].<br />
Les débits d’eau restant dans les<br />
limites préconisées indiquées sur le<br />
tableau de sélection qui convient<br />
garantissent une vitesse du débit de<br />
l’eau des tubes ne dépassant pas 10<br />
pieds par seconde [3,05 m/sec], dans<br />
des tubes en cuivre, et 11 pieds par<br />
seconde [3,35 m/sec] dans des tubes<br />
en cupronickel. Les variations de la<br />
température de l’eau de condenseur<br />
ne doivent pas dépasser 1°F par<br />
minute dans la plage de 75-95ºF [23,9-<br />
35ºC].<br />
Bruits et vibrations<br />
Les unités à absorption conviennent<br />
parfaitement aux zones où un faible<br />
niveau sonore est requis. Dans des<br />
conditions de charge normales, le<br />
refroidisseur à absorption à simple<br />
étage type vapeur Horizon fonctionne<br />
à un niveau de pression sonore<br />
inférieur à 85 dBA. Au cours du<br />
fonctionnement, aucunes vibrations<br />
d’un quelconque composant pouvant<br />
endommager le refroidisseur ou<br />
transmettre des bruits ou des<br />
vibrations nuisibles au bâtiment ne se<br />
produisent.<br />
Installation du refroidisseur<br />
Les points suivants doivent être pris<br />
en considération lors de l’installation<br />
d’un refroidisseur à absorption :<br />
• Dégagements pour levage et<br />
entretien<br />
• Support de fondation<br />
• Solation du refroidisseur permettant<br />
d’atténuer les bruits/vibrations<br />
• Manipulation des condensats<br />
• Contrôle d’alimentation vapeur<br />
• Contrôle de température d’eau de<br />
condenseur<br />
• Contrôle de débit d’eau glacée<br />
• Limite de débit d’eau glacée et<br />
condenseur<br />
• Application eau surchauffée<br />
concentrateur<br />
Débit d’eau de tour de refroidissement<br />
La valeur en gpm/ton (gallons par<br />
minute/ton) ARI standard pour les<br />
refroidisseurs à absorption à simple<br />
étage est de 3.6, toutefois un débit plus<br />
faible dans la section condenseur et<br />
absorbeur permet la présence d’une<br />
tour plus petite, de raccordements plus<br />
petits et d’une pompe de condenseur<br />
également plus petite. Pour plus<br />
d’informations concernant les débits<br />
plus faibles au niveau du circuit d’eau<br />
de la tour de refroidissement, se<br />
reporter au bulletin technique Trane<br />
correspondant disponible chez votre<br />
représentant Trane local.<br />
Traitement de l’eau<br />
L’utilisation d’une eau impropre ou<br />
non traitée peut occasionner un dépôt<br />
de tartre, une érosion, une corrosion<br />
ou encore un dépôt de vase ou de<br />
boues. Il est recommandé de faire<br />
appel aux services d’un spécialiste<br />
qualifié dans le traitement des eaux<br />
pour déterminer le traitement éventuel<br />
à appliquer. La société Trane ne saurait<br />
être tenue pour responsable de toute<br />
situation résultant de l’utilisation d’une<br />
eau non traitée ou incorrectement<br />
traitée.<br />
Systèmes combinés<br />
Il est possible de réaliser des<br />
économies d’énergie de pointe grâce à<br />
l’utilisation combinée de refroidisseurs<br />
électriques et de refroidisseurs à<br />
absorption pour les charges de<br />
conditionnement d’air. Le refroidisseur<br />
à absorption permet de réduire la<br />
puissance maximum appelée<br />
consommée saisonnière au cours du<br />
fonctionnement été et le refroidisseur<br />
électrique fonctionne en deçà de la<br />
limite de demande autorisée,<br />
réduisant ainsi les couts de puissance<br />
onéreuses. Trane propose à la fois des<br />
refroidisseurs électriques et des<br />
refroidisseurs à absorption avec coffret<br />
de controle d’unité (UCP2) de série.<br />
Bien que les fonctions et les modes de<br />
fonctionnement de ces refroidisseurs<br />
soient bien distincts, l’aspect et le<br />
fonctionnement du coffret de controle<br />
du refroidisseur sont les mêmes sur<br />
l’ensemble de la gamme de<br />
refroidisseurs. Chaque coffret de<br />
controle est programmé pour<br />
contrôler le refroidisseur spécifique<br />
pour lequel il a été conçu, toutefois le<br />
personnel d’entretien et de service ne<br />
doit se familiariser qu’avec un type de<br />
coffret de controle. Combinée à un<br />
système Tracer Trane, la centrale de<br />
refroidissement possède une flexibilité<br />
de fonctionnement pratiquement<br />
illimitée et tout l’équipement provient<br />
d’une origine unique.<br />
Installations à machines multiples<br />
La machine à absorption Trane peut<br />
être appliquée sur un débit d’eau<br />
glacée en parallèle ou en série, en<br />
fonction des exigences nominales. Le<br />
choix de configuration convenant le<br />
mieux à un système individuel doit<br />
être effectué sur la base d’une analyse<br />
des exigences en eau et en montée de<br />
température du système, des<br />
caractéristiques de perte de charge<br />
système et machine et des coûts<br />
d’installation.<br />
Le débit en parallèle permet une perte<br />
de charge d’eau glacée minimum dans<br />
les machines. Toutefois, avec une<br />
machine “hors service”, il n’est<br />
normalement pas possible de<br />
maintenir la température d’eau glacée<br />
nominale, à moins qu’une machine ne<br />
soit mise hors service manuellement<br />
et que le débit d’eau glacée ne soit<br />
réduit.<br />
Le débit en série permet le maintien de<br />
la température d’eau glacée nominale<br />
à faibles charges avec une machine<br />
“hors service”. Toutefois, quelles que<br />
soient les conditions de<br />
fonctionnement, la perte de charge<br />
d’eau glacée dans la machine est<br />
élevée.<br />
Il est possible de maintenir des<br />
températures d’eau glacée précises<br />
sur chaque machine entre 100 pour<br />
cent et 10 pour cent de la charge d’eau<br />
glacée nominale, ce qui permet une<br />
large gamme d’options de controle.<br />
Chaque refroidisseur possède un<br />
système de contrôle autonome<br />
permettant de gérer la température<br />
d’eau désirée et a également la<br />
possibilité de recevoir des ordres à<br />
distance pour assister diverses<br />
demandes de système en provenance<br />
d’une centrale de commande. Cette<br />
polyvalence de contrôle facilite<br />
considérablement la gestion de plus<br />
d’une machine.<br />
8<br />
ABS-PRC001-FR
Procédure<br />
de sélection<br />
Procédure de sélection<br />
Les machines de réfrigération à<br />
absorption sont généralement<br />
sélectionnées de façon à fournir la<br />
puissance de réfrigération requise<br />
avec une machine aussi petite que<br />
possible, mais dont la taille est<br />
cependant suffisante. La taille de la<br />
machine est déterminée en fonction<br />
des débits d’eau glacée et des<br />
températures spécifiées pour le côté<br />
refroidissement du système.<br />
Le coût d’investissement du système<br />
de conditionnement d’air peut être<br />
minimisé grâce à une analyse précise<br />
des paramètres de fonctionnement du<br />
système. Les effets des débits et des<br />
températures, à la fois sur la sélection<br />
côté refroidissement du bâtiment et<br />
sur celle de la machine de<br />
réfrigération, doivent être étudiés afin<br />
de déterminer quel système<br />
représentera le meilleur<br />
investissement pour le propriétaire du<br />
bâtiment.<br />
Les informations figurant sur les pages<br />
suivantes indiquent les<br />
caractéristiques de performance aux<br />
conditions de la norme ARI des<br />
éléments suivants : puissance en tons,<br />
efficacité, débits et pertes de charge<br />
d’eau. Toutes les puissances sont<br />
données conformément à la révision<br />
de la norme ARI 560 et en fonction de<br />
facteurs d’encrassement de .0001,<br />
pour les tubes côté eau de<br />
l’évaporateur, et de .00025, pour les<br />
tubes d’absorbeur et de condenseur.<br />
Encrassement<br />
Les performances de l’unité à des<br />
facteurs d’encrassement non-standard<br />
peuvent varier par rapport aux<br />
performances standard. Les facteurs<br />
d’encrassement déterminent les pertes<br />
dues au transfert de chaleur,<br />
annonciatrices des effets d’un<br />
encrassement type des circuits d’eau<br />
de l’évaporateur et de l’absorbeur/<br />
condenseur (refroidissement). Toutes<br />
les sélections doivent prendre en<br />
compte le facteur d’encrassement afin<br />
de déterminer correctement les<br />
performances du refroidisseur dans un<br />
local des machines et d’être<br />
conformes à la norme ARI 560.<br />
Facteurs d’encrassement selon la norme<br />
ARI<br />
Evaporateur Condenseur/Absorbeur<br />
Unités impériales - hour-ft 2 -F/Btu<br />
0.0001 0.00025<br />
Unités métriques - m 2 -K/kW<br />
0.018 0.044<br />
Encrassement supplémentaire<br />
Toute sélection prenant en compte un<br />
facteur d’encrassement supérieur à<br />
0.0001, pour les tubes d’évaporateur,<br />
et supérieur à 0.00025, pour les tubes<br />
de condenseur/ absorbeur, se base sur<br />
une estimation très prudente, devant<br />
uniquement être utilisée lors de la<br />
présence d’une quantité anormale de<br />
contaminants d’encrassement dans les<br />
circuits d’eau. La norme ARI 560 définit<br />
“l’encrassement supplémentaire”<br />
comme étant “Des conditions, telles la<br />
dureté de l’eau, les matières<br />
organiques, les matières en<br />
suspension et/ou la vitesse du courant,<br />
pouvant entraîner la nécessité<br />
d’utiliser une prévision<br />
d’encrassement chez le client<br />
supérieure à celle donnée par les<br />
valeurs nominales de l’équipement”.<br />
Le programme de sélection d’unité à<br />
simple étage Horizon Trane doit être<br />
utilisé afin de déterminer les effets des<br />
facteurs d’encrassement nonstandard.<br />
Utiliser les instructions<br />
suivantes afin d’effectuer une<br />
estimation avant sélection :<br />
Instructions relatives à l’encrassement<br />
supplémentaire<br />
Evaporateur Condenseur/Absorbeur<br />
Unités impériales - hour-ft 2 -F/Btu<br />
0.0002 0.00026 - 0.00075<br />
Unités métriques - m 2 -K/kW<br />
0.035 0.046<br />
Performances à charge partielle<br />
Le refroidisseur à absorption à simple<br />
étage Horizon présente d’excellentes<br />
caractéristiques de performances à<br />
charge partielle. Les charges des<br />
systèmes de conditionnement d’air<br />
sont en général nettement inférieures<br />
aux conditions nominales à pleine<br />
charge. Par conséquent, le<br />
refroidisseur à absorption fonctionne à<br />
pleine charge uniquement sur un petit<br />
pourcentage du temps. Le<br />
fonctionnement à charge partielle du<br />
refroidisseur à absorption est<br />
normalement associé à des<br />
températures d’eau de tour de<br />
refroidissement faibles. En<br />
fonctionnement à charge partielle, la<br />
chaleur rejetée vers les tours de<br />
refroidissement est inférieure à celle<br />
en fonctionnement à pleine charge.<br />
Par ailleurs, le fonctionnement à<br />
charge partielle est généralement<br />
associé à de faibles températures<br />
bulbe humide extérieures, ce qui<br />
contribue à améliorer les<br />
performances des tours de<br />
refroidissement. Le résultat immédiat<br />
d’une chaleur rejetée moindre et d’une<br />
température bulbe humide plus faible<br />
est l’entrée d’une eau de tour de<br />
refroidissement plus fraîche dans le<br />
refroidisseur et une amélioration des<br />
performances de l’unité.<br />
Sélection finale<br />
Le représentant Trane local doit<br />
effectuer une sélection finale à partir<br />
du programme de sélection d’unité à<br />
absorption à simple étage Horizon<br />
Trane. Pour les applications situées à<br />
plus de 1600 pieds [500 mètres] audessus<br />
du niveau de la mer, la<br />
sélection finale nécessite une analyse<br />
réalisée par Trane. Avant d’accéder au<br />
programme de sélection assisté par<br />
ordinateur, les données d’entrée<br />
suivantes doivent être mises sous<br />
forme de tables :<br />
• Température ou pression de l’eau<br />
surchauffée ou de la vapeur<br />
• Deux des trois valeurs suivantes<br />
doivent être données 1 :<br />
- Difference de température à<br />
l’évaporateur<br />
- Débit évaporateur<br />
- Puissance frigorifique<br />
• Température d’eau de sortie<br />
évaporateur<br />
• Température d’eau d’entrée<br />
absorbeur<br />
Débit d’eau de refroidissement<br />
• Facteurs d’encrassement, eau<br />
d’évaporateur et de tour de<br />
refroidissement<br />
Les autres options pouvant également<br />
être sélectionnées sont les suivantes :<br />
• Type et épaisseur du matériau de<br />
tube<br />
• Type de solution circulant dans<br />
l’évaporateur et dans la boucle de<br />
tour de refroidissement 2 .<br />
1<br />
Les limitations ou restrictions<br />
éventuelles doivent également être<br />
données (p. ex. : perte de charge,<br />
gallons par minute, etc.).<br />
2<br />
Les refroidisseurs à absorption<br />
peuvent être sélectionnés avec une<br />
large gamme de fluides autres que<br />
l’eau (évaporateur et absorbeur/<br />
condenseur, ou les deux). Pour les<br />
fluides autres que l’eau, contacter le<br />
Bureau de Vente Trane pour<br />
demander des renseignements<br />
supplémentaires concernant les<br />
sélections de refroidisseurs et obtenir<br />
des informations plus générales.<br />
ABS-PRC001-FR 9
Procédure<br />
de sélection<br />
Numéro de<br />
modèle<br />
Sélection<br />
Numéro de modèle<br />
Le numéro de modèle identifie avec<br />
précision l’ensemble des caractéristiques<br />
de tout refroidisseur à absorption à simple<br />
étage type vapeur ou eau surchauffée<br />
Horizon .<br />
Tableau S-1 — Numéro de modèle des<br />
produits<br />
MODL Modèle d’unité à absorption<br />
ABSD Absorption à simple étage<br />
NTON Puissance nominale unité<br />
500 500 tons nominales (1750 kW)<br />
600 600 tons nominales (2100 kW)<br />
700 700 tons nominales (2450 kW)<br />
800 800 tons nominales (2800 kW)<br />
VOLT Tension d’unité<br />
190 190 Volt - 50 Hz<br />
200 200 Volt - 60 Hz<br />
220 220 Volt - 50 Hz<br />
230 230 Volt - 60 Hz<br />
380 380 Volt - 50 Hz<br />
415 415 Volt - 50 Hz<br />
460 460 Volt - 60 Hz<br />
575 575 Volt - 60 Hz<br />
ENSR Source d’énergie unité<br />
STM Source d’énergie vapeur<br />
HOTW Source d’énergie eau surchauffée<br />
ENPR Pression d’énergie unité<br />
50 Pression d’énergie vapeur - 50<br />
PSIG ASME requise<br />
150 Pression d’énergie eau surchauffée<br />
-<br />
150 PSIG ASME requise<br />
400 Pression d’énergie eau surchauffée<br />
-<br />
400 PSIG ASME requise<br />
PVCN Construction d’appareil à pression<br />
STD Construction de série<br />
Construction de série (y compris<br />
LTGN ASME)<br />
PURG Système de purge<br />
AUTO Système de purge automatique<br />
LGTM Tubes de concentrateur<br />
SB04 paroi .028 90-10 Cupronickel,<br />
surface lisse<br />
SB05 paroi .035 90-10 Cupronickel,<br />
surface lisse<br />
SB06 paroi .049 90-10 Cupronickel,<br />
surface lisse<br />
SB16 paroi .028 409 acier inoxydable,<br />
surface lisse<br />
CDTM Tubes de condenseur<br />
SB09 paroi .028 cuivre, surface lisse<br />
SB10 paroi .035 cuivre, surface lisse<br />
SB04 paroi .028 90-10 Cupronickel,<br />
surface lisse<br />
SB05 paroi .035 90-10 Cupronickel,<br />
surface lisse<br />
SB06 paroi .049 90-10 Cupronickel,<br />
surface lisse<br />
SB17 largeur .028, longueur 316 acier<br />
inoxydable, surface lisse<br />
EVTM Tubes d’évaporateur<br />
ES12 paroi .025 cuivre, surface rainurée<br />
ES11 paroi .025 90-10 Cupronickel,<br />
surface rainurée<br />
ES05 paroi .035 90-10 Cupronickel,<br />
surface rainurée<br />
ABTM Tubes d’absorbeur<br />
SB00 paroi .022 95-5 Cupronickel,<br />
surface lisse<br />
SB01 paroi .028 95-5 Cupronickel,<br />
surface lisse<br />
SB02 paroi .035 95-5 Cupronickel,<br />
surface lisse<br />
SB03 paroi .049 95-5 Cupronickel,<br />
surface lisse<br />
SB04 paroi .028 90-10 Cupronickel,<br />
surface lisse<br />
SB05 paroi .035 90-10 Cupronickel,<br />
surface lisse<br />
SB06 paroi .049 90-10 Cupronickel,<br />
surface lisse<br />
SB17 paroi .028 longueur 316 SST,<br />
surface lisse<br />
GNWA LTGN - Configuration boîte à eau<br />
du concentrateur<br />
GN02 1 passage, non-marine, bride RF<br />
GN04 2 passages, non-marine, bride RF<br />
CAWA Configuration boîte à eau du<br />
condenseur et de l’absorbeur<br />
CA17 150 PSI, marine, Victaulic<br />
CA18 150 PSI, marine, bride RF<br />
CA19 150 PSI, non-marine, Victaulic<br />
CA20 150 PSI, non-marine, bride RF<br />
EVWA Configuration boîte à eau de<br />
l’évaporateur<br />
EV31 1 passage, 150 PSI, non-marine,<br />
Victaulic<br />
EV32 1 passage, 150 PSI, non-marine,<br />
bride RF<br />
EV01 2 passages, 150 PSI, non-marine,<br />
Victaulic<br />
EV02 2 passages, 150 PSI, non-marine,<br />
bride RF<br />
CAWC Raccordements hydrauliques<br />
condenseur et absorbeur<br />
RERE Entrée côté droit - sortie côté<br />
gauche (700 et 800 tons)<br />
LELE Entrée côté gauche - sortie côté<br />
gauche (500 tons)<br />
LERE Entrée côté gauche - sortie côté<br />
droit (600 tons)<br />
EVWC Raccordements hydrauliques<br />
évaporateur<br />
LEBK Raccordement d’entrée arrière<br />
gauche<br />
LEFR Raccordement d’entrée avant<br />
gauche<br />
REBK Raccordement d’entrée arrière<br />
droite<br />
REFR Raccordement d’entrée avant<br />
droite<br />
LEND Entrée côté gauche, sortie de<br />
l’autre côté<br />
REND Entrée côté droit, sortie de l’autre<br />
côté<br />
10<br />
ABS-PRC001-FR
Procédure<br />
de sélection<br />
Numéro de<br />
modèle<br />
CAFT<br />
WTR<br />
EGLY<br />
PGLY<br />
EVFT<br />
WTR<br />
EGLY<br />
PGLY<br />
EVLV<br />
BF02<br />
BF03<br />
BF04<br />
BF05<br />
BF22<br />
BF23<br />
BF24<br />
BF32<br />
BF33<br />
BF34<br />
BF42<br />
BF43<br />
BF44<br />
BF45<br />
VB01<br />
VB02<br />
VB03<br />
VB11<br />
VB12<br />
VB13<br />
VB41<br />
VB42<br />
VB43<br />
Type de fluide de boîte à eau du<br />
condenseur et de l’absorbeur<br />
Eau<br />
Solution d’éthylène glycol<br />
Solution de propylène glycol<br />
Type de fluide de boîte à eau de<br />
l’évaporateur<br />
Eau<br />
Solution d’éthylène glycol<br />
Solution de propylène glycol<br />
Vanne d’énergie d’unité<br />
2 voies 3” 150 psi, à papillon sans<br />
brides<br />
2 voies 4” 150 psi, à papillon sans<br />
brides<br />
2 voies 6” 150 psi, à papillon sans<br />
brides<br />
2 voies 8” 150 psi, à papillon sans<br />
brides<br />
3 voies 3” 150 psi, T à bride, à<br />
papillon sans brides<br />
3 voies 4” 150 psi, T à bride, à<br />
papillon sans brides<br />
3 voies 6” 150 psi, T à bride, à<br />
papillon sans brides<br />
3 voies 3” 300 psi, T à bride, à<br />
papillon sans brides<br />
3 voies 4” 300 psi, T à bride, à<br />
papillon sans brides<br />
3 voies 6” 300 psi, T à bride, à<br />
papillon sans brides<br />
2 voies 3” 150 psi, à papillon à<br />
brides<br />
2 voies 4” 150 psi, à papillon à<br />
brides<br />
2 voies 6” 150 psi, à papillon à<br />
brides<br />
2 voies 8” 150 psi, à papillon à<br />
brides<br />
2 voies 2” 150 psi, sans brides, à<br />
boule en V<br />
2 voies 3” 150 psi, sans brides, à<br />
boule en V<br />
2 voies 4” 150 psi, sans brides, à<br />
boule en V<br />
2 voies 2” 300 psi, sans brides, à<br />
boule en V<br />
2 voies 3” 300 psi, sans brides, à<br />
boule en V<br />
2 voies 4” 300 psi, sans brides, à<br />
boule en V<br />
2 voies 2” 150 psi, à brides, à boule<br />
en V<br />
2 voies 3” 150 psi, à brides, à boule<br />
en V<br />
2 voies 4” 150 psi, à brides, à boule<br />
en V<br />
EVIN<br />
FLD<br />
FACT<br />
EVPN<br />
STD<br />
SSTL<br />
UPNT<br />
SFPT<br />
Installation de la vanne d’énergie<br />
de l’unité<br />
Vanne d’énergie installée chez le<br />
client<br />
Vanne d’énergie installée en usine<br />
Construction du bac d’évaporateur<br />
Bac d’évaporateur - Acier<br />
Bac d’évaporateur - Acier<br />
inoxydable<br />
Peinture de l’unité<br />
Peinture de série en usine - Unité<br />
entière<br />
CSPT Peinture spécifiée par le client -<br />
Unité entière<br />
WCNM Plaque constructeur du<br />
refroidisseur de liquide<br />
SNMP<br />
BNMP<br />
Plaque constructeur du<br />
refroidisseur de liquide à<br />
absorption standard<br />
Plaque constructeur en cuivre<br />
décorative du refroidisseur de<br />
liquide à absorption<br />
SPKG Emballage d’expédition de l’unité<br />
DAU Domestique - Unité assemblée<br />
DDG Domestique - Unité démontée 2<br />
parties<br />
DAGF Domestique - Unité assemblée -<br />
Démontage chez le client 2 parties<br />
EAU Export - Unité assemblée<br />
EDG Export - Unité démontée 2 parties<br />
EAGF International - Unité assemblée -<br />
Démontage chez le client 2 parties<br />
ELPP Emballage de protection des<br />
composants électriques<br />
SELP Emballage de protection des<br />
composants électriques standard<br />
PPCO Raccordement électrique du coffret<br />
de contrôle<br />
CB Disjoncteur<br />
FDS Interrupteur-sectionneur à fusible<br />
NFDS Interrupteur-sectionneur sans<br />
fusible<br />
TB Bornier<br />
LCLD Afficheur en langage clair local<br />
CLDC Afficheur en langage clair -<br />
Caractères complexes<br />
CLDO Afficheur en langage clair - Adapté<br />
pour utilisation à l’extérieur<br />
TRIM Module de contrôle d’interface<br />
Tracer<br />
TRMI Module de contrôle d’interface<br />
Tracer 100 (com3)<br />
TRMS Module d’interface Tracer Summit<br />
(com4)<br />
PRIM Module de contrôle d’interface<br />
imprimante<br />
YES Module d’interface imprimante<br />
ACWR Décalage eau glacée à température<br />
ambiante<br />
YES Décalage eau glacée à température<br />
ambiante<br />
WVUO Protection de sous-/surtension de<br />
phase<br />
YES Protection de sous-/surtension<br />
CTWF Affichage de débit d’eau glacée/de<br />
tour de refroidissement<br />
YES Capteurs de pression différentielle<br />
d’eau<br />
OPTM Module de contrôle options<br />
YES Module options<br />
AFDS Entraînement à fréquence réglable<br />
YES Entraînement à fréquence réglable<br />
FLSW Contrôleurs de débit<br />
1FS1 Contrôleur de débit 150 PSI NEMA<br />
1 - QTE : 1<br />
1FS2 Contrôleur de débit 300 PSI NEMA<br />
1 - QTE : 1<br />
1FS3 Contrôleur de débit 150 PSI NEMA<br />
4 - QTE : 1<br />
1FS4 Contrôleur de débit 300 PSI NEMA<br />
4 - QTE : 1<br />
2FS1 Contrôleur de débit 150 PSI NEMA<br />
1 - QTE : 2<br />
2FS2 Contrôleur de débit 300 PSI NEMA<br />
1 - QTE : 2<br />
2FS3 Contrôleur de débit 150 PSI NEMA<br />
4 - QTE : 2<br />
2FS4 Contrôleur de débit 300 PSI NEMA<br />
4 - QTE : 2<br />
LBMF Filtre bromure de lithium<br />
Yes Filtre bromure de lithium<br />
UINS Isolation d’unité<br />
CINS Isolation d’unité des parties froides<br />
uniquement<br />
CRPI Tube de liaison de<br />
condenseur/absorbeur<br />
Yes Tube de liaison de<br />
condenseur/absorbeur installé en<br />
usine<br />
ABS-PRC001-FR 11
Caractéristiques<br />
de performance<br />
Tableau PD-1 — Caractéristiques de performance aux conditions ARI<br />
Unités impériales*<br />
Coefficient Ecoulement<br />
Eau glacée<br />
Eau du condenseur/absorbeur<br />
Puissance<br />
de<br />
de vapeur<br />
Débit Perte de charge Débit Perte de charge<br />
Modèle<br />
ABSD500<br />
(tons)<br />
551<br />
performance<br />
0.7<br />
(lbm/ton/heure)<br />
18.04<br />
(gpm)***<br />
1317<br />
(pieds d’eau)<br />
19.8<br />
(gpm)***<br />
1800<br />
(pieds d’eau)<br />
27.4<br />
ABSD600 637 0.7 18.05 1524 29.4 2160 26.6<br />
ABSD700 704 0.7 18.04 1683 21.2 2520 12.2<br />
ABSD800 822 0.7 18.04 1966 30.9 2880 16.6<br />
Coefficient<br />
Unités métriques**<br />
Débit<br />
Eau glacée<br />
Eau du condenseur/absorbeur<br />
Puissance<br />
de<br />
de vapeur<br />
Débit Perte de charge Débit Perte de charge<br />
Modèle<br />
ABSD500<br />
(kW)<br />
1938<br />
performance<br />
0.7<br />
(kg/kW/heure)<br />
2.33<br />
(m 3 /heure)<br />
299<br />
(m wg)<br />
6.0<br />
(m 3 /heure)<br />
409<br />
(m wg)<br />
8.4<br />
ABSD600 2240 0.7 2.33 346 9.0 491 8.1<br />
ABSD700 2476 0.7 2.33 382 6.5 572 3.7<br />
ABSD800 2891 0.7 2.33 447 9.4 654 5.1<br />
*3.6 gpm/ton nominale, Pstm = 12 psig, TctwS = 85°F, TcwS = 44°F, TcwR = 54°F, 0.0001 encrassement évaporateur, 0.00025 encrassement condenseur/absorbeur<br />
**.23 m 3 /kWh nominal, Pstm = 0.83 bar, TctwS = 29.4°C, TcwS = 6.67°C, TcwR = 12.2°C, 0.018 encrassement évaporateur, 0.044 encrassement condenseur/absorbeur<br />
***gpm = gallons par minute US<br />
Pstm - Pression de vapeur<br />
TctwS - Température d’arrivée d’eau de tour de refroidissement<br />
TcwS - Température d’arrivée d’eau glacée<br />
TcwR - Température de retour d’eau glacée<br />
12<br />
ABS-PRC001-FR
Caractéristiques<br />
de performance<br />
Figure PD-1 — Rapport Puissance ABSD/Température d’arrivée d’eau glacée à diverses<br />
températures d’arrivée d’eau de refroidissement (Débit d’eau glacée fixe)<br />
Température d’arrivée d’eau glacée (°C)<br />
Pourcentage de puissance<br />
Température d’arrivée d’eau glacée (°F)<br />
Figure PD-2 — Performance à charge partielle ABSD - Rapport Energie consommée/Diverses<br />
températures d’eau de refroidissement ;Température d’arrivée d’eau glacée =<br />
44°F [7°C] (Débit d’eau glacée fixe)<br />
Pourcentage d’énergie consommée<br />
Pourcentage de puissance<br />
ABS-PRC001-FR 13
Caractéristiques<br />
de performance<br />
Figure PD-3 — Rapport Perte de charge ABSD/Débit d’eau glacée - Unités impériales et<br />
métriques<br />
Débit d’eau glacée [litres/seconde]<br />
Figure PD-4 — Rapport Perte de charge ABSD/Débit d’eau de refroidissement - Unités<br />
impériales et métriques<br />
Débit d’eau de refroidissement [litres/seconde]<br />
Perte de charge (pieds d’eau)<br />
Perte de charge [kPa]<br />
Perte de charge (pieds d’eau)<br />
Perte de charge [kPa]<br />
Débit d’eau de refroidissement (gpm)<br />
14<br />
ABS-PRC001-FR
Caractéristiques<br />
électriques<br />
Caractéristiques électriques<br />
Les circuits de contrôle et de puissance câblés et montés en usine comprennent les raccordements d’alimentation électrique<br />
principale. Le total en kW inclut la pompe de solution et de réfrigérant, les moteurs, le moteur de l’unité de purge et le coffret<br />
de contrôle. Les unités peuvent être fournies pour une alimentation 230,460 ou 575 volts, triphasée, 60 hertz ou à une<br />
alimentation 190, 220, 380, 415, triphasée, 50 hertz.<br />
Tableau ED-1 - Caractéristiques électriques<br />
60 Cycles,Triphasé<br />
Tension<br />
HP moteur kW moteur Circuit de contrôle<br />
Taille de fusibles maxi.<br />
Modèle d’alimentation FLA total<br />
total<br />
Intensité<br />
MCA<br />
Intensité<br />
ABSD-500 200 69.0 13.0 9.7 10.0 86 90<br />
à 230 60.0 13.0 9.7 8.7 75 80<br />
ABSD-600 460 30.0 13.0 9.7 4.4 37 40<br />
575 25.0 13.0 9.7 3.5 31 35<br />
ABSD-700 200 90.0 17.5 13.0 10.0 109 110<br />
à 230 78.0 17.5 13.0 8.7 94 100<br />
ABSD-800 460 39.0 17.5 13.0 4.4 47 50<br />
575 32.0 17.5 13.0 3.5 39 40<br />
50 Cycles,Triphasé<br />
Tension<br />
HP moteur kW moteur Circuit de contrôle<br />
Taille de fusibles maxi.<br />
Modèle d’alimentation FLA total<br />
total<br />
Intensité<br />
MCA<br />
Intensité<br />
ABSD-500 190 62.0 13.0 9.7 10.5 79 80<br />
à 220 52.4 13.0 9.7 9.1 67 70<br />
ABSD-600 380 30.0 13.0 9.7 5.3 38 40<br />
415 27.5 13.0 9.7 4.8 35 35<br />
ABSD-500 190 67.0 15.5 11.6 10.5 85 90<br />
à 220 57.4 15.5 11.6 9.1 73 80<br />
ABSD-600 380 33.0 15.5 11.6 5.3 42 45<br />
415 30.5 15.5 11.6 4.8 39 40<br />
FLA = Intensité à pleine charge<br />
MCA = Intensité de puissance minimum<br />
ABS-PRC001-FR 15
Caractéristiques<br />
électriques<br />
Câblage<br />
AVERTISSEMENT<br />
RISQUE D’ELECTROCUTION !<br />
DEBRANCHER TOUTES LES SOURCES<br />
D’ALIMENTATION ELECTRIQUE, Y COMPRIS LES<br />
DISJONCTEURS SITUES A DISTANCE, AVANT<br />
D’EFFECTUER L’ENTRETIEN.<br />
LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE POURRAIT<br />
ENTRAINER DE GRAVES BLESSURES OU MEME LA<br />
MORT.<br />
ATTENTION<br />
UTILISER UNIQUEMENT DES<br />
CONDUCTEURS EN CUIVRE !<br />
LES BORNES DE L’UNITE NE SONT PAS<br />
CONÇUES POUR ACCEPTER D’AUTRES<br />
TYPES DE CONDUCTEURS.<br />
LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE<br />
POURRAIT ENTRAINER DES DOMMAGES<br />
MATERIELS.<br />
CONTROLEUR DE DEBIT EAU GLACEE REQUIS<br />
CONTACTEUR D’ARRET AUTO EXTERNE<br />
(OPTION)<br />
AVEC REARMEMENT AUTO APRES FERMETURE<br />
CONTACTEUR D’ARRET D’URGENCE D’UNITE<br />
(OPTION)<br />
NECESSITE UN REARMEMENT MANUEL APRES FERMETURE<br />
CAPTEUR DE TEMPERATURE D’AIR EXTERIEUR EN OPTION<br />
POUR DECALAGE EAU GLACEE BASE SUR LA TEMPERATURE<br />
AMBIANTE FOURNI PAR TRANE POUR INSTALLATION CHEZ LE<br />
CLIENT, SI OPTION DECALAGE EAU GLACEE<br />
CAPTEUR DE PRESSION VAPEUR D’ARRIVEE REQUIS FOURNI<br />
PAR TRANE POUR INSTALLATION CHEZ LE CLIENT AVEC<br />
OPTION VANNE D’ENERGIE D’UNITE VAPEUR MONTEE SUR<br />
SITE<br />
CAPTEUR DE PRESSION VAPEUR GENERATEUR BASSE<br />
TEMPERATURE REQUIS FOURNI PAR TRANE POUR<br />
INSTALLATION CHEZ LE CLIENT AVEC OPTION VANNE<br />
D’ENERGIE D’UNITE VAPEUR MONTEE SUR SITE<br />
SORTIE DE MONITEUR DE VANNE D’ENERGIE D’UNITE<br />
(OPTION)<br />
2-10 V C.C.<br />
NECESSITE LE MODULE OPTIONS<br />
CAPTEUR DE TEMPERATURE TRACER (OPTION)<br />
COMMANDE AVEC COFFRET TRACER NECESSITE<br />
LE MODULE OPTIONS ET LE MODULE DE<br />
COMMUNICATION TRACER<br />
ENTREE DE POINT DE CONSIGNE EAU GLACEE EXTERIEURE<br />
EVAPORATEUR (OPTION) 2-10 V C.C. OU 4-20 MA<br />
NECESSITE LE MODULE OPTIONS<br />
CONTROLEUR DE DEBIT EAU CONDENSEUR-ABSORBEUR<br />
REQUIS<br />
DEMARREUR DE POMPE A EAU DE<br />
CONDENSEUR-ABSORBEUR<br />
DEMARREUR DE POMPE A EAU GLACEE NECESSAIRE<br />
RELAIS D’ETAT DE FONCTIONNEMENT DE POMPE DE<br />
SOLUTION (OPTION)<br />
RELAIS D’ETAT D’ALARME DE REARMEMENT MANUEL DE LA<br />
MACHINE (OPTION)<br />
RELAIS D’ETAT D’ALARME DE REARMEMENT AUTOMATIQUE<br />
DE LA MACHINE (OPTION)<br />
RELAIS D’ETAT D’AVERTISSEMENT D’ATTEINTE DE LIMITE<br />
(OPTION)<br />
TEMOIN D’ALARME DE PURGE (OPTION)<br />
NECESSITE OPTION DE PURGE AUTOMATIQUE<br />
DEMARREUR DE POMPE A EAU SURCHAUFFEE RECOMMANDE<br />
NECESSITE OPTION EAU SURCHAUFFEE<br />
MOTEUR PAS A PAS DE VANNE D’ENERGIE D’UNITE REQUIS<br />
FOURNI PAR TRANE POUR INSTALLATION SUR SITE AVEC<br />
OPTION VANNE D’ENERGIE D’UNITE VAPEUR OU EAU<br />
SURCHAUFFEE MONTEE CHEZ LE CLIENT<br />
RELAIS D’ETAT DE DEMANDE DE DECHARGE PRINCIPALE<br />
(OPTION)<br />
NECESSITE LE MODULE OPTIONS<br />
LIAISON DE COMMUNICATION BI-DIRECTIONNELLE AU<br />
COFFRET TRACER (OPTION), SI PRESENT NECESSITE LE<br />
MODULE DE COMMUNICATION TRACER<br />
RELAIS D’ETAT DE PUISSANCE MAXIMUM (OPTION)<br />
NECESSITE LE MODULE OPTIONS<br />
LIAISON DE COMMUNICATION BI-DIRECTIONNELLE AU(X)<br />
COFFRET(S) DE CONTROLE UCP2 (OPTION), SI PRESENT(S)<br />
NECESSITE LE MODULE DE COMMUNICATION TRACER<br />
RELAIS DE FAIBLE TEMPERATURE DE TOUR DE<br />
REFROIDISSEMENT (OPTION)<br />
NECESSITE LE MODULE OPTIONS<br />
LIAISON DE COMMUNICATION A L’IMPRIMANTE (OPTION), SI<br />
PRESENTE<br />
CONNECTEUR 9 BROCHES SUB-D RS-232<br />
NECESSITE LE MODULE D’IMPRIMANTE<br />
RELAIS DE CONTROLE TRACER (OPTION)<br />
NECESSITE LE MODULE OPTIONS ET LE MODULE DE<br />
COMMUNICATION TRACER<br />
SE REPORTER AUX NOTES ET AUX SCHEMAS DE LA PAGE SUIVANTE<br />
16<br />
ABS-PRC001-FR
Caractéristiques<br />
électriques<br />
Câblage<br />
REMARQUES GENERALES :<br />
1. CE SCHEMA DOIT ETRE UTILISE AFIN DE PROCEDER A L’ESTIMATION DES EXIGENCES DE CABLAGE CHEZ LE CLIENT. CONTROLER LE BON DE COMMANDE AFIN DE<br />
DETERMINER LES OPTIONS SPECIFIEES ET SE REPORTER AU SCHEMA DE RACCORDEMENT CHEZ LE CLIENT POUR DETERMINER LES CABLAGES REELLEMENT<br />
REQUIS. LES TRAITS POINTILLES INDIQUENT LES APPAREILS ET LE CABLAGE SUR SITE FOURNIS PAR LE CLIENT.<br />
2. TOUS LES CABLAGES SUR SITE DOIVENT ETRE CONFORMES AUX NORMES DE L’ELECTRICITE DU PAYS CONCERNE OU AUX REGLEMENTATIONS NATIONALES OU<br />
LOCALES EN VIGUEUR. L’ENSEMBLE DU CABLAGE DE CIRCUIT DE CONTROLE DU CLIENT DOIT POSSEDER UNE TENSION DE SERVICE NOMINALE MINIMUM DE 150<br />
VOLTS.<br />
3. NE PAS ACHEMINER LE CABLAGE BASSE TENSION (30 V C.C. MAXIMUM) DANS LA MEME GAINE QUE LE CABLAGE DE TENSION DE CONTROLE (115 V C.A.) ET NE<br />
PAS METTRE SOUS TENSION L’UNITE AVANT ACHEVEMENT DES PROCEDURES DE CONTROLE ET DE MISE EN SERVICE.<br />
4. LE COFFRET DE CONTROLE DE L’UNITE PRINCIPALE FOURNIT UNE FERMETURE DE CONTACT PERMETTANT DE CONTROLER L’APPAREIL RELIE CHEZ LE CLIENT. LE<br />
CLIENT DOIT FOURNIR UNE ALIMENTATION DE 115 V C.A. POUR CHAQUE APPAREIL. LA TAILLE DE FUSIBLE MAXIMUM EST DE 15 AMPERES.<br />
REMARQUES SUR LE CABLAGE NECESSAIRE:<br />
5. TRANE FOURNIT UN BORNIER, UN SECTIONNEUR AVEC OU SANS FUSIBLE OU UN DISJONCTEUR DANS LE COFFRET DE CONTROLE DE L’UNITE PRINCIPALE POUR<br />
LE RACCORDEMENT PUISSANCE NECESSITANT L’UTILISATION EXCLUSIVE DE CONDUCTEURS EN CUIVRE. CONTROLER LE BON DE COMMANDE AFIN DE<br />
DETERMINER LES OPTIONS SPECIFIEES. CABLAGE DIMENSIONNE CONFORMEMENT AU CODE DE L’ELECTRICITE NATIONAL BASE SUR L’INTENSITE ADMISSIBLE<br />
NOMINALE MINIMUM INDIQUEE SUR LA PLAQUE CONSTRUCTEUR.<br />
6. LES CONTROLEURS DE DEBIT DE L’EVAPORATEUR ET DU CONDENSEUR DOIVENT ETRE INSTALLES ET RELIES SUR LE COFFRET DE CONTROLE DE L’UNITE<br />
PRINCIPALE PAR L’INSTALLATEUR. L’ACHAT DES CONTROLEURS DE DEBIT AUPRES DE TRANE N’EST PAS OBLIGATOIRE. CHAQUE BRANCHEMENT DES<br />
CONTROLEUR DE DEBIT NECESSITE DEUX CABLES, 115 V C.A. LA CAPACITE DES CONTACTS MINIMUM A 115 V C.A. EST DE 4,8 MA.<br />
7. LE DEBIT D’EAU GLACEE ET CONDENSEUR-ABSORBEUR DOIT ETRE CONTROLE AVANT MISE EN FONCTIONNEMENT DU REFROIDISSEUR. LA POMPE A EAU DE<br />
CONDENSEUR-ABSORBEUR DOIT ETRE CONTROLEE PAR LE COFFRET DE CONTROLE DE L’UNITE PRINCIPALE POUR S’ASSURER DE LA SECURITE DU<br />
REFROIDISSEUR.<br />
8. LE CIRCUIT NECESSITE DEUX CABLES, 115 V C.A. LA CAPACITE DES CONTACTS MAXIMUM DU MODULE A 115 V C.A. OU A 30 V C.C. EST D’UNE INTENSITE DE 2,88<br />
AMPERES A INDUCTION, 1/3 HP.<br />
REMARQUES SUR LE CABLAGE FACULTATIF:<br />
9. CONTROLE EN OPTION POUR UN DEFAUT A REARMEMENT MANUEL SPECIFIE PAR LE CLIENT OU INSTALLE. LE REFROIDISSEUR FONCTIONNE NORMALEMENT<br />
LORSQUE LE CONTACT EST FERME ET ARRETE LE REFROIDISSEUR PAR LE BIAIS D’UN DIAGNOSTIC A REARMEMENT MANUEL LORSQUE LE CONTACT S’OUVRE.<br />
LE REARMEMENT MANUEL S’EFFECTUE A L’AIDE D’UNE TOUCHE DE DIAGNOSTIC SITUEE SUR LA FAÇADE DU COFFRET DE CONTROLE DE L’UNITE PRINCIPALE.<br />
DES CONTACTS EN ARGENT FOURNIS PAR LE CLIENT SONT REQUIS POUR UNE CHARGE RESISTIVE DE 24 V C.C., 12 MA. LE CIRCUIT REQUIERT DEUX CABLES, 30 V<br />
C.C. MAXIMUM. NE PAS POSITIONNER DANS DES GAINES COMPORTANTES DES CIRCUITS DONT LA TENSION EST PLUS ELEVEE.<br />
10. CONTROLE EN OPTION POUR UNE FONCTION D’ARRET AUTOMATIQUE A DISTANCE SPECIFIEE PAR LE CLIENT OU INSTALLEE. LE REFROIDISSEUR FONCTIONNE<br />
NORMALEMENT LORSQUE LE CONTACT EST FERME ET S’ARRETE LORSQUE LE CONTACT S’OUVRE. LA NOUVELLE FERMETURE DU CONTACT PERMET AU<br />
REFROIDISSEUR DE REVENIR AUTOMATIQUEMENT A SON FONCTIONNEMENT NORMAL. DES CONTACTS EN ARGENT FOURNIS PAR LE CLIENT SONT<br />
NECESSAIRES POUR UNE CHARGE RESISTIVE DE 24 V C.C., 12 MA. LE CIRCUIT NECESSITE DEUX CABLES, 30 V C.C. MAXIMUM. NE PAS POSITIONNER DANS DES<br />
GAINES COMPORTANTES DES CIRCUITS DONT LA TENSION EST PLUS ELEVEE.<br />
11. LE CIRCUIT NECESSITE DEUX CABLES, 115 V C.A. LA CAPACITE DES CONTACTS NORMALEMENT OUVERTS MAXIMUM DU MODULE A 115 V C.A. OU A 30 V C.C. EST<br />
D’UNE INTENSITE DE 2,88 AMPERES A INDUCTION, 1/3 HP.<br />
12. LE CIRCUIT NECESSITE UN CABLE TORSADE BLINDE, 30 V C.C. MAXIMUM. TYPE BELDON 8760 RECOMMANDE. LONGUEUR MAXIMUM DE 1500 METRES.<br />
13. TRANE FOURNIT DES ENSEMBLES CABLE BLINDE DE CAPTEUR DE PRESSION VAPEUR POUR INSTALLATION SUR SITE PAR LE CLIENT.<br />
CONTROLEUR DE DEBIT EAU<br />
GLACEE REQUIS<br />
CONTROLEUR DE DEBIT EAU CONDENSEUR-<br />
ABSORBEUR REQUIS<br />
TENSION SECTEUR<br />
(VOIR PLAQUE<br />
CONSTRUCTEUR UNITE)<br />
POMPE A EAU<br />
GLACEE REQUISE<br />
POMPE A EAU<br />
CONDENSEUR-<br />
ABSORBEUR REQUISE<br />
ENTREE<br />
EVAPORATEUR<br />
(Côté droit ou côté<br />
gauche)<br />
EAU DE TOUR DE<br />
REFROIDISSEMENT<br />
D’ABSORBEUR<br />
ENTREE<br />
(Côté droit ou<br />
côté gauche)<br />
115 V C.A. 15 A EPROUVE PAR CLIENT<br />
ELEVATION<br />
COFFRET<br />
DE<br />
CONTROLE<br />
UNITE<br />
PRINCIPALE<br />
ENTREE<br />
CONCENTRATEUR<br />
VANNE D’ENERGIE<br />
D’UNITE VAPEUR OU EAU<br />
SURCHAUFFEE REQUISE<br />
(FOURNIE PAR TRANE -<br />
INSTALLEE CHEZ LE<br />
CLIENT)<br />
BASSE TENSION (30 V C.C. MAXIMUM)<br />
ABS-PRC001-FR 17
Caractéristiques<br />
de contrôles<br />
Fixer la norme<br />
Trane fixe la norme en matière de<br />
contrôles à microprocesseur en 1985<br />
avec l’UCP de première génération. A<br />
cette norme sont associés :<br />
• Des stratégies de contrôle de type<br />
proportionnelle, intégrale, dérivée<br />
(PID) garantissant un<br />
fonctionnement stable et une grande<br />
précision pour de meilleures<br />
performances, associées aux<br />
avantages qu’offre la régulation avec<br />
action prévisionnelle.<br />
• Une commande auto-adaptative<br />
Adaptive Control permettant de<br />
maintenir le refroidisseur “en ligne”<br />
tout en le préservant d’une panne<br />
majeure ;<br />
• Des dispositifs de sécurité sur<br />
support logiciel indépendants de<br />
l’équipement électromécanique -<br />
équipement signifiant une fiabilité<br />
discutable et des coûts<br />
supplémentaires ;<br />
• Une interface opérateur permettant<br />
d’accéder aux données du<br />
refroidisseur et aux réglages de<br />
contrôle depuis la façade avant du<br />
coffret.<br />
Aujourd’hui Trane propose l’UCP2 <br />
L’UCP2 offre une flexibilité, une fiabilité<br />
et des performances de système bien<br />
supérieures aux attentes mêmes de<br />
notre clientèle la plus exigeante.<br />
Flexibilité<br />
Trane offre la possibilité de s’adapter<br />
aux changements de manière simple<br />
et efficace tout en évitant un apport de<br />
coût prohibitif. Pour répondre aux<br />
exigences de flexibilité, le contrôleur<br />
répond à une large gamme de<br />
besoins:<br />
• Les conceptions de système, y<br />
compris l’équipement, les conditions<br />
de fonctionnement et les variations<br />
de contrôles déjà existants ou pris en<br />
considération pour les nouvelles<br />
installations.<br />
La clé de la conception de systèmes<br />
non-traditionnels réside dans la<br />
capacité à évaluer les questions de<br />
coûts et de fiabilité de ces systèmes<br />
par rapports à celles des systèmes<br />
plus traditionnels. Trane<br />
recommande l’utilisation de<br />
“Network Equipment Economics”<br />
C.D.S., des manuels d’utilisation<br />
Trane ainsi que la consultation d’un<br />
représentant Trane afin de vous<br />
assister au cours de cette analyse.<br />
• Les mises à jour du système, y<br />
compris la possibilité d’intégrer<br />
certains changements au niveau de<br />
la conception du système à eau<br />
glacée ou des exigences du local des<br />
machines, ou d’intégrer les<br />
nouvelles technologies disponibles.<br />
Flexibilité<br />
• La structure modulaire de l’UCP2<br />
permet au concepteur de<br />
sélectionner les contrôles de<br />
système et les interfaces associées<br />
au Tracer (ou à d’autres systèmes<br />
de gestion centralisée) nécessaires<br />
pour la conception de la centrale de<br />
refroidissement. Grâce à ce concept<br />
modulaire, les apports ou les mises à<br />
jour des fonctionnalités de<br />
l’installation sont réalisables à tout<br />
moment — avec simplement une<br />
interruption temporaire de la<br />
production d’eau glacée.<br />
• L’opérateur peut rapidement<br />
programmer un menu personnalisé<br />
— pour que seuls les menus<br />
considérés comme étant les plus<br />
fréquemment utilisés/les plus<br />
importants soient disponibles — à<br />
tout moment, directement à partir de<br />
la façade avant du coffret.<br />
• Cet accès simplifié par la façade<br />
avant aux fonctionnalités de<br />
programmation des réglages et des<br />
points de consigne journaliers, de<br />
démarrage et de configuration<br />
machine, permet à l’opérateur, au<br />
technicien d’entretien et au<br />
concepteur d’adapter l’utilisation du<br />
microcontrôleur aux conditions<br />
spécifiques de la centrale de<br />
refroidissement — que l’eau glacée<br />
soit destinée à un refroidissement de<br />
type confort ou industriel.<br />
• Toutes les données nécessaires au<br />
fonctionnement en toute sécurité et<br />
à l’entretien simplifié du refroidisseur<br />
sont fournies de série sur tous les<br />
refroidisseurs à absorption Horizon .<br />
Certaines options fournissant des<br />
contrôles/données supplémentaires<br />
sont disponibles pour : une<br />
conception de système de type<br />
industriel, des applications en dehors<br />
de la conception de système à eau<br />
glacée traditionnelle, des besoins de<br />
protection machine redondants ou le<br />
souhait d’obtenir davantage de<br />
données système.<br />
18<br />
ABS-PRC001-FR
Caractéristiques<br />
de contrôles<br />
Fiabilité<br />
Pour la plupart des gens, le terme<br />
“fiabilité” signifie “stable—donnant le<br />
même résultat lors d’essais<br />
successifs”. Toutefois, pour nos clients<br />
ce terme signifie désormais “maintenir<br />
le débit d’eau glacée”. En d’autres<br />
termes, “lorsque je mets sous tension<br />
l’unité—l’eau glacée circule”. Pour que<br />
cela soit possible, le microcontrôleur<br />
doit être informé de ce qui se produit<br />
dans le système. Mais plus important<br />
encore, il doit être en mesure de<br />
prendre des décisions et d’effectuer<br />
des réglages permettant de maintenir<br />
le refroidisseur en fonctionnement le<br />
plus longtemps possible, y compris en<br />
cas de conditions exceptionnelles. Des<br />
conditions comme une mauvaise<br />
alimentation électrique, une eau<br />
inadéquate (débit, température,<br />
encrassement) ou une panne d’un<br />
composant du système. Par ailleurs, le<br />
coffret Trane UCP2 contrôle en<br />
permanence les non-condensables et<br />
les purge automatiquement.<br />
• Avec sa commande auto-adaptative<br />
Adaptive Control améliorée, le<br />
contrôleur fait tout ce qu’il peut pour<br />
éviter de mettre le refroidisseur à<br />
l’arrêt.<br />
— Il détecte la limite de température<br />
d’évaporateur et la limite haute<br />
température<br />
— Il affiche un message<br />
d’avertissement relatif à la<br />
condition potentielle/<br />
déclenchement de sécurité<br />
— Il prend successivement les<br />
mesures correctives suivantes à<br />
mesure que la condition<br />
s’aggrave :<br />
- limite la charge<br />
- empêche une progression de la<br />
charge<br />
- décharge jusqu’à amélioration<br />
de la condition<br />
- met le refroidisseur à l’arrêt<br />
• Avec davantage de diagnostics et<br />
d’historiques de diagnostic<br />
horodatés, et avec les messages<br />
d’aide, l’opérateur ou le technicien<br />
d’entretien peuvent plus rapidement<br />
et plus efficacement prendre les<br />
mesures correctives qui s’imposent.<br />
Performances du système<br />
Le “système à eau glacée” couvre de<br />
nombreux niveaux de contrôle :<br />
Refroidisseur autonome, centrale de<br />
refroidissement, systèmes centralisés<br />
de gestion technique centralisée.<br />
Toutefois, quel que soit le niveau de<br />
système conçu, les contrôles de l’unité<br />
ont un rôle critique non seulement<br />
parce qu’ils garantissent un<br />
fonctionnement fiable à tous les<br />
niveaux, mais également parce qu’ils<br />
favorisent des performances<br />
optimales. L’UCP2 fournit davantage<br />
de fonctionnalités et d’intelligence afin<br />
de rendre possible ce fonctionnement<br />
et cette optimisation.<br />
Caractéristiques du coffret :<br />
Le coffret de contrôle d’unité (UCP2)<br />
du refroidisseur à absorption intègre<br />
les fonctions et composants cidessous<br />
:<br />
Fonctions de contrôle<br />
• Durée de cycle de dilution<br />
intelligente basée sur les exigences<br />
du système<br />
• Contrôle de température de liquide<br />
de sortie évaporateur auto-adaptatif<br />
• Limite basse température<br />
d’évaporateur<br />
• Limite haute température de solution<br />
• Contrôle de débit solution via AFD<br />
(Ajustement à Fréquence Variable)<br />
• Charge progressive<br />
• Prévention de déclenchement<br />
nuisible via le contrôle auto-adaptatif<br />
• Décalage eau glacée<br />
• Contrôle de concentration optimale<br />
• Récupération de cristallisation via<br />
SDR (Sensing Detecting Recovery)<br />
ABS-PRC001-FR 19
Caractéristiques<br />
de contrôles<br />
Dispositifs de sécurité<br />
• Séquence d’arrêt intelligente perte<br />
de débit condenseur/absorbeur<br />
• Basse température d’eau du<br />
condenseur/absorbeur<br />
• Coupure haute pression<br />
• Coupure température de liquide de<br />
sortie évaporateur<br />
• Surcharge de courant moteur<br />
• Haute température d’enroulement<br />
moteur<br />
• Sur/sous-tension (option)<br />
• Limite de purge<br />
• Détection de panne de capteur<br />
Points sous surveillance<br />
Les informations refroidisseur sont<br />
disponibles sur l’interface opérateur<br />
par le biais d’un afficheur en langage<br />
clair (CLD). L’accès à ces informations<br />
s’effectue au travers de quatre touches<br />
de menus spécifiques : Client,<br />
Refroidisseur, Cycle et Pompe/Purge.<br />
Menu Client<br />
Menu personnalisé défini par<br />
l’utilisateur (l’opérateur peut<br />
sélectionner jusqu’à 20 points—dans<br />
une liste de plus de 100 options).<br />
Menu Refroidisseur<br />
Etat, températures du liquide et points<br />
de consigne :<br />
• Mode de fonctionnement (c’est-àdire<br />
état de fonctionnement)<br />
• Point de consigne eau glacée<br />
• Températures entrée/sortie eau<br />
évaporateur<br />
• Températures entrée/sortie eau<br />
absorbeur<br />
• Température eau de sortie<br />
condenseur température air<br />
extérieur<br />
• Température eau de sortie<br />
évaporateur<br />
• Décalage température d’eau glacée<br />
Menu Cycle<br />
Températures et pressions de<br />
réfrigérant :<br />
• Température de solution de sortie<br />
concentrateur<br />
• Température de solution d’entrée<br />
concentrateur<br />
• Concentration de sortie<br />
concentrateur<br />
• Température de coupure et de<br />
contrôle concentrateur<br />
• Température de détection<br />
cristallisation<br />
• Température de coupure<br />
cristallisation<br />
• Température de réfrigérant<br />
condenseur saturé<br />
• Concentration d’entrée absorbeur<br />
• Marge de cristallisation bromure de<br />
lithium<br />
• Température de solution d’entrée<br />
absorbeur<br />
• Température de pulvérisation<br />
absorbeur<br />
• Température de solution de sortie<br />
absorbeur<br />
• Température de réfrigérant<br />
évaporateur saturé<br />
• Température eau de sortie<br />
évaporateur<br />
• Température eau d’entrée<br />
évaporateur<br />
• Température eau d’entrée absorbeur<br />
• Température eau de sortie absorbeur<br />
• Température eau de sortie<br />
condenseur<br />
• Commande de vitesse<br />
auto/manuelle de pompe de solution<br />
• Commande d’énergie consommée<br />
auto/manuelle/asservie<br />
• Pression d’alimentation vapeur<br />
• Pression vapeur générateur<br />
Menu Pompe/Purge<br />
• Pompe de solution<br />
— Compteurs horaire et de<br />
démarrage<br />
— Courants par phase moteur<br />
— Tensions de phase moteur<br />
(option)<br />
• Pompe de purge<br />
— Mode et état de fonctionnement<br />
— Température d’aspiration<br />
réfrigérant<br />
— Taux de pompage sous vide<br />
— Temps de pompage sous vide<br />
total<br />
— Journal de service<br />
20<br />
ABS-PRC001-FR
Caractéristiques<br />
de contrôles<br />
Diagnostics<br />
Le coffret de controle d’unité (UCP2)<br />
du refroidisseur à absorption fournit<br />
plus de 70 diagnostics différents,<br />
parmi lesquels :<br />
• Températures eau et<br />
réfrigérant/solution hors limites<br />
• Perte de débits d’eau du système<br />
• Anomalies sonde et contacteur<br />
• Coupures de surcharge<br />
• Sur/sous-tension (option)<br />
• Récupération de cristallisation<br />
• Arrêt d’urgence<br />
• Perte de communication avec les<br />
autres modules<br />
• Anomalie moteur<br />
Interface opérateur<br />
Le coffret de controle d’unité, UCP2,<br />
du refroidisseur à absorption type<br />
vapeur Trane Horizon est facile à<br />
utiliser et à appréhender ; l’accès aux<br />
informations, la lecture, la modification<br />
des points de consigne, les problèmes<br />
de diagnostic, l’entretien et le<br />
réarmement suite à un arrêt<br />
s’effectuent sans difficultés.<br />
Aspect pratique<br />
L’affichage de toutes les informations<br />
s’effectue sur l’afficheur de la façade<br />
avant (y compris les données de<br />
puissance, de tension, d’intensité, de<br />
pressions de purge et le nombre de<br />
démarrages). Les messages sont<br />
affichés en langage clair.<br />
Visualisation<br />
• Ecran 2 lignes, 40 caractères, facile à<br />
lire dans un angle de 60 degrés<br />
• CLD rétroéclairé pour lecture sous<br />
divers types d’éclairages de salle des<br />
machines<br />
• Sept options de langue disponibles<br />
• Unités métriques disponibles<br />
• Interface humaine avec toute la<br />
gamme de caractères exotiques<br />
disponible<br />
Facilité d’utilisation<br />
• Programmabilité du clavier—pas<br />
d’interrupteurs manuels ou de<br />
potentiomètres de points de<br />
consigne<br />
• Groupes de menus organisés de<br />
façon logique avec titre de menu et<br />
groupes de points de consigne<br />
• Dispositif de sécurité sélectif<br />
• Points variables actualisés toutes les<br />
deux secondes<br />
• Messages guidant l’utilisateur<br />
jusqu’à l’origine d’un problème par<br />
l’intermédiaire d’une option de<br />
menu<br />
Compatibilité ICS Trane<br />
Le coffret de controle d’unité, UCP2,<br />
du refroidisseur à absorption Trane est<br />
compatible à 100% avec les systèmes<br />
de confort intégré, Integrated<br />
Comfort (ICS) Trane ; l’UCP2 s’intègre<br />
facilement à la très flexible famille des<br />
contrôleurs de systèmes de centrale<br />
de refroidissement Tracer à l’aide<br />
d’un câble de communication simple<br />
torsadée.<br />
Pour plus d’informations relatives au<br />
coffret de controle d’unité du<br />
refroidisseur à absorption Trane,<br />
veuillez contacter votre représentant<br />
Trane local.<br />
ABS-PRC001-FR 21
Dimensions et<br />
poids<br />
Dimensions<br />
physiques<br />
ABSD500, 600, 700, 800<br />
Dimensions physiques<br />
Unités impériales et<br />
métriques<br />
Cette section fournit les dimensions hors tout du refroidisseur à absorption<br />
Horizon.<br />
Se reporter aux plans conformes de l’unité pour connaître les dimensions des<br />
raccordements d’eau configurés. Le condenseur et absorbeur 500 tons à 2<br />
passages est illustré.<br />
Tableau DW-1 - Dimensions<br />
Unités impériales<br />
Unité (1) (2) (3) (4) (5) (6)<br />
500 13’-9 1/2” 14’-5 1/2” 1’-7 3/8” 17’-9 3/4” 14’-2 1/8” 8’-0 7/8”<br />
600 16’-5 1/2” 17’-1 1/2” 1’-8 7/8” 20’-7 1/4” 16’-10 1/8” 10’-8 7/8”<br />
700 19’-1 3/8” 19’-9 1/2” 1’-8 7/8” 23’-3 1/4” 19’-6 1/8” 13’-11 1/8”<br />
800 21’-9 3/8” 22’-5 1/2” 1’-8 7/8” 25’-11 1/4” 22’-2 1/8” 16’-10 7/8”<br />
Unités métriques<br />
Unité (1) (2) (3) (4) (5) (6)<br />
500 4204 4407 492 5429 4321 2461<br />
600 5017 5220 530 6280 5134 3273<br />
700 5826 6033 530 7093 5947 4245<br />
800 6639 6845 530 7906 6760 5153<br />
1<br />
960<br />
2910<br />
2272<br />
1622<br />
COTE GAUCHE<br />
2<br />
508<br />
940<br />
COTE DROIT<br />
Légende de la figure :<br />
1 - Disque de rupture 2” [51 mm] NPT<br />
2 - Ligne de base<br />
3 - Concentrateur<br />
4 - Condenseur<br />
5 - Evaporateur<br />
6 - Absorbeur<br />
7 - Ligne de base<br />
Légende de la figure :<br />
1 - Ligne de base<br />
2 - Ligne de base<br />
22<br />
ABS-PRC001-FR
Dimensions et<br />
poids<br />
Dimensions<br />
physiques<br />
Tableau DW-2 - Unités impériales à<br />
métriques<br />
Référence croisée<br />
Tableau d’équivalences<br />
(Pieds à mm)<br />
Unités impériales Unités métriques<br />
1 7/8” 48<br />
2” 51<br />
1’ 0 5/16” 313<br />
1’ 1 1/2” 343<br />
1’ 1 9/16” 344<br />
1’ 3 1/2” 394<br />
1’ 8” 508<br />
1’ 8 7/8” 530<br />
1’ 11 9/16” 598<br />
2’ 0 1/2” 622<br />
2’ 8” 813<br />
2’ 8 5/8” 829<br />
3’ 1” 940<br />
3’ 1 3/4” 959<br />
3’ 1 13/16” 960<br />
3’ 5 7/8” 1064<br />
3’ 6” 1067<br />
3’ 9” 1143<br />
4’ 0 1/8” 1222<br />
4’ 6” 1372<br />
4’ 9” 1448<br />
5’ 3 7/8” 1622<br />
6’ 3” 1905<br />
7’ 4” 2235<br />
7’ 5 7/16” 2272<br />
8’ 6 1/16” 2593<br />
9’ 5 1/`16” 2886<br />
9’ 6 9/16” 2910<br />
ARRIERE<br />
Légende de la figure :<br />
1 - Ligne de base<br />
2 - Vanne d’énergie avec servomoteur<br />
3 - Disque de rupture 2” [51 mm] NPT<br />
4 - Purge de purification<br />
5 - Concentrateur/Condenseur<br />
6 - Robinet d’accès<br />
7 - Entraînement à fréquence variable<br />
de pompe de solution<br />
8 - Evaporateur/Absorbeur<br />
9 - Coffret de controle d’unité (UCP)<br />
10 - Pompe à vide<br />
11 - Soupape de dépression<br />
12 - Réserve de réfrigérant<br />
13 - Orifices d’ancrage 1 7/8” [48 mm]<br />
14 - Pompe de solution réfrigérant<br />
15 - Pompe de solution absorption<br />
AVANT<br />
ABS-PRC001-FR 23
Dimensions et<br />
poids<br />
Options de<br />
démontage<br />
Sections séparables des machines<br />
Les machines démontées peuvent être<br />
expédiées chez le client en deux<br />
sections principales ; une section<br />
constituée par l’évaporateur/absorbeur<br />
et une autre par le concentrateur basse<br />
température/condenseur. Contactez<br />
votre Bureau de Vente Trane pour<br />
obtenir les plans conformes actuels de<br />
votre unité.<br />
Figure DW-1 - Options de démontage - Vue côté droit<br />
1<br />
(5)<br />
2<br />
(8)<br />
(7)<br />
(6)<br />
3<br />
(4)<br />
4<br />
(3)<br />
(2)<br />
(1)<br />
Légende de la figure :<br />
1 - Condenseur<br />
2 - Concentrateur<br />
3 - Evaporateur<br />
4 - Absorbeur<br />
Tableau DW-3 - Démontage et position du centre de gravité<br />
Taille unité 500 600 700 800<br />
Unités impériales<br />
(1) 5’ 11 1/4” 5’ 11 1/4” 5’ 11 1/4” 5’ 11 1/4”<br />
(2) 3’ 5 5/8” 3’ 5 5/8” 3’ 5 5/8” 3’ 5 5/8”<br />
(3) 3’ 9 3/8” 3’ 10” 3’ 10 1/8” 3’ 10 3/8”<br />
(4) 7’ 3” 7’ 3” 7’ 3” 7’ 3”<br />
(5) 3’ 2 5/8” 3’ 2 5/8” 3’ 2 5/8” 3’ 2 5/8”<br />
(6) 6’ 0 3/8” 6’ 0 3/8” 6’ 0 3/8” 6’ 0 3/8”<br />
(7) 2’ 9” 2’ 9” 2’ 9” 2’ 9”<br />
(8) 1’ 6 1/2” 1’ 6 1/2” 1’ 6 1/2” 1’ 6 1/2”<br />
Unités métriques (mm)<br />
(1) 1810 1810 1810 1810<br />
(2) 1057 1057 1057 1057<br />
(3) 1153 1168 1172 1178<br />
(4) 2210 2210 2210 2210<br />
(5) 981 981 981 981<br />
(6) 1838 1838 1838 1838<br />
(7) 838 838 838 838<br />
(8) 470 470 470 470<br />
24<br />
ABS-PRC001-FR
Dimensions et<br />
poids<br />
Levage<br />
Support de la fondation<br />
La fondation doit être de niveau, lisse<br />
et capable de supporter le poids de la<br />
machine. Les pieds de la machine<br />
doivent être positionnés sur les patins<br />
isolants. Il est recommandé de<br />
surélever la machine en vue de son<br />
entretien. Tout type de patin isolant<br />
doit fournir un support structurel<br />
adéquat et maintenir la machine de<br />
niveau dans une plage de 1/16 pouce<br />
[1,6 mm] entre longueur et largeur<br />
pour un fonctionnement fiable. Les<br />
repères de mise à niveau situés sur la<br />
plaque tubulaire d’évaporateur et<br />
d’absorbeur peuvent servir à contrôler<br />
la machine une fois celle-ci<br />
positionnée sur le patin.<br />
Isolation du refroidisseur<br />
Des patins isolants sont fournis avec<br />
chaque unité. Les patins isolants ont<br />
pour rôle de répartir le poids de la<br />
machine et de minimiser le niveau<br />
sonore et la transmission des<br />
vibrations à travers la structure du<br />
bâtiment.<br />
Figure DW-2 - Points de levage machine types<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Figure DW-2 Légende :<br />
1 - Câbles<br />
2 - 45 degrés minimum<br />
3 - Orifices de point de levage unité Ø 2” [51 mm] (deux extrémités)<br />
4 - Avant<br />
Figure DW-3 - Détails de fixation unité - Toutes tailles<br />
1<br />
3<br />
4<br />
2<br />
5<br />
Figure DW-3 Légende :<br />
1 - Base d’unité<br />
2 - Boulon d’ancrage 3/4” [19 mm]<br />
3 - Ecrou(s) et rondelle(s) appropriés<br />
4 - Patin isolant épais 5/16” [8 mm]<br />
5 - Massif<br />
ABS-PRC001-FR 25
Dimensions et<br />
poids<br />
Dégagements<br />
pour entretien<br />
Figure DW-4 - Dégagements pour entretien<br />
(12)<br />
(13) 1<br />
3<br />
(8) (9)<br />
(11)<br />
(7)<br />
(14)<br />
2<br />
4<br />
(3)<br />
(6)<br />
(5)<br />
(10)<br />
(2)<br />
(1)<br />
(4)<br />
Figure DW-4 Légende :<br />
1 - La zone de dégagement des tubes pour évaporateur/absorbeur et concentrateur/condenseur peut se trouver sur<br />
l’extrémité gauche de l’unité, comme indiqué, ou sur l’extrémité droite.Pour faciliter la dépose des rampes de<br />
pulvérisation (si nécessaire), il est recommandé que le dégagement se trouve sur l’extrémité gauche.<br />
2 - Dégagement minimum recommandé autour de la machine.<br />
3 - Orifices d’ancrage 4X Ø1 5/8” [41 mm].<br />
4 - Contour de l’unité - avant de l’unité<br />
Levage et dégagements pour<br />
entretien<br />
La présence d’un dégagement pour<br />
entretien est nécessaire sur chaque<br />
côté de la machine. Faire<br />
particulièrement attention au<br />
dégagement pour la porte du coffret<br />
de contrôle et au dégagement sur une<br />
des extrémités pour l’entretien des<br />
tubes.<br />
La Figure DW-4 et le Tableau DW-4<br />
indiquent les dégagements recommandés<br />
pour l’entretien de routine et<br />
le remplacement des tubes. Lorsqu’un<br />
dégagement en hauteur suffisant est<br />
présent, il est recommandé de placer<br />
une rallonge de 6-8 pouces [150-200<br />
mm] sous les pieds de la machine afin<br />
de ménager un accès supplémentaire<br />
à la partie inférieure du refroidisseur.<br />
Il est conseillé de procéder au levage<br />
par le haut de la machine lorsque<br />
celle-ci est déplacée. Avant de<br />
soulever la machine, déterminer<br />
approximativement où se situe le<br />
centre de gravité.<br />
Tableau DW-4 - Dégagements pour entretien<br />
Taille unité<br />
500 600 700 800<br />
Unités impériales<br />
(1) 33’ 10 1/4” 39’ 2 1/4” 44’ 6 1/4” 49’ 10 1/4”<br />
(2) 10’ 1” 12’ 9” 15’ 5” 18’ 1”<br />
(3) 11’ 3 7/8” 13’ 11 7/8” 16’ 7 7/8” 19’ 3 7/8”<br />
(4) 6’ 6” 6’ 6”<br />
(5) 5 3/8” 5 3/8” 5 3/8” 5 3/8”<br />
(6) 10 3/4” 10 3/4” 103/4” 10 3/4”<br />
(7) 10 1/2” 10 1/2” 101/2” 10 1/2”<br />
(8) 3’ 3’ 3’ 3’<br />
(9) 4’ 9” 4’ 9” 4’ 9” 4’ 9”<br />
(10) 5’ 3” 5’ 3” 5’ 3” 5’ 3”<br />
(11) 13’ 9” 13’ 9” 13’ 9” 13’ 9”<br />
(12) 8’ 6” 8’ 6” 8’ 6” 8’ 6”<br />
(13) 4’ 1” 4’ 1” 4’ 1” 4’ 1”<br />
(14) 5’ 7” 5’ 7” 5’ 7” 5’ 7”<br />
Unités métriques (mm)<br />
(1) 10319 12135 13570 15195<br />
(2) 3073 3932 4699 5512<br />
(3) 3451 4264 5077 5890<br />
(4) 1829 1829 1829 1829<br />
(5) 1533 1533 1533 1533<br />
(6) 3067 3067 3067 3067<br />
(7) 3061 3061 3061 3061<br />
(8) 914 914 914 914<br />
(9) 1448 1448 1448 1448<br />
(10) 1600 1600 1600 1600<br />
(11) 4191 4191 4191 4191<br />
(12) 2591 2591 2591 2591<br />
(13) 1245 1245 1245 1245<br />
(14) 1702 1702 1702 1702<br />
26<br />
ABS-PRC001-FR
Dimensions et<br />
poids<br />
Isolation des<br />
parties froides<br />
Isolation basse température<br />
(Type isolation des parties froides)<br />
L’isolation des parties froides peut être<br />
commandée en tant qu’option<br />
installée en usine. Les quantités et les<br />
zones à couvrir sont indiquées dans le<br />
Tableau DW-5 et sur la Figure DW-5.<br />
Figure DW-5 - Isolation des parties froides<br />
Tableau DW-5 - Zone et longueur d’isolation des parties froides<br />
Unités impériales<br />
Réserve de Section<br />
réfrigérant d’évaporateur 5” Tube<br />
Tailles de l’unité<br />
ABSD-500<br />
Pieds carrés<br />
30<br />
Pieds carrés<br />
98<br />
Pieds linéaires<br />
.5<br />
Pieds linéaires<br />
1.5 9.7<br />
ABSD-600 41 116 .5 1.5 9.7<br />
ABSD-700 51 134 .5 1.5 9.7<br />
ABSD-800 62 152 .5 1.5 9.7<br />
Unités métriques<br />
Réserve de<br />
réfrigérant<br />
m 2<br />
Section<br />
d’évaporateur<br />
m 2<br />
Tube 127 mm<br />
4” Tube<br />
Tube 102 mm<br />
2” Tube<br />
Pieds linéaires<br />
Tube 51 mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
ABSD-500 2.79 9.11 152 457 2835<br />
ABSD-600 3.81 10.79 152 457 2835<br />
ABSD-700 4.74 12.46 152 457 2835<br />
ABSD-800 5.77 14.14 152 457 2835<br />
ABS-PRC001-FR 27
Dimensions et<br />
poids<br />
Poids et dimensions<br />
des raccordements<br />
Tableau DW-6 — Poids et dimensions des raccordements<br />
Unités impériales<br />
Poids Dimensions des raccordements Charge unité<br />
Modèle<br />
Expédition<br />
(livre anglaise)<br />
Fonctionnement<br />
(livre anglaise)<br />
Evaporateur<br />
(Pouce)<br />
Condenseur/Absorbeur<br />
(Pouce)<br />
Solution 54,7%<br />
(livre anglaise)<br />
Réfrigérant<br />
(gallon)<br />
ABSD-500 22900 31800 8 8 3620 150<br />
ABSD-600 25500 35700 8 8 4040 190<br />
ABSD-700 28000 40100 10 10 4620 230<br />
ABSD-800 30600 44200 10 10 5140 270<br />
Unités métriques<br />
Poids Dimensions des raccordements Charge unité<br />
Modèle<br />
ABSD-500<br />
Expédition<br />
(kg)<br />
10400<br />
Fonctionnement<br />
(kg)<br />
14400<br />
Evaporateur<br />
(mm)<br />
203<br />
Condenseur/Absorbeur<br />
(mm)<br />
203<br />
Solution 54,7%<br />
(kg)<br />
1642<br />
Réfrigérant<br />
(l)<br />
568<br />
ABSD-600 11500 16200 203 203 1833 719<br />
ABSD-700 12700 18200 254 254 2096 871<br />
ABSD-800 13900 20100 254 254 2331 1022<br />
28<br />
ABS-PRC001-FR
Raccordements<br />
sur site<br />
Alimentation vapeur et<br />
tuyauterie des condensats<br />
Alimentation vapeur<br />
La Figure JC-1 illustre un<br />
raccordement d’alimentation vapeur<br />
type intégrant tous les composants<br />
appropriés.<br />
Le raccordement d’alimentation<br />
vapeur doit être conçu selon les règles<br />
de l’art, accompagnée de ses filtres, de<br />
ses raccordements et de ses vannes<br />
d’isolement, garantissant un<br />
fonctionnement et un entretien<br />
simplifié. La société Trane fournit une<br />
vanne modulante de vapeur d’une<br />
taille adéquate en fonction du débit<br />
nominal et des pertes de charge<br />
requises.<br />
La présence d’un robinet à commande<br />
manuelle dans la tuyauterie<br />
d’alimentation vapeur est<br />
recommandée lorsque la machine<br />
risque de ne pas fonctionner pendant<br />
une période prolongée. Il est possible<br />
que la vanne modulante de vapeur<br />
présente une petite fuite au cours de<br />
l’arrêt. Cette fuite risque d’entraîner un<br />
réchauffement du local des machines,<br />
sauf si la machine est correctement<br />
mise hors service à l’aide d’un robinet<br />
à commande manuelle.<br />
Dans toutes les applications, il est<br />
recommandé que la pression<br />
d’alimentation vapeur à l’entrée de la<br />
vanne de régulation ne dépasse pas la<br />
valeur nominale ce, afin d’assurer la<br />
bonne fermeture de la vanne. Si la<br />
pression d’alimentation vapeur<br />
dépasse cette valeur nominale, utiliser<br />
un poste de détente de pression afin<br />
de réguler la pression vapeur au<br />
niveau de la vanne.<br />
Le contrôle de l’unité est doté de<br />
fonctions modulables permettant de<br />
minimiser la consommation de vapeur<br />
au démarrage. La fonction de contrôle<br />
de vapeur modulable permet à<br />
l’utilisateur d’adapter la machine aux<br />
possibilités de sources de vapeur<br />
disponibles.<br />
Figure JC-1 - Raccordement type d’alimentation vapeur<br />
Vue détaillée “A”- Vanne d’énergie<br />
Raccordement vapeur basse et haute pression<br />
Figure JC-1 Légende :<br />
1 - Soupape anti-vide<br />
2 - Clapet de retenue<br />
3 - Purge rapide<br />
4 - Circuit de soupape anti-vide en<br />
option<br />
5 - Soupape anti-vide (Ligne<br />
d’équilibrage)<br />
6 - Purge<br />
7 - Bac à condensats<br />
8 - Vers la chaudière<br />
9 - Pompe à condensats<br />
10 - Sous-refroidisseur (en option)<br />
11 - Circuit de vapeur haute pression<br />
12 - Soupape de surpression (purge à<br />
l’air libre)<br />
13 - Détendeur de pression<br />
14 - Alimentation basse pression<br />
15 - Disque de rupture<br />
16 - Clapet de retenue<br />
17 - Flotteur et purgeur<br />
18 - Robinet vanne<br />
19 - Manomètre<br />
20 - Vanne d’énergie (Vue détaillée<br />
“A”)<br />
21 - Raccordement<br />
22 - Robinet vanne crépiné<br />
23 - Flotteur et purgeur<br />
24 - Collecteur de condensats<br />
Tableau JC-1 - Responsabilités relatives aux raccordements d’alimentation vapeur et de<br />
retour des condensats<br />
Matériel fourni par Installé par<br />
Elément Trane Autre Trane Autre<br />
Vanne d’énergie X X<br />
Filtre en T, raccordements à brides, robinet vanne, collecteur de<br />
condensats avec collecteur d’impuretés, flotteur et purgeur<br />
X<br />
X<br />
thermostatique, clapet de ventilation et vanne au niveau du<br />
manomètre détendeur de pression, manomètre, soupape de<br />
surpression clapet de retenue, tuyauterie de raccordement<br />
Ensemble disque de rupture X X<br />
Raccordement du disque de rupture X X<br />
ABS-PRC001-FR 29
Raccordements<br />
chez le client<br />
Alimentation vapeur<br />
et tuyauterie des<br />
condensats<br />
Manipulation des condensats<br />
La Figure JC-1 illustre un circuit de<br />
condensats type composé de pièges à<br />
vapeur, de bacs à condensats et de<br />
pompes à condensats. Ces circuits<br />
représentent la méthode la plus<br />
économique de renvoi des condensats<br />
dans la chaudière. Un flotteur et des<br />
purgeurs thermostatiques de taille<br />
adéquate sont nécessaires pour le bon<br />
fonctionnement du circuit. L’utilisation<br />
de purgeurs à flotteur ouverts est<br />
déconseillée.<br />
Les machines à absorption Trane<br />
utilisent la commande par régulation<br />
de vapeur. Une quantité maximum de<br />
trois pour cent de condensats peut être<br />
pulvérisée dans un réservoir ventilé à<br />
pleine charge. Cette pulvérisation<br />
s’amenuise à mesure que la charge<br />
chute et est pratiquement nulle en<br />
deçà de 70 pour cent de la charge.<br />
Lorsque la machine fonctionne à<br />
moins de 70 pour cent de la charge, il<br />
se peut que la pression dans le<br />
faisceau de tubes du concentrateur<br />
soit inférieure à la pression<br />
atmosphérique. La température des<br />
condensats quittant la machine dans<br />
ces conditions est inférieure à 212ºF<br />
[100ºC], si bien qu’il n’y a pas<br />
pulvérisation.<br />
Il est possible d’installer un sousrefroidisseur<br />
en amont du réservoir<br />
afin de refroidir les condensats à une<br />
température inférieure à la<br />
température de saturation à pression<br />
atmosphérique, supprimant ainsi toute<br />
possibilité de pulvérisation. Il est<br />
recommandé d’utiliser un moyen de<br />
refroidissement, par exemple l’eau<br />
d’entrée de chaudière, afin de<br />
conserver cette énergie au sein du<br />
circuit. La perte de charge dans le<br />
sous-refroidisseur devrait être ainsi<br />
réduite.<br />
La Figure JC-1 illustre une ligne<br />
d’équilibrage installée afin d’éviter la<br />
reprise des condensats dans la<br />
machine. Le clapet de retenue s’ouvre<br />
lorsqu’une dépression se développe<br />
dans le faisceau de tubes en<br />
fonctionnement à charge partielle.<br />
Ceci permet d’éviter la formation d’une<br />
pression plus faible dans le<br />
concentrateur qu’à la sortie du<br />
purgeur.<br />
Circuits de condensats monoblocs<br />
Plusieurs fabricants proposent des<br />
circuits de pompe à condensats<br />
monoblocs, conçus pour s’adapter à<br />
diverses températures de condensats.<br />
La décision d’utiliser ce type de circuits<br />
avec une machine à absorption Trane<br />
doit être basée sur une analyse<br />
économique approfondie de<br />
l’installation en question. Les facteurs<br />
suivants doivent être pris en<br />
considération :<br />
1.Il se peut que les condensats se<br />
pulvérisent dans le réservoir<br />
pendant moins de 20 pour cent du<br />
temps de fonctionnement total dans<br />
une installation type. La quantité de<br />
condensats pulvérisés varie entre un<br />
maximum de trois pour cent à<br />
charge totale à rien du tout à moins<br />
de 70 pour cent de la charge. Il est<br />
possible d’utiliser un sousrefroidisseur<br />
afin de supprimer la<br />
petite quantité de pulvérisation<br />
pouvant se produire lorsque la<br />
machine fonctionne à très grande<br />
charge.<br />
2.Le circuit de condensats doit pouvoir<br />
éviter le retour des condensats dans<br />
la machine à charge partielle<br />
lorsque la pression dans le faisceau<br />
de tubes du concentrateur est<br />
inférieure à la pression<br />
atmosphérique.<br />
3.Le circuit de condensats ne doit pas<br />
injecter de vapeur d’alimentation au<br />
travers de la machine. Ceci affecte<br />
l’efficacité de la machine et peut<br />
réduire les économies d’énergie<br />
potentielles pouvant découler de<br />
l’utilisation d’un circuit de retour des<br />
condensats. Par ailleurs, la longévité<br />
des tubes serait affectée du fait<br />
d’une érosion accrue.<br />
Si la décision d’utiliser un circuit de<br />
pompe à condensats monobloc,<br />
respecter les consignes du fabricant<br />
concernant son application.<br />
30<br />
ABS-PRC001-FR
Raccordements<br />
chez le client<br />
Tuyauterie eau<br />
surchauffée<br />
Tuyauterie eau surchauffée<br />
Le circuit d’eau surchauffée doit être<br />
conçu de façon à éviter les fluctuations<br />
des différentiels de pression au niveau<br />
de la vanne de régulation. Les<br />
refroidisseurs à absorption Trane<br />
destinés à fonctionner avec de l’eau<br />
surchauffée peuvent être utilisés à une<br />
température d’entrée d’eau<br />
surchauffée inférieure ou égale à 270ºF<br />
[132ºC]. Le raccordement d’une<br />
installation à eau surchauffée type,<br />
utilisant une température inférieure ou<br />
égale à 270ºF [132ºC], est illustré sur la<br />
Figure JC-2. Dans ce type de<br />
configuration, une vanne d’énergie à 3<br />
voies est utilisée afin de réguler la<br />
puissance en faisant varier la quantité<br />
d’eau surchauffée passant par le<br />
refroidisseur, tout en maintenant un<br />
débit d’alimentation et de retour<br />
constant. Comme indiqué sur la Figure<br />
JC-3, il est également possible d’avoir<br />
recours à une vanne d’énergie à 2<br />
voies lorsque les débits de retour et<br />
d’alimentation peuvent varier. Le<br />
concentrateur est étalonné à une<br />
valeur nominale de 150 psig [10,3 bar],<br />
une valeur nominale de 400 psig [27,6<br />
bar] étant également disponible<br />
(option).<br />
Lorsque la température d’arrivée d’eau<br />
dépasse 270ºF [132ºC], la présence<br />
d’une pompe de circulation<br />
indépendante est recommandée dans<br />
une boucle circulaire, comme indiqué<br />
sur la Figure JC-4. L’eau surchauffée<br />
destinée à la machine à absorption<br />
doit provenir d’un collecteur installé<br />
entre les canalisations principales<br />
d’arrivée et de retour d’eau<br />
surchauffée. Le débit d’eau<br />
surchauffée circulant dans la machine<br />
est maintenu constant, mais la<br />
température de l’eau de circulation est<br />
régulée afin de répondre aux besoins<br />
de charge, en modulant la quantité<br />
d’eau d’arrivée haute température<br />
ajoutée à la boucle. Pour ce faire, une<br />
vanne modulante à 2 voies est<br />
installée au niveau de la sortie de<br />
boucle. La vanne réagit en fonction<br />
des températures d’eau glacée, mais<br />
elle limite la température de l’eau<br />
entrant dans la machine à une valeur<br />
maximum de 270ºF [132ºC].<br />
Figure JC-2- Tuyauterie de température d’arrivée d’eau surchauffée - 270ºF [132°C] et moins<br />
avec une vanne d’énergie à 3 voies<br />
3<br />
1<br />
2<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8 9<br />
11 12<br />
Tuyauterie d’eau surchauffée, 270ºF [132ºC] et moins<br />
Débit variable à travers le concentrateur<br />
Figure JC-2 Légende :<br />
1 - Arrivée température moyenne<br />
2 - Robinet vanne<br />
3 - Retour<br />
4 - Autre vanne d’énergie 3 voies<br />
5 - Vanne d’équilibrage<br />
6 - Filtre<br />
7 - Disque de rupture<br />
8 - Raccordement<br />
9 - Manomètre<br />
10 - Thermomètre<br />
11 - Vers l’évacuation<br />
12 - Vers l’évacuation de sol<br />
Figure JC-3- Tuyauterie de température d’arrivée d’eau surchauffée - 270ºF [132°C] et moins<br />
avec une vanne d’énergie à 2 voies<br />
3<br />
1<br />
5<br />
2<br />
6<br />
10 11<br />
Tuyauterie d’eau surchauffée, 270ºF [132ºC] et moins<br />
Débit variable à travers le concentrateur<br />
Figure JC-3 Légende :<br />
1 - Arrivée température moyenne<br />
2 - Robinet vanne<br />
3 - Retour<br />
4 - Disque de rupture<br />
5 - Vanne d’énergie 2 voies de série<br />
6 - Filtre<br />
Vannes d’eau surchauffée<br />
Trane fournit des vannes de régulation<br />
de température d’eau surchauffée avec<br />
la machine pour une installation par<br />
l’installateur sur site. Ces vannes sont<br />
sélectionnées par la société Trane en<br />
fonction des données fournies par<br />
l’installateur (c.-à-d., le débit d’eau à<br />
utiliser et la perte de charge nominale<br />
au niveau de la vanne).<br />
4<br />
7 - Manomètre<br />
8 - Raccordement<br />
9 - Thermomètre<br />
10 - Vers l’évacuation<br />
11 - Vers l’évacuation de sol<br />
7<br />
9<br />
10<br />
Il est souhaitable d’utiliser la vanne la<br />
plus petite, avec la perte de charge la<br />
plus élevée, correspondant au débit<br />
d’eau nominal et à la perte de charge<br />
admissible dans le circuit. Plus la vanne<br />
est petite, plus la régulation est<br />
efficace.<br />
8<br />
ABS-PRC001-FR 31
Raccordements<br />
chez le client<br />
Tuyauterie eau<br />
surchauffée<br />
Figure JC-4 - Tuyauterie de température d’arrivée d’eau surchauffée supérieure à 270ºF [132°C]<br />
1<br />
Méthode préconisée pour toutes les installations<br />
6 7<br />
8<br />
5<br />
2<br />
4<br />
9<br />
10<br />
3<br />
11<br />
12 13<br />
Tuyauterie eau surchauffée, 270ºF [132ºC]<br />
Débit constant à travers le concentrateur<br />
Figure JC-4 Légende :<br />
1 - Canalisation principale d’arrivée<br />
d’eau surchauffée<br />
2 - Canalisation principale de retour<br />
d’eau surchauffée<br />
3 - Vanne d’énergie 2 voies de série<br />
4 - Filtre<br />
5 - Disque de rupture<br />
6 - Robinet vanne<br />
7 - Pompe<br />
18 - Robinet à soupape<br />
19 - Manomètre<br />
10 - Raccordement<br />
11 - Thermomètre<br />
12 - Vers l’évacuation<br />
13 - Vers l’évacuation de sol<br />
Tableau JC-2 - Responsabilités relatives aux tuyauteries d’arrivée d’eau surchauffée<br />
Matériel fourni par Installé par<br />
Elément Trane Autre Trane Autre<br />
Vanne d’énergie (2/3 voies) X X<br />
Robinet vanne, vanne d’équilibrage, filtre en Y avec clapet, circuit<br />
de bipasse, clapet de retenue, thermomètre, manomètre, vanne<br />
X<br />
X<br />
d’arrêt de purge, raccordement standard ou raccordement à<br />
brides, pompe de circulation<br />
Ensemble disque de rupture X X<br />
Raccordement de disque de rupture X X<br />
32<br />
ABS-PRC001-FR
Raccordements<br />
chez le client<br />
Raccordement eau de<br />
refroidissement<br />
Raccordement eau de refroidissement<br />
La conception du raccordement de<br />
l’eau de refroidissement de la série de<br />
refroidisseurs à absorption Horizon<br />
diffère par rapport à celle des<br />
systèmes centrifuges ou à pistons<br />
conventionnels, car l’eau de<br />
refroidissement passe par la section<br />
absorbeur de la machine avant<br />
d’entrer dans le condenseur.<br />
Le refroidisseur à absorption à simple<br />
étage Horizon est conçu pour démarrer<br />
et fonctionner avec des températures<br />
d’eau de refroidissement aussi faibles<br />
que 55ºF [12,8ºC]. Dans les applications<br />
type, la machine est sélectionnée en<br />
fonction de la température de l’eau de<br />
refroidissement disponible à pleine<br />
charge et aux conditions extérieures<br />
nominales. Dans les applications de<br />
conditionnement d’air faisant appel à<br />
une tour de refroidissement, cette<br />
température est en général de 85ºF<br />
[29,4ºC].<br />
Avec une tour de refroidissement dont<br />
la taille correspond aux conditions<br />
nominales, la température d’arrivée de<br />
l’eau de refroidissement destinée à<br />
l’unité baisse avec toute réduction de<br />
la charge de refroidissement ou de la<br />
température bulbe humide extérieure.<br />
Une température d’eau de<br />
refroidissement plus faible va<br />
normalement tendre à augmenter la<br />
capacité de puissance de l’unité. Dans<br />
la conception Trane, les contrôles autoadaptatifs<br />
UCP2 vont limiter l’arrivée<br />
d’énergie de la machine en fonction de<br />
la température d’arrivée de l’eau de<br />
refroidissement, évitant ainsi la<br />
surchauffe de la machine.<br />
Dans les applications de<br />
conditionnement d’air type, il n’est pas<br />
nécessaire d’exercer un contrôle précis<br />
de la température d’eau de<br />
refroidissement. Dans les applications<br />
industrielles, cependant, dans<br />
lesquelles un contrôle de haute<br />
précision de la température d’eau<br />
glacée de sortie est nécessaire, il est<br />
recommandé d’utiliser une vanne de<br />
régulation de tour de refroidissement<br />
de façon à maintenir la température de<br />
l’eau de refroidissement à une<br />
température donnée. Le maintien<br />
d’une température d’eau de<br />
refroidissement constante permet à la<br />
vanne de régulation de l’unité de<br />
contrôler avec plus d’acuité la<br />
température de sortie d’eau glacée. En<br />
outre, dans les applications où l’eau de<br />
Figure JC-5 - Raccordement de l’eau de refroidissement avec tour de refroidissement<br />
1<br />
Figure JC-6 - Raccordement de l’eau de refroidissement, robinet mélangeur à 3 voies<br />
4<br />
6 7<br />
2 3<br />
Raccordement du tour de refroidissement avec contrôle de la température d’eau<br />
de refroidissement<br />
Figure JC-5 Légende :<br />
1 - Manomètre<br />
2 - Contrôleur de débit (nécessaire)<br />
3 - Vanne d’équilibrage<br />
4 - Thermomètre<br />
5 - Robinet vanne<br />
1 2 3<br />
4<br />
6 7<br />
5<br />
8<br />
10<br />
16 - Raccordement<br />
17 - Robinet vanne<br />
18 - Ventilateur à entraînement à<br />
fréquence variable<br />
19 - Tour de refroidissement<br />
10 - Pompe<br />
Raccordement de la tour de refroidissement avec robinet mélangeur à 3 voies<br />
Recommandé pour les températures de tour de refroidissement plus faibles<br />
Figure JC-6 Légende :<br />
1 - Manomètre<br />
2 - Contrôleur de débit (nécessaire)<br />
3 - Vanne d’équilibrage<br />
4 - Thermomètre<br />
5 - Robinet vanne<br />
6 - Raccordement<br />
puits ou toute autre eau de<br />
refroidissement est disponible à une<br />
température inférieure à 65ºF [18,3ºC],<br />
la présence d’une vanne de régulation<br />
est recommandée afin de maintenir la<br />
température à 65ºF [18,3ºC] ou plus.<br />
Les variations de la température d’eau<br />
de condenseur ne doivent pas<br />
dépasser 1 degré F par minute dans la<br />
plage de 75-95ºF [23,9-35ºC].<br />
5<br />
8<br />
11<br />
9<br />
10<br />
9<br />
12<br />
17 - Robinet vanne<br />
18 - Vanne d’équilibrage<br />
19 - Pompe<br />
10 - Filtre<br />
11 - Tour de refroidissement<br />
12 - Clapet de bipasse de tour de<br />
refroidissement (recommandé)<br />
La Figure JC-5 illustre une installation<br />
de conditionnement d’air type sans<br />
vanne de régulation de tour de<br />
refroidissement. La Figure JC-6 illustre<br />
un raccordement d’eau de<br />
refroidissement type dans les<br />
applications où une vanne à 3 voies est<br />
parfois nécessaire. La Figure JC-7<br />
illustre un raccordement d’eau de<br />
refroidissement type utilisant de l’eau<br />
de puits ou de rivière.<br />
ABS-PRC001-FR 33
Raccordements<br />
chez le client<br />
Raccordement eau de<br />
refroidissement<br />
Figure JC-7 - Raccordement de l’eau de refroidissement avec eau de puits ou de rivière<br />
1<br />
2 3<br />
4<br />
9<br />
5 6 7 8<br />
Raccordement pour eau de puits ou de rivière<br />
Figure JC-7 Légende :<br />
1 - Manomètre<br />
2 - Contrôleur de débit (nécessaire)<br />
3 - Vanne d’équilibrage<br />
4 - Robinet vanne<br />
5 - Raccordement<br />
6 - Robinet vanne<br />
7 - Pompe<br />
8 - Filtre<br />
9 - Vanne 2 voies<br />
Tableau JC-4 - Responsabilités relatives au raccordement du condenseur/absorbeur<br />
Matériel fourni par<br />
Installé par<br />
Elément Trane Autre Trane Autre<br />
Tube de raccordement<br />
(option installée X (option installée<br />
en usine)<br />
en usine)<br />
X ou<br />
X ou<br />
Contrôleur de débit (en option) X X<br />
X ou<br />
Vanne d’équilibrage, robinet vanne,<br />
thermomètre (en option), clapet de<br />
X<br />
X<br />
ventilation et vanne d’arrêt au niveau du<br />
manomètre valve, raccordement Victaulic ou<br />
à brides, extrémité de tuyauterie,<br />
filtre, pompe.<br />
34<br />
ABS-PRC001-FR
Caractéristiques<br />
mécaniques<br />
Généralités<br />
Cette unité est un refroidisseur<br />
autonome à absorption type vapeur<br />
ou eau surchauffée à un circuit<br />
construite dans un environnement<br />
agréé ISO 9001. Le refroidisseur est<br />
constitué d’une section<br />
générateur/condenseur, d’une section<br />
évaporateur/absorbeur, de contrôles,<br />
de pompes, d’échangeurs et d’une<br />
vanne de régulation d’énergie. Toutes<br />
les unités sont de type hermétique,<br />
montées en usine et subissent un<br />
contrôle d’étanchéité avant expédition.<br />
Les unités peuvent être séparées et<br />
expédiées en plusieurs sections pour<br />
faciliter le levage. Les contrôles d’unité<br />
sont montés et câblés en usine, même<br />
le coffret de controle<br />
microélectronique, les capteurs et le<br />
circuit de purge, la vanne d’énergie<br />
peut être montée et câblée en usine<br />
sur les unités de type vapeur (option).<br />
L’unité est peinte avant expédition et<br />
enduite de deux couches de produit de<br />
finition à l’eau sec à l’air. La méthode<br />
standard d’expédition s’effectue par<br />
camion en provenance des Etats-Unis.<br />
Concentrateur/Condenseur-<br />
Evaporateur/Absorbeur<br />
Le matériau constituant l’enveloppe<br />
est en acier carbone. Le matériau<br />
standard constituant le tube de<br />
concentrateur est en cupronickel,<br />
l’évaporateur est en cuivre, l’absorbeur<br />
est en cupronickel et le condenseur est<br />
également en cuivre. Les tubes sont<br />
insérés par roulement mécanique<br />
dans les plaques tubulaires et sont<br />
remplaçables par les deux extrémités.<br />
Les supports de tube de condenseur,<br />
d’évaporateur et d’absorbeur sont<br />
fixes. Le concentrateur se compose de<br />
supports de tube fixes et mobiles<br />
permettant une dilatation homogène<br />
du tube. Les circuits de pulvérisation<br />
de solution sont remplaçables par<br />
l’une des extrémités de l’unité sans<br />
risque de porter atteinte à l’intégrité de<br />
l’herméticité de l’unité.<br />
Concentrateur/Condenseur-<br />
Evaporateur/Absorbeur<br />
La pression de service nominale des<br />
boîtes à eau est de 150 psig [10,3 bar].<br />
Tous les faisceaux de tubes sont testés<br />
à 150 pour cent de la pression de<br />
service nominale. Toutes les boîtes à<br />
eau sont dotées de couvercles<br />
amovibles étanches pour permettre<br />
l’accès. Des boîtes à eau de type<br />
marine en option peuvent être<br />
fournies sur la section condenseur et<br />
absorbeur. Les raccordements<br />
hydrauliques sont soit de type<br />
Victaulic soit de type à bride à face de<br />
joint surélevée.<br />
Echangeurs<br />
Un échangeur thermique de solution à<br />
plaque brasée est fourni afin de<br />
réduire la consommation d’énergie et<br />
d’améliorer les performances de<br />
l’unité. Les surfaces de l’échangeur<br />
sont en acier inoxydable de série 300.<br />
Pompes<br />
La solution et le réfrigérant circulent<br />
sous l’action de trois pompes<br />
hermétiques centrifuges à simple<br />
étage. Les turbines de pompe sont en<br />
fonte avec un arbre en acier soutenu<br />
par deux roulements à rouleaux<br />
coniques en carbone. Les paliers sont<br />
lubrifiés et le moteur est refroidi par<br />
l’intermédiaire du fluide pompé. Un<br />
entraînement à fréquence réglable est<br />
présent sur la pompe de générateur et<br />
la pompe d’absorbeur afin d’assurer<br />
un contrôle du débit de la solution.<br />
Système de purge<br />
automatique<br />
Le système de purge utilise un éjecteur<br />
afin de transférer les noncondensables<br />
dans le condenseur, une<br />
purge modèle Purifier pour récupérer<br />
les non-condensables dans une<br />
réserve extérieure et une pompe à<br />
vide pour évacuer les noncondensables.<br />
La purge fonctionne<br />
automatiquement afin d’éliminer les<br />
non-condensables de l’unité pendant<br />
les périodes de fonctionnement et<br />
d’arrêt du refroidisseur. Un<br />
enregistrement des données de purge<br />
est disponible par le biais du coffret de<br />
controle de l’unité.<br />
Concentrateur<br />
L’enveloppe est en acier carbone. Les<br />
plaques tubulaires sont en acier et les<br />
tubes du concentrateur de série sont<br />
en niccolite. Le concentrateur est doté<br />
de supports de tube fixes et mobiles<br />
permettant une dilatation homogène<br />
du tube. Le côté vapeur du<br />
concenetrateur est conçu et estampillé<br />
conformément à la construction de<br />
type ASME pour 50 psi [3,5 bar].<br />
Lorsque l’eau surchauffée est prise<br />
comme source d’énergie, le<br />
concentrateur est conçu et estampillé<br />
conformément à la norme ASME pour<br />
150 ou 400 psi [10,3 ou 27,6 bar]. Le<br />
concentrateur/condenseur comporte<br />
un disque de rupture dimensionné<br />
conformément à la norme<br />
ANSI/ASHRAE B 15.<br />
Filtre bromure de lithium<br />
(option)<br />
Le système de filtre est composé d’un<br />
ensemble filtre et des raccordements<br />
et vannes d’isolement de filtre<br />
correspondantes nécessaires au<br />
fonctionnement et à l’entretien. Le<br />
corps de filtre principal est en acier<br />
inoxydable doté d’un élément interne<br />
amovible, lavable, en acier inoxydable,<br />
de 150 microns. Les vannes<br />
d’isolement de filtre permettent le<br />
service de l’ensemble filtre sans<br />
affecter le fonctionnement du reste de<br />
la machine.<br />
ABS-PRC001-FR 35
Caractéristiques<br />
mécaniques<br />
Coffret de contrôle<br />
L’UCP2 est un système de commande<br />
de refroidisseur à microprocesseur<br />
permettant un fonctionnement<br />
totalement autonome de l’unité. C’est<br />
une unité monobloc montée en usine<br />
dotée d’une gamme complète de<br />
contrôles garantissant le<br />
fonctionnement fiable et efficace du<br />
refroidisseur de liquide à absorption.<br />
L’UCP2 fournit les éléments suivants :<br />
• Contrôle de température d’eau glacée<br />
• Contrôle de la concentration<br />
Caractéristiques et fonctions du<br />
système<br />
• Interface utilisateur avec afficheur<br />
40 caractères, 2 lignes et clavier 16<br />
touches, capable d’afficher 7 langues<br />
et des unités métriques ou impériales<br />
• Accès par mot de passe pour la<br />
protection du réglage et de la<br />
configuration de l’unité<br />
• Contrôle pompe à eau glacée<br />
• Contrôle pompe absorbeur/<br />
condenseur<br />
• Contrôle automatique et manuel des<br />
pompes de solution et de réfrigérant<br />
• Contrôle optimal de débit solution de<br />
la pompe basse température de<br />
solution et de la pompe d’absorbeur<br />
par le biais d’un entraînement à<br />
fréquence réglable<br />
• Protection contre la cristallisation par<br />
le contrôle de la dilution<br />
• Système de purge automatique et<br />
manuel<br />
• Décalage eau glacée<br />
• Ensemble vanne 2 voies pour<br />
contrôle du débit d’eau surchauffée<br />
ou contrôle du débit de vapeur<br />
• Contrôle de la concentration<br />
• Contrôle de débit de vapeur autoadaptif<br />
Limites adaptatives<br />
• Limite température d’eau<br />
évaporateur<br />
Limite basse absorbeur/condenseur<br />
• Commande charge progressive<br />
Protection du système<br />
Protection antigel évaporateur<br />
Confirmation de débit d’eau glacée<br />
• Confirmation de débit d’eau de<br />
refroidissement<br />
Arrêt d’urgence/Mise hors service<br />
• Détection de sous/surtension<br />
Moniteur et afficheurs<br />
• Température d’entrée et de sortie<br />
d’eau glacée<br />
• Température d’entrée et de sortie<br />
d’eau absorbeur/condenseur<br />
Concentrations de la solution<br />
Températures de la solution<br />
Courant de pompe total<br />
Tension d’unité<br />
• Temps de fonctionnement et<br />
démarrages refroidisseur<br />
• Fonctionnement et temps de<br />
fonctionnement de purge<br />
Témoin d’alarme<br />
Messages de diagnostic<br />
Ecrans d’aide<br />
Débit d’eau évaporateur (option)<br />
• Débit d’eau de refroidissement<br />
(option)<br />
Interfaces de l’UCP2 <br />
• Sortie d’avertissement de<br />
réarmement manuel de la machine<br />
externe<br />
• Sortie d’avertissement de<br />
réarmement automatique de la<br />
machine externe<br />
• Sortie d’avertissement d’atteinte de<br />
limite externe<br />
• Sortie d’indication de puissance<br />
maximum<br />
• Arrêt d’urgence/mise hors service<br />
automatique externe<br />
Interface du Tracer Summit <br />
Point de consigne eau glacée externe<br />
Relais commandé par Tracer<br />
• Interface d’imprimante<br />
36<br />
ABS-PRC001-FR
Caractéristiques<br />
mécaniques<br />
Responsabilités de<br />
l’installateur<br />
1. Installer l’unité sur une surface de<br />
niveau. Les patins isolants en<br />
Néoprène fournis par le fabricant<br />
doivent être placés sous l’unité.<br />
2. Connecter le coffret de controle de<br />
l’unité à tous les dispositifs de<br />
sécurité de fonctionnement et aux<br />
appareils de contrôle auxiliaires.<br />
3. Veiller à ce que les tuyauteries à<br />
proximité de la machine n’entravent<br />
pas la dépose des collecteurs pour<br />
le contrôle, le lavage et la dépose<br />
des tubes.<br />
4. Fournir des prises de pression et des<br />
puits thermométriques en option<br />
pour les indications de température<br />
et de pression à l’entrée et à la sortie<br />
de l’évaporateur, à l’entrée et à la<br />
sortie de l’absorbeur et à la sortie du<br />
condenseur.<br />
5. Fournir des vannes d’équilibrage sur<br />
tous les circuits d’eau externes afin<br />
de permettre l’équilibrage et<br />
l’appoint du système.<br />
6. Fournir et installer des filtres en<br />
amont de chaque pompe ainsi que<br />
des vannes de modulation<br />
automatique garantissant un bon<br />
fonctionnement des pompes et des<br />
vannes.<br />
7. Isoler les collecteurs d’eau glacée et<br />
d’autres parties de l’unité, comme<br />
indiqué dans les instructions<br />
d’installation du fabricant, afin<br />
d’éviter la formation de<br />
condensation sur les surfaces<br />
froides et les pertes thermiques sur<br />
les surfaces chaudes dans le local<br />
des machines. Les tubes d’unité<br />
externes dont la température de<br />
surface est suffisamment élevée<br />
pour représenter un danger pour le<br />
personnel d’exploitation doivent<br />
également être isolés.<br />
8. Fournir et installer un contrôleur de<br />
débit dans le circuit d’eau glacée et<br />
le connecter en tant que signal<br />
d’entrée requis sur le circuit de<br />
commande de démarrage de<br />
l’unité. La présence d’un débit doit<br />
être confirmée avant autorisation<br />
de fonctionnement de l’unité.<br />
Fournir et installer un contrôleur<br />
de débit dans le circuit d’eau de<br />
tour de refroidissement et le<br />
connecter en tant que signal<br />
d’entrée sur le circuit de<br />
commande de démarrage de<br />
l’unité, de sorte qu’une<br />
confirmation de débit soit requise<br />
pour éviter tout endommagement<br />
de la machine.<br />
9. Fournir l’eau distillée ou<br />
déminéralisée nécessaire pour la<br />
charge de réfrigérant, et effectuer<br />
l’appoint de la charge.<br />
10. Fournir la main d’oeuvre<br />
nécessaire au chargement de la<br />
machine avec une solution au<br />
bromure de lithium et du fluide<br />
frigorigène, et contribuer au<br />
démarrage et à l’étalonnage de la<br />
machine sous la supervision d’un<br />
représentant du fabricant.<br />
11. Fournir une pompe à vide de taille<br />
suffisante et le personnel qualifié<br />
pour évacuer l’unité avant sa<br />
charge (le cas échéant).<br />
12. Assembler les machines chez le<br />
client (le cas échéant) et effectuer<br />
un contrôle d’étanchéité<br />
conformément aux instructions<br />
d’installation du fabricant.<br />
13. Raccorder le disque de rupture à<br />
une évacuation de sol adéquate ou<br />
à une chambre de rétention. La<br />
tuyauterie de purge doit être<br />
soutenue et reliée par un<br />
raccordement flexible afin d’éviter<br />
toute contrainte au niveau du<br />
raccordement.<br />
14. Poser tous les composants de<br />
contrôles fournis par le fabricant<br />
pour installation à l’extérieur de la<br />
machine.<br />
15. Fournir et installer, à l’extérieur du<br />
coffret de contrôle de l’unité, un<br />
sectionneur à fusible séparé, s’il<br />
n’est pas déjà présent.<br />
16. Installer le câblage d’alimentation<br />
électrique nécessaire sur le coffret<br />
de contrôle. Utiliser uniquement<br />
des fils en cuivre.<br />
Isolation requise<br />
Une isolation est requise sur les zones<br />
froides afin d’éviter la condensation<br />
d’eau. Toutes les isolations sont<br />
installées chez le client et sont<br />
fournies/installées par des tiers.<br />
L’isolation des parties froides doit être<br />
en Armaflex 3/4 pouce [19 mm] ou<br />
équivalente, et doit être appliquée sur<br />
les boîtes à eau d’évaporateur, sur la<br />
réserve de réfrigérant, sur la pompe de<br />
réfrigérant et sur la tuyauterie de<br />
réfrigérant.<br />
ABS-PRC001-FR 37
Caractéristiques de série/en<br />
option/spéciales<br />
Caractéristiques de série<br />
• Raccordements hydrauliques<br />
Victaulic <br />
• Entraînements à vitesse variable sur<br />
les pompes de solution<br />
• Pompes de solution à durée de vie<br />
prolongée de 50 000 heures<br />
• Tubes en alliage résistant à la<br />
corrosion<br />
Concentrateur - paroi .028, 90/10<br />
cupronickel<br />
Evaporateur - .025 cuivre<br />
Absorbeur - paroi .022”, 95/5<br />
cupronickel<br />
Condenseur - paroi .028” cuivre<br />
• Contrôles à microprocesseur montés<br />
et testés en usine<br />
• Boîtes à eau 150 psig [10,3 bar]<br />
• Inhibiteur écologique<br />
• Supports de tube fixes et mobiles<br />
permettant la dilatation des tubes<br />
sans problèmes de fortes contraintes<br />
• Conçu, fabriqué et testé pour une<br />
meilleure intégrité de l’herméticité<br />
• Purge entièrement automatique<br />
Options<br />
• Boîtes à eau de type marine sur les<br />
sections condenseur et absorbeur<br />
• Tube de liaison d’eau de<br />
refroidissement monté en usine<br />
• Valve d’énergie montée en usine de<br />
gamme industrielle<br />
• Brides à face de joint surélevée<br />
150 psig [10,3 bar] pour les<br />
raccordements hydrauliques<br />
d’évaporateur, de condenseur et<br />
d’absorbeur<br />
• Démontage des principaux<br />
composants en deux parties pour les<br />
installations pouvant tirer parti de la<br />
manipulation de composants de plus<br />
petite taille.<br />
• Filtre bromure de lithium<br />
• Bac d’évaporateur en acier<br />
inoxydable<br />
Caractéristiques spéciales<br />
En complément des options déjà<br />
disponibles, le service de conception<br />
Trane est en mesure de fournir des<br />
caractéristiques personnalisées pour<br />
de nombreuses exigences spécifiques.<br />
Voici quelques exemples :<br />
• Isolation des parties froides fournie<br />
en usine, installée en usine<br />
Tubes à parois épaisses<br />
• Tubes 90/10 cupronickel, acier<br />
inoxydable et titane<br />
Boîtes à eau 300 psig [20,7 bar]<br />
• NEMA 4 et 4X pour une protection<br />
supplémentaire du refroidisseur<br />
contre les éléments extérieurs ou la<br />
corrosion par l’eau d’origine diverse<br />
Autres configurations de passage<br />
• Boîtes à eau d’évaporateur de type<br />
marine<br />
• Système de peinture époxy pour une<br />
protection supplémentaire contre les<br />
éléments extérieurs ou les<br />
environnements corrosifs, tels que<br />
les usines de produits chimiques ou<br />
les endroits proches de l’eau salée<br />
Peintures de couleur personnalisées<br />
• Anodes protectrices à utiliser lors de<br />
la présence d’eau corrosive<br />
• Passerelles pour couvercles de boîte<br />
à eau “basculants” facilitant l’accès<br />
au tube pour le nettoyage<br />
• Configurations de contrôle<br />
personnalisées<br />
• Eléments spéciaux permettant de se<br />
conformer à la réglementation<br />
internationale<br />
Exigences d’emballage spéciales<br />
• Options pour l’utilisation de sources<br />
de chaleur autres que celles de série<br />
• Couvercles de boîtes à eau<br />
basculants<br />
38<br />
ABS-PRC001-FR
Table de<br />
conversion<br />
Pour convertir à partir de : En : Multiplier par :<br />
Longueur<br />
Pieds (ft) Mètres (m) .30481<br />
Pouces (In) Millimètres (mm) 25.4<br />
Aire<br />
Pieds carrés (ft 2 ) Mètres carrés (m 2 ) .093<br />
Pouces carrés (In 2 ) Millimètres carrés (mm 2 ) 645.2<br />
Volume<br />
Pieds cubes (ft 3 ) Mètres cubes (m 3 ) .0283<br />
Pouces cubes (In 3 ) Millimètres cubes (m 3 ) 16387<br />
Gallons (gal) Litres (l) 3.785<br />
Gallons (gal) Mètres cubes (m 3 ) .003785<br />
Débit<br />
Pieds cubes/min (cfm) Mètres cubes/seconde (m 3 /s) .000472<br />
Pieds cubes/min (cfm) Mètres cubes/heure (m 3 /h) 1.69884<br />
Gallons/minute (GPM) Mètres cubes/heure (m 3 /h) .2271<br />
Gallons/minute (GPM) Litres/seconde (l/s) .06308<br />
Vitesse<br />
Pieds par minute (ft/m) Mètres par seconde (m/s) .00508<br />
Pieds par seconde (ft/s) Mètres par seconde (m/s) .3048<br />
Pour convertir à partir de : En : Multiplier par :<br />
Energie, puissance et capacité<br />
Unité thermale britannique (BTUH) Kilowatt (kW) .000293<br />
Unité thermale britannique (BTU) Kilocalorie (Kcal) .252<br />
Tons (Effet de réfrigération) Kilowatt (Effet de réfrigération) 3.516<br />
Tons (Effet de réfrigération) Kilocalories par heure (Kcal/hour) 3024<br />
Cheval-vapeur Kilowatt (kW) .7457<br />
Pression<br />
Pieds d’eau (ftH2O) Pascals (PA) 2990<br />
Pouces d’eau (inH2O) Pascals (PA) 249<br />
Livres par pouce carré (PSI) Pascals (PA) 249<br />
PSI Bar ou KG/CM 2 6895<br />
Poids<br />
Onces (oz) Kilogrammes (kg) .02835<br />
Livres (lbs) Kilogrammes (kg) .4536<br />
Facteurs d’encrassement des échangeurs<br />
.00075 ft 2 °F heure/BTU = .132 m 2 ° K/kW<br />
.00025 ft 2 °F heure/BTU = .044 m 2 ° K/kW<br />
Température - Centigrade (°C) par rapport à Fahrenheit (°F)<br />
Note : La colonne de chiffres centrale, appelée TEMPERATURE DE BASE, correspond à la température donnée en degrés Fahrenheit (°F) ou Centigrade (°C), en<br />
fonction du sens de conversion des mesures que l’on souhaite appliquer. Si des degrés Centigrades sont donnés, lire les degrés Fahrenheit sur la droite. Si des<br />
degrés Fahrenheit sont donnés, lire les degrés Centigrades sur la gauche.<br />
Température Température Température Température Température<br />
POUR L’INTERPOLATION DANS LE TABLEAU CI-DESSUS, UTILISER :<br />
TEMPERATURE DE BASE [°F ou °C]:<br />
DEGRES CENTIGRADES :<br />
DEGRES FAHRENHEIT :<br />
ABS-PRC001-FR 39
Service organisation<br />
matérielle<br />
Produit de l’année<br />
Médaille d’or 1996<br />
Chauffage, ventilation et<br />
conditionnement d’air<br />
The Trane Company<br />
An American Standard Company<br />
www.trane.com<br />
For more information contact<br />
your local sales office or<br />
e-mail us at comfort@trane.com<br />
Numéro de commande de publication<br />
ABS-PRC001-FR<br />
Numéro de fichier<br />
PL-RF-ABS-000-PRC001-FR-0600<br />
Remplace<br />
Nouveau<br />
Stocké en<br />
La Crosse<br />
La société Trane poursuit une politique de constante amélioration de ses produits et se réserve le droit de<br />
modifier sans préavis les caractéristiques et la conception des dits produits.<br />
Société Trane – Société Anonyme au capital de 41500 000 F – Siege Social: 1 rue des Amériques – 88190<br />
Golbey – France – Siret 306 050 188-00011 – RSC Epinal B 306 050 188<br />
Numéro d’identification taxe intracommunanutaire: FR 83 3060501888